[ { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HIDEOUT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HIDEOUT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hideout Construction Kit", "DE-DE": "Unterschlupf-Baukasten", "FR-FR": "Kit de construction de repaire", "RU-RU": "Набор для постройки убежища", "PL-PL": "Zestaw do budowy Kryjówki", "ES-ES": "Kit de construcción de escondites", "PT-BR": "Kit de Construção de Esconderijo", "IT-IT": "Kit di costruzione nascondigli", "ZH-CN": "藏身地堡建筑工具包", "KO-KR": "은신처 건설키트", "JA-JP": "隠れ家建設キット", "ZH-TW": "藏身地堡建設工具組", "ID-ID": "Kit Konstruksi Persembunyian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Hideout construction kits are used to place Guild Hideouts in the Outlands.", "DE-DE": "Mit einem Unterschlupf-Baukasten kannst du in den Outlands deinen Unterschlupf errichten.", "FR-FR": "Les kits de construction de repaire sont utilisés pour placer des cachettes de guilde dans les Terres Lointaines.", "RU-RU": "Наборы для постройки убежища используются для размещения убежищ гильдий в Запределье.", "PL-PL": "Zestawy do budowy Kryjówki służą do umieszczania Kryjówek Gildii na Rubieżach.", "ES-ES": "Los kits de construcción de escondites se utilizan para colocar escondites de gremios en las Tierras Lejanas", "PT-BR": "Kits de construção de Esconderijo são usados para colocar Esconderijos de Guilda em Terras Distantes.", "IT-IT": "I kit di costruzione nascondigli permettono di posizionare nascondigli di gilda nelle Terre Esterne.", "ZH-CN": "在异域修建公会的藏身地堡时,可使用藏身地堡建筑工具包。", "KO-KR": "아웃랜드의 길드 은신처에서 은신처 건설키트를 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠れ家建設キットを使うと、ギルドの隠れ家を辺境地に配置できます。", "ZH-TW": "可使用藏身地堡建設工具組將公會藏身地堡放置於異域。", "ID-ID": "Kit konstruksi persembunyian digunakan untuk menempatkan Persembunyian Guild di Mancanegara." }, "Index": "1", "UniqueName": "UNIQUE_HIDEOUT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FARM_CARROT_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_FARM_CARROT_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carrot Seeds", "DE-DE": "Möhrensamen", "FR-FR": "Graines de carotte", "RU-RU": "Семена моркови", "PL-PL": "Nasiona Marchwi", "ES-ES": "Semillas de zanahoria", "PT-BR": "Sementes de Cenoura", "IT-IT": "Semi di carota", "ZH-CN": "胡萝卜种子", "KO-KR": "당근 씨앗", "JA-JP": "ニンジンの種子", "ZH-TW": "胡蘿蔔種子", "ID-ID": "Benih Wortel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Carrot Seeds are used to plant a patch of Carrots.", "DE-DE": "Möhrensamen dienen dazu, ein Möhrenbeet zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de carotte font pousser des carrés de carottes", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите морковь.", "PL-PL": "Nasiona marchwi są używane do sadzenia marchewek", "ES-ES": "Con semillas de zanahoria se plantan terrenos de zanahoria", "PT-BR": "Sementes de cenoura são usadas para plantar canteiros de cenoura", "IT-IT": "Con i semi di carota puoi piantare un appezzamento di carote.", "ZH-CN": "胡萝卜种子可以用于种植胡萝卜。", "KO-KR": "당근 씨앗은 당근 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "ニンジンの種子はニンジン畑に植えることができます。", "ZH-TW": "胡蘿蔔種子可用來種植一片胡蘿蔔田。", "ID-ID": "Benih Wortel digunakan untuk menanam sepetak wortel." }, "Index": "2", "UniqueName": "T1_FARM_CARROT_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FARM_BEAN_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_FARM_BEAN_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bean Seeds", "DE-DE": "Bohnensamen", "FR-FR": "Graines de haricots", "RU-RU": "Семена бобов", "PL-PL": "Nasiona Fasoli", "ES-ES": "Semillas de frijoles", "PT-BR": "Sementes de Feijão", "IT-IT": "Semi di fagiolo", "ZH-CN": "豌豆种子", "KO-KR": "콩 씨앗", "JA-JP": "マメの種子", "ZH-TW": "豆類種子", "ID-ID": "Benih Buncis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Bean Seeds are used to plant a patch of Beans.", "DE-DE": "Bohnensamen dienen dazu, ein Bohnenbeet zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de haricot font pousser des carrés de haricots", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите бобы.", "PL-PL": "Nasiona fasoli są używane do sadzenia fasoli.", "ES-ES": "Con semillas de frijoles se plantan terrenos de frijoles", "PT-BR": "Sementes de Feijão são usadas para plantar canteiros de Feijões", "IT-IT": "Con i semi di fagiolo puoi piantare un appezzamento di fagioli.", "ZH-CN": "豌豆种子可以用于种植豌豆。", "KO-KR": "콩 씨앗은 콩밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "マメの種子はマメ畑に植えることができます。", "ZH-TW": "豆類種子可用來種植一片豆田。", "ID-ID": "Benih Buncis digunakan untuk menanam sepetak Buncis." }, "Index": "3", "UniqueName": "T2_FARM_BEAN_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FARM_WHEAT_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FARM_WHEAT_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wheat Seeds", "DE-DE": "Weizensamen", "FR-FR": "Graines de blé", "RU-RU": "Зерна пшеницы", "PL-PL": "Nasiona pszenicy", "ES-ES": "Semillas de trigo", "PT-BR": "Sementes de Trigo", "IT-IT": "Semi di grano", "ZH-CN": "小麦种子", "KO-KR": "밀 씨앗", "JA-JP": "小麦の種子", "ZH-TW": "小麥種子", "ID-ID": "Benih Gandum" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Wheat Seeds are used to plant a patch of Wheat.", "DE-DE": "Weizensamen dienen dazu, ein Weizenbeet zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de blé font pousser des carrés de blé", "RU-RU": "Засейте зерном поле и вырастите пшеницу.", "PL-PL": "Nasiona pszenicy są używane do sadzenia pszenicy", "ES-ES": "Con semillas de trigo se plantan terrenos de trigo", "PT-BR": "Sementes de Trigo são usadas para plantar canteiros de Trigo", "IT-IT": "Con i semi di grano puoi piantare un appezzamento di grano.", "ZH-CN": "小麦种子用于种植小麦。", "KO-KR": "밀 씨앗은 밀밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "小麦の種子は小麦畑に植えることができます。", "ZH-TW": "小麥種子可用來種植一片小麥田。", "ID-ID": "Benih Gandum digunakan untuk menanam sepetak Gandum." }, "Index": "4", "UniqueName": "T3_FARM_WHEAT_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_TURNIP_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_TURNIP_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Turnip Seeds", "DE-DE": "Rübensamen", "FR-FR": "Graines de navet", "RU-RU": "Семена репы", "PL-PL": "Nasiona Rzepy", "ES-ES": "Semillas de rábano", "PT-BR": "Sementes de Nabo", "IT-IT": "Semi di rapa", "ZH-CN": "芜菁种子", "KO-KR": "순무 씨앗", "JA-JP": "カブの種子", "ZH-TW": "蕪菁種子", "ID-ID": "Benih Lobak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Turnip Seeds are used to plant a patch of Turnips.", "DE-DE": "Rübensamen dienen dazu, ein Rübenbeet zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de navet font pousser des carrés de navets", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите репу.", "PL-PL": "Nasiona rzepy są używane do sadzenia rzepy.", "ES-ES": "Con semillas de rábano se plantan terrenos de rábano", "PT-BR": "Sementes de Nabo são usadas para plantar canteiros de Nabos", "IT-IT": "Con i semi di rapa puoi piantare un appezzamento di rape.", "ZH-CN": "芜菁种子用于种植芜菁。", "KO-KR": "순무 씨앗은 순무 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "カブの種子はカブ畑に植えることができます。", "ZH-TW": "蕪菁種子可用來種植一片蕪菁田。", "ID-ID": "Benih Lobak digunakan untuk menanam sepetak Lobak." }, "Index": "5", "UniqueName": "T4_FARM_TURNIP_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_CABBAGE_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_CABBAGE_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cabbage Seeds", "DE-DE": "Kohlsamen", "FR-FR": "Graines de chou", "RU-RU": "Семена капусты", "PL-PL": "Nasiona Kapusty", "ES-ES": "Semillas de col", "PT-BR": "Sementes de Repolho", "IT-IT": "Semi di cavolo", "ZH-CN": "白菜种子", "KO-KR": "양배추 씨앗", "JA-JP": "キャベツの種子", "ZH-TW": "高麗菜種子", "ID-ID": "Benih Kubis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cabbage Seeds are used to plant a patch of Cabbages.", "DE-DE": "Kohlsamen dienen dazu, ein Kohlbeet zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de chou font pousser des carrés de choux", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите капусту.", "PL-PL": "Nasiona kapusty są używane do sadzenia kapusty.", "ES-ES": "Con semillas de col se plantan terrenos de col", "PT-BR": "Sementes de Repolho são usadas para plantar canteiros de Repolhos", "IT-IT": "Con i semi di cavolo puoi piantare un appezzamento di cavoli.", "ZH-CN": "白菜种子用于种植白菜。", "KO-KR": "양배추 씨앗은 양배추 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "キャベツの種子はキャベツ畑に植えることができます。", "ZH-TW": "高麗菜種子可用來種植一片高麗菜田。", "ID-ID": "Benih Kubis digunakan untuk menanam sepetak Kubis." }, "Index": "6", "UniqueName": "T5_FARM_CABBAGE_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_POTATO_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_POTATO_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Potato Seeds", "DE-DE": "Kartoffelsamen", "FR-FR": "Graines de patate", "RU-RU": "Клубни картофеля", "PL-PL": "Nasiona Ziemniaków", "ES-ES": "Semillas de patata", "PT-BR": "Sementes de Batata", "IT-IT": "Semi di patata", "ZH-CN": "土豆种子", "KO-KR": "감자 씨앗", "JA-JP": "じゃがいもの種子", "ZH-TW": "馬鈴薯種子", "ID-ID": "Benih Kentang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Potato Seeds are used to plant a patch of Potatoes", "DE-DE": "Kartoffelsamen dienen dazu, ein Kartoffelbeet zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de patate font pousser des carrés de patates", "RU-RU": "Посадите клубни на поле и вырастите картофель.", "PL-PL": "Nasiona ziemniaków są używane do sadzenia ziemniaków", "ES-ES": "Con semillas de patata se plantan terrenos de patata", "PT-BR": "Sementes de Batata são usadas para plantar canteiros de Batata", "IT-IT": "Con i semi di patata puoi piantare un appezzamento di patate.", "ZH-CN": "土豆种子用于种植土豆。", "KO-KR": "감자 씨앗은 감자 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "じゃがいもの種子はじゃがいも畑に植えることができます。", "ZH-TW": "馬鈴薯種子可用來種植一片馬鈴薯田", "ID-ID": "Benih Kentang digunakan untuk menanam sepetak Kentang." }, "Index": "7", "UniqueName": "T6_FARM_POTATO_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_CORN_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_CORN_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Corn Seeds", "DE-DE": "Maissamen", "FR-FR": "Graines de maïs", "RU-RU": "Семена кукурузы", "PL-PL": "Nasiona Kukurydzy", "ES-ES": "Semillas de maíz", "PT-BR": "Sementes de Milho", "IT-IT": "Semi di mais", "ZH-CN": "玉米种子", "KO-KR": "옥수수 씨앗", "JA-JP": "トウモロコシの種子", "ZH-TW": "玉米種子", "ID-ID": "Benih Jagung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Corn Seeds are used to plant a patch of Corn", "DE-DE": "Maissamen dienen dazu, ein Maisbeet zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de maïs font pousser des carrés de maïs", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите кукурузу.", "PL-PL": "Nasiona Kukurydzy są używane do sadzenia kukurydzy", "ES-ES": "Con semillas de maíz se plantan terrenos de maíz", "PT-BR": "Sementes de Milho são usadas para plantar canteiros de Milho", "IT-IT": "Con i semi di mais puoi piantare un appezzamento di mais.", "ZH-CN": "玉米种子用于种植玉米。", "KO-KR": "옥수수 씨앗은 옥수수 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "トウモロコシの種子はトウモロコシ畑に植えることができます。", "ZH-TW": "玉米種子可用來種植一片玉米田", "ID-ID": "Benih Jagung digunakan untuk menanam sepetak Jagung." }, "Index": "8", "UniqueName": "T7_FARM_CORN_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_PUMPKIN_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_PUMPKIN_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pumpkin Seeds", "DE-DE": "Kürbissamen", "FR-FR": "Graines de citrouille", "RU-RU": "Семена тыквы", "PL-PL": "Nasiona dyni", "ES-ES": "Semillas de calabaza", "PT-BR": "Sementes de Abóbora", "IT-IT": "Semi di zucca", "ZH-CN": "南瓜种子", "KO-KR": "호박 씨앗", "JA-JP": "カボチャの種子", "ZH-TW": "南瓜種子", "ID-ID": "Benih Labu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Pumpkin Seeds are used to plant a patch of Pumpkins", "DE-DE": "Kürbissamen dienen dazu, ein Kürbisbeet zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de citrouille font pousser des carrés de citrouilles", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите тыквы.", "PL-PL": "Nasiona dyni są używane do sadzenia dyni", "ES-ES": "Con semillas de calabaza se plantan terrenos de calabaza", "PT-BR": "Sementes de Abóbora são usadas para plantar canteiros de Abóbora", "IT-IT": "Con i semi di zucca puoi piantare un appezzamento di zucche.", "ZH-CN": "南瓜种子用于种植南瓜。", "KO-KR": "호박 씨앗은 호박 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "カボチャの種子はカボチャ畑に植えることができます。", "ZH-TW": "南瓜種子可用來種植一片南瓜田", "ID-ID": "Benih Labu digunakan untuk menanam sepetak Labu" }, "Index": "9", "UniqueName": "T8_FARM_PUMPKIN_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FARM_AGARIC_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_FARM_AGARIC_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arcane Agaric Seeds", "DE-DE": "Arkaner-Blätterpilz-Samen", "FR-FR": "Graines d'agaric ésotérique", "RU-RU": "Споры темногриба", "PL-PL": "Nasiona Magicznego Muchomora", "ES-ES": "Semillas de agárico arcano", "PT-BR": "Sementes de Agárico-arcano", "IT-IT": "Semi di ovolo arcano", "ZH-CN": "奥秘蘑菇孢子", "KO-KR": "고대 신비의 아가릭 버섯 씨앗", "JA-JP": "アーケインのハラタケの種子", "ZH-TW": "祕術菌菇種子", "ID-ID": "Benih Arcane Agaric" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Arcane Agaric Seeds are used to plant a patch of Arcane Agaric.", "DE-DE": "Arkaner-Blätterpilz-Samen dienen dazu, Arkane Blätterpilze zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines d'agaric ésotérique font pousser des carrés d'agarics ésotériques", "RU-RU": "Засейте спорами поле и вырастите темногриб.", "PL-PL": "Nasiona magicznego muchomora są używane do sadzenia tego grzyba.", "ES-ES": "Con semillas de agárico arcano se plantan terrenos de agáricos arcanos", "PT-BR": "Sementes de Agárico-arcano são usadas para plantar canteiros de Agárico-arcano", "IT-IT": "Con i semi di ovolo arcano puoi piantare un appezzamento di ovoli arcani.", "ZH-CN": "奥秘蘑菇孢子可以用于种植奥秘蘑菇。", "KO-KR": "신비로운 버섯 씨앗은 신비로운 버섯 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "アーケインのハラタケの種子はアーケインのハラタケ畑に植えることができます。", "ZH-TW": "祕術菌菇種子可用來種植一片祕術菌菇田。", "ID-ID": "Benih Arcane Agaric digunakan untuk menanam sepetak Arcane Agaric." }, "Index": "10", "UniqueName": "T2_FARM_AGARIC_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FARM_COMFREY_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FARM_COMFREY_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Brightleaf Comfrey Seeds", "DE-DE": "Hellblättrige-Schwarzwurz-Samen", "FR-FR": "Graines de consoude feuille-vive", "RU-RU": "Семена ярколиста", "PL-PL": "Nasiona Żywokostu Jasnolistego", "ES-ES": "Semillas de consuelda hojabrillante", "PT-BR": "Sementes de Confrei-claro", "IT-IT": "Semi di consolida fogliachiara", "ZH-CN": "接骨草种子", "KO-KR": "브라잇리프 컴프리 씨앗", "JA-JP": "ブライトリーフ・コンフリーの種子", "ZH-TW": "明葉接骨草種子", "ID-ID": "Benih Kompri Berdaun Cerah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Brightleaf Comfrey Seeds are used to plant a patch of Brightleaf Comfrey.", "DE-DE": "Hellblättrige-Schwarzwurz-Samen dienen dazu, Hellblättrige Schwarzwurz zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de consoude feuille-vive font pousser des carrés des consoudes feuille-vive", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите ярколист.", "PL-PL": "Nasiona żywokostu jasnolistnego są używane do sadzenia tej rośliny.", "ES-ES": "Con semillas de consuelda hojabrillante se plantan terrenos de consuelda hojabrillante", "PT-BR": "Sementes de Confrei-claro são usadas para plantar canteiros de Confrei-claro", "IT-IT": "Con i semi di consolida fogliachiara puoi piantare un appezzamento di consolide fogliachiara.", "ZH-CN": "接骨草种子可以用于种植接骨草。", "KO-KR": "브라잇리프 컴프리 씨앗은 브라잇리프 컴프리 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "ブライトリーフ・コンフリーの種子はブライトリーフ・コンフリーの畑に植えることができます。", "ZH-TW": "明葉接骨草種子可用來種植一片明葉接骨草田。", "ID-ID": "Benih Kompri Berdaun Cerah digunakan untuk menanam sepetak Kompri Berdaun Cerah." }, "Index": "11", "UniqueName": "T3_FARM_COMFREY_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_BURDOCK_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_BURDOCK_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crenellated Burdock Seeds", "DE-DE": "Zinnenklettensamen", "FR-FR": "Graines de chardon crénelé", "RU-RU": "Семена зубчатого лопуха", "PL-PL": "Nasiona Łopianu Większego", "ES-ES": "Semillas de bardana almenada", "PT-BR": "Sementes de Bardana-crespa", "IT-IT": "Semi di bardana dentellata", "ZH-CN": "圆齿牛蒡种子", "KO-KR": "톱날 모양 우엉 씨앗", "JA-JP": "ギザギザのゴボウの種子", "ZH-TW": "鈍齒牛蒡種子", "ID-ID": "Benih Crenellated Burdock" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Crenellated Burdock Seeds are used to plant a patch of Crenellated Burdock.", "DE-DE": "Zinnenklettensamen dienen dazu, Zinnenkletten zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de chardon crénelé font pousser des carrés de chardons crénelés", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите зубчатый лопух.", "PL-PL": "Nasiona łopianu większego są używane do sadzenia tej rośliny.", "ES-ES": "Con semillas de bardana almenada se plantan terrenos de bardana almenada", "PT-BR": "Sementes de Bardana-crespa são usadas para plantar canteiros de Bardana-crespa", "IT-IT": "Con i semi di bardana dentellata puoi piantare un appezzamento di bardane dentellate.", "ZH-CN": "圆齿牛蒡种子用于种植圆齿牛蒡.", "KO-KR": "톱날 모양 우엉 씨앗은 톱날 모양 우엉 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "ギザギザのゴボウの種子はギザギザのゴボウ畑に植えることができます。", "ZH-TW": "鈍齒牛蒡種子可用來種植一片鈍齒牛蒡田。", "ID-ID": "Benih crenellated burdock digunakan untuk menanam sepetak Crenellated Burdock." }, "Index": "12", "UniqueName": "T4_FARM_BURDOCK_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_TEASEL_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_TEASEL_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Dragon Teasel Seeds", "DE-DE": "Drachenkadensamen", "FR-FR": "Graines de cardère incendiaire", "RU-RU": "Семена драконьей ворсянки", "PL-PL": "Nasiona Szczeci Smoczej", "ES-ES": "Semillas de cardo de dragón", "PT-BR": "Sementes de Cardo-dragão", "IT-IT": "Semi di cardo del drago", "ZH-CN": "龙川续断种子", "KO-KR": "용 산토끼꽃 씨앗", "JA-JP": "ドラゴンティーゼルの種子", "ZH-TW": "龍川續斷種子", "ID-ID": "Benih Teasel Naga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Dragon Teasel Seeds are used to plant a patch of Dragon Teasel.", "DE-DE": "Drachenkadensamen dienen dazu, Drachenkaden zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de cardère incendiaire font pousser des carrés de cardères incendiraires", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите драконью ворсянку.", "PL-PL": "Nasiona szczeci smoczej są używane do sadzenia tej rośliny.", "ES-ES": "Con semillas de cardo de dragón se plantan terrenos de cardo de dragón", "PT-BR": "Sementes de Cardo-dragão são usadas para plantar canteiros de Cardo-dragão", "IT-IT": "Con i semi di cardo del drago puoi piantare un appezzamento di cardi del drago.", "ZH-CN": "龙川续断种子可以用于种植龙川续断.", "KO-KR": "드래곤 산토끼꽃 씨앗은 드래곤 산토끼꽃 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "ドラゴンティーゼルの種子はドラゴンティーゼル畑に植えることができます。", "ZH-TW": "龍川續斷種子可用來種植一片龍川續斷田。", "ID-ID": "Benih Teasel Naga digunakan untuk menanam sepetak Teasel Naga." }, "Index": "13", "UniqueName": "T5_FARM_TEASEL_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_FOXGLOVE_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_FOXGLOVE_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elusive Foxglove Seeds", "DE-DE": "Trügerischer-Fingerhut-Samen", "FR-FR": "Graines de digitale furtive", "RU-RU": "Семена туманной наперстянки", "PL-PL": "Nasiona Naparstnicy Drobnej", "ES-ES": "Semillas de dedalera elusiva", "PT-BR": "Sementes de Dedaleira-tímida", "IT-IT": "Semi di digitale elusiva", "ZH-CN": "迷幻毛地黄种子", "KO-KR": "아주 희귀한 폭스글로브 씨앗", "JA-JP": "見つけにくいジギタリスの種子", "ZH-TW": "迷幻毛地黃種子", "ID-ID": "Benih Elusive Foxglove" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Elusive Foxglove Seeds are used to plant a patch of Elusive Foxglove", "DE-DE": "Trügerischer-Fingerhut-Samen dienen dazu, Trügerischen Fingerhut zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de digitale furtive font pousser des digitales furtives", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите туманную наперстянку.", "PL-PL": "Nasiona naparstnicy drobnej są używane do sadzenia tej rośliny.", "ES-ES": "Con semillas de dedalera elusiva se plantan terrenos de dedalera elusiva", "PT-BR": "Sementes de Dedaleira-tímida são usadas para plantar canteiros de Dedaleira-tímida", "IT-IT": "Con i semi di digitale elusiva puoi piantare un appezzamento di digitali elusive.", "ZH-CN": "迷幻毛地黄种子可以用于种植迷幻毛地黄", "KO-KR": "희귀한 폭스글로브 씨앗은 희귀한 폭스글로브 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "見つけにくいジギタリスの種子は見つけにくいジギタリス畑に植えることができます。", "ZH-TW": "迷幻毛地黃種子可用來種植一片迷幻毛地黃田", "ID-ID": "Benih Elusive Foxglove digunakan untuk menanam sepetak Elusive Foxglove" }, "Index": "14", "UniqueName": "T6_FARM_FOXGLOVE_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_MULLEIN_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_MULLEIN_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Firetouched Mullein Seeds", "DE-DE": "Befeuertes-Wollkraut-Samen", "FR-FR": "Graines de molène ardente", "RU-RU": "Семена царского огнецвета", "PL-PL": "Nasiona Dziewanny Rdzawej", "ES-ES": "Semillas de gordolobo de fuego", "PT-BR": "Sementes de Verbasco-arredio", "IT-IT": "Semi di verbasco imbrunito", "ZH-CN": "火吻毛蕊花种子", "KO-KR": "파이어터치 뮤레인 씨앗", "JA-JP": "ファイアタッチト・ムーレインの種子", "ZH-TW": "火吻毛蕊花種子", "ID-ID": "Benih Firetouched Mullein" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Firetouched Mullein Seeds are used to plant a patch of Firetouched Mullein", "DE-DE": "Befeuertes-Wollkraut-Samen dienen dazu, Befeuertes Wollkraut zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de molène ardente font pousser des carrés de molènes ardentes", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите царский огнецвет.", "PL-PL": "Nasiona dziewanny rdzawej są używane do sadzenia tej rośliny.", "ES-ES": "Con semillas de gordolobo de fuego se plantan terrenos de gordolobo de fuego", "PT-BR": "Sementes de Verbasco-arredio são usadas para plantar canteiros de Verbasco-arredio", "IT-IT": "Con i semi di verbasco imbrunito puoi piantare un appezzamento di verbasco imbrunito.", "ZH-CN": "火吻毛花种子可以用于种植火吻毛蕊花", "KO-KR": "파이어터치 뮬렌 씨앗은 파이어터치 뮬렌 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "ファイアタッチト・ムーレインの種子はファイアタッチト・ムーレイン畑に植えることができます。", "ZH-TW": "火吻毛蕊花種子可用來種植一片火吻毛蕊花田", "ID-ID": "Benih Firetouched Mullein digunakan untuk menanam sepetak Firetouched Mullein" }, "Index": "15", "UniqueName": "T7_FARM_MULLEIN_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_YARROW_SEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_YARROW_SEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ghoul Yarrow Seeds", "DE-DE": "Ghulsschafgarbe-Samen", "FR-FR": "Graines de mille-feuille morbide", "RU-RU": "Семена упырьего тысячелистника", "PL-PL": "Nasiona Krwawnika Cmentarnego", "ES-ES": "Semillas de milenrama demoníaca", "PT-BR": "Sementes de Milefólio-carniçal", "IT-IT": "Semi di achillea diabolica", "ZH-CN": "食尸鬼锯草种子", "KO-KR": "구울 톱풀 씨앗", "JA-JP": "グールヤローの種子", "ZH-TW": "食屍鬼鋸草種子", "ID-ID": "Benih Ghoul Yarrow" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Ghoul Yarrow Seeds are used to plant a patch of Ghoul Yarrow", "DE-DE": "Ghulsschafgarbe-Samen dienen dazu, Ghulsschafgarbe zu pflanzen.", "FR-FR": "Les graines de mille-feuille morbide font pousser des carrés de mille-feuilles morbides", "RU-RU": "Засейте семенами поле и вырастите упырий тысячелистник.", "PL-PL": "Nasiona krwawnika cmentarnego są używane do sadzenia tej rośliny.", "ES-ES": "Con semillas de milenrama demoníaca se plantan terrenos de milenrama demoníaca", "PT-BR": "Sementes de Milefólio-carniçal são usadas para plantar canteiros de Milefólio-carniçal", "IT-IT": "Con i semi di achillea diabolica puoi piantare un appezzamento di achillee diaboliche.", "ZH-CN": "食尸鬼锯草种子可以用于种植食尸鬼锯草", "KO-KR": "구울 얘로우 씨앗은 구울 얘로우 밭을 재배하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "グールヤローの種子はグールヤロー畑に植えることができます。", "ZH-TW": "食屍鬼鋸草種子可用來種植一片食屍鬼鋸草田", "ID-ID": "Benih Ghoul Yarrow digunakan untuk menanam sepetak Ghoul Yarrow" }, "Index": "16", "UniqueName": "T8_FARM_YARROW_SEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FARM_OX_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FARM_OX_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Ox Calf", "DE-DE": "Ochsenkalb des Gesellen", "FR-FR": "Veau du compagnon", "RU-RU": "Бычок (странник)", "PL-PL": "Cielę Czeladnika", "ES-ES": "Becerro del obrero", "PT-BR": "Novilho do Iniciante", "IT-IT": "Vitello di bue dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级牛犊", "KO-KR": "장인의 황소 송아지", "JA-JP": "子牛(熟練)", "ZH-TW": "學徒級小公牛", "ID-ID": "Anak Lembu Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into a Journeyman's Ox, which can be used to craft a Journeyman's Transport Ox.", "DE-DE": "Wird zu einem Ochsen des Gesellen, woraus ein Transportochse des Gesellen werden kann.", "FR-FR": "Devient un bœuf du compagnon pouvant être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport du compagnon.", "RU-RU": "Вырастет в Быка (странник), которого можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Z czasem wyrasta na Woła Czeladnika, którego można użyć do stworzenia Woła Pociągowego Czeladnika.", "ES-ES": "Crece y se convierte en un buey del obrero que puede ser usado para fabricar un buey de transporte del obrero.", "PT-BR": "Cresce e vira um Boi do Iniciante, que pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Iniciante.", "IT-IT": "Crescendo diventa un bue dell'apprendista, che si può usare per creare un bue da soma dell'apprendista.", "ZH-CN": "可以长成学徒级成年牛,之后可以驯养成为学徒级役牛。", "KO-KR": "자라면 장인의 황소가 되어, 장인의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると牛(熟練)になります。荷運び牛(熟練)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為學徒級公牛,可訓練成學徒級運輸公牛。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Lembu Pengembara, yang bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Pengembara." }, "Index": "17", "UniqueName": "T3_FARM_OX_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_OX_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_OX_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ox Calf", "DE-DE": "Ochsenkalb des Adepten", "FR-FR": "Veau de l'adepte", "RU-RU": "Бычок (знаток)", "PL-PL": "Cielę Wołu Adepta", "ES-ES": "Becerro del iniciado", "PT-BR": "Novilho do Adepto", "IT-IT": "Vitello di bue del sapiente", "ZH-CN": "老手级牛犊", "KO-KR": "숙련자의 황소 송아지", "JA-JP": "子牛(名人)", "ZH-TW": "老手級小公牛", "ID-ID": "Anak Lembu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into an Adept's Ox, which can be used to craft an Adept's Transport Ox.", "DE-DE": "Wird zu einem Ochsen des Adepten, woraus ein Transportochse des Adepten gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un bœuf de l'adepte pouvant être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport de l'adepte", "RU-RU": "Вырастет в быка знатока, которого можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Z czasem staje się Wołem Adepta, którego można użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Adepta.", "ES-ES": "Se convierte en un buey del iniciado, que se puede utilizar para crear un buey de transporte del iniciado.", "PT-BR": "Cresce e vira um Boi do Adepto, que pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Adepto.", "IT-IT": "Crescendo diventa un bue del sapiente, che si può usare per creare un bue da soma del sapiente.", "ZH-CN": "可以长成老手级成年牛,之后可以驯养成为老手级役牛。", "KO-KR": "자라면 숙련자의 황소가 되어, 숙련자의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると牛(名人)になります。荷運び牛(名人)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為老手級公牛,可訓練成老手級運輸公牛。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Lembu Mahir, yang bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Mahir." }, "Index": "18", "UniqueName": "T4_FARM_OX_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_OX_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_OX_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ox Calf", "DE-DE": "Ochsenkalb des Experten", "FR-FR": "Veau de l'expert", "RU-RU": "Бычок (эксперт)", "PL-PL": "Cielę Wołu Znawcy", "ES-ES": "Becerro del experto", "PT-BR": "Novilho do Perito", "IT-IT": "Vitello di bue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牛犊", "KO-KR": "전문가의 황소 송아지", "JA-JP": "子牛(達人)", "ZH-TW": "專家級小公牛", "ID-ID": "Anak Lembu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into an Expert's Ox, which can be used to craft an Expert's Transport Ox.", "DE-DE": "Wird zu einem Ochsen des Experten, woraus ein Transportochse des Experten gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un bœuf de l'expert pouvant être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport de l'expert", "RU-RU": "Вырастет в быка эксперта, которого можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Z czasem staje się Wołem Znawcy, którego można użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Znawcy.", "ES-ES": "Se convierte en un buey del experto, que se puede utilizar para crear un buey de transporte del experto.", "PT-BR": "Cresce e vira um Boi do Perito, que pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Perito.", "IT-IT": "Crescendo diventa un bue dell'esperto, che si può usare per creare un bue da soma dell'esperto.", "ZH-CN": "可以长成专家级成年牛,之后可以驯养成为专家级役牛。", "KO-KR": "자라면 전문가의 황소가 되어, 전문가의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると牛(達人)になります。荷運び牛(達人)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為專家級公牛,可訓練成專家級運輸公牛。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Lembu Ahli, yang bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Ahli." }, "Index": "19", "UniqueName": "T5_FARM_OX_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_OX_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_OX_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ox Calf", "DE-DE": "Ochsenkalb des Meisters", "FR-FR": "Veau du maître", "RU-RU": "Бычок (мастер)", "PL-PL": "Cielę Wołu Mistrza", "ES-ES": "Becerro del maestro", "PT-BR": "Novilho do Mestre", "IT-IT": "Vitello di bue del maestro", "ZH-CN": "大师级牛犊", "KO-KR": "마스터의 황소 송아지", "JA-JP": "子牛(マスター)", "ZH-TW": "大師級小公牛", "ID-ID": "Anak Lembu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into an Master's Ox which can be used to craft a Master's Transport Ox.", "DE-DE": "Wird zu einem Ochsen des Meisters, woraus ein Transportochse des Meisters gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un bœuf du maître pouvant être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport du maître", "RU-RU": "Вырастет в быка мастера, которого можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Z czasem staje się Wołem Mistrza, którego można użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Mistrza.", "ES-ES": "Se convierte en un buey del maestro, que se puede utilizar para crear un buey de transporte del maestro.", "PT-BR": "Cresce e vira um Boi do Mestre, que pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Adepto.", "IT-IT": "Crescendo diventa un bue del maestro, che si può usare per creare un bue da soma del maestro.", "ZH-CN": "可以长成大师级成年牛,之后可以驯养成为大师级役牛。", "KO-KR": "자라면 마스터의 황소가 되어, 마스터의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると牛(マスター)になります。荷運び牛(マスター)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為大師級公牛,可訓練成大師級運輸公牛。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Lembu Master yang bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Master." }, "Index": "20", "UniqueName": "T6_FARM_OX_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_OX_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_OX_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ox Calf", "DE-DE": "Ochsenkalb des Großmeisters", "FR-FR": "Veau du grand maître", "RU-RU": "Бычок (магистр)", "PL-PL": "Cielę Wołu Wszechmistrza", "ES-ES": "Becerro del gran maestro", "PT-BR": "Novilho do Grão-mestre", "IT-IT": "Vitello di bue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牛犊", "KO-KR": "그랜드 마스터의 황소 송아지", "JA-JP": "子牛(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級小公牛", "ID-ID": "Anak Lembu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into an Grandmaster's Ox which can be used to craft a Grandmaster's Transport Ox.", "DE-DE": "Wird zu einem Ochsen des Großmeisters, woraus ein Transportochse des Großmeisters gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un bœuf du grand maître pouvant être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport du grand maître", "RU-RU": "Вырастет в быка магистра, которого можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Z czasem staje się Wołem Wszechmistrza, którego można użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Wszechmistrza.", "ES-ES": "Se convierte en un buey del gran maestro, que se puede utilizar para crear un buey de transporte del gran maestro.", "PT-BR": "Cresce e vira um Boi do Grão-mestre, que pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Grão-mestre.", "IT-IT": "Crescendo diventa un bue del gran maestro, che si può usare per creare un bue da soma del gran maestro.", "ZH-CN": "可以长成宗师级成年牛,之后可以驯养成为宗师级役牛。", "KO-KR": "자라면 그랜드 마스터의 황소가 되어, 그랜드 마스터의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると牛(グランドマスター)になります。荷運び牛(グランドマスター)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為宗師級公牛,可訓練成宗師級運輸公牛。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Lembu Grandmaster yang bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Grandmaster." }, "Index": "21", "UniqueName": "T7_FARM_OX_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_OX_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_OX_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ox Calf", "DE-DE": "Ochsenkalb des Ältesten", "FR-FR": "Veau du sage", "RU-RU": "Бычок (старейшина)", "PL-PL": "Cielę Wołu Starszego", "ES-ES": "Becerro del anciano", "PT-BR": "Novilho do Ancião", "IT-IT": "Vitello di bue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牛犊", "KO-KR": "장로의 황소 송아지", "JA-JP": "子牛(老熟)", "ZH-TW": "禪師級小公牛", "ID-ID": "Anak Lembu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into an Elder's Ox which can be used to craft an Elder's Transport Ox.", "DE-DE": "Wird zu einem Ochsen des Ältesten, woraus ein Transportochse des Ältesten gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un bœuf du sage pouvant être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport du sage", "RU-RU": "Вырастет в быка старейшины, которого можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Z czasem staje się Wołem Starszego, którego można użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Starszego.", "ES-ES": "Se convierte en un buey del anciano, que se puede utilizar para crear un buey de transporte del anciano.", "PT-BR": "Cresce e vira um Boi do Ancião, que pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Ancião.", "IT-IT": "Crescendo diventa un bue dell'anziano, che si può usare per creare un bue da soma dell'anziano.", "ZH-CN": "可以长成禅师级成年牛,之后可以驯养成为禅师级役牛。", "KO-KR": "자라면 장로의 황소가 되어, 장로의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると牛(老熟)になります。荷運び牛(老熟)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為禪師級公牛,可訓練成禪師級運輸公牛。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Lembu Tetua yang bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Tetua." }, "Index": "22", "UniqueName": "T8_FARM_OX_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FARM_OX_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FARM_OX_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Ox", "DE-DE": "Ochse des Gesellen", "FR-FR": "Bœuf du compagnon", "RU-RU": "Бык (странник)", "PL-PL": "Wół Czeladnika", "ES-ES": "Buey del obrero", "PT-BR": "Boi do Iniciante", "IT-IT": "Bue dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级成年牛", "KO-KR": "장인의 황소", "JA-JP": "牛(熟練)", "ZH-TW": "學徒級公牛", "ID-ID": "Lembu Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Journeyman's Transport Ox.", "DE-DE": "Daraus kann ein Transportochse des Gesellen werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport du compagnon.", "RU-RU": "Используется для создания Упряжного быка (странник).", "PL-PL": "Można użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Czeladnika.", "ES-ES": "Puede ser usado para fabricar un Buey de transporte.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Iniciante.", "IT-IT": "Si può usare per creare un bue da soma dell'apprendista.", "ZH-CN": "可以驯养成为学徒级役牛。", "KO-KR": "장인의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "荷運び牛(熟練)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成學徒級運輸公牛。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Pengembara." }, "Index": "23", "UniqueName": "T3_FARM_OX_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_OX_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_OX_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ox", "DE-DE": "Ochse des Adepten", "FR-FR": "Bœuf de l'adepte", "RU-RU": "Бык (знаток)", "PL-PL": "Wół Adepta", "ES-ES": "Buey del iniciado", "PT-BR": "Boi do Adepto", "IT-IT": "Bue del sapiente", "ZH-CN": "老手级成年牛", "KO-KR": "숙련자의 황소", "JA-JP": "牛(名人)", "ZH-TW": "老手級公牛", "ID-ID": "Lembu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Adept's Transport Ox.", "DE-DE": "Daraus kann ein Transportochse des Adepten gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport de l'adepte", "RU-RU": "Этого быка можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Adepta.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un buey de transporte del iniciado.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Adepto.", "IT-IT": "Si può usare per creare un bue da soma del sapiente.", "ZH-CN": "可以驯养成为老手级役牛。", "KO-KR": "숙련자의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "荷運び牛(名人)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成老手級運輸公牛。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Mahir." }, "Index": "24", "UniqueName": "T4_FARM_OX_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_OX_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_OX_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ox", "DE-DE": "Ochse des Experten", "FR-FR": "Bœuf de l'expert", "RU-RU": "Бык (эксперт)", "PL-PL": "Wół Znawcy", "ES-ES": "Buey del experto", "PT-BR": "Boi do Perito", "IT-IT": "Bue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级成年牛", "KO-KR": "전문가의 황소", "JA-JP": "牛(達人)", "ZH-TW": "專家級公牛", "ID-ID": "Lembu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Expert's Transport Ox.", "DE-DE": "Daraus kann ein Transportochse des Experten gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport de l'expert", "RU-RU": "Этого быка можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Znawcy.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un buey de transporte del experto.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Perito.", "IT-IT": "Si può usare per creare un bue da soma dell'esperto.", "ZH-CN": "可以驯养成为专家级役牛。", "KO-KR": "전문가의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "荷運び牛(達人)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成專家級運輸公牛。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Ahli." }, "Index": "25", "UniqueName": "T5_FARM_OX_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_OX_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_OX_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ox", "DE-DE": "Ochse des Meisters", "FR-FR": "Bœuf du maître", "RU-RU": "Бык (мастер)", "PL-PL": "Wół Mistrza", "ES-ES": "Buey del maestro", "PT-BR": "Boi do Mestre", "IT-IT": "Bue del maestro", "ZH-CN": "大师级成年牛", "KO-KR": "마스터의 황소", "JA-JP": "牛(マスター)", "ZH-TW": "大師級公牛", "ID-ID": "Lembu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Master's Transport Ox.", "DE-DE": "Daraus kann ein Transportochse des Meisters gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport du maître", "RU-RU": "Этого быка можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Mistrza.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un buey de transporte del maestro.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Mestre.", "IT-IT": "Si può usare per creare un bue da soma del maestro.", "ZH-CN": "可以驯养成为大师级役牛。", "KO-KR": "마스터의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "荷運び牛(マスター)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成大師級運輸公牛。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Master." }, "Index": "26", "UniqueName": "T6_FARM_OX_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_OX_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_OX_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ox", "DE-DE": "Ochse des Großmeisters", "FR-FR": "Bœuf du grand maître", "RU-RU": "Бык (магистр)", "PL-PL": "Wół Wszechmistrza", "ES-ES": "Buey del gran maestro", "PT-BR": "Boi do Grão-mestre", "IT-IT": "Bue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级成年牛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 황소", "JA-JP": "牛(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級公牛", "ID-ID": "Lembu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Grandmaster's Transport Ox.", "DE-DE": "Daraus kann ein Transportochse des Großmeisters gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport du grand maître", "RU-RU": "Этого быка можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Wszechmistrza.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un buey de transporte del gran maestro.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Grão-mestre.", "IT-IT": "Si può usare per creare un bue da soma del gran maestro.", "ZH-CN": "可以驯养成为宗师级役牛。", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "荷運び牛(グランドマスター)の製造に使用可能。", "ZH-TW": "可訓練成宗師級運輸公牛。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Grandmaster." }, "Index": "27", "UniqueName": "T7_FARM_OX_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_OX_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_OX_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ox", "DE-DE": "Ochse des Ältesten", "FR-FR": "Bœuf du sage", "RU-RU": "Бык (старейшина)", "PL-PL": "Wół Starszego", "ES-ES": "Buey del anciano", "PT-BR": "Boi do Ancião", "IT-IT": "Bue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级成年牛", "KO-KR": "장로의 황소", "JA-JP": "牛(老熟)", "ZH-TW": "禪師級公牛", "ID-ID": "Lembu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Elder's Transport Ox.", "DE-DE": "Daraus kann ein Transportochse des Ältesten gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un bœuf de transport du sage", "RU-RU": "Этого быка можно сделать ездовым.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Wołu Pociągowego Starszego.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un buey de transporte del anciano.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Boi de Transporte do Ancião.", "IT-IT": "Si può usare per creare un bue da soma dell'anziano.", "ZH-CN": "可以驯养成为禅师级役牛。", "KO-KR": "장로의 수송용 황소를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "荷運び牛(老熟)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成禪師級運輸公牛。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Lembu Pengangkut Tetua." }, "Index": "28", "UniqueName": "T8_FARM_OX_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FARM_HORSE_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FARM_HORSE_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Foal", "DE-DE": "Fohlen des Gesellen", "FR-FR": "Poulain du compagnon", "RU-RU": "Жеребенок (странник)", "PL-PL": "Źrebak Czeladnika", "ES-ES": "Potro del obrero", "PT-BR": "Potro do Iniciante", "IT-IT": "Puledro dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级马驹", "KO-KR": "장인의 망아지", "JA-JP": "子馬(熟練)", "ZH-TW": "學徒級小馬", "ID-ID": "Anak Kuda Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into a Journeyman's Horse, which can be used to craft a Journeyman's Riding Horse.", "DE-DE": "Entwickelt sich zu einem Pferd des Gesellen, woraus ein Reitpferd des Gesellen werden kann.", "FR-FR": "Devient un cheval du compagnon pouvant être utilisé pour fabriquer un cheval de monter du compagnon.", "RU-RU": "Вырастет в Лошадь (странник), которую можно сделать ездовой.", "PL-PL": "Z czasem wyrasta na Konia Czeladnika, którego można użyć do stworzenia Konia Wierzchowego Czeladnika.", "ES-ES": "Crece y se convierte en un Caballo del obrero, que puede ser usado para fabricar un Caballo de montar del obrero.", "PT-BR": "Cresce e vira um Cavalo comum do Iniciante, que pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Iniciante.", "IT-IT": "Crescendo diventa un cavallo dell'apprendista, che si può usare per creare un cavallo da sella dell'apprendista.", "ZH-CN": "可以长成学徒级成年马,之后可以驯养成为学徒级骑乘马。", "KO-KR": "자라면 장인의 말이 되어, 장인의 승용마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると馬(熟練)になります。馬(熟練)は、乗用馬(熟練)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為學徒級的馬,可訓練成學徒級騎乘馬。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Kuda Pengembara, yang bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Pengembara." }, "Index": "29", "UniqueName": "T3_FARM_HORSE_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_HORSE_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_HORSE_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Foal", "DE-DE": "Fohlen des Adepten", "FR-FR": "Poulain de l'adepte", "RU-RU": "Жеребенок (знаток)", "PL-PL": "Źrebak Adepta", "ES-ES": "Potro del iniciado", "PT-BR": "Potro do Adepto", "IT-IT": "Puledro del sapiente", "ZH-CN": "老手级马驹", "KO-KR": "숙련자의 망아지", "JA-JP": "子馬(名人)", "ZH-TW": "老手級小馬", "ID-ID": "Anak Kuda Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into an Adept's Horse, which can be used to craft an Adept's Riding Horse.", "DE-DE": "Wird zu einem Pferd des Adepten, woraus ein Reitpferd des Adepten gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un cheval de l'adepte pouvant être utilisé pour fabriquer un cheval de monte de l'adepte", "RU-RU": "Такие жеребята вырастают в лошадей знатока, которых можно превратить в ездовых животных.", "PL-PL": "Z czasem staje się Koniem Adepta, którego można użyć do stworzenia Konia Wierzchowego Adepta.", "ES-ES": "Se convierte en un caballo del iniciado, que se puede utilizar para crear un caballo de montar del iniciado.", "PT-BR": "Cresce e vira um Cavalo do Adepto, que pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Adepto.", "IT-IT": "Crescendo diventa un cavallo del sapiente, che si può usare per creare un cavallo da sella del sapiente.", "ZH-CN": "可以长成老手级成年马,之后可以驯养成为老手级骑乘马。", "KO-KR": "자라면 숙련자의 말이 되어, 숙련자의 승용마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると馬(名人)になります。乗用馬(名人)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為老手級的馬,可訓練成老手級騎乘馬。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Kuda Mahir, yang bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Mahir." }, "Index": "30", "UniqueName": "T4_FARM_HORSE_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_HORSE_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_HORSE_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Foal", "DE-DE": "Fohlen des Experten", "FR-FR": "Poulain de l'expert", "RU-RU": "Жеребенок (эксперт)", "PL-PL": "Źrebak Znawcy", "ES-ES": "Potro del experto", "PT-BR": "Potro do Perito", "IT-IT": "Puledro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级马驹", "KO-KR": "전문가의 망아지", "JA-JP": "子馬(達人)", "ZH-TW": "專家級小馬", "ID-ID": "Anak Kuda Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into an Expert's Horse, which can be used to craft an Expert's Riding Horse or an Expert's Armored Horse.", "DE-DE": "Wird zu einem Pferd des Experten, woraus ein Reitpferd des Experten oder ein Gepanzertes Pferd des Experten gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un cheval de l'expert pouvant être utilisé pour fabriquer un cheval de monte de l'expert ou un cheval protégé de l'expert", "RU-RU": "Такие жеребята вырастают в лошадей эксперта, которых можно превратить в ездовых животных.", "PL-PL": "Z czasem staje się Koniem Znawcy, którego można użyć do stworzenia Konia Wierzchowego lub Konia w Zbroi Znawcy.", "ES-ES": "Se convierte en un caballo del experto, que se puede utilizar para crear un caballo de montar del experto o un caballo blindado del experto.", "PT-BR": "Cresce e vira um Cavalo do Perito, que pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Perito ou um Cavalo Blindado do Perito.", "IT-IT": "Crescendo diventa un cavallo dell'esperto, che si può usare per creare un cavallo da sella dell'esperto o un cavallo corazzato dell'esperto.", "ZH-CN": "可以长成专家级成年马,之后可以驯养成为专家级骑乘马或专家级铠马。", "KO-KR": "자라면 전문가의 말이 되어, 전문가의 승용마 또는 전문가의 갑주마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると馬(達人)になります。乗用馬(達人)または装甲馬(達人)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為專家級的馬,可訓練成專家級騎乘馬或專家級鐵甲馬。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Kuda Ahli, yang bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Ahli atau Kuda Berzirah Ahli." }, "Index": "31", "UniqueName": "T5_FARM_HORSE_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_HORSE_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_HORSE_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Foal", "DE-DE": "Fohlen des Meisters", "FR-FR": "Poulain du maître", "RU-RU": "Жеребенок (мастер)", "PL-PL": "Źrebak Mistrza", "ES-ES": "Potro del maestro", "PT-BR": "Potro do Mestre", "IT-IT": "Puledro del maestro", "ZH-CN": "大师级马驹", "KO-KR": "마스터의 망아지", "JA-JP": "子馬(マスター)", "ZH-TW": "大師級小馬", "ID-ID": "Anak Kuda Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grow into a Master's Horse which can be used to craft a Master's Riding Horse or a Master's Armored Horse.", "DE-DE": "Wird zu einem Pferd des Meisters, woraus ein Reitpferd des Meisters oder ein Gepanzertes Pferd des Meisters gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un cheval du maître pouvant être utilisé pour fabriquer un cheval de monte du maître ou un cheval protégé du maître", "RU-RU": "Такие жеребята вырастают в лошадей мастера, которых можно превратить в ездовых животных.", "PL-PL": "Z czasem staje się Koniem Mistrza, którego można użyć do stworzenia Konia Wierzchowego lub Konia w Zbroi Mistrza.", "ES-ES": "Se convierte en un caballo del maestro, que se puede utilizar para crear un caballo de montar del maestro o un caballo blindado del maestro.", "PT-BR": "Cresce e vira um Cavalo do Mestre, que pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Mestre ou um Cavalo Blindado do Mestre.", "IT-IT": "Crescendo diventa un cavallo del maestro, che si può usare per creare un cavallo da sella del maestro o un cavallo corazzato del maestro.", "ZH-CN": "可以长成大师级成年马,之后可以驯养成为大师级骑乘马或大师级铠马。", "KO-KR": "자라면 마스터의 말이 되어, 마스터의 승용마 또는 마스터의 갑주마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長して馬(マスター)になります。乗用馬(マスター)または装甲馬(マスター)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為大師級的馬,可訓練成大師級騎乘馬或大師級鐵甲馬。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Kuda Master yang bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Master atau Kuda Berzirah Master." }, "Index": "32", "UniqueName": "T6_FARM_HORSE_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_HORSE_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_HORSE_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Foal", "DE-DE": "Fohlen des Großmeisters", "FR-FR": "Poulain du grand maître", "RU-RU": "Жеребенок (магистр)", "PL-PL": "Źrebak Wszechmistrza", "ES-ES": "Potro del gran maestro", "PT-BR": "Potro do Grão-mestre", "IT-IT": "Puledro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级马驹", "KO-KR": "그랜드 마스터의 망아지", "JA-JP": "子馬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級小馬", "ID-ID": "Anak Kuda Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grow into a Grandmaster's Horse which can be used to craft a Grandmaster's Riding Horse or a Grandmaster's Armored Horse.", "DE-DE": "Wird zu einem Pferd des Großmeisters, woraus ein Reitpferd des Großmeisters oder ein Gepanzertes Pferd des Großmeisters gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un cheval du grand maître pouvant être utilisé pour fabriquer un cheval de monte du grand maître ou un cheval protégé du grand maître", "RU-RU": "Вырастет в лошадь магистра, которую можно сделать ездовой или боевой.", "PL-PL": "Z czasem staje się Koniem Wszechmistrza, którego można użyć do stworzenia Konia Wierzchowego lub Konia w Zbroi Wszechmistrza.", "ES-ES": "Se convierte en un caballo del gran maestro, que se puede utilizar para crear un caballo de montar del gran maestro o un caballo blindado del gran maestro.", "PT-BR": "Cresce e vira um Cavalo do Grão-mestre, que pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Grão-mestre ou um Cavalo Blindado do Grão-mestre.", "IT-IT": "Crescendo diventa un cavallo del gran maestro, che si può usare per creare un cavallo da sella del gran maestro o un cavallo corazzato del gran maestro.", "ZH-CN": "可以长成宗师级成年马,之后可以驯养成为宗师级骑乘马或者宗师级铠马。", "KO-KR": "자라면 그랜드 마스터의 말이 되어, 그랜드 마스터의 승용마 또는 그랜드 마스터의 갑주마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると馬(グランドマスター)になります。乗用馬(グランドマスター)または装甲馬(グランドマスター)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為宗師級的馬,可訓練成宗師級騎乘馬或宗師級鐵甲馬。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Kuda Grandmaster yang bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Grandmaster atau Kuda Berzirah Grandmaster." }, "Index": "33", "UniqueName": "T7_FARM_HORSE_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_HORSE_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_HORSE_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Foal", "DE-DE": "Fohlen des Ältesten", "FR-FR": "Poulain du sage", "RU-RU": "Жеребенок (старейшина)", "PL-PL": "Źrebak Starszego", "ES-ES": "Potro del anciano", "PT-BR": "Potro do Ancião", "IT-IT": "Puledro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级马驹", "KO-KR": "장로의 망아지", "JA-JP": "子馬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級小馬", "ID-ID": "Anak Kuda Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grow into a Elder's Horse which can be used to craft an Elder's Riding Horse or an Elder's Armored Horse.", "DE-DE": "Wird zu einem Pferd des Ältesten, woraus ein Reitpferd des Ältesten oder ein Gepanzertes Pferd des Ältesten gefertigt werden kann.", "FR-FR": "Devient un cheval du sage pouvant être utilisé pour fabriquer un cheval de monte du sage ou un cheval protégé du sage", "RU-RU": "Такие жеребята вырастают в лошадей старейшины, которых можно превратить в ездовых животных.", "PL-PL": "Z czasem staje się Koniem Starszego, którego można użyć do stworzenia Konia Wierzchowego lub Konia w Zbroi Starszego.", "ES-ES": "Se convierte en un caballo del anciano, que se puede utilizar para crear un caballo de montar del anciano o un caballo blindado del anciano.", "PT-BR": "Cresce e vira um Cavalo do Ancião, que pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Ancião ou um Cavalo Blindado do Ancião.", "IT-IT": "Crescendo diventa un cavallo dell'anziano, che si può usare per creare un cavallo da sella dell'anziano o un cavallo corazzato dell'anziano.", "ZH-CN": "可以长成禅师级成年马,之后可以驯养成为禅师级骑乘马或禅师级铠马。", "KO-KR": "자라면 장로의 말이 되어, 전문가의 승용마 또는 전문가의 갑주마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると馬(老熟)になります。乗用馬(老熟)または装甲馬(老熟)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為禪師級的馬,可訓練成禪師級騎乘馬或禪師級鐵甲馬。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Kuda Tetua yang bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Tetua atau Kuda Berzirah Tetua." }, "Index": "34", "UniqueName": "T8_FARM_HORSE_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FARM_HORSE_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FARM_HORSE_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Horse", "DE-DE": "Pferd des Gesellen", "FR-FR": "Cheval du compagnon", "RU-RU": "Лошадь (странник)", "PL-PL": "Koń Czeladnika", "ES-ES": "Caballo del obrero", "PT-BR": "Cavalo do Iniciante", "IT-IT": "Cavallo dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级成年马", "KO-KR": "장인의 말", "JA-JP": "馬(熟練)", "ZH-TW": "學徒級的馬", "ID-ID": "Kuda Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Journeyman's Riding Horse.", "DE-DE": "Daraus kann ein Reitpferd des Gesellen werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un cheval de monte du compagnon.", "RU-RU": "Используется для создания Ездовой лошади (странник).", "PL-PL": "Można użyć do stworzenia Konia Wierzchowego Czeladnika.", "ES-ES": "Puede ser usado para fabricar un caballo de montar del obrero.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Iniciante.", "IT-IT": "Si può usare per creare un cavallo da sella dell'apprendista.", "ZH-CN": "可以驯养成为学徒级骑乘马。", "KO-KR": "장인의 승용마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "乗用馬(熟練)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成學徒級騎乘馬。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Pengembara." }, "Index": "35", "UniqueName": "T3_FARM_HORSE_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_HORSE_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_HORSE_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Horse", "DE-DE": "Pferd des Adepten", "FR-FR": "Cheval de l'adepte", "RU-RU": "Лошадь (знаток)", "PL-PL": "Koń Adepta", "ES-ES": "Caballo del iniciado", "PT-BR": "Cavalo do Adepto", "IT-IT": "Cavallo del sapiente", "ZH-CN": "老手级成年马", "KO-KR": "숙련자의 말", "JA-JP": "馬(名人)", "ZH-TW": "老手級的馬", "ID-ID": "Kuda Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Adept's Riding Horse.", "DE-DE": "Daraus kann ein Reitpferd des Adepten gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un cheval de monte de l'adepte", "RU-RU": "Лошадь знатока можно сделать ездовой.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Konia Wierzchowego Adepta.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un caballo de montar del iniciado.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Adepto.", "IT-IT": "Si può usare per creare un cavallo da sella del sapiente.", "ZH-CN": "可以驯养成为老手级骑乘马。", "KO-KR": "숙련자의 승용마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "乗用馬(名人)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成老手級騎乘馬。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Mahir." }, "Index": "36", "UniqueName": "T4_FARM_HORSE_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_HORSE_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_HORSE_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Horse", "DE-DE": "Pferd des Experten", "FR-FR": "Cheval de l'expert", "RU-RU": "Лошадь (эксперт)", "PL-PL": "Koń Znawcy", "ES-ES": "Caballo del experto", "PT-BR": "Cavalo do Perito", "IT-IT": "Cavallo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级成年马", "KO-KR": "전문가의 말", "JA-JP": "馬(達人)", "ZH-TW": "專家級的馬", "ID-ID": "Kuda Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Expert's Riding Horse or an Expert's Armored Horse.", "DE-DE": "Daraus kann ein Reitpferd des Experten oder ein Gepanzertes Pferd des Experten gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un cheval de monte de l'expert ou un cheval protégé de l'expert", "RU-RU": "Лошадь эксперта можно сделать ездовой или боевой.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Konia Wierzchowego Znawcy lub Konia w Zbroi Znawcy.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un caballo de montar del experto o un caballo blindado del experto.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Perito ou um Cavalo Blindado do Perito.", "IT-IT": "Si può usare per creare un cavallo da sella dell'esperto o un cavallo corazzato dell'esperto.", "ZH-CN": "可以驯养成为专家级骑乘马或专家级铠马。", "KO-KR": "전문가의 승용마 또는 전문가의 갑주마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "乗用馬(達人)または装甲馬(達人)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成專家級騎乘馬或專家級鐵甲馬。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Ahli atau Kuda Berzirah Ahli." }, "Index": "37", "UniqueName": "T5_FARM_HORSE_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_HORSE_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_HORSE_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Horse", "DE-DE": "Pferd des Meisters", "FR-FR": "Cheval du maître", "RU-RU": "Лошадь (мастер)", "PL-PL": "Koń Mistrza", "ES-ES": "Caballo del maestro", "PT-BR": "Cavalo do Mestre", "IT-IT": "Cavallo del maestro", "ZH-CN": "大师级成年马", "KO-KR": "마스터의 말", "JA-JP": "馬(マスター)", "ZH-TW": "大師級的馬", "ID-ID": "Kuda Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Master's Riding Horse or a Master's Armored Horse.", "DE-DE": "Daraus kann ein Reitpferd des Meisters oder ein Gepanzertes Pferd des Meisters gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un cheval de monte du maître ou un cheval protégé du maître", "RU-RU": "Лошадь мастера можно сделать ездовой или боевой.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Konia Wierzchowego lub Konia w Zbroi Mistrza.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un caballo de montar del maestro o un caballo blindado del maestro.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Mestre ou um Cavalo Blindado do Mestre.", "IT-IT": "Si può usare per creare un cavallo da sella del maestro o un cavallo corazzato del maestro.", "ZH-CN": "可以驯养成为大师级骑乘马或者大师级铠马。", "KO-KR": "마스터의 승용마 또는 마스터의 갑주마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "乗用馬(マスター)または装甲馬(マスター)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成大師級騎乘馬或大師級鐵甲馬。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Master atau Kuda Berzirah Master." }, "Index": "38", "UniqueName": "T6_FARM_HORSE_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_HORSE_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_HORSE_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Horse", "DE-DE": "Pferd des Großmeisters", "FR-FR": "Cheval du grand maître", "RU-RU": "Лошадь (магистр)", "PL-PL": "Koń Wszechmistrza", "ES-ES": "Caballo del gran maestro", "PT-BR": "Cavalo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cavallo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级成年马", "KO-KR": "그랜드 마스터의 말", "JA-JP": "馬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級的馬", "ID-ID": "Kuda Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Grandmaster's Riding Horse or a Grandmaster's Armored Horse.", "DE-DE": "Daraus kann ein Reitpferd des Großmeisters oder ein Gepanzertes Pferd des Großmeisters gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un cheval de monte du grand maître ou un cheval protégé du grand maître", "RU-RU": "Лошадь магистра можно сделать ездовой или боевой.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Konia Wierzchowego lub Konia w Zbroi Wszechmistrza.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un caballo de montar del gran maestro o un caballo blindado del gran maestro.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Grão-mestre ou um Cavalo Blindado do Grão-mestre.", "IT-IT": "Si può usare per creare un cavallo da sella del gran maestro o un cavallo corazzato del gran maestro.", "ZH-CN": "可以驯养成为宗师级骑乘马或者宗师级铠马。", "KO-KR": "그랜드 마스터의 승용마 또는 그랜드 마스터의 갑주마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "乗用馬(グランドマスター)または装甲馬(グランドマスター)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成宗師級騎乘馬或宗師級鐵甲馬。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Grandmaster atau Kuda Berzirah Grandmaster." }, "Index": "39", "UniqueName": "T7_FARM_HORSE_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_HORSE_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_HORSE_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Horse", "DE-DE": "Pferd des Ältesten", "FR-FR": "Cheval du sage", "RU-RU": "Лошадь (старейшина)", "PL-PL": "Koń Starszego", "ES-ES": "Caballo del anciano", "PT-BR": "Cavalo do Ancião", "IT-IT": "Cavallo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级成年马", "KO-KR": "장로의 말", "JA-JP": "馬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級的馬", "ID-ID": "Kuda Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Elder's Riding Horse or an Elder's Armored Horse.", "DE-DE": "Daraus kann ein Reitpferd des Ältesten oder ein Gepanzertes Pferd des Ältesten gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un cheval de monte du sage ou un cheval protégé du sage", "RU-RU": "Лошадь старейшины можно сделать ездовой или боевой.", "PL-PL": "Można go użyć do stworzenia Konia Wierzchowego lub Konia w Zbroi Starszego.", "ES-ES": "Se puede utilizar para crear un caballo de montar del anciano o un caballo blindado del anciano.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Cavalo de Montar do Ancião ou um Cavalo Blindado do Ancião.", "IT-IT": "Si può usare per creare un cavallo da sella dell'anziano o un cavallo corazzato dell'anziano.", "ZH-CN": "可以驯养成为禅师级骑乘马或禅师级铠马。", "KO-KR": "장로의 승용마 또는 장로의 갑주마를 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "乗用馬(老熟)または装甲馬(老熟)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成禪師級騎乘馬或禪師級鐵甲馬。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Kuda Tunggangan Tetua atau Kuda Berzirah Tetua." }, "Index": "40", "UniqueName": "T8_FARM_HORSE_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_DIREWOLF_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_DIREWOLF_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Pup", "DE-DE": "Düsterwolfwelpe", "FR-FR": "Sombre-louveteau", "RU-RU": "Щенок лютоволка", "PL-PL": "Szczenię Wilka Strasznego", "ES-ES": "Cachorro de huargo", "PT-BR": "Lobinho-vil", "IT-IT": "Cucciolo di lupo feroce", "ZH-CN": "恐狼幼崽", "KO-KR": "새끼 다이어울프", "JA-JP": "ダイアウルフの子", "ZH-TW": "小恐狼", "ID-ID": "Anak Direwolf" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Direwolf Pup placed in a Kennel will grow into a Tame Direwolf, which can be trained into a Direwolf mount.", "DE-DE": "Ein Düsterwolfjunges wächst in einem Zwinger zu einem zahmen Düsterwolf heran, der zu einem gesattelten Düsterwolf (Reittier) abgerichtet werden kann.", "FR-FR": "Un Sombre-louveteau placé dans un chenil grandira pour devenir un Sombre-loup apprivoisé, qui pourra ensuite être entrainé pour devenir une monture Sombre-loup.", "RU-RU": "Щенки Лютоволка вырастают в ручных лютоволков, которых можно превратить в ездовых Лютоволков.", "PL-PL": "Szczenię Wilka Strasznego umieszczone z Zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Wilka Strasznego, który może zostać wytrenowany na Osiodłanego Wilka Strasznego", "ES-ES": "Un cachorro de huargo colocado en una jaula crecerá en un huargo domado y puede ser entrenado en una montura de huargo.", "PT-BR": "Um Lobinho-vil em um Canil crescerá até virar um Lobo-vil Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria Lobo-vil.", "IT-IT": "Un cucciolo di lupo feroce assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un lupo feroce domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "恐狼幼崽送进窝舍之后,会长成家养恐狼,然后可以驯养成为恐狼坐骑。", "KO-KR": "사육장에 배치한 새끼 다이어울프는 길들인 다이어울프로 성장하며, 훈련을 거쳐 다이어울프 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "ダイアウルフの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたダイアウルフになります。訓練を行なってダイアウルフの騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小恐狼放入養殖場,讓牠長大成為馴化恐狼,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Direwolf yang diletakkan di Kandang akan tumbuh menjadi Direwolf Jinak, yang bisa dilatih menjadi Direwolf tunggangan." }, "Index": "41", "UniqueName": "T6_FARM_DIREWOLF_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_DIREBOAR_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_DIREBOAR_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direboar Piglet", "DE-DE": "Düsterfrischling", "FR-FR": "Sombre-marcassin", "RU-RU": "Детеныш лютокабана", "PL-PL": "Prosię Dzika Strasznego", "ES-ES": "Jabato", "PT-BR": "Javali Leitão", "IT-IT": "Cinghialetto feroce", "ZH-CN": "恐猪幼崽", "KO-KR": "새끼 다이어보어", "JA-JP": "ダイアボアの子", "ZH-TW": "小恐豬", "ID-ID": "Anak Direboar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into a Tame Direboar. which can be used to craft a Saddled Direboar Mount.", "DE-DE": "Wird zu einem zahmen Düstereber, woraus ein gesattelter Düstereber (Reittier) werden kann.", "FR-FR": "Devient un sombre-sanglier apprivoisé pouvant être utilisé pour fabriquer un sombre-sanglier sellé", "RU-RU": "Детеныши вырастают в ручных лютокабанов, которых можно превратить в ездовых животных.", "PL-PL": "Wyrasta na Oswojonego Odyńca, z którego można otrzymać Osiodłanego Dzika Strasznego.", "ES-ES": "Se convierte en un jabalí domado, que puede usarse para crear la montura de jabalí ensillado.", "PT-BR": "Cresce e vira um Javali-vil Manso, que pode ser usado para virar um Javali-vil Selado de Montar.", "IT-IT": "Crescendo diventa un cinghiale feroce domato, che si può usare per creare una cavalcatura \"Cinghiale feroce sellato\".", "ZH-CN": "可以长成学徒级家养恐猪,之后可以驯养成为配鞍恐猪坐骑。", "KO-KR": "자라면 길들인 다이어보어가 되어, 안장을 얹은 다이어보어 탈것을 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると飼い慣らしたダイアボアになります。鞍付きダイアボア(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為馴化恐豬,可訓練成配鞍恐豬坐騎。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Direboar Jinak, yang bisa digunakan untuk membuat Tunggangan Direboar Berpelana." }, "Index": "42", "UniqueName": "T7_FARM_DIREBOAR_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBEAR_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBEAR_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direbear Cub", "DE-DE": "Düsterbärenjunges", "FR-FR": "Sombre-ourson", "RU-RU": "Детеныш лютомедведя", "PL-PL": "Młody Niedźwiedź Straszny", "ES-ES": "Cría de oso gigante", "PT-BR": "Urso Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di orso feroce", "ZH-CN": "恐熊幼崽", "KO-KR": "새끼 다이어베어", "JA-JP": "ダイアベアの子", "ZH-TW": "小恐熊", "ID-ID": "Anak Direbear" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into a Tame Direbear, which can be used to craft a Saddled Direbear Mount.", "DE-DE": "Wird zu einem zahmen Düsterbären, woraus ein gesattelter Düsterbär (Reittier) werden kann.", "FR-FR": "Devient un sombre-ours apprivoisé pouvant être utilisé pour fabriquer un sombre-ours sellé.", "RU-RU": "Детеныши вырастают в ручных лютомедведей, которых можно превратить в ездовых животных.", "PL-PL": "Wyrasta na Oswojonego Niedźwiedzia Strasznego, z którego można otrzymać Osiodłanego Niedźwiedzia Strasznego.", "ES-ES": "Se convierte en un oso gigante domado, que puede usarse para crear la montura de oso gigante ensillado.", "PT-BR": "Cresce e vira um Urso-vil Manso, que pode ser usado para virar um Urso-vil Selado de Montar.", "IT-IT": "Crescendo diventa un orso feroce domato, che si può usare per creare una cavalcatura \"Orso feroce sellato\".", "ZH-CN": "可以长成家养恐熊,之后可以驯养成为配鞍恐熊坐骑。", "KO-KR": "자라면 길들인 다이어베어가 되어, 안장을 얹은 다이어베어 탈것을 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると飼い慣らしたダイアベアになります。鞍付きダイアベア(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為馴化恐熊,可訓練成配鞍恐熊坐騎。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Direbear Jinak, yang bisa digunakan untuk membuat Tunggangan Direbear Berpelana." }, "Index": "43", "UniqueName": "T8_FARM_DIREBEAR_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_SWAMPDRAGON_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_SWAMPDRAGON_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swamp Dragon Pup", "DE-DE": "Sumpfdrachenjunges", "FR-FR": "Dragonnet des marais", "RU-RU": "Детеныш болотного дракона", "PL-PL": "Mały Smok Bagienny", "ES-ES": "Cría de dragón de pantano", "PT-BR": "Dragãozinho do Pântano", "IT-IT": "Cucciolo di drago di palude", "ZH-CN": "沼泽龙幼崽", "KO-KR": "새끼 늪의 용", "JA-JP": "スワンプドラゴンの子", "ZH-TW": "小沼澤龍", "ID-ID": "Anak Naga Rawa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Grows into a Tame Swamp Dragon, which can be used to craft a Saddled Swamp Dragon mount.", "DE-DE": "Wächst zu einem Sumpfdrachen heran, dieser kann zum Gesattelter Sumpfdrachen - Reittier gemacht werden.", "FR-FR": "Devient un Dragon des marais apprivoisé en grandissant, qui peut être utilisé pour fabriquer une monture Dragon des marais sellé", "RU-RU": "Вырастает в ручного болотного дракона, которого можно обучить в оседланного болотного дракона.", "PL-PL": "Wyrasta z niego Oswojony Smok Bagienny, który może zostać użyty do wytworzenia Osiodłanego Smoka Bagiennego.", "ES-ES": "Crece hasta convertirse en un dragón de pantano domado, que puede ser usado para crear la montura de dragón de pantano ensillado.", "PT-BR": "Cresce e vira um Dragão do Pântano Manso, que pode ser usado para criar uma montaria Dragão do Pântano Selado.", "IT-IT": "Crescendo diventa un drago di palude domato, che si può usare per creare una cavalcatura \"Drago di palude sellato\".", "ZH-CN": "可以长成家养沼泽龙,之后可以驯养成配鞍沼泽龙坐骑。", "KO-KR": "길들인 늪의 용은 안장 달린 늪의 용 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "成長すると飼い慣らしたスワンプドラゴンになります。鞍付きスワンプドラゴン(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "長大後成為馴化沼澤龍,可訓練成配鞍沼澤龍坐騎。", "ID-ID": "Tumbuh menjadi Naga Rawa Jinak, yang bisa digunakan untuk membuat tunggangan Naga Rawa Berpelana." }, "Index": "44", "UniqueName": "T7_FARM_SWAMPDRAGON_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_MAMMOTH_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_MAMMOTH_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mammoth Calf", "DE-DE": "Mammutkalb", "FR-FR": "Bébé Mammouth", "RU-RU": "Мамонтенок", "PL-PL": "Mamuciątko", "ES-ES": "Cría de mamut", "PT-BR": "Mamute Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di mammut", "ZH-CN": "猛犸象幼崽", "KO-KR": "새끼 맘모스", "JA-JP": "マンモスの子", "ZH-TW": "小猛獁象", "ID-ID": "Anak Mamut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Mammoth Calf placed in a Kennel will grow into a Tame Mammoth, which can be trained into a Mammoth mount.", "DE-DE": "Ein Mammutkalb, das in einen Zwinger gesetzt wird, wächst zu einem zahmen Mammut heran. Dieses kann zu einem reitbaren Mammut ausgebildet werden.", "FR-FR": "Un bébé Mammouth placé dans un chenil grandira pour devenir un Mammouth apprivoisé, qui peut être entraîné pour devenir une monture Mammouth.", "RU-RU": "Мамонтенка можно поместить в конуру, чтобы вырастить ручного мамонта, и затем обучить его в ездового мамонта.", "PL-PL": "Mamuciątko umieszczone w Zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Mamuta, który może zostać wytrenowany na Osiodłanego Mamuta.", "ES-ES": "Una cría de mamut colocada en una jaula crecerá en un mamut domado, que puede ser entrenado en una montura de mamut.", "PT-BR": "Um Mamute Filhote em um Canil crescerá até virar um Mamute Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria Mamute.", "IT-IT": "Un cucciolo di mammut assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un mammut domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "猛犸象幼崽送进窝舍之后,会长成家养猛犸象,然后可以驯养成为猛犸象坐骑。", "KO-KR": "사육장에 배치한 새끼 맘모스는 길들인 맘모스로 성장하며, 훈련을 거쳐 맘모스 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "マンモスの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたマンモスになります。訓練を行なってマンモスの騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小猛獁象放入養殖場,讓牠長大成為馴化猛獁象,再訓練成猛獁象坐騎。", "ID-ID": "Anak Mamut yang diletakkan di Kandang akan tumbuh menjadi Mamut Jinak, yang bisa dilatih menjadi Mamut tunggangan." }, "Index": "45", "UniqueName": "T8_FARM_MAMMOTH_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_COUGAR_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_COUGAR_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Cub", "DE-DE": "Wieselklauenjunges", "FR-FR": "Bébé Vivegriffe", "RU-RU": "Детеныш быстрокогтя", "PL-PL": "Młody Bystropazur", "ES-ES": "Cachorro de garrapresta", "PT-BR": "Garra-ligeira Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di artiglio rapido", "ZH-CN": "迅爪幼崽", "KO-KR": "새끼 스위프트클로", "JA-JP": "スウィフトクローの子", "ZH-TW": "小迅爪", "ID-ID": "Anak Swiftclaw" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Swiftclaw Cub placed in a Kennel will grow into a Tame Swiftclaw, which can be trained into a Swiftclaw mount.", "DE-DE": "Ein Wieselklauenjunges, das in einen Zwinger gesetzt wird, wächst zu einer zahmen Wieselklaue heran. Diese kann zu einer reitbaren Wieselklaue ausgebildet werden.", "FR-FR": "Un bébé Vivegriffe placé dans un chenil grandira pour devenir un Vivegriffe apprivoisé, qui peut être entraîné pour devenir une monture Vivegriffe.", "RU-RU": "Детеныша быстрокогтя можно поместить в питомник, чтобы вырастить ручного быстрокогтя, и затем обучить его в ездового быстрокогтя.", "PL-PL": "Młody Bystropazur umieszczony w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Bystropazura, który może zostać wytrenowany na Osiodłanego Bystropazura.", "ES-ES": "Un cachorro de garrapresta colocado en una jaula crecerá en un garrapresta domado que se puede entrenar en una montura.", "PT-BR": "Um Garra-ligeira Filhote em um Canil crescerá até virar um Garra-ligeira Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria Garra-ligeira.", "IT-IT": "Un cucciolo di artiglio rapido assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un artiglio rapido domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "迅爪幼崽送进窝舍之后,会长成家养迅爪,然后可以驯养成为迅爪坐骑。", "KO-KR": "사육장에 배치한 스위프트클로는 길들인 스위프트클로로 성장하며, 훈련을 거쳐 스위프트클로 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "スウィフトクローの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたスウィフトクローになります。訓練を行なってスウィフトクロー(騎獣)にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小迅爪放入養殖場,讓牠長大成為馴化迅爪,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Swiftclaw yang diletakkan di Kandang akan tumbuh menjadi Swiftclaw Jinak, yang bisa dilatih menjadi Swiftclaw tunggangan." }, "Index": "46", "UniqueName": "T5_FARM_COUGAR_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREWOLF_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREWOLF_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ghostwolf Pup", "DE-DE": "Geisterwolfjunges", "FR-FR": "Louveteau-fantôme", "RU-RU": "Щенок духоволка", "PL-PL": "Szczenię Widmowego Wilka", "ES-ES": "Cachorro de lobo fantasma", "PT-BR": "Lobinho-fantasma", "IT-IT": "Cucciolo di lupo fantasma", "ZH-CN": "鬼狼幼崽", "KO-KR": "새끼 고스트울프", "JA-JP": "ゴーストウルフの子", "ZH-TW": "小幽狼", "ID-ID": "Anak Serigala Hantu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Ghostwolf Pup placed in a Kennel will grow into a Tame Ghostwolf. Note: Ghostwolf Pups and Tame Ghostwolves can be kept in a kennel, but cannot be trained into Ghostwolf mounts.", "DE-DE": "Ein Geisterwolfjunges, das in einen Zwinger gesetzt wird, wächst zu einem zahmen Geisterwolf heran. Anm.: Geisterwolfjunge und zahme Geisterwölfe können im Zwinger gehalten, aber nicht zu reitbaren Geisterwölfen ausgebildet werden.", "FR-FR": "Un Louveteau-fantôme placé dans un chenil grandira pour devenir un Loup-fantôme apprivoisé. Note : Le louveteau-fantôme et le Loup-fantôme peuvent être gardés dans le chenil, mais ne peuvent pas être entraînés en monture Loup-fantôme.", "RU-RU": "Щенка духоволка можно поместить в питомник, чтобы вырастить Ручного духоволка. Примечание: Щенки духоволка и Ручные духоволки могут содержаться в питомнике, но их невозможно обучить в Ездовых духоволков.", "PL-PL": "Szczenię Widmowego Wilka umieszczone w Zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Widmowego Wilka, Uwaga: Szczenięta Widmowego Wilka i Oswojone Widmowe Wilki mogą być trzymane w zagrodzie, lecz nie mogą zostać wytrenowane na wierzchowce.", "ES-ES": "Un cachorro de lobo fantasma colocado en una jaula crecerá en un lobo fantasma domado. Nota: los cachorros de lobo fantasma y los lobo fantasma domados pueden ser colocados en una jaula, pero no pueden ser entrenados en monturas de lobo fantasma.", "PT-BR": "Um Lobinho-fantasma em um Canil crescerá até virar um Lobo-fantasma Manso. Nota: Lobinhos-fantasma e Lobos-fantasma Mansos podem ser mantidos em canis, mas não podem ser transformados em montarias Lobo-fantasma.", "IT-IT": "Un cucciolo di lupo fantasma assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un lupo fantasma domato. Nota: i cuccioli di lupo fantasma e i lupi fantasma domati si possono tenere in un allevamento, ma non si possono addestrare come cavalcature.", "ZH-CN": "鬼狼幼崽送进窝舍之后,会长成家养鬼狼。注:鬼狼幼崽和家养鬼狼可以在窝舍内饲养,但是无法驯养成为鬼狼坐骑。", "KO-KR": "사육장에 배치한 새끼 고스트울프는 길들인 고스트울프로 성장합니다. 주: 고스트울프 새끼와 길들인 고스트울프는 사육장에 둘 수 있지만, 훈련을 거쳐 고스트울프 탈것이 되지는 않습니다.", "JA-JP": "ゴーストウルフの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたゴーストウルフになります。注:ゴーストウルフの子と飼い慣らしたゴーストウルフはケージに置いておけますが、訓練してゴーストウルフの騎獣にすることはできません。", "ZH-TW": "您可以把小幽狼放入養殖場,讓牠長大成為馴化幽狼。請注意:小幽狼和馴化幽狼可飼養於養殖場中,但無法訓練成幽狼坐騎。", "ID-ID": "Anak Serigala Hantu yang diletakkan di Kandang akan tumbuh menjadi Serigala Hantu Jinak. Catata: Anak Serigala Hantu dan Serigala Hantu Jinak bisa diletakkan di kandang, tapi tidak bisa dilatih menjadi Serigala Hantu tunggangan." }, "Index": "47", "UniqueName": "T8_FARM_DIREWOLF_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_GIANTSTAG_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_GIANTSTAG_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fawn", "DE-DE": "Rehkitz des Adepten", "FR-FR": "Faon de l'adepte", "RU-RU": "Олененок (знаток)", "PL-PL": "Jelonek Adepta", "ES-ES": "Cervatillo del iniciado", "PT-BR": "Gamo do Adepto", "IT-IT": "Cerbiatto del sapiente", "ZH-CN": "老手级小鹿", "KO-KR": "숙련자의 새끼 사슴", "JA-JP": "子鹿(名人)", "ZH-TW": "老手級小鹿", "ID-ID": "Rusa Kecil Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A fawn placed in a Pasture will grow into a Tame Giant Stag, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Rehkitz, das auf eine Weide gesetzt wird, wächst zu einem zahmen Riesenhirsch heran, der zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Un faon placé dans un pâturage grandira pour devenir un Cerf géant apprivoisé, qui peut être entraîné pour devenir une monture.", "RU-RU": "Олененка можно поместить в загон, чтобы вырастить из него Ручного гигантского оленя, который может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Jelonek umieszczony na pastwisku wyrośnie na Oswojonego Jelonka Olbrzymiego, który może zostać wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Un cervatillo colocado en el pasto crecerá en un ciervo gigante domado, que se puede entrenar como una montura.", "PT-BR": "Um Gamo em um Pasto crescerá até virar um Veado-gigante Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cerbiatto assegnato a un pascolo crescerà fino a diventare un cervo gigante domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "小鹿送进栏圈之后,会长成家养巨鹿,然后可以驯养成为坐骑。", "KO-KR": "목초지에 배치한 새끼 사슴은 길들인 거대 숫사슴으로 성장하며, 훈련을 거쳐 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "子鹿は牧草地に配置すると、成長して飼い慣らした巨大雄ジカになります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小鹿放入牧場,讓牠長大成為馴化巨鹿,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Rusa kecil yang diletakkan di padang rumput akan tumbuh menjadi Rusa Raksasa Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "48", "UniqueName": "T4_FARM_GIANTSTAG_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_GIANTSTAG_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_GIANTSTAG_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fawn", "DE-DE": "Rehkitz des Meisters", "FR-FR": "Faon du maître", "RU-RU": "Олененок (мастер)", "PL-PL": "Jelonek Mistrza", "ES-ES": "Cervatillo del maestro", "PT-BR": "Gamo do Mestre", "IT-IT": "Cerbiatto del maestro", "ZH-CN": "大师级小鹿", "KO-KR": "마스터의 새끼 사슴", "JA-JP": "子鹿(マスター)", "ZH-TW": "大師級小鹿", "ID-ID": "Rusa Kecil Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A fawn placed in a pasture will grow into a Tame Giant Stag. Note: Master's Tame Giant Stags can be kept in a pasture, but cannot be trained into mounts.", "DE-DE": "Ein Rehkitz, das auf eine Weide gesetzt wird, wächst zu einem zahmen Riesenhirsch heran. Anm.: Zahme Riesenhirsche des Meisters können auf der Weide gehalten, aber nicht mehr zu Reittieren ausgebildet werden.", "FR-FR": "Un faon placé dans un pâturage grandira pour devenir un Cerf géant apprivoisé. Note : Les Cerfs géants apprivoisés de Maître peuvent rester dans les pâturages mais ne peuvent pas être entrainés en monture.", "RU-RU": "Олененка можно поместить в загон, чтобы вырастить из него Ручного гигантского оленя. Примечание: Ручной гигантский олень мастера может быть помещен в загон, но из него невозможно создать маунта.", "PL-PL": "Jelonek umieszczony na pastwisku wyrośnie na Oswojonego Jelonka Olbrzymiego. Uwaga: Oswojone Jelonki Olbrzymie Mistrza mogą być trzymane na pastwisku, lecz nie mogą zostać wyszkolone na wierzchowce.", "ES-ES": "Un cervatillo colocado en el pasto crecerá en un ciervo gigante domado, que se puede entrenar como una montura.", "PT-BR": "Um Gamo em um Pasto crescerá até virar um Veado-gigante Manso. Note: Veados-gigantes Mansos do Mestre poderão ser mantidos em um pasto, mas não podem virar montarias.", "IT-IT": "Un cerbiatto assegnato a un pascolo crescerà fino a diventare un cervo gigante domato. Nota: i cervi giganti domati del maestro si possono tenere in un pascolo, ma non si possono addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "小鹿送进栏圈之后,会长成家养巨鹿。注意:大师级家养巨鹿可以在栏圈里饲养,但是不能驯养成为坐骑。", "KO-KR": "목초지에 배치한 새끼 사슴은 길들인 거대 숫사슴으로 성장합니다. 주: 마스터의 길들인 거대 숫사슴은 목초지에 둘 수 있지만, 훈련을 거쳐 탈것이 되지는 않습니다.", "JA-JP": "子鹿は牧草地に配置すると、成長して飼い慣らした巨大雄ジカになります。注:飼い慣らした巨大雄ジカ(マスター)は牧草地に置いておけますが、訓練して騎獣にすることはできません。", "ZH-TW": "您可以把小鹿放入牧場,讓牠長大成為馴化巨鹿。請注意:大師級馴化巨鹿可飼養於牧場中,但無法訓練成坐騎。", "ID-ID": "Rusa kecil yang diletakkan di padang rumput akan tumbuh menjadi Rusa Raksasa Jinak. Catatan: Rusa Raksasa Jinak Master bisa diletakkan di padang rumput, tapi tidak bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "49", "UniqueName": "T6_FARM_GIANTSTAG_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_GIANTSTAG_MOOSE_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_GIANTSTAG_MOOSE_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Moose Calf", "DE-DE": "Elchkalb", "FR-FR": "Faon", "RU-RU": "Лосенок", "PL-PL": "Cielę Łosia", "ES-ES": "Cría de alce", "PT-BR": "Alce Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di alce", "ZH-CN": "小驼鹿", "KO-KR": "무스 새끼", "JA-JP": "ムースの子", "ZH-TW": "小駝鹿", "ID-ID": "Anak Rusa Besar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Moose Calf placed in a Pasture will grow into a Tame Moose, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Elchkalb wird auf einer Weide zu einem Zahmen Elch heranwachsen, dieser kann dann zu einem Reittier ausgebildet werden.", "FR-FR": "Un Faon peut être placé dans un pâturage grandira en Élan apprivoisé, et pourra être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Лосенка на пастбище, чтобы вырастить из него Ручного лося, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Cielę Łosia umieszczone w Zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Łosia, który może być wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Una cría de alce colocada en un pasto se convertirá en un alce domado, que puede ser entrenado en una montura.", "PT-BR": "Um Alce Filhote em um Pasto crescerá até virar um Alce Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cucciolo di alce assegnato a un pascolo crescerà fino a diventare un alce domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "小驼鹿送进栏圈之后,会长成家养驼鹿,然后可以驯养成为坐骑。", "KO-KR": "목장에 놓여진 무스 새끼는 길들인 무스로 자랄 것이며, 이는 탈것으로 훈련될 수 있습니다.", "JA-JP": "ムースの子は牧草地に配置すると、成長して飼い慣らしたムースになります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小駝鹿放入牧場,讓牠長大成為馴化駝鹿,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Rusa Besar yang diletakkan di Padang Rumput akan tumbuh menjadi Rusa Besar Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "50", "UniqueName": "T6_FARM_GIANTSTAG_MOOSE_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_RABBIT_EASTER_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_RABBIT_EASTER_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Vibrant Spring Cottontail Egg", "DE-DE": "Leuchtendes Frühlingskaninchenei", "FR-FR": "Oeuf de lapin de printemps vibrant", "RU-RU": "Яркое яйцо Весеннего кролика", "PL-PL": "Barwne Jajko Królika Wiosennego", "ES-ES": "Huevito de conejo primaveral", "PT-BR": "Ovo vibrante de Cauda-de-Algodão", "IT-IT": "Uovo di codasoffice vivace", "ZH-CN": "春季活力棉尾蛋", "KO-KR": "활기찬 봄 솜꼬리토끼 달걀", "JA-JP": "胸躍るスプリングコットンテールのタマゴ", "ZH-TW": "活力春日棉尾蛋", "ID-ID": "Telur Puspawarna Kelinci Musim Semi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A rare egg found during the Rites of Spring. Can be raised in a Kennel by feeding it chocolate, then trained into a mount.", "DE-DE": "Ein seltenes Ei, das während der Riten des Frühlings gefunden werden kann. Kann in einem Zwinger mit Schokolade aufgezogen werden und zu einem reitbaren Frühlingskaninchen ausgebildet werden.", "FR-FR": "Un œuf rare trouvé lors des Rites du printemps. Peut être élevé dans un chenil en le nourrissant de chocolat, puis formé dans une monture Lapin de printemps.", "RU-RU": "Редкое яйцо, найденное во время Весенних обрядов. Можно поместить в питомник и накормить его шоколадом, а затем превратить в Весеннего кролика.", "PL-PL": "Rzadkie jajko znalezione podczas Wiosennych Rytuałów. Może być hodowane w zagrodzie poprzez karmienie czekoladą, a następnie wytrenowane na Królika Wiosennego.", "ES-ES": "Un extraño huevo encontrado durante los ritos de primavera. Se puede criar en una jaula al alimentarlo con chocolate, para luego convertirlo en una montura de Conejo primaveral.", "PT-BR": "Um raro ovo encontrado durante os Ritos de Primavera. Pode ser criado em um Canil ao alimentá-lo com chocolate, e então treinado para virar uma montaria Cauda-de-Algodão.", "IT-IT": "Un uovo raro trovato durante i Riti di primavera. Si può far crescere in un allevamento nutrendolo di cioccolato, per poi addestrarlo come cavalcatura.", "ZH-CN": "只能在春之祭典期间找到的稀有蛋。可以通过喂食巧克力在兽栏中饲养,然后训练成春季棉尾兔坐骑。", "KO-KR": "봄의 제전 중에 발견된 희귀한 달걀입니다. 사육장에서 초콜릿을 먹여 성장시킬 수 있으며, 훈련을 거쳐 봄 솜꼬리토끼 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "「春の儀式」の間に見つかったレアな卵。チョコレートをあげてケージの中で育てられます。その後、訓練して騎獣にすることができます。", "ZH-TW": "在春日祭典期間才會出現的稀有蛋。可在養殖場中使用巧克力飼養,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Telur langka yang ditemukan saat Ritus Musim Semi. Bisa dipelihara di Kandang dan memberinya coklat, lalu bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "51", "UniqueName": "T8_FARM_RABBIT_EASTER_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_RABBIT_EASTER_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_RABBIT_EASTER_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Spring Cottontail", "DE-DE": "Zahmes Frühlingskaninchen", "FR-FR": "Lapin de printemps apprivoisé", "RU-RU": "Ручной весенний кролик", "PL-PL": "Oswojony Królik Wiosenny", "ES-ES": "Conejo primaveral domado", "PT-BR": "Cauda-de-Algodão Manso", "IT-IT": "Codasoffice domato", "ZH-CN": "家养春季棉尾兔", "KO-KR": "길들인 봄 솜꼬리토끼", "JA-JP": "飼い慣らしたスプリングコットンテール", "ZH-TW": "馴化春日棉尾", "ID-ID": "Kelinci Musim Semi Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Spring Cottontail mount.", "DE-DE": "Kann zur Herstellung eines reitbaren Frühlingskaninchens genutzt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Lapin de printemps.", "RU-RU": "Используется для создания Весеннего кролика.", "PL-PL": "Może być użyte do wytworzenia wierzchowca - Królika Wiosennego.", "ES-ES": "Se puede utilizar para fabricar una montura de Conejo primaveral.", "PT-BR": "Pode ser usado para fabricar uma montaria Cauda-de-Algodão.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Codasoffice\".", "ZH-CN": "可以制作成春季棉尾兔坐骑。", "KO-KR": "봄 솜꼬리토끼 탈것을 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "スプリングコットンテール(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成春日棉尾坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Kelinci Musim Semi tunggangan." }, "Index": "52", "UniqueName": "T8_FARM_RABBIT_EASTER_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Baby Moabird", "DE-DE": "Moaküken", "FR-FR": "Bébé Moa", "RU-RU": "Птенец моа", "PL-PL": "Pisklę Moa", "ES-ES": "Cría de Ave moa", "PT-BR": "Ave-moa Filhote", "IT-IT": "Pulcino di moa", "ZH-CN": "摩亚鸟幼崽", "KO-KR": "새끼 모아새", "JA-JP": "モアのひな", "ZH-TW": "小恐鳥", "ID-ID": "Anak Burung Moa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Baby Moabird placed in a kennel will grow into a Tame Moabird, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Setze ein Moaküken in den Zwinger und lasse es zu einem zahmen Moa heranwachsen, der zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Place un bébé Moa dans un chenil pour qu'il grandisse en Moa apprivoisé, afin d'être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Птенца моа в питомник, чтобы вырастить из него Ручную птицу моа, которая затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Pisklę Moa umieszczone w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Moa, który może zostać wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Coloca una cría de ave moa en una jaula para que se convierta en una ave moa domada, que puede ser entrenada para ser una montura.", "PT-BR": "Coloque uma Ave-moa Filhote em um canil para que ela cresça e vire uma Ave-moa Mansa, que pode ser treinada para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un pulcino di moa assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un moa domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "摩亚鸟幼崽送进窝舍之后,会长成家养摩亚鸟,然后可以驯养成为坐骑。", "KO-KR": "새끼 모아새를 사육장에서 기르면 길들인 모아새로 자라 탑승할 수 있습니다.", "JA-JP": "モアのひなはケージに配置すると、成長して飼い慣らしたモアになります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小恐鳥放入養殖場,讓牠長大成為馴化恐鳥,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Burung Moa yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Burung Moa Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "53", "UniqueName": "T5_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Winter Bear Cub", "DE-DE": "Winterbärenwelpe", "FR-FR": "Ourson de l'hiver", "RU-RU": "Детеныш белого медведя", "PL-PL": "Młody Zimowy Niedźwiedź", "ES-ES": "Cachorro de oso de invierno", "PT-BR": "Urso das Neves Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di orso polare", "ZH-CN": "冬熊幼崽", "KO-KR": "새끼 겨울 곰", "JA-JP": "ウィンターベアの子", "ZH-TW": "小冬熊", "ID-ID": "Anak Beruang Salju" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Winter Bear Cub placed in a kennel will grow into a Tame Winter Bear, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Setze einen Winterbärenwelpen in den Zwinger und lasse ihn zu einem zahmen Winterbären heranwachsen, der zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Place un Ourson de l'hiver dans un chenil pour qu'il grandisse en Ours de l'hiver apprivoisé, afin d'être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша белого медведя в питомник, чтобы вырастить из него Ручного белого медведя, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Młody Zimowy Niedźwiedź umieszczony w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Zimowego Niedźwiedzia, który może zostać wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Coloca un cachorro de oso de invierno en una jaula para que se convierta en un oso de invierno domado, que puede ser entrenado para ser una montura.", "PT-BR": "Coloque um Urso das Neves Filhote em um canil para que ele cresça e vire um Urso das Neves Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cucciolo di orso polare assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un orso polare domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "冬熊幼崽送进窝舍之后,会长成家养冬熊,然后可以驯养成为坐骑。", "KO-KR": "새끼 겨울 곰을 사육장에서 기르면 길들인 겨울 곰으로 자라 탑승할 수 있습니다.", "JA-JP": "ウィンターベアの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたウィンターベアになります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小冬熊放入養殖場,讓牠長大成為馴化冬熊,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Beruang Salju yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Beruang Salju Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "54", "UniqueName": "T5_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wild Boarlet", "DE-DE": "Wildschweinfrischling", "FR-FR": "Marcassin sauvage", "RU-RU": "Детеныш вепря", "PL-PL": "Warchlak Dzika", "ES-ES": "Jabato salvaje", "PT-BR": "Javali Selvagem Filhote", "IT-IT": "Cinghialetto selvatico", "ZH-CN": "小野猪", "KO-KR": "새끼 야생 멧돼지", "JA-JP": "イノシシの子", "ZH-TW": "小野豬", "ID-ID": "Babi Hutan Liar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Wild Boarlet placed in a kennel will grow into a Tame Wild Boar, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Setze ein Wildschweinfrischling in den Zwinger und lasse ihn zu einem zahmen Wildschwein heranwachsen, das zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Place un Marcassin sauvage dans un chenil pour qu'il grandisse en Sanglier sauvage apprivoisé, afin d'être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша вепря в питомник, чтобы вырастить из него Ручного вепря, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Warchlak Dzika umieszczony w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Dzika, który może zostać wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Coloca un jabato salvaje en una jaula para que crezca en un jabalí salvaje domado, que puede ser entrenado para ser una montura.", "PT-BR": "Coloque um Javali Selvagem Filhote em um canil para que ele cresça e vire um Javali Selvagem Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cinghialetto selvatico assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un cinghiale selvatico domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "小野猪送进窝舍之后,会长成家养野猪,然后可以驯养成为坐骑。", "KO-KR": "새끼 야생 멧돼지를 사육장에서 기르면 길들인 야생 멧돼지로 자라 탑승할 수 있습니다.", "JA-JP": "イノシシの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたイノシシになります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小野豬放入養殖場,讓牠長大成為馴化野豬,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Babi Liar yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Babi Liar Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "55", "UniqueName": "T5_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bighorn Ram Lamb", "DE-DE": "Dickhornschafslamm", "FR-FR": "Agneau de mouflon", "RU-RU": "Детеныш большерогого барана", "PL-PL": "Młody Muflon Gruborogi", "ES-ES": "Cordero de carnero cimarrón", "PT-BR": "Carneiro Selvagem Filhote", "IT-IT": "Agnello di ariete montano", "ZH-CN": "大角公羊羔", "KO-KR": "새끼 큰뿔양", "JA-JP": "ビッグホーンの子", "ZH-TW": "小大角公羊", "ID-ID": "Anak Domba Tanduk Besar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Bighorn Ram Lamb placed in a kennel will grow into a Tame Bighorn Ram, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Setze ein Dickhornschafslamm auf in den Zwinger und lasse es zu einem zahmen Dickhornschaf heranwachsen, das zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Place un bébé Agneau de mouflon dans un chenil pour qu'il grandisse en Mouflon apprivoisé, afin d'être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша большерогого барана в питомник, чтобы вырастить из него Ручного большерогого барана, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Młody Muflon Gruborogi umieszczony w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Muflona Gruborogiego, który może zostać wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Coloca un cordero de carnero cimarrón en una jaula para que crezca en un carnero cimarrón domado, que puede ser entrenado para ser una montura.", "PT-BR": "Coloque um Carneiro Selvagem Filhote em um canil para que ele cresça e vire um Carneiro Selvagem Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un agnello di ariete montano assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un ariete montano domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "大角公羊羔送进窝舍之后,会长成家养大角公羊,然后可以驯养成为坐骑。", "KO-KR": "새끼 큰뿔양을 사육장에서 기르면 길들인 큰뿔양으로 자라 탑승할 수 있습니다.", "JA-JP": "ビッグホーンの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたビッグホーンになります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小大角公羊放入養殖場,讓牠長大成為馴化大角公羊,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Domba Tanduk Besar yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Domba Tanduk Besar Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "56", "UniqueName": "T5_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Baby Swamp Salamander", "DE-DE": "Sumpfsalamander-Junges", "FR-FR": "Bébé salamandre des marais", "RU-RU": "Детеныш болотной саламандры", "PL-PL": "Młoda Salamandra Bagienna", "ES-ES": "Cría de Salamandra de pantano", "PT-BR": "Salamandra do Pântano Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di salamandra di palude", "ZH-CN": "沼泽蝾螈幼崽", "KO-KR": "새끼 늪 도룡뇽", "JA-JP": "沼地のサラマンダーの子", "ZH-TW": "小沼澤蠑螈", "ID-ID": "Anak Salamander Rawa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Baby Swamp Salamander placed in a kennel will grow into a Tame Swamp Salamander, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Setze ein Sumpfsalamander-Junges in den Zwinger und lasse es zu einem zahmen Sumpfsalamander heranwachsen, der zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Place un bébé salamandre des marais dans un chenil pour qu'il grandisse en Salamandre des marais apprivoisé, afin d'être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша болотной саламандры в питомник, чтобы вырастить из него Ручную болотную саламандру, которая затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Młoda Salamandra Bagienna umieszczona w zagrodzie wyrośnie na Oswojoną Salamandrę Bagienną, która może zostać wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Coloca una cría de salamandra de pantano en una jaula para que crezca en un salamandra de pantano domada, que puede ser entrenada para ser una montura.", "PT-BR": "Coloque uma Salamandra do Pântano Filhote em um canil para que ela cresça e vire uma Salamandra do Pântano Mansa, que pode ser treinada para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cucciolo di salamandra di palude assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare una salamandra di palude domata, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "沼泽蝾螈幼崽送进窝舍之后,会长成家养沼泽蝾螈,然后可以驯养成为坐骑。", "KO-KR": "새끼 늪 도룡뇽을 사육장에서 기르면 길들인 늪 도롱뇽으로 자라 탑승할 수 있습니다.", "JA-JP": "沼地のサラマンダーの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らした沼地のサラマンダーになります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小沼澤蠑螈放入養殖場,讓牠長大成為馴化沼澤蠑螈,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Salamander Rawa yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Salamander Rawa Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "57", "UniqueName": "T5_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Caerleon Greywolf Pup", "DE-DE": "Caerleon Grauwolf Welpe", "FR-FR": "Louveteau-gris de Caerleon", "RU-RU": "Щенок серого волка города Caerleon", "PL-PL": "Szczenię Szarego Wilka Caerleon", "ES-ES": "Cachorro de lobo gris de Caerleon", "PT-BR": "Lobo-cinzento de Caerleon Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di lupo di Caerleon", "ZH-CN": "Caerleon灰狼幼崽", "KO-KR": "칼레온 회색늑대 새끼", "JA-JP": "Caerleonのグレイウルフの子", "ZH-TW": "Caerleon小灰狼", "ID-ID": "Anak Serigala Abu-Abu Caerleon" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Greywolf Pup placed in a kennel will grow into a Tame Greywolf, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Grauwolf Welpe wächst im Zwinger zu einem zahmen Grauwolf heran, der dann zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Un louveteau-gris placé dans un chenil grandira en Loup-gris apprivoisé, et pourra être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Щенка серого волка в питомник, чтобы вырастить из него Ручного серого волка, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Szczenię Szarego Wilka umieszczone w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Szarego Wilka, który może być wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Un cachorro de lobo gris colocado en una jaula se convertirá en un lobo gris domado, que puede entrenarse para convertirse en una montura.", "PT-BR": "Um Lobo-cinzento Filhote em um Canil crescerá até virar um Lobo-cinzento Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cucciolo di lupo grigio assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un lupo grigio domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "灰狼幼崽送进窝舍之后,会长成家养灰狼,然后可以驯养成为灰狼坐骑。", "KO-KR": "사육장에서 키우면 길들인 회색늑대로 자라는 회색늑대 새끼이며, 길들인 회색늑대는 탈것으로 훈련할 수 있습니다.", "JA-JP": "グレイウルフの子はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたグレイウルフになります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把小灰狼放入養殖場,讓牠長大成為馴化灰狼,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Serigala Abu-Abu yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Serigala Abu-Abu Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "58", "UniqueName": "T5_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Baby Elite Terrorbird", "DE-DE": "Elite Terrorvogelküken", "FR-FR": "Oisillon-de-terreur élite", "RU-RU": "Детеныш элитного фороракоса", "PL-PL": "Pisklę Elitarnego Ptaka Terroru", "ES-ES": "Cría de ave de terror de élite", "PT-BR": "Terrorbird de Elite Filhote", "IT-IT": "Pulcino di alatetra d'élite", "ZH-CN": "精英恐鸟幼崽", "KO-KR": "엘리트 테러버드 새끼", "JA-JP": "テラーバードのひな(エリート)", "ZH-TW": "菁英小恐鳥", "ID-ID": "Anak Burung Teror Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Baby Elite Terrorbird placed in a kennel will grow into a Tame Elite Terrorbird, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Elite Terrorvogelküken wächst im Zwinger zu einem zahmen Elite Terrorvogel heran, der dann zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Un Oisillon-de-terreur élite placé dans un chenil grandira en Oiseau-de-terreur élite apprivoisé, et pourra être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша элитного фороракоса в питомник, чтобы вырастить из него Ручного элитного фороракоса, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Pisklę Elitarnego Ptaka Terroru umieszczone w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Elitarnego Ptaka Terroru, który może być wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Una cría de ave de terror de élite colocada en una jaula se convertirá en un ave de terror élite domada, que puede entrenarse para convertirse en una montura.", "PT-BR": "Um Terrorbird de Elite Filhote em um Canil crescerá até virar um Terrorbird de Elite Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un pulcino di alatetra d'élite assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un alatetra d'élite domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "精英恐鸟幼崽送进窝舍之后,会长成家养精英恐鸟,然后可以驯养成为精英恐鸟坐骑。", "KO-KR": "사육장에서 키우면 길들인 엘리트 테러버드로 자라는 엘리트 테러버드 새끼이며, 길들인 엘리트 테러버드는 탈것으로 훈련할 수 있습니다.", "JA-JP": "テラーバードのひな(エリート)はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたテラーバード(エリート)になります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把菁英小恐鳥放入養殖場,讓牠長大成為馴化菁英恐鳥,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Burung Teror Elite yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Burung Teror Elite, yang bisa dijadikan tunggangan." }, "Index": "59", "UniqueName": "T8_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Winter Bear Cub", "DE-DE": "Elite Winterbärenjunges", "FR-FR": "Ourson de l'hiver élite", "RU-RU": "Детеныш элитного белого медведя", "PL-PL": "Młode Elitarnego Zimowego Niedźwiedzia", "ES-ES": "Cachorro de oso de invierno de élite", "PT-BR": "Urso-polar de Elite Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di orso polare d'élite", "ZH-CN": "精英冬熊幼崽", "KO-KR": "엘리트 겨울 곰 새끼", "JA-JP": "ウィンターベアの子(エリート)", "ZH-TW": "菁英小冬熊", "ID-ID": "Anak Beruang Salju Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An Elite Winter Bear Cub placed in a kennel will grow into a Tame Elite Winter Bear, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Elite Winterbärenjunges wächst im Zwinger zu einem zahmen Elite Winterbären heran, der dann zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Un ourson de l'hiver élite placé dans un chenil grandira en Ours de l'hiver apprivoisé, et pourra être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша элитного белого медведя в питомник, чтобы вырастить из него Ручного элитного белого медведя, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Młode Elitarnego Zimowego Niedźwiedzia umieszczone w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Elitarnego Zimowego Niedźwiedzia, który może być wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Un cachorro de oso de invierno de élite colocado en una jaula se convertirá en un oso de invierno élite domado, que puede entrenarse para convertirse en una montura.", "PT-BR": "Um Urso-polar de Elite Filhote em um Canil crescerá até virar um Urso-polar de Elite Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cucciolo di orso polare d'élite assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un orso polare d'élite domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "精英冬熊幼崽送进窝舍之后,会长成家养精英冬熊,然后可以驯养成为精英冬熊坐骑。", "KO-KR": "사육장에서 키우면 길들인 엘리트 겨울 곰으로 자라는 엘리트 겨울 곰 새끼이며, 길들인 엘리트 겨울 곰은 탈것으로 훈련할 수 있습니다.", "JA-JP": "ウィンターベアの子(エリート)はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたウインターベア(エリート)になります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把菁英小冬熊放入養殖場,讓牠長大成為馴化菁英冬熊,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Beruang Salju Elite yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Beruang Salju Elite Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "60", "UniqueName": "T8_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Wild Boarlet", "DE-DE": "Elite Wildschweinfrischling", "FR-FR": "Marcassin sauvage élite", "RU-RU": "Детеныш элитного вепря", "PL-PL": "Dziki Elitarny Knur", "ES-ES": "Jabato salvaje de élite", "PT-BR": "Javali Selvagem de Elite Filhote", "IT-IT": "Cinghialetto selvatico d'élite", "ZH-CN": "精英小野猪", "KO-KR": "엘리트 야생 멧돼지 새끼", "JA-JP": "イノシシの子(エリート)", "ZH-TW": "菁英小野豬", "ID-ID": "Anak Babi Hutan Liar Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Wild Elite Boarlet placed in a kennel will grow into a Tame Elite Wild Boar, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Elite Wildschweinfrischling wächst im Zwinger zu einem zahmen Elite Wildschwein heran, das dann zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Un marcassin sauvage élite placé dans un chenil grandira en Sanglier sauvage apprivoisé, et pourra être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша элитного вепря в питомник, чтобы вырастить из него Ручного элитного вепря, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Dziki Elitarny Knur umieszczony w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Elitarnego Dzika, który może być wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Un jabato salvaje de élite colocado en una jaula se convertirá en un jabalí salvaje de élite domado, que puede entrenarse para convertirse en una montura.", "PT-BR": "Um Javali Selvagem de Elite Filhote em um Canil crescerá até virar um Javali Selvagem de Elite Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cinghialetto selvatico d'élite assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un cinghiale selvatico d'élite domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "精英小野猪送进窝舍之后,会长成家养精英野猪,然后可以驯养成为精英野猪坐骑。", "KO-KR": "사육장에서 키우면 길들인 엘리트 야생 멧돼지로 자라는 엘리트 야생 멧돼지 새끼이며, 길들인 엘리트 야생 멧돼지는 탈것으로 훈련할 수 있습니다.", "JA-JP": "イノシシの子(エリート)はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたイノシシ(エリート)になります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把菁英小野豬放入養殖場,讓牠長大成為馴化菁英野豬,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Babi Liar Elite yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Babi Liar Elite Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "61", "UniqueName": "T8_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Bighorn Ram Lamb", "DE-DE": "Elite Dickhornschaflamm", "FR-FR": "Agneau de mouflon élite", "RU-RU": "Детеныш элитного большерогого барана", "PL-PL": "Elitarna Owieczka Barana Wielkorogiego", "ES-ES": "Cordero de carnero cimarrón de élite", "PT-BR": "Carneiro Selvagem de Elite Filhote", "IT-IT": "Agnello di ariete montano d'élite", "ZH-CN": "精英大角公羊羔", "KO-KR": "엘리트 큰뿔양 새끼", "JA-JP": "ビッグホーンの子(エリート)", "ZH-TW": "菁英小大角公羊", "ID-ID": "Anak Domba Tanduk Besar Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An Elite Bighorn Ram Lamb placed in a kennel will grow into a Tame Elite Bighorn Ram, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Elite Dickhornschaflamm wächst im Zwinger zu einem zahmen Elite Dickhornschaf heran, das dann zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Un agneau de mouflon dans un chenil grandira en Mouflon élite apprivoisé, et pourra être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша элитного большерогого барана в питомник, чтобы вырастить из него Ручного элитного большерогого барана, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Elitarna Owieczka Barana Wielkorogiego umieszczona w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Elitarnego Barana Wielkorogiego, który może być wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Un cordero de carnero cimarrón de élite colocado en una jaula se convertirá en un carnero cimarrón élite domado, que se puede entrenar en una montura.", "PT-BR": "Um Carneiro Selvagem de Elite Filhote em um Canil crescerá até virar um Carneiro Selvagem de Elite Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un agnello di ariete montano d'élite assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un ariete montano d'élite domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "精英大角公羊羔送进窝舍之后,会长成家养精英大角公羊,然后可以驯养成为精英大角公羊坐骑。", "KO-KR": "사육장에서 키우면 길들인 엘리트 큰뿔양으로 자라는 엘리트 큰뿔양 새끼이며, 길들인 엘리트 큰뿔양은 탈것으로 훈련할 수 있습니다.", "JA-JP": "ビッグホーンの子(エリート)はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたビッグホーン(エリート)になります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把菁英小大角公羊放入養殖場,讓牠長大成為馴化菁英大角公羊,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Domba Tanduk Besar Elite yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Domba Tanduk Besar Elite Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "62", "UniqueName": "T8_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Baby Elite Swamp Salamander", "DE-DE": "Elite Sumpfsalamander Junges", "FR-FR": "Bébé salamandre des marais élite", "RU-RU": "Детеныш элитной болотной саламандры", "PL-PL": "Młode Elitarnej Salamandry Bagiennej", "ES-ES": "Cría de salamandra de pantano de élite", "PT-BR": "Salamandra do Pântano de Elite Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di salamandra di palude d'élite", "ZH-CN": "精英沼泽蝾螈幼崽", "KO-KR": "엘리트 늪 도롱뇽 새끼", "JA-JP": "沼地のサラマンダーの子(エリート)", "ZH-TW": "菁英小沼澤蠑螈", "ID-ID": "Anak Salamander Rawa Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Baby Elite Swamp Salamander placed in a kennel will grow into a Tame Elite Swamp Salamander, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Elite Sumpfsalamander Junges wächst im Zwinger zu einem zahmen Elite Sumpfsalamander heran, der dann zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Un Bébé salamandre des marais élite placé dans un chenil grandira en Salamandre des marais élite apprivoisée, et pourra être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Детеныша элитной болотной саламандры в питомник, чтобы вырастить из нее Ручную элитную болотную саламандру, которая затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Młode Elitarnej Salamandry Bagiennej umieszczone w zagrodzie wyrośnie na Oswojoną Elitarną Salamandrę Bagienną, która może być wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Una cría de salamandra de pantano de élite colocada en una jaula se convertirá en una salamandra de pantano élite domada, que puede entrenarse para convertirse en una montura.", "PT-BR": "Um Salamandra do Pântano de Elite Filhote em um Canil crescerá até virar um Salamandra do Pântano de Elite Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cucciolo di salamandra di palude d'élite assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare una salamandra di palude d'élite domata, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "精英沼泽蝾螈幼崽送进窝舍之后,会长成家养精英沼泽蝾螈,然后可以驯养成为精英沼泽蝾螈坐骑。", "KO-KR": "사육장에서 키우면 길들인 엘리트 늪 도롱뇽으로 자라는 엘리트 늪 도롱뇽 색끼이며, 길들인 엘리트 늪 도롱뇽은 탈것으로 훈련할 수 있습니다.", "JA-JP": "沼地のサラマンダーの子(エリート)はケージに配置すると、成長して飼い慣らした沼地のサラマンダー(エリート)になります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把菁英小沼澤蠑螈放入養殖場,讓牠長大成為馴化菁英沼澤蠑螈,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Salamander Rawa Elite yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Salamander Rawa Elite Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "63", "UniqueName": "T8_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Greywolf Pup", "DE-DE": "Elite Grauwolfwelpe", "FR-FR": "Louveteau-gris élite", "RU-RU": "Щенок элитного серого волка", "PL-PL": "Szczenię Elitarnego Szarego Wilka", "ES-ES": "Cachorro de lobo gris de élite", "PT-BR": "Lobo-cinzento de Elite Filhote", "IT-IT": "Cucciolo di lupo grigio d'élite", "ZH-CN": "精英灰狼幼崽", "KO-KR": "엘리트 회색늑대 새끼", "JA-JP": "エリートのグレイウルフの子", "ZH-TW": "菁英小灰狼", "ID-ID": "Anak Serigala Abu-Abu Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An Elite Greywolf Pup placed in a kennel will grow into a Tame Elite Greywolf, which can be trained into a mount.", "DE-DE": "Ein Elite Grauwolfwelpe wächst im Zwinger zu einem zahmen Elite Grauwolf heran, der dann zu einem Reittier ausgebildet werden kann.", "FR-FR": "Un louveteau-gris élite placé dans un chenil grandira en Loup-gris élite apprivoisé, et pourra être entraîné en monture.", "RU-RU": "Поместите Щенка элитного серого волка в питомник, чтобы вырастить из него Ручного элитного серого волка, который затем может стать ездовым животным.", "PL-PL": "Szczenię Elitarnego Szarego Wilka umieszczone w zagrodzie wyrośnie na Oswojonego Elitarnego Szarego Wilka, który może być wytrenowany na wierzchowca.", "ES-ES": "Un cachorro de lobo gris de élite colocado en una jaula se convertirá en un lobo gris de élite domado, que puede entrenarse para convertirse en una montura.", "PT-BR": "Um Lobo-cinzento de Elite Filhote em um Canil crescerá até virar um Lobo-cinzento de Elite Manso, que pode ser treinado para virar uma montaria.", "IT-IT": "Un cucciolo di lupo grigio d'élite assegnato a un allevamento crescerà fino a diventare un lupo grigio d'élite domato, che potrai addestrare come cavalcatura.", "ZH-CN": "精英灰狼幼崽送进窝舍之后,会长成家养精英灰狼,然后可以驯养成为精英灰狼坐骑。", "KO-KR": "사육장에서 키우면 길들인 엘리트 회색늑대로 자라는 엘리트 회색늑대 새끼이며, 길들인 엘리트 회색늑대는 탈것으로 훈련할 수 있습니다.", "JA-JP": "グレイウルフの子(エリート)はケージに配置すると、成長して飼い慣らしたグレイウルフ(エリート)になります。訓練を行なって騎獣にすることが可能です。", "ZH-TW": "您可以把菁英小灰狼放入養殖場,讓牠長大成為馴化菁英灰狼,再訓練成坐騎。", "ID-ID": "Anak Serigala Abu-Abu Elite yang diletakkan di kandang akan tumbuh menjadi Serigala Abu-Abu Elite Jinak, yang bisa dilatih menjadi tunggangan." }, "Index": "64", "UniqueName": "T8_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_DIREWOLF_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_DIREWOLF_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Direwolf", "DE-DE": "Zahmer Düsterwolf", "FR-FR": "Sombre-loup apprivoisé", "RU-RU": "Ручной лютоволк", "PL-PL": "Oswojony Wilk Straszny", "ES-ES": "Huargo domado", "PT-BR": "Lobo-vil Manso", "IT-IT": "Lupo feroce domato", "ZH-CN": "家养恐狼", "KO-KR": "길들인 다이어울프", "JA-JP": "飼い慣らしたダイアウルフ", "ZH-TW": "馴化恐狼", "ID-ID": "Direwolf Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Direwolf mount.", "DE-DE": "Kann zu einem gesattelten Düsterwolf (Reittier) abgerichtet werden.", "FR-FR": "Utilisable pour fabriquer une monture Sombre-loup.", "RU-RU": "Лютоволка можно оседлать и сделать ездовым.", "PL-PL": "Można z niego otrzymać Osiodłanego Wilka Strasznego.", "ES-ES": "Puede usarse para crear la montura de huargo.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar uma montaria Lobo-vil Selado.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Lupo feroce\".", "ZH-CN": "可以驯养成为恐狼坐骑。", "KO-KR": "다이어울프 탈것을 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "ダイアウルフ(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成恐狼坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Direwolf tunggangan." }, "Index": "65", "UniqueName": "T6_FARM_DIREWOLF_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_DIREBOAR_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_DIREBOAR_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Direboar", "DE-DE": "Zahmer Düstereber", "FR-FR": "Sombre-sanglier apprivoisé", "RU-RU": "Ручной лютокабан", "PL-PL": "Oswojony Dzik Straszny", "ES-ES": "Jabalí domado", "PT-BR": "Javali-vil Manso", "IT-IT": "Cinghiale feroce domato", "ZH-CN": "家养恐猪", "KO-KR": "길들인 다이어보어", "JA-JP": "飼い慣らしたダイアボア", "ZH-TW": "馴化恐豬", "ID-ID": "Direboar Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Direboar Mount.", "DE-DE": "Daraus kann ein gesattelter Düstereber (Reittier) werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un sombre-sanglier sellé", "RU-RU": "Лютокабана можно оседлать и сделать ездовым.", "PL-PL": "Można z niego otrzymać Osiodłanego Dzika Strasznego.", "ES-ES": "Puede usarse para crear la montura de jabalí ensillado.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Javali-vil Selado de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Cinghiale feroce sellato\".", "ZH-CN": "可以驯养成为配鞍恐猪坐骑。", "KO-KR": "안장을 얹은 다이어보어 탈것을 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付きダイアボア(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍恐豬坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Tunggangan Direboar Berpelana." }, "Index": "66", "UniqueName": "T7_FARM_DIREBOAR_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBEAR_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBEAR_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Direbear", "DE-DE": "Zahmer Düsterbär", "FR-FR": "Sombre-ours apprivoisé", "RU-RU": "Ручной лютомедведь", "PL-PL": "Oswojony Niedźwiedź Straszny", "ES-ES": "Oso gigante domado", "PT-BR": "Urso-vil Manso", "IT-IT": "Orso feroce domato", "ZH-CN": "家养恐熊", "KO-KR": "길들인 다이어베어", "JA-JP": "飼い慣らしたダイアべア", "ZH-TW": "馴化恐熊", "ID-ID": "Direbear Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Direbear mount.", "DE-DE": "Daraus kann ein gesattelter Düsterbär (Reittier) werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un sombre-ours sellé.", "RU-RU": "Лютомедведя можно оседлать и сделать ездовым.", "PL-PL": "Można z niego otrzymać Osiodłanego Niedźwiedzia Wierzchowca.", "ES-ES": "Puede usarse para crear la montura de oso gigante ensillado.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Urso-vil Selado de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Orso feroce sellato\".", "ZH-CN": "可以驯养成为配鞍恐熊坐骑。", "KO-KR": "안장을 얹은 다이어베어 탈것을 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付きダイアべア(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍恐熊坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Direbear Berpelana." }, "Index": "67", "UniqueName": "T8_FARM_DIREBEAR_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_SWAMPDRAGON_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_SWAMPDRAGON_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Swamp Dragon", "DE-DE": "Zahmer Sumpfdrache", "FR-FR": "Dragon des marais apprivoisé", "RU-RU": "Ручной болотный дракон", "PL-PL": "Oswojony Smok Bagienny", "ES-ES": "Dragón de pantano domado", "PT-BR": "Dragão do Pântano Manso", "IT-IT": "Drago di palude domato", "ZH-CN": "家养沼泽龙", "KO-KR": "길들인 늪의 용", "JA-JP": "飼い慣らしたスワンプドラゴン", "ZH-TW": "馴化沼澤龍", "ID-ID": "Naga Rawa Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Swamp Dragon mount.", "DE-DE": "Zur Herstellung eines Gesattelter Sumpfdrachen - Reittiers", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer un Dragon des marais sellé", "RU-RU": "Можно использовать для создания оседланного болотного дракона", "PL-PL": "Można go użyć do wytworzenia Osiodłanego Smoka Bagiennego.", "ES-ES": "Puede ser usado para crear la montura de dragón de pantano ensillado.", "PT-BR": "Pode ser usado para criar uma montaria Dragão do Pântano Selado.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Drago di palude sellato\".", "ZH-CN": "可驯养成配鞍沼泽龙坐骑。", "KO-KR": "안장 달린 늪의 용 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付きスワンプドラゴン(騎獣)の製造に使用可能。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍沼澤龍坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Naga Rawa Berpelana." }, "Index": "68", "UniqueName": "T7_FARM_SWAMPDRAGON_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_MAMMOTH_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_MAMMOTH_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Mammoth", "DE-DE": "Zahmes Mammut", "FR-FR": "Mammouth apprivoisé", "RU-RU": "Ручной мамонт", "PL-PL": "Oswojony Mamut", "ES-ES": "Mamut domado", "PT-BR": "Mamute Manso", "IT-IT": "Mammut domato", "ZH-CN": "家养猛犸象", "KO-KR": "길들인 맘모스", "JA-JP": "飼い慣らしたマンモス", "ZH-TW": "馴化猛獁象", "ID-ID": "Mamut Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Mammoth mount.", "DE-DE": "Kann zu einem reitbaren Mammut ausgebildet werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Mammouth", "RU-RU": "Может быть обучен в ездового мамонта.", "PL-PL": "Może zostać wykorzystany do uzyskania Osiodłanego Mamuta.", "ES-ES": "Puede usarse para crear la montura de Mamut.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar uma montaria Mamute.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Mammut\".", "ZH-CN": "可以驯养成为猛犸象坐骑。", "KO-KR": "맘모스 탈것을 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "マンモス(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成猛獁象坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Mamut tunggangan." }, "Index": "69", "UniqueName": "T8_FARM_MAMMOTH_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_COUGAR_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_COUGAR_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Swiftclaw", "DE-DE": "Zahme Wieselklaue", "FR-FR": "Vivegriffe apprivoisé", "RU-RU": "Ручной быстрокоготь", "PL-PL": "Oswojony Bystropazur", "ES-ES": "Garrapresta domado", "PT-BR": "Garra-ligeira Manso", "IT-IT": "Artiglio rapido domato", "ZH-CN": "家养迅爪", "KO-KR": "길들인 스위프트클로", "JA-JP": "飼い慣らしたスウィフトクロー", "ZH-TW": "馴化迅爪", "ID-ID": "Swiftclaw Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Swiftclaw mount.", "DE-DE": "Kann zu einer reitbaren Wieselklaue ausgebildet werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Vivegriffe.", "RU-RU": "Может быть обучен в ездового быстрокогтя.", "PL-PL": "Może zostać wykorzystany do uzyskania Osiodłanego Bystropazura.", "ES-ES": "Puede ser usado para crear una montura de garrapresta.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar uma montaria Garra-ligeira.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Artiglio rapido\".", "ZH-CN": "可以驯养成为迅爪坐骑。", "KO-KR": "스위프트클로 탈것을 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "スウィフトクロー(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成迅爪坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Swiftclaw tunggangan." }, "Index": "70", "UniqueName": "T5_FARM_COUGAR_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREWOLF_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREWOLF_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Ghostwolf", "DE-DE": "Zahmer Geisterwolf", "FR-FR": "Loup-fantôme apprivoisé", "RU-RU": "Ручной духоволк", "PL-PL": "Oswojony Widmowy WIlk", "ES-ES": "Lobo fantasma domado", "PT-BR": "Lobo-fantasma Manso", "IT-IT": "Lupo fantasma domato", "ZH-CN": "家养鬼狼", "KO-KR": "길들인 고스트울프", "JA-JP": "飼い慣らしたゴーストウルフ", "ZH-TW": "馴化幽狼", "ID-ID": "Serigala Hantu Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be displayed in a kennel, but cannot be used to craft a Ghostwolf mount.", "DE-DE": "Kann im Zwinger gehalten, aber nicht zum reitbaren Geisterwolf ausgebildet werden.", "FR-FR": "Peut être affiché dans un chenil, mais ne peux pas être utilisé pour fabriquer une monture Loup-fantôme.", "RU-RU": "Может содержаться в питомнике, но его невозможно обучить в Ездового духоволка.", "PL-PL": "Może być umieszczony w zagrodzie, lecz nie może zostać wytrenowany na wierzchowca - Widmowego Wilka.", "ES-ES": "Se puede poner en una jaula pero no puede ser usado para crear una montura de lobo fantasma", "PT-BR": "Pode ser colocado em um canil, mas não pode ser usado para fazer uma montaria Lobo-fantasma.", "IT-IT": "Si può mettere in mostra in un allevamento, ma non si può usare per creare una cavalcatura \"Lupo fantasma\".", "ZH-CN": "可以在窝舍里饲养,但不能驯养成为鬼狼坐骑。", "KO-KR": "사육장에 둘 수는 있지만, 훈련을 거쳐 고스트울프 탈것으로 제작할 수는 없습니다.", "JA-JP": "ケージに置いておけますが、ゴーストウルフの騎獣の製造に使うことはできません。", "ZH-TW": "可展示於養殖場中,但無法訓練成幽狼坐騎。", "ID-ID": "Bisa dipamerkan di kandang, tapi tidak bisa digunakan untuk membuat Serigala Hantu tunggangan." }, "Index": "71", "UniqueName": "T8_FARM_DIREWOLF_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_GIANTSTAG_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_GIANTSTAG_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tame Giant Stag", "DE-DE": "Zahmer Riesenhirsch des Adepten", "FR-FR": "Cerf géant apprivoisé de l'adepte", "RU-RU": "Ручной гигантский олень (знаток)", "PL-PL": "Oswojony Jelonek Olbrzymi Adepta", "ES-ES": "Ciervo gigante domado del iniciado", "PT-BR": "Veado-gigante Manso do Adepto", "IT-IT": "Cervo gigante domato del sapiente", "ZH-CN": "老手级家养巨鹿", "KO-KR": "숙련자의 길들인 거대 숫사슴", "JA-JP": "飼い慣らした巨大雄ジカ(名人)", "ZH-TW": "老手級馴化巨鹿", "ID-ID": "Rusa Raksasa Jinak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Giant Stag mount.", "DE-DE": "Kann zu einem reitbaren Riesenhirsch ausgebildet werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Cerf géant.", "RU-RU": "Может быть обучен в ездового гигантского оленя.", "PL-PL": "Może zostać wykorzystany do uzyskania Osiodłanego Jelonka Olbrzymiego.", "ES-ES": "Puede ser usado para crear la montura de Ciervo gigante.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar uma montaria Veado-gigante.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Cervo gigante\".", "ZH-CN": "可以驯养成为巨鹿坐骑。", "KO-KR": "거대 숫사슴 탈것을 제작하는 데 사용될 수 있습니다.", "JA-JP": "巨大雄ジカ(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成巨鹿坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Rusa Raksasa tunggangan." }, "Index": "72", "UniqueName": "T4_FARM_GIANTSTAG_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_GIANTSTAG_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_GIANTSTAG_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tame Giant Stag", "DE-DE": "Zahmer Riesenhirsch des Meisters", "FR-FR": "Cerf géant apprivoisé de l'adepte", "RU-RU": "Ручной гигантский олень (мастер)", "PL-PL": "Oswojony Jelonek Olbrzymi Mistrza", "ES-ES": "Ciervo gigante domado del maestro", "PT-BR": "Veado-gigante Manso do Mestre", "IT-IT": "Cervo gigante domato del maestro", "ZH-CN": "大师级家养巨鹿", "KO-KR": "마스터의 길들인 거대 숫사슴", "JA-JP": "飼い慣らした巨大雄ジカ(マスター)", "ZH-TW": "大師級馴化巨鹿", "ID-ID": "Rusa Raksasa Jinak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be kept in a pasture, but cannot be used to craft a Master's Giant Stag mount.", "DE-DE": "Kann auf der Weide gehalten, aber nicht zu einem reitbaren Riesenhirsch des Meisters ausgebildet werden.", "FR-FR": "Peut être garder dans un pâturage, mais ne peut être utilisé pour fabriquer une monture de Cerf géant.", "RU-RU": "Может быть помещен в загон, но из него невозможно создать Гигантского оленя мастера.", "PL-PL": "Może zostać umieszczony na pastwisku, lecz nie może zostać wykorzystany do wytworzenia Oswojonego Jelonka Olbrzymiego Mistrza-wierzchowca.", "ES-ES": "Puede colocarse en el pasto, pero no puede ser usado para crear la montura de ciervo gigante del maestro.", "PT-BR": "Pode ser mantido em um pasto, mas não pode ser usado para fabricar uma montaria Veado-gigante do Mestre.", "IT-IT": "Si può tenere in un pascolo, ma non si può usare per creare una cavalcatura \"Cervo gigante del maestro\".", "ZH-CN": "可以在栏圈里饲养,但不能驯养成为大师级巨鹿坐骑。", "KO-KR": "목초지에 둘 수는 있지만, 훈련을 거쳐 마스터의 거대 숫사슴 탈것으로 제작할 수는 없습니다.", "JA-JP": "牧草地に置いておけますが、飼い慣らした巨大雄ジカ(マスター)の騎獣の製造に使うことはできません。", "ZH-TW": "可飼養於牧場中,但無法加工成大師級巨鹿坐騎。", "ID-ID": "Bisa dipelihara di padang rumput, tapi tidak bisa dibuat menjadi Rusa Raksasa Master tunggangan." }, "Index": "73", "UniqueName": "T6_FARM_GIANTSTAG_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_GIANTSTAG_MOOSE_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_GIANTSTAG_MOOSE_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Moose", "DE-DE": "Zahmer Elch", "FR-FR": "Élan apprivoisé", "RU-RU": "Ручной лось", "PL-PL": "Oswojony Łoś", "ES-ES": "Alce domado", "PT-BR": "Alce Manso", "IT-IT": "Alce domato", "ZH-CN": "家养驼鹿", "KO-KR": "길들인 무스", "JA-JP": "飼い慣らしたムース", "ZH-TW": "馴化駝鹿", "ID-ID": "Rusa Besar Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Moose mount.", "DE-DE": "Kann zu einem reitbaren Elch gemacht werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Élan.", "RU-RU": "Используется для создания Лося.", "PL-PL": "Może być użyty do wytworzenia wierzchowca - Łosia.", "ES-ES": "Se puede utilizar para fabricar una montura de alce.", "PT-BR": "Pode ser usado para fabricar a montaria Alce.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Alce\".", "ZH-CN": "可以驯养成为驼鹿坐骑。", "KO-KR": "무스 탈것을 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "ムース(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成駝鹿坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Rusa Besar tunggangan." }, "Index": "74", "UniqueName": "T6_FARM_GIANTSTAG_MOOSE_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Moabird", "DE-DE": "Zahmer Moa", "FR-FR": "Moa apprivoisé", "RU-RU": "Ручная птица моа", "PL-PL": "Oswojony Moa", "ES-ES": "Ave moa domada", "PT-BR": "Ave-moa Mansa", "IT-IT": "Moa domato", "ZH-CN": "家养摩亚鸟", "KO-KR": "길들인 모아새", "JA-JP": "飼い慣らしたモア", "ZH-TW": "馴化恐鳥", "ID-ID": "Burung Moa Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Moabird mount.", "DE-DE": "Hieraus kann ein reitbarer gesattelter Moa entstehen.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Moa sellée.", "RU-RU": "Используется для создания Оседланной птицы моа.", "PL-PL": "Może zostać użyty do wytworzenia Osiodłanego Moa.", "ES-ES": "Puede ser usado para fabricar una ave moa ensillada", "PT-BR": "Pode ser usada para fabricar uma montaria Ave-moa Selada.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Moa sellato\".", "ZH-CN": "可驯养成为配鞍摩亚鸟坐骑。", "KO-KR": "안장 달린 모아새 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付きモア(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍恐鳥坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Burung Moa Berpelana." }, "Index": "75", "UniqueName": "T5_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Winter Bear", "DE-DE": "Zahmer Winterbär", "FR-FR": "Ours de l'hiver apprivoisé", "RU-RU": "Ручной белый медведь", "PL-PL": "Oswojony Zimowy Niedźwiedź", "ES-ES": "Oso de invierno domado", "PT-BR": "Urso das Neves Manso", "IT-IT": "Orso polare domato", "ZH-CN": "家养冬熊", "KO-KR": "길들인 겨울 곰", "JA-JP": "飼い慣らしたウィンターベア", "ZH-TW": "馴化冬熊", "ID-ID": "Beruang Salju Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Winter Bear mount.", "DE-DE": "Hieraus kann ein reitbarer gesattelter Winterbär gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Ours de l'hiver sellé.", "RU-RU": "Используется для создания Оседланного белого медведя.", "PL-PL": "Może zostać użyty do wytworzenia Osiodłanego Zimowego Niedźwiedzia.", "ES-ES": "Puede ser usado para fabricar un oso de invierno ensillado", "PT-BR": "Pode ser usado para fabricar uma montaria Urso das Neves Selado.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Orso polare sellato\".", "ZH-CN": "可驯养成为配鞍冬熊坐骑。", "KO-KR": "안장 달린 겨울 곰 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付きウィンターベア(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍冬熊坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Beruang Salju Berpelana." }, "Index": "76", "UniqueName": "T5_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Wild Boar", "DE-DE": "Zahmes Wildschwein", "FR-FR": "Sanglier sauvage apprivoisé", "RU-RU": "Ручной вепрь", "PL-PL": "Oswojony Dzik", "ES-ES": "Jabalí salvaje domado", "PT-BR": "Javali Selvagem Manso", "IT-IT": "Cinghiale selvatico domato", "ZH-CN": "家养野猪", "KO-KR": "길들인 야생 멧돼지", "JA-JP": "飼い慣らしたイノシシ", "ZH-TW": "馴化野豬", "ID-ID": "Babi Liar Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Wild Boar mount.", "DE-DE": "Hieraus kann ein reitbares gesatteltes Wildschwein gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Sanglier sauvage sellé.", "RU-RU": "Используется для создания Оседланного вепря.", "PL-PL": "Może zostać użyty do wytworzenia Osiodłanego Dzika.", "ES-ES": "Puede ser usado para fabricar un jabalí salvaje ensillado", "PT-BR": "Pode ser usado para fabricar uma montaria Javali Selvagem Selado.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Cinghiale selvatico sellato\".", "ZH-CN": "可驯养成为配鞍野猪坐骑。", "KO-KR": "안장 달린 야생 멧돼지 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付きイノシシ(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍野豬坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Babi Liar Berpelana." }, "Index": "77", "UniqueName": "T5_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Bighorn Ram", "DE-DE": "Zahmes Dickhornschaf", "FR-FR": "Mouflon apprivoisé", "RU-RU": "Ручной большерогий баран", "PL-PL": "Oswojony Muflon Gruborogi", "ES-ES": "Carnero cimarrón domado", "PT-BR": "Carneiro Selvagem Manso", "IT-IT": "Ariete montano domato", "ZH-CN": "家养大角公羊", "KO-KR": "길들인 큰뿔양", "JA-JP": "飼い慣らしたビッグホーン", "ZH-TW": "馴化大角公羊", "ID-ID": "Domba Tanduk Besar Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Bighorn Ram mount.", "DE-DE": "Hieraus kann ein reitbares gesatteltes Dickhornschaf gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Mouflon sellé.", "RU-RU": "Используется для создания Оседланного большерогого барана.", "PL-PL": "Może zostać użyty do wytworzenia Osiodłanego Muflona Gruborogiego.", "ES-ES": "Puede ser usado para fabricar un carnero cimarrón ensillado", "PT-BR": "Pode ser usado para fabricar uma montaria Carneiro Selvagem Selado.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Ariete montano sellato\".", "ZH-CN": "可驯养成为配鞍大角公羊坐骑。", "KO-KR": "안장 달린 큰뿔양 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付きビッグホーン(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍大角公羊坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Domba Tanduk Besar Berpelana" }, "Index": "78", "UniqueName": "T5_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Swamp Salamander", "DE-DE": "Zahmer Sumpfsalamander", "FR-FR": "Salamandre des marais apprivoisé", "RU-RU": "Ручная болотная саламандра", "PL-PL": "Oswojona Salamandra Bagienna", "ES-ES": "Salamandra de pantano domada", "PT-BR": "Salamandra do Pântano Mansa", "IT-IT": "Salamandra di palude domata", "ZH-CN": "家养沼泽蝾螈", "KO-KR": "길들인 늪 도롱뇽", "JA-JP": "飼い慣らした沼地のサラマンダー", "ZH-TW": "馴化沼澤蠑螈", "ID-ID": "Salamander Rawa Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Swamp Salamander mount.", "DE-DE": "Hieraus kann ein reitbarer gesattelter Sumpfsalamander gefertigt werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé pour fabriquer une monture Salamandre des marais sellée.", "RU-RU": "Используется для создания Оседланной болотной саламандры.", "PL-PL": "Może zostać użyty do wytworzenia Osiodłanej Salamandry Bagiennej.", "ES-ES": "Puede ser usado para fabricar una salamandra de pantano ensillada", "PT-BR": "Pode ser usada para fabricar uma montaria Salamandra do Pântano Selada.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Salamandra di palude sellata\".", "ZH-CN": "可驯养成为配鞍沼泽蝾螈坐骑。", "KO-KR": "안장 달린 늪 도롱뇽 탈것으로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付き沼地のサラマンダー(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍沼澤蠑螈坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Salamander Rawa Berpelana." }, "Index": "79", "UniqueName": "T5_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Greywolf", "DE-DE": "Zahmer Grauwolf", "FR-FR": "Loup-gris apprivoisé", "RU-RU": "Ручной серый волк", "PL-PL": "Oswojony Szary Wilk", "ES-ES": "Lobo gris de élite domado", "PT-BR": "Lobo-cinzento Manso", "IT-IT": "Lupo grigio domato", "ZH-CN": "家养灰狼", "KO-KR": "길들인 회색늑대", "JA-JP": "飼い慣らしたグレイウルフ", "ZH-TW": "馴化灰狼", "ID-ID": "Serigala Abu-Abu Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft a Saddled Greywolf mount.", "DE-DE": "Kann genutzt werden, um einen reitbaren Gesattelten Grauwolf herzustellen.", "FR-FR": "Peut être utiilsé pour fabriquer une monture Loup-gris sellé.", "RU-RU": "Используется для создания Оседланного серого волка.", "PL-PL": "Może być użyte do wytworzenia Osiodłanego Szarego Wilka.", "ES-ES": "Se puede utilizar para fabricar una montura lobo gris ensillado.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Lobo-cinzento Selado de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Lupo grigio sellato\".", "ZH-CN": "可以驯养成为配鞍灰狼坐骑。", "KO-KR": "안장달린 회색늑대 탈것을 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "鞍付きグレイウルフ(騎獣)の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成配鞍灰狼坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Serigala Abu-Abu Berpelana." }, "Index": "80", "UniqueName": "T5_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Elite Terrorbird", "DE-DE": "Gezähmter Elite Terrorvogel", "FR-FR": "Oiseau-de-terreur élite apprivoisé", "RU-RU": "Ручной элитный фороракос", "PL-PL": "Oswojony Elitarny Ptak Terroru", "ES-ES": "Ave de terror de élite domada", "PT-BR": "Terrorbird de Elite Manso", "IT-IT": "Alatetra d'élite domato", "ZH-CN": "家养精英恐鸟", "KO-KR": "길들인 엘리트 테러버드", "JA-JP": "飼い慣らしたテラーバード(エリート)", "ZH-TW": "馴化菁英恐鳥", "ID-ID": "Burung Teror Elite Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Elite Terrorbird mount.", "DE-DE": "Kann genutzt werden, um einen reitbaren Elite Terrorvogel herzustellen.", "FR-FR": "Peut être utiilsé pour fabriquer une monture d'Oiseau-de-terreur élite.", "RU-RU": "Используется для создания Элитного фороракоса.", "PL-PL": "Może być użyte do wytworzenia Elitarnego Ptaka Terroru.", "ES-ES": "Puede usarse para fabricar una montura de ave de terror de élite.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Terrorbird de Elite de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Alatetra d'élite\".", "ZH-CN": "可以驯养成为精英恐鸟坐骑。", "KO-KR": "엘리트 테러버드 탈것으로 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "テラーバード(エリート)の騎獣の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成菁英恐鳥坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Burung Teror Elite tunggangan." }, "Index": "81", "UniqueName": "T8_FARM_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Elite Winter Bear", "DE-DE": "Gezähmter Elite Winterbär", "FR-FR": "Ours de l'hiver élite apprivoisé", "RU-RU": "Ручной элитный белый медведь", "PL-PL": "Oswojony Elitarny Zimowy Niedźwiedź", "ES-ES": "Oso de invierno de élite domado", "PT-BR": "Urso-polar de Elite Manso", "IT-IT": "Orso polare d'élite domato", "ZH-CN": "家养精英冬熊", "KO-KR": "길들인 엘리트 겨울 곰", "JA-JP": "飼い慣らしたウィンターベア(エリート)", "ZH-TW": "馴化菁英冬熊", "ID-ID": "Beruang Salju Elite Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Elite Winter Bear mount.", "DE-DE": "Kann genutzt werden, um einen reitbaren Elite Winterbären herzustellen.", "FR-FR": "Peut être utiilsé pour fabriquer une monture d'Ours de l'hiver élite.", "RU-RU": "Используется для создания Элитного белого медведя.", "PL-PL": "Może być użyty do wytworzenia Elitarnego Zimowego Niedźwiedzia.", "ES-ES": "Puede usarse para fabricar una montura de oso de invierno de élite", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Urso-polar de Elite de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Orso polare d'élite\".", "ZH-CN": "可以驯养成为精英冬熊坐骑。", "KO-KR": "엘리트 겨울 곰 탈것으로 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "ウィンターベア(エリート)の騎獣の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成菁英冬熊坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat tunggangan Beruang Salju Elite Berpelana." }, "Index": "82", "UniqueName": "T8_FARM_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Elite Wild Boar", "DE-DE": "Gezähmtes Elite Wildschwein", "FR-FR": "Sanglier sauvage élite apprivoisé", "RU-RU": "Ручной элитный вепрь", "PL-PL": "Oswojony Elitarny Dzik", "ES-ES": "Jabalí salvaje de élite domado", "PT-BR": "Javali Selvagem de Elite Manso", "IT-IT": "Cinghiale selvatico d'élite domato", "ZH-CN": "家养精英野猪", "KO-KR": "길들인 엘리트 야생 멧돼지", "JA-JP": "飼い慣らしたイノシシ(エリート)", "ZH-TW": "馴化菁英野豬", "ID-ID": "Babi Liar Elite Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Elite Wild Boar mount.", "DE-DE": "Kann genutzt werden, um ein reitbares Elite Wildschwein herzustellen.", "FR-FR": "Peut être utiilsé pour fabriquer une monture Sanglier sauvage élite à monter.", "RU-RU": "Используется для создания Элитного вепря.", "PL-PL": "Może być użyty do wytworzenia Elitarnego Dzika.", "ES-ES": "Puede usarse para fabricar una montura de Jabalí salvaje de élite.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Javali Selvagem de Elite de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Cinghiale selvatico d'élite\".", "ZH-CN": "可以驯养成为精英野猪坐骑。", "KO-KR": "엘리트 야생 멧돼지 탈것으로 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "イノシシ(エリート)の騎獣の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成菁英野豬坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Babi Liar Elite tunggangan." }, "Index": "83", "UniqueName": "T8_FARM_DIREBOAR_FW_LYMHURST_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Elite Bighorn Ram", "DE-DE": "Gezähmtes Elite Dickhornschaf", "FR-FR": "Mouflon élite apprivoisé", "RU-RU": "Ручной элитный большерогий баран", "PL-PL": "Oswojony Elitarny Baran Wielkorogi", "ES-ES": "Carnero cimarrón de élite domado", "PT-BR": "Carneiro Selvagem de Elite Manso", "IT-IT": "Ariete montano d'élite domato", "ZH-CN": "家养精英大角公羊", "KO-KR": "길들인 엘리트 큰뿔양", "JA-JP": "飼い慣らしたビッグホーン(エリート)", "ZH-TW": "馴化菁英小大角公羊", "ID-ID": "Domba Tanduk Besar Elite Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Elite Bighorn Ram mount.", "DE-DE": "Kann genutzt werden, um ein reitbares Elite Dickhornschaf herzustellen.", "FR-FR": "Peut être utiilsé pour fabriquer une monture Mouflon élite à monter.", "RU-RU": "Используется для создания Элитного большерогого барана.", "PL-PL": "Może być użyty do wytworzenia Elitarnego Barana Wielkorogiego.", "ES-ES": "Se puede utilizar para fabricar una montura carnero cimarrón de élite.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Carneiro Selvagem de Elite de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Ariete montano d'élite\".", "ZH-CN": "可以驯养成为精英大角公羊坐骑。", "KO-KR": "엘리트 큰뿔양 탈것으로 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "ビッグホーン(エリート)の騎獣の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成菁英大角公羊坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Domba Tanduk Besar Elite tunggangan." }, "Index": "84", "UniqueName": "T8_FARM_RAM_FW_MARTLOCK_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Elite Swamp Salamander", "DE-DE": "Gezähmter Elite Sumpfsalamander", "FR-FR": "Salamandre des marais élite apprivoisée", "RU-RU": "Ручная элитная болотная саламандра", "PL-PL": "Oswojona Elitarna Salamandra Bagienna", "ES-ES": "Salamandra de pantano de élite domada", "PT-BR": "Salamandra do Pântano de Elite Manso", "IT-IT": "Salamandra di palude d'élite domata", "ZH-CN": "家养精英沼泽蝾螈", "KO-KR": "길들인 엘리트 늪 도롱뇽", "JA-JP": "飼い慣らした沼地のサラマンダー(エリート)", "ZH-TW": "馴化菁英沼澤蠑螈", "ID-ID": "Anak Salamander Rawa Elite Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Elite Swamp Salamander mount.", "DE-DE": "Kann genutzt werden, um einen reitbaren Elite Sumpfsalamander herzustellen.", "FR-FR": "Peut être utiilsé pour fabriquer une monture Salamandre des marais élite à monter.", "RU-RU": "Используется для создания Элитной болотной саламандры.", "PL-PL": "Może być użyta do wytworzenia Elitarnej Salamandry Bagiennej.", "ES-ES": "Puede usarse para fabricar una montura salamandra de pantano élite.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Salamandra do Pântano de Elite de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Salamandra di palude d'élite\".", "ZH-CN": "可以驯养成为精英沼泽蝾螈坐骑。", "KO-KR": "엘리트 늪 도롱뇽 탈것으로 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "沼地のサラマンダー(エリート)の騎獣の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成菁英沼澤蠑螈坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Salamander Rawa Elite Jinak tunggangan." }, "Index": "85", "UniqueName": "T8_FARM_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tame Elite Greywolf", "DE-DE": "Gezähmter Elite Grauwolf", "FR-FR": "Loup-gris élite apprivoisé", "RU-RU": "Ручной элитный серый волк", "PL-PL": "Oswojony Elitarny Szary Wilk", "ES-ES": "Lobo gris de élite domado", "PT-BR": "Lobo-cinzento de Elite Manso", "IT-IT": "Lupo grigio d'élite domato", "ZH-CN": "家养精英灰狼", "KO-KR": "길들인 엘리트 회색늑대", "JA-JP": "飼い慣らしたグレイウルフ(エリート)", "ZH-TW": "馴化菁英灰狼", "ID-ID": "Serigala Abu-Abu Elite Jinak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft an Elite Greywolf mount.", "DE-DE": "Kann genutzt werden, um einen reitbaren Elite Grauwolf herzustellen.", "FR-FR": "Peut être utiilsé pour fabriquer une monture Loup-gris élite à monter.", "RU-RU": "Используется для создания Элитного серого волка.", "PL-PL": "Może być użyty do wytworzenia Elitarnego Szarego Wilka.", "ES-ES": "Puede usarse para fabricar una montura lobo gris de élite.", "PT-BR": "Pode ser usado para virar um Lobo-cinzento de Elite de Montar.", "IT-IT": "Si può usare per creare una cavalcatura \"Lupo grigio d'élite\".", "ZH-CN": "可以驯养成为精英灰狼坐骑。", "KO-KR": "엘리트 회색늑대 탈것으로 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "グレイウルフ(エリート)の騎獣の製造に使用可能です。", "ZH-TW": "可訓練成菁英灰狼坐騎。", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat Serigala Abu-Abu Elite tunggangan." }, "Index": "86", "UniqueName": "T8_FARM_GREYWOLF_FW_CAERLEON_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FARM_CHICKEN_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FARM_CHICKEN_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Baby Chickens", "DE-DE": "Küken", "FR-FR": "Poussins", "RU-RU": "Цыплята", "PL-PL": "Kurczaki", "ES-ES": "Pollitos", "PT-BR": "Pintos", "IT-IT": "Pulcini", "ZH-CN": "小鸡", "KO-KR": "어린 병아리", "JA-JP": "鶏のひよこ", "ZH-TW": "小雞", "ID-ID": "Anak Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "You can place Baby Chickens in your pasture to grow them into Chickens.", "DE-DE": "Du kannst Küken auf die Weide schicken, damit sie zu Hühnern werden.", "FR-FR": "Dans votre pâturage, les poussins deviennent des poulets", "RU-RU": "Отправьте цыплят на пастбище, и они вырастут в куриц.", "PL-PL": "Można umieścić kurczaki na swojej farmie, gdzie z czasem staną się dorosłymi kurami", "ES-ES": "Puedes colocar pollitos en tu pasto para que se conviertan en pollos", "PT-BR": "Coloque os Pintos no pasto e eles crescerão até virarem Galinhas", "IT-IT": "Assegna i pulcini a un pascolo per farli diventare polli.", "ZH-CN": "你可以把小鸡送进你的栏圈,把它们养大。", "KO-KR": "어린 병아리를 목초지에 배치해서 닭으로 키울 수 있습니다.", "JA-JP": "鶏のひよこを牧草地に配置すれば、鶏に育てることができます。", "ZH-TW": "您可以把小雞放入牧場,將牠們養大。", "ID-ID": "Kamu bisa meletakkan Anak Ayam di padang rumput agar mereka tumbuh menjadi Ayam dewasa." }, "Index": "87", "UniqueName": "T3_FARM_CHICKEN_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_GOAT_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_GOAT_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Kid", "DE-DE": "Zicklein", "FR-FR": "Chevreau", "RU-RU": "Козленок", "PL-PL": "Koźlę", "ES-ES": "Cabrito", "PT-BR": "Cabrito", "IT-IT": "Capretto", "ZH-CN": "小羊", "KO-KR": "새끼 염소", "JA-JP": "子ヤギ", "ZH-TW": "小山羊", "ID-ID": "Anak Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Kids placed in a pasture will grow into Goats.", "DE-DE": "Zicklein auf der Weide wachsen zu Ziegen heran.", "FR-FR": "Dans votre pâturage, les chevreaux deviennent des chèvres", "RU-RU": "Отправьте козлят на пастбище, и они вырастут в коз.", "PL-PL": "Koźle umieszczone na farmie z czasem stanie się dorosłą kozą", "ES-ES": "Los cabritos colocados en el pasto se convertirán en cabras.", "PT-BR": "Cabritos no pasto crescerão até virarem Cabras", "IT-IT": "Un capretto assegnato a un pascolo crescerà fino a diventare una capra.", "ZH-CN": "小羊送进栏圈之后,会长成山羊。", "KO-KR": "새끼 염소를 목초지에 배치하면 염소로 자랍니다.", "JA-JP": "子ヤギは牧草地に配置すると、成長してヤギになります。", "ZH-TW": "您可以把小山羊放入牧場,將牠們養大。", "ID-ID": "Anak kambing yang diletakkan di padang rumput akan tumbuh menjadi Kambing dewasa." }, "Index": "88", "UniqueName": "T4_FARM_GOAT_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_GOOSE_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_GOOSE_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gosling", "DE-DE": "Gänslein", "FR-FR": "Oison", "RU-RU": "Гусенок", "PL-PL": "Gąska", "ES-ES": "Ansarino", "PT-BR": "Gansinho", "IT-IT": "Pulcino d'oca", "ZH-CN": "小鹅", "KO-KR": "새끼 거위", "JA-JP": "ガチョウのひな", "ZH-TW": "小鵝", "ID-ID": "Anak Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "You can place Goslings in a pasture to grow them into Geese.", "DE-DE": "Du kannst Gänslein auf die Weide schicken, damit sie zu Gänsen werden.", "FR-FR": "Dans votre pâturage, les oisons deviennent des oies", "RU-RU": "Отправьте гусят на пастбище, и они вырастут в гусынь.", "PL-PL": "Możesz umieścić gąski na swoim pastwisku, aby wyrosły z nich gęsi", "ES-ES": "Puedes colocar ansarinos en tu pasto para que se conviertan en gansos", "PT-BR": "Coloque os Gansinhos no pasto e eles crescerão até virarem Gansos", "IT-IT": "Assegna i pulcini d'oca a un pascolo per farli diventare oche.", "ZH-CN": "你可以把小鹅送进你的栏圈,把它们养大。", "KO-KR": "새끼 거위를 목초지에 배치해서 거위로 키울 수 있습니다.", "JA-JP": "ガチョウのひなを牧草地に配置すれば、ガチョウに育てることができます。", "ZH-TW": "您可以把小鵝放入牧場,將牠們養大。", "ID-ID": "Kamu bisa meletakkan Anak Angsa di padang rumput agar mereka tumbuh menjadi Angsa." }, "Index": "89", "UniqueName": "T5_FARM_GOOSE_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_SHEEP_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_SHEEP_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lamb", "DE-DE": "Lamm", "FR-FR": "Agneau", "RU-RU": "Ягненок", "PL-PL": "Jagnię", "ES-ES": "Cordero", "PT-BR": "Cordeiro", "IT-IT": "Agnello", "ZH-CN": "小绵羊", "KO-KR": "새끼 양", "JA-JP": "子羊", "ZH-TW": "小綿羊", "ID-ID": "Anak Domba" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "You can place Lambs on your pasture for them to grow up into Sheep", "DE-DE": "Du kannst Lämmer auf die Weide schicken, damit sie zu Schafen werden.", "FR-FR": "Dans votre pâturage, les agneaux deviennent des moutons", "RU-RU": "Отправьте ягнят на пастбище, и они вырастут в овец.", "PL-PL": "Możesz umieścić jagnięcia na swoim pastwisku, aby wyrosły z nich owce", "ES-ES": "Puedes colocar corderos en tu pasto para que se conviertan en ovejas", "PT-BR": "Coloque as Cordeiros no pasto e elas crescerão até virarem Ovelhas", "IT-IT": "Assegna gli agnelli a un pascolo per farli diventare pecore.", "ZH-CN": "小绵羊可以送进栏圈,之后可以长成绵羊。", "KO-KR": "새끼 양을 목초지에 배치해서 양으로 키울 수 있습니다.", "JA-JP": "子羊を牧草地に配置して、羊に成長させることができる", "ZH-TW": "您可以把小綿羊放入牧場,將牠們養大", "ID-ID": "Kamu bisa meletakkan Anak Domba di padang rumput agar tumbuh menjadi Domba." }, "Index": "90", "UniqueName": "T6_FARM_SHEEP_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_PIG_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_PIG_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Piglet", "DE-DE": "Ferkel", "FR-FR": "Porcelet", "RU-RU": "Поросенок", "PL-PL": "Prosię", "ES-ES": "Lechón", "PT-BR": "Leitão", "IT-IT": "Maialino", "ZH-CN": "猪崽", "KO-KR": "새끼 돼지", "JA-JP": "子豚", "ZH-TW": "小豬", "ID-ID": "Anak Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "You can Place piglets on your pasture for them to grow up into Pigs", "DE-DE": "Du kannst Ferkel auf die Weide schicken, damit sie zu Schweinen werden.", "FR-FR": "Dans votre pâturage, les porcelets deviennent des cochons", "RU-RU": "Отправьте поросят на пастбище, и они вырастут в свиней.", "PL-PL": "Można umieścić Prosię na swojej farmie, gdzie z czasem stanie się dorosłą Świnią", "ES-ES": "Puedes colocar lechones en tu pasto para que se conviertan en cerdos", "PT-BR": "Coloque os Leitões no pasto e eles crescerão até virarem Porcos", "IT-IT": "Assegna i maialini a un pascolo per farli diventare maiali.", "ZH-CN": "猪崽可以送进栏圈,之后可以长成家猪。", "KO-KR": "새끼 돼지를 목초지에 배치해서 돼지로 키울 수 있습니다.", "JA-JP": "子豚を牧草地に配置して、豚に成長させることができます。", "ZH-TW": "您可以把小豬放入牧場,將牠們養大", "ID-ID": "Kamu bisa Meletakkan anak babi di padang rumputmu agar tumbuh menjadi Babi" }, "Index": "91", "UniqueName": "T7_FARM_PIG_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_COW_BABY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_COW_BABY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Calf", "DE-DE": "Kalb", "FR-FR": "Vachette", "RU-RU": "Теленок", "PL-PL": "Cielę", "ES-ES": "Ternero", "PT-BR": "Novilho", "IT-IT": "Vitello", "ZH-CN": "牛犊", "KO-KR": "암송아지", "JA-JP": "雌牛の子", "ZH-TW": "小乳牛", "ID-ID": "Anak Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "You can place Calves on your pasture for them to grow up into Cows", "DE-DE": "Du kannst Kälber auf die Weide schicken, damit sie zu Kühen werden.", "FR-FR": "Dans votre pâturage, les veaux deviennent des vaches", "RU-RU": "Отправьте телят на пастбище, и они вырастут в коров.", "PL-PL": "Cielę można umieścić na swojej farmie, gdzie z czasem stanie się dorosłą krową", "ES-ES": "Puedes colocar terneros en tu pasto para que se conviertan en vacas", "PT-BR": "Coloque os Novilhos no pasto e eles crescerão até virarem Vacas", "IT-IT": "Assegna i vitelli a un pascolo per farli diventare mucche.", "ZH-CN": "牛犊可以送进栏圈,之后可以长成奶牛。", "KO-KR": "암송아지를 목초지에 배치해서 암소로 키울 수 있습니다.", "JA-JP": "子牛を牧草地に配置して、雌牛に成長させることができます。", "ZH-TW": "您可以把小乳牛放入牧場,將牠們養大", "ID-ID": "Kamu bisa meletakkan Anak Sapi di padang ruputmu agar mereka tumbuh menjadi Sapi" }, "Index": "92", "UniqueName": "T8_FARM_COW_BABY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FARM_CHICKEN_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FARM_CHICKEN_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken", "DE-DE": "Huhn", "FR-FR": "Poulet", "RU-RU": "Курица", "PL-PL": "Kura", "ES-ES": "Pollo", "PT-BR": "Galinha", "IT-IT": "Pollo", "ZH-CN": "家鸡", "KO-KR": "닭", "JA-JP": "鶏", "ZH-TW": "雞", "ID-ID": "Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Chickens can be slaughtered to produce Raw Chicken, or left alive to produce Hen Eggs.", "DE-DE": "Schlachte Hühner für rohes Huhn oder lass sie am Leben und erhalte Hühnereier.", "FR-FR": "Tuez un poulet pour obtenir du poulet cru ou gardez-le en vie pour ses œufs de poule", "RU-RU": "Забейте курицу ради мяса или оставьте в живых - пусть несет яйца.", "PL-PL": "Kury można zabić, aby otrzymać Surowego Kurczaka, albo pozostawić przy życiu, aby otrzymywać Kurze Jaja", "ES-ES": "Puedes sacrificar pollos para conseguir carne de pollo o dejarlos vivos y obtener huevos", "PT-BR": "Abata Galinhas para produzir Galinha Crua ou deixe-as vivas para produzirem Ovos de Galinha", "IT-IT": "Un pollo può essere macellato per produrre carne di pollo cruda, oppure può essere lasciato in vita per ottenerne uova di gallina.", "ZH-CN": "家鸡可以宰杀变成鸡肉,或者留着孵蛋。", "KO-KR": "닭은 도살해서 생 닭고기를 만들거나, 살려 두면 달걀을 생산합니다.", "JA-JP": "鶏は屠殺して生の鶏肉に加工できます。生かしておけば鶏の卵を産みます。", "ZH-TW": "雞可經屠宰製成生雞肉,或留著持續生產雞蛋。", "ID-ID": "Ayam bisa disembelih untuk menghasilkan Daging Ayam Mentah, atau dibiarkan hidup untuk menghasilkan Telur Ayam." }, "Index": "93", "UniqueName": "T3_FARM_CHICKEN_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FARM_GOAT_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FARM_GOAT_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat", "DE-DE": "Ziege", "FR-FR": "Chèvre", "RU-RU": "Коза", "PL-PL": "Koza", "ES-ES": "Cabra", "PT-BR": "Cabra", "IT-IT": "Capra", "ZH-CN": "山羊", "KO-KR": "염소", "JA-JP": "ヤギ", "ZH-TW": "山羊", "ID-ID": "Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Goats can be slaughtered to produce Raw Goat, or kept alive to produce Goat's Milk.", "DE-DE": "Schlachte Ziegen für rohes Ziegenfleisch oder lass sie am Leben und erhalte Ziegenmilch.", "FR-FR": "Tuez une chèvre pour obtenir de la chèvre crue ou gardez-la en vie pour son lait de chèvre", "RU-RU": "Забейте козу ради мяса или оставьте в живых - пусть дает молоко.", "PL-PL": "Kozy można zabić, aby otrzymać Surowe Kozie Mięso, albo pozostawić przy życiu, aby otrzymywać Kozie Mleko", "ES-ES": "Puedes sacrificar cabras para conseguir carne de cabras o dejarlas vivas y obtener leche.", "PT-BR": "Abata Cabras para produzir Cabra Crua ou deixe-as vivas para produzirem Leite de Cabra", "IT-IT": "Una capra può essere macellata per produrre carne di capra cruda, oppure può essere lasciata in vita per ottenerne latte di capra.", "ZH-CN": "山羊可以宰杀变成山羊肉,或者留着生产山羊奶。", "KO-KR": "염소는 도살해서 생 염소고기를 만들거나, 살려 두면 염소젖을 생산합니다.", "JA-JP": "ヤギは屠殺して生のヤギ肉に加工できます。生かしておけば、ヤギのミルクが取れます。", "ZH-TW": "山羊可經屠宰製成生山羊肉,或留著持續生產山羊奶。", "ID-ID": "Kambing bisa disembelih untuk menghasilkan daging Kambing Mentah, atau dipelihara agar menghasilkan Susu Kambing." }, "Index": "94", "UniqueName": "T4_FARM_GOAT_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FARM_GOOSE_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FARM_GOOSE_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose", "DE-DE": "Gans", "FR-FR": "Oie", "RU-RU": "Гусыня", "PL-PL": "Gęś", "ES-ES": "Ganso", "PT-BR": "Ganso", "IT-IT": "Oca", "ZH-CN": "成年鹅", "KO-KR": "거위", "JA-JP": "ガチョウ", "ZH-TW": "鵝", "ID-ID": "Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Geese can be slaughtered to produce Raw Goose, or left alive to produce Goose Eggs.", "DE-DE": "Schlachte Gänse für rohes Gänsefleisch oder lass sie am Leben und erhalte Gänseeier.", "FR-FR": "Tuez une oie pour obtenir de l'oie crue ou gardez-la en vie pour ses œufs d'oie", "RU-RU": "Забейте гусыню ради мяса или оставьте в живых - пусть несет яйца.", "PL-PL": "Gęsi można zabić na surową gęsinę lub zostawić na gęsie jaja", "ES-ES": "Puedes sacrificar a los gansos para conseguir carne de ganso o dejarlos vivos y obtener huevos", "PT-BR": "Abata Gansos para produzir Ganso Cru ou deixe-os vivos para produzirem Ovos de Ganso", "IT-IT": "Un'oca può essere macellata per produrre carne di oca cruda, può essere lasciata in vita per ottenerne uova di oca.", "ZH-CN": "家鹅可以宰杀变成鹅肉,或者留着孵蛋。", "KO-KR": "거위는 도살해서 생 거위고기를 만들거나, 살려 두면 거위 알을 생산합니다.", "JA-JP": "ガチョウは屠殺して生のガチョウ肉に加工できます。または生かしたままにしてガチョウの卵を産ませられます。", "ZH-TW": "鵝可經屠宰製成生鵝肉,或留著持續生產鵝蛋。", "ID-ID": "Angsa bisa disembelih untuk menghasilkan daging angsa Mentah, atau dipelihara agar menghasilkan Telur Angsa." }, "Index": "95", "UniqueName": "T5_FARM_GOOSE_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FARM_SHEEP_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FARM_SHEEP_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sheep", "DE-DE": "Schaf", "FR-FR": "Mouton", "RU-RU": "Овца", "PL-PL": "Owca", "ES-ES": "Oveja", "PT-BR": "Ovelha", "IT-IT": "Pecora", "ZH-CN": "成年绵羊", "KO-KR": "양", "JA-JP": "羊", "ZH-TW": "綿羊", "ID-ID": "Domba" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sheep can be slaughtered to produce Raw Mutton, or left alive to produce Sheep's Milk", "DE-DE": "Schlachte Schafe für rohes Hammelfleisch oder lass sie am Leben und erhalte Schafsmilch.", "FR-FR": "Tuez un mouton pour obtenir du mouton cru ou gardez-le en vie pour son lait de mouton", "RU-RU": "Забейте овцу ради мяса или оставьте в живых - пусть дает молоко.", "PL-PL": "Owce można zabić na surową baraninę lub zostawić na owcze mleko", "ES-ES": "Puedes sacrificar ovejas para conseguir carne de carnero o dejarlas vivas y obtener leche", "PT-BR": "Abata Ovelhas para produzir Carneiro Cru ou deixe-as vivas para produzirem Leite de Ovelha", "IT-IT": "Una pecora può essere macellata per produrre carne di montone cruda, oppure può essere lasciata in vita per ottenerne latte di pecora.", "ZH-CN": "绵羊可以宰杀变成绵羊肉,或者留着生产绵羊奶", "KO-KR": "양은 도살해서 생 양고기를 만들거나, 살려 두면 양젖을 생산합니다.", "JA-JP": "羊は屠殺して生のマトンに加工できます。生かしたままにしておけば、羊のミルクが取れます。", "ZH-TW": "綿羊可經屠宰製成生綿羊肉,或留著持續生產綿羊奶", "ID-ID": "Domba bisa disembelih untuk menghasilkan Daging Domba Mentah, atau dipelihara agar menghasilkan Susu Domba." }, "Index": "96", "UniqueName": "T6_FARM_SHEEP_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FARM_PIG_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FARM_PIG_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pig", "DE-DE": "Schwein", "FR-FR": "Cochon", "RU-RU": "Свинья", "PL-PL": "Świnia", "ES-ES": "Cerdo", "PT-BR": "Porco", "IT-IT": "Maiale", "ZH-CN": "家猪", "KO-KR": "돼지", "JA-JP": "豚", "ZH-TW": "豬", "ID-ID": "Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Pigs can be slaughtered to produce Raw Pork", "DE-DE": "Schlachte Schweine für rohes Schweinefleisch.", "FR-FR": "Tuez un cochon pour obtenir du porc cru", "RU-RU": "Забейте свинью ради мяса.", "PL-PL": "Świnie można zabić, aby otrzymać Surową Wieprzowinę", "ES-ES": "Puedes sacrificar cerdos para conseguir carne de cerdo", "PT-BR": "Abata Porcos para produzir Porco Cru", "IT-IT": "Un maiale può essere macellato per produrre carne di maiale cruda.", "ZH-CN": "家猪可以宰杀变成猪肉", "KO-KR": "돼지는 도살해서 생 돼지고기를 생산할 수 있습니다", "JA-JP": "豚は屠殺して生の豚肉に加工できます。", "ZH-TW": "豬可經屠宰製成生豬肉", "ID-ID": "Babi bisa disembelih untuk menghasilkan Daging Babi Mentah" }, "Index": "97", "UniqueName": "T7_FARM_PIG_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FARM_COW_GROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FARM_COW_GROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cow", "DE-DE": "Kuh", "FR-FR": "Vache", "RU-RU": "Корова", "PL-PL": "Krowa", "ES-ES": "Vaca", "PT-BR": "Vaca", "IT-IT": "Mucca", "ZH-CN": "奶牛", "KO-KR": "암소", "JA-JP": "雌牛", "ZH-TW": "乳牛", "ID-ID": "Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cows can be slaughtered to produce Raw Beef, or left alive to produce Cow's Milk", "DE-DE": "Schlachte Kühe für rohes Rind oder lass sie am Leben und erhalte Kuhmilch.", "FR-FR": "Tuez une vache pour obtenir du bœuf cru ou gardez-la en vie pour son lait de vache", "RU-RU": "Забейте корову ради мяса или оставьте в живых - пусть дает молоко.", "PL-PL": "Krowy można zabić, aby otrzymać Surową Wołowinę, albo pozostawić przy życiu, aby otrzymywać Krowie Mleko", "ES-ES": "Puedes sacrificar vacas para conseguir carne de ternera o dejarlas vivas y obtener leche", "PT-BR": "Abata Vacas para produzir Carne Crua ou deixe-as vivas para produzirem Leite de Vaca", "IT-IT": "Una mucca può essere macellata per produrre carne di manzo cruda, oppure può essere lasciata in vita per ottenerne latte di mucca.", "ZH-CN": "奶牛可以宰杀变成牛肉,或者留着生产牛奶", "KO-KR": "암소는 도살해서 생 쇠고기를 만들거나, 살려 두면 우유를 생산합니다.", "JA-JP": "雌牛は屠殺して生の牛肉に加工できます。生かしておけば、雌牛のミルクが取れます。", "ZH-TW": "乳牛可經屠宰製成生牛肉,或留著持續生產牛奶", "ID-ID": "Sapi bisa disembelih untuk menghasilkan Daging Sapi Mentah, atau dipelihara agar menghasilkan Susu Sapi" }, "Index": "98", "UniqueName": "T8_FARM_COW_GROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNTUPGRADE_GIANTSTAG_XMAS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNTUPGRADE_GIANTSTAG_XMAS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Stag Bridle", "DE-DE": "Dekoratives Zaumzeug für deinen Hirsch", "FR-FR": "Bride décorative de Cerf", "RU-RU": "Декоративная оленья уздечка", "PL-PL": "Ozdobna Uzda dla Jelenia", "ES-ES": "Brida decorativa de ciervo", "PT-BR": "Rédea Decorativa de Veado", "IT-IT": "Briglie decorative per cervi", "ZH-CN": "美观的雄鹿嚼具", "KO-KR": "장식용 숫사슴 굴레", "JA-JP": "装飾用の雄ジカの頭絡", "ZH-TW": "裝飾性雄鹿馬勒", "ID-ID": "Tali Kekang Rusa Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This bridle allows you to decorate a Giant Stag for Yuletide.", "DE-DE": "Mit diesem Zaumzeug kannst du einen Riesenhirsch während der Julzeit aufhübschen.", "FR-FR": "Avec cette bride, vous pouvez décorer un Cerf géant à l'occasion de Yule.", "RU-RU": "Эта уздечка будет хорошим украшением для вашего Гигантского оленя на праздник Йольтайд.", "PL-PL": "Ta uzda umożliwia przyozdobienie Jelenia Olbrzymiego na święto Jul.", "ES-ES": "Esta brida te permite decorar a un ciervo gigante para las fiestas de Yule.", "PT-BR": "Use esta rédea para enfeitar um Veado Gigante para o Yuletide.", "IT-IT": "Con queste briglie puoi agghindare un cervo gigante per le celebrazioni del solstizio.", "ZH-CN": "这套嚼具可以为你的巨鹿增添几分耶鲁色彩。", "KO-KR": "이 굴레는 크리스마스 시즌을 맞아 숫사슴을 장식하는 데 쓰입니다.", "JA-JP": "この頭絡を使えば、巨大雄ジカを冬至祭の仕様に装飾できます。", "ZH-TW": "這具馬勒可用來裝飾聖誕巨鹿。", "ID-ID": "Tali kekang ini membuatmu bisa menghias Rusa Raksasa untuk Natal." }, "Index": "99", "UniqueName": "T6_MOUNTUPGRADE_GIANTSTAG_XMAS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNTUPGRADE_RAM_XMAS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNTUPGRADE_RAM_XMAS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Ram Bridle", "DE-DE": "Dekoratives Widderzaumzeug", "FR-FR": "Bride décorative de bélier", "RU-RU": "Декоративная баранья уздечка", "PL-PL": "Ozdobna Uzda dla Barana", "ES-ES": "Brida decorativa de ariete", "PT-BR": "Rédea Decorativa de Aríete", "IT-IT": "Briglie decorative per ariete", "ZH-CN": "装饰性公羊缰绳", "KO-KR": "장식용 양 굴레", "JA-JP": "装飾用のラムの頭絡", "ZH-TW": "裝飾性公羊馬勒", "ID-ID": "Kekang Domba Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This bridle allows you to decorate a Ram for Yuletide.", "DE-DE": "Mit diesem Zaumzeug kannst du einen Widder für die Julzeit aufhübschen.", "FR-FR": "Cette bride vous permet de décorer votre bélier pour les fêtes de fin d'année.", "RU-RU": "Эта уздечка будет хорошим украшением для вашего Барана на праздник Йольтайд.", "PL-PL": "Ta uzda umożliwia przyozdobienie Barana na święto Jul.", "ES-ES": "Esta brida te permite decorar un ariete para las fiestas de Yule", "PT-BR": "Essa rédea te permite decorar uma Aríete para Yuletide.", "IT-IT": "Con queste briglie puoi agghindare un ariete per le celebrazioni del solstizio.", "ZH-CN": "你可以在耶鲁节期间使用这条缰绳装饰一头公羊。", "KO-KR": "크리스마스 양을 장식할 수 있는 굴레입니다.", "JA-JP": "この頭絡を使えば、ラムを冬至祭の仕様に装飾できます。", "ZH-TW": "這具馬勒可用來裝飾聖誕公羊。", "ID-ID": "Kekang ini memungkinkanmu untuk menghias Domba untuk Yuletide." }, "Index": "100", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNTUPGRADE_RAM_XMAS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNTUPGRADE_HORSE_CURSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNTUPGRADE_HORSE_CURSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Necromantic Elixir", "DE-DE": "Nekromantisches Elixier", "FR-FR": "Élixir de nécromancie", "RU-RU": "Эликсир некроманта", "PL-PL": "Nekromantyczny Eliksir", "ES-ES": "Elixir nigromántico", "PT-BR": "Elixir Necromante", "IT-IT": "Elisir necromantico", "ZH-CN": "死灵秘药", "KO-KR": "네크로맨틱 엘릭서", "JA-JP": "降霊術のエリクシール", "ZH-TW": "死靈祕藥", "ID-ID": "Eliksir Penujuman" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Extreme weight-loss regime for horses.", "DE-DE": "Extreme Gewichtsverlustkur für Pferde", "FR-FR": "Régime amaigrissant extrême pour les chevaux", "RU-RU": "Уникальная программа похудения для лошадей", "PL-PL": "Ekstremalna dieta odchudzająca dla koni", "ES-ES": "Dieta para que los caballos pierdan gran cantidad de peso", "PT-BR": "Regime de extrema perda de peso para cavalos", "IT-IT": "Una dieta dimagrante estrema per cavalli.", "ZH-CN": "大幅减轻成年马重量的药水。", "KO-KR": "말을 위한 극단적인 감량법.", "JA-JP": "馬用の極端に重量を失くす方法。", "ZH-TW": "能讓馬大幅降低體重的藥劑。", "ID-ID": "Aturan penurunan berat badan ekstrem untuk kuda." }, "Index": "101", "UniqueName": "T5_MOUNTUPGRADE_HORSE_CURSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNTUPGRADE_HORSE_CURSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNTUPGRADE_HORSE_CURSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spectral Mask", "DE-DE": "Spektrale Maske", "FR-FR": "Masque spectral", "RU-RU": "Призрачная маска", "PL-PL": "Upiorna Maska", "ES-ES": "Máscara espectral", "PT-BR": "Máscara Espectral", "IT-IT": "Maschera spettrale", "ZH-CN": "鬼魂面具", "KO-KR": "유령 마스크", "JA-JP": "妖魔の仮面", "ZH-TW": "幽靈面具", "ID-ID": "Topeng Momok" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "When bound to an undead horse with dark rituals, it will grant the horse additional powers of the undead realm.", "DE-DE": "Wird diese Maske mit dunklen Ritualen auf den Kopf eines untoten Pferdes gebunden, erhält dieses Pferd zusätzliche Macht aus der Sphäre der Untoten.", "FR-FR": "Quand posé sur le visage d'un cheval par des rituels obscures, il permet au cheval d'être tué pour revenir en tant que Cauchemar.", "RU-RU": "Скрепленая с мордой лошади путем темных ритуалов, маска наделяет скакуна силой царства нежити.", "PL-PL": "Kiedy zostanie połączona z nieumarłym koniem za pomocą mrocznych rytuałów, zapewni mu dodatkowe moce prosto z wymiaru nieumarłych.", "ES-ES": "Cuando se le pone a un caballo muerto viviente a través de oscuros rituales, dicho caballo obtendrá poderes adicionales del reino de los muertos vivientes.", "PT-BR": "Quando ligada à face de um cavalo morto-vivo através de rituais obscuros, garante ao cavalo poderes especiais do reino morto-vivo.", "IT-IT": "Se vincolata a un cavallo non morto attraverso rituali oscuri, conferisce all'animale nuovi poteri del regno dei non morti.", "ZH-CN": "如果举行黑暗仪式,将面具戴在亡灵之马的头上,可以额外赋予成年马不死世界的力量。", "KO-KR": "어둠의 의식을 통해 언데드 말에게 씌우면, 말에게 언데드 세계의 힘을 추가로 부여할 수 있습니다.", "JA-JP": "闇の儀式でアンデッドの馬に縛りつけると、馬にアンデッドの領域の力が追加で授けられます。", "ZH-TW": "透過黑暗儀式為不死族馬匹戴上幽靈面具後,馬匹將獲得額外的不死世界之力。", "ID-ID": "Saat dipasangkan pada kuda mayat hidup dengan ritual hitam, akan memberikan kekuatan dari dunia kegelapan pada kuda." }, "Index": "102", "UniqueName": "T8_MOUNTUPGRADE_HORSE_CURSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNTUPGRADE_COUGAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNTUPGRADE_COUGAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sacred Bone Marrow", "DE-DE": "Gesegnetes Knochenmark", "FR-FR": "Moelle osseuse sacrée", "RU-RU": "Освященный костный мозг", "PL-PL": "Święty Szpik Kostny", "ES-ES": "Médula ósea sagrada", "PT-BR": "Medula Óssea Sagrada", "IT-IT": "Midollo d'osso sacro", "ZH-CN": "圣洁的骨髓", "KO-KR": "성스러운 골수", "JA-JP": "聖なる骨髄", "ZH-TW": "神聖骨髓", "ID-ID": "Sumsum Tulang Keramat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consecrated Keeper Bone Marrow, that when used in a ritual has the power to transform a cougar into a mighty Rageclaw.", "DE-DE": "Geweihtes Knochenmark, das mit den richtigen Ritualen einen Puma in eine mächtige Wutklaue verwandeln kann.", "FR-FR": "Une Moelle osseuse consacrée des Gardiens qui, quand utilisée dans un rituel, a le pouvoir de transformer un cougar en un puissant Ragegriffe", "RU-RU": "Освященный хранителями костный мозг, способный превратить пантеру в могучего ярокогтя.", "PL-PL": "Święty Szpik Kostny Stróżów, który użyty w rytuale zyskuje moc transformowania pumy w potężnego Wściekłopazura.", "ES-ES": "Médula ósea de guardián consagrada, que cuando se utiliza en un ritual tiene el poder de transformar a un puma en un poderoso garrafuria.", "PT-BR": "Uma consagrada Medula Óssea dos Protetores, que quando usada em um ritual, tem o poder de transformar uma Onça-parda em um poderoso Garra-feroz", "IT-IT": "Del midollo d'osso consacrato dei custodi, che, se usato in un rituale, ha il potere di trasformare un puma in un potente Artiglio d'ira.", "ZH-CN": "圣化的野人骨髓,可在仪式上使用,可将一头美洲狮变成强大的怒爪。", "KO-KR": "축성한 키퍼 골수로, 의식에서 사용하면 쿠거를 막강한 레이지클로로 변신시키는 힘이 있습니다.", "JA-JP": "神に捧げられた守り人の骨髄。儀式で使われた際には、クーガーを兄弟なレイジクローに変換する力を持ちます。", "ZH-TW": "神聖的看守者骨髓,在儀式中使用可將美洲獅轉化成強大的怒爪。", "ID-ID": "Sumsum Tulang Penjaga yang telah disucikan, yang saat digunakan dalam ritual memiliki kekuatan untuk mengubah puma menjadi Puma Cakar Amarah yang perkasa." }, "Index": "103", "UniqueName": "T8_MOUNTUPGRADE_COUGAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNTUPGRADE_HORSE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNTUPGRADE_HORSE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Mare Saddle", "DE-DE": "Sattel der Stute Morganas", "FR-FR": "Selle de destrier de Morgana", "RU-RU": "Седло для лошади Морганы", "PL-PL": "Siodło Klaczy Morgany", "ES-ES": "Yegua de Morgana Ensillada", "PT-BR": "Sela de Égua de Morgana", "IT-IT": "Sella per giumenta di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜雌马鞍具", "KO-KR": "모르가나 암말 안장", "JA-JP": "モルガナの牝馬の馬具", "ZH-TW": "摩根娜雌馬馬鞍", "ID-ID": "Pelana Kuda Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The centerpiece of a set of Morgana Mare tack, which grants superior protection compared to standard horse armor.", "DE-DE": "Das Hauptstück eines Zaumzeug-Sets von Morgana. Es bietet deutlich besseren Schutz, verglichen zu einer normalen Pferderüstung.", "FR-FR": "La pièce maitresse d'un ensemble de sellerie pour le Destrier de Morgana, offrant une protection supérieure comparé aux armures standard pour cheval.", "RU-RU": "Центральная часть сбруи лошади Морганы, которая обеспечивает превосходную защиту по сравнению с обычной броней для лошади.", "PL-PL": "Najważniejszy element zestawu ekwipunku Klaczy Morgany, zapewniający lepszą ochronę, niż standardowa zbroja dla konia.", "ES-ES": "La pieza central del equipo de Yegua Morgana, la cual garantiza una protección superior comparada con los caballos armados estándares.", "PT-BR": "A peça central de um conjunto da Égua de Morgana, que garante proteção superior comparada à armadura padrão de cavalos.", "IT-IT": "L'elemento centrale della bardatura della giumenta di Morgana. Offre una protezione superiore rispetto alle normali bardature.", "ZH-CN": "莫甘娜雌马的重要装备,防护效果胜于标准的成年马护甲。", "KO-KR": "모르가나 암말용 마구의 중앙 장신구로, 표준형 마갑에 비해 뛰어난 보호를 부여합니다.", "JA-JP": "モルガナの牝馬の馬具一式の中で最も重要な物。標準的な馬用アーマーに比べて、極めて高い防御力が得られます。", "ZH-TW": "摩根娜雌馬鞍具的關鍵部件,防護效果遠勝一般的馬用護甲。", "ID-ID": "Inti dari satu set perlengkapan Kuda Morgana, yang memberikan perlindungan superior dibanding armor kuda biasa." }, "Index": "104", "UniqueName": "T5_MOUNTUPGRADE_HORSE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNTUPGRADE_HORSE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNTUPGRADE_HORSE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Infernal Horseshoes", "DE-DE": "Infernalische Hufeisen", "FR-FR": "Fer à cheval Infernal", "RU-RU": "Адовы подковы", "PL-PL": "Podkowy Piekielnego Konia Bitewnego", "ES-ES": "Herradura infernal", "PT-BR": "Ferradura Infernal", "IT-IT": "Ferri di cavallo infernali", "ZH-CN": "赤炎马铁", "KO-KR": "인페르날 말굽", "JA-JP": "冥界の蹄鉄型", "ZH-TW": "煉獄馬蹄鐵", "ID-ID": "Tapal Kuda Neraka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acts as an entryway for demonic possession on Morgana Horses", "DE-DE": "Fungiert als Zugang für die dämonische Besitzergreifung bei Pferden von Morgana.", "FR-FR": "Sert de point de passage à la possession démoniaque pour les chevaux de Morgana.", "RU-RU": "Предмет является проводником для демонов, которые могут вселиться в скакуна Морганы.", "PL-PL": "Pozwala zainicjować demoniczne opętanie Koni Morgany", "ES-ES": "Actúa como una entrada para la posesión demoniaca de los caballos de Morgana", "PT-BR": "Age com entrada para possessões demoníacas em montarias de Morgana", "IT-IT": "Se applicati a un cavallo di Morgana, spalancano le porte alla possessione demoniaca.", "ZH-CN": "恶魔附身莫甘娜骏马的必要物品。", "KO-KR": "모르가나 말의 악령 빙의를 개시하는 데 쓰입니다", "JA-JP": "モルガナの馬に悪魔が憑依する時、入口の役割をする", "ZH-TW": "使摩根娜馬匹進行惡魔附身的必需品", "ID-ID": "Berfungsi sebagai pemicu perasukan iblis pada Kuda Morgana" }, "Index": "105", "UniqueName": "T8_MOUNTUPGRADE_HORSE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_CARROT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_CARROT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carrots", "DE-DE": "Möhren", "FR-FR": "Carottes", "RU-RU": "Морковь", "PL-PL": "Marchewki", "ES-ES": "Zanahorias", "PT-BR": "Cenouras", "IT-IT": "Carote", "ZH-CN": "胡萝卜", "KO-KR": "당근", "JA-JP": "ニンジン", "ZH-TW": "胡蘿蔔", "ID-ID": "Wortel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Carrots are used in a variety of meals.", "DE-DE": "Viele Gerichte verwenden Möhren.", "FR-FR": "Les carottes servent à faire à manger", "RU-RU": "Из моркови готовят различную еду.", "PL-PL": "Marchewki są używane w wielu daniach", "ES-ES": "Las zanahorias se usan en varias comidas", "PT-BR": "Cenouras são ingredientes de várias comidas", "IT-IT": "Le carote sono un ingrediente per varie pietanze.", "ZH-CN": "胡萝卜可以用于多种餐食。", "KO-KR": "당근은 다양한 식사에 사용됩니다.", "JA-JP": "ニンジンは様々な料理で使われます。", "ZH-TW": "胡蘿蔔可作為多種料理的食材。", "ID-ID": "Wortel digunakan dalam berbagai makanan." }, "Index": "106", "UniqueName": "T1_CARROT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_BEAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_BEAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beans", "DE-DE": "Bohnen", "FR-FR": "Haricots", "RU-RU": "Бобы", "PL-PL": "Fasola", "ES-ES": "Frijoles", "PT-BR": "Feijões", "IT-IT": "Fagioli", "ZH-CN": "豌豆", "KO-KR": "콩류", "JA-JP": "マメ", "ZH-TW": "豆子", "ID-ID": "Buncis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Beans are used in a variety of meals.", "DE-DE": "Viele Gerichte verwenden Bohnen.", "FR-FR": "Les haricots servent à faire à manger", "RU-RU": "Из бобов готовят различную еду.", "PL-PL": "Fasola używana jest do wielu różnych potraw", "ES-ES": "Los frijoles se usan en varias comidas", "PT-BR": "Feijões são ingredientes de várias comidas", "IT-IT": "I fagioli sono un ingrediente per varie pietanze.", "ZH-CN": "豌豆可以用于多种餐食。", "KO-KR": "콩은 다양한 식사에 사용됩니다.", "JA-JP": "マメは様々な料理で使われています。", "ZH-TW": "豆子可作為多種料理的食材。", "ID-ID": "Buncis digunakan dalam berbagai makanan." }, "Index": "107", "UniqueName": "T2_BEAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_WHEAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_WHEAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sheaf of Wheat", "DE-DE": "Weizenbündel", "FR-FR": "Gerbe de blé", "RU-RU": "Сноп пшеницы", "PL-PL": "Snop Pszenicy", "ES-ES": "Manojo de trigo", "PT-BR": "Feixe de Trigo", "IT-IT": "Fascio di grano", "ZH-CN": "麦穗", "KO-KR": "밀 한 다발", "JA-JP": "小麦の束", "ZH-TW": "小麥", "ID-ID": "Seikat Gandum" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "You can grind Wheat into Flour at a Mill, or use it to create meals.", "DE-DE": "Du kannst in der Mühle Weizen zu Mehl mahlen oder damit Gerichte erstellen.", "FR-FR": "Broyez le blé en farine au moulin ou utilisez-le pour cuisiner", "RU-RU": "Пшеницу можно использовать в блюдах или перемолоть в муку на мельнице.", "PL-PL": "Pszenicę można zmielić na mąkę w Młynie. Można też jej użyć do tworzenia posiłków", "ES-ES": "Puedes transformar el trigo en harina en un molino o usarlo para cocinar", "PT-BR": "Moa Trigo em Farinha no Moinho ou use-o para criar refeições", "IT-IT": "Puoi macinare il grano in farina presso un mulino, oppure usarlo per preparare pietanze.", "ZH-CN": "你可以在磨坊把小麦磨成面粉,或者直接用小麦制作餐食。", "KO-KR": "밀은 방앗간에서 갈아서 밀가루로 만들거나, 식사를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "製粉場では小麦を挽いて小麦粉にすることができます。また、料理に利用できます。", "ZH-TW": "您可以在磨坊將小麥研磨成麵粉,或直接用來製作料理。", "ID-ID": "Kamu bisa menggiling Gandum menjadi tepung di Penggiling, atau gunakan untuk membuat makanan." }, "Index": "108", "UniqueName": "T3_WHEAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_TURNIP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_TURNIP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Turnips", "DE-DE": "Rüben", "FR-FR": "Navets", "RU-RU": "Репа", "PL-PL": "Rzepy", "ES-ES": "Rábanos", "PT-BR": "Nabos", "IT-IT": "Rape", "ZH-CN": "芜菁", "KO-KR": "순무", "JA-JP": "カブ", "ZH-TW": "蕪菁", "ID-ID": "Lobak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Turnips are used in a variety of meals.", "DE-DE": "Viele Gerichte verwenden Rüben.", "FR-FR": "Les navets servent à faire à manger", "RU-RU": "Из репы готовят различную еду.", "PL-PL": "Rzepa używana jest do wielu różnych potraw", "ES-ES": "Los rábanos se usan en varias comidas", "PT-BR": "Nabos são ingredientes de várias comidas", "IT-IT": "Le rape sono un ingrediente per varie pietanze.", "ZH-CN": "芜菁可以用于多种餐食。", "KO-KR": "순무는 다양한 식사에 사용됩니다.", "JA-JP": "カブは様々な料理で使われています。", "ZH-TW": "蕪菁可作為多種料理的食材。", "ID-ID": "Lobak digunakan dalam berbagai makanan." }, "Index": "109", "UniqueName": "T4_TURNIP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CABBAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CABBAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cabbage", "DE-DE": "Kohl", "FR-FR": "Choux", "RU-RU": "Капуста", "PL-PL": "Kapusta", "ES-ES": "Coles", "PT-BR": "Repolho", "IT-IT": "Cavolo", "ZH-CN": "白菜", "KO-KR": "양배추", "JA-JP": "キャベツ", "ZH-TW": "高麗菜", "ID-ID": "Kubis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cabbage is used in a variety of meals.", "DE-DE": "Viele Gerichte verwenden Kohl.", "FR-FR": "Les choux servent à faire à manger", "RU-RU": "Из капусты готовят различную еду.", "PL-PL": "Z kapusty przyrządza się wiele różnych potraw", "ES-ES": "Las coles se usan en varias comidas", "PT-BR": "Repolhos são ingredientes de várias comidas", "IT-IT": "Il cavolo è un ingrediente per varie pietanze.", "ZH-CN": "白菜可以用于多种餐食。", "KO-KR": "양배추는 다양한 식사에 사용됩니다.", "JA-JP": "キャベツは様々な料理で使われています。", "ZH-TW": "高麗菜可作為多種料理的食材。", "ID-ID": "Kubis digunakan dalam berbagai makanan." }, "Index": "110", "UniqueName": "T5_CABBAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_POTATO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_POTATO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Potatoes", "DE-DE": "Kartoffeln", "FR-FR": "Patates", "RU-RU": "Картофель", "PL-PL": "Ziemniaki", "ES-ES": "Patatas", "PT-BR": "Batatas", "IT-IT": "Patate", "ZH-CN": "土豆", "KO-KR": "감자", "JA-JP": "じゃがいも", "ZH-TW": "馬鈴薯", "ID-ID": "Kentang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Potatoes are used in a variety of meals", "DE-DE": "Viele Gerichte verwenden Kartoffeln.", "FR-FR": "Les patates servent à faire à manger", "RU-RU": "Из картофеля готовят различную еду.", "PL-PL": "Ziemniaki są używane w wielu potrawach", "ES-ES": "Las patatas se usan en varias comidas", "PT-BR": "Batatas são ingredientes de várias comidas", "IT-IT": "Le patate sono un ingrediente per varie pietanze.", "ZH-CN": "土豆可以用于多种餐食。", "KO-KR": "감자는 다양한 식사에 사용됩니다.", "JA-JP": "じゃがいもは様々な料理で使われています。", "ZH-TW": "馬鈴薯可作為多種料理的食材", "ID-ID": "Kentang digunakan dalam berbagai makanan." }, "Index": "111", "UniqueName": "T6_POTATO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CORN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CORN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bundle of Corn", "DE-DE": "Maisbündel", "FR-FR": "Gerbe de maïs", "RU-RU": "Кукурузные початки", "PL-PL": "Pęczek Kukurydzy", "ES-ES": "Fardo de maíz", "PT-BR": "Fardo de Milho", "IT-IT": "Fascio di mais", "ZH-CN": "玉米", "KO-KR": "옥수수 꾸러미", "JA-JP": "トウモロコシの束", "ZH-TW": "玉米", "ID-ID": "Bundel Jagung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Corn is used in a variety of foods", "DE-DE": "Viele Gerichte verwenden Mais", "FR-FR": "Le maïs sert à faire à manger", "RU-RU": "Из кукурузы готовят различную еду.", "PL-PL": "Kukurydza jest używana w wielu daniach", "ES-ES": "El maíz se usa en varias comidas", "PT-BR": "O milho é ingrediente de várias comidas", "IT-IT": "Il mais è un ingrediente per varie pietanze.", "ZH-CN": "玉米可以用于多种餐食。", "KO-KR": "옥수수는 다양한 음식에 사용됩니다", "JA-JP": "トウモロコシは様々な料理で使われています。", "ZH-TW": "玉米可作為多種食物的食材", "ID-ID": "Jagung digunakan dalam berbagai makanan." }, "Index": "112", "UniqueName": "T7_CORN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_PUMPKIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_PUMPKIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pumpkin", "DE-DE": "Kürbis", "FR-FR": "Citrouille", "RU-RU": "Тыква", "PL-PL": "Dynia", "ES-ES": "Calabaza", "PT-BR": "Abóbora", "IT-IT": "Zucca", "ZH-CN": "南瓜", "KO-KR": "호박", "JA-JP": "カボチャ", "ZH-TW": "南瓜", "ID-ID": "Labu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Pumpkins are used in a variety of meals", "DE-DE": "Viele Gerichte verwenden Kürbisse.", "FR-FR": "Les citrouilles servent à faire à manger", "RU-RU": "Из тыквы готовят различную еду.", "PL-PL": "Dynie są używane w wielu potrawach", "ES-ES": "Las calabazas se usan en varias comidas", "PT-BR": "Abóboras são ingredientes de várias comidas", "IT-IT": "La zucca è un ingrediente per varie pietanze.", "ZH-CN": "南瓜可以用于多种餐食。", "KO-KR": "호박는 다양한 식사에 사용됩니다", "JA-JP": "カボチャは様々な料理で使われています。", "ZH-TW": "南瓜可作為多種料理的食材", "ID-ID": "Labu digunakan dalam berbagai makanan." }, "Index": "113", "UniqueName": "T8_PUMPKIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_AGARIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_AGARIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arcane Agaric", "DE-DE": "Arkaner Blätterpilz", "FR-FR": "Agaric ésotérique", "RU-RU": "Темногриб", "PL-PL": "Magiczny Muchomor", "ES-ES": "Agárico arcano", "PT-BR": "Agárico-arcano", "IT-IT": "Ovolo arcano", "ZH-CN": "奥秘蘑菇", "KO-KR": "신비로운 버섯", "JA-JP": "アーケインのハラタケ", "ZH-TW": "祕術菌菇", "ID-ID": "Arcane Agaric" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Arcane Agaric is used in various alchemical decoctions.", "DE-DE": "Der Arkane Blätterpilz wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "L'agaric ésotérique est utilisé pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Темногриб используется в эликсирах.", "PL-PL": "Magiczny muchomor używany jest w wielu dekoktach alchemicznych", "ES-ES": "El agárico arcano se usa en varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "Agárico-arcano é usado em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "L'ovolo arcano è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "奥秘蘑菇可以用于配制多种炼金煎剂。", "KO-KR": "신비로운 버섯은 다양한 연금술 탕약 제조에 사용됩니다.", "JA-JP": "アーケインのハラタケは、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "祕術菌菇可作為多種鍊金藥劑的原料。", "ID-ID": "Arcane Agaric digunakan dalam berbagai rebusan alkimia." }, "Index": "114", "UniqueName": "T2_AGARIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_COMFREY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_COMFREY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Brightleaf Comfrey", "DE-DE": "Hellblättrige Schwarzwurz", "FR-FR": "Consoude feuille-vive", "RU-RU": "Ярколист", "PL-PL": "Żywokost Jasnolistny", "ES-ES": "Consuelda hojabrillante", "PT-BR": "Confrei-claro", "IT-IT": "Consolida fogliachiara", "ZH-CN": "接骨草", "KO-KR": "브라잇리프 컴프리", "JA-JP": "ブライトリーフ・コンフリー", "ZH-TW": "明葉接骨草", "ID-ID": "Kompri Berdaun Cerah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Brightleaf Comfrey is used in various alchemical decoctions.", "DE-DE": "Die Hellblättrige Schwarzwurz wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "La consoude feuille-vive est utilisée pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Ярколист используется в эликсирах.", "PL-PL": "Żywokost jasnolistny używany jest w wielu dekoktach alchemicznych", "ES-ES": "La consuelda hojabrillante se usa en varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "Confrei-claro é usado em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "La consolida fogliachiara è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "接骨草可以用于配制多种炼金煎剂。", "KO-KR": "브라잇리프 컴프리는 다양한 연금술 탕약 제조에 사용됩니다.", "JA-JP": "ブライトリーフ・コンフリーは、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "明葉接骨草可作為多種鍊金藥劑的原料。", "ID-ID": "Kompri Berdaun Cerah digunakan dalam berbagai rebusan alkimia." }, "Index": "115", "UniqueName": "T3_COMFREY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BURDOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BURDOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crenellated Burdock", "DE-DE": "Zinnenklette", "FR-FR": "Chardon crénelé", "RU-RU": "Зубчатый лопух", "PL-PL": "Łopian Większy", "ES-ES": "Bardana almenada", "PT-BR": "Bardana-crespa", "IT-IT": "Bardana dentellata", "ZH-CN": "圆齿牛蒡", "KO-KR": "톱날 모양 우엉", "JA-JP": "ギザギザのゴボウ", "ZH-TW": "鈍齒牛蒡", "ID-ID": "Crenellated Burdock" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Crenellated Burdock is used in various alchemical decoctions.", "DE-DE": "Die Zinnenklette wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "Le chardon crénelé est utilisé pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Зубчатый лопух используется в эликсирах.", "PL-PL": "Łopian większy używany jest w wielu dekoktach alchemicznych", "ES-ES": "La bardana almenada se usa en varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "Bardana-crespa é usado em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "La bardana dentellata è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "圆齿牛蒡可以用于配制多种炼金煎剂。", "KO-KR": "톱날 모양 우엉은 다양한 연금술 탕약 제조에 사용됩니다.", "JA-JP": "ギザギザのゴボウは、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "鈍齒牛蒡可作為多種鍊金藥劑的原料。", "ID-ID": "Crenellated Burdock digunakan dalam berbagai rebusan alkemi." }, "Index": "116", "UniqueName": "T4_BURDOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_TEASEL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_TEASEL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Dragon Teasel", "DE-DE": "Drachenkade", "FR-FR": "Cardère incendiaire", "RU-RU": "Драконья ворсянка", "PL-PL": "Szczeć Smocza", "ES-ES": "Cardo de dragón", "PT-BR": "Cardo-dragão", "IT-IT": "Cardo del drago", "ZH-CN": "龙川续断", "KO-KR": "드래곤 산토끼꽃", "JA-JP": "ドラゴンティーゼル", "ZH-TW": "龍川續斷", "ID-ID": "Teasel Naga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Dragon Teasel is used in various alchemical decoctions", "DE-DE": "Die Drachenkade wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "La cardère incendiaire est utilisée pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Драконья ворсянка используется в эликсирах.", "PL-PL": "Szczeć smocza używana jest w wielu dekoktach alchemicznych", "ES-ES": "El cardo de dragón se usa en varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "Cardo-dragão é usado em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "Il cardo del drago è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "龙川续断可以用于配制多种炼金煎剂。", "KO-KR": "드래곤 산토끼꽃은 다양한 연금술 탕약 제조에 사용됩니다.", "JA-JP": "ドラゴンティーゼルは、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "龍川續斷可作為多種鍊金藥劑的原料", "ID-ID": "Teasel Naga digunakan dalam berbagai rebusan alkemi." }, "Index": "117", "UniqueName": "T5_TEASEL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FOXGLOVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FOXGLOVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elusive Foxglove", "DE-DE": "Trügerischer Fingerhut", "FR-FR": "Digitale furtive", "RU-RU": "Туманная наперстянка", "PL-PL": "Naparstnica Drobna", "ES-ES": "Dedalera elusiva", "PT-BR": "Dedaleira-tímida", "IT-IT": "Digitale elusiva", "ZH-CN": "迷幻毛地黄", "KO-KR": "희귀한 폭스글로브", "JA-JP": "見つけにくいジギタリス", "ZH-TW": "迷幻毛地黃", "ID-ID": "Elusive Foxglove" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Elusive Foxglove is used in various alchemical decoctions", "DE-DE": "Der Trügerische Fingerhut wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "La digitale furtive est utilisée pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Туманная наперстянка используется в эликсирах.", "PL-PL": "Naparstnica drobna używana jest w wielu dekoktach alchemicznych", "ES-ES": "La dedalera elusiva se usa en varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "Dedaleira-tímida é usado em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "La digitale elusiva è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "迷幻毛地黄可以用于配制多种炼金煎剂。", "KO-KR": "희귀한 폭스글로브는 다양한 연금술 탕약 제조에 사용됩니다.", "JA-JP": "見つけにくいジギタリスは、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "迷幻毛地黃可作為多種鍊金藥劑的原料", "ID-ID": "Elusive Foxglove digunakan dalam berbagai rebusan alkemi." }, "Index": "118", "UniqueName": "T6_FOXGLOVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MULLEIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MULLEIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Firetouched Mullein", "DE-DE": "Befeuertes Wollkraut", "FR-FR": "Molène ardente", "RU-RU": "Царский огнецвет", "PL-PL": "Dziewanna Rdzawa", "ES-ES": "Gordolobo de fuego", "PT-BR": "Verbasco-arredio", "IT-IT": "Verbasco imbrunito", "ZH-CN": "火吻毛蕊花", "KO-KR": "파이어터치 뮬렌", "JA-JP": "ファイアタッチト・ムーレイン", "ZH-TW": "火吻毛蕊花", "ID-ID": "Firetouched Mullein" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Firetouched Mullein is used in various alchemical decoctions.", "DE-DE": "Das Befeuerte Wollkraut wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "La molène ardente est utilisée pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Царский огнецвет используется в эликсирах.", "PL-PL": "Dziewanna rdzawa używana jest w wielu dekoktach alchemicznych", "ES-ES": "El gordolobo de fuego se usa en varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "Verbasco-arredio é usado em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "Il verbasco imbrunito è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "火吻毛蕊花可以用于配制多种炼金煎剂。", "KO-KR": "파이어터치 뮬렌은 다양한 연금술 탕약 제조에 사용됩니다.", "JA-JP": "ファイアタッチト・ムーレインは、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "火吻毛蕊花可作為多種鍊金藥劑的原料。", "ID-ID": "Firetouched Mullein digunakan dalam berbagai rebusan alkemi." }, "Index": "119", "UniqueName": "T7_MULLEIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_YARROW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_YARROW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ghoul Yarrow", "DE-DE": "Ghulsschafgarbe", "FR-FR": "Mille-feuille morbide", "RU-RU": "Упырий тысячелистник", "PL-PL": "Krwawnik Cmentarny", "ES-ES": "Milenrama demoníaca", "PT-BR": "Milefólio-carniçal", "IT-IT": "Achillea diabolica", "ZH-CN": "食尸鬼锯草", "KO-KR": "구울 얘로우", "JA-JP": "グールヤロー", "ZH-TW": "食屍鬼鋸草", "ID-ID": "Ghoul Yarrow" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Ghoul Yarrow is used in various alchemical decoctions", "DE-DE": "Die Ghulsschafgarbe wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "La mille-feuille morbide est utilisée pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Упырий тысячелистник используется в эликсирах.", "PL-PL": "Krwawnik cmentarny używany jest w wielu dekoktach alchemicznych", "ES-ES": "La milenrama demoníaca se usa en varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "Milefólio-carniçal é usado em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "L'achillea diabolica è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "食尸鬼锯草可以用于配制多种炼金煎剂。", "KO-KR": "구울 얘로우는 다양한 연금술 탕약 제조에 사용됩니다.", "JA-JP": "グールヤローは、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "食屍鬼鋸草可作為多種鍊金藥劑的原料", "ID-ID": "Ghoul Yarrow digunakan dalam berbagai rebusan alkemi" }, "Index": "120", "UniqueName": "T8_YARROW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_EGG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_EGG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hen Eggs", "DE-DE": "Hühnereier", "FR-FR": "Œufs de poule", "RU-RU": "Куриные яйца", "PL-PL": "Kurze Jaja", "ES-ES": "Huevos de gallina", "PT-BR": "Ovos de Galinha", "IT-IT": "Uova di gallina", "ZH-CN": "鸡蛋", "KO-KR": "달걀", "JA-JP": "鶏の卵", "ZH-TW": "雞蛋", "ID-ID": "Telur Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Hen Eggs are used in several cooking recipes and potions.", "DE-DE": "Mehrere Kochrezepte und Tränke verwenden Hühnereier.", "FR-FR": "Les œufs de poule servent à concocter recettes et potions", "RU-RU": "Используются в приготовлении еды и зелий.", "PL-PL": "Kurze Jaja są używane w wielu przepisach i miksturach", "ES-ES": "Los huevos de gallina se usan en recetas de cocina y pociones", "PT-BR": "Os ovos de galinha são usados em várias receitas e poções", "IT-IT": "Le uova di gallina sono un ingrediente di molte ricette e pozioni.", "ZH-CN": "鸡蛋可以用于烹饪多种食物或配制多种药水。", "KO-KR": "달걀은 다양한 요리 레시피와 포션에 사용됩니다.", "JA-JP": "鶏の卵は、様々な調理レシピやポーションに使われています。", "ZH-TW": "雞蛋可作為數種料理的食材和藥水的原料。", "ID-ID": "Telur Ayam digunakan dalam beberapa resep masakan dan ramuan." }, "Index": "121", "UniqueName": "T3_EGG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MILK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MILK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat's Milk", "DE-DE": "Ziegenmilch", "FR-FR": "Lait de chèvre", "RU-RU": "Козье молоко", "PL-PL": "Kozie Mleko", "ES-ES": "Leche de cabra", "PT-BR": "Leite de Cabra", "IT-IT": "Latte di capra", "ZH-CN": "山羊奶", "KO-KR": "염소젖", "JA-JP": "ヤギのミルク", "ZH-TW": "山羊奶", "ID-ID": "Susu Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Goat's Milk is used in various meals and potions, and can be turned into Goat's Butter.", "DE-DE": "Wird in vielen Gerichten und Tränken verwendet. Aus ihr kann Ziegenmilchbutter gemacht werden.", "FR-FR": "Le lait de chèvre sert à concocter du beurre de chèvre et d'autres recettes et potions.", "RU-RU": "Используется в различных блюдах и эликсирах. Из него сбивают козье масло.", "PL-PL": "Kozie mleko jest używane w wielu potrawach i miksturach. Można zmienić w kozie masło", "ES-ES": "La leche de cabra se usa para elaborar comida y pociones, y se puede transformar en manteca de cabra", "PT-BR": "Leite de Cabra é usado em várias receitas e poções, e pode virar Manteiga de Cabra", "IT-IT": "Si utilizza per svariate pietanze e pozioni e si può anche trasformare in burro di capra.", "ZH-CN": "山羊奶用于制作多种餐食和药水,也可以变成山羊黄油。", "KO-KR": "염소젖은 다양한 식사와 포션에 쓰이며, 염소젖 버터로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "ヤギのミルクは様々な料理やポーションで使われており、ヤギのバターにすることもできます。", "ZH-TW": "山羊奶可作為多種料理和藥水的原料,也可以加工成山羊奶油。", "ID-ID": "Susu Kambing digunakan dalam berbagai makanan dan ramuan, dan bisa diubah menjadi Mentega Kambing." }, "Index": "122", "UniqueName": "T4_MILK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_EGG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_EGG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Eggs", "DE-DE": "Gänseeier", "FR-FR": "Œuf d'oie", "RU-RU": "Гусиные яйца", "PL-PL": "Gęsie Jaja", "ES-ES": "Huevos de ganso", "PT-BR": "Ovos de Ganso", "IT-IT": "Uova di oca", "ZH-CN": "鹅蛋", "KO-KR": "거위 알", "JA-JP": "ガチョウの卵", "ZH-TW": "鵝蛋", "ID-ID": "Telur Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Goose Eggs are used in several cooking recipes and potions.", "DE-DE": "Mehrere Kochrezepte und Tränke verwenden Gänseeier.", "FR-FR": "Les œufs d'oie servent à concocter recettes et potions", "RU-RU": "Используется в различных блюдах и эликсирах.", "PL-PL": "Gęsie jaja służą do przygotowania kilku potraw oraz mikstur", "ES-ES": "Los huevos de ganso se usan en varias recetas de cocina y pociones", "PT-BR": "Os Ovos de Ganso são usados em várias receitas e poções", "IT-IT": "Le uova di oca sono un ingrediente di molte ricette e pozioni.", "ZH-CN": "鹅蛋可以用于烹饪多种食物或配制多种药水。", "KO-KR": "거위 알은 다양한 요리 레시피와 포션에 사용됩니다.", "JA-JP": "ガチョウの卵は、様々な調理レシピやポーションに使われています。", "ZH-TW": "鵝蛋可作為數種料理的食材和藥水的原料。", "ID-ID": "Telur Angsa digunakan dalam beberapa resep memasak dan ramuan." }, "Index": "123", "UniqueName": "T5_EGG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MILK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MILK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sheep's Milk", "DE-DE": "Schafsmilch", "FR-FR": "Lait de mouton", "RU-RU": "Овечье молоко", "PL-PL": "Owcze Mleko", "ES-ES": "Leche de oveja", "PT-BR": "Leite de Ovelha", "IT-IT": "Latte di pecora", "ZH-CN": "绵羊奶", "KO-KR": "양젖", "JA-JP": "羊のミルク", "ZH-TW": "綿羊奶", "ID-ID": "Susu Domba" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sheep's Milk is used in various meals and potions, and can be turned into Sheep's Butter", "DE-DE": "Schafsmilch wird in vielen Gerichten und Tränken verwendet. Aus ihr kann Schafsmilchbutter gemacht werden.", "FR-FR": "Le lait de mouton sert à concocter du beurre de mouton et d'autres recettes et potions", "RU-RU": "Используется в различных блюдах и эликсирах. Из него сбивают овечье масло.", "PL-PL": "Owcze mleko służy do przygotowania różnych potraw i mikstur, można je też zamienić w owcze masło.", "ES-ES": "La leche de oveja se usa para elaborar comida y pociones, y se puede transformar en manteca de oveja", "PT-BR": "Leite de Ovelha é usado em várias receitas e poções, e pode virar Manteiga de Ovelha", "IT-IT": "Si utilizza per svariate pietanze e pozioni e si può anche trasformare in burro di pecora.", "ZH-CN": "绵羊奶用于制作多种餐食和药水,也可以变成绵羊黄油。", "KO-KR": "양젖은 다양한 식사와 포션에 쓰이며, 양젖 버터로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "羊のミルクは様々な料理やポーションで使われており、羊のバターにすることもできます。", "ZH-TW": "綿羊奶可作為多種料理和藥水的原料,也可以加工成綿羊奶油", "ID-ID": "Susu Domba digunakan dalam berbagai makanan dan ramuan, dan bisa diubah menjadi Mentega Domba." }, "Index": "124", "UniqueName": "T6_MILK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MILK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MILK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cow's Milk", "DE-DE": "Kuhmilch", "FR-FR": "Lait de vache", "RU-RU": "Коровье молоко", "PL-PL": "Krowie mleko", "ES-ES": "Leche de vaca", "PT-BR": "Leite de Vaca", "IT-IT": "Latte di mucca", "ZH-CN": "牛奶", "KO-KR": "우유", "JA-JP": "雌牛のミルク", "ZH-TW": "牛奶", "ID-ID": "Susu Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cow's Milk is used in various meals and potions, and can be turned into Cow's Butter.", "DE-DE": "Wird in vielen Gerichten und Tränken verwendet. Aus ihr kann Kuhbutter gemacht werden.", "FR-FR": "Le lait de vache sert à concocter du beurre de vache et d'autres recettes et potions.", "RU-RU": "Используется в различных блюдах и эликсирах. Из него сбивают коровье масло.", "PL-PL": "Krowie mleko jest używane w wielu potrawach i miksturach. Można zmienić w krowie masło", "ES-ES": "La leche de vaca se usa para elaborar comida y pociones, y se puede transformar en manteca de vaca", "PT-BR": "Leite de Vaca é usado em várias receitas e poções, e pode virar Manteiga de Vaca", "IT-IT": "Si utilizza per svariate pietanze e pozioni e si può anche trasformare in burro di mucca.", "ZH-CN": "牛奶用于制作多种餐食和药水,也可以变成牛奶黄油。", "KO-KR": "우유은 다양한 식사와 포션에 쓰이며, 우유 버터로 만들 수 있습니다.", "JA-JP": "雌牛のミルクは様々な料理やポーションで使われており、雌牛のバターにすることもできます。", "ZH-TW": "牛奶可作為多種料理和藥水的原料,也可以加工成乳牛奶油。", "ID-ID": "Susu Sapi digunakan dalam berbagai makanan dan ramuan, dan bisa diubah menjadi Mentega Sapi." }, "Index": "125", "UniqueName": "T8_MILK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Common Rudd", "DE-DE": "Unechtes Rotauge", "FR-FR": "Gardon rouge", "RU-RU": "Красноперка обыкновенная", "PL-PL": "Krasnopiórka Pospolita", "ES-ES": "Corvina común", "PT-BR": "Corvina Comum", "IT-IT": "Scardola comune", "ZH-CN": "普通红眼鱼", "KO-KR": "평범한 러드", "JA-JP": "普通のラッド", "ZH-TW": "普通紅眼魚", "ID-ID": "Rud Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion freshwater fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Süßwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson d'eau douce d'Albion commun.", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе пресноводная рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba słodkowodna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de las aguas dulces de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum das águas doces de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce d'acqua dolce di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩淡水鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な淡水魚。", "ZH-TW": "一種普通的淡水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan air tawar Albion biasa." }, "Index": "126", "UniqueName": "T1_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Striped Carp", "DE-DE": "Gestreifter Karpfen", "FR-FR": "Bavure sept-rayée", "RU-RU": "Полосатый карп", "PL-PL": "Karp Prążkowany", "ES-ES": "Carpa rayada", "PT-BR": "Carpa Listrada", "IT-IT": "Carpa striata", "ZH-CN": "条纹鲤鱼", "KO-KR": "줄무늬 잉어", "JA-JP": "縞のあるコイ", "ZH-TW": "條紋鯉魚", "ID-ID": "Ikan Mas Bergaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion freshwater fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Süßwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson d'eau douce d'Albion commun.", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе пресноводная рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba słodkowodna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de las aguas dulces de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum das águas doces de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce d'acqua dolce di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩淡水鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な淡水魚。", "ZH-TW": "一種普通的淡水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan air tawar Albion biasa." }, "Index": "127", "UniqueName": "T2_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Albion Perch", "DE-DE": "Albionbarsch", "FR-FR": "Perche d'Albion", "RU-RU": "Альбионский окунь", "PL-PL": "Pospolity Okoń", "ES-ES": "Perca de Albion", "PT-BR": "Perca de Albion", "IT-IT": "Persico di Albion", "ZH-CN": "阿尔比恩河鲈", "KO-KR": "알비온 농어", "JA-JP": "アルビオン・パーチ", "ZH-TW": "阿爾比恩鱸魚", "ID-ID": "Kakap Putih Albion" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion freshwater fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Süßwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson d'eau douce d'Albion commun.", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе пресноводная рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba słodkowodna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de las aguas dulces de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum das águas doces de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce d'acqua dolce di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩淡水鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な淡水魚。", "ZH-TW": "一種普通的淡水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan air tawar Albion biasa." }, "Index": "128", "UniqueName": "T3_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bluescale Pike", "DE-DE": "Blauschuppenhecht", "FR-FR": "Broche écaille-bleue", "RU-RU": "Голубая щука", "PL-PL": "Szczupak Niebieskołuski", "ES-ES": "Pique azul", "PT-BR": "Pique Azul", "IT-IT": "Luccio squamazzurra", "ZH-CN": "蓝鳞梭鱼", "KO-KR": "푸른 비늘 강꼬치고기", "JA-JP": "ブルースケールパイク", "ZH-TW": "藍鱗狗魚", "ID-ID": "Cucut Sisik Biru" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion freshwater fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Süßwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson d'eau douce d'Albion commun.", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе пресноводная рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba słodkowodna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de las aguas dulces de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum das águas doces de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce d'acqua dolce di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩淡水鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な淡水魚。", "ZH-TW": "一種普通的淡水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan air tawar Albion biasa." }, "Index": "129", "UniqueName": "T4_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spotted Trout", "DE-DE": "Gepunktete Forelle", "FR-FR": "Truite mouchetée", "RU-RU": "Пятнистая форель", "PL-PL": "Pstrąg Plamisty", "ES-ES": "Trucha pintada", "PT-BR": "Truta Pintada", "IT-IT": "Trota maculata", "ZH-CN": "斑点鳟鱼", "KO-KR": "점박이 송어", "JA-JP": "スポッテドトラウト", "ZH-TW": "點紋鱒魚", "ID-ID": "Ikan Trout Berbintik" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion freshwater fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Süßwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson d'eau douce d'Albion commun.", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе пресноводная рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba słodkowodna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de las aguas dulces de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum das águas doces de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce d'acqua dolce di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩淡水鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な淡水魚。", "ZH-TW": "一種普通的淡水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan air tawar Albion biasa." }, "Index": "130", "UniqueName": "T5_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Brightscale Zander", "DE-DE": "Weißschuppenzander", "FR-FR": "Sandre vif-éclat", "RU-RU": "Яркоперый судак", "PL-PL": "Sandacz Jasnołuski", "ES-ES": "Lucio brillante", "PT-BR": "Sander Brilhante", "IT-IT": "Lucioperca scagliaviva", "ZH-CN": "亮鳞梭鲈", "KO-KR": "밝은 비늘 검은 송어", "JA-JP": "ブライトスケールザンダー", "ZH-TW": "明鱗梭鱸", "ID-ID": "Zander Sisik Cerah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion freshwater fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Süßwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson d'eau douce d'Albion commun.", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе пресноводная рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba słodkowodna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de las aguas dulces de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum das águas doces de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce d'acqua dolce di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩淡水鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な淡水魚。", "ZH-TW": "一種普通的淡水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan air tawar Albion biasa." }, "Index": "131", "UniqueName": "T6_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Danglemouth Catfish", "DE-DE": "Bartelwels", "FR-FR": "Poisson-chat margoulin", "RU-RU": "Мешкожаберный сом", "PL-PL": "Sum Niskousty", "ES-ES": "Pez gato bocudo", "PT-BR": "Peixe-gato Bocudo", "IT-IT": "Pesce gatto boccastorta", "ZH-CN": "垂嘴鲶鱼", "KO-KR": "달랑 입 메기", "JA-JP": "ダングルマウスナマズ", "ZH-TW": "垂吻鯰魚", "ID-ID": "Lele Mulut Menjuntai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion freshwater fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Süßwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson d'eau douce d'Albion commun.", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе пресноводная рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba słodkowodna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de las aguas dulces de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum das águas doces de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce d'acqua dolce di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩淡水鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な淡水魚。", "ZH-TW": "一種普通的淡水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan air tawar Albion biasa." }, "Index": "132", "UniqueName": "T7_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "River Sturgeon", "DE-DE": "Flußstör", "FR-FR": "Esturgeon de rivière", "RU-RU": "Речной осетр", "PL-PL": "Jesiotr Rzeczny", "ES-ES": "Esturión de río", "PT-BR": "Esturjão de Rio", "IT-IT": "Storione di fiume", "ZH-CN": "河鲟鱼", "KO-KR": "민물 철갑상어", "JA-JP": "カワチョウザメ", "ZH-TW": "河鱘", "ID-ID": "Sturgeon Sungai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion freshwater fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Süßwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson d'eau douce d'Albion commun.", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе пресноводная рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba słodkowodna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de las aguas dulces de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum das águas doces de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce d'acqua dolce di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩淡水鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な淡水魚。", "ZH-TW": "一種普通的淡水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan air tawar Albion biasa." }, "Index": "133", "UniqueName": "T8_FISH_FRESHWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Common Herring", "DE-DE": "Gewöhnlicher Hering", "FR-FR": "Hareng commun", "RU-RU": "Сельдь обыкновенная", "PL-PL": "Śledź Pospolity", "ES-ES": "Arenque común", "PT-BR": "Arenque Comum", "IT-IT": "Aringa comune", "ZH-CN": "普通鲱鱼", "KO-KR": "일반 청어", "JA-JP": "普通のニシン", "ZH-TW": "普通鯡魚", "ID-ID": "Haring Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion ocean fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Salzwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson océanique commun d'Albion", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе морская рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba oceaniczna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de los océanos de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum dos oceanos de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce oceanico di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩海鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な海水魚。", "ZH-TW": "一種普通的鹹水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan laut Albion biasa." }, "Index": "134", "UniqueName": "T1_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Striped Mackerel", "DE-DE": "Gestreifte Makrele", "FR-FR": "Maquereau bleu", "RU-RU": "Полосатая скумбрия", "PL-PL": "Makrela Prążkowana", "ES-ES": "Caballa rayada", "PT-BR": "Cavalinha Listrada", "IT-IT": "Sgombro striato", "ZH-CN": "条纹鲭鱼", "KO-KR": "줄무늬 고등어", "JA-JP": "縞のあるサバ", "ZH-TW": "條紋鯖魚", "ID-ID": "Ikan Makerel Bergaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion ocean fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Salzwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson océanique commun d'Albion", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе морская рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba oceaniczna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de los océanos de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum dos oceanos de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce oceanico di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩海鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な海水魚。", "ZH-TW": "一種普通的鹹水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan laut Albion biasa." }, "Index": "135", "UniqueName": "T2_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Flatshore Plaice", "DE-DE": "Küstenscholle", "FR-FR": "Plie lisse", "RU-RU": "Мелководная камбала", "PL-PL": "Flądra Płytkobrzeżna", "ES-ES": "Soya suave", "PT-BR": "Solha Chata", "IT-IT": "Platessa delle rive piatte", "ZH-CN": "平岸鲽鱼", "KO-KR": "평바닥 넙치", "JA-JP": "フラットショア・プレイス", "ZH-TW": "平岸鰈魚", "ID-ID": "Plaice Tepi Laut Datar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion ocean fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Salzwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson océanique commun d'Albion", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе морская рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba oceaniczna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de los océanos de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum dos oceanos de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce oceanico di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩海鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な海水魚。", "ZH-TW": "一種普通的鹹水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan laut Albion biasa." }, "Index": "136", "UniqueName": "T3_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bluescale Cod", "DE-DE": "Blauschuppen-Kabeljau", "FR-FR": "Cabillaud charbonnier", "RU-RU": "Голубая треска", "PL-PL": "Dorsz Niebieskołuski", "ES-ES": "Bacalao azul", "PT-BR": "Bacalhau Azul", "IT-IT": "Merluzzo squamazzurra", "ZH-CN": "蓝鳞鳕鱼", "KO-KR": "푸른 비늘 대구", "JA-JP": "ブルースケールコッド", "ZH-TW": "藍鱗鱈魚", "ID-ID": "Kod Sisik Biru" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion ocean fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Salzwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson océanique commun d'Albion", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе морская рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba oceaniczna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de los océanos de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum dos oceanos de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce oceanico di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩海鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な海水魚。", "ZH-TW": "一種普通的鹹水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan laut Albion biasa." }, "Index": "137", "UniqueName": "T4_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spotted Wolffish", "DE-DE": "Gepunkteter Seewolf", "FR-FR": "Poisson-loup tacheté", "RU-RU": "Пятнистая зубатка", "PL-PL": "Zębacz Plamisty", "ES-ES": "Pez lobo pintado", "PT-BR": "Peixe-lobo Pintado", "IT-IT": "Pesce lupo maculato", "ZH-CN": "斑点狼鱼", "KO-KR": "점박이 늑대물고기", "JA-JP": "スポッテドウルフフィッシュ", "ZH-TW": "點紋狼魚", "ID-ID": "Ikan Serigala Berbintik" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion ocean fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Salzwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson océanique commun d'Albion", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе морская рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba oceaniczna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de los océanos de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum dos oceanos de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce oceanico di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩海鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な海水魚。", "ZH-TW": "一種普通的鹹水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan laut Albion biasa." }, "Index": "138", "UniqueName": "T5_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Strongfin Salmon", "DE-DE": "Buckellachs", "FR-FR": "Saumon chien", "RU-RU": "Твердокрылый лосось", "PL-PL": "Łosoś Silnopłetwy", "ES-ES": "Salmón fuerte", "PT-BR": "Salmão Forte", "IT-IT": "Salmone pinnaforte", "ZH-CN": "健鳍鲑鱼", "KO-KR": "강한 지느러미 연어", "JA-JP": "ストロングフィンサーモン", "ZH-TW": "健鰭鮭魚", "ID-ID": "Salmon Sirip Kuat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion ocean fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Salzwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson océanique commun d'Albion", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе морская рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba oceaniczna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de los océanos de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum dos oceanos de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce oceanico di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩海鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な海水魚。", "ZH-TW": "一種普通的鹹水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan laut Albion biasa." }, "Index": "139", "UniqueName": "T6_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bluefin Tuna", "DE-DE": "Blauflossenthun", "FR-FR": "Thon rouge", "RU-RU": "Голубой тунец", "PL-PL": "Tuńczyk Niebieskopłetwy", "ES-ES": "Atún azulado", "PT-BR": "Atum Azulado", "IT-IT": "Tonno pinna blu", "ZH-CN": "蓝鳍金枪鱼", "KO-KR": "푸른 지느러미 참치", "JA-JP": "クロマグロ", "ZH-TW": "藍鰭鮪魚", "ID-ID": "Tuna Sirip Biru" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion ocean fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Salzwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson océanique commun d'Albion", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе морская рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba oceaniczna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de los océanos de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum dos oceanos de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce oceanico di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩海鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な海水魚。", "ZH-TW": "一種普通的鹹水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan laut Albion biasa." }, "Index": "140", "UniqueName": "T7_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Steelscale Swordfish", "DE-DE": "Stahlschuppenschwertfisch", "FR-FR": "Espadon aciécailles", "RU-RU": "Меч-рыба", "PL-PL": "Włócznik Twardołuski", "ES-ES": "Pez espada de acero", "PT-BR": "Peixe-espada de Aço", "IT-IT": "Pescespada scagliacciaio", "ZH-CN": "钢鳞剑鱼", "KO-KR": "철 비늘 황새치", "JA-JP": "スチールスケールソードフィッシュ", "ZH-TW": "鋼鱗劍魚", "ID-ID": "Todak Sisik Besi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Albion ocean fish.", "DE-DE": "Ein gewöhnlicher Salzwasserfisch Albions.", "FR-FR": "Un poisson océanique commun d'Albion", "RU-RU": "Распространенная в Альбионе морская рыба.", "PL-PL": "Pospolita ryba oceaniczna w Albionie.", "ES-ES": "Un pescado común de los océanos de Albion.", "PT-BR": "Um peixe comum dos oceanos de Albion.", "IT-IT": "Un comune pesce oceanico di Albion.", "ZH-CN": "一条普通的阿尔比恩海鱼。", "KO-KR": "평범한 알비온의 민물고기", "JA-JP": "アルビオンでは一般的な海水魚。", "ZH-TW": "一種普通的鹹水魚,在阿爾比恩隨處可見。", "ID-ID": "Ikan laut Albion biasa." }, "Index": "141", "UniqueName": "T8_FISH_SALTWATER_ALL_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenriver Eel", "DE-DE": "Grünflossenaal", "FR-FR": "Anguille verte", "RU-RU": "Речной угорь", "PL-PL": "Węgorz Rzeczny", "ES-ES": "Anguila de agua verdosa", "PT-BR": "Enguia Esverdeada", "IT-IT": "Anguilla delle foreste", "ZH-CN": "绿河鳗鱼", "KO-KR": "그린리버 장어", "JA-JP": "グリーンリバー・ウナギ", "ZH-TW": "綠川鰻魚", "ID-ID": "Belut Sungai Hijau" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "142", "UniqueName": "T3_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Redspring Eel", "DE-DE": "Rotquellen-Aal", "FR-FR": "Anguille rosée", "RU-RU": "Красноводный угорь", "PL-PL": "Węgorz Strumykowy", "ES-ES": "Anguila rojiza", "PT-BR": "Enguia Avermelhada", "IT-IT": "Anguilla acquarossa", "ZH-CN": "红泉鳗鱼", "KO-KR": "레드스프링 장어", "JA-JP": "レッドスプリングウナギ", "ZH-TW": "赤泉鰻魚", "ID-ID": "Belut Mata Air Merah" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "143", "UniqueName": "T5_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deadwater Eel", "DE-DE": "Totwasser-Aal", "FR-FR": "Anguille morteaux", "RU-RU": "Болотный угорь", "PL-PL": "Węgorz Potokowy", "ES-ES": "Anguila de agua podrida", "PT-BR": "Enguia de Água-podre", "IT-IT": "Anguilla acquamorta", "ZH-CN": "死水鳗鱼", "KO-KR": "데드워터 장어", "JA-JP": "デッドウォーターウナギ", "ZH-TW": "死水鰻魚", "ID-ID": "Belut Sungai Mati" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "144", "UniqueName": "T7_FISH_FRESHWATER_FOREST_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Upland Coldeye", "DE-DE": "Kaltauge", "FR-FR": "Sar noirtête", "RU-RU": "Синеглазка", "PL-PL": "Zimnook Wyżynny", "ES-ES": "Ojo muerto de las sierras", "PT-BR": "Olhofrio das Serras", "IT-IT": "Occhiotruce di montagna", "ZH-CN": "山地冷眼鱼", "KO-KR": "업랜드 콜드아이", "JA-JP": "アップランド・コールドアイ", "ZH-TW": "高地冷目魚", "ID-ID": "Mata Dingin Dataran Tinggi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "145", "UniqueName": "T3_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mountain Blindeye", "DE-DE": "Blindauge", "FR-FR": "Cavernicole montagneux", "RU-RU": "Горная слепоглазка", "PL-PL": "Pustook Górski", "ES-ES": "Ojo muerto de las montañas", "PT-BR": "Olhocego das Montanhas", "IT-IT": "Occhiodiafano di montagna", "ZH-CN": "山地盲眼鱼", "KO-KR": "마운틴 블라인드아이", "JA-JP": "マウンテンブラインドアイ", "ZH-TW": "山脈盲眼魚", "ID-ID": "Ikan Buta Pegunungan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "146", "UniqueName": "T5_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frostpeak Deadeye", "DE-DE": "Froststarrer", "FR-FR": "Sar boréal", "RU-RU": "Морозный смертеглаз", "PL-PL": "Martwook Szczytowy", "ES-ES": "Ojo muerto de dos picos", "PT-BR": "Olhomorto dos Picos", "IT-IT": "Malocchio dei picchi", "ZH-CN": "霜峰死眼鱼", "KO-KR": "프로스트픽 명사수", "JA-JP": "フロストピークデッドアイ", "ZH-TW": "霜峰銳眼魚", "ID-ID": "Ikan Buta Puncak Es" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "147", "UniqueName": "T7_FISH_FRESHWATER_MOUNTAIN_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stonestream Lurcher", "DE-DE": "Steinbett-Lurch", "FR-FR": "Loche pétrée", "RU-RU": "Пестроногий подкаменщик", "PL-PL": "Salamandra Strumykowa", "ES-ES": "Locha pedregosa", "PT-BR": "Larápio de Pedregulho", "IT-IT": "Assolotto delle secche", "ZH-CN": "石溪勒车鱼", "KO-KR": "스톤스트림 떠돌이", "JA-JP": "ストーンストリーム・ラーチャー", "ZH-TW": "石溪鈍口螈", "ID-ID": "Pengintai Aliran Berbatu" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "148", "UniqueName": "T3_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rushwater Lurcher", "DE-DE": "Schnellwasser-Lurch", "FR-FR": "Loche franche", "RU-RU": "Камышовый подкаменщик", "PL-PL": "Salamandra Bystra", "ES-ES": "Locha de agua corriente", "PT-BR": "Larápio de Água corrente", "IT-IT": "Assolotto dei torrenti", "ZH-CN": "急流勒车鱼", "KO-KR": "러시워터 떠돌이", "JA-JP": "ラッシュウォーターラーチャー", "ZH-TW": "激流鈍口螈", "ID-ID": "Pengintai Aliran Deras" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "149", "UniqueName": "T5_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thunderfall Lurcher", "DE-DE": "Donnerbach-Lurch", "FR-FR": "Loche léopard", "RU-RU": "Громокрылый подкаменщик", "PL-PL": "Salamandra Burzowa", "ES-ES": "Locha de trueno", "PT-BR": "Larápio do Trovão", "IT-IT": "Assolotto delle cascate", "ZH-CN": "落雷勒车鱼", "KO-KR": "선더폴 떠돌이", "JA-JP": "サンダーフォールラーチャー", "ZH-TW": "落雷鈍口螈", "ID-ID": "Pengintai Jeram Guntur" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "150", "UniqueName": "T7_FISH_FRESHWATER_HIGHLANDS_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lowriver Crab", "DE-DE": "Uferkrabbe", "FR-FR": "Crabe fouisseur", "RU-RU": "Мелководный краб", "PL-PL": "Krab Rzeczny", "ES-ES": "Cangrejo de río abajo", "PT-BR": "Caranguejo do Rio-baixo", "IT-IT": "Granchio degli argini", "ZH-CN": "浅水螃蟹", "KO-KR": "로우리버 게", "JA-JP": "ロウリバー・クラブ", "ZH-TW": "淺川螃蟹", "ID-ID": "Kepiting Hilir" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "151", "UniqueName": "T3_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Drybrook Crab", "DE-DE": "Bachkrabbe", "FR-FR": "Crabe de rivière", "RU-RU": "Сухопутный краб", "PL-PL": "Krab Potokowy", "ES-ES": "Cangrejo de río", "PT-BR": "Caranguejo de Riacho", "IT-IT": "Granchio delle secche", "ZH-CN": "干流螃蟹", "KO-KR": "드라이브룩 게", "JA-JP": "ドライブルッククラブ", "ZH-TW": "荒溪螃蟹", "ID-ID": "Kepiting Sungai Kering" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "152", "UniqueName": "T5_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Dusthole Crab", "DE-DE": "Staublochkrabbe", "FR-FR": "Crabe mantou", "RU-RU": "Грязекраб", "PL-PL": "Krab Piaskowy", "ES-ES": "Cangrejo de pozo", "PT-BR": "Caranguejo de Poço", "IT-IT": "Granchio scavatore", "ZH-CN": "尘洞螃蟹", "KO-KR": "더스트홀 게", "JA-JP": "ダストホールクラブ", "ZH-TW": "塵洞螃蟹", "ID-ID": "Kepiting Lubang Pasir" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "153", "UniqueName": "T7_FISH_FRESHWATER_STEPPE_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenmoor Clam", "DE-DE": "Grünmoor-Muschel", "FR-FR": "Clovisse blanche", "RU-RU": "Илистый моллюск", "PL-PL": "Małż Piaskołaz", "ES-ES": "Almeja verdosa", "PT-BR": "Mexilhão Esverdeado", "IT-IT": "Arsella di palude", "ZH-CN": "绿沼蛤蜊", "KO-KR": "그린무어 조개", "JA-JP": "グリーンムーア・クラム", "ZH-TW": "綠沼蛤蜊", "ID-ID": "Kerang Hijau" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "154", "UniqueName": "T3_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Murkwater Clam", "DE-DE": "Brackwasser-Muschel", "FR-FR": "Palourde vaseuse", "RU-RU": "Грязевой моллюск", "PL-PL": "Małż Mętnowodny", "ES-ES": "Almeja de aguas turbias", "PT-BR": "Mexilhão de Águas turvas", "IT-IT": "Arsella d'acquitrino", "ZH-CN": "暗水蛤蜊", "KO-KR": "머크워터 조개", "JA-JP": "マークウォータークラム", "ZH-TW": "暗水蛤蜊", "ID-ID": "Kerang Air Keruh" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "155", "UniqueName": "T5_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blackbog Clam", "DE-DE": "Schwarzsumpf-Muschel", "FR-FR": "Palourde noirebière", "RU-RU": "Черноводный моллюск", "PL-PL": "Małż Bagienny", "ES-ES": "Almeja de pantano negro", "PT-BR": "Mexilhão do Brejo", "IT-IT": "Arsella torbanera", "ZH-CN": "黑沼蛤蜊", "KO-KR": "블랙보그 조개", "JA-JP": "ブラックボグクラム", "ZH-TW": "黑沼蛤蜊", "ID-ID": "Kerang Rawa Hitam" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "156", "UniqueName": "T7_FISH_FRESHWATER_SWAMP_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_SALTWATER_ALL_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shallowshore Squid", "DE-DE": "Flachwasser-Tintenfisch", "FR-FR": "Calamar des récifs", "RU-RU": "Мелководный кальмар", "PL-PL": "Kałamarnica Płyciznowa", "ES-ES": "Calamar de aguas poco profundas", "PT-BR": "Lula das Águas rasas", "IT-IT": "Calamaro di costa", "ZH-CN": "浅岸鱿鱼", "KO-KR": "섈로쇼어 오징어", "JA-JP": "スワローショア・イカ", "ZH-TW": "淺岸魷魚", "ID-ID": "Cumi-Cumi Laut Dangkal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "157", "UniqueName": "T3_FISH_SALTWATER_ALL_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_SALTWATER_ALL_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Midwater Octopus", "DE-DE": "Meeresoktopus", "FR-FR": "Petite pieuvre", "RU-RU": "Срединный осьминог", "PL-PL": "Ośmiornica Śródoceaniczna", "ES-ES": "Pulpo de aguas medias", "PT-BR": "Polvo das Águas médias", "IT-IT": "Polpo pelagico", "ZH-CN": "中层水域章鱼", "KO-KR": "미드워터 문어", "JA-JP": "ミッドウォーターオクトパス", "ZH-TW": "中水章魚", "ID-ID": "Gurita Tengah Laut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "158", "UniqueName": "T5_FISH_SALTWATER_ALL_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_SALTWATER_ALL_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_SALTWATER_ALL_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deepwater Kraken", "DE-DE": "Tiefseekalmar", "FR-FR": "Kraken des profondeurs", "RU-RU": "Глубинный кракен", "PL-PL": "Kraken Głębinowy", "ES-ES": "Kraken de agua profunda", "PT-BR": "Kraken das Águas profundas", "IT-IT": "Kraken abissale", "ZH-CN": "深海巨妖", "KO-KR": "딥워터 크라켄", "JA-JP": "ディープウォータークラーケン", "ZH-TW": "深水海怪", "ID-ID": "Kraken Laut Dalam" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "159", "UniqueName": "T7_FISH_SALTWATER_ALL_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Whitefog Snapper", "DE-DE": "Weißnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan albruine", "RU-RU": "Дымчатый окунь", "PL-PL": "Lucjan Białomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla blanca", "PT-BR": "Pargo Bruma-branca", "IT-IT": "Lutiano biancabruma", "ZH-CN": "白雾鲷鱼", "KO-KR": "화이트포그 스내퍼", "JA-JP": "ホワイトフォグ・スナッパー", "ZH-TW": "白霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Putih" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "160", "UniqueName": "T3_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Clearhaze Snapper", "DE-DE": "Klardunst Schnapper", "FR-FR": "Lutjan clairebrumasse", "RU-RU": "Мглистый окунь", "PL-PL": "Lucjan Jasnomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla ligera", "PT-BR": "Pargo Névoa-clara", "IT-IT": "Lutiano chiarofosco", "ZH-CN": "清雾鲷鱼", "KO-KR": "클리어해이즈 스내퍼", "JA-JP": "クリアヘイズスナッパー", "ZH-TW": "清霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Bening" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "161", "UniqueName": "T5_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Puremist Snapper", "DE-DE": "Reinnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan purebrume", "RU-RU": "Туманный окунь", "PL-PL": "Lucjan Czystomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla pura", "PT-BR": "Pargo Neblina-pura", "IT-IT": "Lutiano purabruma", "ZH-CN": "纯雾鲷鱼", "KO-KR": "퓨어미스트 스내퍼", "JA-JP": "ピュアミストスナッパー", "ZH-TW": "純霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Murni" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "162", "UniqueName": "T7_FISH_FRESHWATER_AVALON_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_SEAWEED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_SEAWEED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Seaweed", "DE-DE": "Seegras", "FR-FR": "Algues", "RU-RU": "Водоросли", "PL-PL": "Wodorosty", "ES-ES": "Alga", "PT-BR": "Alga", "IT-IT": "Alghe", "ZH-CN": "海草", "KO-KR": "해조", "JA-JP": "海藻", "ZH-TW": "海藻", "ID-ID": "Rumput laut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cooking ingredient, used in various recipes.", "DE-DE": "Kochzutat für verschiedene Rezepte.", "FR-FR": "Ingrédient de cuisine, utilisé dans divers recettes.", "RU-RU": "Ингредиент для приготовления блюд, используется в различных рецептах.", "PL-PL": "Składnik kuchenny używany w wielu przepisach.", "ES-ES": "Ingrediente de cocina utilizado en varias recetas.", "PT-BR": "Ingrediente de cozinha, usado em várias receitas.", "IT-IT": "Ingrediente utilizzato per cucinare varie ricette.", "ZH-CN": "烹饪原料,用于烹饪多种食物。", "KO-KR": "여러 레시피에 쓰이는 요리 재료.", "JA-JP": "様々なレシピに使われる調理の原料。", "ZH-TW": "料理食材,可用於各式各樣的料理。", "ID-ID": "Bahan memasak, digunakan di berbagai resep." }, "Index": "163", "UniqueName": "T1_SEAWEED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FISH_SALTWATER_ALL_BOSS_SHARK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FISH_SALTWATER_ALL_BOSS_SHARK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shark", "DE-DE": "Hai", "FR-FR": "Requin", "RU-RU": "Акула", "PL-PL": "Rekin", "ES-ES": "Tiburón", "PT-BR": "Tubarão", "IT-IT": "Squalo", "ZH-CN": "鲨鱼", "KO-KR": "상어", "JA-JP": "サメ", "ZH-TW": "鯊魚", "ID-ID": "Hiu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A monster fish! Can be used to craft a trophy for your house.", "DE-DE": "Ein Monsterfisch! Aus ihm kann man eine Trophäe für dein Haus anfertigen.", "FR-FR": "Un poisson monstrueux ! Peut être utilisé pour fabriquer un trophée pour votre maison.", "RU-RU": "Настоящий монстр! Можно использовать для создания трофея и последующего украшения дома.", "PL-PL": "Ryba-monstrum! Można jej użyć do wytworzenia trofeum do ozdobienia domu.", "ES-ES": "¡Un pez monstruoso! Puede ser usado para fabricar un trofeo para tu casa.", "PT-BR": "Um peixe monstro! Pode ser usado para fabricar um troféu para sua casa.", "IT-IT": "Un pesce mostro! Si può usare per creare un trofeo per la tua casa.", "ZH-CN": "一种怪物鱼!可以用于制作战利品,战利品可以放在你的家里。", "KO-KR": "괴물 물고기입니다! 집 안의 트로피를 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "怪魚!家のトロフィーの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "真是隻怪獸級的魚!可製作成戰利品,擺放在房屋中。", "ID-ID": "Ikan monster! Bisa digunakan membuat trofi untuk rumahmu." }, "Index": "164", "UniqueName": "T8_FISH_SALTWATER_ALL_BOSS_SHARK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FISHCHOPS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_FISHCHOPS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chopped Fish", "DE-DE": "Zerkleinerter Fisch", "FR-FR": "Morceaux de poisson", "RU-RU": "Разделанная рыба", "PL-PL": "Siekana Ryba", "ES-ES": "Pescado picado", "PT-BR": "Peixe Picado", "IT-IT": "Pesce sminuzzato", "ZH-CN": "切碎的鱼", "KO-KR": "토막낸 생선", "JA-JP": "刻んだ魚", "ZH-TW": "切碎的魚", "ID-ID": "Ikan Cincang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The primary ingredient in all Fish Sauce", "DE-DE": "Die grundlegende Zutat jeder Fischsauce", "FR-FR": "L'ingrédient principal dans toutes sauces de poisson", "RU-RU": "Основной ингредиент для всех рыбных соусов", "PL-PL": "Główny składnik każdego sosu rybnego", "ES-ES": "El ingrediente principal en todas es la salsa de pescado", "PT-BR": "O principal ingrediente para todos os Molhos de Peixe", "IT-IT": "L'ingrediente principale di tutte le salse di pesce", "ZH-CN": "所有鱼酱的主要成分", "KO-KR": "모든 피시 소스의 기본 재료입니다.", "JA-JP": "全ての魚醤の主な原料", "ZH-TW": "所有魚醬的主要食材", "ID-ID": "Bahan utama dalam semua Saus Ikan" }, "Index": "165", "UniqueName": "T1_FISHCHOPS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FISHSAUCE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISHSAUCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Basic Fish Sauce", "DE-DE": "Einfache Fischsauce", "FR-FR": "Sauce de poisson basique", "RU-RU": "Основной рыбный соус", "PL-PL": "Podstawowy Sos Rybny", "ES-ES": "Salsa básica de pescado", "PT-BR": "Molho de Peixe Básico", "IT-IT": "Salsa di pesce classica", "ZH-CN": "基础鱼酱", "KO-KR": "기본 피시 소스", "JA-JP": "基本の魚醤", "ZH-TW": "基礎魚醬", "ID-ID": "Saus Ikan Dasar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "While cooking, add this sauce to any meal for greatly enhanced flavor!", "DE-DE": "Nur ein klein wenig beim Kochen zugeben, für eine deutliche Verbesserung des Geschmacks!", "FR-FR": "En cuisinant, utilisez cette sauce pour rajouter du goût à tous vos plats !", "RU-RU": "Добавьте этот соус в процессе приготовления любой еды для значительного улучшения вкуса!", "PL-PL": "Dodaj ten sos podczas gotowania dowolnego dania, aby znacznie poprawić jego smak!", "ES-ES": "¡Mientras cocinas, añade esta salsa a cualquier comida para aumentar aún más el sabor!", "PT-BR": "Enquanto cozinha, adicione esse molho a qualquer refeição para aumentar ainda mais o sabor!", "IT-IT": "Mentre cucini, aggiungila a qualsiasi pietanza per esaltarne il sapore!", "ZH-CN": "烹饪任何食物时加一点这种酱料都可以大大提升风味!", "KO-KR": "요리 시 이 소스를 추가하면 음식의 맛이 크게 향상됩니다!", "JA-JP": "調理中にこのソースを加えれば、どんな料理も素晴らしい風味になります!", "ZH-TW": "烹煮任何料理時,加入這個醬料都能大幅增添風味!", "ID-ID": "Saat memasak, tambahkan saus ini ke makanan apa pun untuk meningkatkan cita rasa!" }, "Index": "166", "UniqueName": "T1_FISHSAUCE_LEVEL1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FISHSAUCE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISHSAUCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fancy Fish Sauce", "DE-DE": "Besonderer Fischsauce", "FR-FR": "Sauce de poisson raffinée", "RU-RU": "Необычный рыбный соус", "PL-PL": "Ekstrawagancki Sos Rybny", "ES-ES": "Salsa extravagante de pescado", "PT-BR": "Molho de Peixe Extravagante", "IT-IT": "Salsa di pesce pregiata", "ZH-CN": "高档鱼酱", "KO-KR": "멋진 피시 소스", "JA-JP": "手の込んだ魚醤", "ZH-TW": "高級魚醬", "ID-ID": "Saus Ikan Mewah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "While cooking, add this sauce to any meal for greatly enhanced flavor!", "DE-DE": "Nur ein klein wenig beim Kochen zugeben, für eine deutliche Verbesserung des Geschmacks!", "FR-FR": "En cuisinant, utilisez cette sauce pour rajouter du goût à tous vos plats !", "RU-RU": "Добавьте этот соус в процессе приготовления любой еды для значительного улучшения вкуса!", "PL-PL": "Dodaj ten sos podczas gotowania dowolnego dania, aby znacznie poprawić jego smak!", "ES-ES": "¡Mientras cocinas, añade esta salsa a cualquier comida para aumentar aún más el sabor!", "PT-BR": "Enquanto cozinha, adicione esse molho a qualquer refeição para aumentar ainda mais o sabor!", "IT-IT": "Mentre cucini, aggiungila a qualsiasi pietanza per esaltarne il sapore!", "ZH-CN": "烹饪任何食物时加一点这种酱料都可以大大提升风味!", "KO-KR": "요리 시 이 소스를 추가하면 음식의 맛이 크게 향상됩니다!", "JA-JP": "調理中にこのソースを加えれば、どんな料理も素晴らしい風味になります!", "ZH-TW": "烹煮任何料理時,加入這個醬料都能大幅增添風味!", "ID-ID": "Saat memasak, tambahkan saus ini ke makanan apa pun untuk meningkatkan cita rasa!" }, "Index": "167", "UniqueName": "T1_FISHSAUCE_LEVEL2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FISHSAUCE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISHSAUCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Special Fish Sauce", "DE-DE": "Spezielle Fischsauce", "FR-FR": "Sauce de poisson spéciale", "RU-RU": "Особый рыбный соус", "PL-PL": "Specjalny Sos Rybny", "ES-ES": "Salsa especial de pescado", "PT-BR": "Molho de Peixe Especial", "IT-IT": "Salsa di pesce speciale", "ZH-CN": "特殊鱼酱", "KO-KR": "특별한 피시 소스", "JA-JP": "特製の魚醤", "ZH-TW": "獨門魚醬", "ID-ID": "Saus Ikan Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "While cooking, add this sauce to any meal for greatly enhanced flavor!", "DE-DE": "Nur ein klein wenig beim Kochen zugeben, für eine deutliche Verbesserung des Geschmacks!", "FR-FR": "En cuisinant, utilisez cette sauce pour rajouter du goût à tous vos plats !", "RU-RU": "Добавьте этот соус в процессе приготовления любой еды для значительного улучшения вкуса!", "PL-PL": "Dodaj ten sos podczas gotowania dowolnego dania, aby znacznie poprawić jego smak!", "ES-ES": "¡Mientras cocinas, añade esta salsa a cualquier comida para aumentar aún más el sabor!", "PT-BR": "Enquanto cozinha, adicione esse molho a qualquer refeição para aumentar ainda mais o sabor!", "IT-IT": "Mentre cucini, aggiungila a qualsiasi pietanza per esaltarne il sapore!", "ZH-CN": "烹饪任何食物时加一点这种酱料都可以大大提升风味!", "KO-KR": "요리 시 이 소스를 추가하면 음식의 맛이 크게 향상됩니다!", "JA-JP": "調理中にこのソースを加えれば、どんな料理も素晴らしい風味になります!", "ZH-TW": "烹煮任何料理時,加入這個醬料都能大幅增添風味!", "ID-ID": "Saat memasak, tambahkan saus ini ke makanan apa pun untuk meningkatkan cita rasa!" }, "Index": "168", "UniqueName": "T1_FISHSAUCE_LEVEL3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Corrupted Scroll", "DE-DE": "Beschädigte Schriftrolle", "FR-FR": "Parchemin corrompu", "RU-RU": "Проклятый свиток", "PL-PL": "Przeklęty Zwój", "ES-ES": "Pergamino corrompido", "PT-BR": "Pergaminho Corrompido", "IT-IT": "Pergamena corrotta", "ZH-CN": "毁坏的卷轴", "KO-KR": "오염된 스크롤", "JA-JP": "堕落の巻物", "ZH-TW": "腐化卷軸", "ID-ID": "Gulungan Rusak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Corrupted Scroll that always sells in Martlock marketplace for 1000 Silver", "DE-DE": "Eine beschädigte Schriftrolle, die immer für 1000 Silber auf dem Marktplatz von Martlock verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Parchemin corrompu qui pourra toujours être vendu à Martlock, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 1 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Проклятый свиток, который всегда можно продать на рынке города Martlock за 1000 серебра", "PL-PL": "Przeklęty Zwój, który zawsze można sprzedać na rynku w Martlock za 1000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un pergamino corrompido que siempre se vende en el mercado de Martlock por 1.000 de plata", "PT-BR": "Um Pergaminho Corrompido que é sempre vendido no mercado de Martlock por 1000 de Prata", "IT-IT": "Una pergamena corrotta che nel mercato di Martlock si vende sempre per 1.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Martlock集市出售的毁坏卷轴,价格为1000银币", "KO-KR": "오염된 스크롤은 Martlock 시장에서 항상 1000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "堕落の巻物。Martlockの市場で、常に1000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此腐化卷軸在Martlock市場的定價為1,000枚銀幣", "ID-ID": "Gulungan Rusak yang selalu terjual di marketplace Martlock seharga 1000 Perak" }, "Index": "169", "UniqueName": "TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thin Booklet", "DE-DE": "Dünne Broschüre", "FR-FR": "Fine brochure", "RU-RU": "Тонкая брошюра", "PL-PL": "Cienka Broszura", "ES-ES": "Libreta fina", "PT-BR": "Livreto Fino", "IT-IT": "Piccolo volume", "ZH-CN": "薄薄的小册子", "KO-KR": "얇은 책자", "JA-JP": "薄い小冊子", "ZH-TW": "小冊子", "ID-ID": "Buku Tipis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Thin Booklet that that always sells in Martlock marketplace for 5000 Silver", "DE-DE": "Eine dünne Broschüre, die immer für 5000 Silber auf dem Marktplatz von Martlock verkauft werden kann.", "FR-FR": "Une Fine brochure qui pourra toujours être vendue à Martlock, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 5 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Тонкая брошюра, которую всегда можно продать на рынке города Martlock за 5000 серебра", "PL-PL": "Cienka Broszura, którą zawsze można sprzedać na rynku w Martlock za 5000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un libreta fina que siempre se vende en el mercado de Martlock por 5.000 de plata", "PT-BR": "Um Livreto Fino que é sempre vendido no mercado de Martlock por 5000 de Prata", "IT-IT": "Un piccolo volume che nel mercato di Martlock si vende sempre per 5.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Martlock集市出售的薄薄的小册子,价格为5000银币", "KO-KR": "얇은 책자는 Martlock 시장에서 항상 5000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "薄い小冊子。Martlockの市場で、常に5000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此小冊子在Martlock市場的定價為5,000枚銀幣", "ID-ID": "Buku Tipis yang selalu terjual di marketplace Martlock seharga 5000 Perak" }, "Index": "170", "UniqueName": "TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ancient Tome", "DE-DE": "Uralter Foliant", "FR-FR": "Tome ancien", "RU-RU": "Древний том", "PL-PL": "Starożytne Tomisko", "ES-ES": "Tomo anciano", "PT-BR": "Tomo Ancião", "IT-IT": "Tomo antico", "ZH-CN": "远古书卷", "KO-KR": "고대의 서적", "JA-JP": "古代の書", "ZH-TW": "古代典籍", "ID-ID": "Kitab Kuno" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An Ancient Tome that always sells in Martlock marketplace for 25000 Silver", "DE-DE": "Ein uralter Foliant, der immer für 25000 Silber auf dem Marktplatz von Martlock verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Tome ancien qui pourra toujours être vendu à Martlock, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 25 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Древний том, который всегда можно продать на рынке города Martlock за 25000 серебра", "PL-PL": "Starożytne Tomisko, które zawsze można sprzedać na rynku w Martlock za 25000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un tomo anciano que siempre se vende en el mercado de Martlock por 25.000 de plata", "PT-BR": "Um Tomo Ancião que é sempre vendido no mercado de Martlock por 25000 de Prata", "IT-IT": "Un tomo antico che nel mercato di Martlock si vende sempre per 25.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Martlock集市出售的远古书卷,价格为25000银币", "KO-KR": "고대의 서적은 Martlock 시장에서 항상 25000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "古代の書。Martlockの市場で、常に25000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此古代典籍在Martlock市場的定價為25,000枚銀幣", "ID-ID": "Kitab Kuno yang selalu terjual di marketplace Martlock seharga 25000 Perak" }, "Index": "171", "UniqueName": "TREASURE_KNOWLEDGE_RARITY3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_SILVERWARE_RARITY1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_SILVERWARE_RARITY1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Cup", "DE-DE": "Silberne Tasse", "FR-FR": "Coupe en argent", "RU-RU": "Серебряный кубок", "PL-PL": "Srebrny Kubek", "ES-ES": "Copa de plata", "PT-BR": "Copo de Prata", "IT-IT": "Coppa d'argento", "ZH-CN": "银杯", "KO-KR": "실버 컵", "JA-JP": "銀杯", "ZH-TW": "銀製杯子", "ID-ID": "Gelas Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Silver Cup that always sells in Lymhurst marketplace for 1000 Silver", "DE-DE": "Eine silberne Tasse, die immer für 1000 Silber auf dem Marktplatz von Lymhurst verkauft werden kann.", "FR-FR": "Une Coupe en argent qui pourra toujours être vendu à Lymhurst, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 1 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Серебряный кубок, который всегда можно продать на рынке города Lymhurst за 1000 серебра", "PL-PL": "Srebrny Kubek, który zawsze można sprzedać na rynku w Lymhurst za 1000 szt. Srebra", "ES-ES": "Una copa de plata que siempre se vende en el mercado de Lymhurst por 1.000 de plata", "PT-BR": "Um Copo de Prata que é sempre vendido no mercado de Lymhurst por 1000 de Prata", "IT-IT": "Una coppa d'argento che nel mercato di Lymhurst si vende sempre per 1.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Lymhurst集市出售的银杯,价格为1000银币", "KO-KR": "실버 컵은 Lymhurst 시장에서 항상 1000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "銀杯。Lymhurstの市場で、常に1000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此銀製杯子在Lymhurst市場的定價為1,000枚銀幣", "ID-ID": "Gelas Perak yang selalu terjual di marketplace Lymhurst seharga 1000 Perak" }, "Index": "172", "UniqueName": "TREASURE_SILVERWARE_RARITY1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_SILVERWARE_RARITY2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_SILVERWARE_RARITY2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Mirror", "DE-DE": "Silberspiegel", "FR-FR": "Miroir en argent", "RU-RU": "Серебряное зеркало", "PL-PL": "Srebrne Lustro", "ES-ES": "Espejo de plata", "PT-BR": "Espelho de Prata", "IT-IT": "Specchio d'argento", "ZH-CN": "银镜", "KO-KR": "실버 거울", "JA-JP": "銀の鏡", "ZH-TW": "銀製鏡子", "ID-ID": "Cermin Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Silver Mirror that always sells in Lymhurst marketplace for 5000 Silver", "DE-DE": "Ein Silberspiegel, der immer für 5000 Silber auf dem Marktplatz von Lymhurst verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Miroir en argent qui pourra toujours être vendu à Lymhurst, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 5 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Серебряное зеркало, которое всегда можно продать на рынке города Lymhurst за 5000 серебра", "PL-PL": "Srebrne Lustro, które zawsze można sprzedać na rynku w Lymhurst za 5000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un espejo de plata que siempre se vende en el mercado de Lymhurst por 5.000 de plata", "PT-BR": "Um Espelho de Prata que é sempre vendido no mercado de Lymhurst por 5000 de Prata", "IT-IT": "Uno specchio d'argento che nel mercato di Lymhurst si vende sempre per 5.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Lymhurst集市出售的银镜,价格为5000银币", "KO-KR": "실버 거울은 Lymhurst 시장에서 항상 5000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "銀の鏡。Lymhurstの市場で、常に5000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此銀製鏡子在Lymhurst市場的定價為5,000枚銀幣", "ID-ID": "Cermin Perak yang selalu terjual di marketplace Lymhurst seharga 5000 Perak" }, "Index": "173", "UniqueName": "TREASURE_SILVERWARE_RARITY2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_SILVERWARE_RARITY3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_SILVERWARE_RARITY3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Candelabrum", "DE-DE": "Silberner Leuchter", "FR-FR": "Chandelier en argent", "RU-RU": "Серебряный канделябр", "PL-PL": "Srebrny Żyrandol", "ES-ES": "Lámpara de plata", "PT-BR": "Lustre de Prata", "IT-IT": "Candelabro d'argento", "ZH-CN": "银吊灯", "KO-KR": "실버 샹들리에", "JA-JP": "銀の枝付き燭台", "ZH-TW": "銀製枝形燭臺", "ID-ID": "Tempat Lilin Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Silver Candelabrum that always sells in Lymhurst marketplace for 25000 Silver", "DE-DE": "Ein silberner Leuchter, der immer für 25000 Silber auf dem Marktplatz von Lymhurst verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Chandelier en argent qui pourra toujours être vendu à Lymhurst, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 25 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Серебряный канделябр, который всегда можно продать на рынке города Lymhurst за 25000 серебра", "PL-PL": "Srebrny Żyrandol, który zawsze można sprzedać na rynku w Lymhurst za 25000 szt. Srebra", "ES-ES": "Una lámpara de plata que siempre se vende en el mercado de Lymhurst por 25.000 de plata", "PT-BR": "Um Lustre de Prata que é sempre vendido no mercado de Lymhurst por 25000 de Prata", "IT-IT": "Un candelabro d'argento che nel mercato di Lymhurst si vende sempre per 25.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Lymhurst集市出售的银吊灯,价格为25000银币", "KO-KR": "은 샹들리에는 Lymhurst 시장에서 항상 25000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "銀の枝付き燭台。Lymhurstの市場で、常に25000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此銀製枝形燭臺在Lymhurst市場的定價為25,000枚銀幣", "ID-ID": "Tempat Lilin Perak yang selalu terjual di marketplace Lymhurst seharga 25000 Perak" }, "Index": "174", "UniqueName": "TREASURE_SILVERWARE_RARITY3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_DECORATIVE_RARITY1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_DECORATIVE_RARITY1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Simple Stone Toy", "DE-DE": "Einfaches Steinspielzeug", "FR-FR": "Jouet de pierre simple", "RU-RU": "Простая игрушка из камня", "PL-PL": "Prosta Kamienna Zabawka", "ES-ES": "Simple juguete de piedra", "PT-BR": "Brinquedo de Pedra Simples", "IT-IT": "Giocattolo rudimentale di pietra", "ZH-CN": "普通石头玩具", "KO-KR": "간단한 돌 장난감", "JA-JP": "シンプルな石の玩具", "ZH-TW": "簡陋石造玩具", "ID-ID": "Mainan Batu Simpel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Simple Stone Toy that always sells in Fort Sterling marketplace for 1000 Silver", "DE-DE": "Ein einfaches Steinspielzeug, das immer für 1000 Silber auf dem Marktplatz von Fort Sterling verkauft werden kann.", "FR-FR": "qui pourra toujours être vendu à Fort Sterling, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 1 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Простая игрушка из камня, которую всегда можно продать на рынке города Fort Sterling за 1000 серебра", "PL-PL": "Prosta Kamienna Zabawka, którą zawsze można sprzedać na rynku w Fort Sterling za 1000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un simple juguete de piedra que siempre se vende en el mercado de Fort Sterling por 1.000 de plata", "PT-BR": "Um Brinquedo de Pedra Simples que é sempre vendido no mercado de Fort Sterling por 1000 de Prata", "IT-IT": "Un rudimentale giocattolo di pietra che nel mercato di Fort Sterling si vende sempre per 1.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Fort Sterling集市出售的普通石头玩具,价格为1000银币", "KO-KR": "간단한 돌 장난감은 Fort Sterling 시장에서 항상 1000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "シンプルな石の玩具。Fort Sterlingの市場で、常に1000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此簡陋石造玩具在Fort Sterling市場的定價為1,000枚銀幣", "ID-ID": "Mainan Batu Simpel yang selalu terjual di marketplace Fort Sterling seharga 1000 Perak" }, "Index": "175", "UniqueName": "TREASURE_DECORATIVE_RARITY1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_DECORATIVE_RARITY2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_DECORATIVE_RARITY2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stone Mask", "DE-DE": "Steinmaske", "FR-FR": "Masque en pierre", "RU-RU": "Маска из камня", "PL-PL": "Kamienna Maska", "ES-ES": "Máscara de piedra", "PT-BR": "Máscara de Pedra", "IT-IT": "Maschera di pietra", "ZH-CN": "石头面具", "KO-KR": "돌 가면", "JA-JP": "石の仮面", "ZH-TW": "石造面具", "ID-ID": "Topeng Batu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Stone Mask that always sells in Fort Sterling marketplace for 5000 Silver", "DE-DE": "Eine Steinmaske, die immer für 5000 Silber auf dem Marktplatz von Fort Sterling verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Masque en pierre qui pourra toujours être vendu à Fort Sterling, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 5 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Маска из камня, которую всегда можно продать на рынке города Fort Sterling за 5000 серебра", "PL-PL": "Kamienna Maska, którą zawsze można sprzedać na rynku w Fort Sterling za 5000 szt. Srebra", "ES-ES": "Una máscara de piedra que siempre se vende en el mercado de Fort Sterling por 5.000 de plata", "PT-BR": "Uma Máscara de Pedra que é sempre vendida no mercado de Fort Sterling por 5000 de Prata", "IT-IT": "Una maschera di pietra che nel mercato di Fort Sterling si vende sempre per 5.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Fort Sterling集市出售的石头面具,价格为5000银币", "KO-KR": "돌 가면은 Fort Sterling 시장에서 항상 5000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "石の仮面。Fort Sterlingの市場で、常に5000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此石造面具在Fort Sterling市場的定價為5,000枚銀幣", "ID-ID": "Topeng Batu yang selalu terjual di marketplace Fort Sterling seharga 5000 Perak" }, "Index": "176", "UniqueName": "TREASURE_DECORATIVE_RARITY2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_DECORATIVE_RARITY3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_DECORATIVE_RARITY3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stone Idol", "DE-DE": "Steingötze", "FR-FR": "Idole de pierre", "RU-RU": "Каменный идол", "PL-PL": "Kamienny Bożek", "ES-ES": "Imagen de piedra", "PT-BR": "Imagem de Pedra", "IT-IT": "Idolo di pietra", "ZH-CN": "石头神像", "KO-KR": "돌 우상", "JA-JP": "石の偶像", "ZH-TW": "石像", "ID-ID": "Berhala Batu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Stone Idol that always sells in Fort Sterling marketplace for 25000 Silver", "DE-DE": "Ein Steingötze, der immer für 25000 Silber auf dem Marktplatz von Fort Sterling verkauft werden kann.", "FR-FR": "Une Idole de pierre qui pourra toujours être vendue à Fort Sterling, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 25 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Каменный идол, который всегда можно продать на рынке города Fort Sterling за 25000 серебра", "PL-PL": "Kamienny Bożek, który zawsze można sprzedać na rynku w Fort Sterling za 25000 szt. Srebra", "ES-ES": "Una imagen de piedra que siempre se vende en el mercado de Fort Sterling por 25.000 de plata", "PT-BR": "Uma Imagem de Pedra que é sempre vendida no mercado de Fort Sterling por 25000 de Prata", "IT-IT": "Un idolo di pietra che nel mercato di Fort Sterling si vende sempre per 25.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Fort Sterling集市出售的石头神像,价格为25000银币", "KO-KR": "돌 우상은 Fort Sterling 시장에서 항상 25000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "石の偶像。Fort Sterlingの市場で、常に25000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此石像在Fort Sterling市場的定價為25,000枚銀幣", "ID-ID": "Berhala Batu yang selalu terjual di marketplace Fort Sterling seharga 25000 Perak" }, "Index": "177", "UniqueName": "TREASURE_DECORATIVE_RARITY3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_CEREMONIAL_RARITY1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_CEREMONIAL_RARITY1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ornamental Scepter", "DE-DE": "Reichsapfel", "FR-FR": "Globe crucigère", "RU-RU": "Держава", "PL-PL": "Jabłko Królewskie", "ES-ES": "Globo crucífero", "PT-BR": "Cruz no Globo", "IT-IT": "Scettro ornamentale", "ZH-CN": "装饰权杖", "KO-KR": "장식용 홀", "JA-JP": "装飾用の笏", "ZH-TW": "裝飾用權杖", "ID-ID": "Tongkat Ornamen" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An Ornamental Scepter that always sells in Thetford marketplace for 1000 Silver", "DE-DE": "Ein Reichsapfel, der immer für 1000 Silber auf dem Marktplatz von Thetford verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Globe crucigère qui pourra toujours être vendu à Thetford, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 1 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Держава, которую всегда можно продать на рынке города Thetford за 1000 серебра", "PL-PL": "Jabłko Królewskie, które zawsze można sprzedać na rynku w Thetford za 1000 szt. Srebra", "ES-ES": "Una globo crucífero que siempre se vende en el mercado de Thetford por 1.000 de plata", "PT-BR": "Uma Cruz no Globo que é sempre vendida no mercado de Thetford por 1000 de Prata", "IT-IT": "Uno scettro ornamentale che nel mercato di Thetford si vende sempre per 1.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Thetford集市出售的装饰权杖,价格为1000银币", "KO-KR": "장식용 홀은 Thetford 시장에서 항상 1000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "装飾用の笏。Thetfordの市場で、常に1000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此裝飾用權杖在Thetford市場的定價為1,000枚銀幣", "ID-ID": "Tongkat Ornamen yang selalu terjual di marketplace Thetford seharga 1000 Perak" }, "Index": "178", "UniqueName": "TREASURE_CEREMONIAL_RARITY1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_CEREMONIAL_RARITY2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_CEREMONIAL_RARITY2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Globus Cruciger", "DE-DE": "Verziertes Szepter", "FR-FR": "Scèptre ornemental", "RU-RU": "Декоративный скипетр", "PL-PL": "Zdobione Berło", "ES-ES": "Cetro ornamental", "PT-BR": "Cetro Ornamental", "IT-IT": "Globo crucigero", "ZH-CN": "十字圣球", "KO-KR": "십자가 장식 구", "JA-JP": "宝珠", "ZH-TW": "十字聖球", "ID-ID": "Globus Cruciger" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Globus Cruciger that always sells in Thetford marketplace for 5000 Silver", "DE-DE": "Ein verziertes Szepter, das immer für 5000 Silber auf dem Marktplatz von Thetford verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Scèptre ornemental qui pourra toujours être vendu à Thetford, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 5 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Декоративный скипетр, который всегда можно продать на рынке города Thetford за 5000 серебра", "PL-PL": "Zdobione Berło, które zawsze można sprzedać na rynku w Thetford za 5000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un cetro ornamental que siempre se vende en el mercado de Thetford por 5.000 de plata", "PT-BR": "Um Cetro Ornamental que é sempre vendido no mercado de Thetford por 5000 de Prata", "IT-IT": "Un globo crucigero che nel mercato di Thetford si vende sempre per 5.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Thetford集市出售的十字圣球,价格为5000银币", "KO-KR": "십자가 장식 구는 Thetford 시장에서 항상 5000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "宝珠。Thetfordの市場で、常に5000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此十字聖球在Thetford市場的定價為5,000枚銀幣", "ID-ID": "Globus Cruciger yang selalu terjual di marketplace Thetford seharga 5000 Perak" }, "Index": "179", "UniqueName": "TREASURE_CEREMONIAL_RARITY2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_CEREMONIAL_RARITY3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_CEREMONIAL_RARITY3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Golden Crown", "DE-DE": "Goldene Krone", "FR-FR": "Couronne en or", "RU-RU": "Золотая корона", "PL-PL": "Złota Korona", "ES-ES": "Corona dorada", "PT-BR": "Coroa Dourada", "IT-IT": "Corona d'oro", "ZH-CN": "黄金王冠", "KO-KR": "황금 십자가", "JA-JP": "黄金の冠", "ZH-TW": "黃金皇冠", "ID-ID": "Mahkota Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Golden Crown that always sells in Thetford marketplace for 25000 Silver", "DE-DE": "Eine goldene Krone, die immer für 25000 Silber auf dem Marktplatz von Thetford verkauft werden kann.", "FR-FR": "Une Couronne en or qui pourra toujours être vendue à l'hôtel des ventes de Thetford pour 25 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Золотая корона, которую всегда можно продать на рынке города Thetford за 25000 серебра", "PL-PL": "Złota Korona, którą zawsze można sprzedać na rynku w Thetford za 25000 szt. Srebra", "ES-ES": "Una corona dorada que siempre se vende en el mercado de Thetford por 25.000 de plata", "PT-BR": "Uma Coroa Dourada que é sempre vendida no mercado de Thetford por 25000 de Prata", "IT-IT": "Una corona d'oro che nel mercato di Thetford si vende sempre per 25.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Thetford集市出售的黄金王冠,价格为25000银币", "KO-KR": "황금 십자가는 Thetford 시장에서 항상 25000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "黄金の冠。Thetfordの市場で、常に25000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此黃金皇冠在Thetford市場的定價為25,000枚銀幣", "ID-ID": "Mahkota Emas yang selalu terjual di marketplace Thetford seharga 25000 Perak" }, "Index": "180", "UniqueName": "TREASURE_CEREMONIAL_RARITY3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_TRIBAL_RARITY1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_TRIBAL_RARITY1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Feather Talisman", "DE-DE": "Federtalisman", "FR-FR": "Talisman de plumes", "RU-RU": "Оберег из перьев", "PL-PL": "Talizman z Piór", "ES-ES": "Talismán de pluma", "PT-BR": "Talismã de Pena", "IT-IT": "Talismano di piume", "ZH-CN": "羽毛护身符", "KO-KR": "깃털 부적", "JA-JP": "羽根のタリスマン", "ZH-TW": "羽毛護符", "ID-ID": "Jimat Bulu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Feather Talisman that always sells in Bridgewatch marketplace for 1000 Silver", "DE-DE": "Ein Federtalisman, der immer für 1000 Silber auf dem Marktplatz von Bridgewatch verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Talisman de plumes qui pourra toujours être vendu à Bridgewatch, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 1 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Оберег из перьев, который всегда можно продать на рынке города Bridgewatch за 1000 серебра", "PL-PL": "Talizman z Piór, który zawsze można sprzedać na rynku w Bridgewatch za 1000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un talismán de pluma que siempre se vende en el mercado de Bridgewatch por 1.000 de plata", "PT-BR": "Um Talismã de Pena que é sempre vendido no mercado de Bridgewatch por 1000 de Prata", "IT-IT": "Un talismano di piume che nel mercato di Bridgewatch si vende sempre per 1.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Bridgewatch集市出售的羽毛护身符,价格为1000银币", "KO-KR": "깃털 부적은 Bridgewatch 시장에서 항상 1000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "羽根のタリスマン。Bridgewatchの市場で、常に1000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此羽毛護符在Bridgewatch市場的定價為1,000枚銀幣", "ID-ID": "Jimat Bulu yang selalu terjual di marketplace Bridgewatch seharga 1000 Perak" }, "Index": "181", "UniqueName": "TREASURE_TRIBAL_RARITY1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_TRIBAL_RARITY2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_TRIBAL_RARITY2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Dreamcatcher", "DE-DE": "Traumfänger", "FR-FR": "Attrape-rêves", "RU-RU": "Ловец снов", "PL-PL": "Łapacz Snów", "ES-ES": "Atrapa sueños", "PT-BR": "Filtro dos Sonhos", "IT-IT": "Acchiappasogni", "ZH-CN": "捕梦网", "KO-KR": "드림캐처", "JA-JP": "ドリームキャッチャー", "ZH-TW": "捕夢網", "ID-ID": "Penangkap Mimpi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Dreamcatcher that always sells in Bridgewatch marketplace for 5000 Silver", "DE-DE": "Ein Traumfänger, der immer für 5000 Silber auf dem Marktplatz von Bridgewatch verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Attrape-rêves qui pourra toujours être vendu à Bridgewatch, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 5 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Ловец снов, который всегда можно продать на рынке города Bridgewatch за 5000 серебра", "PL-PL": "Łapacz Snów, który zawsze można sprzedać na rynku w Bridgewatch za 5000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un atrapa sueños que siempre se vende en el mercado de Bridgewatch por 5.000 de plata", "PT-BR": "Um Filtro dos Sonhos que é sempre vendido no mercado de Bridgewatch por 5000 de Prata", "IT-IT": "Un acchiappasogni che nel mercato di Bridgewatch si vende sempre per 5.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Bridgewatch集市出售的捕梦网,价格为5000银币", "KO-KR": "드림캐처는 Bridgewatch 시장에서 항상 5000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "ドリームキャッチャー。Bridgewatchの市場で、常に5000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此捕夢網在Bridgewatch市場的定價為5,000枚銀幣", "ID-ID": "Penangkap Mimpi yang selalu terjual di marketplace Bridgewatch seharga 5000 Perak" }, "Index": "182", "UniqueName": "TREASURE_TRIBAL_RARITY2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_TRIBAL_RARITY3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_TRIBAL_RARITY3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Holy Fetish", "DE-DE": "Heiliger Fetisch", "FR-FR": "Fétiche saint", "RU-RU": "Священный идол", "PL-PL": "Święty Fetysz", "ES-ES": "Hechizo sagrado", "PT-BR": "Feitiço Sagrado", "IT-IT": "Feticcio sacro", "ZH-CN": "神圣木雕", "KO-KR": "성스러운 주물", "JA-JP": "聖なる呪物", "ZH-TW": "木雕聖物", "ID-ID": "Benda Keramat Suci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Holy Fetish that always sells in Bridgewatch marketplace for 25000 Silver", "DE-DE": "Ein heiliger Fetisch, der immer für 25000 Silber auf dem Marktplatz von Bridgewatch verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Fétiche saint qui pourra toujours être vendu à Bridgewatch, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 25 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Священный идол, который всегда можно продать на рынке города Bridgewatch за 25000 серебра", "PL-PL": "Święty Fetysz, który zawsze można sprzedać na rynku w Bridgewatch za 25000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un hechizo sagrado que siempre se vende en el mercado de Bridgewatch por 25.000 de plata", "PT-BR": "Um Feitiço Sagrado que é sempre vendido no mercado de Bridgewatch por 25000 de Prata", "IT-IT": "Un feticcio sacro che nel mercato di Bridgewatch si vende sempre per 25.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Bridgewatch集市出售的神圣木雕,价格为25000银币", "KO-KR": "성스러운 주물은 Bridgewatch 시장에서 항상 25000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "聖なる呪物。Bridgewatchの市場で、常に25000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此木雕聖物在Bridgewatch市場的定價為25,000枚銀幣", "ID-ID": "Benda Keramat Suci yang selalu terjual di marketplace Bridgewatch seharga 25000 Perak" }, "Index": "183", "UniqueName": "TREASURE_TRIBAL_RARITY3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_RITUAL_RARITY1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_RITUAL_RARITY1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ritual Candles", "DE-DE": "Ritualkerzen", "FR-FR": "Bougies rituelles", "RU-RU": "Ритуальные свечи", "PL-PL": "Rytualne Świece", "ES-ES": "Velas de ritual", "PT-BR": "Velas de Ritual", "IT-IT": "Candele da rituale", "ZH-CN": "仪式蜡烛", "KO-KR": "제례용 초", "JA-JP": "儀式の蝋燭", "ZH-TW": "儀式蠟燭", "ID-ID": "Lilin Ritual" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Ritual Candles that always sell in Caerleon marketplace for 1000 Silver", "DE-DE": "Ritualkerzen, die immer für 1000 Silber auf dem Marktplatz von Caerleon verkauft werden können.", "FR-FR": "Des Bougies rituelles qui pourront toujours être vendues à Caerleon, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 1 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Ритуальные свечи, которые всегда можно продать на рынке города Caerleon за 1000 серебра", "PL-PL": "Rytualne Świece, które zawsze można sprzedać na rynku w Caerleon za 1000 szt. Srebra", "ES-ES": "Unas velas de ritual que siempre se vende en el mercado de Caerleon por 1.000 de plata", "PT-BR": "Velas de Ritual que são sempre vendidas no mercado de Caerleon por 1000 de Prata", "IT-IT": "Candele da rituale che nel mercato di Caerleon si vendono sempre per 1.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Caerleon集市出售的仪式蜡烛,价格为1000银币", "KO-KR": "제례용 초는 Caerleon 시장에서 항상 1000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "儀式の蝋燭。Caerleonの市場で、常に1000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此儀式蠟燭在Caerleon市場的定價為1,000枚銀幣", "ID-ID": "Lilin Ritual yang selalu terjual di marketplace Caerleon seharga 1000 Perak" }, "Index": "184", "UniqueName": "TREASURE_RITUAL_RARITY1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_RITUAL_RARITY2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_RITUAL_RARITY2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blood Chalice", "DE-DE": "Blutkelch", "FR-FR": "Calice de sang", "RU-RU": "Кровавая чаша", "PL-PL": "Krwawy Kielich", "ES-ES": "Cáliz de sangre", "PT-BR": "Cálice de Sangue", "IT-IT": "Calice di sangue", "ZH-CN": "鲜血圣杯", "KO-KR": "피의 성배", "JA-JP": "血の聖杯", "ZH-TW": "血聖杯", "ID-ID": "Piala Darah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Blood Chalice that always sells in Caerleon marketplace for 5000 Silver", "DE-DE": "Ein Blutkelch, der immer für 5000 Silber auf dem Marktplatz von Caerleon verkauft werden kann.", "FR-FR": "Un Calice de sang qui pourra toujours être vendu à Caerleon, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 5 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Кровавая чаша, которую всегда можно продать на рынке города Caerleon за 5000 серебра", "PL-PL": "Krwawy Kielich, który zawsze można sprzedać na rynku w Caerleon za 5000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un cáliz de sangre que siempre se vende en el mercado de Caerleon por 5.000 de plata", "PT-BR": "Um Cálice de Sangue que é sempre vendido no mercado de Caerleon por 5000 de Prata", "IT-IT": "Un calice di sangue che nel mercato di Caerleon si vende sempre per 5.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Caerleon集市出售的鲜血圣杯,价格为5000银币", "KO-KR": "피의 성배는 Caerleon 시장에서 항상 5000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "血の聖杯。Caerleonの市場で、常に5000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此血聖杯在Caerleon市場的定價為5,000枚銀幣", "ID-ID": "Piala Darah yang selalu terjual di marketplace Caerleon seharga 5000 Perak" }, "Index": "185", "UniqueName": "TREASURE_RITUAL_RARITY2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_RITUAL_RARITY3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_RITUAL_RARITY3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sacrificial Dagger", "DE-DE": "Opferdolch", "FR-FR": "Dague sacrificielle", "RU-RU": "Кинжал для жертвоприношений", "PL-PL": "Sztylet Ofiarny", "ES-ES": "Daga de sacrificio", "PT-BR": "Adaga de Sacrifício", "IT-IT": "Pugnale sacrificale", "ZH-CN": "献祭匕首", "KO-KR": "제물의 단도", "JA-JP": "生贄のダガー", "ZH-TW": "獻祭匕首", "ID-ID": "Belati Pengorbanan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Sacrificial Dagger that always sells in Caerleon marketplace for 25000 Silver", "DE-DE": "Ein Opferdolch, der immer für 25000 Silber auf dem Marktplatz von Caerleon verkauft werden kann.", "FR-FR": "Une Dague sacrificielle qui pourra toujours être vendue à Caerleon, à l'hôtel des ventes de la ville, pour 25 000 pièces d'argent", "RU-RU": "Кинжал для жертвоприношений, который всегда можно продать на рынке города Caerleon за 25000 серебра", "PL-PL": "Sztylet Ofiarny, który zawsze można sprzedać na rynku w Caerleon za 25000 szt. Srebra", "ES-ES": "Una daga de sacrificio que siempre se vende en el mercado de Caerleon por 25.000 de plata", "PT-BR": "Uma Adaga de Sacrifício que é sempre vendida no mercado de Caerleon por 25000 de Prata", "IT-IT": "Un pugnale sacrificale che nel mercato di Caerleon si vende sempre per 25.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "总是在Caerleon集市出售的献祭匕首,价格为25000银币", "KO-KR": "제물의 단도는 Caerleon 시장에서 항상 25000 실버에 판매됩니다.", "JA-JP": "生贄のダガー。Caerleonの市場で、常に25000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此獻祭匕首在Caerleon市場的定價為25,000枚銀幣", "ID-ID": "Belati Pengorbanan yang selalu terjual di marketplace Caerleon seharga 25000 Perak" }, "Index": "186", "UniqueName": "TREASURE_RITUAL_RARITY3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_AVALON_RARITY1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_AVALON_RARITY1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Golden Frame", "DE-DE": "Goldener Rahmen", "FR-FR": "Cadre doré", "RU-RU": "Золотая рамка", "PL-PL": "Złota Ramka", "ES-ES": "Marco dorado", "PT-BR": "Moldura Dourada", "IT-IT": "Cornice d'oro", "ZH-CN": "金色边框", "KO-KR": "황금 프레임", "JA-JP": "黄金のフレーム", "ZH-TW": "黃金邊框", "ID-ID": "Bingkai Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Golden Frame that always sells in any Royal City Marketplace for 10000 Silver", "DE-DE": "Ein goldener Rahmen, der immer für 10.000 Silber auf jedem Marktplatz einer königlichen Stadt verkauft werden kann", "FR-FR": "Un Cadre doré qui se revendra toujours dans n'importe quel marché d'une ville Royale, pour 10 000 d'argent.", "RU-RU": "Золотая рамка, которую всегда можно продать на рынке любого Королевского города за 10000 серебра", "PL-PL": "Złota Ramka, która zawsze sprzedaje się na rynku w każdym Mieście Królewskim za 10 000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un marco dorado que siempre se vende en cualquier mercado de ciudad real por 10.000 de plata", "PT-BR": "Uma Moldura Dourada que sempre é vendida em qualquer Mercado de Cidades Reais por 10000 de Prata", "IT-IT": "Una cornice d'oro che nei mercati delle città regali si vende sempre per 10.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "在所有皇家城市的集市皆可以10,000银币卖出的金色边框", "KO-KR": "왕국 도시 시장 어느 곳에서나 항상 10000 실버에 판매되는 황금 프레임", "JA-JP": "黄金のフレーム。どの王都の市場でも、常に10000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此黃金邊框在任何皇家城市市場的定價為10,000枚銀幣", "ID-ID": "Bingkai Emas yang selalu laku di Marketplace Kota Kerajaan mana pun dengan harga 10000 Perak" }, "Index": "187", "UniqueName": "TREASURE_AVALON_RARITY1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_AVALON_RARITY2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_AVALON_RARITY2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Golden Gyroscope", "DE-DE": "Goldenes Gyroskop", "FR-FR": "Gyroscope doré", "RU-RU": "Золотой гироскоп", "PL-PL": "Złoty Żyroskop", "ES-ES": "Giroscopio dorado", "PT-BR": "Giroscópio Dourado", "IT-IT": "Giroscopio d'oro", "ZH-CN": "金色陀螺仪", "KO-KR": "황금 자이로스코프", "JA-JP": "黄金のジャイロスコープ", "ZH-TW": "黃金陀螺儀", "ID-ID": "Giroskop Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Golden Gyroscope that always sells in any Royal City Marketplace for 50000 Silver", "DE-DE": "Ein goldenes Gyroskop, das immer für 50.000 Silber auf jedem Marktplatz einer königlichen Stadt verkauft werden kann", "FR-FR": "Un Gyroscope doré qui se revendra toujours dans n'importe quel marché d'une ville Royale, pour 50 000 d'argent.", "RU-RU": "Золотой гироскоп, который всегда можно продать на рынке любого Королевского города за 50000 серебра", "PL-PL": "Złoty Żyroskop, który zawsze sprzedaje się na rynku w każdym Mieście Królewskim za 50 000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un giroscopio dorado que siempre se vende en cualquier mercado de Ciudad real por 50.000 de plata", "PT-BR": "Um Giroscópio Dourado que sempre é vendido em qualquer Mercado de Cidades Reais por 50000 de Prata", "IT-IT": "Un giroscopio d'oro che nei mercati delle città regali si vende sempre per 50.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "在所有皇家城市的集市皆可以50,000银币卖出的金色陀螺仪", "KO-KR": "왕국 도시 시장 어느 곳에서나 항상 50000 실버에 판매되는 황금 자이로스코프", "JA-JP": "黄金のジャイロスコープ。どの王都の市場でも、常に50000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此黃金陀螺儀在任何皇家城市市場的定價為50,000枚銀幣", "ID-ID": "Giroskop Emas yang selalu laku di Marketplace Kota Kerajaan mana pun dengan harga 50000 Perak" }, "Index": "188", "UniqueName": "TREASURE_AVALON_RARITY2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_TREASURE_AVALON_RARITY3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_TREASURE_AVALON_RARITY3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Golden Sextant", "DE-DE": "Goldenes Sextant", "FR-FR": "Sextant doré", "RU-RU": "Золотой секстант", "PL-PL": "Złoty Sekstans", "ES-ES": "Sextante dorado", "PT-BR": "Sextante Dourado", "IT-IT": "Sestante d'oro", "ZH-CN": "金色六分仪", "KO-KR": "황금 육분의", "JA-JP": "黄金の六分儀", "ZH-TW": "黃金六分儀", "ID-ID": "Sekstan Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Golden Sextant that always sells in any Royal City Marketplace for 250000 Silver", "DE-DE": "Ein goldenes Sextant, das immer für 250.000 Silber auf jedem Marktplatz einer königlichen Stadt verkauft werden kann", "FR-FR": "Un Sextant doré qui se revendra toujours dans n'importe quel marché d'une ville Royale, pour 250 000 d'argent.", "RU-RU": "Золотой секстант, который всегда можно продать на рынке любого Королевского города за 250000 серебра", "PL-PL": "Złoty Sekstans, który zawsze sprzedaje się na rynku w każdym Mieście Królewskim za 250 000 szt. Srebra", "ES-ES": "Un sextante dorado que siempre se vende en cualquier mercado de Ciudad real por 250.000 de plata.", "PT-BR": "Um Sextante Dourado que sempre é vendido em qualquer Mercado de Cidades Reais por 250000 de Prata", "IT-IT": "Un sestante d'oro che nei mercati delle città regali si vende sempre per 250.000 pezzi d'argento", "ZH-CN": "在所有皇家城市的集市皆可以250,000银币卖出的金色六分仪", "KO-KR": "왕국 도시 시장 어느 곳에서나 항상 250000 실버에 판매되는 황금 육분의", "JA-JP": "黄金の六分儀。どの王都の市場でも、常に250000シルバーで売却できる", "ZH-TW": "此黃金六分儀在任何皇家城市市場的定價為250,000枚銀幣", "ID-ID": "Sekstan Emas yang selalu laku di Marketplace Kota Kerajaan mana pun dengan harga 250000 Perak" }, "Index": "189", "UniqueName": "TREASURE_AVALON_RARITY3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TUTORIAL_HERETIC_PLANS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TUTORIAL_HERETIC_PLANS_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "190", "UniqueName": "QUESTITEM_TUTORIAL_HERETIC_PLANS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TRANSFER_LETTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TRANSFER_LETTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Letter of Transfer", "DE-DE": "Transferschreiben", "FR-FR": "Lettre de transfert", "RU-RU": "Рекомендательное письмо", "PL-PL": "List dt. przeniesienia", "ES-ES": "Carta de recomendación", "PT-BR": "Carta de Transferência", "IT-IT": "Lettera di trasferimento", "ZH-CN": "转调信", "KO-KR": "이전증", "JA-JP": "転任の書簡", "ZH-TW": "推薦信", "ID-ID": "Surat Pentrasferan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Recommends you for further service at a higher level.", "DE-DE": "Empfiehlt dich für weiteren Dienst auf einer höheren Stufe.", "FR-FR": "Vous recommande pour continuer votre service à un plus haut niveau.", "RU-RU": "Указ о вашем повышении по службе.", "PL-PL": "Zalecenie kontynuowania usług na wyższym poziomie.", "ES-ES": "Recomienda para realizar más servicios a niveles superiores.", "PT-BR": "Recomenda você para serviço de alto nível.", "IT-IT": "Una lettera di raccomandazione per svolgere mansioni più importanti.", "ZH-CN": "推荐你到更高的级别做事。", "KO-KR": "당신께 더 높은 수준에서의 확장된 임무를 권장합니다.", "JA-JP": "より高い地位での将来の勤務を推薦する書状です。", "ZH-TW": "推薦你從事更高的職位。", "ID-ID": "Merekomendasikanmu ke layanan lebih lanjut di tingkat yang lebih tinggi." }, "Index": "191", "UniqueName": "QUESTITEM_TRANSFER_LETTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_BLUEPRINTS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_BLUEPRINTS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Blueprints", "DE-DE": "Lieferung: Baupläne", "FR-FR": "Livraison : schémas", "RU-RU": "Посылка: чертежи", "PL-PL": "Dostawa: Plany", "ES-ES": "Entrega: Planos", "PT-BR": "Entrega: Plantas", "IT-IT": "Consegna: progetti", "ZH-CN": "货物:图纸", "KO-KR": "배달: 청사진", "JA-JP": "配達:設計図", "ZH-TW": "貨物:藍圖", "ID-ID": "Pengiriman: Cetak biru" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Explains how to construct sensible buildings.", "DE-DE": "Zeigen, wie komplizierte Gebäude gebaut werden.", "FR-FR": "Détaillent la construction de bâtiments sensibles.", "RU-RU": "Проект первых в мире разумных зданий.", "PL-PL": "Wyjaśniają jak dobrze zbudować budynek.", "ES-ES": "Detallan cómo construir edificios robustos.", "PT-BR": "Explicam como se constroem coisas baratas.", "IT-IT": "Indicazioni per costruire edifici solidi.", "ZH-CN": "说明了如何建造敏感建筑", "KO-KR": "제대로 된 건물의 건축법을 설명합니다.", "JA-JP": "実用的な建物の建築設計図。", "ZH-TW": "這張設計圖呈現了如何建造實用的建築物。", "ID-ID": "Menjelaskan cara membangun bangunan yang baik." }, "Index": "192", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_BLUEPRINTS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_MANUSCRIPTS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_MANUSCRIPTS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Artistic Manuscripts", "DE-DE": "Lieferung: Künstlerische Manuskripte", "FR-FR": "Livraison : manuscrits d'art", "RU-RU": "Посылка: тексты пьес", "PL-PL": "Dostawa: Artystyczne manuskrypty", "ES-ES": "Entrega: Manuscritos literarios", "PT-BR": "Entrega: Manuscritos Artísticos", "IT-IT": "Consegna: manoscritti d'arte", "ZH-CN": "货物:画稿", "KO-KR": "배달: 예술적 원고", "JA-JP": "配達:芸術的な原稿", "ZH-TW": "貨物:畫作手稿", "ID-ID": "Pengiriman: Manuskrip Artistik" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The topmost manuscript is titled: 'Our Glorious King Who is Bold and Not That Racist' by John Quillmaster.", "DE-DE": "Der Titel des ersten Manuskripts ist: \"Unser glorreicher König, der tapfer und kaum rassistisch ist\" von John Quillmaster.", "FR-FR": "Le manuscrit du dessus est intitulé : « Notre glorieux roi qui est audacieux et pas si raciste que cela » par John Quillmaster.", "RU-RU": "Название верхнего манускрипта: \"Наш великий король, что отважен как лев и почти не расист\". Автор: Джон Мастер Пера", "PL-PL": "Najważniejszy manuskrypt jest zatytułowany: \"Nasz wspaniały Król - śmiały i nie aż taki rasista\" - John Quillmaster.", "ES-ES": "El de más arriba se titula: \"Oda a nuestro monarca, gallardo y no tan racista como dicen\", de J. Quillmaster.", "PT-BR": "No primeiro está escrito: 'Nosso Rei Glorioso, Corajoso e Nem Tão Racista', de João Penamestre.", "IT-IT": "Il manoscritto in cima è intitolato: \"Il nostro glorioso Re, audace e non così razzista\", di John Quillmaster.", "ZH-CN": "最上面一幅题为\"我们荣耀的王英勇且没有那么种族歧视\",画家名为约翰·奎尔马斯特。", "KO-KR": "맨 앞장에 다음과 같이 적혀 있습니다: '용감하고 그다지 인종차별적이지 않은 우리 영광스런 폐하' 존 퀼마스터 작.", "JA-JP": "原稿の一番上のタイトルは、ジョン・クイルマスター作「大胆かつさほど人種差別主義的でない我ら栄光の王」となっている。", "ZH-TW": "手稿最上方標著作品名稱:「吾王英勇且平等對待眾生」,由約翰·奎馬斯特繪製。", "ID-ID": "Manuskrip teratas berjudul: 'Yang Mulia Raja Kita yang Berani dan Tidak Serasis Itu' oleh John Quillmaster." }, "Index": "193", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_MANUSCRIPTS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_SURVEYS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_SURVEYS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Geomantic Surveys", "DE-DE": "Lieferung: Petrologische Studien", "FR-FR": "Livraison : enquêtes géomantiques", "RU-RU": "Посылка: исследования геомантов", "PL-PL": "Dostawa: Pomiary geomanty", "ES-ES": "Entrega: Documentos geománticos", "PT-BR": "Entrega: Pesquisa Geomântica", "IT-IT": "Consegna: misurazioni geomantiche", "ZH-CN": "货物:探地图绘", "KO-KR": "배달: 풍수지리 조사", "JA-JP": "配達:ジオマンシーの調査", "ZH-TW": "貨物:地質勘查報告", "ID-ID": "Pengiriman: Survei Geomantik" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "You leaf through the stack of papers. You realize you don't find rocks particularly interesting. You put the papers down...", "DE-DE": "Du blätterst durch den Papierstapel. Dir wird klar, dass du Steine nicht besonders interessant findest. Du legst die Papiere weg ...", "FR-FR": "Vous feuilletez la pile de documents. Vous réalisez que vous ne portez pas grand intérêt aux cailloux. Vous reposez les documents...", "RU-RU": "Вы открываете документы. Вы понимаете, что исследовать камни - самое скучное в мире занятие. Вы закрываете документы.", "PL-PL": "Przekopujesz się przez tony dokumentów. W końcu sobie uświadamiasz, że skały niezbyt cię interesują. Odkładasz papiery...", "ES-ES": "Echas un vistazo al montón de papeles. Vaya, la tierra y las rocas no son muy interesantes. Dejas los papeles...", "PT-BR": "Você olha o monte de papéis. Conclusão: as pedras não são nada interessantes. Você devolve os papéis...", "IT-IT": "Sfogli le varie pagine. Ti accorgi di non trovare le rocce poi così interessanti. Decidi di mettere via tutto...", "ZH-CN": "你随便翻了翻这一叠纸,感觉自己对石头不怎么感兴趣。你放下了这些纸......", "KO-KR": "당신은 종이 꾸러미를 훑어 봅니다. 바위는 그닥 흥미롭지 않다는 사실을 깨닫습니다. 종이 꾸러미를 내려놓습니다...", "JA-JP": "紙の束をさっとめくる。特に興味深い石は見つからないことを悟る。紙を置く...", "ZH-TW": "你草草翻閱了這疊紙。發現自己對石頭沒什麼興趣。於是放下了這份報告...", "ID-ID": "Membaca tumpukan kertas secepat kilat. Kamu sadar bahwa batu bukanlah hal yang menarik. Kamu meletakkan kertas itu lagi..." }, "Index": "194", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_SURVEYS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_MORTAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_MORTAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Mortar", "DE-DE": "Lieferung: Mörtel", "FR-FR": "Livraison : mortier", "RU-RU": "Посылка: строительный раствор", "PL-PL": "Dostawa: Zaprawa", "ES-ES": "Entrega: Mezcla", "PT-BR": "Entrega: Argamassa", "IT-IT": "Consegna: malta", "ZH-CN": "货物:砂浆", "KO-KR": "배달: 모르타르", "JA-JP": "配達:モルタル", "ZH-TW": "貨物:砂漿", "ID-ID": "Pengiriman: Mortar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The kind you build walls with. It's pretty heavy.", "DE-DE": "Das Zeug, mit dem man Mauern baut. Ziemlich schwer.", "FR-FR": "Le genre de mortier avec lequel on construit des murs. Plutôt lourd.", "RU-RU": "Тот самый, из которого делают стены. Тяжелый, собака...", "PL-PL": "Taka do budowania murów. Dość ciężka.", "ES-ES": "Para levantar muros con ella. Pesa bastante.", "PT-BR": "Do tipo para construir casas. É bem pesada.", "IT-IT": "Un elemento essenziale per la costruzione degli edifici. È piuttosto pesante.", "ZH-CN": "垒墙用的材料,重得要死。", "KO-KR": "벽을 만드는 데 쓰이는 그것입니다. 꽤 무겁습니다.", "JA-JP": "壁塗りに使う材料。かなり重い。", "ZH-TW": "用於砌牆的材料。重量不容小覷。", "ID-ID": "Yang biasanya kamu gunakan membangun dinding. Ini cukup berat." }, "Index": "195", "UniqueName": "QUESTITEM_HEAVY_MORTAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_CRATE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_CRATE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Crates", "DE-DE": "Lieferung: Kisten", "FR-FR": "Livraison : caisses", "RU-RU": "Посылка: ящики", "PL-PL": "Dostawa: Skrzynie", "ES-ES": "Entrega: Cajas", "PT-BR": "Entrega: Caixotes", "IT-IT": "Consegna: casse", "ZH-CN": "货物:木箱", "KO-KR": "배달: 운송 상자", "JA-JP": "配達:木箱", "ZH-TW": "貨物:木箱", "ID-ID": "Pengiriman: Peti kayu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Big wooden boxes, mainly for the shipment of solid goods.", "DE-DE": "Große Holzkisten, meist zur Beförderung von festen Gütern verwandt.", "FR-FR": "De grandes caisses de bois, utilisées pour le transport de marchandises solides.", "RU-RU": "Большие деревянные ящики (для перевозки твердых товаров)", "PL-PL": "Duże drewniane skrzynie, głównie do transportu towarów stałych.", "ES-ES": "Grandes cajas de madera para el transporte de bienes sólidos.", "PT-BR": "Caixas grandes de madeira, sobretudo para sólidos.", "IT-IT": "Grandi casse di legno, principalmente usate per il trasporto di merci solide.", "ZH-CN": "大木箱,主要用于运送固体货物。", "KO-KR": "커다란 목재 운송 상자로, 주로 고체형 물품을 수송하는 데 쓰입니다.", "JA-JP": "大きな木製の箱。主に固体品目の輸送に使われる。", "ZH-TW": "大型木製箱子,主要用於運送固體貨物。", "ID-ID": "Kotak kayu besar, terutama untuk pengiriman barang padat." }, "Index": "196", "UniqueName": "QUESTITEM_HEAVY_CRATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_BARREL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_BARREL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Barrels", "DE-DE": "Lieferung: Fässer", "FR-FR": "Livraison : tonneaux", "RU-RU": "Посылка: бочки", "PL-PL": "Dostawa: Beczki", "ES-ES": "Entrega: Barriles", "PT-BR": "Entrega: Barris", "IT-IT": "Consegna: botti", "ZH-CN": "货物:木桶", "KO-KR": "배달: 통", "JA-JP": "配達:タル", "ZH-TW": "貨物:木桶", "ID-ID": "Pengiriman: Tong" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Big wooden barrels, mainly for the shipment of liquids, grains and the like.", "DE-DE": "Große Holzfässer, meist zur Beförderung von Flüssigkeiten, Getreide und Ähnlichem verwandt.", "FR-FR": "De gros tonneaux de bois, utilisés pour le transport de liquides, grains et autres.", "RU-RU": "Большие деревянные бочки (для перевозки жидкостей, зерна и т. п.)", "PL-PL": "Duże drewniane beczki, głównie do transportu płynów, ziaren itp.", "ES-ES": "Grandes barriles de madera para el transporte de líquido, cereales y similares.", "PT-BR": "Barris grandes de madeira, sobretudo para líquidos, grãos e afins.", "IT-IT": "Grandi botti di legno, principalmente usate per il trasporto di liquidi, cereali e risorse simili.", "ZH-CN": "大木桶,主要用于运送液体、粮食等物品。", "KO-KR": "커다란 목재 통으로, 주로 액체, 곡류 등을 수송하는 데 쓰입니다.", "JA-JP": "大きな木製のタル。主に液体や穀物などの輸送に使われる。", "ZH-TW": "大型木製圓桶,主要用於運送液體、穀物等物品。", "ID-ID": "Tong kayu besar, terutama untuk pengiriman cairan, gandum dan sejenisnya." }, "Index": "197", "UniqueName": "QUESTITEM_HEAVY_BARREL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_FUR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_FUR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Heavy Fur", "DE-DE": "Lieferung: Dichter Pelz", "FR-FR": "Livraison : fourrure épaisse", "RU-RU": "Посылка: много меха", "PL-PL": "Dostawa: Ciężkie futro", "ES-ES": "Entrega: Pieles", "PT-BR": "Entrega: Pele Pesada", "IT-IT": "Consegna: pelliccia pesante", "ZH-CN": "货物:重皮草", "KO-KR": "배달: 무거운 모피", "JA-JP": "配達:重い毛皮", "ZH-TW": "貨物:厚重皮草", "ID-ID": "Pengiriman: Bulu yang Berat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Useful for keeping warm. Stinks to high heaven.", "DE-DE": "Nützlich, um nicht zu frieren. Stinkt zum Himmel.", "FR-FR": "Pour vous garder au chaud. Elle empeste affreusement.", "RU-RU": "Зимой согреет, но какая же вонь от него...", "PL-PL": "Przydatne, gdy jest zimno. Śmierdzi jak stu diabłów.", "ES-ES": "Útiles para no enfriarse. Huelen a muerto.", "PT-BR": "Boa pra esquentar. Tem um fedor lancinante.", "IT-IT": "Utile per tenersi caldi. Puzza da morire.", "ZH-CN": "可以用来保暖,质量很差。", "KO-KR": "보온에 사용됩니다. 냄새가 엄청 고약합니다.", "JA-JP": "暖かく過ごすのに便利な品。凄まじい悪臭を放っている。", "ZH-TW": "保暖效果非常好。但臭氣沖天。", "ID-ID": "Berguna agar tetap hangat. Beraroma busuk sampai langit ke tujuh." }, "Index": "198", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_FUR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_THEPACKAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_THEPACKAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: \"The Package\"", "DE-DE": "Lieferung: \"Das Paket\"", "FR-FR": "Livraison : « Le paquet »", "RU-RU": "Посылка: \"посылка\"", "PL-PL": "Dostawa: \"Przesyłka\"", "ES-ES": "Entrega: \"El paquete\"", "PT-BR": "Entrega: \"O Pacote\"", "IT-IT": "Consegna: il \"pacco\"", "ZH-CN": "货物:\"包裹\"", "KO-KR": "배달: \"패키지\"", "JA-JP": "配達:「包み」", "ZH-TW": "貨物:「包裹」", "ID-ID": "Pengiriman: \"Paket Itu\"" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Definitely not a bird.", "DE-DE": "Definitiv kein Vogel.", "FR-FR": "Ce n'est pas un oiseau, c'est certain.", "RU-RU": "Здесь точно не птица.", "PL-PL": "To zdecydowanie nie orzeł.", "ES-ES": "No es un pájaro.", "PT-BR": "Obviamente não é uma ave.", "IT-IT": "Di sicuro non è un uccellino.", "ZH-CN": "里面肯定不是鸟。", "KO-KR": "분명 새는 아닙니다.", "JA-JP": "間違いなく鳥ではない。", "ZH-TW": "絕對不是鳥。", "ID-ID": "Jelas bukan seekor burung." }, "Index": "199", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_THEPACKAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_PATROLROUTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_PATROLROUTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Patrol Route", "DE-DE": "Lieferung: Patrouillenroute", "FR-FR": "Livraison : itinéraire de patrouille", "RU-RU": "Посылка: маршруты для патрулей", "PL-PL": "Dostawa: Trasa patrolu", "ES-ES": "Entrega: Ruta de patrulla", "PT-BR": "Entrega: Rota de Patrulha", "IT-IT": "Consegna: percorso di pattuglia", "ZH-CN": "货物:巡逻路线", "KO-KR": "배달: 정찰 경로", "JA-JP": "配達:巡回ルート", "ZH-TW": "貨物:巡邏路線", "ID-ID": "Pengiriman: Rute Patrol" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Orders for fresh patrol routes around the King's various territories.", "DE-DE": "Befehle für neue Patrouillenrouten in den zahlreichen Territorien des Königs.", "FR-FR": "ordres pour de nouveaux itinéraires de patrouille dans les divers territoires du Roi.", "RU-RU": "Приказ отправить новые патрули по королевским землям.", "PL-PL": "Nakazy nowych tras patrolu wokół różnych terytoriów Króla.", "ES-ES": "Rutas de patrulla por los múltiples territorios del rey.", "PT-BR": "Pedido de patrulhamento dos vários territórios do rei.", "IT-IT": "Ordini contenenti nuovi percorsi da pattugliare nei vari territori del Re.", "ZH-CN": "王国各处领地最新的巡逻路线", "KO-KR": "국왕 폐하의 다양한 영토를 도는 새로운 정찰 경로 지령입니다.", "JA-JP": "王の様々な領地周辺の、新しい巡回ルートの指令。", "ZH-TW": "國王各領地的最新巡邏路線命令。", "ID-ID": "Pesanan untuk rute patrol baru di sekitar berbagai wilayah Raja." }, "Index": "200", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_PATROLROUTE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_MOONSHINE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_MOONSHINE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Geoff the Brigand's All-Natural Enriched Moonshine", "DE-DE": "Lieferung: Rein natürlich angereicherte Spirituosen von Geoff dem Briganten", "FR-FR": "Livraison : Alcool de contrebande enrichi 100 % naturel de Geoff le Brigand", "RU-RU": "Посылка: Изысканная, полностью натуральная самогонка Джоффа-разбойника", "PL-PL": "Dostawa: Wzbogacony naturalnymi składnikami bimber rozbójnika Geoffa", "ES-ES": "Entrega: Aguardiente enriquecido natural de Geoff el Forajido", "PT-BR": "Entrega: Cachaça Orgânica Enriquecida de Jefinho Bandoleiro", "IT-IT": "Consegna: distillato arricchito e naturale al 100% di Geoff il brigante", "ZH-CN": "货物:强盗吉奥夫的纯天然浓缩月光私酒", "KO-KR": "배달: 산적 제프의 완전 천연 제조 밀주", "JA-JP": "配達:追い剥ぎのジェフ製の100%天然濃縮密造酒", "ZH-TW": "貨物:強盜傑夫的純天然私釀風味酒", "ID-ID": "Pengiriman: Lukisan Alam yang Diperkaya Sinar Rembulan oleh Geoff si Bandit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "\"Guaranteed free of unnatural flavourings, colourings or preservatives\", according to the label.", "DE-DE": "\"Garantiert ohne künstliche Aromen, Farben oder Konservierungsmittel.\" Steht auf dem Etikett.", "FR-FR": "« Garanti sans arômes artificiels, colorants ni conservateurs », selon l'étiquette.", "RU-RU": "\"Не содержит искусственных ароматизаторов, красителей и консервантов.\"", "PL-PL": "\"Bez sztucznych aromatów, barwników czy konserwantów\". Gwarantowane. Według etykiety.", "ES-ES": "\"No contiene colorantes, conservantes ni aditivos\", según la etiqueta.", "PT-BR": "Na etiqueta lê-se: \"Sem flavorizantes, corantes nem conservantes\".", "IT-IT": "\"Senza aromi, coloranti o conservanti artificiali\", garantisce l'etichetta.", "ZH-CN": "标签上说\"保证绝无任何非天然香精、色素和防腐剂\"。", "KO-KR": "\"자연산 향료, 염색약, 방부제는 일체 포함되지 않았습니다\"라고 라벨에 써 있습니다.", "JA-JP": "ラベルによれば「人工香料、着色料、保存料不使用」とのこと。", "ZH-TW": "標籤上寫著:「保證不添加人工香料、色素或防腐劑」。", "ID-ID": "\"Dijamin bebas dari cita rasa, pewarnaan, atau pengawet tak alami\", menurut label." }, "Index": "201", "UniqueName": "QUESTITEM_HEAVY_MOONSHINE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_KITTENS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_KITTENS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Sack of Kittens", "DE-DE": "Lieferung: Sack mit Kätzchen", "FR-FR": "Livraison : sac de chatons", "RU-RU": "Посылка: мешок с котятами", "PL-PL": "Dostawa: Worek kociąt", "ES-ES": "Entrega: Saco de gatitos", "PT-BR": "Entrega: Saco de Gatinhos", "IT-IT": "Consegna: sacco di gattini", "ZH-CN": "货物:一袋小猫", "KO-KR": "배달: 고양이 한 자루", "JA-JP": "配達:子猫の袋", "ZH-TW": "貨物:一袋小貓", "ID-ID": "Pengiriman: Sekarung Anak Kucing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Someone has stitched \"NOT TOO B THRON IN RIVAR\" on the side.", "DE-DE": "Jemand hat \"NIECHT IN DEN FLUS SCHMEISSEN\" darauf gestickt.", "FR-FR": "Quelqu'un a cousu « A NE PA JETEZ DAN LA RIVIAIRE » sur le côté.", "RU-RU": "Сбоку вышито: \"В РЕЧКУ НИБРАСАТЬ\".", "PL-PL": "Z dopiskiem \"Nje wżucać do żeki\".", "ES-ES": "Alguien ha cosido: \"NO SON PA' TIRÁ AL RÍO\" en un lateral.", "PT-BR": "Do lado, tem escrito \"NUM MATA OS COITADINHO\".", "IT-IT": "Su un lato, qualcuno ha ricamato la scritta \"NON MI LANCETTI NEL FIUMETTI\".", "ZH-CN": "袋子上面缝了几个字——\"唔好扔进何里面\"。", "KO-KR": "누군가 옆에 \"강애 던져 벌이지 마시오\"라고 실로 수를 놓았습니다.", "JA-JP": "袋の横には「川に投げ捨てるな」と刺繍がしてある。", "ZH-TW": "袋子側面繡著一行字:「不要丟進河裡」。", "ID-ID": "Dengan tulisan jahitan \"GAK BUWAT D BUANK KE SUNGE\" di sisinya." }, "Index": "202", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_KITTENS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_BEES", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_BEES_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Beehives", "DE-DE": "Lieferung: Bienenstöcke", "FR-FR": "Livraison : ruches", "RU-RU": "Посылка: ульи", "PL-PL": "Dostawa: Ul", "ES-ES": "Entrega: Colmenas", "PT-BR": "Entrega: Colmeias", "IT-IT": "Consegna: alveari", "ZH-CN": "货物:蜂窝", "KO-KR": "배달: 벌통", "JA-JP": "配達:蜂の巣", "ZH-TW": "貨物:蜂巢", "ID-ID": "Pengiriman: Sarang lebah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Warning: contains bees.", "DE-DE": "Warnung: Enthält Bienen.", "FR-FR": "Attention : contient des abeilles.", "RU-RU": "Осторожно! Высокое содержание пчел.", "PL-PL": "Uwaga: zawiera pszczoły.", "ES-ES": "Cuidado: contiene abejas.", "PT-BR": "Aviso: contém abelhas", "IT-IT": "Attenzione: contengono api.", "ZH-CN": "警告:内有蜜蜂", "KO-KR": "경고: 벌이 들어 있습니다.", "JA-JP": "注:中に蜂がいる。", "ZH-TW": "警告:內有蜜蜂。", "ID-ID": "Peringatan: berisi lebah." }, "Index": "203", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_BEES" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_OLDCLOTHES", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_OLDCLOTHES_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Old Clothes", "DE-DE": "Lieferung: Alte Kleidung", "FR-FR": "Livraison : vieux habits", "RU-RU": "Посылка: старомодная одежда", "PL-PL": "Dostawa: Stare ubrania", "ES-ES": "Entrega: Ropa vieja", "PT-BR": "Entrega: Roupas Velhas", "IT-IT": "Consegna: vecchi vestiti", "ZH-CN": "货物:旧衣服", "KO-KR": "배달: 낡은 옷가지", "JA-JP": "配達:古い布", "ZH-TW": "貨物:舊衣", "ID-ID": "Pengiriman: Pakaian Tua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A big pile of old clothes, barely used. Probably fashionable once upon a time.", "DE-DE": "Ein Haufen alter Kleidung, kaum getragen. War vermutlich vor langer Zeit einmal in Mode.", "FR-FR": "Un tas de vieux habits, à peine portés. Fut un temps où ils étaient probablement à la mode.", "RU-RU": "Огромная куча почти не ношенной одежды. Возможно, когда-то это было в моде.", "PL-PL": "Duża sterta starych ubrań, prawie nienoszonych. Prawdopodobnie niegdyś były modne.", "ES-ES": "Un montón de ropa vieja casi a estrenar. Puede que estuviera de moda en algún momento.", "PT-BR": "Pilha de roupas velhas pouco usadas. Era uma vez, umas roupas da moda, num reino distante.", "IT-IT": "Un grosso mucchio di vestiti a malapena usati. Probabilmente, una volta, erano alla moda.", "ZH-CN": "一大堆旧衣服,都没怎么穿过,可能是以前某个时期的时髦衣服。", "KO-KR": "큰 더미의, 거의 입지 않은 낡은 옷들입니다. 한때는 패셔너블했을지도 모릅니다.", "JA-JP": "ほぼ未使用の大量の古い布。昔は流行っていたのかもしれない。", "ZH-TW": "堆積如山的舊衣,但幾乎沒怎麼穿過。也許是某時期的潮流吧。", "ID-ID": "Setumpuk pakaian tua yang jarang digunakan. Mungkin pernah modis, pada masanya." }, "Index": "204", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_OLDCLOTHES" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_FARMTOOLS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_FARMTOOLS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Farmyard Tools", "DE-DE": "Lieferung: Hofwerkzeuge", "FR-FR": "Livraison : outils de ferme", "RU-RU": "Посылка: инструменты фермера", "PL-PL": "Dostawa: Wiejskie narzędzia", "ES-ES": "Entrega: Herramientas de granja", "PT-BR": "Entrega: Ferram. de Fazenda", "IT-IT": "Consegna: attrezzi da stalla", "ZH-CN": "货物:农用工具", "KO-KR": "배달: 농장 도구", "JA-JP": "配達:農園道具", "ZH-TW": "貨物:農具", "ID-ID": "Pengiriman: Peralatan Kebun" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Tools suitable both for shoeing hooves and preparing delicious cheese-based dishes.", "DE-DE": "Werkzeuge, die für das Beschlagen, aber auch für die Zubereitung von Käsegerichten Verwendung finden.", "FR-FR": "Des outils servant à la fois à ferrer les chevaux et à préparer de délicieux plats à base de fromage.", "RU-RU": "С их помощью можно подковать лошадь. Или, например, приготовить вкуснейший творог.", "PL-PL": "Narzędzia odpowiednie zarówno do podkuwania kopyt, jak i do przygotowywania pysznych dań serowych.", "ES-ES": "Herramientas que sirven tanto para herrar pezuñas como para preparar delicias de queso.", "PT-BR": "Servem tanto para ferrar os cavalos quanto para fazer deliciosos pratos com queijo.", "IT-IT": "Una gamma di attrezzi utili per ferrare zoccoli e preparare deliziosi piatti a base di formaggio.", "ZH-CN": "这些工具可以给成年马穿上蹄铁,也可以制作使用奶酪的菜肴。", "KO-KR": "편자를 박거나 맛있는 치즈 기반 요리를 준비하는 데 적합한 도구입니다.", "JA-JP": "蹄に蹄鉄を打ったり、美味しいチーズを使った料理の準備をするのに最適な道具。", "ZH-TW": "這些工具既能用來釘上馬蹄鐵,還能用來製作起司風味的佳餚。", "ID-ID": "Peralatan yang cocok baik untuk memasang sepatu kuda dan menyiapkan makanan berbasis keju yang lezat." }, "Index": "205", "UniqueName": "QUESTITEM_HEAVY_FARMTOOLS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_MANURE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_MANURE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Pile of Manure", "DE-DE": "Lieferung: Misthaufen", "FR-FR": "Livraison : tas de fumier", "RU-RU": "Посылка: куча навоза", "PL-PL": "Dostawa: Nawóz", "ES-ES": "Entrega: Montón de abono", "PT-BR": "Entrega: Pilha de Esterco", "IT-IT": "Consegna: mucchio di letame", "ZH-CN": "货物:粪堆", "KO-KR": "배달: 거름 더미", "JA-JP": "配達:肥料の山", "ZH-TW": "貨物:堆肥", "ID-ID": "Pengiriman: Tumpukan Pupuk" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Smell confirms: definitely manure.", "DE-DE": "Der Geruch bestätigt: Das ist wirklich Mist.", "FR-FR": "L'odeur le confirme : c'est bien du fumier.", "RU-RU": "Да, это определенно навоз. По запаху понятно.", "PL-PL": "Zapach to potwierdza - czysty nawóz.", "ES-ES": "El olor lo confirma: es abono.", "PT-BR": "O cheiro confirma: esterco.", "IT-IT": "L'odore è inequivocabile: è decisamente letame.", "ZH-CN": "闻过了,绝对是粪。", "KO-KR": "냄새로 알 수 있습니다. 확실히 거름이네요.", "JA-JP": "臭いで分かる:間違いなく肥料だ。", "ZH-TW": "這味道,絕對是糞便製成的肥料。", "ID-ID": "Dari aroma sudah jelas: pasti pupuk." }, "Index": "206", "UniqueName": "QUESTITEM_HEAVY_MANURE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_ASSASSINATION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_ASSASSINATION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Assassination Order", "DE-DE": "Lieferung: Attentatsorder", "FR-FR": "Livraison : ordre d'assassinat", "RU-RU": "Посылка: заказ на убийство", "PL-PL": "Dostawa: Zlecenie zabójstwa", "ES-ES": "Entrega: Orden de asesinato", "PT-BR": "Entrega: Encomenda de Morte", "IT-IT": "Consegna: contratto di assassinio", "ZH-CN": "货物:刺杀令", "KO-KR": "배달: 암살 지령서", "JA-JP": "配達:暗殺指令", "ZH-TW": "貨物:暗殺令", "ID-ID": "Pengiriman: Pesanan Pembunuhan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Order for the assassination of a key enemy figure. Comes with the Royal stamp.", "DE-DE": "Order, eine feindliche Schlüsselperson zu ermorden. Ist eine königliche Briefmarke drauf.", "FR-FR": "L'ordre d'assassinat d'une figure emblématique ennemie. Il est accompagné du sceau royal.", "RU-RU": "Заказ на убийство важного политического противника. Скреплен королевской печатью.", "PL-PL": "Zlecenie zabójstwa kluczowej postaci wroga. Opatrzone królewską pieczęcią.", "ES-ES": "Orden de asesinato contra un enemigo crucial. Viene con un sello real.", "PT-BR": "Ordem para matar um inimigo importante. Vem com o selo real.", "IT-IT": "Contratto per l'assassinio di un'importante esponente nemico. Reca il sigillo della casa reale.", "ZH-CN": "刺杀敌人某位要人的命令,盖有皇家印章。", "KO-KR": "적의 주요 인물에 대한 암살 지령서입니다. 왕실 인장이 찍혀 있습니다.", "JA-JP": "敵の重要人物の暗殺指令。王家の刻印が押してある。", "ZH-TW": "暗殺某位敵營大人物的指令。上面蓋著皇家印章。", "ID-ID": "Pesanan untuk membunuh tokoh penting musuh. Datang dengan cap Kerajaan." }, "Index": "207", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_ASSASSINATION" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_CASUALTIES", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_CASUALTIES_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Casualty Report", "DE-DE": "Lieferung: Verlustmeldung", "FR-FR": "Livraison : rapport de victimes", "RU-RU": "Посылка: рапорт о потерях", "PL-PL": "Dostawa: Raport dt. ofiar", "ES-ES": "Entrega: Informe de bajas", "PT-BR": "Entrega: Relatório de Baixas", "IT-IT": "Consegna: rapporto sulle perdite", "ZH-CN": "货物:伤亡报告", "KO-KR": "배달: 사상자 보고", "JA-JP": "配達:死傷者報告書", "ZH-TW": "貨物:傷亡報告", "ID-ID": "Pengiriman: Laporan Korban" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lists all the casualties experienced by a unit in the past week. There's quite a lot...", "DE-DE": "Listet alle Verluste einer Einheit während der vergangenen Woche auf. Eine ganz schön lange Liste ...", "FR-FR": "Recense toutes les victimes d'une unité au cours de la dernière semaine. Il y en a un certain nombre...", "RU-RU": "Здесь перечислены потери воинского отряда за последнюю неделю. Ох, и полегло же там народу...", "PL-PL": "Wymienia wszystkie ofiary jednostki z poprzedniego tygodnia. Trochę tego jest...", "ES-ES": "Lista de todas las bajas de una unidad durante la semana pasada. Hay unas cuantas...", "PT-BR": "Lista das mortes observadas por uma unidade na semana passada. São muitas...", "IT-IT": "Mostra tutte le perdite subite da un'unità nella settimana appena trascorsa. È una lista bella lunga...", "ZH-CN": "列出某小队过去一周的所有伤亡人员,人数庞大......", "KO-KR": "지난 주의 한 유닛이 겪은 모든 사상자를 나열했습니다. 꽤 많군요...", "JA-JP": "この1週間で部隊で発生した死傷者全員のリスト。かなりの人数が載っている...", "ZH-TW": "完整列出過去一週內某小隊的傷亡情況。損失相當慘重...", "ID-ID": "Mencakup semua korban yang jatuh di unit dalam seminggu terakhir. Ada cukup banyak..." }, "Index": "208", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_CASUALTIES" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_RINGS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_LIGHT_RINGS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Regimental Rings", "DE-DE": "Lieferung: Regimentsringe", "FR-FR": "Livraison : anneaux de régiment", "RU-RU": "Посылка: опознавательные кольца", "PL-PL": "Dostawa: Pierścienie pułku", "ES-ES": "Entrega: Anillos de regimiento", "PT-BR": "Entrega: Anéis do Regimento", "IT-IT": "Consegna: anelli da ufficiale", "ZH-CN": "货物:团长戒指", "KO-KR": "배달: 연대 반지", "JA-JP": "配達:連隊のリング", "ZH-TW": "貨物:軍團戒指", "ID-ID": "Pengiriman: Cincin Resimen" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Rings used to identify military leaders who otherwise could not be identified after battle.", "DE-DE": "Ringe, die genutzt werden, um Truppenführer nach einer Schlacht zu identifizieren, wenn dies anders nicht möglich ist.", "FR-FR": "Anneaux utilisés pour identifier un chef de régiment s'il ou elle ne peut être identifié autrement après la bataille.", "RU-RU": "По этим кольцам после боя должны опознать полководца (если других признаков больше не останется).", "PL-PL": "Pierścienie używane do identyfikacji przywódcy wojskowego, jeśli nie można go rozpoznać po bitwie.", "ES-ES": "Anillos que sirven para identificar a los líderes militares si quedan irreconocibles tras la batalla.", "PT-BR": "Anéis usados para identificar um líder militar no caso de uma batalha ferrenha.", "IT-IT": "Anelli usati per identificare, dopo una battaglia, gli ufficiali militari altrimenti non riconoscibili.", "ZH-CN": "没了这些戒指,战役结束之后,就没办法确认军队领袖的身份了。", "KO-KR": "전투 후에 신원을 알 방법이 없을 때, 군 지휘자의 신원을 확인할 수 있는 반지입니다.", "JA-JP": "騎士冒険者軍司令官の特定に使われるリング。これがなければ、戦闘後に特定するのが不可能だろう。", "ZH-TW": "用於識別軍隊領導人的戒指,以防戰爭結束後無法確認身分。", "ID-ID": "Cincin yang digunakan untuk mengenali pimpinan militer yang tanpa cincin ini tak akan bisa dikenali setelah pertempuran." }, "Index": "209", "UniqueName": "QUESTITEM_LIGHT_RINGS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_MEDICAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_MEDICAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Medical Supplies", "DE-DE": "Lieferung: Medizinische Vorräte", "FR-FR": "Livraison : fournitures médicales", "RU-RU": "Посылка: медикаменты", "PL-PL": "Dostawa: Zaopatrzenie medyczne", "ES-ES": "Entrega: Suministros médicos", "PT-BR": "Entrega: Suprimentos Médicos", "IT-IT": "Consegna: scorte mediche", "ZH-CN": "货物:医疗物资", "KO-KR": "배달: 의료 용품", "JA-JP": "配達:医療用物資", "ZH-TW": "貨物:醫療物資", "ID-ID": "Pengiriman: Persediaan Medis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A large quantity of military-issue medical supplies. Somebody is expecting trouble...", "DE-DE": "Eine große Menge medizinische Vorräte für das Militär. Jemand erwartet wohl Ärger ...", "FR-FR": "Une grande quantité de fournitures médicales militaires. Quelqu'un s'attend à des ennuis...", "RU-RU": "Целая куча медицинских препаратов военной категории. Кому-то явно не здоровится...", "PL-PL": "Duża ilość wojskowego zaopatrzenia medycznego. Ktoś tu szykuje się na kłopoty...", "ES-ES": "Una gran cantidad de suministros médicos para uso militar. Alguien se prepara para lo peor...", "PT-BR": "Grande quantidade de suprimentos médicos militares. Estão esperando confusão...", "IT-IT": "Una grande quantità di provviste mediche militari. Qualcuno si aspetta guai...", "ZH-CN": "大量军用医疗物资,有人要摊上麻烦了......", "KO-KR": "군에서 지급하는 다량의 의료 용품입니다. 위험한 일을 앞두고 있는 게 분명하네요...", "JA-JP": "軍が支給する大量の医療物資。厄介ごとを予測している人物がいるのだろう...", "ZH-TW": "一大批軍用醫療物資。有人唯恐天下不亂...", "ID-ID": "Persediaan medis keluaran militer dalam jumlah besar. Ada yang mencari masalah..." }, "Index": "210", "UniqueName": "QUESTITEM_HEAVY_MEDICAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_FIREBARREL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_HEAVY_FIREBARREL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Delivery: Sensitive Barrels", "DE-DE": "Lieferung: Gefährliche Fässer", "FR-FR": "Livraison : tonneaux dangereux", "RU-RU": "Посылка: хрупкий груз", "PL-PL": "Dostawa: Delikatne Beczki", "ES-ES": "Entrega: Barriles frágiles", "PT-BR": "Entrega: Barris Sensíveis", "IT-IT": "Consegna: botti per merci pericolose", "ZH-CN": "货物:敏感物品", "KO-KR": "배달: 민감한 통", "JA-JP": "配達:取り扱い注意のタル", "ZH-TW": "貨物:危險木桶", "ID-ID": "Pengiriman: Tong Sensitif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The warnings plastered all over the outside make it abundantly clear that these barrels do not contain anything mundane. The cumulative effect of all the instructions is that they should not be touched, moved or looked at, ever.", "DE-DE": "Die Warnhinweise, die die Fässer bedecken, lassen keinen Zweifel daran, dass sie nichts Alltägliches beinhalten. Die Grundaussage der Anweisungen scheint zu sein, dass die Fässer nicht berührt, bewegt oder betrachtet werden sollten. Niemals.", "FR-FR": "Les avertissements placardés sur toute la surface des tonneaux indiquent très clairement qu'ils ne contiennent pas une cargaison ordinaire. On en déduit qu'ils ne doivent être ni touchés, ni déplacés, ni regardés... sous aucun prétexte.", "RU-RU": "Эти бочки сверху донизу обклеены предупреждениями, и внутри там явно что-то особенное. Общая суть инструкций такова: не трогать, не перемещать и даже не смотреть в эту сторону.", "PL-PL": "Obklejone znakami ostrzegawczymi. Z daleka widać, że mają niezwykłą zawartość. W instrukcji jest zakaz dotykania, przenoszenia oraz patrzenia na nie.", "ES-ES": "Las advertencias pegadas en su exterior dejan claro que estos barriles no contienen lo que podría considerarse mercancía habitual. Las instrucciones que los acompañan aconsejan no tocarlos, moverlos ni echarles un vistazo, jamás.", "PT-BR": "Os avisos pregados do lado de fora deixam bem claro que nesses barris não há nada mundano. O efeito cumulativo das instruções é que não se deve tocá-los, movê-los nem olhá-los - nunca.", "IT-IT": "Dagli avvisi di pericolo che sono incollati un po' ovunque, si capisce subito che queste botti non contengono merce normale. A dar retta a tutti gli avvertimenti, queste botti non andrebbero toccate, spostate o addirittura guardate.", "ZH-CN": "木桶外面贴满了各种警语,充分说明桶里装的绝对不是普通的东西,这些警告信息的目的就是希望任何人都不要触碰、移动或者注意到这些货物。", "KO-KR": "외부에 가득히 붙여진 경고장만 봐도 이런 통에 들어있는 물건들이 범상치 않다는 걸 알 수 있습니다. 모든 지침들의 누적된 효과는 이 물건들을 절대 만져서도, 옮겨서도, 봐서도 안 된다는 걸 느끼게 합니다.", "JA-JP": "外側の色々な場所に警告が貼られており、タルの中身がありふれた物ではないことが一目で分かる。触れてはならず、移動させるのも見るのも駄目というあらゆる種類の注意書きが何度も書いてある。", "ZH-TW": "桶身處處都貼著警語,表明了桶內裝的絕非尋常之物。這些警語的目的就是,希望任何人都不要觸碰、移動或打量這些貨物。", "ID-ID": "Peringatan terpasang banyak di bagian luarnya sehingga jelas bahwa semua tong ini tak berisi hal biasa. Efek kumulatif dari semua petunjuknya adalah bahwa itu semua tak boleh disentuh, dipindah, atau dilihat, sama sekali." }, "Index": "211", "UniqueName": "QUESTITEM_HEAVY_FIREBARREL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_LIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_LIGHT_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "212", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_LIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_MEDIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_MEDIUM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "213", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_MEDIUM" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_HEAVY", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_HEAVY_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "214", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_CAERLEON_HEAVY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_LIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_LIGHT_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "215", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_LIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_MEDIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_MEDIUM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "216", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_MEDIUM" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_HEAVY", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_HEAVY_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "217", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_SWAMP_HEAVY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_LIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_LIGHT_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "218", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_LIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_MEDIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_MEDIUM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "219", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_MEDIUM" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_HEAVY", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_HEAVY_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "220", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_FOREST_HEAVY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_LIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_LIGHT_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "221", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_LIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_MEDIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_MEDIUM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "222", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_MEDIUM" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_HEAVY", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_HEAVY_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "223", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_STEPPE_HEAVY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_LIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_LIGHT_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "224", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_LIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_MEDIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_MEDIUM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "225", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_MEDIUM" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_HEAVY", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_HEAVY_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "226", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_HIGHLAND_HEAVY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_LIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_LIGHT_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "227", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_LIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_MEDIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_MEDIUM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "228", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_MEDIUM" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_HEAVY", "LocalizationDescriptionVariable": "@CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_HEAVY_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "229", "UniqueName": "QUESTITEM_CARAVAN_TRADEPACK_MOUNTAIN_HEAVY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ARENA_UNRANKED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ARENA_UNRANKED_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Sigil", "DE-DE": "Arenasiegel", "FR-FR": "Sceau d'Arène", "RU-RU": "Знак арены", "PL-PL": "Pieczęć Areny", "ES-ES": "Sello de Arena", "PT-BR": "Selo de Arena", "IT-IT": "Sigillo dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场徽章", "KO-KR": "아레나 인장", "JA-JP": "アリーナのシジル", "ZH-TW": "競技場徽記", "ID-ID": "Sigil Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A tradeable Sigil obtained in the Arena. You can use Discontinued Sigils to buy Arena specific-rewards for now. But this option will be removed in a future update.", "DE-DE": "Ein handelbares Siegel aus der Arena. Die nicht mehr erhältlichen Siegel können noch zum Erwerb Arenaspezifischer Belohnungen genutzt werden. Aber diese Möglichkeit wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Un sceau échangeable obtenu dans l'arène. Vous pouvez utiliser des Sceaux discontinués pour acheter des récompenses spécifiques de l'Arène temporairement. Toutefois, cette option sera supprimée dans une future mise à jour.", "RU-RU": "Передаваемый знак, который добывался на арене. На данный момент вы можете использовать устаревшие знаки для покупки особых наград арены. Тем не менее, данная возможность будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Pieczęć podlegająca handlowi, zdobyta na Arenie. Na ten moment możesz użyć Zdyskontynuowanych Pieczęci do zakupu nagród Areny. Ta opcja zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Un sello comerciable obtenido en la Arena. Por ahora, puedes utilizar los sellos descontinuados para comprar recompensas especiales de la Arena. Pero esta opción se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Um Selo negociável obtido na Arena. Você pode usar Selos Descontinuados para comprar recompensas específicas da Arena por enquanto. Mas esta opção será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Un sigillo commerciabile ottenuto nell'Arena. Per ora puoi usare i sigilli scaduti per acquistare ricompense specifiche dell'Arena. Tuttavia, questa possibilità sarà rimossa con un futuro aggiornamento.", "ZH-CN": "在竞技场中获得的可交易徽章。你现在可以使用已停产的徽章来购买与竞技场相关的奖励。但这个选项将在未来的更新中停用。", "KO-KR": "아레나에서 획득한 거래할 수 있는 인장입니다. 단종된 인장을 사용해 현재 아레나 특별 보상을 구매할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 구매할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "アリーナで入手できるトレード可能なシジル。今のところは、廃止されたシジルを使用してアリーナ固有の報酬を購入することができます。ですが、このオプションは将来のアップデートで削除される予定です。", "ZH-TW": "從競技場中獲得的可交易徽記。您現在仍可以使用失效的徽記來購買競技場限定獎勵。但在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Sigil yang bisa diperjualbelikan yang didapatkan di Arena. Kamu bisa menggunakan Sigil yang Tidak Diproduksi Lagi untuk membeli hadiah khusus Arena untuk saat ini. Tapi opsi ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "230", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ARENA_UNRANKED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ARENA_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ARENA_UNRANKED_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Sigil for defeating your opponent in the Arena. You can buy Arena specific-rewards from the Arena Master with these Sigils.", "DE-DE": "Ein Siegel für den Sieg über deinen Gegner in der Arena. Du kannst mit diesen Siegeln nur in der Arena erhältliche Belohnungen beim Arenameister erwerben.", "FR-FR": "Un Sceau célébrant votre victoire face à vos adversaires en Arène. Vous pouvez acheter des récompenses uniques de l'Arène auprès du Maître d'Arène avec ces Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Знак, дарованный в качестве победы на арене. С помощью таких знаков, вы можете приобрести награду у мастера арены.", "PL-PL": "Pieczęć otrzymana za pokonanie rywala na Arenie. Pieczęcie możesz wymienić na nagrody u Mistrza Areny.", "ES-ES": "Un sello por derrotar a tu oponente en la Arena. Puedes comprar recompensas de Arena en el Maestro de Arena con estos sellos.", "PT-BR": "Um selo por derrotar seus oponentes na Arena. Você pode comprar recompensas de Arena no Mestre de Arena com estes Selos", "IT-IT": "Sigillo ottenuto sconfiggendo un avversario nell'Arena. Con questi sigilli puoi comprare ricompense specifiche dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena.", "ZH-CN": "参加竞技场对战,击败对手即可获得这个徽章。这些徽章可以购买竞技场管理员那里的竞技奖励。", "KO-KR": "아레나에서 상대방에게 승리하여 얻는 인장입니다. 이 인장으로 아레나 마스터에게 아레나 특정 보상을 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "アリーナで敵を倒した際に授与されるシジル。これらのシジルで、アリーナマスターからアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "在競技場中擊敗對手可獲得的徽記。這些徽記可用來向競技場管理員購買競技場限定獎勵。", "ID-ID": "Sigil untuk mengalahkan lawanmu di Arena. Kamu bisa hadiah khusus Arena dari Master Arena dengan Sigil ini." }, "Index": "231", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ARENA_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Energy", "DE-DE": "Avalonische Energie", "FR-FR": "Énergie avalonienne", "RU-RU": "Авалонская энергия", "PL-PL": "Awalońska Energia", "ES-ES": "Energía avaloniana", "PT-BR": "Energia Avaloniana", "IT-IT": "Energia di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆能量", "KO-KR": "아발로니안 에너지", "JA-JP": "アバロニア人のエネルギー", "ZH-TW": "阿瓦隆能量", "ID-ID": "Energi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A flask emanating immense power. Can be used to craft a variety of items.", "DE-DE": "Die Flasche strahlt eine starke Energie aus. Kann zur Herstellung verschiedener Gegenstände genutzt werden.", "FR-FR": "Une flasque de laquelle émane un pouvoir immense. Peut être utilisé dans la fabrication de divers objets.", "RU-RU": "Бутыль, излучающая неимоверную силу. Можно использовать для создания различных предметов.", "PL-PL": "Butelka emanująca ogromną mocą. Może być użyta do wytworzenia różnych przedmiotów.", "ES-ES": "Una botella que emana un poder inmenso. Se puede utilizar para fabricar una variedad de objetos.", "PT-BR": "Um frasco emanando imenso poder. Poder se usado para fabricar uma variedade de itens.", "IT-IT": "Una fiaschetta che irradia una potenza immensa. Si può usare per creare vari oggetti.", "ZH-CN": "一个释放出巨大能量的小瓶子。可用于制造多种物品。", "KO-KR": "플라스크에서 어마어마한 힘이 뿜어져 나옵니다. 다양한 아이템을 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "計り知れないパワーを発しているフラスコ。様々なアイテムの製造に使用可能。", "ZH-TW": "一個散發著無盡能量的瓶子。可用於製作各式各樣的物品。", "ID-ID": "Botol yang memancarkan kekuatan besar. Bisa digunakan untuk membuat berbagai item." }, "Index": "232", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "233", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_WINTER_EVENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "234", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "235", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "236", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "237", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "238", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "239", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "240", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "241", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "242", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "243", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "244", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "245", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "246", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "247", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "248", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "249", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "250", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "251", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_UNDEAD_RECRUITMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "252", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "253", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "254", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "255", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "256", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "257", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "258", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "259", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "260", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "261", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "262", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "263", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "264", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "265", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "266", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "267", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "268", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "269", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISHYBUSINESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "270", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "271", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "272", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "273", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "274", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "275", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "276", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "277", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "278", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "279", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "280", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "281", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "282", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "283", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "284", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "285", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "286", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "287", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_KEEPER_STONEWARS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "288", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "289", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "290", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "291", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "292", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "293", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "294", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "295", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "296", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "297", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "298", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "299", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "300", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "301", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "302", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "303", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "304", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "305", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_HERETIC_LUMBERCAMP" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "306", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "307", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "308", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "309", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "310", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "311", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "312", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "313", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "314", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "315", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "316", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "317", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "318", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "319", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "320", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "321", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "322", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "323", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_UNDEAD_SEWERSCRYPT" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "324", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "325", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "326", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "327", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "328", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "329", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "330", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "331", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "332", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "333", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "334", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "335", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "336", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "337", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "338", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "339", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "340", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "341", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_KEEPER_MUSHROOM" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "342", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "343", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "344", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "345", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "346", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "347", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "348", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "349", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "350", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "351", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "352", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "353", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "354", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "355", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "356", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "357", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "358", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "359", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_MORGANA_TRHEESISTERS" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "360", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "361", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "362", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "363", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "364", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "365", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "366", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "367", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "368", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "369", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "370", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "371", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "372", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "373", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "374", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "375", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "376", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "377", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_UNDEAD_ETERNALBATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "378", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "379", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "380", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "381", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "382", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "383", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "384", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "385", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "386", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "387", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "388", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "389", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "390", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "391", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "392", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "393", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "394", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "395", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_HERETIC_FISTFULOFSILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "396", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D1_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "397", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D2_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "398", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D3_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "399", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D4_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "400", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D5_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "401", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D6_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "402", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D7_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "403", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D8_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "404", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D9_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "405", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D10_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "406", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D11_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "407", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D12_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "408", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D13_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_14", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "409", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D14_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_15", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "410", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D15_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_16", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "411", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D16_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_17", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "412", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D17_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@EXPEDITION_DIFFICULTY_18", "LocalizationDescriptionVariable": "@EXPEDITION_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "413", "UniqueName": "QUESTITEM_EXP_TOKEN_D18_T6_EXP_HRD_MORGANA_TORTURER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Horse Token", "DE-DE": "Marke für ein königliches Pferd", "FR-FR": "Bon pour Cheval Royal", "RU-RU": "Знак королевского наездника", "PL-PL": "Talon na Królewskiego Konia", "ES-ES": "Token de Caballo real", "PT-BR": "Emblema de Cavalo Real", "IT-IT": "Gettone del cavallo regale", "ZH-CN": "皇家成年马代币", "KO-KR": "왕실 말 토큰", "JA-JP": "王家の馬トークン", "ZH-TW": "皇馬代幣", "ID-ID": "Token Kuda Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Once this could buy a noble steed... now all it's worth is what collectors want to pay for it!", "DE-DE": "Einst konnte man hiermit leicht ein edles Ross erwerben... Sein einziger Wert entspricht nun dem, was auch immer ein Sammler dafür zu geben bereit ist!", "FR-FR": "Autrefois, ceci permettait d'acheter un noble destrier... désormais sa valeur dépend seulement de ce que les collectionneurs voudront bien dépenser pour ceci !", "RU-RU": "Когда-то за этот знак можно было купить благородного скакуна... Теперь же он годится только для продажи коллекционерам!", "PL-PL": "Niegdyś ten talon mógł być użyty do zakupienia szlachetnego wierzchowca... teraz jest wart tylko tyle, ile są gotowi za niego zapłacić kolekcjonerzy!", "ES-ES": "En otra época, esto pudo haber comprado un corcel noble ... ¡ahora todo lo que vale es lo que los coleccionistas quieren pagar por él!", "PT-BR": "Com isso já foi possível comprar um nobre corcel... agora tudo o que vale é o que colecionadores estão dispostos a pagar!", "IT-IT": "Una volta, con questo ci si poteva comprare un nobile destriero... Ora vale solo quanto un collezionista sia disposto a pagarlo.", "ZH-CN": "曾经可以用来交易一匹尊贵的坐骑...现在只有收藏家会愿意出价购买它了!", "KO-KR": "언젠가 이것은 고귀한 말을 살 수 있었지만... 이제는 수집가들이 지불하기 원하는 만큼이 이것의 가치 전부입니다!", "JA-JP": "かつてはこれで高貴な馬を購入することができた...が、今このトークンに金を払おうとするのは収集家くらいだ!", "ZH-TW": "曾經能用來購買一匹駿馬...但現在大概只剩收藏家願意收購了!", "ID-ID": "Dulu ini bisa membeli kuda terhormat... sekarang nilainya hanya setinggi yang bersedia dibayar oleh kolektor!" }, "Index": "414", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T4_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Sigil", "DE-DE": "Königliches Siegel des Adepten", "FR-FR": "Sceau royal d'adepte", "RU-RU": "Королевский знак знатока", "PL-PL": "Królewska Pieczęć Adepta", "ES-ES": "Sello real de iniciado", "PT-BR": "Selo Real do Adepto", "IT-IT": "Sigillo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家徽章", "KO-KR": "숙련자의 왕실 인장", "JA-JP": "王家のシジル(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家徽記", "ID-ID": "Sigil Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Certifies that the bearer has completed valuable work for the King.", "DE-DE": "Bezeugt, dass der Träger wertvolle Arbeit für den König geleistet hat.", "FR-FR": "Certifie que son porteur a accompli un travail remarquable pour le roi.", "RU-RU": "Свидетельствует о том, что носитель оказал поддержку делу Королевства.", "PL-PL": "Stanowi poświadczenie, że właściciel wykonał cenną pracę dla króla.", "ES-ES": "Certifica que el portador ha llevado a cabo tareas de valor para el rey.", "PT-BR": "Certifica que o portador trabalhou valorosamente para o Rei.", "IT-IT": "Certifica che il suo possessore ha portato a termine un incarico importante per il Re.", "ZH-CN": "证明佩戴者为国王完成了重要的任务。", "KO-KR": "소지한 자가 국왕을 위해 가치 있는 일을 해냈음을 인증합니다.", "JA-JP": "所有者が、王の価値ある仕事を完遂したことを正式に証明する印。", "ZH-TW": "認證佩帶者曾為國王立下功勞。", "ID-ID": "Menunjukkan bahwa pemakainya telah menyelesaikan pekerjaan besar untuk Raja." }, "Index": "415", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T5", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T5_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Sigil", "DE-DE": "Königliches Siegel des Experten", "FR-FR": "Sceau royal d'expert", "RU-RU": "Королевский знак эксперта", "PL-PL": "Królewska Pieczęć Znawcy", "ES-ES": "Sello real de experto", "PT-BR": "Selo Real do Perito", "IT-IT": "Sigillo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家徽章", "KO-KR": "전문가의 왕실 인장", "JA-JP": "王家のシジル(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家徽記", "ID-ID": "Sigil Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Certifies that the bearer has completed invaluable work for the King.", "DE-DE": "Bezeugt, dass der Träger unschätzbare Arbeit für den König geleistet hat.", "FR-FR": "Certifie que son porteur a accompli un travail inestimable pour le roi.", "RU-RU": "Свидетельствует о том, что носитель выполнил важное задание на благо Королевства.", "PL-PL": "Stanowi poświadczenie, że właściciel wykonał istotną pracę dla króla.", "ES-ES": "Certifica que el portador ha llevado a cabo tareas de mucho valor para el rey.", "PT-BR": "Certifica que o portador prestou serviços inestimáveis para o Rei.", "IT-IT": "Certifica che il suo possessore ha portato a termine un incarico inestimabile per il Re.", "ZH-CN": "证明佩戴者为国王完成了宝贵的任务。", "KO-KR": "소지한 자가 국왕을 위해 매우 가치 있는 일을 해냈음을 인증합니다.", "JA-JP": "所有者が、王の計り知れない価値ある仕事を完遂したことを正式に証明する印。", "ZH-TW": "認證佩帶者曾為國王立下偌大的功勞。", "ID-ID": "Menyatakan bahwa pemakainya telah menyelesaikan pekerjaan yang tak ternilai untuk Raja." }, "Index": "416", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T5" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T6", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T6_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Sigil", "DE-DE": "Königliches Siegel des Meisters", "FR-FR": "Sceau royal de maître", "RU-RU": "Королевский знак мастера", "PL-PL": "Królewska Pieczęć Mistrza", "ES-ES": "Sello real de maestro", "PT-BR": "Selo Real do Mestre", "IT-IT": "Sigillo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家徽章", "KO-KR": "마스터의 왕실 인장", "JA-JP": "王家のシジル(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家徽記", "ID-ID": "Sigil Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Certifies that the bearer has completed essential work for the King.", "DE-DE": "Bezeugt, dass der Träger unentbehrliche Arbeit für den König geleistet hat.", "FR-FR": "Certifie que son porteur a accompli un travail essentiel pour le roi.", "RU-RU": "Свидетельствует о том, что носитель выполнил очень важное задание на благо Королевства.", "PL-PL": "Stanowi poświadczenie, że właściciel wykonał ważną pracę dla króla.", "ES-ES": "Certifica que el portador ha llevado a cabo tareas de valor incalculable para el rey.", "PT-BR": "Certifica que o portador prestou serviços essenciais para o Rei.", "IT-IT": "Certifica che il suo possessore ha portato a termine un incarico essenziale per il Re.", "ZH-CN": "证明佩戴者为国王完成了紧要的任务。", "KO-KR": "소지한 자가 국왕을 위해 중요한 일을 해냈음을 인증합니다.", "JA-JP": "所有者が、王の重要な仕事を完遂したことを正式に証明する印。", "ZH-TW": "認證佩帶者曾為國王立下顯著的功勞。", "ID-ID": "Menyatakan bahwa pemakainya telah menyelesaikan pekerjaan penting untuk Raja." }, "Index": "417", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T6" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T7", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T7_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Sigil", "DE-DE": "Königliches Siegel des Großmeisters", "FR-FR": "Sceau royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский знак магистра", "PL-PL": "Królewska Pieczęć Wszechmistrza", "ES-ES": "Sello real de gran maestro", "PT-BR": "Selo Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Sigillo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 인장", "JA-JP": "王家のシジル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家徽記", "ID-ID": "Sigil Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Certifies that the bearer has completed critical work for the King.", "DE-DE": "Bezeugt, dass der Träger entscheidende Arbeit für den König geleistet hat.", "FR-FR": "Certifie que son porteur a accompli un travail crucial pour le roi.", "RU-RU": "Свидетельствует о том, что носитель проделал огромную работу на благо Королевства.", "PL-PL": "Stanowi poświadczenie, że właściciel wykonał niezwykle ważną pracę dla króla.", "ES-ES": "Certifica que el portador ha llevado a cabo tareas de valor extremo para el rey.", "PT-BR": "Certifica que o portador prestou serviços de suma importância para o Rei.", "IT-IT": "Certifica che il suo possessore ha portato a termine un incarico fondamentale per il Re.", "ZH-CN": "证明佩戴者为国王完成了关键的任务。", "KO-KR": "소지한 자가 국왕을 위해 대단히 중요한 일을 해냈음을 인증합니다.", "JA-JP": "所有者が、王の極めて重要な仕事を完遂したことを正式に証明する印。", "ZH-TW": "認證佩帶者曾為國王立下關鍵的功勞。", "ID-ID": "Menyatakan bahwa pemakainya telah menyelesaikan pekerjaan yang sangat penting untuk Raja." }, "Index": "418", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T7" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T8", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T8_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Sigil", "DE-DE": "Königliches Siegel des Ältesten", "FR-FR": "Sceau royal de sage", "RU-RU": "Королевский знак старейшины", "PL-PL": "Królewska Pieczęć Starszego", "ES-ES": "Sello real de anciano", "PT-BR": "Selo Real do Ancião", "IT-IT": "Sigillo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家徽章", "KO-KR": "장로의 왕실 인장", "JA-JP": "王家のシジル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家徽記", "ID-ID": "Sigil Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Certifies that the bearer has completed unspoken work for the King.", "DE-DE": "Bezeugt, dass der Träger unausgesprochene Arbeit für den König geleistet hat.", "FR-FR": "Certifie que son porteur a accompli un travail éblouissant pour le roi.", "RU-RU": "Свидетельствует о том, что Королевство будет вечно обязано его носителю.", "PL-PL": "Stanowi poświadczenie, że właściciel wykonał niewypowiedzianie ważną pracę dla króla.", "ES-ES": "Certifica que el portador ha llevado a cabo tareas de valor supremo para el rey.", "PT-BR": "Certifica que o portador prestou serviços secretos para o Rei.", "IT-IT": "Certifica che il suo possessore ha portato a termine un incarico cruciale per il Re.", "ZH-CN": "证明佩戴者为国王完成了不可明说的任务。", "KO-KR": "소지한 자가 국왕을 위해 말로 할 수 없는 일을 해냈음을 인증합니다.", "JA-JP": "所有者が、王の語られることのない仕事を完遂したことを正式に証明する印。", "ZH-TW": "認證佩帶者曾為國王立下難以名狀的功勞。", "ID-ID": "Menyatakan bahwa pemakainya telah menyelesaikan pekerjaan rahasia untuk Raja." }, "Index": "419", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ROYAL_T8" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Totem", "DE-DE": "Hütertotem", "FR-FR": "Totem de gardien", "RU-RU": "Тотем хранителя", "PL-PL": "Totem Stróża", "ES-ES": "Tótem de guardián", "PT-BR": "Totem do Protetor", "IT-IT": "Totem del custode", "ZH-CN": "野人图腾", "KO-KR": "키퍼 토템", "JA-JP": "守り人のトーテム", "ZH-TW": "看守者圖騰", "ID-ID": "Totem Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Demonstrates the bearer's service to the land.", "DE-DE": "Zeigt, dass der Träger dem Land dient.", "FR-FR": "Témoigne des services rendus au pays par son porteur.", "RU-RU": "Выдается верным служителям земли.", "PL-PL": "Dowód zasług oddanych tym ziemiom.", "ES-ES": "Prueba el servicio del portador a la nación.", "PT-BR": "Elucida o serviço do portador para o país.", "IT-IT": "Dimostra che il possessore ha svolto un servizio utile alla terra.", "ZH-CN": "表示佩戴者帮助过这片大地。", "KO-KR": "소지한 자의 토지에 대한 의무를 나타냅니다.", "JA-JP": "土地に対する所有者の貢献を示す。", "ZH-TW": "代表佩帶者曾對大地有所貢獻。", "ID-ID": "Menunjukkan pengabdian pemakainya pada negeri." }, "Index": "420", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana's Favor", "DE-DE": "Morganas Gunst", "FR-FR": "Faveur de Morgana", "RU-RU": "Фавор Морганы", "PL-PL": "Łaska Morgany", "ES-ES": "Favor de Morgana", "PT-BR": "Honra de Morgana", "IT-IT": "Favore di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜的青睐", "KO-KR": "모르가나의 호의", "JA-JP": "モルガナの好意", "ZH-TW": "摩根娜的恩惠", "ID-ID": "Naungan Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Enumerates the bearer's level of support amongst the Disciples.", "DE-DE": "Zeigt das Maß an Unterstützung, die der Träger unter den Schülern erhält.", "FR-FR": "Recense le soutien que son porteur a reçu parmi les Disciples.", "RU-RU": "Означает, что у носителя есть влияние в среде Адептов.", "PL-PL": "Przedstawia poziom wsparcia wśród Uczniów.", "ES-ES": "Manifiesta el grado de apoyo del portador entre las discípulos.", "PT-BR": "Diz o nível de aceitação do portador dentre os discípulos.", "IT-IT": "Dimostra il sostegno che il possessore gode tra i discepoli di Morgana.", "ZH-CN": "体现莫甘娜的门徒多么支持佩戴者。", "KO-KR": "신봉자 중, 소지한 자의 지원 수준을 열거합니다.", "JA-JP": "モルガナの弟子の間での所有者の支援のレベルが列挙されている。", "ZH-TW": "顯示摩根娜追隨者對佩帶者的支持程度。", "ID-ID": "Memancarkan level dukungan pemakaianya di antara para Murid." }, "Index": "421", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Undead Knucklebone", "DE-DE": "Knöchelbein eines Untoten", "FR-FR": "Ossement de mort-vivant", "RU-RU": "Костяшка мертвеца", "PL-PL": "Kość Nieumarłego", "ES-ES": "Nudillo de muerto viviente", "PT-BR": "Osso de Morto-vivo", "IT-IT": "Astragali del non morto", "ZH-CN": "亡灵的指节骨头", "KO-KR": "언데드 손가락 마디뼈", "JA-JP": "アンデッドの指骨", "ZH-TW": "不死族的指骨", "ID-ID": "Tulang Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Recognizes the bearer's generosity to the fallen.", "DE-DE": "Zeigt den Großmut des Trägers gegenüber den Gefallenen.", "FR-FR": "Atteste de la générosité de son porteur envers les morts.", "RU-RU": "Означает, что носитель служит павшим.", "PL-PL": "Wskazuje hojność wobec upadłych.", "ES-ES": "Reconocimiento a la generosidad del portador con los caídos.", "PT-BR": "Reconhece o respeito do portador pelos mortos.", "IT-IT": "Riconosce la generosità mostrata dal possessore verso i caduti.", "ZH-CN": "证明了佩戴者对于堕落之人的大度。", "KO-KR": "전사자에 대한 소지한 자의 관용을 인정합니다.", "JA-JP": "死者に対する所有者の寛大な行為を評価する品。", "ZH-TW": "認可佩帶者對墮落者的慷慨心胸。", "ID-ID": "Mengenali kebaikan pemakainya pada yang telah gugur." }, "Index": "422", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_EVENT_HALLOWEEN_2017", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_EVENT_HALLOWEEN_2017_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pumpkin Pip", "DE-DE": "Kürbiskern", "FR-FR": "Pépin de citrouille", "RU-RU": "Тыквенная косточка", "PL-PL": "Pestka Dyni", "ES-ES": "Gema de calabaza", "PT-BR": "Gema de Abóbora", "IT-IT": "Semino di zucca", "ZH-CN": "南瓜种子", "KO-KR": "호박씨", "JA-JP": "カボチャの種", "ZH-TW": "南瓜籽", "ID-ID": "Biji Labu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Ritually carved seeds of the Samhain Pumpkin quickly become engorged with eldritch power, making them highly valuable to certain collectors.", "DE-DE": "Die rituell eingeritzten Samen des Samhainer Kürbis saugen sich schnell mit gespenstisch unheimlicher Macht voll, wodurch sie für gewisse Sammler einen hohen Wert haben.", "FR-FR": "Graines de la Citrouille de Samhain taillées lors de rituels gorgées de puissance spectrale, ce qui leur donne beaucoup de valeur auprès des collectionneurs.", "RU-RU": "Вырезанные с помощью ритуала, косточки самайнской тыквы быстро насыщаются сверхъестественной силой, что делает их особо ценными для некоторых коллекционеров.", "PL-PL": "Rytualnie wydrążone nasiona Dyni Samhain, zostały nasączone nadprzyrodzonymi mocami, co uczyniło je cennym przedmiotem dla niektórych kolekcjonerów.", "ES-ES": "Las semillas de calabaza Samhain esculpidas a través de rituales absorben poderes sobrenaturales y son muy valiosas para ciertos coleccionistas.", "PT-BR": "Sementes de Abóbora Samhain esculpidas ritualisticamente rapidamente absorvem poderes sobrenatuais, fazendo-as vailosas para certos colecionadores.", "IT-IT": "Se incisi con la magia rituale, i semi di zucca di Samhain si saturano subito di un potere sinistro, motivo per cui sono molto preziosi per certi collezionisti.", "ZH-CN": "夏末节南瓜的雕刻仪式种子迅速充满了诡异的力量,对某些收藏家来说非常有价值。", "KO-KR": "의식을 위해 조각된 삼하인 호박의 씨앗은 빠르게 섬뜩한 힘이 차올라 일부 수집가들에게는 매우 귀중하게 여겨집니다.", "JA-JP": "儀式用に彫刻されたサウィン祭のカボチャの種。たちまちエルドリッチの力で満たされたこの種は、特定のコレクターの間では極めて価値の高い物となっています。", "ZH-TW": "南瓜種子經過夏末節儀式雕刻後,會迅速盈滿詭譎的力量,因而成為某些收藏家心目中的瑰寶。", "ID-ID": "Biji yang diukir dengan ritual dari Labu Samhain membesar dengan cepat dengan kekuatan eldritch, sehingga sangat bernilai bagi beberapa kolektor." }, "Index": "423", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_EVENT_HALLOWEEN_2017" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_EVENT_EASTER_2018", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_EVENT_EASTER_2018_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fool's Golden Egg", "DE-DE": "Goldenes Narrenei", "FR-FR": "Oeuf d'or du sot", "RU-RU": "Фальшивое золотое яйцо", "PL-PL": "Złote Jajko Głupców", "ES-ES": "Huevos dorados de tonto", "PT-BR": "Ovo Dourado do Tolo", "IT-IT": "Uovo d'oro degli stolti", "ZH-CN": "笨蛋的金蛋", "KO-KR": "어릿광대의 황금 달걀", "JA-JP": "黄鉄鉱の卵", "ZH-TW": "愚人的金蛋", "ID-ID": "Telur Emas Pirit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An egg-shaped chunk of pyrite. No longer dropped in the open world, but can be spent at the Vanity Merchant during the annual Rites of Spring event.", "DE-DE": "Ein eiförmiger Brocken Pyrit. Normalerweise findet man solche nur tief im Boden, aber diese Eier kommen einmal im Jahr in ganz Albion an die Oberfläche, wodurch sie sehr wertvoll für Sammler werden.\nDer Händler für Ziergegenstände nimmt sie gewiss in Zahlung!", "FR-FR": "Morceau de pyrite en forme d'oeuf. Trouvée normalement sous terre, ces oeufs ne font surface qu'une fois par an à travers Albion, les rendant très précieux pour certains collectionneurs. Échangez-les avec le Marchand cosmétique !", "RU-RU": "Кусок пирита в форме яйца. Обычно находясь глубоко под землей, эти яйца появляются по всему Альбиону раз в год, представляя собой большую ценность для некоторых коллекционеров.\n Продайте яйца торговцу предметами роскоши!", "PL-PL": "Kawałek pirytu w kształcie jajka. Te jajka zazwyczaj można znaleźć głeboko pod ziemią, lecz raz do roku pojawiają się one w całym Albionie, co czyni je wysoce wartościowymi dla niektórych kolekcjonerów. Sprzedaj je u Kupca Ozdób!", "ES-ES": "Un pedazo de pirita en forma de huevo. Normalmente encontrada en las profundidades, estos huevos cubren todo Albion una vez por año, haciéndolos altamente valiosos para ciertos coleccionistas.\n¡Canjéalos con el mercader de cosméticos!", "PT-BR": "Um pedaço de pirita em formato de ovo. Normalmente encontrados enterrados, esses ovos emergem uma vez por ano por toda Albion, fazendo deles altamente valiosos para certos coletores.\nTroque-os com um Mercador de Vaidade!", "IT-IT": "Un pezzo di pirite che ricorda un uovo. Non viene più rilasciato nel mondo aperto, ma può essere speso dal mercante di oggetti cosmetici durante l'evento annuale dei Riti di primavera.", "ZH-CN": "一个蛋形的黄铁矿块。 通常能在地下深处找到,这些蛋每年都会在阿尔比恩各地出现一次,对某些收藏家来说非常有价值。\n可在浮华物品商人处交易!", "KO-KR": "달걀 모양의 황철석 덩어리입니다. 주로 깊은 땅 속에서 발견되는 이 달걀은 1년에 한 번 알비온 전역의 땅 위에서 발견되며, 일부 수집가들에게는 매우 귀중하게 여겨집니다. \n명품 상인에게 교환을 요청할 수 있습니다!", "JA-JP": "黄鉄鉱でできた卵型の塊。もうオープンワールドに産み落とされることはありませんが、1年に1度の春の儀式イベントの間、バニティ商店で消費が可能です。", "ZH-TW": "一塊蛋形的黃鐵礦。不再出現於開放世界,但在一年一度的春日祭典活動期間內,可用來向奇物商人兌換物品。", "ID-ID": "Gumpalan pirit yang berbentuk telur. Tidak lagi muncul di dunia terbuka, tapi bisa digunakan di Pedagang Vanity saat event tahunan Ritus Musim Semi." }, "Index": "424", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_EVENT_EASTER_2018" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ADC_FRAME", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_QUESTITEM_TOKEN_ADC_FRAME_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adventurer Token", "DE-DE": "Marke des Abenteurers", "FR-FR": "Jeton de l'aventurier", "RU-RU": "Жетон авантюриста", "PL-PL": "Talon Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Token de aventurero", "PT-BR": "Token do Aventureiro", "IT-IT": "Gettone dell'avventuriere", "ZH-CN": "冒险者代币", "KO-KR": "모험가의 토큰", "JA-JP": "冒険者トークン", "ZH-TW": "冒險者代幣", "ID-ID": "Token Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This token is achieved by salvaging an Adventurer's Challenge Avatar Ring. It can be exchanged for special rewards at the Vanity Merchant.", "DE-DE": "Du erhältst diese Marke durch das Zerlegen einer Avatarring der Abenteurerherausforderung. Sie kann beim Prestige-Händler gegen besondere Belohnungen eingetauscht werden.", "FR-FR": "Ce jeton est récupérable en recyclant une Bordure d'avatar du défi de l'aventurier. Il peut être échangé contre des récompenses spéciales au marchand d'objets cosmétiques.", "RU-RU": "Этот жетон появляется при разборе рамки аватара испытания авантюриста. Его можно обменять на особые награды в магазине предметов роскоши.", "PL-PL": "Ten talon jestotrzymywany poprzez odzyskanie Ramki Awatara Wyzwania Poszukiwacza Przygód. Można go wymienić na specjalne nagrody u Kupca Ozdób.", "ES-ES": "Este token se obtiene al reciclar un anillo de avatar del desafío de aventurero. Se puede cambiar por recompensas especiales en el mercader de cosméticos.", "PT-BR": "Esse token é conquistado ao recuperar uma Borda de Avatar do Desafio do Aventureiro. Pode ser trocado por uma recompensa especial no Mercador de Vaidade.", "IT-IT": "Questo gettone si ottiene riciclando un anello per avatar della sfida dell'avventuriere. Può essere scambiato con il Mercante di oggetti cosmetici per ricompense speciali.", "ZH-CN": "此代币通过分解冒险者挑战头像圆环获得,可用于在浮华物品商人处兑换特殊奖励。", "KO-KR": "모험가 챌린지 아바타 테두리에서 구조를 마치면 얻을 수 있는 이 토큰은 명품 상인이 파는 특별한 보상과 바꿀 수 있습니다.", "JA-JP": "このトークンは、冒険者チャレンジのアバターリングを回収することで獲得できます。バニティ商店で特別な報酬と交換が可能です。", "ZH-TW": "此代幣由分解「冒險者挑戰頭像外框」而來。可用來向奇物商人兌換特殊獎勵。", "ID-ID": "Token ini didapatkan dengan menyelamatkan Cincin Avatar Tantangan Petualang. Bisa ditukarkan untuk hadiah spesial di Pedagang Vanity." }, "Index": "425", "UniqueName": "QUESTITEM_TOKEN_ADC_FRAME" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fiber Harvester Tome", "DE-DE": "Foliant des Faserernter-Adepten", "FR-FR": "Tome de récolteur de fibres de l'adepte", "RU-RU": "Фолиант жнеца (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Zbieracza Włókna Adepta", "ES-ES": "Tomo de cosechador de fibras iniciado", "PT-BR": "Tomo do Ceifeiro de Fibras Adepto", "IT-IT": "Tomo del raccoglitore di fibre sapiente", "ZH-CN": "老手级收割者之书", "KO-KR": "숙련자 섬유 추수꾼의 서적", "JA-JP": "繊維収穫人(名人)の書", "ZH-TW": "老手級纖維採收者典籍", "ID-ID": "Kitab Pemanen Serat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1000 Gathering Fame toward your Adept Fiber Harvester masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Adepten-Faserernters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises récolteur de fibres de l'adepte.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1000 славы собирателя к узлу мастерства жнеца-знатока.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Zbieracza Włókna Adepta.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.000 de fama de recolección para tu maestría de cosechador de fibras iniciado.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Ceifeiro de Fibras Adepto.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.000 fama di raccolta per le maestrie da raccoglitore di fibre sapiente.", "ZH-CN": "使用此书卷以在老手级纤维作物收割者专精上获得1000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 숙련자 섬유 추수꾼 마스터리를 위한 1000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、繊維収穫人(名人)のマスタリーに必要な採集名声を1000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為老手級纖維採收者掌握等級提升1,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pemanen Serat Mahirmu." }, "Index": "426", "UniqueName": "T4_SKILLBOOK_GATHER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fiber Harvester Tome", "DE-DE": "Foliant des Faserernter-Experten", "FR-FR": "Tome de récolteur de fibres de l'expert", "RU-RU": "Фолиант жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Zbieracza Włókna Znawcy", "ES-ES": "Tomo de cosechador de fibras experto", "PT-BR": "Tomo do Ceifeiro de Fibras Perito", "IT-IT": "Tomo del raccoglitore di fibre esperto", "ZH-CN": "专家级收割者之书", "KO-KR": "전문가 섬유 추수꾼의 서적", "JA-JP": "繊維収穫人(達人)の書", "ZH-TW": "專家級纖維採收者典籍", "ID-ID": "Kitab Pemanen Serat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1500 Gathering Fame toward your Expert Fiber Harvester masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Experten-Faserernters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises récolteur de fibres de l'expert.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1500 славы собирателя к узлу мастерства жнеца-эксперта.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Zbieracza Włókna Znawcy.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.500 de fama de recolección para tu maestría de cosechador de fibras experto.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Ceifeiro de Fibras Perito.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.500 fama di raccolta per le maestrie da raccoglitore di fibre esperto.", "ZH-CN": "使用此书卷以在专家级纤维作物收割者专精上获得1500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 전문가 섬유 추수꾼 마스터리를 위한 1500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、繊維収穫人(達人)のマスタリーに必要な採集名声を1500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為專家級纖維採收者掌握等級提升1,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pemanen Serat Ahlimu." }, "Index": "427", "UniqueName": "T5_SKILLBOOK_GATHER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fiber Harvester Tome", "DE-DE": "Foliant des Faserernter-Meisters", "FR-FR": "Tome de récolteur de fibres du maître", "RU-RU": "Фолиант жнеца (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Zbieracza Włókna Mistrza", "ES-ES": "Tomo de cosechador de fibras maestro", "PT-BR": "Tomo do Ceifeiro de Fibras Mestre", "IT-IT": "Tomo del raccoglitore di fibre maestro", "ZH-CN": "大师级收割者之书", "KO-KR": "마스터 섬유 추수꾼의 서적", "JA-JP": "繊維収穫人(マスター)の書", "ZH-TW": "大師級纖維採收者典籍", "ID-ID": "Kitab Pemanen Serat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 2500 Gathering Fame toward your Master Fiber Harvester masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 2500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Meister-Faserernters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 2500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises récolteur de fibres du maître.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 2500 славы собирателя к узлу мастерства жнеца-мастера.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 2500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Zbieracza Włókna Mistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 2.500 de fama de recolección para tu maestría de cosechador de fibras maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 2500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Ceifeiro de Fibras Mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 2.500 fama di raccolta per le maestrie da raccoglitore di fibre maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在大师级纤维作物收割者专精上获得2500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 마스터 섬유 추수꾼 마스터리를 위한 2500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、繊維収穫人(マスター)のマスタリーに必要な採集名声を2500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為大師級纖維採收者掌握等級提升2,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan menambahkan 2500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pemanen Serat Master." }, "Index": "428", "UniqueName": "T6_SKILLBOOK_GATHER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fiber Harvester Tome", "DE-DE": "Foliant des Faserernter-Großmeisters", "FR-FR": "Tome de récolteur de fibres du grand maître", "RU-RU": "Фолиант жнеца (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Zbieracza Włókna Wszechmistrza", "ES-ES": "Tomo de cosechador de fibras gran maestro", "PT-BR": "Tomo do Ceifeiro de Fibras Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo del raccoglitore di fibre gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割者之书", "KO-KR": "그랜드 마스터 섬유 추수꾼의 서적", "JA-JP": "繊維収穫人(グランドマスター)の書", "ZH-TW": "宗師級纖維採收者典籍", "ID-ID": "Kitab Pemanen Serat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 5000 Gathering Fame toward your Grandmaster Fiber Harvester masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 5000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Großmeister-Faserernters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 5 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises récolteur de fibres du grand maître.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 5000 славы собирателя к узлу мастерства жнеца-магистра.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 5000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Zbieracza Włókna Wszechmistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 5.000 de fama de recolección para tu maestría de cosechador de fibras gran maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 5000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Ceifeiro de Fibras Grão-mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 5.000 fama di raccolta per le maestrie da raccoglitore di fibre gran maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在宗师级纤维作物收割者专精上获得5000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 그랜드 마스터 섬유 추수꾼 마스터리를 위한 5000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、繊維収穫人(グランドマスター)のマスタリーに必要な採集名声を5000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為宗師級纖維採收者掌握等級提升5,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 5000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pemanen Serat Grandmaster." }, "Index": "429", "UniqueName": "T7_SKILLBOOK_GATHER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fiber Harvester Tome", "DE-DE": "Foliant des Faserernter-Ältesten", "FR-FR": "Tome de récolteur de fibres du sage", "RU-RU": "Фолиант жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Tomisko Zbieracza Włókna Starszego", "ES-ES": "Tomo de cosechador de fibras anciano", "PT-BR": "Tomo do Ceifeiro de Fibras Ancião", "IT-IT": "Tomo del raccoglitore di fibre anziano", "ZH-CN": "禅师级收割者之书", "KO-KR": "장로 섬유 추수꾼의 서적", "JA-JP": "繊維収穫人(老熟)の書", "ZH-TW": "禪師級纖維採收者典籍", "ID-ID": "Kitab Pemanen Serat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 6000 Gathering Fame toward your Elder Fiber Harvester masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 6000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Ältesten-Faserernters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 6 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises récolteur de fibres du sage.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 6000 славы собирателя к узлу мастерства жнеца-старейшины.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 6000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Zbieracza Włókna Starszego.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 6.000 de fama de recolección para tu maestría de cosechador de fibras anciano.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 6000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Ceifeiro de Fibras Ancião.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 6.000 fama di raccolta per le maestrie da raccoglitore di fibre anziano.", "ZH-CN": "使用此书卷以在禅师级纤维作物收割者专精上获得6000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 장로 섬유 추수꾼 마스터리를 위한 6000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、繊維収穫人(老熟)のマスタリーに必要な採集名声を6000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為禪師級纖維採收者掌握等級提升6,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 6000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pemanen Serat Tetua." }, "Index": "430", "UniqueName": "T8_SKILLBOOK_GATHER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Animal Skinner Tome", "DE-DE": "Foliant des Kürschner-Adepten", "FR-FR": "Tome de dépeceur d'animaux de l'adepte", "RU-RU": "Фолиант свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Oprawiającego Zwierzęta Adepta", "ES-ES": "Tomo de peletero iniciado", "PT-BR": "Tomo do Esfolador de Animais Adepto", "IT-IT": "Tomo dello scuoiatore sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工之书", "KO-KR": "숙련자 동물 가죽공의 서적", "JA-JP": "動物の皮剥ぎ屋(名人)の書", "ZH-TW": "老手級剝皮匠典籍", "ID-ID": "Kitab Pengulit Hewan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1000 Gathering Fame toward your Adept Animal Skinner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Adepten-Kürschners.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises dépeceur d'animaux de l'adepte.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1000 славы собирателя к узлу мастерства свежевателя-знатока.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Oprawiającego Zwierzęta Adepta.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.000 de fama de recolección para tu maestría de peletero iniciado.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Esfolador de Animais Adepto.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.000 fama di raccolta per le maestrie da scuoiatore sapiente.", "ZH-CN": "使用此书卷以在老手级剥皮工专精上获得1000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 숙련자 동물 가죽공 마스터리를 위한 1000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、動物の皮剥ぎ屋(名人)のマスタリーに必要な採集名声を1000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為老手級剝皮匠掌握等級提升1,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pengulit Hewan Mahirmu." }, "Index": "431", "UniqueName": "T4_SKILLBOOK_GATHER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Animal Skinner Tome", "DE-DE": "Foliant des Kürschner-Experten", "FR-FR": "Tome de dépeceur d'animaux de l'expert", "RU-RU": "Фолиант свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Oprawiającego Zwierzęta Znawcy", "ES-ES": "Tomo de peletero experto", "PT-BR": "Tomo do Esfolador de Animais Perito", "IT-IT": "Tomo dello scuoiatore esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工之书", "KO-KR": "전문가 동물 가죽공의 서적", "JA-JP": "動物の皮剥ぎ屋(達人)の書", "ZH-TW": "專家級剝皮匠典籍", "ID-ID": "Kitab Pengulit Hewan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1500 Gathering Fame toward your Expert Animal Skinner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Experten-Kürschners.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises dépeceur d'animaux de l'expert.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1500 славы собирателя к узлу мастерства свежевателя-эксперта.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Oprawiającego Zwierzęta Znawcy.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.500 de fama de recolección para tu maestría de peletero experto.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Esfolador de Animais Perito.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.500 fama di raccolta per le maestrie da scuoiatore esperto.", "ZH-CN": "使用此书卷以在专家级剥皮工专精上获得1500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 전문가 동물 가죽공 마스터리를 위한 1500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、動物の皮剥ぎ屋(達人)のマスタリーに必要な採集名声を1500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為專家級剝皮匠掌握等級提升1,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pengulit Hewan Ahlimu." }, "Index": "432", "UniqueName": "T5_SKILLBOOK_GATHER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Animal Skinner Tome", "DE-DE": "Foliant des Kürschner-Meisters", "FR-FR": "Tome de dépeceur d'animaux du maître", "RU-RU": "Фолиант свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Oprawiającego Zwierzęta Mistrza", "ES-ES": "Tomo de peletero maestro", "PT-BR": "Tomo do Esfolador de Animais Mestre", "IT-IT": "Tomo dello scuoiatore maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工之书", "KO-KR": "마스터 동물 가죽공의 서적", "JA-JP": "動物の皮剥ぎ屋(マスター)の書", "ZH-TW": "大師級剝皮匠典籍", "ID-ID": "Kitab Pengulit Hewan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 2500 Gathering Fame toward your Master Animal Skinner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 2500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Meister-Kürschners.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 2 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises dépeceur d'animaux du maître.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 2500 славы собирателя к узлу мастерства свежевателя-мастера.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 2500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Oprawiającego Zwierzęta Mistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 2.500 de fama de recolección para tu maestría de peletero maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 2500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Esfolador de Animais Mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 2.500 fama di raccolta per le maestrie da scuoiatore maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在大师级剥皮工专精上获得2500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 마스터 동물 가죽공 마스터리를 위한 2500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、動物の皮剥ぎ屋(マスター)のマスタリーに必要な採集名声を2500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為大師級剝皮匠掌握等級提升2,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 2500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pengulit Hewan Master." }, "Index": "433", "UniqueName": "T6_SKILLBOOK_GATHER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Animal Skinner Tome", "DE-DE": "Foliant des Kürschner-Großmeisters", "FR-FR": "Tome de dépeceur d'animaux du grand maître", "RU-RU": "Фолиант свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Oprawiającego Zwierzęta Wszechmistrza", "ES-ES": "Tomo de peletero gran maestro", "PT-BR": "Tomo do Esfolador de Animais Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo dello scuoiatore gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工之书", "KO-KR": "그랜드 마스터 동물 가죽공의 서적", "JA-JP": "動物の皮剥ぎ屋(グランドマスター)の書", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠典籍", "ID-ID": "Kitab Pengulit Hewan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 5000 Gathering Fame toward your Grandmaster Animal Skinner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 5000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Großmeister-Kürschners.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 5 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises dépeceur d'animaux du grand maître.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 5000 славы собирателя к узлу мастерства свежевателя-магистра.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 5000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Oprawiającego Zwierzęta Wszechmistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 5.000 de fama de recolección para tu maestría de peletero gran maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 5000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Esfolador de Animais Grão-mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 5.000 fama di raccolta per le maestrie da scuoiatore gran maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在宗师级剥皮工专精上获得5000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 그랜드 마스터 동물 가죽공 마스터리를 위한 5000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、動物の皮剥ぎ屋(グランドマスター)のマスタリーに必要な採集名声を5000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為宗師級剝皮匠掌握等級提升5,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 5000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pengulit Hewan Grandmaster." }, "Index": "434", "UniqueName": "T7_SKILLBOOK_GATHER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Animal Skinner Tome", "DE-DE": "Foliant des Kürschner-Ältesten", "FR-FR": "Tome de dépeceur d'animaux du sage", "RU-RU": "Фолиант свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Tomisko Oprawiającego Zwierzęta Starszego", "ES-ES": "Tomo de peletero anciano", "PT-BR": "Tomo do Esfolador de Animais Ancião", "IT-IT": "Tomo dello scuoiatore anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工之书", "KO-KR": "장로 동물 가죽공의 서적", "JA-JP": "動物の皮剥ぎ屋(老熟)の書", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠典籍", "ID-ID": "Kitab Pengulit Hewan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 6000 Gathering Fame toward your Elder Animal Skinner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 6000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Ältesten-Kürschners.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 6 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises dépeceur d'animaux du sage.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 6000 славы собирателя к узлу мастерства свежевателя-старейшины.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 6000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Oprawiającego Zwierzęta Starszego.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 6.000 de fama de recolección para tu maestría de peletero anciano.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 6000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Esfolador de Animais Ancião.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 6.000 fama di raccolta per le maestrie da scuoiatore anziano.", "ZH-CN": "使用此书卷以在禅师级剥皮工专精上获得6000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 장로 동물 가죽공 마스터리를 위한 6000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、動物の皮剥ぎ屋(老熟)のマスタリーに必要な採集名声を6000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為禪師級剝皮匠掌握等級提升6,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 6000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Pengulit Hewan Tetua." }, "Index": "435", "UniqueName": "T8_SKILLBOOK_GATHER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Ore Miner Tome", "DE-DE": "Foliant des Erzbergarbeiter-Adepten", "FR-FR": "Tome de mineur de minerai de l'adepte", "RU-RU": "Фолиант шахтера (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Górnika Rudy Adepta", "ES-ES": "Tomo de minero iniciado", "PT-BR": "Tomo do Minerador Adepto", "IT-IT": "Tomo del minatore sapiente", "ZH-CN": "老手级矿工之书", "KO-KR": "숙련자 광부의 서적", "JA-JP": "採掘者(名人)の書", "ZH-TW": "老手級採礦匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penambang Bijih Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1000 Gathering Fame toward your Adept Ore Miner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Adepten-Erzbergarbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises mineur de minerai de l'adepte.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1000 славы собирателя к узлу мастерства шахтера-знатока.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Górnika Rudy Adepta.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.000 de fama de recolección para tu maestría de minero iniciado.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Minerador Adepto.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.000 fama di raccolta per le maestrie da minatore sapiente.", "ZH-CN": "使用此书卷以在老手级矿工专精上获得1000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 숙련자 광부 마스터리를 위한 1000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採掘者(名人)のマスタリーに必要な採集名声を1000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為老手級採礦匠掌握等級提升1,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penambang Bijih Mahirmu." }, "Index": "436", "UniqueName": "T4_SKILLBOOK_GATHER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Ore Miner Tome", "DE-DE": "Foliant des Erzbergarbeiter-Experten", "FR-FR": "Tome de mineur de minerai de l'expert", "RU-RU": "Фолиант шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Górnika Rudy Znawcy", "ES-ES": "Tomo de minero experto", "PT-BR": "Tomo do Minerador Perito", "IT-IT": "Tomo del minatore esperto", "ZH-CN": "专家级矿工之书", "KO-KR": "전문가 광부의 서적", "JA-JP": "採掘者(達人)の書", "ZH-TW": "專家級採礦匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penambang Bijih Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1500 Gathering Fame toward your Expert Ore Miner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Experten-Erzbergarbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises mineur de minerai de l'expert.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1500 славы собирателя к узлу мастерства шахтера-эксперта.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Górnika Rudy Znawcy.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.500 de fama de recolección para tu maestría de minero experto.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Minerador Perito.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.500 fama di raccolta per le maestrie da minatore esperto.", "ZH-CN": "使用此书卷以在专家级矿工专精上获得1500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 전문가 광부 마스터리를 위한 1500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採掘者(達人)のマスタリーに必要な採集名声を1500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為專家級採礦匠掌握等級提升1,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penambang Bijih Ahlimu." }, "Index": "437", "UniqueName": "T5_SKILLBOOK_GATHER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Ore Miner Tome", "DE-DE": "Foliant des Erzbergarbeiter-Meisters", "FR-FR": "Tome de mineur de minerai du maître", "RU-RU": "Фолиант шахтера (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Górnika Rudy Mistrza", "ES-ES": "Tomo de minero maestro", "PT-BR": "Tomo do Minerador Mestre", "IT-IT": "Tomo del minatore maestro", "ZH-CN": "大师级矿工之书", "KO-KR": "마스터 광부의 서적", "JA-JP": "採掘者(マスター)の書", "ZH-TW": "大師級採礦匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penambang Bijih Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 2500 Gathering Fame toward your Master Ore Miner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 2500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Meister-Erzbergarbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 2 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises mineur de minerai du maître", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 2500 славы собирателя к узлу мастерства шахтера-мастера.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 2500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Górnika Rudy Mistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 2.500 de fama de recolección para tu maestría de minero maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 2500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Minerador Mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 2.500 fama di raccolta per le maestrie da minatore maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在大师级矿工专精上获得2500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 마스터 광부 마스터리를 위한 2500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採掘者(マスター)のマスタリーに必要な採集名声を2500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為大師級採礦匠掌握等級提升2,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 2500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penambang Bijih Master." }, "Index": "438", "UniqueName": "T6_SKILLBOOK_GATHER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Ore Miner Tome", "DE-DE": "Foliant des Erzbergarbeiter-Großmeisters", "FR-FR": "Tome de mineur de minerai du grand maître", "RU-RU": "Фолиант шахтера (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Górnika Rudy Wszechmistrza", "ES-ES": "Tomo de minero gran maestro", "PT-BR": "Tomo do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo del minatore gran maestro", "ZH-CN": "宗师级矿工之书", "KO-KR": "그랜드 마스터 광부의 서적", "JA-JP": "採掘者(グランドマスター)の書", "ZH-TW": "宗師級採礦匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penambang Bijih Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 5000 Gathering Fame toward your Grandmaster Ore Miner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 5000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Großmeister-Erzbergarbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 5 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises mineur de minerai du gand maitre", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 5000 славы собирателя к узлу мастерства шахтера-магистра.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 5000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Górnika Rudy Wszechmistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 5.000 de fama de recolección para tu maestría de minero gran maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 5000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Minerador Grão-mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 5.000 fama di raccolta per le maestrie da minatore gran maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在宗师级矿工专精上获得5000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 그랜드 마스터 광부 마스터리를 위한 5000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採掘者(グランドマスター)のマスタリーに必要な採集名声を5000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為宗師級採礦匠掌握等級提升5,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 5000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penambang Bijih Grandmaster." }, "Index": "439", "UniqueName": "T7_SKILLBOOK_GATHER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Ore Miner Tome", "DE-DE": "Foliant des Erzbergarbeiter-Ältesten", "FR-FR": "Tome de mineur de minerai du sage", "RU-RU": "Фолиант шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Tomisko Górnika Rudy Starszego", "ES-ES": "Tomo de minero anciano", "PT-BR": "Tomo do Minerador Ancião", "IT-IT": "Tomo del minatore anziano", "ZH-CN": "禅师级矿工之书", "KO-KR": "장로 광부의 서적", "JA-JP": "採掘者(老熟)の書", "ZH-TW": "禪師級採礦匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penambang Bijih Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 6000 Gathering Fame toward your Elder Ore Miner masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 6000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Ältesten-Erzbergarbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 6 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises mineur de minerai du sage", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 6000 славы собирателя к узлу мастерства шахтера-старейшины.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 6000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Górnika Rudy Starszego.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 6.000 de fama de recolección para tu maestría de minero anciano.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 6000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Minerador Ancião.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 6.000 fama di raccolta per le maestrie da minatore anziano.", "ZH-CN": "使用此书卷以在禅师级矿工专精上获得6000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 장로 광부 마스터리를 위한 6000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採掘者(老熟)のマスタリーに必要な採集名声を6000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為禪師級採礦匠掌握等級提升6,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 6000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penambang Bijih Tetua." }, "Index": "440", "UniqueName": "T8_SKILLBOOK_GATHER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Quarrier Tome", "DE-DE": "Foliant des Steinbrucharbeiter-Adepten", "FR-FR": "Tome de tailleur de pierre de l'adepte", "RU-RU": "Фолиант каменолома (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Tomo de cantero iniciado", "PT-BR": "Tomo do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Tomo del cavapietre sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工之书", "KO-KR": "숙련자 채석공의 서적", "JA-JP": "採石者(名人)の書", "ZH-TW": "老手級採石匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1000 Gathering Fame toward your Adept Quarrier masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Adepten-Steinbrucharbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises tailleur de pierre de l'adepte.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1000 славы собирателя к узлу мастерства каменолома-знатока.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Pracownika Kamieniołomu Adepta.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.000 de fama de recolección para tu maestría de cantero iniciado.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Cavouqueiro Adepto.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.000 fama di raccolta per le maestrie da cavapietre sapiente.", "ZH-CN": "使用此书卷以在老手级采石工专精上获得1000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 숙련자 채석공 마스터리를 위한 1000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採石者(名人)のマスタリーに必要な採集名声を1000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為老手級採石匠掌握等級提升1,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penggali Mahirmu." }, "Index": "441", "UniqueName": "T4_SKILLBOOK_GATHER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Quarrier Tome", "DE-DE": "Foliant des Steinbrucharbeiter-Experten", "FR-FR": "Tome de tailleur de pierre de l'expert", "RU-RU": "Фолиант каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Tomo de cantero experto", "PT-BR": "Tomo do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Tomo del cavapietre esperto", "ZH-CN": "专家级采石工之书", "KO-KR": "전문가 채석공의 서적", "JA-JP": "採石者(達人)の書", "ZH-TW": "專家級採石匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1500 Gathering Fame toward your Expert Quarrier masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Experten-Steinbrucharbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises tailleur de pierre de l'expert.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1500 славы собирателя к узлу мастерства каменолома-эксперта.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Pracownika Kamieniołomu Znawcy.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.500 de fama de recolección para tu maestría de cantero experto.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Cavouqueiro Perito.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.500 fama di raccolta per le maestrie da cavapietre esperto.", "ZH-CN": "使用此书卷以在专家级采石工专精上获得1500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 전문가 채석공 마스터리를 위한 1500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採石者(達人)のマスタリーに必要な採集名声を1500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為專家級採石匠掌握等級提升1,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penggali Ahlimu." }, "Index": "442", "UniqueName": "T5_SKILLBOOK_GATHER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Quarrier Tome", "DE-DE": "Foliant des Steinbrucharbeiter-Meisters", "FR-FR": "Tome de tailleur de pierre du maître", "RU-RU": "Фолиант каменолома (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Tomo de cantero maestro", "PT-BR": "Tomo do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Tomo del cavapietre maestro", "ZH-CN": "大师级采石工之书", "KO-KR": "마스터 채석공의 서적", "JA-JP": "採石者(マスター)の書", "ZH-TW": "大師級採石匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 2500 Gathering Fame toward your Master Quarrier masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 2500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Meister-Steinbrucharbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 2 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises tailleur de pierre du maître.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 2500 славы собирателя к узлу мастерства каменолома-мастера.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 2500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Pracownika Kamieniołomu Mistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 2.500 de fama de recolección para tu maestría de cantero maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 2500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Cavouqueiro Mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 2.500 fama di raccolta per le maestrie da cavapietre maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在大师级采石工专精上获得2500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 마스터 채석공 마스터리를 위한 2500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採石者(マスター)のマスタリーに必要な採集名声を2500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為大師級採石匠掌握等級提升2,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 2500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penggali Master." }, "Index": "443", "UniqueName": "T6_SKILLBOOK_GATHER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Quarrier Tome", "DE-DE": "Foliant des Steinbrucharbeiter-Großmeisters", "FR-FR": "Tome de tailleur de pierre du grand maître", "RU-RU": "Фолиант каменолома (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Tomo de cantero gran maestro", "PT-BR": "Tomo do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo del cavapietre gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工之书", "KO-KR": "그랜드 마스터 채석공의 서적", "JA-JP": "採石者(グランドマスター)の書", "ZH-TW": "宗師級採石匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 5000 Gathering Fame toward your Grandmaster Quarrier masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 5000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Großmeister-Steinbrucharbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 5 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises tailleur de pierre du grand maître.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 5000 славы собирателя к узлу мастерства каменолома-магистра.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 5000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 5.000 de fama de recolección para tu maestría de cantero gran maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 5000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Cavouqueiro Grão-mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 5.000 fama di raccolta per le maestrie da cavapietre gran maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在宗师级采石工专精上获得5000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 그랜드 마스터 채석공 마스터리를 위한 5000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採石者(グランドマスター)のマスタリーに必要な採集名声を5000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為宗師級採石匠掌握等級提升5,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 5000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penggali Grandmaster." }, "Index": "444", "UniqueName": "T7_SKILLBOOK_GATHER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Quarrier Tome", "DE-DE": "Foliant des Steinbrucharbeiter-Ältesten", "FR-FR": "Tome de tailleur de pierre de sage", "RU-RU": "Фолиант каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Tomisko Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Tomo de cantero anciano", "PT-BR": "Tomo do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Tomo del cavapietre anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工之书", "KO-KR": "장로 채석공의 서적", "JA-JP": "採石者(老熟)の書", "ZH-TW": "禪師級採石匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 6000 Gathering Fame toward your Elder Quarrier masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 6000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Ältesten-Steinbrucharbeiters.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 6 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises tailleur de pierre du sage.", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 6000 славы собирателя к узлу мастерства каменолома-старейшины.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 6000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Pracownika Kamieniołomu Starszego.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 6.000 de fama de recolección para tu maestría de cantero anciano.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 6000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Cavouqueiro Ancião.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 6.000 fama di raccolta per le maestrie da cavapietre anziano.", "ZH-CN": "使用此书卷以在禅师级采石工专精上获得6000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 장로 채석공 마스터리를 위한 6000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、採石者(老熟)のマスタリーに必要な採集名声を6000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為禪師級採石匠掌握等級提升6,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 6000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penggali Tetua." }, "Index": "445", "UniqueName": "T8_SKILLBOOK_GATHER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_GATHER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Lumberjack Tome", "DE-DE": "Foliant des Holzfäller-Adepten", "FR-FR": "Tome de bûcheron de l'adepte", "RU-RU": "Фолиант дровосека (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Drwala Adepta", "ES-ES": "Tomo de leñador iniciado", "PT-BR": "Tomo do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Tomo del tagliaboschi sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工之书", "KO-KR": "숙련자 벌목꾼의 서적", "JA-JP": "きこり(名人)の書", "ZH-TW": "老手級伐木匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1000 Gathering Fame toward your Adept Lumberjack masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Adepten-Holzfällers.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises bûcheron de l'adepte", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1000 славы собирателя к узлу мастерства дровосека-знатока.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Drwala Adepta.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.000 de fama de recolección para tu maestría de leñador iniciado.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Lenhador Adepto.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.000 fama di raccolta per le maestrie da tagliaboschi sapiente.", "ZH-CN": "使用此书卷以在老手级伐木工专精上获得1000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 숙련자 벌목꾼 마스터리를 위한 1000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、きこり(名人)のマスタリーに必要な採集名声を1000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為老手級伐木匠掌握等級提升1,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penebang Mahirmu." }, "Index": "446", "UniqueName": "T4_SKILLBOOK_GATHER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_GATHER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Lumberjack Tome", "DE-DE": "Foliant des Holzfäller-Experten", "FR-FR": "Tome de bûcheron de l'expert", "RU-RU": "Фолиант дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Drwala Znawcy", "ES-ES": "Tomo de leñador experto", "PT-BR": "Tomo do Lenhador Perito", "IT-IT": "Tomo del tagliaboschi esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工之书", "KO-KR": "전문가 벌목꾼의 서적", "JA-JP": "きこり(達人)の書", "ZH-TW": "專家級伐木匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 1500 Gathering Fame toward your Expert Lumberjack masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 1500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Experten-Holzfällers.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 1 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises bûcheron de l'expert", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 1500 славы собирателя к узлу мастерства дровосека-эксперта.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 1500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Drwala Znawcy.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 1.500 de fama de recolección para tu maestría de leñador experto.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 1500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Lenhador Perito.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 1.500 fama di raccolta per le maestrie da tagliaboschi esperto.", "ZH-CN": "使用此书卷以在专家级伐木工专精上获得1500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 전문가 벌목꾼 마스터리를 위한 1500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、きこり(達人)のマスタリーに必要な採集名声を1500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為專家級伐木匠掌握等級提升1,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 1500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penebang Ahlimu." }, "Index": "447", "UniqueName": "T5_SKILLBOOK_GATHER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_GATHER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Lumberjack Tome", "DE-DE": "Foliant des Holzfäller-Meisters", "FR-FR": "Tome de bûcheron du maître", "RU-RU": "Фолиант дровосека (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Drwala Mistrza", "ES-ES": "Tomo de leñador maestro", "PT-BR": "Tomo do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Tomo del tagliaboschi maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工之书", "KO-KR": "마스터 벌목꾼의 서적", "JA-JP": "きこり(マスター)の書", "ZH-TW": "大師級伐木匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 2500 Gathering Fame toward your Master Lumberjack masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 2500 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Meister-Holzfällers.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 2 500 points de renommée de récolte pour vos maîtrises bûcheron du maître", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 2500 славы собирателя к узлу мастерства дровосека-мастера.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 2500 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Drwala Mistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 2.500 de fama de recolección para tu maestría de leñador maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 2500 de Fama de Coleta para suas maestrias de Lenhador Mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 2.500 fama di raccolta per le maestrie da tagliaboschi maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在大师级伐木工专精上获得2500点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 마스터 벌목꾼 마스터리를 위한 2500 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、きこり(マスター)のマスタリーに必要な採集名声を2500個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為大師級伐木匠掌握等級提升2,500點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 2500 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penebang Master." }, "Index": "448", "UniqueName": "T6_SKILLBOOK_GATHER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_GATHER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Lumberjack Tome", "DE-DE": "Foliant des Holzfäller-Großmeisters", "FR-FR": "Tome de bûcheron du grand maître", "RU-RU": "Фолиант дровосека (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Tomo de leñador gran maestro", "PT-BR": "Tomo do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo del tagliaboschi gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工之书", "KO-KR": "그랜드 마스터 벌목꾼의 서적", "JA-JP": "きこり(グランドマスター)の書", "ZH-TW": "宗師級伐木匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 5000 Gathering Fame toward your Grandmaster Lumberjack masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 5000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Großmeister-Holzfällers.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 5 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises bûcheron du grand maître", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 5000 славы собирателя к узлу мастерства дровосека-магистра.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 5000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Drwala Wszechmistrza.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 5.000 de fama de recolección para tu maestría de leñador gran maestro.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 5000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Lenhador Grão-mestre.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 5.000 fama di raccolta per le maestrie da tagliaboschi gran maestro.", "ZH-CN": "使用此书卷以在宗师级伐木工专精上获得5000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 그랜드 마스터 벌목꾼 마스터리를 위한 5000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、きこり(グランドマスター)のマスタリーに必要な採集名声を5000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為宗師級伐木匠掌握等級提升5,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 5000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penebang Grandmaster." }, "Index": "449", "UniqueName": "T7_SKILLBOOK_GATHER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_GATHER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Lumberjack Tome", "DE-DE": "Foliant des Holzfäller-Ältesten", "FR-FR": "Tome de bûcheron du sage", "RU-RU": "Фолиант дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Tomisko Drwala Starszego", "ES-ES": "Tomo de leñador anciano", "PT-BR": "Tomo do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Tomo del tagliaboschi anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工之书", "KO-KR": "장로 벌목꾼의 서적", "JA-JP": "きこり(老熟)の書", "ZH-TW": "禪師級伐木匠典籍", "ID-ID": "Kitab Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this Tome grants 6000 Gathering Fame toward your Elder Lumberjack masteries.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Folianten bringt 6000 Sammel-Ruhm für deine Meisterschaft des Ältesten-Holzfällers.", "FR-FR": "L'utilisation de ce tome accorde 6 000 points de renommée de récolte pour vos maîtrises bûcheron du sage", "RU-RU": "Использование этого фолианта добавит 6000 славы собирателя к узлу мастерства дровосека-старейшины.", "PL-PL": "Zużycie tego Tomiska zapewni ci 6000 Sławy Zbierackiej do poziomów mistrzowskich Drwala Starszego.", "ES-ES": "El uso de este tomo otorga 6.000 de fama de recolección para tu maestría de leñador anciano.", "PT-BR": "Usar este Tomo concede 6000 de Fama de Coleta para suas maestrias de Lenhador Ancião.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo tomo conferisce 6.000 fama di raccolta per le maestrie da tagliaboschi anziano.", "ZH-CN": "使用此书卷以在禅师级伐木工专精上获得6000点采集声望。", "KO-KR": "이 서적을 사용하면 장로 벌목꾼 마스터리를 위한 6000 채집 명성을 보상으로 획득합니다.", "JA-JP": "この書を使用すると、きこり(老熟)のマスタリーに必要な採集名声を6000個獲得できます。", "ZH-TW": "使用典籍後,可為禪師級伐木匠掌握等級提升6,000點採集聲望。", "ID-ID": "Menggunakan Kitab ini akan memberikan 6000 Ketenaran Pengumpulan pada keahlian Penebang Tetua." }, "Index": "450", "UniqueName": "T8_SKILLBOOK_GATHER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_STANDARD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_STANDARD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Adepten", "FR-FR": "Tome de perspicacité de l'adepte", "RU-RU": "Книга интуиции знатока", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Adepta", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del iniciado", "PT-BR": "Tomo da Visão do Adepto", "IT-IT": "Tomo della conoscenza del sapiente", "ZH-CN": "老手级洞察之书", "KO-KR": "숙련자의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(名人)", "ZH-TW": "老手級洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 10,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 10.000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 10 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 10,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 10000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 10.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 10.000 de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 10.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。立即奖励10,000战斗声望。\n使用此书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 10,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。10,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得10,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 10.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "451", "UniqueName": "T4_SKILLBOOK_STANDARD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_SKILLBOOK_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_SKILLBOOK_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Anfängers", "FR-FR": "Tome de perspicacité du débutant", "RU-RU": "Книга интуиции начинающего", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Początkującego", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del principiante", "PT-BR": "Tomo da Visão do Calouro", "IT-IT": "Tomo della conoscenza del principiante", "ZH-CN": "初学者洞察之书", "KO-KR": "입문자의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(ビギナー)", "ZH-TW": "初學者洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 1,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 1000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 1 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 1,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 1000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 1.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 1.000 de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 1.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。 立即奖励1,000战斗声望。\n使用这本书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 1,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。1,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得1,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 1.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "452", "UniqueName": "T1_SKILLBOOK_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_SKILLBOOK_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_SKILLBOOK_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Novizen", "FR-FR": "Tome de perspicacité de l'apprenti", "RU-RU": "Книга интуиции (новичок)", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Nowicjusza", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del novato", "PT-BR": "Tomo da Visão do Novato", "IT-IT": "Tomo della conoscenza del novizio", "ZH-CN": "新手级洞察之书", "KO-KR": "초심자의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(見習い)", "ZH-TW": "新手級洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 2,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 2000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 2 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 2,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 2000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 2.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 2.000 de fama de combate. \nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual. \n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 2.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。 立即奖励2,000战斗声望。\n使用这本书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 2,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。2,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得2,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 2.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "453", "UniqueName": "T2_SKILLBOOK_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_SKILLBOOK_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_SKILLBOOK_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Gesellen", "FR-FR": "Tome de perspicacité du compagnon", "RU-RU": "Книга интуиции (странник)", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Czeladnika", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del obrero", "PT-BR": "Tomo da Visão do Iniciante", "IT-IT": "Tomo della conoscenza dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级洞察之书", "KO-KR": "장인의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(熟練)", "ZH-TW": "學徒級洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 5,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 5000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 5 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 5,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 5000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 5.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 5.000 de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 5.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。 立即奖励5,000战斗声望。\n使用这本书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 5,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。5,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得5,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 5.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "454", "UniqueName": "T3_SKILLBOOK_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SKILLBOOK_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Adepten", "FR-FR": "Tome de perspicacité de l'adepte", "RU-RU": "Книга интуиции (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Adepta", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del iniciado", "PT-BR": "Tomo da Visão do Adepto", "IT-IT": "Tomo della conoscenza del sapiente", "ZH-CN": "老手级洞察之书", "KO-KR": "숙련자의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(名人)", "ZH-TW": "老手級洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 10,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 10.000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 10 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 10,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 10000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 10.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 10.000 de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 10.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。立即奖励10,000战斗声望。\n使用此书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 10,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。10,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得10,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 10.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "455", "UniqueName": "T4_SKILLBOOK_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SKILLBOOK_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Experten", "FR-FR": "Tome de perspicacité de l'expert", "RU-RU": "Книга интуиции (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Znawcy", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del experto", "PT-BR": "Tomo da Visão do Perito", "IT-IT": "Tomo della conoscenza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级洞察之书", "KO-KR": "전문가의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(達人)", "ZH-TW": "專家級洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 20,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 20.000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 20 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 20,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 20000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 20.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 20.000 de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 20.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。 立即奖励20,000战斗声望。\n使用这本书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 20,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。20,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得20,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 20.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "456", "UniqueName": "T5_SKILLBOOK_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SKILLBOOK_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Meisters", "FR-FR": "Tome de perspicacité du maître", "RU-RU": "Книга интуиции (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Mistrza", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del maestro", "PT-BR": "Tomo da Visão do Mestre", "IT-IT": "Tomo della conoscenza del maestro", "ZH-CN": "大师级洞察之书", "KO-KR": "마스터의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(マスター)", "ZH-TW": "大師級洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 50,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 50.000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 50 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 50,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 50 000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 50.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 50.000 de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 50.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。立即奖励50,000 战斗声望。\n使用这本书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 50,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。50,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得50,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 50.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "457", "UniqueName": "T6_SKILLBOOK_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SKILLBOOK_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Großmeisters", "FR-FR": "Tome de perspicacité du grand maître", "RU-RU": "Книга интуиции (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del gran maestro", "PT-BR": "Tomo da Visão do Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo della conoscenza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级洞察之书", "KO-KR": "그랜드 마스터의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 100,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 100.000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 100 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 100,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 100 000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 100.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 100.000 de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 100.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。立即奖励100,000 战斗声望。\n使用这本书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 100,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。100,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得100,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 100.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "458", "UniqueName": "T7_SKILLBOOK_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SKILLBOOK_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Tome of Insight", "DE-DE": "Foliant der Einsicht des Ältesten", "FR-FR": "Tome de perspicacité du sage", "RU-RU": "Книга интуиции (старейшина)", "PL-PL": "Tomisko Zrozumienia Starszego", "ES-ES": "Tomo de conocimiento del anciano", "PT-BR": "Tomo da Visão do Ancião", "IT-IT": "Tomo della conoscenza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级洞察之书", "KO-KR": "장로의 지혜의 서적", "JA-JP": "洞察の書(老熟)", "ZH-TW": "禪師級洞察之書", "ID-ID": "Kitab Wawasan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A crystallization of ancient wisdom. Instantly rewards 200,000 Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this manual.\n\nThis reward is not modified by any zone or premium bonuses and is non-tradable.", "DE-DE": "Ein Kristall uralten Wissens. Er verleiht sofort 200.000 Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du dieses Schriftstück liest.\n\nDiese Belohnung wird nicht durch Zonen- oder Premium-Boni beeinflusst und ist nicht handelbar.", "FR-FR": "Une chrestomatie d'anciens savoirs. Octroie instantanément 200 000 de renommée de combat. \nAssurez-vous que votre équipement est éligible avant d'utiliser ce manuel.\n\nCette récompense n'est pas modifiée par les bonus de zone ou de Premium et n'est pas échangeable.", "RU-RU": "Средоточие древней мудрости. Мгновенно добавляет 200,000 боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n\nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума, а также является непередаваемой.", "PL-PL": "Skrystalizowana starożytna wiedza. Natychmiast zapewnia 200 000 sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek podczas zużywania tego dziennika.\n\nTa nagroda nie podlega modyfikacji przez premie od stref i statusu premium i nie można jej wymienić/sprzedać.", "ES-ES": "Una cristalización de la sabiduría antigua. Recompensa instantáneamente con 200.000 de fama de combate.\nAsegúrate de utilizar el equipo correcto cuando consumas este manual.\n\nEsta recompensa no es modificada por ningún bono de zona o premium y no es negociable.", "PT-BR": "Uma cristalização da sabedoria antiga. Recompensa instantaneamente com 200.000 de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto quando consumir esse manual.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhum bônus de zona ou premium e não é negociável.", "IT-IT": "Una fonte cristallizzata di antica saggezza. Elargisce istantaneamente 200.000 punti fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo manuale.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium e non è commerciabile.", "ZH-CN": "古代智慧的结晶。 立即奖励200,000战斗声望。\n使用这本书时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响,并且不可交易。", "KO-KR": "고대 지혜의 정수입니다. 즉시 전투 명성을 200,000 만큼 얻습니다.\n책을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않으며 거래할 수 없습니다.", "JA-JP": "古代の智慧の結晶。200,000戦闘名声を即座に受け取れます。\nこの手引書を消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。また、トレードは不可能です。", "ZH-TW": "古人的智慧結晶。使用後立即獲得200,000點戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再使用此道具。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員的加成,且不可交易。", "ID-ID": "Perwujudan pengetahuan kuno. Seketika menghadiahkan 200.000 Ketenaran Pertempuran.\nPastikan untuk menggunakan alat yang layak saat menggunakan manual ini.\n\nHadiah ini tidak dipengaruhi oleh zona atau bonus premium apa pun dan tidak bisa diperdagangkan." }, "Index": "459", "UniqueName": "T8_SKILLBOOK_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_PREMIUMITEM_3_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_PREMIUMITEM_3_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Three Days of Premium", "DE-DE": "Drei Tage Premiumzeit", "FR-FR": "Trois jours de Premium", "RU-RU": "Три дня премиума", "PL-PL": "Trzy Dni Premium", "ES-ES": "Tres días de premium", "PT-BR": "Três dias de Premium.", "IT-IT": "3 giorni di premium", "ZH-CN": "三天尊享特权", "KO-KR": "프리미엄 3일", "JA-JP": "3日間のプレミアム", "ZH-TW": "三天高級會員", "ID-ID": "Premium Tiga Hari" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable item that grants you three days of Premium. The Premium time is applied to the active character.", "DE-DE": "Dieser nicht handelbare Gegenstand gib dir drei Tage Premiumzeit. Die Premiumzeit wird dem aktiven Charakter gutgeschrieben.", "FR-FR": "Un objet non-échangeable qui vous donne trois jours de Premium. Le temps Premium est appliqué sur le personnage actif.", "RU-RU": "Непередаваемый предмет, активирующий три дня премиум-статуса. Применяется к данному персонажу.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przemdiot, który zapewnia ci trzy dni statusu Premium. Czas Premium zostaje naliczony dla aktywnej postaci.", "ES-ES": "Un objeto no comerciable que te otorga tres días de premium. El tiempo premium se aplica al personaje activo.", "PT-BR": "Um item não negociável que garante a você três dias de Premium. O tempo de Premium é aplicado ao personagem ativo.", "IT-IT": "Un oggetto non-commerciabile che ti concede 3 giorni di premium. Il tempo premium viene applicato al personaggio attivo.", "ZH-CN": "一件不可交易物品,使你获得三天尊享特权。尊享特权用于当前角色。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템은 프리미엄 3일을 제공합니다. 프리미엄은 현재 사용 중인 캐릭터에 적용됩니다.", "JA-JP": "3日間のプレミアムが与えられる、トレード不可のアイテム。プレミアム期間はアクティブなキャラクターに適用されます。", "ZH-TW": "一件不可交易的物品,使用後可獲得3天的高級會員狀態。該高級會員天數會套用至目前的角色。", "ID-ID": "Item yang tak bisa diperdagangkan yang memberimu tiga hari Premium. Waktu Premium berlaku untuk karakter yang aktif." }, "Index": "460", "UniqueName": "T3_PREMIUMITEM_3_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_SILVERBAG_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_SILVERBAG_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Bag of Silver", "DE-DE": "Silberbeutel des Anfängers", "FR-FR": "Sac d'argent du débutant", "RU-RU": "Сумка с серебром (неопытный)", "PL-PL": "Worek Srebra Początkującego", "ES-ES": "Bolsa de plata del principiante", "PT-BR": "Sacola de Prata do Calouro", "IT-IT": "Borsa di argento del principiante", "ZH-CN": "初学者银币包", "KO-KR": "입문자의 실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋(ビギナー)", "ZH-TW": "初學者銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, der beim öffnen eine große Menge von Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroie une grosse somme d'argent une fois ouvert.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, который вознаградит вас большим количеством серебра при его открытии.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przedmiot zużywalny, który zapewnia dużą ilość Srebra po otwarciu.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando sea abierto.", "PT-BR": "Um item consumível não negociável que recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "461", "UniqueName": "T1_SILVERBAG_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_SILVERBAG_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_SILVERBAG_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Bag of Silver", "DE-DE": "Silberbeutel des Novizen", "FR-FR": "Sac d'argent de l'apprenti", "RU-RU": "Сумка с серебром (новичок)", "PL-PL": "Worek Srebra Nowicjusza", "ES-ES": "Bolsa de plata del novato", "PT-BR": "Sacola de Prata do Novato", "IT-IT": "Borsa di argento del novizio", "ZH-CN": "新手级银币包", "KO-KR": "초심자의 실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋(見習い)", "ZH-TW": "新手級銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, der beim öffnen eine große Menge von Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroie une grosse somme d'argent une fois ouvert.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, который вознаградит вас большим количеством серебра при его открытии.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przedmiot zużywalny, który zapewnia dużą ilość Srebra po otwarciu.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando sea abierto.", "PT-BR": "Um item consumível não negociável que recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "462", "UniqueName": "T2_SILVERBAG_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_SILVERBAG_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_SILVERBAG_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Bag of Silver", "DE-DE": "Silberbeutel des Gesellen", "FR-FR": "Sac d'argent du compagnon", "RU-RU": "Сумка с серебром (странник)", "PL-PL": "Worek Srebra Czeladnika", "ES-ES": "Bolsa de plata del obrero", "PT-BR": "Sacola de Prata do Iniciante", "IT-IT": "Borsa di argento dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级银币包", "KO-KR": "장인의 실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋(熟練)", "ZH-TW": "學徒級銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, der beim öffnen eine große Menge von Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroie une grosse somme d'argent une fois ouvert.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, который вознаградит вас большим количеством серебра при его открытии.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przedmiot zużywalny, który zapewnia dużą ilość Srebra po otwarciu.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando sea abierto.", "PT-BR": "Um item consumível não negociável que recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "463", "UniqueName": "T3_SILVERBAG_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SILVERBAG_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SILVERBAG_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bag of Silver", "DE-DE": "Silberbeutel des Adepten", "FR-FR": "Sac d'argent de l'adepte", "RU-RU": "Сумка с серебром (знаток)", "PL-PL": "Worek Srebra Adepta", "ES-ES": "Bolsa de plata del iniciado", "PT-BR": "Sacola de Prata do Adepto", "IT-IT": "Borsa di argento del sapiente", "ZH-CN": "老手级银币包", "KO-KR": "숙련자의 실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋(名人)", "ZH-TW": "老手級銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, der beim öffnen eine große Menge von Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroie une grosse somme d'argent une fois ouvert.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, который вознаградит вас большим количеством серебра при его открытии.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przedmiot zużywalny, który zapewnia dużą ilość Srebra po otwarciu.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando sea abierto.", "PT-BR": "Um item consumível não negociável que recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "464", "UniqueName": "T4_SILVERBAG_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SILVERBAG_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SILVERBAG_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bag of Silver", "DE-DE": "Silberbeutel des Experten", "FR-FR": "Sac d'argent de l'expert", "RU-RU": "Сумка с серебром (эксперт)", "PL-PL": "Worek Srebra Znawcy", "ES-ES": "Bolsa de plata del experto", "PT-BR": "Sacola de Prata do Perito", "IT-IT": "Borsa di argento dell'esperto", "ZH-CN": "专家级银币包", "KO-KR": "전문가의 실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋(達人)", "ZH-TW": "專家級銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, der beim öffnen eine große Menge von Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroie une grosse somme d'argent une fois ouvert.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, который вознаградит вас большим количеством серебра при его открытии.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przedmiot zużywalny, który zapewnia dużą ilość Srebra po otwarciu.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando sea abierto.", "PT-BR": "Um item consumível não negociável que recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "465", "UniqueName": "T5_SILVERBAG_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SILVERBAG_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SILVERBAG_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bag of Silver", "DE-DE": "Silberbeutel des Meisters", "FR-FR": "Sac d'argent du maître", "RU-RU": "Сумка с серебром (мастер)", "PL-PL": "Worek Srebra Mistrza", "ES-ES": "Bolsa de plata del maestro", "PT-BR": "Sacola de Prata do Mestre", "IT-IT": "Borsa di argento del maestro", "ZH-CN": "大师级银币包", "KO-KR": "마스터의 실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋(マスター)", "ZH-TW": "大師級銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, der beim öffnen eine große Menge von Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroie une grosse somme d'argent une fois ouvert.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, который вознаградит вас большим количеством серебра при его открытии.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przedmiot zużywalny, który zapewnia dużą ilość Srebra po otwarciu.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando sea abierto.", "PT-BR": "Um item consumível não negociável que recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "466", "UniqueName": "T6_SILVERBAG_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SILVERBAG_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SILVERBAG_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bag of Silver", "DE-DE": "Silberbeutel des Großmeisters", "FR-FR": "Sac d'argent du grand maître", "RU-RU": "Сумка с серебром (магистр)", "PL-PL": "Worek Srebra Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa de plata del gran maestro", "PT-BR": "Sacola de Prata do Grão-mestre", "IT-IT": "Borsa di argento del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级银币包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, der beim öffnen eine große Menge von Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroie une grosse somme d'argent une fois ouvert.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, который вознаградит вас большим количеством серебра при его открытии.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przedmiot zużywalny, który zapewnia dużą ilość Srebra po otwarciu.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando sea abierto.", "PT-BR": "Um item consumível não negociável que recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "467", "UniqueName": "T7_SILVERBAG_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SILVERBAG_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SILVERBAG_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bag of Silver", "DE-DE": "Silberbeutel des Ältesten", "FR-FR": "Sac d'argent du sage", "RU-RU": "Сумка с серебром (старейшина)", "PL-PL": "Worek Srebra Starszego", "ES-ES": "Bolsa de plata del anciano", "PT-BR": "Sacola de Prata do Ancião", "IT-IT": "Borsa di argento dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级银币包", "KO-KR": "장로의 실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋(老熟)", "ZH-TW": "禪師級銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, der beim öffnen eine große Menge von Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroie une grosse somme d'argent une fois ouvert.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, который вознаградит вас большим количеством серебра при его открытии.", "PL-PL": "Niepodlegający wymianie przedmiot zużywalny, który zapewnia dużą ilość Srebra po otwarciu.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando sea abierto.", "PT-BR": "Um item consumível não negociável que recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "468", "UniqueName": "T8_SILVERBAG_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_POTION_HEAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_HEAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Minor Healing Potion", "DE-DE": "Kleiner Lebenstrank", "FR-FR": "Potion de soin mineure", "RU-RU": "Малый эликсир здоровья", "PL-PL": "Mniejsza Tynktura Lecząca", "ES-ES": "Poción de curación menor", "PT-BR": "Poção de Cura Menor", "IT-IT": "Pozione curativa minore", "ZH-CN": "初级治疗药水", "KO-KR": "소형 치유 포션", "JA-JP": "治癒ポーション(小)", "ZH-TW": "初級治療藥水", "ID-ID": "Ramuan Penyembuhan Minor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Glowing potion. Restores some Health over time.", "DE-DE": "Ein leuchtender Trank. Stellt mit der Zeit etwas Leben wieder her.", "FR-FR": "Potion rutilante. Restaure un peu de santé sur la durée.", "RU-RU": "Сияющее зелье. Периодически восстанавливает немного здоровья.", "PL-PL": "Świecąca mikstura. Przywraca czasowo Zdrowie.", "ES-ES": "Poción brillante. Restaura algo de Salud con el tiempo.", "PT-BR": "Poção brilhante. Restaura Vida com o tempo.", "IT-IT": "Pozione luminosa. Rigenera un po' di salute nel tempo.", "ZH-CN": "发出微光的药水。在一段时间内持续回复生命。", "KO-KR": "빛나는 물약. 일부 체력을 시간에 걸쳐 회복합니다.", "JA-JP": "光るポーション。時間経過で体力が少し回復する。", "ZH-TW": "閃爍微光的藥水。使用後能隨時間回復一些生命值。", "ID-ID": "Ramuan berkilau. Memulihkan beberapa HP seiring waktu." }, "Index": "469", "UniqueName": "T2_POTION_HEAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_POTION_HEAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_HEAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Healing Potion", "DE-DE": "Lebenstrank", "FR-FR": "Potion de soin", "RU-RU": "Эликсир здоровья", "PL-PL": "Mikstura Lecznicza", "ES-ES": "Poción de curación", "PT-BR": "Poção de Cura", "IT-IT": "Pozione curativa", "ZH-CN": "治疗药水", "KO-KR": "치유 포션", "JA-JP": "治癒ポーション", "ZH-TW": "治療藥水", "ID-ID": "Ramuan Penyembuhan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Glowing potion. Restores some Health over time.", "DE-DE": "Ein leuchtender Trank. Stellt mit der Zeit etwas Leben wieder her.", "FR-FR": "Potion rutilante. Restaure un peu de santé sur la durée.", "RU-RU": "Сияющее зелье. Периодически восстанавливает немного здоровья.", "PL-PL": "Świecąca mikstura. Przywraca czasowo Zdrowie.", "ES-ES": "Poción brillante. Restaura algo de Salud con el tiempo.", "PT-BR": "Poção brilhante. Restaura Vida com o tempo.", "IT-IT": "Pozione luminosa. Rigenera un po' di salute nel tempo.", "ZH-CN": "发出微光的药水。在一段时间内持续回复生命。", "KO-KR": "빛나는 물약. 일부 체력을 시간에 걸쳐 회복합니다.", "JA-JP": "光るポーション。時間経過で体力が少し回復する。", "ZH-TW": "閃爍微光的藥水。使用後能隨時間回復一些生命值。", "ID-ID": "Ramuan berkilau. Memulihkan beberapa HP seiring waktu." }, "Index": "470", "UniqueName": "T4_POTION_HEAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_POTION_HEAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_HEAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Healing Potion", "DE-DE": "Lebenstrank", "FR-FR": "Potion de soin", "RU-RU": "Эликсир здоровья", "PL-PL": "Mikstura Lecznicza", "ES-ES": "Poción de curación", "PT-BR": "Poção de Cura", "IT-IT": "Pozione curativa", "ZH-CN": "治疗药水", "KO-KR": "치유 포션", "JA-JP": "治癒ポーション", "ZH-TW": "治療藥水", "ID-ID": "Ramuan Penyembuhan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Glowing potion. Restores some Health over time.", "DE-DE": "Ein leuchtender Trank. Stellt mit der Zeit etwas Leben wieder her.", "FR-FR": "Potion rutilante. Restaure un peu de santé sur la durée.", "RU-RU": "Сияющее зелье. Периодически восстанавливает немного здоровья.", "PL-PL": "Świecąca mikstura. Przywraca czasowo Zdrowie.", "ES-ES": "Poción brillante. Restaura algo de Salud con el tiempo.", "PT-BR": "Poção brilhante. Restaura Vida com o tempo.", "IT-IT": "Pozione luminosa. Rigenera un po' di salute nel tempo.", "ZH-CN": "发出微光的药水。在一段时间内持续回复生命。", "KO-KR": "빛나는 물약. 일부 체력을 시간에 걸쳐 회복합니다.", "JA-JP": "光るポーション。時間経過で体力が少し回復する。", "ZH-TW": "閃爍微光的藥水。使用後能隨時間回復一些生命值。", "ID-ID": "Ramuan berkilau. Memulihkan beberapa HP seiring waktu." }, "Index": "471", "UniqueName": "T4_POTION_HEAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_POTION_HEAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_HEAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Healing Potion", "DE-DE": "Großer Lebenstrank", "FR-FR": "Potion de soin majeure", "RU-RU": "Большой эликсир здоровья", "PL-PL": "Większa Tynktura Lecząca", "ES-ES": "Poción de curación mayor", "PT-BR": "Poção de Cura Maior", "IT-IT": "Pozione curativa maggiore", "ZH-CN": "高级治疗药水", "KO-KR": "대형 치유 포션", "JA-JP": "治癒ポーション(大)", "ZH-TW": "頂級治療藥水", "ID-ID": "Ramuan Penyembuhan Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Glowing potion. Restores some Health over time.", "DE-DE": "Ein leuchtender Trank. Stellt mit der Zeit etwas Leben wieder her.", "FR-FR": "Potion rutilante. Restaure un peu de santé sur la durée.", "RU-RU": "Сияющее зелье. Периодически восстанавливает немного здоровья.", "PL-PL": "Świecąca mikstura. Przywraca czasowo Zdrowie.", "ES-ES": "Poción brillante. Restaura algo de Salud con el tiempo.", "PT-BR": "Poção brilhante. Restaura Vida com o tempo.", "IT-IT": "Pozione luminosa. Rigenera un po' di salute nel tempo.", "ZH-CN": "发出微光的药水。在一段时间内持续回复生命。", "KO-KR": "빛나는 물약. 일부 체력을 시간에 걸쳐 회복합니다.", "JA-JP": "光るポーション。時間経過で体力が少し回復する。", "ZH-TW": "閃爍微光的藥水。使用後能隨時間回復一些生命值。", "ID-ID": "Ramuan berkilau. Memulihkan beberapa HP seiring waktu." }, "Index": "472", "UniqueName": "T6_POTION_HEAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_POTION_HEAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_HEAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Healing Potion", "DE-DE": "Großer Lebenstrank", "FR-FR": "Potion de soin majeure", "RU-RU": "Большой эликсир здоровья", "PL-PL": "Większa Tynktura Lecząca", "ES-ES": "Poción de curación mayor", "PT-BR": "Poção de Cura Maior", "IT-IT": "Pozione curativa maggiore", "ZH-CN": "高级治疗药水", "KO-KR": "대형 치유 포션", "JA-JP": "治癒ポーション(大)", "ZH-TW": "頂級治療藥水", "ID-ID": "Ramuan Penyembuhan Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Glowing potion. Restores some Health over time.", "DE-DE": "Ein leuchtender Trank. Stellt mit der Zeit etwas Leben wieder her.", "FR-FR": "Potion rutilante. Restaure un peu de santé sur la durée.", "RU-RU": "Сияющее зелье. Периодически восстанавливает немного здоровья.", "PL-PL": "Świecąca mikstura. Przywraca czasowo Zdrowie.", "ES-ES": "Poción brillante. Restaura algo de Salud con el tiempo.", "PT-BR": "Poção brilhante. Restaura Vida com o tempo.", "IT-IT": "Pozione luminosa. Rigenera un po' di salute nel tempo.", "ZH-CN": "发出微光的药水。在一段时间内持续回复生命。", "KO-KR": "빛나는 물약. 일부 체력을 시간에 걸쳐 회복합니다.", "JA-JP": "光るポーション。時間経過で体力が少し回復する。", "ZH-TW": "閃爍微光的藥水。使用後能隨時間回復一些生命值。", "ID-ID": "Ramuan berkilau. Memulihkan beberapa HP seiring waktu." }, "Index": "473", "UniqueName": "T6_POTION_HEAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_POTION_ENERGY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_POTION_ENERGY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Minor Energy Potion", "DE-DE": "Kleiner Energietrank", "FR-FR": "Potion d'énergie mineure", "RU-RU": "Малый эликсир энергии", "PL-PL": "Mniejsza Mikstura Energii", "ES-ES": "Poción de energía menor", "PT-BR": "Poção de Energia Menor", "IT-IT": "Pozione energetica minore", "ZH-CN": "初级能量药水", "KO-KR": "소형 에너지 포션", "JA-JP": "エネルギーポーション(小)", "ZH-TW": "初級能量藥水", "ID-ID": "Ramuan Energi Minor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fizzing potion. Instantly restores some Energy.", "DE-DE": "Zischender Trank. Stellt sofort wieder etwas Energie her.", "FR-FR": "Potion pétillante. Restaure instantanément votre énergie.", "RU-RU": "Шипучий эликсир. Мгновенно восстанавливает часть энергии.", "PL-PL": "Musująca mikstura. Natychmiastowo przywraca część energii.", "ES-ES": "Poción burbujeante. Restaura energía mientras se bebe.", "PT-BR": "Poção Efervescente. Restaura a energia imediatamente.", "IT-IT": "Pozione frizzante. Rigenera all'istante parte dell'energia.", "ZH-CN": "咕嘟冒泡的药水,可以迅速恢复部分能量。", "KO-KR": "거품이 이는 포션. 일정 정도의 에너지를 즉시 회복합니다.", "JA-JP": "シュッと泡立つポーション。即座にエネルギーが少し回復します。", "ZH-TW": "滋滋冒泡的藥水。使用後能立即回復一些能量。", "ID-ID": "Ramuan berbuih. Seketika memulihkan sebagian Energi." }, "Index": "474", "UniqueName": "T2_POTION_ENERGY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_POTION_ENERGY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_POTION_ENERGY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Energy Potion", "DE-DE": "Energietrank", "FR-FR": "Potion d'énergie", "RU-RU": "Эликсир энергии", "PL-PL": "Mikstura Energii", "ES-ES": "Poción de energía", "PT-BR": "Poção de Energia", "IT-IT": "Pozione energetica", "ZH-CN": "能量药水", "KO-KR": "에너지 포션", "JA-JP": "エネルギーポーション", "ZH-TW": "能量藥水", "ID-ID": "Ramuan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fizzing potion. Instantly restores some Energy.", "DE-DE": "Zischender Trank. Stellt sofort wieder etwas Energie her.", "FR-FR": "Potion pétillante. Restaure instantanément votre énergie.", "RU-RU": "Шипучий эликсир. Мгновенно восстанавливает часть энергии.", "PL-PL": "Musująca mikstura. Natychmiastowo przywraca część energii.", "ES-ES": "Poción burbujeante. Restaura energía mientras se bebe.", "PT-BR": "Poção Efervescente. Restaura a energia imediatamente.", "IT-IT": "Pozione frizzante. Rigenera all'istante parte dell'energia.", "ZH-CN": "咕嘟冒泡的药水,可以迅速恢复部分能量。", "KO-KR": "거품이 이는 포션. 일정 정도의 에너지를 즉시 회복합니다.", "JA-JP": "シュッと泡立つポーション。即座にエネルギーが少し回復します。", "ZH-TW": "滋滋冒泡的藥水。使用後能立即回復一些能量。", "ID-ID": "Ramuan berbuih. Seketika memulihkan sebagian Energi." }, "Index": "475", "UniqueName": "T4_POTION_ENERGY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_POTION_ENERGY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_POTION_ENERGY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Energy Potion", "DE-DE": "Energietrank", "FR-FR": "Potion d'énergie", "RU-RU": "Эликсир энергии", "PL-PL": "Mikstura Energii", "ES-ES": "Poción de energía", "PT-BR": "Poção de Energia", "IT-IT": "Pozione energetica", "ZH-CN": "能量药水", "KO-KR": "에너지 포션", "JA-JP": "エネルギーポーション", "ZH-TW": "能量藥水", "ID-ID": "Ramuan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fizzing potion. Instantly restores some Energy.", "DE-DE": "Zischender Trank. Stellt sofort wieder etwas Energie her.", "FR-FR": "Potion pétillante. Restaure instantanément votre énergie.", "RU-RU": "Шипучий эликсир. Мгновенно восстанавливает часть энергии.", "PL-PL": "Musująca mikstura. Natychmiastowo przywraca część energii.", "ES-ES": "Poción burbujeante. Restaura energía mientras se bebe.", "PT-BR": "Poção Efervescente. Restaura a energia imediatamente.", "IT-IT": "Pozione frizzante. Rigenera all'istante parte dell'energia.", "ZH-CN": "咕嘟冒泡的药水,可以迅速恢复部分能量。", "KO-KR": "거품이 이는 포션. 일정 정도의 에너지를 즉시 회복합니다.", "JA-JP": "シュッと泡立つポーション。即座にエネルギーが少し回復します。", "ZH-TW": "滋滋冒泡的藥水。使用後能立即回復一些能量。", "ID-ID": "Ramuan berbuih. Seketika memulihkan sebagian Energi." }, "Index": "476", "UniqueName": "T4_POTION_ENERGY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_POTION_ENERGY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_POTION_ENERGY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Energy Potion", "DE-DE": "Großer Energietrank", "FR-FR": "Potion d'énergie majeure", "RU-RU": "Большой эликсир энергии", "PL-PL": "Większa Mikstura Energii", "ES-ES": "Poción de energía mayor", "PT-BR": "Poção de Energia Maior", "IT-IT": "Pozione energetica maggiore", "ZH-CN": "高级能量药水", "KO-KR": "대형 에너지 포션", "JA-JP": "エネルギーポーション(大)", "ZH-TW": "頂級能量藥水", "ID-ID": "Ramuan Energi Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fizzing potion. Instantly restores some Energy.", "DE-DE": "Zischender Trank. Stellt sofort wieder etwas Energie her.", "FR-FR": "Potion pétillante. Restaure instantanément votre énergie.", "RU-RU": "Шипучий эликсир. Мгновенно восстанавливает часть энергии.", "PL-PL": "Musująca mikstura. Natychmiastowo przywraca część energii.", "ES-ES": "Poción burbujeante. Restaura energía mientras se bebe.", "PT-BR": "Poção Efervescente. Restaura a energia imediatamente.", "IT-IT": "Pozione frizzante. Rigenera all'istante parte dell'energia.", "ZH-CN": "咕嘟冒泡的药水,可以迅速恢复部分能量。", "KO-KR": "거품이 이는 포션. 일정 정도의 에너지를 즉시 회복합니다.", "JA-JP": "シュッと泡立つポーション。即座にエネルギーが少し回復します。", "ZH-TW": "滋滋冒泡的藥水。使用後能立即回復一些能量。", "ID-ID": "Ramuan berbuih. Seketika memulihkan sebagian Energi." }, "Index": "477", "UniqueName": "T6_POTION_ENERGY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_POTION_ENERGY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_POTION_ENERGY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Energy Potion", "DE-DE": "Großer Energietrank", "FR-FR": "Potion d'énergie majeure", "RU-RU": "Большой эликсир энергии", "PL-PL": "Większa Mikstura Energii", "ES-ES": "Poción de energía mayor", "PT-BR": "Poção de Energia Maior", "IT-IT": "Pozione energetica maggiore", "ZH-CN": "高级能量药水", "KO-KR": "대형 에너지 포션", "JA-JP": "エネルギーポーション(大)", "ZH-TW": "頂級能量藥水", "ID-ID": "Ramuan Energi Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fizzing potion. Instantly restores some Energy.", "DE-DE": "Zischender Trank. Stellt sofort wieder etwas Energie her.", "FR-FR": "Potion pétillante. Restaure instantanément votre énergie.", "RU-RU": "Шипучий эликсир. Мгновенно восстанавливает часть энергии.", "PL-PL": "Musująca mikstura. Natychmiastowo przywraca część energii.", "ES-ES": "Poción burbujeante. Restaura energía mientras se bebe.", "PT-BR": "Poção Efervescente. Restaura a energia imediatamente.", "IT-IT": "Pozione frizzante. Rigenera all'istante parte dell'energia.", "ZH-CN": "咕嘟冒泡的药水,可以迅速恢复部分能量。", "KO-KR": "거품이 이는 포션. 일정 정도의 에너지를 즉시 회복합니다.", "JA-JP": "シュッと泡立つポーション。即座にエネルギーが少し回復します。", "ZH-TW": "滋滋冒泡的藥水。使用後能立即回復一些能量。", "ID-ID": "Ramuan berbuih. Seketika memulihkan sebagian Energi." }, "Index": "478", "UniqueName": "T6_POTION_ENERGY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_POTION_REVIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_GIGANTIFY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Minor Gigantify Potion", "DE-DE": "Kleiner Trank des Riesenwuchses", "FR-FR": "Potion de gigantisme mineure", "RU-RU": "Малое зелье гиганта", "PL-PL": "Mniejsza Mikstura Powiększenia", "ES-ES": "Poción de gigantismo menor", "PT-BR": "Poção de Crescimento Menor", "IT-IT": "Pozione ingrandente minore", "ZH-CN": "初级巨化药水", "KO-KR": "소형 거대화 포션", "JA-JP": "巨人化ポーション(小)", "ZH-TW": "初級巨大化藥水", "ID-ID": "Ramuan Pembesar Minor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mystical Potion. Temporarily increases your Max Carry Weight and Max Health and makes you immune to forced movement effects.", "DE-DE": "Mystischer Trank. Erhöht für eine gewisse Zeit deine maximale Tragkraft und maximales Leben und macht dich immun gegen erzwungene Bewegungseffekte.", "FR-FR": "Potion mystique. Augmente temporairement votre poids maximal de portage et votre santé maximale et vous immunise contre les effets de mouvement forcé.", "RU-RU": "Мистическое зелье. Временно увеличивает максимальную грузоподъемность и максимальное здоровье, а также делает вас невосприимчивым к эффектам принудительного перемещения.", "PL-PL": "Mistyczna Mikstura. Tymczasowo zwiększa twój maksymalny udźwig i maksymalne Zdrowie i czyni cię odpornym na efekty wymuszonego ruchu.", "ES-ES": "Poción mística. Incrementa temporalmente tu capacidad de carga y tu salud máxima y te hace inmune a los efectos de movimiento forzado.", "PT-BR": "Poção Mística. Aumenta temporariamente seu peso máximo de carga e saúde máxima e o torna imune a efeitos de movimento forçado.", "IT-IT": "Pozione Mistica. Aumenta temporaneamente la tua Capacità di Carico Massima e la tua Salute Massima e ti rende immune agli effetti di movimento forzato.", "ZH-CN": "神秘的药水。暂时提高你的最大负重量和最大生命值,且使你免疫强制位移效果。", "KO-KR": "신비로운 물약. 일시적으로 최대 적재 무게와 최대 체력을 증가시키고, 강제 이동 효과에 대한 면역을 부여합니다.", "JA-JP": "神秘のポーション。一時的に最大重量と最大HPが増加し、強制移動の効果を受けなくなる。" }, "Index": "479", "UniqueName": "T3_POTION_REVIVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_POTION_REVIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_GIGANTIFY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gigantify Potion", "DE-DE": "Trank des Riesenwuchses", "FR-FR": "Potion de gigantisme", "RU-RU": "Зелье гиганта", "PL-PL": "Mikstura Powiększenia", "ES-ES": "Poción de gigantismo", "PT-BR": "Poção de Crescimento", "IT-IT": "Pozione ingrandente", "ZH-CN": "巨化药水", "KO-KR": "거대화 포션", "JA-JP": "巨人化ポーション", "ZH-TW": "巨大化藥水", "ID-ID": "Ramuan Pembesar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mystical Potion. Temporarily increases your Max Carry Weight and Max Health and makes you immune to forced movement effects.", "DE-DE": "Mystischer Trank. Erhöht für eine gewisse Zeit deine maximale Tragkraft und maximales Leben und macht dich immun gegen erzwungene Bewegungseffekte.", "FR-FR": "Potion mystique. Augmente temporairement votre poids maximal de portage et votre santé maximale et vous immunise contre les effets de mouvement forcé.", "RU-RU": "Мистическое зелье. Временно увеличивает максимальную грузоподъемность и максимальное здоровье, а также делает вас невосприимчивым к эффектам принудительного перемещения.", "PL-PL": "Mistyczna Mikstura. Tymczasowo zwiększa twój maksymalny udźwig i maksymalne Zdrowie i czyni cię odpornym na efekty wymuszonego ruchu.", "ES-ES": "Poción mística. Incrementa temporalmente tu capacidad de carga y tu salud máxima y te hace inmune a los efectos de movimiento forzado.", "PT-BR": "Poção Mística. Aumenta temporariamente seu peso máximo de carga e saúde máxima e o torna imune a efeitos de movimento forçado.", "IT-IT": "Pozione Mistica. Aumenta temporaneamente la tua Capacità di Carico Massima e la tua Salute Massima e ti rende immune agli effetti di movimento forzato.", "ZH-CN": "神秘的药水。暂时提高你的最大负重量和最大生命值,且使你免疫强制位移效果。", "KO-KR": "신비로운 물약. 일시적으로 최대 적재 무게와 최대 체력을 증가시키고, 강제 이동 효과에 대한 면역을 부여합니다.", "JA-JP": "神秘のポーション。一時的に最大重量と最大HPが増加し、強制移動の効果を受けなくなる。" }, "Index": "480", "UniqueName": "T5_POTION_REVIVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_POTION_REVIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_GIGANTIFY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gigantify Potion", "DE-DE": "Trank des Riesenwuchses", "FR-FR": "Potion de gigantisme", "RU-RU": "Зелье гиганта", "PL-PL": "Mikstura Powiększenia", "ES-ES": "Poción de gigantismo", "PT-BR": "Poção de Crescimento", "IT-IT": "Pozione ingrandente", "ZH-CN": "巨化药水", "KO-KR": "거대화 포션", "JA-JP": "巨人化ポーション", "ZH-TW": "巨大化藥水", "ID-ID": "Ramuan Pembesar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mystical Potion. Temporarily increases your Max Carry Weight and Max Health and makes you immune to forced movement effects.", "DE-DE": "Mystischer Trank. Erhöht für eine gewisse Zeit deine maximale Tragkraft und maximales Leben und macht dich immun gegen erzwungene Bewegungseffekte.", "FR-FR": "Potion mystique. Augmente temporairement votre poids maximal de portage et votre santé maximale et vous immunise contre les effets de mouvement forcé.", "RU-RU": "Мистическое зелье. Временно увеличивает максимальную грузоподъемность и максимальное здоровье, а также делает вас невосприимчивым к эффектам принудительного перемещения.", "PL-PL": "Mistyczna Mikstura. Tymczasowo zwiększa twój maksymalny udźwig i maksymalne Zdrowie i czyni cię odpornym na efekty wymuszonego ruchu.", "ES-ES": "Poción mística. Incrementa temporalmente tu capacidad de carga y tu salud máxima y te hace inmune a los efectos de movimiento forzado.", "PT-BR": "Poção Mística. Aumenta temporariamente seu peso máximo de carga e saúde máxima e o torna imune a efeitos de movimento forçado.", "IT-IT": "Pozione Mistica. Aumenta temporaneamente la tua Capacità di Carico Massima e la tua Salute Massima e ti rende immune agli effetti di movimento forzato.", "ZH-CN": "神秘的药水。暂时提高你的最大负重量和最大生命值,且使你免疫强制位移效果。", "KO-KR": "신비로운 물약. 일시적으로 최대 적재 무게와 최대 체력을 증가시키고, 강제 이동 효과에 대한 면역을 부여합니다.", "JA-JP": "神秘のポーション。一時的に最大重量と最大HPが増加し、強制移動の効果を受けなくなる。" }, "Index": "481", "UniqueName": "T5_POTION_REVIVE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_POTION_REVIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_GIGANTIFY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Gigantify Potion", "DE-DE": "Großer Trank des Riesenwuchses", "FR-FR": "Potion de gigantisme majeure", "RU-RU": "Большое зелье гиганта", "PL-PL": "Większa Mikstura Powiększenia", "ES-ES": "Poción de gigantismo mayor", "PT-BR": "Poção de Crescimento Maior", "IT-IT": "Pozione ingrandente maggiore", "ZH-CN": "高级巨化药水", "KO-KR": "대형 거대화 포션", "JA-JP": "巨人化ポーション(大)", "ZH-TW": "頂級巨大化藥水", "ID-ID": "Ramuan Pembesar Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mystical Potion. Temporarily increases your Max Carry Weight and Max Health and makes you immune to forced movement effects.", "DE-DE": "Mystischer Trank. Erhöht für eine gewisse Zeit deine maximale Tragkraft und maximales Leben und macht dich immun gegen erzwungene Bewegungseffekte.", "FR-FR": "Potion mystique. Augmente temporairement votre poids maximal de portage et votre santé maximale et vous immunise contre les effets de mouvement forcé.", "RU-RU": "Мистическое зелье. Временно увеличивает максимальную грузоподъемность и максимальное здоровье, а также делает вас невосприимчивым к эффектам принудительного перемещения.", "PL-PL": "Mistyczna Mikstura. Tymczasowo zwiększa twój maksymalny udźwig i maksymalne Zdrowie i czyni cię odpornym na efekty wymuszonego ruchu.", "ES-ES": "Poción mística. Incrementa temporalmente tu capacidad de carga y tu salud máxima y te hace inmune a los efectos de movimiento forzado.", "PT-BR": "Poção Mística. Aumenta temporariamente seu peso máximo de carga e saúde máxima e o torna imune a efeitos de movimento forçado.", "IT-IT": "Pozione Mistica. Aumenta temporaneamente la tua Capacità di Carico Massima e la tua Salute Massima e ti rende immune agli effetti di movimento forzato.", "ZH-CN": "神秘的药水。暂时提高你的最大负重量和最大生命值,且使你免疫强制位移效果。", "KO-KR": "신비로운 물약. 일시적으로 최대 적재 무게와 최대 체력을 증가시키고, 강제 이동 효과에 대한 면역을 부여합니다.", "JA-JP": "神秘のポーション。一時的に最大重量と最大HPが増加し、強制移動の効果を受けなくなる。" }, "Index": "482", "UniqueName": "T7_POTION_REVIVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_POTION_REVIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_POTION_GIGANTIFY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Gigantify Potion", "DE-DE": "Großer Trank des Riesenwuchses", "FR-FR": "Potion de gigantisme majeure", "RU-RU": "Большое зелье гиганта", "PL-PL": "Większa Mikstura Powiększenia", "ES-ES": "Poción de gigantismo mayor", "PT-BR": "Poção de Crescimento Maior", "IT-IT": "Pozione ingrandente maggiore", "ZH-CN": "高级巨化药水", "KO-KR": "대형 거대화 포션", "JA-JP": "巨人化ポーション(大)", "ZH-TW": "頂級巨大化藥水", "ID-ID": "Ramuan Pembesar Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mystical Potion. Temporarily increases your Max Carry Weight and Max Health and makes you immune to forced movement effects.", "DE-DE": "Mystischer Trank. Erhöht für eine gewisse Zeit deine maximale Tragkraft und maximales Leben und macht dich immun gegen erzwungene Bewegungseffekte.", "FR-FR": "Potion mystique. Augmente temporairement votre poids maximal de portage et votre santé maximale et vous immunise contre les effets de mouvement forcé.", "RU-RU": "Мистическое зелье. Временно увеличивает максимальную грузоподъемность и максимальное здоровье, а также делает вас невосприимчивым к эффектам принудительного перемещения.", "PL-PL": "Mistyczna Mikstura. Tymczasowo zwiększa twój maksymalny udźwig i maksymalne Zdrowie i czyni cię odpornym na efekty wymuszonego ruchu.", "ES-ES": "Poción mística. Incrementa temporalmente tu capacidad de carga y tu salud máxima y te hace inmune a los efectos de movimiento forzado.", "PT-BR": "Poção Mística. Aumenta temporariamente seu peso máximo de carga e saúde máxima e o torna imune a efeitos de movimento forçado.", "IT-IT": "Pozione Mistica. Aumenta temporaneamente la tua Capacità di Carico Massima e la tua Salute Massima e ti rende immune agli effetti di movimento forzato.", "ZH-CN": "神秘的药水。暂时提高你的最大负重量和最大生命值,且使你免疫强制位移效果。", "KO-KR": "신비로운 물약. 일시적으로 최대 적재 무게와 최대 체력을 증가시키고, 강제 이동 효과에 대한 면역을 부여합니다.", "JA-JP": "神秘のポーション。一時的に最大重量と最大HPが増加し、強制移動の効果を受けなくなる。" }, "Index": "483", "UniqueName": "T7_POTION_REVIVE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_POTION_STONESKIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_POTION_STONESKIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Minor Resistance Potion", "DE-DE": "Kleiner Resistenztrank", "FR-FR": "Potion de résistance mineure", "RU-RU": "Малый эликсир защиты", "PL-PL": "Mniejsza Mikstura Odporności", "ES-ES": "Poción de resistencia menor", "PT-BR": "Poção de Resistência Menor", "IT-IT": "Pozione della resistenza minore", "ZH-CN": "初级抗性药水", "KO-KR": "소형 저항 포션", "JA-JP": "耐性ポーション(小)", "ZH-TW": "初級抗性藥水", "ID-ID": "Ramuan Daya Tahan Minor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sluggish potion. Increases defenses substantially for a short period.", "DE-DE": "Dickflüssiger Trank. Erhöht die Verteidigung für kurze Zeit beträchtlich.", "FR-FR": "Potion molle. Augmente considérablement les défenses pendant un instant.", "RU-RU": "Густой эликсир. На короткое время значительно усиливает защиту.", "PL-PL": "Mikstura ospałości. Na krótko znacznie wzmacnia obronę.", "ES-ES": "Poción lenta. Refuerza notablemente las defensas durante unos momentos.", "PT-BR": "Poção espessa. Aumenta substancialmente as defesas por um curto período.", "IT-IT": "Pozione torbida. Aumenta notevolmente le difese per un breve periodo.", "ZH-CN": "毫无生气的药水,短时大幅提升防御。", "KO-KR": "진득한 포션. 단기간 동안 방어를 상당히 증가시킵니다.", "JA-JP": "不活性ポーション。短時間、防御力が大幅に上昇します。", "ZH-TW": "平平無奇的藥水。使用後能短時間大幅提升防禦力。", "ID-ID": "Ramuan lamban. Memberi peningkatan besar untuk pertahanan untuk waktu singkat." }, "Index": "484", "UniqueName": "T3_POTION_STONESKIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_POTION_STONESKIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_POTION_STONESKIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Resistance Potion", "DE-DE": "Resistenztrank", "FR-FR": "Potion de résistance", "RU-RU": "Эликсир защиты", "PL-PL": "Mikstura Odporności", "ES-ES": "Poción de resistencia", "PT-BR": "Poção de Resistência", "IT-IT": "Pozione della resistenza", "ZH-CN": "抗性药水", "KO-KR": "저항 포션", "JA-JP": "耐性ポーション", "ZH-TW": "抗性藥水", "ID-ID": "Ramuan Daya Tahan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sluggish potion. Increases defenses substantially for a short period.", "DE-DE": "Dickflüssiger Trank. Erhöht die Verteidigung für kurze Zeit beträchtlich.", "FR-FR": "Potion molle. Augmente considérablement les défenses pendant un instant.", "RU-RU": "Густой эликсир. На короткое время значительно усиливает защиту.", "PL-PL": "Mikstura ospałości. Na krótko znacznie wzmacnia obronę.", "ES-ES": "Poción lenta. Refuerza notablemente las defensas durante unos momentos.", "PT-BR": "Poção espessa. Aumenta substancialmente as defesas por um curto período.", "IT-IT": "Pozione torbida. Aumenta notevolmente le difese per un breve periodo.", "ZH-CN": "毫无生气的药水,短时大幅提升防御。", "KO-KR": "진득한 포션. 단기간 동안 방어를 상당히 증가시킵니다.", "JA-JP": "不活性ポーション。短時間、防御力が大幅に上昇します。", "ZH-TW": "平平無奇的藥水。使用後能短時間大幅提升防禦力。", "ID-ID": "Ramuan lamban. Memberi peningkatan besar untuk pertahanan untuk waktu singkat." }, "Index": "485", "UniqueName": "T5_POTION_STONESKIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_POTION_STONESKIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_POTION_STONESKIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Resistance Potion", "DE-DE": "Resistenztrank", "FR-FR": "Potion de résistance", "RU-RU": "Эликсир защиты", "PL-PL": "Mikstura Odporności", "ES-ES": "Poción de resistencia", "PT-BR": "Poção de Resistência", "IT-IT": "Pozione della resistenza", "ZH-CN": "抗性药水", "KO-KR": "저항 포션", "JA-JP": "耐性ポーション", "ZH-TW": "抗性藥水", "ID-ID": "Ramuan Daya Tahan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sluggish potion. Increases defenses substantially for a short period.", "DE-DE": "Dickflüssiger Trank. Erhöht die Verteidigung für kurze Zeit beträchtlich.", "FR-FR": "Potion molle. Augmente considérablement les défenses pendant un instant.", "RU-RU": "Густой эликсир. На короткое время значительно усиливает защиту.", "PL-PL": "Mikstura ospałości. Na krótko znacznie wzmacnia obronę.", "ES-ES": "Poción lenta. Refuerza notablemente las defensas durante unos momentos.", "PT-BR": "Poção espessa. Aumenta substancialmente as defesas por um curto período.", "IT-IT": "Pozione torbida. Aumenta notevolmente le difese per un breve periodo.", "ZH-CN": "毫无生气的药水,短时大幅提升防御。", "KO-KR": "진득한 포션. 단기간 동안 방어를 상당히 증가시킵니다.", "JA-JP": "不活性ポーション。短時間、防御力が大幅に上昇します。", "ZH-TW": "平平無奇的藥水。使用後能短時間大幅提升防禦力。", "ID-ID": "Ramuan lamban. Memberi peningkatan besar untuk pertahanan untuk waktu singkat." }, "Index": "486", "UniqueName": "T5_POTION_STONESKIN@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_POTION_STONESKIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_POTION_STONESKIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Resistance Potion", "DE-DE": "Großer Resistenztrank", "FR-FR": "Potion de résistance majeure", "RU-RU": "Большой эликсир защиты", "PL-PL": "Większa Mikstura Odporności", "ES-ES": "Poción de resistencia mayor", "PT-BR": "Poção de Resistência Maior", "IT-IT": "Pozione della resistenza maggiore", "ZH-CN": "高级抗性药水", "KO-KR": "대형 저항 포션", "JA-JP": "耐性ポーション(大)", "ZH-TW": "頂級抗性藥水", "ID-ID": "Ramuan Daya Tahan Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sluggish potion. Increases defenses substantially for a short period.", "DE-DE": "Dickflüssiger Trank. Erhöht die Verteidigung für kurze Zeit beträchtlich.", "FR-FR": "Potion molle. Augmente considérablement les défenses pendant un instant.", "RU-RU": "Густой эликсир. На короткое время значительно усиливает защиту.", "PL-PL": "Mikstura ospałości. Na krótko znacznie wzmacnia obronę.", "ES-ES": "Poción lenta. Refuerza notablemente las defensas durante unos momentos.", "PT-BR": "Poção espessa. Aumenta substancialmente as defesas por um curto período.", "IT-IT": "Pozione torbida. Aumenta notevolmente le difese per un breve periodo.", "ZH-CN": "毫无生气的药水,短时大幅提升防御。", "KO-KR": "진득한 포션. 단기간 동안 방어를 상당히 증가시킵니다.", "JA-JP": "不活性ポーション。短時間、防御力が大幅に上昇します。", "ZH-TW": "平平無奇的藥水。使用後能短時間大幅提升防禦力。", "ID-ID": "Ramuan lamban. Memberi peningkatan besar untuk pertahanan untuk waktu singkat." }, "Index": "487", "UniqueName": "T7_POTION_STONESKIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_POTION_STONESKIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_POTION_STONESKIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Resistance Potion", "DE-DE": "Großer Resistenztrank", "FR-FR": "Potion de résistance majeure", "RU-RU": "Большой эликсир защиты", "PL-PL": "Większa Mikstura Odporności", "ES-ES": "Poción de resistencia mayor", "PT-BR": "Poção de Resistência Maior", "IT-IT": "Pozione della resistenza maggiore", "ZH-CN": "高级抗性药水", "KO-KR": "대형 저항 포션", "JA-JP": "耐性ポーション(大)", "ZH-TW": "頂級抗性藥水", "ID-ID": "Ramuan Daya Tahan Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sluggish potion. Increases defenses substantially for a short period.", "DE-DE": "Dickflüssiger Trank. Erhöht die Verteidigung für kurze Zeit beträchtlich.", "FR-FR": "Potion molle. Augmente considérablement les défenses pendant un instant.", "RU-RU": "Густой эликсир. На короткое время значительно усиливает защиту.", "PL-PL": "Mikstura ospałości. Na krótko znacznie wzmacnia obronę.", "ES-ES": "Poción lenta. Refuerza notablemente las defensas durante unos momentos.", "PT-BR": "Poção espessa. Aumenta substancialmente as defesas por um curto período.", "IT-IT": "Pozione torbida. Aumenta notevolmente le difese per un breve periodo.", "ZH-CN": "毫无生气的药水,短时大幅提升防御。", "KO-KR": "진득한 포션. 단기간 동안 방어를 상당히 증가시킵니다.", "JA-JP": "不活性ポーション。短時間、防御力が大幅に上昇します。", "ZH-TW": "平平無奇的藥水。使用後能短時間大幅提升防禦力。", "ID-ID": "Ramuan lamban. Memberi peningkatan besar untuk pertahanan untuk waktu singkat." }, "Index": "488", "UniqueName": "T7_POTION_STONESKIN@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_POTION_SLOWFIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_POTION_SLOWFIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Minor Sticky Potion", "DE-DE": "Kleiner klebriger Trank", "FR-FR": "Potion collante mineure", "RU-RU": "Малая вязкая настойка", "PL-PL": "Mniejsza Kleista Mikstura", "ES-ES": "Poción pegajosa menor", "PT-BR": "Poção Pegajosa Menor", "IT-IT": "Pozione appiccicosa minore", "ZH-CN": "初级黏性药水", "KO-KR": "소형 끈끈이 포션", "JA-JP": "ねばねばポーション(小)", "ZH-TW": "初級黏性藥水", "ID-ID": "Ramuan Lengket Minor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A viscous potion. Throw it on a ground location to create an area that slows enemies and reduces their damage.", "DE-DE": "Ein zäher Trank. Wirf ihn auf den Boden und erzeuge dort eine Fläche, die verlangsamt und den Schaden des Gegners reduziert.", "FR-FR": "Une potion visqueuse. Lancez-la à un endroit ciblé pour créer une zone qui réduira la vitesse et les dégâts ennemis.", "RU-RU": "Бутыль со льдом. Бросьте на землю, чтобы создать область замедляющую врагов, снижающую урон противника.", "PL-PL": "Lepka mikstura. Rzuć ją w punkt na ziemi, tworząc obszar spowalniający wrogów i obniżający ich zadawane obrażenia", "ES-ES": "Una poción viscosa. Tírala al suelo para crear un área que ralentiza y reduce el daño del enemigo", "PT-BR": "Uma poção pegajosa. Jogue a no chão para criar uma área que desacelera e reduz o dano do inimigo.", "IT-IT": "Una pozione viscosa. Lanciala sul terreno per creare una zona che rallenta i nemici e ne riduce il danno.", "ZH-CN": "黏糊糊的药水,扔到地上之后,药水会形成一个区域,减缓区域内敌人的移动速度,同时降低敌人造成的伤害。", "KO-KR": "끈적한 포션. 특정 위치의 바닥에 던지면 그 주위에 적을 둔화시키고 대미지를 증가시키는 영역을 만듭니다.", "JA-JP": "粘性のあるポーション。地面に投げると、敵のスピードを低下させて敵のダメージを減少させるエリアを作り出します。", "ZH-TW": "黏稠無比的藥水。扔到地上後會形成一個區域,且區域內敵人的移動速度及其造成的傷害均會下降。", "ID-ID": "Ramuan yang kental. Lemparkan ke tanah untuk membuat area yang memperlambat musuh dan mengurangi damage yang mereka hasilkan." }, "Index": "489", "UniqueName": "T3_POTION_SLOWFIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_POTION_SLOWFIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_POTION_SLOWFIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sticky Potion", "DE-DE": "Klebriger Trank", "FR-FR": "Potion collante", "RU-RU": "Вязкая настойка", "PL-PL": "Kleista Mikstura", "ES-ES": "Poción pegajosa", "PT-BR": "Poção Pegajosa", "IT-IT": "Pozione appiccicosa", "ZH-CN": "黏性药水", "KO-KR": "끈끈이 포션", "JA-JP": "ねばねばポーション", "ZH-TW": "黏性藥水", "ID-ID": "Ramuan Lengket" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A viscous potion. Throw it on a ground location to create an area that slows enemies and reduces their damage.", "DE-DE": "Ein zäher Trank. Wirf ihn auf den Boden und erzeuge dort eine Fläche, die verlangsamt und den Schaden des Gegners reduziert.", "FR-FR": "Une potion visqueuse. Lancez-la à un endroit ciblé pour créer une zone qui réduira la vitesse et les dégâts ennemis.", "RU-RU": "Бутыль со льдом. Бросьте на землю, чтобы создать область замедляющую врагов, снижающую урон противника.", "PL-PL": "Lepka mikstura. Rzuć ją w punkt na ziemi, tworząc obszar spowalniający wrogów i obniżający ich zadawane obrażenia", "ES-ES": "Una poción viscosa. Tírala al suelo para crear un área que ralentiza y reduce el daño del enemigo.", "PT-BR": "Uma poção pegajosa. Jogue a no chão para criar uma área que desacelera e reduz o dano do inimigo.", "IT-IT": "Una pozione viscosa. Lanciala sul terreno per creare una zona che rallenta i nemici e ne riduce il danno.", "ZH-CN": "黏糊糊的药水,扔到地上之后,药水会形成一个区域,减缓区域内敌人的移动速度,同时降低敌人造成的伤害。", "KO-KR": "끈적한 포션. 특정 위치의 바닥에 던지면 그 주위에 적을 둔화시키고 대미지를 증가시키는 영역을 만듭니다.", "JA-JP": "粘性のあるポーション。地面に投げると、敵のスピードを低下させて敵のダメージを減少させるエリアを作り出します。", "ZH-TW": "黏稠無比的藥水。扔到地上後會形成一個區域,且區域內敵人的移動速度及其造成的傷害均會下降。", "ID-ID": "Ramuan yang kental. Lemparkan ke tanah untuk membuat area yang memperlambat musuh dan mengurangi damage yang mereka hasilkan." }, "Index": "490", "UniqueName": "T5_POTION_SLOWFIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_POTION_SLOWFIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_POTION_SLOWFIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sticky Potion", "DE-DE": "Klebriger Trank", "FR-FR": "Potion collante", "RU-RU": "Вязкая настойка", "PL-PL": "Kleista Mikstura", "ES-ES": "Poción pegajosa", "PT-BR": "Poção Pegajosa", "IT-IT": "Pozione appiccicosa", "ZH-CN": "黏性药水", "KO-KR": "끈끈이 포션", "JA-JP": "ねばねばポーション", "ZH-TW": "黏性藥水", "ID-ID": "Ramuan Lengket" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A viscous potion. Throw it on a ground location to create an area that slows enemies and reduces their damage.", "DE-DE": "Ein zäher Trank. Wirf ihn auf den Boden und erzeuge dort eine Fläche, die verlangsamt und den Schaden des Gegners reduziert.", "FR-FR": "Une potion visqueuse. Lancez-la à un endroit ciblé pour créer une zone qui réduira la vitesse et les dégâts ennemis.", "RU-RU": "Бутыль со льдом. Бросьте на землю, чтобы создать область замедляющую врагов, снижающую урон противника.", "PL-PL": "Lepka mikstura. Rzuć ją w punkt na ziemi, tworząc obszar spowalniający wrogów i obniżający ich zadawane obrażenia", "ES-ES": "Una poción viscosa. Tírala al suelo para crear un área que ralentiza y reduce el daño del enemigo.", "PT-BR": "Uma poção pegajosa. Jogue a no chão para criar uma área que desacelera e reduz o dano do inimigo.", "IT-IT": "Una pozione viscosa. Lanciala sul terreno per creare una zona che rallenta i nemici e ne riduce il danno.", "ZH-CN": "黏糊糊的药水,扔到地上之后,药水会形成一个区域,减缓区域内敌人的移动速度,同时降低敌人造成的伤害。", "KO-KR": "끈적한 포션. 특정 위치의 바닥에 던지면 그 주위에 적을 둔화시키고 대미지를 증가시키는 영역을 만듭니다.", "JA-JP": "粘性のあるポーション。地面に投げると、敵のスピードを低下させて敵のダメージを減少させるエリアを作り出します。", "ZH-TW": "黏稠無比的藥水。扔到地上後會形成一個區域,且區域內敵人的移動速度及其造成的傷害均會下降。", "ID-ID": "Ramuan yang kental. Lemparkan ke tanah untuk membuat area yang memperlambat musuh dan mengurangi damage yang mereka hasilkan." }, "Index": "491", "UniqueName": "T5_POTION_SLOWFIELD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_POTION_SLOWFIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_POTION_SLOWFIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Sticky Potion", "DE-DE": "Großer klebriger Trank", "FR-FR": "Potion collante majeure", "RU-RU": "Большая вязкая настойка", "PL-PL": "Większa Kleista Mikstura", "ES-ES": "Poción pegajosa mayor", "PT-BR": "Poção Pegajosa Maior", "IT-IT": "Pozione appiccicosa maggiore", "ZH-CN": "高级黏性药水", "KO-KR": "대형 끈끈이 포션", "JA-JP": "ねばねばポーション(大)", "ZH-TW": "頂級黏性藥水", "ID-ID": "Ramuan Lengket Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A viscous potion. Throw it on a ground location to create an area that slows enemies and reduces their damage.", "DE-DE": "Ein zäher Trank. Wirf ihn auf den Boden und erzeuge dort eine Fläche, die verlangsamt und den Schaden des Gegners reduziert.", "FR-FR": "Une potion visqueuse. Lancez-la à un endroit ciblé pour créer une zone qui réduira la vitesse et les dégâts ennemis.", "RU-RU": "Бутыль со льдом. Бросьте на землю, чтобы создать область замедляющую врагов, снижающую урон противника.", "PL-PL": "Lepka mikstura. Rzuć ją w punkt na ziemi, tworząc obszar spowalniający wrogów i obniżający ich zadawane obrażenia.", "ES-ES": "Una poción viscosa. Tírala al suelo para crear un área que ralentiza y reduce el daño del enemigo.", "PT-BR": "Uma poção pegajosa. Jogue a no chão para criar uma área que desacelera e reduz o dano do inimigo.", "IT-IT": "Una pozione viscosa. Lanciala sul terreno per creare una zona che rallenta i nemici e ne riduce il danno.", "ZH-CN": "黏糊糊的药水,扔到地上之后,药水会形成一个区域,减缓区域内敌人的移动速度,同时降低敌人造成的伤害。", "KO-KR": "끈적한 포션. 특정 위치의 바닥에 던지면 그 주위에 적을 둔화시키고 대미지를 증가시키는 영역을 만듭니다.", "JA-JP": "粘性のあるポーション。地面に投げると、敵のスピードを低下させて敵のダメージを減少させるエリアを作り出します。", "ZH-TW": "黏稠無比的藥水。扔到地上後會形成一個區域,且區域內敵人的移動速度及其造成的傷害均會下降。", "ID-ID": "Ramuan yang kental. Lemparkan ke tanah untuk membuat area yang memperlambat musuh dan mengurangi damage yang mereka hasilkan." }, "Index": "492", "UniqueName": "T7_POTION_SLOWFIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_POTION_SLOWFIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_POTION_SLOWFIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Sticky Potion", "DE-DE": "Großer klebriger Trank", "FR-FR": "Potion collante majeure", "RU-RU": "Большая вязкая настойка", "PL-PL": "Większa Kleista Mikstura", "ES-ES": "Poción pegajosa mayor", "PT-BR": "Poção Pegajosa Maior", "IT-IT": "Pozione appiccicosa maggiore", "ZH-CN": "高级黏性药水", "KO-KR": "대형 끈끈이 포션", "JA-JP": "ねばねばポーション(大)", "ZH-TW": "頂級黏性藥水", "ID-ID": "Ramuan Lengket Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A viscous potion. Throw it on a ground location to create an area that slows enemies and reduces their damage.", "DE-DE": "Ein zäher Trank. Wirf ihn auf den Boden und erzeuge dort eine Fläche, die verlangsamt und den Schaden des Gegners reduziert.", "FR-FR": "Une potion visqueuse. Lancez-la à un endroit ciblé pour créer une zone qui réduira la vitesse et les dégâts ennemis.", "RU-RU": "Бутыль со льдом. Бросьте на землю, чтобы создать область замедляющую врагов, снижающую урон противника.", "PL-PL": "Lepka mikstura. Rzuć ją w punkt na ziemi, tworząc obszar spowalniający wrogów i obniżający ich zadawane obrażenia.", "ES-ES": "Una poción viscosa. Tírala al suelo para crear un área que ralentiza y reduce el daño del enemigo.", "PT-BR": "Uma poção pegajosa. Jogue a no chão para criar uma área que desacelera e reduz o dano do inimigo.", "IT-IT": "Una pozione viscosa. Lanciala sul terreno per creare una zona che rallenta i nemici e ne riduce il danno.", "ZH-CN": "黏糊糊的药水,扔到地上之后,药水会形成一个区域,减缓区域内敌人的移动速度,同时降低敌人造成的伤害。", "KO-KR": "끈적한 포션. 특정 위치의 바닥에 던지면 그 주위에 적을 둔화시키고 대미지를 증가시키는 영역을 만듭니다.", "JA-JP": "粘性のあるポーション。地面に投げると、敵のスピードを低下させて敵のダメージを減少させるエリアを作り出します。", "ZH-TW": "黏稠無比的藥水。扔到地上後會形成一個區域,且區域內敵人的移動速度及其造成的傷害均會下降。", "ID-ID": "Ramuan yang kental. Lemparkan ke tanah untuk membuat area yang memperlambat musuh dan mengurangi damage yang mereka hasilkan." }, "Index": "493", "UniqueName": "T7_POTION_SLOWFIELD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_POTION_COOLDOWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_POTION_COOLDOWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Minor Poison Potion", "DE-DE": "Kleiner Gifttrank", "FR-FR": "Potion de poison mineure", "RU-RU": "Малый эликсир яда", "PL-PL": "Mniejsza Trująca Mikstura", "ES-ES": "Poción de veneno menor", "PT-BR": "Poção Venenosa Menor", "IT-IT": "Pozione velenosa minore", "ZH-CN": "初级毒药", "KO-KR": "소형 독 포션", "JA-JP": "毒ポーション(小)", "ZH-TW": "初級毒藥", "ID-ID": "Ramuan Racun Minor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Poisonous potion. Can be thrown at enemies to poison them.", "DE-DE": "Vergifteter Trank. Kann auf Gegner geworfen werden, um sie zu vergiften.", "FR-FR": "Potion empoisonnée. Peut être lancée sur des ennemis pour les empoisonner.", "RU-RU": "Отравленный эликсир. Можно бросить во врага, чтобы отравить.", "PL-PL": "Zatruta mikstura. Można rzucić nią we wrogów, aby ich zatruć.", "ES-ES": "Poción de veneno. Puede ser usada en los enemigos para envenenarlos.", "PT-BR": "Poção envenenada. Pode ser jogada nos inimigos para envenená-los.", "IT-IT": "Pozione tossica. Si può lanciare addosso ai nemici per avvelenarli.", "ZH-CN": "毒药,可以扔向敌人,令其中毒。", "KO-KR": "유독 포션. 적을 향해 던져서 중독시킬 수 있습니다.", "JA-JP": "毒性のあるポーション。敵に投げつけて毒状態にします。", "ZH-TW": "毒性極強的藥水。扔中敵人可使對方中毒。", "ID-ID": "Ramuan beracun. Bisa dilemparkan pada musuh untuk meracuni mereka." }, "Index": "494", "UniqueName": "T4_POTION_COOLDOWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_POTION_COOLDOWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_POTION_COOLDOWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Minor Poison Potion", "DE-DE": "Kleiner Gifttrank", "FR-FR": "Potion de poison mineure", "RU-RU": "Малый эликсир яда", "PL-PL": "Mniejsza Trująca Mikstura", "ES-ES": "Poción de veneno menor", "PT-BR": "Poção Venenosa Menor", "IT-IT": "Pozione velenosa minore", "ZH-CN": "初级毒药", "KO-KR": "소형 독 포션", "JA-JP": "毒ポーション(小)", "ZH-TW": "初級毒藥", "ID-ID": "Ramuan Racun Minor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Poisonous potion. Can be thrown at enemies to poison them.", "DE-DE": "Vergifteter Trank. Kann auf Gegner geworfen werden, um sie zu vergiften.", "FR-FR": "Potion empoisonnée. Peut être lancée sur des ennemis pour les empoisonner.", "RU-RU": "Отравленный эликсир. Можно бросить во врага, чтобы отравить.", "PL-PL": "Zatruta mikstura. Można rzucić nią we wrogów, aby ich zatruć.", "ES-ES": "Poción de veneno. Puede ser usada en los enemigos para envenenarlos.", "PT-BR": "Poção envenenada. Pode ser jogada nos inimigos para envenená-los.", "IT-IT": "Pozione tossica. Si può lanciare addosso ai nemici per avvelenarli.", "ZH-CN": "毒药,可以扔向敌人,令其中毒。", "KO-KR": "유독 포션. 적을 향해 던져서 중독시킬 수 있습니다.", "JA-JP": "毒性のあるポーション。敵に投げつけて毒状態にします。", "ZH-TW": "毒性極強的藥水。扔中敵人可使對方中毒。", "ID-ID": "Ramuan beracun. Bisa dilemparkan pada musuh untuk meracuni mereka." }, "Index": "495", "UniqueName": "T4_POTION_COOLDOWN@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_POTION_COOLDOWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_POTION_COOLDOWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Poison Potion", "DE-DE": "Gifttrank", "FR-FR": "Potion de poison", "RU-RU": "Эликсир яда", "PL-PL": "Trująca Mikstura", "ES-ES": "Poción de veneno", "PT-BR": "Poção Venenosa", "IT-IT": "Pozione velenosa", "ZH-CN": "毒药", "KO-KR": "독 포션", "JA-JP": "毒ポーション", "ZH-TW": "毒藥", "ID-ID": "Ramuan Racun" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Poisoned Potion. Can be thrown at enemies to poison them.", "DE-DE": "Vergifteter Trank. Kann auf Gegner geworfen werden, um sie zu vergiften.", "FR-FR": "Potion empoisonnée. Peut être lancée sur des ennemis pour les empoisonner.", "RU-RU": "Отравленный эликсир. Можно бросить во врага, чтобы отравить.", "PL-PL": "Zatruta mikstura. Można rzucić nią we wrogów, aby ich zatruć.", "ES-ES": "Poción de veneno. Puede ser usada en los enemigos para envenenarlos.", "PT-BR": "Poção envenenada. Pode ser jogada nos inimigos para envenená-los.", "IT-IT": "Pozione tossica. Si può lanciare addosso ai nemici per avvelenarli.", "ZH-CN": "毒药,可以扔向敌人,令其中毒。", "KO-KR": "유독 포션. 적을 향해 던져서 중독시킬 수 있습니다.", "JA-JP": "毒のあるポーション。敵に投げつけて毒状態にします。", "ZH-TW": "下了毒的藥水。扔中敵人可使對方中毒。", "ID-ID": "Ramuan Beracun. Bisa dilemparkan pada musuh untuk meracuni mereka." }, "Index": "496", "UniqueName": "T6_POTION_COOLDOWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_POTION_COOLDOWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_POTION_COOLDOWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Poison Potion", "DE-DE": "Gifttrank", "FR-FR": "Potion de poison", "RU-RU": "Эликсир яда", "PL-PL": "Trująca Mikstura", "ES-ES": "Poción de veneno", "PT-BR": "Poção Venenosa", "IT-IT": "Pozione velenosa", "ZH-CN": "毒药", "KO-KR": "독 포션", "JA-JP": "毒ポーション", "ZH-TW": "毒藥", "ID-ID": "Ramuan Racun" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Poisoned Potion. Can be thrown at enemies to poison them.", "DE-DE": "Vergifteter Trank. Kann auf Gegner geworfen werden, um sie zu vergiften.", "FR-FR": "Potion empoisonnée. Peut être lancée sur des ennemis pour les empoisonner.", "RU-RU": "Отравленный эликсир. Можно бросить во врага, чтобы отравить.", "PL-PL": "Zatruta mikstura. Można rzucić nią we wrogów, aby ich zatruć.", "ES-ES": "Poción de veneno. Puede ser usada en los enemigos para envenenarlos.", "PT-BR": "Poção envenenada. Pode ser jogada nos inimigos para envenená-los.", "IT-IT": "Pozione tossica. Si può lanciare addosso ai nemici per avvelenarli.", "ZH-CN": "毒药,可以扔向敌人,令其中毒。", "KO-KR": "유독 포션. 적을 향해 던져서 중독시킬 수 있습니다.", "JA-JP": "毒のあるポーション。敵に投げつけて毒状態にします。", "ZH-TW": "下了毒的藥水。扔中敵人可使對方中毒。", "ID-ID": "Ramuan Beracun. Bisa dilemparkan pada musuh untuk meracuni mereka." }, "Index": "497", "UniqueName": "T6_POTION_COOLDOWN@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_POTION_COOLDOWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_POTION_COOLDOWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Poison Potion", "DE-DE": "Großer Gifttrank", "FR-FR": "Potion de poison majeure", "RU-RU": "Большой эликсир яда", "PL-PL": "Większa Trująca Mikstura", "ES-ES": "Poción de veneno mayor", "PT-BR": "Poção Venenosa Maior", "IT-IT": "Pozione velenosa maggiore", "ZH-CN": "高级毒药", "KO-KR": "대형 독 포션", "JA-JP": "毒ポーション(大)", "ZH-TW": "頂級毒藥", "ID-ID": "Ramuan Racun Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Poisoned Potion. Can be thrown at enemies to poison them.", "DE-DE": "Vergifteter Trank. Kann auf Gegner geworfen werden, um sie zu vergiften.", "FR-FR": "Potion empoisonnée. Peut être lancée sur des ennemis pour les empoisonner.", "RU-RU": "Отравленный эликсир. Можно бросить во врага, чтобы отравить.", "PL-PL": "Zatruta mikstura. Można rzucić nią we wrogów, aby ich zatruć.", "ES-ES": "Poción de veneno. Puede ser usada en los enemigos para envenenarlos.", "PT-BR": "Poção envenenada. Pode ser jogada nos inimigos para envenená-los.", "IT-IT": "Pozione tossica. Si può lanciare addosso ai nemici per avvelenarli.", "ZH-CN": "毒药,可以扔向敌人,令其中毒。", "KO-KR": "유독 포션. 적을 향해 던져서 중독시킬 수 있습니다.", "JA-JP": "毒のあるポーション。敵に投げつけて毒状態にします。", "ZH-TW": "下了毒的藥水。扔中敵人可使對方中毒。", "ID-ID": "Ramuan Beracun. Bisa dilemparkan pada musuh untuk meracuni mereka." }, "Index": "498", "UniqueName": "T8_POTION_COOLDOWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_POTION_COOLDOWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_POTION_COOLDOWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Major Poison Potion", "DE-DE": "Großer Gifttrank", "FR-FR": "Potion de poison majeure", "RU-RU": "Большой эликсир яда", "PL-PL": "Większa Trująca Mikstura", "ES-ES": "Poción de veneno mayor", "PT-BR": "Poção Venenosa Maior", "IT-IT": "Pozione velenosa maggiore", "ZH-CN": "高级毒药", "KO-KR": "대형 독 포션", "JA-JP": "毒ポーション(大)", "ZH-TW": "頂級毒藥", "ID-ID": "Ramuan Racun Mayor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Poisoned Potion. Can be thrown at enemies to poison them.", "DE-DE": "Vergifteter Trank. Kann auf Gegner geworfen werden, um sie zu vergiften.", "FR-FR": "Potion empoisonnée. Peut être lancée sur des ennemis pour les empoisonner.", "RU-RU": "Отравленный эликсир. Можно бросить во врага, чтобы отравить.", "PL-PL": "Zatruta mikstura. Można rzucić nią we wrogów, aby ich zatruć.", "ES-ES": "Poción de veneno. Puede ser usada en los enemigos para envenenarlos.", "PT-BR": "Poção envenenada. Pode ser jogada nos inimigos para envenená-los.", "IT-IT": "Pozione tossica. Si può lanciare addosso ai nemici per avvelenarli.", "ZH-CN": "毒药,可以扔向敌人,令其中毒。", "KO-KR": "유독 포션. 적을 향해 던져서 중독시킬 수 있습니다.", "JA-JP": "毒のあるポーション。敵に投げつけて毒状態にします。", "ZH-TW": "下了毒的藥水。扔中敵人可使對方中毒。", "ID-ID": "Ramuan Beracun. Bisa dilemparkan pada musuh untuk meracuni mereka." }, "Index": "499", "UniqueName": "T8_POTION_COOLDOWN@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_POTION_CLEANSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_POTION_CLEANSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Invisibility Potion", "DE-DE": "Trank der Unsichtbarkeit", "FR-FR": "Potion d'invisibilité", "RU-RU": "Эликсир невидимости", "PL-PL": "Mikstura Niewidzialności", "ES-ES": "Poción de invisibilidad", "PT-BR": "Poção de Invisibilidade", "IT-IT": "Pozione dell'invisibilità", "ZH-CN": "隐形药水", "KO-KR": "투명 포션", "JA-JP": "透明化ポーション", "ZH-TW": "隱形藥水", "ID-ID": "Ramuan Limunan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Clear potion. Makes you temporarily invisible after drinking.", "DE-DE": "Klarer Trank. Macht dich mit der Einnahme kurzzeitig unsichtbar.", "FR-FR": "Potion transparente. Vous rends invisible quand vous la buvez.", "RU-RU": "Прозрачный эликсир. Выпейте его, чтобы стать невидимым на время.", "PL-PL": "Przezroczysta mikstura. Po wypiciu czyni cię niewidzialnym przez pewien czas.", "ES-ES": "Poción transparente. Te hace invisible después de tomarla.", "PT-BR": "Poção límpida. Te faz invisível temporariamente após tomá-la.", "IT-IT": "Contiene un liquido chiaro. Al consumo rende temporaneamente invisibili.", "ZH-CN": "无色的药水,喝下之后可以短时隐形。", "KO-KR": "맑은 포션. 마시면 일시적으로 투명해집니다.", "JA-JP": "透明なポーション。飲んだ後、一時的に姿が透明になります。", "ZH-TW": "澄澈的藥水。飲用後可暫時隱形。", "ID-ID": "Ramuan transparan. Membuatmu tak terlihat untuk sementara setelah meminumnya." }, "Index": "500", "UniqueName": "T8_POTION_CLEANSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_POTION_CLEANSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_POTION_CLEANSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Invisibility Potion", "DE-DE": "Trank der Unsichtbarkeit", "FR-FR": "Potion d'invisibilité", "RU-RU": "Эликсир невидимости", "PL-PL": "Mikstura Niewidzialności", "ES-ES": "Poción de invisibilidad", "PT-BR": "Poção de Invisibilidade", "IT-IT": "Pozione dell'invisibilità", "ZH-CN": "隐形药水", "KO-KR": "투명 포션", "JA-JP": "透明化ポーション", "ZH-TW": "隱形藥水", "ID-ID": "Ramuan Limunan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Clear potion. Makes you temporarily invisible after drinking.", "DE-DE": "Klarer Trank. Macht dich mit der Einnahme kurzzeitig unsichtbar.", "FR-FR": "Potion transparente. Vous rends invisible quand vous la buvez.", "RU-RU": "Прозрачный эликсир. Выпейте его, чтобы стать невидимым на время.", "PL-PL": "Przezroczysta mikstura. Po wypiciu czyni cię niewidzialnym przez pewien czas.", "ES-ES": "Poción transparente. Te hace invisible después de tomarla.", "PT-BR": "Poção límpida. Te faz invisível temporariamente após tomá-la.", "IT-IT": "Contiene un liquido chiaro. Al consumo rende temporaneamente invisibili.", "ZH-CN": "无色的药水,喝下之后可以短时隐形。", "KO-KR": "맑은 포션. 마시면 일시적으로 투명해집니다.", "JA-JP": "透明なポーション。飲んだ後、一時的に姿が透明になります。", "ZH-TW": "澄澈的藥水。飲用後可暫時隱形。", "ID-ID": "Ramuan transparan. Membuatmu tak terlihat untuk sementara setelah meminumnya." }, "Index": "501", "UniqueName": "T8_POTION_CLEANSE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_WORM", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_WORM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Earthworm", "DE-DE": "Regenwurm", "FR-FR": "Lombric", "RU-RU": "Дождевой червь", "PL-PL": "Dżdżownica", "ES-ES": "Lombriz", "PT-BR": "Minhoca", "IT-IT": "Lombrico", "ZH-CN": "蚯蚓", "KO-KR": "지렁이", "JA-JP": "ミミズ", "ZH-TW": "蚯蚓", "ID-ID": "Cacing tanah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to craft fish bait", "DE-DE": "Kann zu Angelködern verarbeitet werden.", "FR-FR": "Peut être utilisé par fabriquer un appât pour poisson", "RU-RU": "Может быть использован для создания наживки", "PL-PL": "Można użyć do wytworzenia przynęty", "ES-ES": "¡Puede usarse para fabricar cebo!", "PT-BR": "Pode ser usada para fabricar uma isca de peixe", "IT-IT": "Utile per creare esche da pesca.", "ZH-CN": "可用于制作鱼饵", "KO-KR": "낚시 미끼를 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "釣り餌の製造に使用可能。", "ZH-TW": "可用於製作釣餌", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk membuat umpan ikan." }, "Index": "502", "UniqueName": "T1_WORM" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FISHINGBAIT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISHINGBAIT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Simple Fish Bait", "DE-DE": "Einfacher Angelköder", "FR-FR": "Appât à poisson simple", "RU-RU": "Простая наживка", "PL-PL": "Prosta Przynęta", "ES-ES": "Cebo simple", "PT-BR": "Isca de Peixe Simples", "IT-IT": "Esca da pesca semplice", "ZH-CN": "普通鱼饵", "KO-KR": "기본 낚시 미끼", "JA-JP": "単純な釣り餌", "ZH-TW": "簡易釣餌", "ID-ID": "Umpan Ikan Simpel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consumable Item. Use to attract fish more quickly!", "DE-DE": "Verbrauchsgut. Nutze es, um Fische zu ködern!", "FR-FR": "Consommable. Utilisé pour attirer le poisson plus rapidement !", "RU-RU": "Расходный предмет. Используется для более быстрого привлечения рыбы.", "PL-PL": "Przedmiot to zużycia. Użyj go, aby zwabić ryby szybciej!", "ES-ES": "Objeto consumible. ¡Úsalo para atraer a los peces con más rapidez!", "PT-BR": "Item consumível. Usado para atrair peixes mais rapidamente!", "IT-IT": "Oggetto consumabile. Usalo per attirare i pesci più velocemente!", "ZH-CN": "消耗品。可以用于快速吸引鱼上钩!", "KO-KR": "소비 아이템입니다. 물고기를 더욱 빨리 유인하는 데 사용합니다!", "JA-JP": "消耗アイテム。魚を素早く集めるのに使いましょう!", "ZH-TW": "消耗品。用於吸引魚類更快上鉤!", "ID-ID": "Item Habis Pakai. Gunakan untuk memancing ikan lebih cepat!" }, "Index": "503", "UniqueName": "T1_FISHINGBAIT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FISHINGBAIT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISHINGBAIT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fancy Fish Bait", "DE-DE": "Besonderer Angelköder", "FR-FR": "Appât à poisson raffiné", "RU-RU": "Необычная наживка", "PL-PL": "Wyszukana Przynęta", "ES-ES": "Cebo extravagante", "PT-BR": "Isca de Peixe Extravagante", "IT-IT": "Esca da pesca pregiata", "ZH-CN": "高档鱼饵", "KO-KR": "멋진 낚시 미끼", "JA-JP": "高級釣り餌", "ZH-TW": "高級釣餌", "ID-ID": "Umpan Ikan Mewah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consumable Item. Use to attract fish more quickly!", "DE-DE": "Verbrauchsgut. Nutze es, um Fische zu ködern!", "FR-FR": "Consommable. Utilisé pour attirer le poisson plus rapidement !", "RU-RU": "Расходный предмет. Используется для более быстрого привлечения рыбы.", "PL-PL": "Przedmiot to zużycia. Użyj go, aby zwabić ryby szybciej!", "ES-ES": "Objeto consumible. ¡Úsalo para atraer a los peces con más rapidez!", "PT-BR": "Item consumível. Usado para atrair peixes mais rapidamente!", "IT-IT": "Oggetto consumabile. Usalo per attirare i pesci più velocemente!", "ZH-CN": "消耗品。可以用于快速吸引鱼上钩!", "KO-KR": "소비 아이템입니다. 물고기를 더욱 빨리 유인하는 데 사용합니다!", "JA-JP": "消耗アイテム。魚を素早く集めるのに使いましょう!", "ZH-TW": "消耗品。用於吸引魚類更快上鉤!", "ID-ID": "Item Habis Pakai. Gunakan untuk memancing ikan lebih cepat!" }, "Index": "504", "UniqueName": "T3_FISHINGBAIT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FISHINGBAIT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FISHINGBAIT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Special Fish Bait", "DE-DE": "Spezieller Angelköder", "FR-FR": "Appât à poisson spécial", "RU-RU": "Особая наживка", "PL-PL": "Specjalna Przynęta", "ES-ES": "Cebo especial", "PT-BR": "Isca de Peixe Especial", "IT-IT": "Esca da pesca speciale", "ZH-CN": "特殊鱼饵", "KO-KR": "특별한 낚시 미끼", "JA-JP": "特製の釣り餌", "ZH-TW": "獨門釣餌", "ID-ID": "Umpan Ikan Spesial" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consumable Item. Use to attract fish more quickly!", "DE-DE": "Verbrauchsgut. Nutze es, um Fische zu ködern!", "FR-FR": "Consommable. Utilisé pour attirer le poisson plus rapidement !", "RU-RU": "Расходный предмет. Используется для более быстрого привлечения рыбы.", "PL-PL": "Przedmiot to zużycia. Użyj go, aby zwabić ryby szybciej!", "ES-ES": "Objeto consumible. ¡Úsalo para atraer a los peces con más rapidez!", "PT-BR": "Item consumível. Usado para atrair peixes mais rapidamente!", "IT-IT": "Oggetto consumabile. Usalo per attirare i pesci più velocemente!", "ZH-CN": "消耗品。可以用于快速吸引鱼上钩!", "KO-KR": "소비 아이템입니다. 물고기를 더욱 빨리 유인하는 데 사용합니다!", "JA-JP": "消耗アイテム。魚を素早く集めるのに使いましょう!", "ZH-TW": "消耗品。用於吸引魚類更快上鉤!", "ID-ID": "Item Habis Pakai. Gunakan untuk memancing ikan lebih cepat!" }, "Index": "505", "UniqueName": "T5_FISHINGBAIT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_GRILLEDFISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_GRILLEDFISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grilled Fish", "DE-DE": "Gegrillter Fisch", "FR-FR": "Poisson grillé", "RU-RU": "Жареная рыба", "PL-PL": "Grillowana Ryba", "ES-ES": "Pescado a la plancha", "PT-BR": "Peixe Grelhado", "IT-IT": "Pesce grigliato", "ZH-CN": "烤鱼", "KO-KR": "구운 생선", "JA-JP": "焼き魚", "ZH-TW": "烤魚", "ID-ID": "Ikan Bakar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consumable Item", "DE-DE": "Verbrauchsgut", "FR-FR": "Consommable", "RU-RU": "Расходный предмет", "PL-PL": "Przedmiot do spożycia", "ES-ES": "Objeto consumible", "PT-BR": "Item consumível", "IT-IT": "Oggetto consumabile", "ZH-CN": "消耗品", "KO-KR": "소비 아이템", "JA-JP": "消耗アイテム", "ZH-TW": "消耗品", "ID-ID": "Item Habis Pakai" }, "Index": "506", "UniqueName": "T1_MEAL_GRILLEDFISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SEAWEEDSALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SEAWEEDSALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Seaweed Salad", "DE-DE": "Seegras-Salat", "FR-FR": "Salade d'algues", "RU-RU": "Салат из водорослей", "PL-PL": "Sałatka z wodorostów", "ES-ES": "Ensalada de alga", "PT-BR": "Salada de Algas", "IT-IT": "Insalata di alghe", "ZH-CN": "海草沙拉", "KO-KR": "해조 샐러드", "JA-JP": "海藻サラダ", "ZH-TW": "海藻沙拉", "ID-ID": "Selada Rumput Laut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases fishing speed.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das deine Geschwindigkeit beim Angeln erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la vitesse de pêche.", "RU-RU": "Простое блюдо, повышающее скорость рыбалки.", "PL-PL": "Prosty posiłek zwiększający szybkość łowienia ryb.", "ES-ES": "Comida simple que aumenta tu velocidad de pesca.", "PT-BR": "Comida simples que aumenta a velocidade de pesca.", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la velocità di pesca.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以提高钓鱼速度。", "KO-KR": "낚시 속도를 높여 주는 간단한 식사입니다.", "JA-JP": "漁獲速度が上昇するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能提升釣魚速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan kecepatan memancing." }, "Index": "507", "UniqueName": "T1_MEAL_SEAWEEDSALAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carrot Soup", "DE-DE": "Möhrensuppe", "FR-FR": "Soupe de carottes", "RU-RU": "Морковный суп", "PL-PL": "Zupa Marchewkowa", "ES-ES": "Sopa de zanahoria", "PT-BR": "Sopa de Cenoura", "IT-IT": "Zuppa di carote", "ZH-CN": "胡萝卜汤", "KO-KR": "당근 수프", "JA-JP": "ニンジンスープ", "ZH-TW": "胡蘿蔔湯", "ID-ID": "Sup Wortel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "508", "UniqueName": "T1_MEAL_SOUP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carrot Soup", "DE-DE": "Möhrensuppe", "FR-FR": "Soupe de carottes", "RU-RU": "Морковный суп", "PL-PL": "Zupa Marchewkowa", "ES-ES": "Sopa de zanahoria", "PT-BR": "Sopa de Cenoura", "IT-IT": "Zuppa di carote", "ZH-CN": "胡萝卜汤", "KO-KR": "당근 수프", "JA-JP": "ニンジンスープ", "ZH-TW": "胡蘿蔔湯", "ID-ID": "Sup Wortel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "509", "UniqueName": "T1_MEAL_SOUP@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carrot Soup", "DE-DE": "Möhrensuppe", "FR-FR": "Soupe de carottes", "RU-RU": "Морковный суп", "PL-PL": "Zupa Marchewkowa", "ES-ES": "Sopa de zanahoria", "PT-BR": "Sopa de Cenoura", "IT-IT": "Zuppa di carote", "ZH-CN": "胡萝卜汤", "KO-KR": "당근 수프", "JA-JP": "ニンジンスープ", "ZH-TW": "胡蘿蔔湯", "ID-ID": "Sup Wortel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "510", "UniqueName": "T1_MEAL_SOUP@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carrot Soup", "DE-DE": "Möhrensuppe", "FR-FR": "Soupe de carottes", "RU-RU": "Морковный суп", "PL-PL": "Zupa Marchewkowa", "ES-ES": "Sopa de zanahoria", "PT-BR": "Sopa de Cenoura", "IT-IT": "Zuppa di carote", "ZH-CN": "胡萝卜汤", "KO-KR": "당근 수프", "JA-JP": "ニンジンスープ", "ZH-TW": "胡蘿蔔湯", "ID-ID": "Sup Wortel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "511", "UniqueName": "T1_MEAL_SOUP@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wheat Soup", "DE-DE": "Weizensuppe", "FR-FR": "Soupe de blé", "RU-RU": "Пшеничная похлебка", "PL-PL": "Zupa Pszeniczna", "ES-ES": "Sopa de trigo", "PT-BR": "Sopa de Trigo", "IT-IT": "Zuppa di grano", "ZH-CN": "麦仁汤", "KO-KR": "밀 수프", "JA-JP": "小麦のスープ", "ZH-TW": "麥仁湯", "ID-ID": "Sup Gandum" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "512", "UniqueName": "T3_MEAL_SOUP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wheat Soup", "DE-DE": "Weizensuppe", "FR-FR": "Soupe de blé", "RU-RU": "Пшеничная похлебка", "PL-PL": "Zupa Pszeniczna", "ES-ES": "Sopa de trigo", "PT-BR": "Sopa de Trigo", "IT-IT": "Zuppa di grano", "ZH-CN": "麦仁汤", "KO-KR": "밀 수프", "JA-JP": "小麦のスープ", "ZH-TW": "麥仁湯", "ID-ID": "Sup Gandum" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "513", "UniqueName": "T3_MEAL_SOUP@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wheat Soup", "DE-DE": "Weizensuppe", "FR-FR": "Soupe de blé", "RU-RU": "Пшеничная похлебка", "PL-PL": "Zupa Pszeniczna", "ES-ES": "Sopa de trigo", "PT-BR": "Sopa de Trigo", "IT-IT": "Zuppa di grano", "ZH-CN": "麦仁汤", "KO-KR": "밀 수프", "JA-JP": "小麦のスープ", "ZH-TW": "麥仁湯", "ID-ID": "Sup Gandum" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "514", "UniqueName": "T3_MEAL_SOUP@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wheat Soup", "DE-DE": "Weizensuppe", "FR-FR": "Soupe de blé", "RU-RU": "Пшеничная похлебка", "PL-PL": "Zupa Pszeniczna", "ES-ES": "Sopa de trigo", "PT-BR": "Sopa de Trigo", "IT-IT": "Zuppa di grano", "ZH-CN": "麦仁汤", "KO-KR": "밀 수프", "JA-JP": "小麦のスープ", "ZH-TW": "麥仁湯", "ID-ID": "Sup Gandum" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "515", "UniqueName": "T3_MEAL_SOUP@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cabbage Soup", "DE-DE": "Kohlsuppe", "FR-FR": "Soupe aux choux", "RU-RU": "Капустный суп", "PL-PL": "Kapuśniak", "ES-ES": "Sopa de col", "PT-BR": "Sopa de Repolho", "IT-IT": "Zuppa di cavoli", "ZH-CN": "白菜汤", "KO-KR": "양배추 수프", "JA-JP": "キャベツのスープ", "ZH-TW": "高麗菜湯", "ID-ID": "Sup Kubis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "516", "UniqueName": "T5_MEAL_SOUP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cabbage Soup", "DE-DE": "Kohlsuppe", "FR-FR": "Soupe aux choux", "RU-RU": "Капустный суп", "PL-PL": "Kapuśniak", "ES-ES": "Sopa de col", "PT-BR": "Sopa de Repolho", "IT-IT": "Zuppa di cavoli", "ZH-CN": "白菜汤", "KO-KR": "양배추 수프", "JA-JP": "キャベツのスープ", "ZH-TW": "高麗菜湯", "ID-ID": "Sup Kubis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "517", "UniqueName": "T5_MEAL_SOUP@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cabbage Soup", "DE-DE": "Kohlsuppe", "FR-FR": "Soupe aux choux", "RU-RU": "Капустный суп", "PL-PL": "Kapuśniak", "ES-ES": "Sopa de col", "PT-BR": "Sopa de Repolho", "IT-IT": "Zuppa di cavoli", "ZH-CN": "白菜汤", "KO-KR": "양배추 수프", "JA-JP": "キャベツのスープ", "ZH-TW": "高麗菜湯", "ID-ID": "Sup Kubis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "518", "UniqueName": "T5_MEAL_SOUP@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cabbage Soup", "DE-DE": "Kohlsuppe", "FR-FR": "Soupe aux choux", "RU-RU": "Капустный суп", "PL-PL": "Kapuśniak", "ES-ES": "Sopa de col", "PT-BR": "Sopa de Repolho", "IT-IT": "Zuppa di cavoli", "ZH-CN": "白菜汤", "KO-KR": "양배추 수프", "JA-JP": "キャベツのスープ", "ZH-TW": "高麗菜湯", "ID-ID": "Sup Kubis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple meal that increases health regeneration outside of combat for a long period.", "DE-DE": "Ein einfaches Mahl, das die Gesundheitsregeneration außerhalb von Kämpfen für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas simple qui augmente la régén. de la santé en dehors des combats pendant un long moment", "RU-RU": "Простая еда, надолго ускоряет восстановление здоровья вне боя.", "PL-PL": "Prosty posiłek, który na długo zwiększa regenerację zdrowia poza walką", "ES-ES": "Comida simple que aumenta la regeneración de salud fuera de combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição simples que aumenta a regeneração de vida fora de combate por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza semplice che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "简单的餐食,可以在战斗之余长时间加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 이외의 상황에서 생명력 재생을 증가시켜주는 단순한 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量が長時間増加するシンプルな料理。", "ZH-TW": "一道輕食,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan sederhana yang meningkatkan regenerasi HP di luar pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "519", "UniqueName": "T5_MEAL_SOUP@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenmoor Clam Soup", "DE-DE": "Grünmoormuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de clovisses blanches", "RU-RU": "Суп из илистых моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Piaskołaza", "ES-ES": "Sopa de almeja verdosa", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão Esverdeado", "IT-IT": "Zuppa di arselle di palude", "ZH-CN": "绿沼蛤蜊汤", "KO-KR": "그린무어 조개 수프", "JA-JP": "グリーンムーア・クラムのスープ", "ZH-TW": "綠沼蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "520", "UniqueName": "T1_MEAL_SOUP_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenmoor Clam Soup", "DE-DE": "Grünmoormuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de clovisses blanches", "RU-RU": "Суп из илистых моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Piaskołaza", "ES-ES": "Sopa de almeja verdosa", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão Esverdeado", "IT-IT": "Zuppa di arselle di palude", "ZH-CN": "绿沼蛤蜊汤", "KO-KR": "그린무어 조개 수프", "JA-JP": "グリーンムーア・クラムのスープ", "ZH-TW": "綠沼蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "521", "UniqueName": "T1_MEAL_SOUP_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenmoor Clam Soup", "DE-DE": "Grünmoormuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de clovisses blanches", "RU-RU": "Суп из илистых моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Piaskołaza", "ES-ES": "Sopa de almeja verdosa", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão Esverdeado", "IT-IT": "Zuppa di arselle di palude", "ZH-CN": "绿沼蛤蜊汤", "KO-KR": "그린무어 조개 수프", "JA-JP": "グリーンムーア・クラムのスープ", "ZH-TW": "綠沼蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "522", "UniqueName": "T1_MEAL_SOUP_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenmoor Clam Soup", "DE-DE": "Grünmoormuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de clovisses blanches", "RU-RU": "Суп из илистых моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Piaskołaza", "ES-ES": "Sopa de almeja verdosa", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão Esverdeado", "IT-IT": "Zuppa di arselle di palude", "ZH-CN": "绿沼蛤蜊汤", "KO-KR": "그린무어 조개 수프", "JA-JP": "グリーンムーア・クラムのスープ", "ZH-TW": "綠沼蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "523", "UniqueName": "T1_MEAL_SOUP_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Murkwater Clam Soup", "DE-DE": "Brackwassermuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de palourdes vaseuses", "RU-RU": "Суп из грязевых моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Mętnowodnego", "ES-ES": "Sopa de almeja de aguas turbias", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão de Águas turvas", "IT-IT": "Zuppa di arselle d'acquitrino", "ZH-CN": "暗水蛤蜊汤", "KO-KR": "머크워터 조개 수프", "JA-JP": "マークウォータークラムスープ", "ZH-TW": "暗水蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Air Keruh" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "524", "UniqueName": "T3_MEAL_SOUP_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Murkwater Clam Soup", "DE-DE": "Brackwassermuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de palourdes vaseuses", "RU-RU": "Суп из грязевых моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Mętnowodnego", "ES-ES": "Sopa de almeja de aguas turbias", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão de Águas turvas", "IT-IT": "Zuppa di arselle d'acquitrino", "ZH-CN": "暗水蛤蜊汤", "KO-KR": "머크워터 조개 수프", "JA-JP": "マークウォータークラムスープ", "ZH-TW": "暗水蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Air Keruh" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "525", "UniqueName": "T3_MEAL_SOUP_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Murkwater Clam Soup", "DE-DE": "Brackwassermuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de palourdes vaseuses", "RU-RU": "Суп из грязевых моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Mętnowodnego", "ES-ES": "Sopa de almeja de aguas turbias", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão de Águas turvas", "IT-IT": "Zuppa di arselle d'acquitrino", "ZH-CN": "暗水蛤蜊汤", "KO-KR": "머크워터 조개 수프", "JA-JP": "マークウォータークラムスープ", "ZH-TW": "暗水蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Air Keruh" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "526", "UniqueName": "T3_MEAL_SOUP_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Murkwater Clam Soup", "DE-DE": "Brackwassermuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de palourdes vaseuses", "RU-RU": "Суп из грязевых моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Mętnowodnego", "ES-ES": "Sopa de almeja de aguas turbias", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão de Águas turvas", "IT-IT": "Zuppa di arselle d'acquitrino", "ZH-CN": "暗水蛤蜊汤", "KO-KR": "머크워터 조개 수프", "JA-JP": "マークウォータークラムスープ", "ZH-TW": "暗水蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Air Keruh" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "527", "UniqueName": "T3_MEAL_SOUP_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blackbog Clam Soup", "DE-DE": "Schwarzsumpfmuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de palourdes noirebières", "RU-RU": "Суп из черноводных моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Bagiennego", "ES-ES": "Sopa de almeja de pantano negro", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão do Brejo", "IT-IT": "Zuppa di arselle torbanera", "ZH-CN": "黑沼蛤蜊汤", "KO-KR": "블랙보그 조개 수프", "JA-JP": "ブラックボグクラムのスープ", "ZH-TW": "黑沼蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Rawa Hitam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "528", "UniqueName": "T5_MEAL_SOUP_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blackbog Clam Soup", "DE-DE": "Schwarzsumpfmuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de palourdes noirebières", "RU-RU": "Суп из черноводных моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Bagiennego", "ES-ES": "Sopa de almeja de pantano negro", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão do Brejo", "IT-IT": "Zuppa di arselle torbanera", "ZH-CN": "黑沼蛤蜊汤", "KO-KR": "블랙보그 조개 수프", "JA-JP": "ブラックボグクラムのスープ", "ZH-TW": "黑沼蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Rawa Hitam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "529", "UniqueName": "T5_MEAL_SOUP_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blackbog Clam Soup", "DE-DE": "Schwarzsumpfmuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de palourdes noirebières", "RU-RU": "Суп из черноводных моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Bagiennego", "ES-ES": "Sopa de almeja de pantano negro", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão do Brejo", "IT-IT": "Zuppa di arselle torbanera", "ZH-CN": "黑沼蛤蜊汤", "KO-KR": "블랙보그 조개 수프", "JA-JP": "ブラックボグクラムのスープ", "ZH-TW": "黑沼蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Rawa Hitam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "530", "UniqueName": "T5_MEAL_SOUP_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_SOUP_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SOUP_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blackbog Clam Soup", "DE-DE": "Schwarzsumpfmuschelsuppe", "FR-FR": "Soupe de palourdes noirebières", "RU-RU": "Суп из черноводных моллюсков", "PL-PL": "Zupa z Małża Bagiennego", "ES-ES": "Sopa de almeja de pantano negro", "PT-BR": "Sopa de Mexilhão do Brejo", "IT-IT": "Zuppa di arselle torbanera", "ZH-CN": "黑沼蛤蜊汤", "KO-KR": "블랙보그 조개 수프", "JA-JP": "ブラックボグクラムのスープ", "ZH-TW": "黑沼蛤蜊湯", "ID-ID": "Sup Kerang Rawa Hitam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Health Regeneration outside of combat (and general Energy Regeneration) for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Lebensregeneration außerhalb des Kampfes (und die allgemeine Energieregeneration) für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la régénération de santé en dehors du combat (et la régénération générale d'énergie) pour une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее восстановление здоровья и энергии вне боя в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa regenerację zdrowia poza walką (i ogólną regenerację energii) przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la regeneración de salud fuera de combate (y la generación total de energía) por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a regeneração de vida fora de combate (e regeneração geral de energia) por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta la rigenerazione della salute fuori dal combattimento (e la rigenerazione dell'energia in generale) per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗外的生命恢复(和总能量恢复)。", "KO-KR": "전투 종료 후 (및 일반 에너지 회복 시) 오랫동안 생명력 회복을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "戦闘外での体力再生量(および通常のエネルギー再生量)が上昇する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升非戰鬥時的生命值回復速度和一般能量回復速度。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan Regenerasi HP di luar pertempuran (dan Regenerasi Energi umum) untuk waktu yang lama." }, "Index": "531", "UniqueName": "T5_MEAL_SOUP_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bean Salad", "DE-DE": "Bohnensalat", "FR-FR": "Salade de haricots", "RU-RU": "Салат с бобами", "PL-PL": "Sałatka z Fasoli", "ES-ES": "Ensalada de frijoles", "PT-BR": "Salada de Feijão", "IT-IT": "Insalata di fagioli", "ZH-CN": "豌豆沙拉", "KO-KR": "콩 샐러드", "JA-JP": "マメサラダ", "ZH-TW": "青豆沙拉", "ID-ID": "Selada Buncis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간 동안 올리는 간단한 스낵입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "532", "UniqueName": "T2_MEAL_SALAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bean Salad", "DE-DE": "Bohnensalat", "FR-FR": "Salade de haricots", "RU-RU": "Салат с бобами", "PL-PL": "Sałatka z Fasoli", "ES-ES": "Ensalada de frijoles", "PT-BR": "Salada de Feijão", "IT-IT": "Insalata di fagioli", "ZH-CN": "豌豆沙拉", "KO-KR": "콩 샐러드", "JA-JP": "マメサラダ", "ZH-TW": "青豆沙拉", "ID-ID": "Selada Buncis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간 동안 올리는 간단한 스낵입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "533", "UniqueName": "T2_MEAL_SALAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bean Salad", "DE-DE": "Bohnensalat", "FR-FR": "Salade de haricots", "RU-RU": "Салат с бобами", "PL-PL": "Sałatka z Fasoli", "ES-ES": "Ensalada de frijoles", "PT-BR": "Salada de Feijão", "IT-IT": "Insalata di fagioli", "ZH-CN": "豌豆沙拉", "KO-KR": "콩 샐러드", "JA-JP": "マメサラダ", "ZH-TW": "青豆沙拉", "ID-ID": "Selada Buncis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간 동안 올리는 간단한 스낵입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "534", "UniqueName": "T2_MEAL_SALAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bean Salad", "DE-DE": "Bohnensalat", "FR-FR": "Salade de haricots", "RU-RU": "Салат с бобами", "PL-PL": "Sałatka z Fasoli", "ES-ES": "Ensalada de frijoles", "PT-BR": "Salada de Feijão", "IT-IT": "Insalata di fagioli", "ZH-CN": "豌豆沙拉", "KO-KR": "콩 샐러드", "JA-JP": "マメサラダ", "ZH-TW": "青豆沙拉", "ID-ID": "Selada Buncis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간 동안 올리는 간단한 스낵입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "535", "UniqueName": "T2_MEAL_SALAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Turnip Salad", "DE-DE": "Rübensalat", "FR-FR": "Salade de navets", "RU-RU": "Салат с репой", "PL-PL": "Sałatka z Rzepy", "ES-ES": "Ensalada de rábano", "PT-BR": "Salada de Nabo", "IT-IT": "Insalata di rape", "ZH-CN": "芜菁沙拉", "KO-KR": "순무 샐러드", "JA-JP": "カブサラダ", "ZH-TW": "蕪菁沙拉", "ID-ID": "Selada Lobak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 짧은 시간 동안 올리는 간단한 스낵입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "536", "UniqueName": "T4_MEAL_SALAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Turnip Salad", "DE-DE": "Rübensalat", "FR-FR": "Salade de navets", "RU-RU": "Салат с репой", "PL-PL": "Sałatka z Rzepy", "ES-ES": "Ensalada de rábano", "PT-BR": "Salada de Nabo", "IT-IT": "Insalata di rape", "ZH-CN": "芜菁沙拉", "KO-KR": "순무 샐러드", "JA-JP": "カブサラダ", "ZH-TW": "蕪菁沙拉", "ID-ID": "Selada Lobak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 짧은 시간 동안 올리는 간단한 스낵입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "537", "UniqueName": "T4_MEAL_SALAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Turnip Salad", "DE-DE": "Rübensalat", "FR-FR": "Salade de navets", "RU-RU": "Салат с репой", "PL-PL": "Sałatka z Rzepy", "ES-ES": "Ensalada de rábano", "PT-BR": "Salada de Nabo", "IT-IT": "Insalata di rape", "ZH-CN": "芜菁沙拉", "KO-KR": "순무 샐러드", "JA-JP": "カブサラダ", "ZH-TW": "蕪菁沙拉", "ID-ID": "Selada Lobak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 짧은 시간 동안 올리는 간단한 스낵입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "538", "UniqueName": "T4_MEAL_SALAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Turnip Salad", "DE-DE": "Rübensalat", "FR-FR": "Salade de navets", "RU-RU": "Салат с репой", "PL-PL": "Sałatka z Rzepy", "ES-ES": "Ensalada de rábano", "PT-BR": "Salada de Nabo", "IT-IT": "Insalata di rape", "ZH-CN": "芜菁沙拉", "KO-KR": "순무 샐러드", "JA-JP": "カブサラダ", "ZH-TW": "蕪菁沙拉", "ID-ID": "Selada Lobak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 짧은 시간 동안 올리는 간단한 스낵입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "539", "UniqueName": "T4_MEAL_SALAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Potato Salad", "DE-DE": "Kartoffelsalat", "FR-FR": "Salade de patates", "RU-RU": "Картофельный салат", "PL-PL": "Sałatka z Ziemniaków", "ES-ES": "Ensalada de patata", "PT-BR": "Salada de Batata", "IT-IT": "Insalata di patate", "ZH-CN": "土豆沙拉", "KO-KR": "감자 샐러드", "JA-JP": "ポテトサラダ", "ZH-TW": "馬鈴薯沙拉", "ID-ID": "Selada Kentang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간 동안 올리는 간단한 스낵입니다", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "540", "UniqueName": "T6_MEAL_SALAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Potato Salad", "DE-DE": "Kartoffelsalat", "FR-FR": "Salade de patates", "RU-RU": "Картофельный салат", "PL-PL": "Sałatka z Ziemniaków", "ES-ES": "Ensalada de patata", "PT-BR": "Salada de Batata", "IT-IT": "Insalata di patate", "ZH-CN": "土豆沙拉", "KO-KR": "감자 샐러드", "JA-JP": "ポテトサラダ", "ZH-TW": "馬鈴薯沙拉", "ID-ID": "Selada Kentang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간 동안 올리는 간단한 스낵입니다", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "541", "UniqueName": "T6_MEAL_SALAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Potato Salad", "DE-DE": "Kartoffelsalat", "FR-FR": "Salade de patates", "RU-RU": "Картофельный салат", "PL-PL": "Sałatka z Ziemniaków", "ES-ES": "Ensalada de patata", "PT-BR": "Salada de Batata", "IT-IT": "Insalata di patate", "ZH-CN": "土豆沙拉", "KO-KR": "감자 샐러드", "JA-JP": "ポテトサラダ", "ZH-TW": "馬鈴薯沙拉", "ID-ID": "Selada Kentang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간 동안 올리는 간단한 스낵입니다", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "542", "UniqueName": "T6_MEAL_SALAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Potato Salad", "DE-DE": "Kartoffelsalat", "FR-FR": "Salade de patates", "RU-RU": "Картофельный салат", "PL-PL": "Sałatka z Ziemniaków", "ES-ES": "Ensalada de patata", "PT-BR": "Salada de Batata", "IT-IT": "Insalata di patate", "ZH-CN": "土豆沙拉", "KO-KR": "감자 샐러드", "JA-JP": "ポテトサラダ", "ZH-TW": "馬鈴薯沙拉", "ID-ID": "Selada Kentang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein einfacher Snack, der die Fertigungsgeschwindigkeit und -qualität für kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Petit en-cas qui augmente vit. et qualité de fabrication pendant un instant", "RU-RU": "Простая закуска, ненадолго повышает скорость и качество крафтинга.", "PL-PL": "Prosta przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Aperitivo simple que aumenta la velocidad y calidad de artesanía durante un momento", "PT-BR": "Lance simples que aumenta a velocidade e a qualidade da produção por um curto período", "IT-IT": "Un semplice spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "简单的零食,可以短时提升制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간 동안 올리는 간단한 스낵입니다", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇するシンプルな軽食。", "ZH-TW": "一道小點,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan sederhana yang meningkatkan kecepatan dan kualitas crafting untuk waktu singkat." }, "Index": "543", "UniqueName": "T6_MEAL_SALAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shallowshore Squid Salad", "DE-DE": "Flachwassertintenfischsalat", "FR-FR": "Salade de calamars des récifs", "RU-RU": "Салат с мелководным кальмаром", "PL-PL": "Sałatka z Kałamarnicy Płyciznowej", "ES-ES": "Ensalada de calamar de aguas poco profundas", "PT-BR": "Salada de Lula das Águas rasas", "IT-IT": "Insalata di calamari di costa", "ZH-CN": "浅岸鱿鱼沙拉", "KO-KR": "섈로쇼어 오징어 샐러드", "JA-JP": "スワローショア・イカのサラダ", "ZH-TW": "淺岸魷魚沙拉", "ID-ID": "Selada Cumi-Cumi Pantai Dangkal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "544", "UniqueName": "T2_MEAL_SALAD_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shallowshore Squid Salad", "DE-DE": "Flachwassertintenfischsalat", "FR-FR": "Salade de calamars des récifs", "RU-RU": "Салат с мелководным кальмаром", "PL-PL": "Sałatka z Kałamarnicy Płyciznowej", "ES-ES": "Ensalada de calamar de aguas poco profundas", "PT-BR": "Salada de Lula das Águas rasas", "IT-IT": "Insalata di calamari di costa", "ZH-CN": "浅岸鱿鱼沙拉", "KO-KR": "섈로쇼어 오징어 샐러드", "JA-JP": "スワローショア・イカのサラダ", "ZH-TW": "淺岸魷魚沙拉", "ID-ID": "Selada Cumi-Cumi Pantai Dangkal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "545", "UniqueName": "T2_MEAL_SALAD_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shallowshore Squid Salad", "DE-DE": "Flachwassertintenfischsalat", "FR-FR": "Salade de calamars des récifs", "RU-RU": "Салат с мелководным кальмаром", "PL-PL": "Sałatka z Kałamarnicy Płyciznowej", "ES-ES": "Ensalada de calamar de aguas poco profundas", "PT-BR": "Salada de Lula das Águas rasas", "IT-IT": "Insalata di calamari di costa", "ZH-CN": "浅岸鱿鱼沙拉", "KO-KR": "섈로쇼어 오징어 샐러드", "JA-JP": "スワローショア・イカのサラダ", "ZH-TW": "淺岸魷魚沙拉", "ID-ID": "Selada Cumi-Cumi Pantai Dangkal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "546", "UniqueName": "T2_MEAL_SALAD_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shallowshore Squid Salad", "DE-DE": "Flachwassertintenfischsalat", "FR-FR": "Salade de calamars des récifs", "RU-RU": "Салат с мелководным кальмаром", "PL-PL": "Sałatka z Kałamarnicy Płyciznowej", "ES-ES": "Ensalada de calamar de aguas poco profundas", "PT-BR": "Salada de Lula das Águas rasas", "IT-IT": "Insalata di calamari di costa", "ZH-CN": "浅岸鱿鱼沙拉", "KO-KR": "섈로쇼어 오징어 샐러드", "JA-JP": "スワローショア・イカのサラダ", "ZH-TW": "淺岸魷魚沙拉", "ID-ID": "Selada Cumi-Cumi Pantai Dangkal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "547", "UniqueName": "T2_MEAL_SALAD_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Midwater Octopus Salad", "DE-DE": "Meeresoktopussalat", "FR-FR": "Salade de petites pieuvres", "RU-RU": "Салат со срединным осьминогом", "PL-PL": "Sałatka z Ośmiornicy Śródoceanicznej", "ES-ES": "Ensalada de pulpo de aguas medias", "PT-BR": "Salada de Polvo das Águas médias", "IT-IT": "Insalata di polpo pelagico", "ZH-CN": "中层水域章鱼沙拉", "KO-KR": "미드워터 문어 샐러드", "JA-JP": "ミッドウォーター・オクトパスのサラダ", "ZH-TW": "中水章魚沙拉", "ID-ID": "Selada Gurita Tengah Laut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "548", "UniqueName": "T4_MEAL_SALAD_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Midwater Octopus Salad", "DE-DE": "Meeresoktopussalat", "FR-FR": "Salade de petites pieuvres", "RU-RU": "Салат со срединным осьминогом", "PL-PL": "Sałatka z Ośmiornicy Śródoceanicznej", "ES-ES": "Ensalada de pulpo de aguas medias", "PT-BR": "Salada de Polvo das Águas médias", "IT-IT": "Insalata di polpo pelagico", "ZH-CN": "中层水域章鱼沙拉", "KO-KR": "미드워터 문어 샐러드", "JA-JP": "ミッドウォーター・オクトパスのサラダ", "ZH-TW": "中水章魚沙拉", "ID-ID": "Selada Gurita Tengah Laut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "549", "UniqueName": "T4_MEAL_SALAD_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Midwater Octopus Salad", "DE-DE": "Meeresoktopussalat", "FR-FR": "Salade de petites pieuvres", "RU-RU": "Салат со срединным осьминогом", "PL-PL": "Sałatka z Ośmiornicy Śródoceanicznej", "ES-ES": "Ensalada de pulpo de aguas medias", "PT-BR": "Salada de Polvo das Águas médias", "IT-IT": "Insalata di polpo pelagico", "ZH-CN": "中层水域章鱼沙拉", "KO-KR": "미드워터 문어 샐러드", "JA-JP": "ミッドウォーター・オクトパスのサラダ", "ZH-TW": "中水章魚沙拉", "ID-ID": "Selada Gurita Tengah Laut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "550", "UniqueName": "T4_MEAL_SALAD_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Midwater Octopus Salad", "DE-DE": "Meeresoktopussalat", "FR-FR": "Salade de petites pieuvres", "RU-RU": "Салат со срединным осьминогом", "PL-PL": "Sałatka z Ośmiornicy Śródoceanicznej", "ES-ES": "Ensalada de pulpo de aguas medias", "PT-BR": "Salada de Polvo das Águas médias", "IT-IT": "Insalata di polpo pelagico", "ZH-CN": "中层水域章鱼沙拉", "KO-KR": "미드워터 문어 샐러드", "JA-JP": "ミッドウォーター・オクトパスのサラダ", "ZH-TW": "中水章魚沙拉", "ID-ID": "Selada Gurita Tengah Laut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "551", "UniqueName": "T4_MEAL_SALAD_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deepwater Kraken Salad", "DE-DE": "Tiefseekalmarsalat", "FR-FR": "Salade de krakens des profondeurs", "RU-RU": "Салат с глубинным кракеном", "PL-PL": "Sałatka z Krakena Głębinowego", "ES-ES": "Ensalada de kraken de agua profunda", "PT-BR": "Salada de Kraken das Águas profundas", "IT-IT": "Insalata di kraken abissale", "ZH-CN": "深海巨妖沙拉", "KO-KR": "딥워터 크라켄 샐러드", "JA-JP": "ディープウォータークラーケンサラダ", "ZH-TW": "深水海怪沙拉", "ID-ID": "Selada Kraken Laut Dalam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "552", "UniqueName": "T6_MEAL_SALAD_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deepwater Kraken Salad", "DE-DE": "Tiefseekalmarsalat", "FR-FR": "Salade de krakens des profondeurs", "RU-RU": "Салат с глубинным кракеном", "PL-PL": "Sałatka z Krakena Głębinowego", "ES-ES": "Ensalada de kraken de agua profunda", "PT-BR": "Salada de Kraken das Águas profundas", "IT-IT": "Insalata di kraken abissale", "ZH-CN": "深海巨妖沙拉", "KO-KR": "딥워터 크라켄 샐러드", "JA-JP": "ディープウォータークラーケンサラダ", "ZH-TW": "深水海怪沙拉", "ID-ID": "Selada Kraken Laut Dalam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "553", "UniqueName": "T6_MEAL_SALAD_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deepwater Kraken Salad", "DE-DE": "Tiefseekalmarsalat", "FR-FR": "Salade de krakens des profondeurs", "RU-RU": "Салат с глубинным кракеном", "PL-PL": "Sałatka z Krakena Głębinowego", "ES-ES": "Ensalada de kraken de agua profunda", "PT-BR": "Salada de Kraken das Águas profundas", "IT-IT": "Insalata di kraken abissale", "ZH-CN": "深海巨妖沙拉", "KO-KR": "딥워터 크라켄 샐러드", "JA-JP": "ディープウォータークラーケンサラダ", "ZH-TW": "深水海怪沙拉", "ID-ID": "Selada Kraken Laut Dalam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "554", "UniqueName": "T6_MEAL_SALAD_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SALAD_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SALAD_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deepwater Kraken Salad", "DE-DE": "Tiefseekalmarsalat", "FR-FR": "Salade de krakens des profondeurs", "RU-RU": "Салат с глубинным кракеном", "PL-PL": "Sałatka z Krakena Głębinowego", "ES-ES": "Ensalada de kraken de agua profunda", "PT-BR": "Salada de Kraken das Águas profundas", "IT-IT": "Insalata di kraken abissale", "ZH-CN": "深海巨妖沙拉", "KO-KR": "딥워터 크라켄 샐러드", "JA-JP": "ディープウォータークラーケンサラダ", "ZH-TW": "深水海怪沙拉", "ID-ID": "Selada Kraken Laut Dalam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Snack that increases crafting speed and quality for a short period.", "DE-DE": "Ein Snack, der deine Handwerksgeschwindigkeit und -Qualität für eine kurze Zeit erhöht.", "FR-FR": "Encas qui augmente la vitesse et la qualité de fabrication pendant une courte période.", "RU-RU": "Закуска, повышающая скорость и качество создания предметов в течение короткого периода времени.", "PL-PL": "Przekąska, która na krótko zwiększa jakość i szybkość wytwarzania.", "ES-ES": "Comida que incrementa la velocidad de fabricación por un corto periodo.", "PT-BR": "Lanche que aumenta a velocidade e qualidade de fabricação por um curto período.", "IT-IT": "Spuntino che aumenta velocità e qualità di creazione per un breve periodo.", "ZH-CN": "零食,可以短时提高制造速度和品质。", "KO-KR": "제작 속도와 품질을 단기간에 올려 주는 간식입니다.", "JA-JP": "製造速度と品質が短時間上昇する軽食。", "ZH-TW": "一道點心,能短時間提升製作物品的速度和品質。", "ID-ID": "Kudapan yang meningkatkan kecepatan crafting dan kualitas untuk waktu yang singkat." }, "Index": "555", "UniqueName": "T6_MEAL_SALAD_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken Pie", "DE-DE": "Hühnerpastete", "FR-FR": "Tourte au poulet", "RU-RU": "Пирог с курицей", "PL-PL": "Pasztet Kurzy", "ES-ES": "Pastel de pollo", "PT-BR": "Torta de Galinha", "IT-IT": "Pasticcio di pollo", "ZH-CN": "鸡肉派", "KO-KR": "치킨 파이", "JA-JP": "チキンパイ", "ZH-TW": "雞肉派", "ID-ID": "Pai Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "556", "UniqueName": "T3_MEAL_PIE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken Pie", "DE-DE": "Hühnerpastete", "FR-FR": "Tourte au poulet", "RU-RU": "Пирог с курицей", "PL-PL": "Pasztet Kurzy", "ES-ES": "Pastel de pollo", "PT-BR": "Torta de Galinha", "IT-IT": "Pasticcio di pollo", "ZH-CN": "鸡肉派", "KO-KR": "치킨 파이", "JA-JP": "チキンパイ", "ZH-TW": "雞肉派", "ID-ID": "Pai Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "557", "UniqueName": "T3_MEAL_PIE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken Pie", "DE-DE": "Hühnerpastete", "FR-FR": "Tourte au poulet", "RU-RU": "Пирог с курицей", "PL-PL": "Pasztet Kurzy", "ES-ES": "Pastel de pollo", "PT-BR": "Torta de Galinha", "IT-IT": "Pasticcio di pollo", "ZH-CN": "鸡肉派", "KO-KR": "치킨 파이", "JA-JP": "チキンパイ", "ZH-TW": "雞肉派", "ID-ID": "Pai Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "558", "UniqueName": "T3_MEAL_PIE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken Pie", "DE-DE": "Hühnerpastete", "FR-FR": "Tourte au poulet", "RU-RU": "Пирог с курицей", "PL-PL": "Pasztet Kurzy", "ES-ES": "Pastel de pollo", "PT-BR": "Torta de Galinha", "IT-IT": "Pasticcio di pollo", "ZH-CN": "鸡肉派", "KO-KR": "치킨 파이", "JA-JP": "チキンパイ", "ZH-TW": "雞肉派", "ID-ID": "Pai Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "559", "UniqueName": "T3_MEAL_PIE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Pie", "DE-DE": "Gänsepastete", "FR-FR": "Tourte à l'oie", "RU-RU": "Пирог с гусятиной", "PL-PL": "Pasztet Gęsi", "ES-ES": "Pastel de ganso", "PT-BR": "Torta de Ganso", "IT-IT": "Pasticcio d'oca", "ZH-CN": "鹅肉派", "KO-KR": "거위 파이", "JA-JP": "ガチョウパイ", "ZH-TW": "鵝肉派", "ID-ID": "Pai Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "560", "UniqueName": "T5_MEAL_PIE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Pie", "DE-DE": "Gänsepastete", "FR-FR": "Tourte à l'oie", "RU-RU": "Пирог с гусятиной", "PL-PL": "Pasztet Gęsi", "ES-ES": "Pastel de ganso", "PT-BR": "Torta de Ganso", "IT-IT": "Pasticcio d'oca", "ZH-CN": "鹅肉派", "KO-KR": "거위 파이", "JA-JP": "ガチョウパイ", "ZH-TW": "鵝肉派", "ID-ID": "Pai Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "561", "UniqueName": "T5_MEAL_PIE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Pie", "DE-DE": "Gänsepastete", "FR-FR": "Tourte à l'oie", "RU-RU": "Пирог с гусятиной", "PL-PL": "Pasztet Gęsi", "ES-ES": "Pastel de ganso", "PT-BR": "Torta de Ganso", "IT-IT": "Pasticcio d'oca", "ZH-CN": "鹅肉派", "KO-KR": "거위 파이", "JA-JP": "ガチョウパイ", "ZH-TW": "鵝肉派", "ID-ID": "Pai Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "562", "UniqueName": "T5_MEAL_PIE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Pie", "DE-DE": "Gänsepastete", "FR-FR": "Tourte à l'oie", "RU-RU": "Пирог с гусятиной", "PL-PL": "Pasztet Gęsi", "ES-ES": "Pastel de ganso", "PT-BR": "Torta de Ganso", "IT-IT": "Pasticcio d'oca", "ZH-CN": "鹅肉派", "KO-KR": "거위 파이", "JA-JP": "ガチョウパイ", "ZH-TW": "鵝肉派", "ID-ID": "Pai Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "563", "UniqueName": "T5_MEAL_PIE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pork Pie", "DE-DE": "Schweinepastete", "FR-FR": "Tourte au porc", "RU-RU": "Пирог со свининой", "PL-PL": "Pasztet Wieprzowy", "ES-ES": "Pastel de cerdo", "PT-BR": "Torta de Porco", "IT-IT": "Pasticcio di maiale", "ZH-CN": "猪肉派", "KO-KR": "돼지고기 파이", "JA-JP": "ポークパイ", "ZH-TW": "豬肉派", "ID-ID": "Pai Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "564", "UniqueName": "T7_MEAL_PIE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pork Pie", "DE-DE": "Schweinepastete", "FR-FR": "Tourte au porc", "RU-RU": "Пирог со свининой", "PL-PL": "Pasztet Wieprzowy", "ES-ES": "Pastel de cerdo", "PT-BR": "Torta de Porco", "IT-IT": "Pasticcio di maiale", "ZH-CN": "猪肉派", "KO-KR": "돼지고기 파이", "JA-JP": "ポークパイ", "ZH-TW": "豬肉派", "ID-ID": "Pai Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "565", "UniqueName": "T7_MEAL_PIE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pork Pie", "DE-DE": "Schweinepastete", "FR-FR": "Tourte au porc", "RU-RU": "Пирог со свининой", "PL-PL": "Pasztet Wieprzowy", "ES-ES": "Pastel de cerdo", "PT-BR": "Torta de Porco", "IT-IT": "Pasticcio di maiale", "ZH-CN": "猪肉派", "KO-KR": "돼지고기 파이", "JA-JP": "ポークパイ", "ZH-TW": "豬肉派", "ID-ID": "Pai Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "566", "UniqueName": "T7_MEAL_PIE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pork Pie", "DE-DE": "Schweinepastete", "FR-FR": "Tourte au porc", "RU-RU": "Пирог со свининой", "PL-PL": "Pasztet Wieprzowy", "ES-ES": "Pastel de cerdo", "PT-BR": "Torta de Porco", "IT-IT": "Pasticcio di maiale", "ZH-CN": "猪肉派", "KO-KR": "돼지고기 파이", "JA-JP": "ポークパイ", "ZH-TW": "豬肉派", "ID-ID": "Pai Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that increases maximum load and gathering yield for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die max. Tragkraft und den Sammelertrag für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Bon repas qui augmente charge max. et vit. de rendement de récolte pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго повышает грузоподъемность и увеличивает добычу ресурсов.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zwiększa maksymalny udźwig i wydajność zbierania", "ES-ES": "Comida que aumenta la capacidad de carga y el rendimiento de recolección durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que aumenta a carga máxima e a velocidade de coleta por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che aumenta capacità di carico massima e resa della raccolta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间提升负重上限和采集收益。", "KO-KR": "최대 적재량과 채집 수확을 장기간에 걸쳐 증가시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大荷物量、採集収量が増加する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間提升負重上限和採集收穫。", "ID-ID": "Makanan keras yang meningkatkan muatan maksimum dan hasil mengumpulkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "567", "UniqueName": "T7_MEAL_PIE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Upland Coldeye Pie", "DE-DE": "Kaltaugen-Pastete", "FR-FR": "Tourte au sar noirtête", "RU-RU": "Пирог с синеглазкой", "PL-PL": "Pasztet z Zimnooka Wyżynnego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto de las sierras", "PT-BR": "Torta de Olhofrio das Serras", "IT-IT": "Pasticcio di occhiotruce di montagna", "ZH-CN": "山地冷眼鱼馅饼", "KO-KR": "업랜드 콜드아이 파이", "JA-JP": "アップランド・コールドアイ・パイ", "ZH-TW": "高地冷目魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Mata Dingin Dataran Tinggi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "568", "UniqueName": "T3_MEAL_PIE_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Upland Coldeye Pie", "DE-DE": "Kaltaugen-Pastete", "FR-FR": "Tourte au sar noirtête", "RU-RU": "Пирог с синеглазкой", "PL-PL": "Pasztet z Zimnooka Wyżynnego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto de las sierras", "PT-BR": "Torta de Olhofrio das Serras", "IT-IT": "Pasticcio di occhiotruce di montagna", "ZH-CN": "山地冷眼鱼馅饼", "KO-KR": "업랜드 콜드아이 파이", "JA-JP": "アップランド・コールドアイ・パイ", "ZH-TW": "高地冷目魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Mata Dingin Dataran Tinggi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "569", "UniqueName": "T3_MEAL_PIE_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Upland Coldeye Pie", "DE-DE": "Kaltaugen-Pastete", "FR-FR": "Tourte au sar noirtête", "RU-RU": "Пирог с синеглазкой", "PL-PL": "Pasztet z Zimnooka Wyżynnego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto de las sierras", "PT-BR": "Torta de Olhofrio das Serras", "IT-IT": "Pasticcio di occhiotruce di montagna", "ZH-CN": "山地冷眼鱼馅饼", "KO-KR": "업랜드 콜드아이 파이", "JA-JP": "アップランド・コールドアイ・パイ", "ZH-TW": "高地冷目魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Mata Dingin Dataran Tinggi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "570", "UniqueName": "T3_MEAL_PIE_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Upland Coldeye Pie", "DE-DE": "Kaltaugen-Pastete", "FR-FR": "Tourte au sar noirtête", "RU-RU": "Пирог с синеглазкой", "PL-PL": "Pasztet z Zimnooka Wyżynnego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto de las sierras", "PT-BR": "Torta de Olhofrio das Serras", "IT-IT": "Pasticcio di occhiotruce di montagna", "ZH-CN": "山地冷眼鱼馅饼", "KO-KR": "업랜드 콜드아이 파이", "JA-JP": "アップランド・コールドアイ・パイ", "ZH-TW": "高地冷目魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Mata Dingin Dataran Tinggi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "571", "UniqueName": "T3_MEAL_PIE_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mountain Blindeye Pie", "DE-DE": "Blindaugen-Pastete", "FR-FR": "Tourte au cavernicole montagneux", "RU-RU": "Пирог с горной слепоглазкой", "PL-PL": "Pasztet z Pustooka Górskiego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto de las montañas", "PT-BR": "Torta de Olhocego das Montanhas", "IT-IT": "Pasticcio di occhiodiafano di montagna", "ZH-CN": "山地盲眼鱼馅饼", "KO-KR": "마운틴 블라인드아이 파이", "JA-JP": "マウンテンブラインドアイパイ", "ZH-TW": "山脈盲眼魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Buta Pegunungan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "572", "UniqueName": "T5_MEAL_PIE_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mountain Blindeye Pie", "DE-DE": "Blindaugen-Pastete", "FR-FR": "Tourte au cavernicole montagneux", "RU-RU": "Пирог с горной слепоглазкой", "PL-PL": "Pasztet z Pustooka Górskiego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto de las montañas", "PT-BR": "Torta de Olhocego das Montanhas", "IT-IT": "Pasticcio di occhiodiafano di montagna", "ZH-CN": "山地盲眼鱼馅饼", "KO-KR": "마운틴 블라인드아이 파이", "JA-JP": "マウンテンブラインドアイパイ", "ZH-TW": "山脈盲眼魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Buta Pegunungan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "573", "UniqueName": "T5_MEAL_PIE_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mountain Blindeye Pie", "DE-DE": "Blindaugen-Pastete", "FR-FR": "Tourte au cavernicole montagneux", "RU-RU": "Пирог с горной слепоглазкой", "PL-PL": "Pasztet z Pustooka Górskiego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto de las montañas", "PT-BR": "Torta de Olhocego das Montanhas", "IT-IT": "Pasticcio di occhiodiafano di montagna", "ZH-CN": "山地盲眼鱼馅饼", "KO-KR": "마운틴 블라인드아이 파이", "JA-JP": "マウンテンブラインドアイパイ", "ZH-TW": "山脈盲眼魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Buta Pegunungan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "574", "UniqueName": "T5_MEAL_PIE_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mountain Blindeye Pie", "DE-DE": "Blindaugen-Pastete", "FR-FR": "Tourte au cavernicole montagneux", "RU-RU": "Пирог с горной слепоглазкой", "PL-PL": "Pasztet z Pustooka Górskiego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto de las montañas", "PT-BR": "Torta de Olhocego das Montanhas", "IT-IT": "Pasticcio di occhiodiafano di montagna", "ZH-CN": "山地盲眼鱼馅饼", "KO-KR": "마운틴 블라인드아이 파이", "JA-JP": "マウンテンブラインドアイパイ", "ZH-TW": "山脈盲眼魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Buta Pegunungan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "575", "UniqueName": "T5_MEAL_PIE_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frostpeak Deadeye Pie", "DE-DE": "Froststarrer-Pastete", "FR-FR": "Tourte au sar boréal", "RU-RU": "Пирог с морозным смертеглазом", "PL-PL": "Pasztet z Martwooka Szczytowego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto dos picos", "PT-BR": "Torta de Olhomorto dos Picos", "IT-IT": "Pasticcio di malocchio dei picchi", "ZH-CN": "霜峰死眼鱼馅饼", "KO-KR": "프로스트픽 명사수 파이", "JA-JP": "フロストピークデッドアイパイ", "ZH-TW": "霜峰銳眼魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Buta Puncak Es" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "576", "UniqueName": "T7_MEAL_PIE_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frostpeak Deadeye Pie", "DE-DE": "Froststarrer-Pastete", "FR-FR": "Tourte au sar boréal", "RU-RU": "Пирог с морозным смертеглазом", "PL-PL": "Pasztet z Martwooka Szczytowego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto dos picos", "PT-BR": "Torta de Olhomorto dos Picos", "IT-IT": "Pasticcio di malocchio dei picchi", "ZH-CN": "霜峰死眼鱼馅饼", "KO-KR": "프로스트픽 명사수 파이", "JA-JP": "フロストピークデッドアイパイ", "ZH-TW": "霜峰銳眼魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Buta Puncak Es" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "577", "UniqueName": "T7_MEAL_PIE_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frostpeak Deadeye Pie", "DE-DE": "Froststarrer-Pastete", "FR-FR": "Tourte au sar boréal", "RU-RU": "Пирог с морозным смертеглазом", "PL-PL": "Pasztet z Martwooka Szczytowego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto dos picos", "PT-BR": "Torta de Olhomorto dos Picos", "IT-IT": "Pasticcio di malocchio dei picchi", "ZH-CN": "霜峰死眼鱼馅饼", "KO-KR": "프로스트픽 명사수 파이", "JA-JP": "フロストピークデッドアイパイ", "ZH-TW": "霜峰銳眼魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Buta Puncak Es" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "578", "UniqueName": "T7_MEAL_PIE_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_PIE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_PIE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frostpeak Deadeye Pie", "DE-DE": "Froststarrer-Pastete", "FR-FR": "Tourte au sar boréal", "RU-RU": "Пирог с морозным смертеглазом", "PL-PL": "Pasztet z Martwooka Szczytowego", "ES-ES": "Pastel de ojo muerto dos picos", "PT-BR": "Torta de Olhomorto dos Picos", "IT-IT": "Pasticcio di malocchio dei picchi", "ZH-CN": "霜峰死眼鱼馅饼", "KO-KR": "프로스트픽 명사수 파이", "JA-JP": "フロストピークデッドアイパイ", "ZH-TW": "霜峰銳眼魚派", "ID-ID": "Pai Ikan Buta Puncak Es" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases maximum load, gathering yield, and Crowd Control Resistance for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Traglast, Ressourcenertrag und Gruppenkontrollresistenz für eine lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la capacité de charge maximale, le rendement de récolte et la résistance aux contrôles de foule pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальную грузоподъемность, добычу ресурсов и сопротивляемость контролю в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalny udźwig, wydajność zbierania i odporność na kontrolę tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa la carga máxima, la producción de recolección y la resistencia al control de multitudes por un largo periodo", "PT-BR": "Comida que aumenta a capacidade de carga máxima, retorno de coleta e resistência a controle de grupo por um longo de período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta capacità di carico massima, resa della raccolta e resistenza agli effetti di controllo della folla per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大负重、采集产出和群体控制抗性。", "KO-KR": "최대 적재 및 채집량과 군중 제어 저항력을 오랫동안 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大荷物量、採集収量、クラウドコントロール耐性が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升負重上限、採集收穫和控場抗性。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan muatan maksimum, hasil mengumpulkan, dan Resistansi Kontrol Kerumunan untuk waktu lama." }, "Index": "579", "UniqueName": "T7_MEAL_PIE_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken Omelette", "DE-DE": "Hühneromelett", "FR-FR": "Omelette au poulet", "RU-RU": "Омлет с курицей", "PL-PL": "Omlet Kurzy", "ES-ES": "Tortilla de pollo", "PT-BR": "Omelete de Galinha", "IT-IT": "Frittata con pollo", "ZH-CN": "鸡肉鸡蛋饼", "KO-KR": "치킨 오믈렛", "JA-JP": "チキンオムレツ", "ZH-TW": "雞肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "580", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken Omelette", "DE-DE": "Hühneromelett", "FR-FR": "Omelette au poulet", "RU-RU": "Омлет с курицей", "PL-PL": "Omlet Kurzy", "ES-ES": "Tortilla de pollo", "PT-BR": "Omelete de Galinha", "IT-IT": "Frittata con pollo", "ZH-CN": "鸡肉鸡蛋饼", "KO-KR": "치킨 오믈렛", "JA-JP": "チキンオムレツ", "ZH-TW": "雞肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "581", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken Omelette", "DE-DE": "Hühneromelett", "FR-FR": "Omelette au poulet", "RU-RU": "Омлет с курицей", "PL-PL": "Omlet Kurzy", "ES-ES": "Tortilla de pollo", "PT-BR": "Omelete de Galinha", "IT-IT": "Frittata con pollo", "ZH-CN": "鸡肉鸡蛋饼", "KO-KR": "치킨 오믈렛", "JA-JP": "チキンオムレツ", "ZH-TW": "雞肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "582", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chicken Omelette", "DE-DE": "Hühneromelett", "FR-FR": "Omelette au poulet", "RU-RU": "Омлет с курицей", "PL-PL": "Omlet Kurzy", "ES-ES": "Tortilla de pollo", "PT-BR": "Omelete de Galinha", "IT-IT": "Frittata con pollo", "ZH-CN": "鸡肉鸡蛋饼", "KO-KR": "치킨 오믈렛", "JA-JP": "チキンオムレツ", "ZH-TW": "雞肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Ayam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "583", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Omelette", "DE-DE": "Gänseomelett", "FR-FR": "Omelette à l'oie", "RU-RU": "Омлет с гусятиной", "PL-PL": "Omlet Gęsi", "ES-ES": "Tortilla de ganso", "PT-BR": "Omelete de Ganso", "IT-IT": "Frittata con oca", "ZH-CN": "鹅肉鸡蛋饼", "KO-KR": "거위 오믈렛", "JA-JP": "ガチョウオムレツ", "ZH-TW": "鵝肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "584", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Omelette", "DE-DE": "Gänseomelett", "FR-FR": "Omelette à l'oie", "RU-RU": "Омлет с гусятиной", "PL-PL": "Omlet Gęsi", "ES-ES": "Tortilla de ganso", "PT-BR": "Omelete de Ganso", "IT-IT": "Frittata con oca", "ZH-CN": "鹅肉鸡蛋饼", "KO-KR": "거위 오믈렛", "JA-JP": "ガチョウオムレツ", "ZH-TW": "鵝肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "585", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Omelette", "DE-DE": "Gänseomelett", "FR-FR": "Omelette à l'oie", "RU-RU": "Омлет с гусятиной", "PL-PL": "Omlet Gęsi", "ES-ES": "Tortilla de ganso", "PT-BR": "Omelete de Ganso", "IT-IT": "Frittata con oca", "ZH-CN": "鹅肉鸡蛋饼", "KO-KR": "거위 오믈렛", "JA-JP": "ガチョウオムレツ", "ZH-TW": "鵝肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "586", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goose Omelette", "DE-DE": "Gänseomelett", "FR-FR": "Omelette à l'oie", "RU-RU": "Омлет с гусятиной", "PL-PL": "Omlet Gęsi", "ES-ES": "Tortilla de ganso", "PT-BR": "Omelete de Ganso", "IT-IT": "Frittata con oca", "ZH-CN": "鹅肉鸡蛋饼", "KO-KR": "거위 오믈렛", "JA-JP": "ガチョウオムレツ", "ZH-TW": "鵝肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "587", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pork Omelette", "DE-DE": "Schweineomelett", "FR-FR": "Omelette au porc", "RU-RU": "Омлет с беконом", "PL-PL": "Omlet Wieprzowy", "ES-ES": "Tortilla de cerdo", "PT-BR": "Omelete de Porco", "IT-IT": "Frittata con maiale", "ZH-CN": "猪肉鸡蛋饼", "KO-KR": "돼지고기 오믈렛", "JA-JP": "ポークオムレツ", "ZH-TW": "豬肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "588", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pork Omelette", "DE-DE": "Schweineomelett", "FR-FR": "Omelette au porc", "RU-RU": "Омлет с беконом", "PL-PL": "Omlet Wieprzowy", "ES-ES": "Tortilla de cerdo", "PT-BR": "Omelete de Porco", "IT-IT": "Frittata con maiale", "ZH-CN": "猪肉鸡蛋饼", "KO-KR": "돼지고기 오믈렛", "JA-JP": "ポークオムレツ", "ZH-TW": "豬肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "589", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pork Omelette", "DE-DE": "Schweineomelett", "FR-FR": "Omelette au porc", "RU-RU": "Омлет с беконом", "PL-PL": "Omlet Wieprzowy", "ES-ES": "Tortilla de cerdo", "PT-BR": "Omelete de Porco", "IT-IT": "Frittata con maiale", "ZH-CN": "猪肉鸡蛋饼", "KO-KR": "돼지고기 오믈렛", "JA-JP": "ポークオムレツ", "ZH-TW": "豬肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "590", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pork Omelette", "DE-DE": "Schweineomelett", "FR-FR": "Omelette au porc", "RU-RU": "Омлет с беконом", "PL-PL": "Omlet Wieprzowy", "ES-ES": "Tortilla de cerdo", "PT-BR": "Omelete de Porco", "IT-IT": "Frittata con maiale", "ZH-CN": "猪肉鸡蛋饼", "KO-KR": "돼지고기 오믈렛", "JA-JP": "ポークオムレツ", "ZH-TW": "豬肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Solid meal that reduces cooldown periods and casting times for a long period.", "DE-DE": "Ein deftiges Mahl, das die Abklingzeit und Zauberzeit für lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Bon repas qui réduit les temps de recharge et durées d'incantation pendant un long moment", "RU-RU": "Сытная еда, надолго ускоряет восстановление и чтение заклинаний.", "PL-PL": "Solidny posiłek, który na długo zmniejsza czasy odnowienia i czarowania", "ES-ES": "Comida que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sólida que reduz os tempos de recarga e lançamento por um longo período", "IT-IT": "Una pietanza sostanziosa che riduce i tempi di ricarica e di lancio per un lungo periodo.", "ZH-CN": "分量很足,可以长时间加快冷却速度和施放速度。", "KO-KR": "쿨다운 시간과 발동 시간을 장기간에 걸쳐 감소시키는 든든한 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少する食べ応えのある料理。", "ZH-TW": "一道紮實的料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間。", "ID-ID": "Makanan keras yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal untuk waktu yang lama." }, "Index": "591", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lowriver Crab Omelette", "DE-DE": "Uferkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette de crabe fouisseur", "RU-RU": "Омлет с мелководным крабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Rzecznego", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de río abajo", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo do Rio-baixo", "IT-IT": "Frittata con granchio degli argini", "ZH-CN": "浅水螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "로우리버 게 오믈렛", "JA-JP": "ロウリバー・クラブのオムレツ", "ZH-TW": "淺川螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Hilir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "592", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lowriver Crab Omelette", "DE-DE": "Uferkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette de crabe fouisseur", "RU-RU": "Омлет с мелководным крабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Rzecznego", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de río abajo", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo do Rio-baixo", "IT-IT": "Frittata con granchio degli argini", "ZH-CN": "浅水螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "로우리버 게 오믈렛", "JA-JP": "ロウリバー・クラブのオムレツ", "ZH-TW": "淺川螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Hilir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "593", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lowriver Crab Omelette", "DE-DE": "Uferkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette de crabe fouisseur", "RU-RU": "Омлет с мелководным крабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Rzecznego", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de río abajo", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo do Rio-baixo", "IT-IT": "Frittata con granchio degli argini", "ZH-CN": "浅水螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "로우리버 게 오믈렛", "JA-JP": "ロウリバー・クラブのオムレツ", "ZH-TW": "淺川螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Hilir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "594", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lowriver Crab Omelette", "DE-DE": "Uferkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette de crabe fouisseur", "RU-RU": "Омлет с мелководным крабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Rzecznego", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de río abajo", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo do Rio-baixo", "IT-IT": "Frittata con granchio degli argini", "ZH-CN": "浅水螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "로우리버 게 오믈렛", "JA-JP": "ロウリバー・クラブのオムレツ", "ZH-TW": "淺川螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Hilir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "595", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Drybrook Crab Omelette", "DE-DE": "Bachkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette au crabe de rivière", "RU-RU": "Омлет с сухопутным крабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Potokowego", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de río", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo de Riacho", "IT-IT": "Frittata con granchio delle secche", "ZH-CN": "干流螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "드라이브룩 게 오믈렛", "JA-JP": "ドライブルッククラブオムレツ", "ZH-TW": "荒溪螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Sungai Kering" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "596", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Drybrook Crab Omelette", "DE-DE": "Bachkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette au crabe de rivière", "RU-RU": "Омлет с сухопутным крабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Potokowego", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de río", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo de Riacho", "IT-IT": "Frittata con granchio delle secche", "ZH-CN": "干流螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "드라이브룩 게 오믈렛", "JA-JP": "ドライブルッククラブオムレツ", "ZH-TW": "荒溪螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Sungai Kering" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "597", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Drybrook Crab Omelette", "DE-DE": "Bachkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette au crabe de rivière", "RU-RU": "Омлет с сухопутным крабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Potokowego", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de río", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo de Riacho", "IT-IT": "Frittata con granchio delle secche", "ZH-CN": "干流螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "드라이브룩 게 오믈렛", "JA-JP": "ドライブルッククラブオムレツ", "ZH-TW": "荒溪螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Sungai Kering" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "598", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Drybrook Crab Omelette", "DE-DE": "Bachkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette au crabe de rivière", "RU-RU": "Омлет с сухопутным крабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Potokowego", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de río", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo de Riacho", "IT-IT": "Frittata con granchio delle secche", "ZH-CN": "干流螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "드라이브룩 게 오믈렛", "JA-JP": "ドライブルッククラブオムレツ", "ZH-TW": "荒溪螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Sungai Kering" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "599", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Dusthole Crab Omelette", "DE-DE": "Staublochkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette au crabe mantou", "RU-RU": "Омлет с грязекрабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Piaskowy", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de pozo", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo de Poço", "IT-IT": "Frittata con granchio scavatore", "ZH-CN": "尘洞螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "더스트홀 게 오믈렛", "JA-JP": "ダストホールクラブオムレツ", "ZH-TW": "塵洞螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Lubang Pasir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "600", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Dusthole Crab Omelette", "DE-DE": "Staublochkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette au crabe mantou", "RU-RU": "Омлет с грязекрабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Piaskowy", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de pozo", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo de Poço", "IT-IT": "Frittata con granchio scavatore", "ZH-CN": "尘洞螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "더스트홀 게 오믈렛", "JA-JP": "ダストホールクラブオムレツ", "ZH-TW": "塵洞螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Lubang Pasir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "601", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Dusthole Crab Omelette", "DE-DE": "Staublochkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette au crabe mantou", "RU-RU": "Омлет с грязекрабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Piaskowy", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de pozo", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo de Poço", "IT-IT": "Frittata con granchio scavatore", "ZH-CN": "尘洞螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "더스트홀 게 오믈렛", "JA-JP": "ダストホールクラブオムレツ", "ZH-TW": "塵洞螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Lubang Pasir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "602", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_OMELETTE_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Dusthole Crab Omelette", "DE-DE": "Staublochkrabbenomelette", "FR-FR": "Omelette au crabe mantou", "RU-RU": "Омлет с грязекрабом", "PL-PL": "Omlet z Kraba Piaskowy", "ES-ES": "Tortilla de cangrejo de pozo", "PT-BR": "Omelete de Caranguejo de Poço", "IT-IT": "Frittata con granchio scavatore", "ZH-CN": "尘洞螃蟹鸡蛋饼", "KO-KR": "더스트홀 게 오믈렛", "JA-JP": "ダストホールクラブオムレツ", "ZH-TW": "塵洞螃蟹歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Kepiting Lubang Pasir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that reduces cooldowns, casting times, and Energy costs for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine Abklingzeiten, Zauberzeiten und Energiekosten für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Repas qui réduit les temps de recharge, la vitesse d'incantation et les coûts en énergie pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, ускоряющее восстановление заклинаний, чтение заклинаний и снижающее расходы энергии в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zmniejsza czas odnowienia, czas czarowania i koszty energii przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que reduce tiempos de espera, tiempos de lanzamiento y costes de energía por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que reduz tempos de recarga, tempos de lançamento e custos de energia por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che riduce tempi di ricarica, tempi di lancio e costi in energia per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间降低冷却时间、技能施放时间和能量耗费。", "KO-KR": "오랫동안 대기 시간, 시전 시간, 에너지 소비를 낮추는 식사입니다.", "JA-JP": "クールダウン、詠唱時間、エネルギーコストが長時間減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並降低能量消耗。", "ID-ID": "Makanan yang mengurangi cooldown, waktu rapal, dan Energi yang diperlukan untuk waktu lama." }, "Index": "603", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Chicken Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Hühnchenomelett", "FR-FR": "Omelette au poulet avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с курятиной", "PL-PL": "Awaloński Omlet Kurzy", "ES-ES": "Tortilla de pollo avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Galinha Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con pollo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆鸡肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 치킨 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のチキンオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆雞肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Ayam Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "604", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Chicken Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Hühnchenomelett", "FR-FR": "Omelette au poulet avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с курятиной", "PL-PL": "Awaloński Omlet Kurzy", "ES-ES": "Tortilla de pollo avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Galinha Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con pollo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆鸡肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 치킨 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のチキンオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆雞肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Ayam Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "605", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Chicken Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Hühnchenomelett", "FR-FR": "Omelette au poulet avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с курятиной", "PL-PL": "Awaloński Omlet Kurzy", "ES-ES": "Tortilla de pollo avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Galinha Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con pollo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆鸡肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 치킨 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のチキンオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆雞肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Ayam Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "606", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Chicken Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Hühnchenomelett", "FR-FR": "Omelette au poulet avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с курятиной", "PL-PL": "Awaloński Omlet Kurzy", "ES-ES": "Tortilla de pollo avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Galinha Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con pollo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆鸡肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 치킨 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のチキンオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆雞肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Ayam Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "607", "UniqueName": "T3_MEAL_OMELETTE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goose Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Gänseomelett", "FR-FR": "Omelette d'oie avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с гусятиной", "PL-PL": "Awaloński Omlet Gęsi", "ES-ES": "Tortilla de ganso avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Ganso Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con oca di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆鹅肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 거위 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のガチョウオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆鵝肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Angsa Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "608", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goose Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Gänseomelett", "FR-FR": "Omelette d'oie avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с гусятиной", "PL-PL": "Awaloński Omlet Gęsi", "ES-ES": "Tortilla de ganso avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Ganso Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con oca di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆鹅肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 거위 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のガチョウオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆鵝肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Angsa Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "609", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goose Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Gänseomelett", "FR-FR": "Omelette d'oie avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с гусятиной", "PL-PL": "Awaloński Omlet Gęsi", "ES-ES": "Tortilla de ganso avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Ganso Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con oca di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆鹅肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 거위 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のガチョウオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆鵝肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Angsa Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "610", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goose Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Gänseomelett", "FR-FR": "Omelette d'oie avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с гусятиной", "PL-PL": "Awaloński Omlet Gęsi", "ES-ES": "Tortilla de ganso avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Ganso Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con oca di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆鹅肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 거위 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のガチョウオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆鵝肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Angsa Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "611", "UniqueName": "T5_MEAL_OMELETTE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Pork Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Schweineomelett", "FR-FR": "Omelette au porc avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с беконом", "PL-PL": "Awaloński Omlet Wieprzowy", "ES-ES": "Tortilla de cerdo avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Porco Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con maiale di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆猪肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 돼지고기 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のポークオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆豬肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Babi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "612", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Pork Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Schweineomelett", "FR-FR": "Omelette au porc avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с беконом", "PL-PL": "Awaloński Omlet Wieprzowy", "ES-ES": "Tortilla de cerdo avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Porco Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con maiale di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆猪肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 돼지고기 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のポークオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆豬肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Babi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "613", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Pork Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Schweineomelett", "FR-FR": "Omelette au porc avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с беконом", "PL-PL": "Awaloński Omlet Wieprzowy", "ES-ES": "Tortilla de cerdo avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Porco Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con maiale di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆猪肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 돼지고기 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のポークオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆豬肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Babi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "614", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_OMELETTE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Pork Omelette", "DE-DE": "Avalonisches Schweineomelett", "FR-FR": "Omelette au porc avalonienne", "RU-RU": "Авалонский омлет с беконом", "PL-PL": "Awaloński Omlet Wieprzowy", "ES-ES": "Tortilla de cerdo avaloniana", "PT-BR": "Omelete de Porco Avaloniano", "IT-IT": "Frittata con maiale di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆猪肉鸡蛋饼", "KO-KR": "아발로니안 돼지고기 오믈렛", "JA-JP": "アバロニア人のポークオムレツ", "ZH-TW": "阿瓦隆豬肉歐姆蛋", "ID-ID": "Dadar Babi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that reduces cooldown periods and casting times, while also increasing your defense for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die Abwehr erhöht und die Abklingzeiten und Zauberdauer für eine lange Zeit reduziert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui réduit vos temps de recharge et les temps d'incantation, tout en augmentant votre défense pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго сокращающая время восстановления и скорость чтения заклинаний, а также увеличивающая вашу защиту.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zmniejsza czasy odnowienia, czas czarowania, oraz zwiększa obronę przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que reduce el tiempo de espera y de lanzamiento, y aumenta tu defensa durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que reduz os períodos de recarga e lançamento, enquanto também aumenta sua defesa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che riduce i tempi di ricarica e di lancio e aumenta le tue difese per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间降低冷却时间和技能施放时间,并提高防御。", "KO-KR": "긴 시간 동안 대기 시간을 감소시키고, 방어력을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたりクールダウン時間、詠唱時間が減少し、防御力が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間縮短冷卻時間和施法時間,並提升防禦力。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang mengurangi waktu cooldown dan waktu rapal, sekaligus meningkatkan pertahanan untuk waktu yang lama." }, "Index": "615", "UniqueName": "T7_MEAL_OMELETTE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat Stew", "DE-DE": "Ziegeneintopf", "FR-FR": "Ragoût de chèvre", "RU-RU": "Жаркое из козлятины", "PL-PL": "Gulasz z Koziny", "ES-ES": "Guiso de cabra", "PT-BR": "Guisado de Cabra", "IT-IT": "Stufato di capra", "ZH-CN": "炖山羊肉", "KO-KR": "염소 스튜", "JA-JP": "ヤギシチュー", "ZH-TW": "燉山羊肉", "ID-ID": "Rebusan Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 오랜 시간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "616", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat Stew", "DE-DE": "Ziegeneintopf", "FR-FR": "Ragoût de chèvre", "RU-RU": "Жаркое из козлятины", "PL-PL": "Gulasz z Koziny", "ES-ES": "Guiso de cabra", "PT-BR": "Guisado de Cabra", "IT-IT": "Stufato di capra", "ZH-CN": "炖山羊肉", "KO-KR": "염소 스튜", "JA-JP": "ヤギシチュー", "ZH-TW": "燉山羊肉", "ID-ID": "Rebusan Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 오랜 시간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "617", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat Stew", "DE-DE": "Ziegeneintopf", "FR-FR": "Ragoût de chèvre", "RU-RU": "Жаркое из козлятины", "PL-PL": "Gulasz z Koziny", "ES-ES": "Guiso de cabra", "PT-BR": "Guisado de Cabra", "IT-IT": "Stufato di capra", "ZH-CN": "炖山羊肉", "KO-KR": "염소 스튜", "JA-JP": "ヤギシチュー", "ZH-TW": "燉山羊肉", "ID-ID": "Rebusan Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 오랜 시간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "618", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat Stew", "DE-DE": "Ziegeneintopf", "FR-FR": "Ragoût de chèvre", "RU-RU": "Жаркое из козлятины", "PL-PL": "Gulasz z Koziny", "ES-ES": "Guiso de cabra", "PT-BR": "Guisado de Cabra", "IT-IT": "Stufato di capra", "ZH-CN": "炖山羊肉", "KO-KR": "염소 스튜", "JA-JP": "ヤギシチュー", "ZH-TW": "燉山羊肉", "ID-ID": "Rebusan Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 오랜 시간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "619", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mutton Stew", "DE-DE": "Hammelfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de mouton", "RU-RU": "Жаркое из баранины", "PL-PL": "Gulasz z Baraniny", "ES-ES": "Guiso de carnero", "PT-BR": "Guisado de Carneiro", "IT-IT": "Stufato di montone", "ZH-CN": "炖绵羊肉", "KO-KR": "양고기 스튜", "JA-JP": "マトンシチュー", "ZH-TW": "燉綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Rebus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 장기간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "620", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mutton Stew", "DE-DE": "Hammelfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de mouton", "RU-RU": "Жаркое из баранины", "PL-PL": "Gulasz z Baraniny", "ES-ES": "Guiso de carnero", "PT-BR": "Guisado de Carneiro", "IT-IT": "Stufato di montone", "ZH-CN": "炖绵羊肉", "KO-KR": "양고기 스튜", "JA-JP": "マトンシチュー", "ZH-TW": "燉綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Rebus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 장기간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "621", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mutton Stew", "DE-DE": "Hammelfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de mouton", "RU-RU": "Жаркое из баранины", "PL-PL": "Gulasz z Baraniny", "ES-ES": "Guiso de carnero", "PT-BR": "Guisado de Carneiro", "IT-IT": "Stufato di montone", "ZH-CN": "炖绵羊肉", "KO-KR": "양고기 스튜", "JA-JP": "マトンシチュー", "ZH-TW": "燉綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Rebus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 장기간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "622", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mutton Stew", "DE-DE": "Hammelfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de mouton", "RU-RU": "Жаркое из баранины", "PL-PL": "Gulasz z Baraniny", "ES-ES": "Guiso de carnero", "PT-BR": "Guisado de Carneiro", "IT-IT": "Stufato di montone", "ZH-CN": "炖绵羊肉", "KO-KR": "양고기 스튜", "JA-JP": "マトンシチュー", "ZH-TW": "燉綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Rebus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 장기간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "623", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beef Stew", "DE-DE": "Rindfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de bœuf", "RU-RU": "Жаркое из говядины", "PL-PL": "Gulasz z Wołowiny", "ES-ES": "Guiso de ternera", "PT-BR": "Guisado de Carne", "IT-IT": "Stufato di manzo", "ZH-CN": "炖牛肉", "KO-KR": "소고기 스튜", "JA-JP": "ビーフシチュー", "ZH-TW": "燉牛肉", "ID-ID": "Rebusan Daging Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 장기간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "624", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beef Stew", "DE-DE": "Rindfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de bœuf", "RU-RU": "Жаркое из говядины", "PL-PL": "Gulasz z Wołowiny", "ES-ES": "Guiso de ternera", "PT-BR": "Guisado de Carne", "IT-IT": "Stufato di manzo", "ZH-CN": "炖牛肉", "KO-KR": "소고기 스튜", "JA-JP": "ビーフシチュー", "ZH-TW": "燉牛肉", "ID-ID": "Rebusan Daging Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 장기간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "625", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beef Stew", "DE-DE": "Rindfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de bœuf", "RU-RU": "Жаркое из говядины", "PL-PL": "Gulasz z Wołowiny", "ES-ES": "Guiso de ternera", "PT-BR": "Guisado de Carne", "IT-IT": "Stufato di manzo", "ZH-CN": "炖牛肉", "KO-KR": "소고기 스튜", "JA-JP": "ビーフシチュー", "ZH-TW": "燉牛肉", "ID-ID": "Rebusan Daging Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 장기간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "626", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beef Stew", "DE-DE": "Rindfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de bœuf", "RU-RU": "Жаркое из говядины", "PL-PL": "Gulasz z Wołowiny", "ES-ES": "Guiso de ternera", "PT-BR": "Guisado de Carne", "IT-IT": "Stufato di manzo", "ZH-CN": "炖牛肉", "KO-KR": "소고기 스튜", "JA-JP": "ビーフシチュー", "ZH-TW": "燉牛肉", "ID-ID": "Rebusan Daging Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases combat damage for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das den Kampfschaden für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente les dégâts infligés pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает наносимый противнику урон.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa obrażenia zadawane w walce", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta el daño en combate durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta o dano em combate por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta il danno in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升战斗伤害。", "KO-KR": "전투 대미지를 장기간에 걸쳐 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升戰鬥傷害。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan damage pertempuran untuk waktu yang lama." }, "Index": "627", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenriver Eel Stew", "DE-DE": "Grünflossenaal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille verte", "RU-RU": "Жаркое из речного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Rzecznego", "ES-ES": "Guiso de anguila de agua verdosa", "PT-BR": "Guisado de Enguia Esverdeada", "IT-IT": "Stufato di anguilla delle foreste", "ZH-CN": "炖绿河鳗鱼", "KO-KR": "그린리버 장어 스튜", "JA-JP": "グリーンリバー・ウナギのシチュー", "ZH-TW": "燉綠川鰻魚", "ID-ID": "Rebusan Belut Sungai Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "628", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenriver Eel Stew", "DE-DE": "Grünflossenaal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille verte", "RU-RU": "Жаркое из речного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Rzecznego", "ES-ES": "Guiso de anguila de agua verdosa", "PT-BR": "Guisado de Enguia Esverdeada", "IT-IT": "Stufato di anguilla delle foreste", "ZH-CN": "炖绿河鳗鱼", "KO-KR": "그린리버 장어 스튜", "JA-JP": "グリーンリバー・ウナギのシチュー", "ZH-TW": "燉綠川鰻魚", "ID-ID": "Rebusan Belut Sungai Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "629", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenriver Eel Stew", "DE-DE": "Grünflossenaal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille verte", "RU-RU": "Жаркое из речного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Rzecznego", "ES-ES": "Guiso de anguila de agua verdosa", "PT-BR": "Guisado de Enguia Esverdeada", "IT-IT": "Stufato di anguilla delle foreste", "ZH-CN": "炖绿河鳗鱼", "KO-KR": "그린리버 장어 스튜", "JA-JP": "グリーンリバー・ウナギのシチュー", "ZH-TW": "燉綠川鰻魚", "ID-ID": "Rebusan Belut Sungai Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "630", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Greenriver Eel Stew", "DE-DE": "Grünflossenaal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille verte", "RU-RU": "Жаркое из речного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Rzecznego", "ES-ES": "Guiso de anguila de agua verdosa", "PT-BR": "Guisado de Enguia Esverdeada", "IT-IT": "Stufato di anguilla delle foreste", "ZH-CN": "炖绿河鳗鱼", "KO-KR": "그린리버 장어 스튜", "JA-JP": "グリーンリバー・ウナギのシチュー", "ZH-TW": "燉綠川鰻魚", "ID-ID": "Rebusan Belut Sungai Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "631", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Redspring Eel Stew", "DE-DE": "Rotquellenaal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille rosée", "RU-RU": "Жаркое из красноводного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Strumykowego", "ES-ES": "Guiso de anguila rojiza", "PT-BR": "Guisado de Enguia Avermelhada", "IT-IT": "Stufato di anguilla acquarossa", "ZH-CN": "炖红圈鳗鱼", "KO-KR": "레드스프링 장어 스튜", "JA-JP": "レッドスプリングウナギシチュー", "ZH-TW": "燉赤泉鰻魚", "ID-ID": "Belut Mata Air Merah Rebus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "632", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Redspring Eel Stew", "DE-DE": "Rotquellenaal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille rosée", "RU-RU": "Жаркое из красноводного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Strumykowego", "ES-ES": "Guiso de anguila rojiza", "PT-BR": "Guisado de Enguia Avermelhada", "IT-IT": "Stufato di anguilla acquarossa", "ZH-CN": "炖红圈鳗鱼", "KO-KR": "레드스프링 장어 스튜", "JA-JP": "レッドスプリングウナギシチュー", "ZH-TW": "燉赤泉鰻魚", "ID-ID": "Belut Mata Air Merah Rebus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "633", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Redspring Eel Stew", "DE-DE": "Rotquellenaal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille rosée", "RU-RU": "Жаркое из красноводного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Strumykowego", "ES-ES": "Guiso de anguila rojiza", "PT-BR": "Guisado de Enguia Avermelhada", "IT-IT": "Stufato di anguilla acquarossa", "ZH-CN": "炖红圈鳗鱼", "KO-KR": "레드스프링 장어 스튜", "JA-JP": "レッドスプリングウナギシチュー", "ZH-TW": "燉赤泉鰻魚", "ID-ID": "Belut Mata Air Merah Rebus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "634", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Redspring Eel Stew", "DE-DE": "Rotquellenaal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille rosée", "RU-RU": "Жаркое из красноводного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Strumykowego", "ES-ES": "Guiso de anguila rojiza", "PT-BR": "Guisado de Enguia Avermelhada", "IT-IT": "Stufato di anguilla acquarossa", "ZH-CN": "炖红圈鳗鱼", "KO-KR": "레드스프링 장어 스튜", "JA-JP": "レッドスプリングウナギシチュー", "ZH-TW": "燉赤泉鰻魚", "ID-ID": "Belut Mata Air Merah Rebus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "635", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deadwater Eel Stew", "DE-DE": "Totwasseraal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille morteaux", "RU-RU": "Жаркое из болотного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Potokowego", "ES-ES": "Guiso de anguila de agua podrida", "PT-BR": "Guisado de Enguia de Água-podre", "IT-IT": "Stufato di anguilla acquamorta", "ZH-CN": "炖死水鳗鱼", "KO-KR": "데드워터 장어 스튜", "JA-JP": "デッドウォーターウナギシチュー", "ZH-TW": "燉死水鰻魚", "ID-ID": "Rebusan Belut Sungai Mati" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "636", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deadwater Eel Stew", "DE-DE": "Totwasseraal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille morteaux", "RU-RU": "Жаркое из болотного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Potokowego", "ES-ES": "Guiso de anguila de agua podrida", "PT-BR": "Guisado de Enguia de Água-podre", "IT-IT": "Stufato di anguilla acquamorta", "ZH-CN": "炖死水鳗鱼", "KO-KR": "데드워터 장어 스튜", "JA-JP": "デッドウォーターウナギシチュー", "ZH-TW": "燉死水鰻魚", "ID-ID": "Rebusan Belut Sungai Mati" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "637", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deadwater Eel Stew", "DE-DE": "Totwasseraal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille morteaux", "RU-RU": "Жаркое из болотного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Potokowego", "ES-ES": "Guiso de anguila de agua podrida", "PT-BR": "Guisado de Enguia de Água-podre", "IT-IT": "Stufato di anguilla acquamorta", "ZH-CN": "炖死水鳗鱼", "KO-KR": "데드워터 장어 스튜", "JA-JP": "デッドウォーターウナギシチュー", "ZH-TW": "燉死水鰻魚", "ID-ID": "Rebusan Belut Sungai Mati" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "638", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_STEW_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Deadwater Eel Stew", "DE-DE": "Totwasseraal-Eintopf", "FR-FR": "Ragoût d'anguille morteaux", "RU-RU": "Жаркое из болотного угря", "PL-PL": "Gulasz z Węgorza Potokowego", "ES-ES": "Guiso de anguila de agua podrida", "PT-BR": "Guisado de Enguia de Água-podre", "IT-IT": "Stufato di anguilla acquamorta", "ZH-CN": "炖死水鳗鱼", "KO-KR": "데드워터 장어 스튜", "JA-JP": "デッドウォーターウナギシチュー", "ZH-TW": "燉死水鰻魚", "ID-ID": "Rebusan Belut Sungai Mati" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases combat damage and reduces cooldowns for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden erhöht und deine Abklingzeiten reduziert.", "FR-FR": "Repas qui augmente les dégâts en combat et qui réduit les temps de recharge pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее наносимый урон и ускоряющее восстановление заклинаний в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i zmniejsza czasy odnowienia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que incrementa tu daño de combate y reduce los tiempos de espera por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta o dano de combate e reduz o tempo de recarga por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta il danno in combattimento e riduce i tempi di ricarica per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高战斗伤害并降低冷却时间。", "KO-KR": "오랫동안 전투 대미지를 증가시키고 대기 시간을 단축시키는 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージが上昇し、クールダウンが減少する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升戰鬥傷害,並縮短冷卻時間。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan damage pertempuran dan mengurangi cooldown untuk waktu yang lama." }, "Index": "639", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goat Stew", "DE-DE": "Avalonischer Ziegeneintopf", "FR-FR": "Ragoût de chèvre avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из козлятины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Koziny", "ES-ES": "Guiso de cabra avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Cabra Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di capra di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖山羊肉", "KO-KR": "아발로니안 염소 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のヤギシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉山羊肉", "ID-ID": "Rebusan Kambing Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "640", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goat Stew", "DE-DE": "Avalonischer Ziegeneintopf", "FR-FR": "Ragoût de chèvre avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из козлятины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Koziny", "ES-ES": "Guiso de cabra avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Cabra Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di capra di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖山羊肉", "KO-KR": "아발로니안 염소 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のヤギシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉山羊肉", "ID-ID": "Rebusan Kambing Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "641", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goat Stew", "DE-DE": "Avalonischer Ziegeneintopf", "FR-FR": "Ragoût de chèvre avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из козлятины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Koziny", "ES-ES": "Guiso de cabra avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Cabra Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di capra di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖山羊肉", "KO-KR": "아발로니안 염소 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のヤギシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉山羊肉", "ID-ID": "Rebusan Kambing Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "642", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goat Stew", "DE-DE": "Avalonischer Ziegeneintopf", "FR-FR": "Ragoût de chèvre avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из козлятины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Koziny", "ES-ES": "Guiso de cabra avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Cabra Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di capra di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖山羊肉", "KO-KR": "아발로니안 염소 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のヤギシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉山羊肉", "ID-ID": "Rebusan Kambing Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "643", "UniqueName": "T4_MEAL_STEW_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Mutton Stew", "DE-DE": "Avalonischer Hammelfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de mouton avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из баранины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Baraniny", "ES-ES": "Guiso de cordero avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Carneiro Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di montone di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖绵羊肉", "KO-KR": "아발로니안 양고기 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のマトンシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Rebus Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "644", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Mutton Stew", "DE-DE": "Avalonischer Hammelfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de mouton avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из баранины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Baraniny", "ES-ES": "Guiso de cordero avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Carneiro Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di montone di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖绵羊肉", "KO-KR": "아발로니안 양고기 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のマトンシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Rebus Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "645", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Mutton Stew", "DE-DE": "Avalonischer Hammelfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de mouton avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из баранины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Baraniny", "ES-ES": "Guiso de cordero avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Carneiro Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di montone di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖绵羊肉", "KO-KR": "아발로니안 양고기 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のマトンシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Rebus Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "646", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Mutton Stew", "DE-DE": "Avalonischer Hammelfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de mouton avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из баранины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Baraniny", "ES-ES": "Guiso de cordero avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Carneiro Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di montone di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖绵羊肉", "KO-KR": "아발로니안 양고기 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のマトンシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Rebus Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "647", "UniqueName": "T6_MEAL_STEW_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Beef Stew", "DE-DE": "Avalonischer Rindfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de bœuf avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из говядины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Wołowiny", "ES-ES": "Guiso de ternera avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Carne Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di manzo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖牛肉", "KO-KR": "아발로니안 소고기 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のビーフシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉牛肉", "ID-ID": "Rebusan Daging Sapi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "648", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Beef Stew", "DE-DE": "Avalonischer Rindfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de bœuf avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из говядины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Wołowiny", "ES-ES": "Guiso de ternera avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Carne Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di manzo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖牛肉", "KO-KR": "아발로니안 소고기 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のビーフシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉牛肉", "ID-ID": "Rebusan Daging Sapi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "649", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Beef Stew", "DE-DE": "Avalonischer Rindfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de bœuf avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из говядины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Wołowiny", "ES-ES": "Guiso de ternera avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Carne Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di manzo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖牛肉", "KO-KR": "아발로니안 소고기 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のビーフシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉牛肉", "ID-ID": "Rebusan Daging Sapi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "650", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_STEW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Beef Stew", "DE-DE": "Avalonischer Rindfleischeintopf", "FR-FR": "Ragoût de bœuf avalonien", "RU-RU": "Авалонское жаркое из говядины", "PL-PL": "Awaloński Gulasz z Wołowiny", "ES-ES": "Guiso de ternera avaloniano", "PT-BR": "Guisado de Carne Avaloniano", "IT-IT": "Stufato di manzo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆炖牛肉", "KO-KR": "아발로니안 소고기 스튜", "JA-JP": "アバロニア人のビーフシチュー", "ZH-TW": "阿瓦隆燉牛肉", "ID-ID": "Rebusan Daging Sapi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases combat damage and health regeneration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit deinen Kampfschaden und deine Lebensregeneration steigert.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne qui augmente vos dégâts en combat et votre régénération de santé pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая урон и восстановление здоровья.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa obrażenia zadawane w walce i regenerację życia na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta el daño de combate y la regeneración de salud durante mucho tiempo.", "PT-BR": "Refeição avaloniana que aumenta o dano de combate e regeneração de vida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta il danno e la rigenerazione della salute in combattimento per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高战斗伤害和加快生命恢复。", "KO-KR": "긴 시간 동안 전투 대미지와 생명력 재생을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり戦闘ダメージと体力再生量が上昇するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升戰鬥傷害和生命值回復速度。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan damage pertempuran dan regenerasi HP untuk waktu yang lama." }, "Index": "651", "UniqueName": "T8_MEAL_STEW_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat Sandwich", "DE-DE": "Ziegensandwich", "FR-FR": "Sandwich à la chèvre", "RU-RU": "Сэндвич с козлятиной", "PL-PL": "Kanapka z Koziną", "ES-ES": "Bocadillo de cabra", "PT-BR": "Sanduíche de Cabra", "IT-IT": "Panino con capra", "ZH-CN": "山羊肉三明治", "KO-KR": "염소 샌드위치", "JA-JP": "ヤギサンドイッチ", "ZH-TW": "山羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das die max. Gesundheit für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la santé max. pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает здоровье.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa maksymalne zdrowie", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta la salud máxima durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "652", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat Sandwich", "DE-DE": "Ziegensandwich", "FR-FR": "Sandwich à la chèvre", "RU-RU": "Сэндвич с козлятиной", "PL-PL": "Kanapka z Koziną", "ES-ES": "Bocadillo de cabra", "PT-BR": "Sanduíche de Cabra", "IT-IT": "Panino con capra", "ZH-CN": "山羊肉三明治", "KO-KR": "염소 샌드위치", "JA-JP": "ヤギサンドイッチ", "ZH-TW": "山羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das die max. Gesundheit für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la santé max. pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает здоровье.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa maksymalne zdrowie", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta la salud máxima durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "653", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat Sandwich", "DE-DE": "Ziegensandwich", "FR-FR": "Sandwich à la chèvre", "RU-RU": "Сэндвич с козлятиной", "PL-PL": "Kanapka z Koziną", "ES-ES": "Bocadillo de cabra", "PT-BR": "Sanduíche de Cabra", "IT-IT": "Panino con capra", "ZH-CN": "山羊肉三明治", "KO-KR": "염소 샌드위치", "JA-JP": "ヤギサンドイッチ", "ZH-TW": "山羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das die max. Gesundheit für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la santé max. pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает здоровье.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa maksymalne zdrowie", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta la salud máxima durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "654", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat Sandwich", "DE-DE": "Ziegensandwich", "FR-FR": "Sandwich à la chèvre", "RU-RU": "Сэндвич с козлятиной", "PL-PL": "Kanapka z Koziną", "ES-ES": "Bocadillo de cabra", "PT-BR": "Sanduíche de Cabra", "IT-IT": "Panino con capra", "ZH-CN": "山羊肉三明治", "KO-KR": "염소 샌드위치", "JA-JP": "ヤギサンドイッチ", "ZH-TW": "山羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das die max. Gesundheit für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la santé max. pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает здоровье.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa maksymalne zdrowie", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta la salud máxima durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "655", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mutton Sandwich", "DE-DE": "Hammelsandwich", "FR-FR": "Sandwich au mouton", "RU-RU": "Сэндвич с бараниной", "PL-PL": "Kanapka z Baraniną", "ES-ES": "Bocadillo de carnero", "PT-BR": "Sanduíche de Carneiro", "IT-IT": "Panino con montone", "ZH-CN": "绵羊肉三明治", "KO-KR": "양고기 샌드위치", "JA-JP": "マトンサンドイッチ", "ZH-TW": "綿羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Domba" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das die max. Gesundheit für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la santé max. pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает здоровье.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa maksymalne zdrowie", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta la salud máxima durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "656", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mutton Sandwich", "DE-DE": "Hammelsandwich", "FR-FR": "Sandwich au mouton", "RU-RU": "Сэндвич с бараниной", "PL-PL": "Kanapka z Baraniną", "ES-ES": "Bocadillo de carnero", "PT-BR": "Sanduíche de Carneiro", "IT-IT": "Panino con montone", "ZH-CN": "绵羊肉三明治", "KO-KR": "양고기 샌드위치", "JA-JP": "マトンサンドイッチ", "ZH-TW": "綿羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Domba" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das die max. Gesundheit für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la santé max. pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает здоровье.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa maksymalne zdrowie", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta la salud máxima durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "657", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mutton Sandwich", "DE-DE": "Hammelsandwich", "FR-FR": "Sandwich au mouton", "RU-RU": "Сэндвич с бараниной", "PL-PL": "Kanapka z Baraniną", "ES-ES": "Bocadillo de carnero", "PT-BR": "Sanduíche de Carneiro", "IT-IT": "Panino con montone", "ZH-CN": "绵羊肉三明治", "KO-KR": "양고기 샌드위치", "JA-JP": "マトンサンドイッチ", "ZH-TW": "綿羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Domba" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das die max. Gesundheit für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la santé max. pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает здоровье.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa maksymalne zdrowie", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta la salud máxima durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "658", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mutton Sandwich", "DE-DE": "Hammelsandwich", "FR-FR": "Sandwich au mouton", "RU-RU": "Сэндвич с бараниной", "PL-PL": "Kanapka z Baraniną", "ES-ES": "Bocadillo de carnero", "PT-BR": "Sanduíche de Carneiro", "IT-IT": "Panino con montone", "ZH-CN": "绵羊肉三明治", "KO-KR": "양고기 샌드위치", "JA-JP": "マトンサンドイッチ", "ZH-TW": "綿羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Domba" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein komplexes Mahl, das die max. Gesundheit für lange Zeit erhöht", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la santé max. pendant un long moment", "RU-RU": "Деликатес, надолго увеличивает здоровье.", "PL-PL": "Wymyślny posiłek, który na długo zwiększa maksymalne zdrowie", "ES-ES": "Comida sofisticada que aumenta la salud máxima durante mucho tiempo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "659", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beef Sandwich", "DE-DE": "Rindfleischsandwich", "FR-FR": "Sandwich au bœuf", "RU-RU": "Сэндвич с говядиной", "PL-PL": "Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de ternera", "PT-BR": "Sanduíche de Carne", "IT-IT": "Panino con manzo", "ZH-CN": "牛肉三明治", "KO-KR": "소고기 샌드위치", "JA-JP": "ビーフサンドイッチ", "ZH-TW": "牛肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein raffiniertes Mahl, das die maximale Gesundheit für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la vie maximale pour une longue période.", "RU-RU": "Утонченная еда, повышающая максимальное количество здоровья на длительный период", "PL-PL": "Wytrawny posiłek, który zwiększa maksymalny poziom życia na długi okres czasu", "ES-ES": "Deliciosa comida que aumenta tu salud máxima por largo periodo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "660", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beef Sandwich", "DE-DE": "Rindfleischsandwich", "FR-FR": "Sandwich au bœuf", "RU-RU": "Сэндвич с говядиной", "PL-PL": "Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de ternera", "PT-BR": "Sanduíche de Carne", "IT-IT": "Panino con manzo", "ZH-CN": "牛肉三明治", "KO-KR": "소고기 샌드위치", "JA-JP": "ビーフサンドイッチ", "ZH-TW": "牛肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein raffiniertes Mahl, das die maximale Gesundheit für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la vie maximale pour une longue période.", "RU-RU": "Утонченная еда, повышающая максимальное количество здоровья на длительный период", "PL-PL": "Wytrawny posiłek, który zwiększa maksymalny poziom życia na długi okres czasu", "ES-ES": "Deliciosa comida que aumenta tu salud máxima por largo periodo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "661", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beef Sandwich", "DE-DE": "Rindfleischsandwich", "FR-FR": "Sandwich au bœuf", "RU-RU": "Сэндвич с говядиной", "PL-PL": "Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de ternera", "PT-BR": "Sanduíche de Carne", "IT-IT": "Panino con manzo", "ZH-CN": "牛肉三明治", "KO-KR": "소고기 샌드위치", "JA-JP": "ビーフサンドイッチ", "ZH-TW": "牛肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein raffiniertes Mahl, das die maximale Gesundheit für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la vie maximale pour une longue période.", "RU-RU": "Утонченная еда, повышающая максимальное количество здоровья на длительный период", "PL-PL": "Wytrawny posiłek, który zwiększa maksymalny poziom życia na długi okres czasu", "ES-ES": "Deliciosa comida que aumenta tu salud máxima por largo periodo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "662", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beef Sandwich", "DE-DE": "Rindfleischsandwich", "FR-FR": "Sandwich au bœuf", "RU-RU": "Сэндвич с говядиной", "PL-PL": "Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de ternera", "PT-BR": "Sanduíche de Carne", "IT-IT": "Panino con manzo", "ZH-CN": "牛肉三明治", "KO-KR": "소고기 샌드위치", "JA-JP": "ビーフサンドイッチ", "ZH-TW": "牛肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sophisticated meal that increases maximum health for a long period.", "DE-DE": "Ein raffiniertes Mahl, das die maximale Gesundheit für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas sophistiqué qui augmente la vie maximale pour une longue période.", "RU-RU": "Утонченная еда, повышающая максимальное количество здоровья на длительный период", "PL-PL": "Wytrawny posiłek, który zwiększa maksymalny poziom życia na długi okres czasu", "ES-ES": "Deliciosa comida que aumenta tu salud máxima por largo periodo", "PT-BR": "Refeição sofisticada que aumenta a vida máxima por um longo período", "IT-IT": "Pietanza sofisticata che aumenta la salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "复杂的餐食,可以长时间提升生命上限。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력을 증가시키는 세련된 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力が長時間増加する洗練された料理。", "ZH-TW": "一道精美的料理,能長時間提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan rumit yang meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "663", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stonestream Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Steinbettlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche pétrée", "RU-RU": "Сэндвич с пестроногим подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Strumykowej", "ES-ES": "Bocadillo de locha pedregosa", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio de Pedregulho", "IT-IT": "Panino con assolotto delle secche", "ZH-CN": "石溪勒车鱼三明治", "KO-KR": "스톤스트림 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "ストーンストリーム・ラーチャー・サンドイッチ", "ZH-TW": "石溪鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Aliran Berbatu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "664", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stonestream Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Steinbettlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche pétrée", "RU-RU": "Сэндвич с пестроногим подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Strumykowej", "ES-ES": "Bocadillo de locha pedregosa", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio de Pedregulho", "IT-IT": "Panino con assolotto delle secche", "ZH-CN": "石溪勒车鱼三明治", "KO-KR": "스톤스트림 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "ストーンストリーム・ラーチャー・サンドイッチ", "ZH-TW": "石溪鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Aliran Berbatu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "665", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stonestream Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Steinbettlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche pétrée", "RU-RU": "Сэндвич с пестроногим подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Strumykowej", "ES-ES": "Bocadillo de locha pedregosa", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio de Pedregulho", "IT-IT": "Panino con assolotto delle secche", "ZH-CN": "石溪勒车鱼三明治", "KO-KR": "스톤스트림 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "ストーンストリーム・ラーチャー・サンドイッチ", "ZH-TW": "石溪鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Aliran Berbatu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "666", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stonestream Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Steinbettlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche pétrée", "RU-RU": "Сэндвич с пестроногим подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Strumykowej", "ES-ES": "Bocadillo de locha pedregosa", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio de Pedregulho", "IT-IT": "Panino con assolotto delle secche", "ZH-CN": "石溪勒车鱼三明治", "KO-KR": "스톤스트림 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "ストーンストリーム・ラーチャー・サンドイッチ", "ZH-TW": "石溪鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Aliran Berbatu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "667", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rushwater Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Schnellwasserlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche franche", "RU-RU": "Сэндвич с камышовым подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Bystrej", "ES-ES": "Bocadillo de locha de agua corriente", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio de Água corrente", "IT-IT": "Panino con assolotto dei torrenti", "ZH-CN": "急流勒车鱼三明治", "KO-KR": "러시워터 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "ラッシュウォーターラーチャーサンドイッチ", "ZH-TW": "激流鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Aliran Deras" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "668", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rushwater Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Schnellwasserlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche franche", "RU-RU": "Сэндвич с камышовым подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Bystrej", "ES-ES": "Bocadillo de locha de agua corriente", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio de Água corrente", "IT-IT": "Panino con assolotto dei torrenti", "ZH-CN": "急流勒车鱼三明治", "KO-KR": "러시워터 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "ラッシュウォーターラーチャーサンドイッチ", "ZH-TW": "激流鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Aliran Deras" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "669", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rushwater Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Schnellwasserlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche franche", "RU-RU": "Сэндвич с камышовым подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Bystrej", "ES-ES": "Bocadillo de locha de agua corriente", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio de Água corrente", "IT-IT": "Panino con assolotto dei torrenti", "ZH-CN": "急流勒车鱼三明治", "KO-KR": "러시워터 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "ラッシュウォーターラーチャーサンドイッチ", "ZH-TW": "激流鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Aliran Deras" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "670", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rushwater Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Schnellwasserlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche franche", "RU-RU": "Сэндвич с камышовым подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Bystrej", "ES-ES": "Bocadillo de locha de agua corriente", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio de Água corrente", "IT-IT": "Panino con assolotto dei torrenti", "ZH-CN": "急流勒车鱼三明治", "KO-KR": "러시워터 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "ラッシュウォーターラーチャーサンドイッチ", "ZH-TW": "激流鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Aliran Deras" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "671", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thunderfall Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Donnerbachlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche léopard", "RU-RU": "Сэндвич с громокрылым подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Burzowej", "ES-ES": "Bocadillo de locha de trueno", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio do Trovão", "IT-IT": "Panino con assolotto delle cascate", "ZH-CN": "落雷勒车鱼三明治", "KO-KR": "선더폴 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "サンダーフォールラーチャーサンドイッチ", "ZH-TW": "落雷鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Jeram Guntur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "672", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thunderfall Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Donnerbachlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche léopard", "RU-RU": "Сэндвич с громокрылым подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Burzowej", "ES-ES": "Bocadillo de locha de trueno", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio do Trovão", "IT-IT": "Panino con assolotto delle cascate", "ZH-CN": "落雷勒车鱼三明治", "KO-KR": "선더폴 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "サンダーフォールラーチャーサンドイッチ", "ZH-TW": "落雷鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Jeram Guntur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "673", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thunderfall Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Donnerbachlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche léopard", "RU-RU": "Сэндвич с громокрылым подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Burzowej", "ES-ES": "Bocadillo de locha de trueno", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio do Trovão", "IT-IT": "Panino con assolotto delle cascate", "ZH-CN": "落雷勒车鱼三明治", "KO-KR": "선더폴 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "サンダーフォールラーチャーサンドイッチ", "ZH-TW": "落雷鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Jeram Guntur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "674", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_SANDWICH_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thunderfall Lurcher Sandwich", "DE-DE": "Donnerbachlurch-Sandwich", "FR-FR": "Sandwich à la loche léopard", "RU-RU": "Сэндвич с громокрылым подкаменщиком", "PL-PL": "Kanapka z Salamandry Burzowej", "ES-ES": "Bocadillo de locha de trueno", "PT-BR": "Sanduíche de Larápio do Trovão", "IT-IT": "Panino con assolotto delle cascate", "ZH-CN": "落雷勒车鱼三明治", "KO-KR": "선더폴 떠돌이 샌드위치", "JA-JP": "サンダーフォールラーチャーサンドイッチ", "ZH-TW": "落雷鈍口螈三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Pengintai Jeram Guntur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Meal that increases Maximum Health and Healing Received for a long period.", "DE-DE": "Eine Mahlzeit, die deine maximale Lebensenergie und deine empfangene Heilung für lange Zeit erhöht.", "FR-FR": "Repas qui augmente la santé maximale et les soins reçus pendant une longue période.", "RU-RU": "Блюдо, повышающее максимальное количество здоровья и получаемое исцеление в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i otrzymywane leczenie przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida que aumenta la salud máxima y la curación recibida por un largo periodo.", "PT-BR": "Comida que aumenta a vida máxima e a cura recebida por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza che aumenta salute massima e guarigione ricevuta per un lungo periodo.", "ZH-CN": "餐食,可以长时间提高最大生命值和受到治疗量。", "KO-KR": "오랫동안 최대 생명력과 받는 치유량을 증가시키는 식사입니다.", "JA-JP": "最大体力と治癒回復量が長時間増加する料理。", "ZH-TW": "一道料理,能長時間提升生命值上限和受治療效果。", "ID-ID": "Makanan yang meningkatkan HP Maksimum dan Penyembuhan yang Diterima untuk waktu yang lama." }, "Index": "675", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goat Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Ziegensandwich", "FR-FR": "Sandwich à la chèvre avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с козлятиной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de cabra avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Cabra Avaloniano", "IT-IT": "Panino con capra di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆山羊肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 염소 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のヤギサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆山羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Kambing Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i zmniejsza koszty energii na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "676", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goat Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Ziegensandwich", "FR-FR": "Sandwich à la chèvre avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с козлятиной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de cabra avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Cabra Avaloniano", "IT-IT": "Panino con capra di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆山羊肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 염소 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のヤギサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆山羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Kambing Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i zmniejsza koszty energii na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "677", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goat Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Ziegensandwich", "FR-FR": "Sandwich à la chèvre avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с козлятиной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de cabra avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Cabra Avaloniano", "IT-IT": "Panino con capra di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆山羊肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 염소 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のヤギサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆山羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Kambing Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i zmniejsza koszty energii na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "678", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Goat Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Ziegensandwich", "FR-FR": "Sandwich à la chèvre avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с козлятиной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de cabra avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Cabra Avaloniano", "IT-IT": "Panino con capra di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆山羊肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 염소 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のヤギサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆山羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Kambing Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i zmniejsza koszty energii na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "679", "UniqueName": "T4_MEAL_SANDWICH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Mutton Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Hammelsandwich", "FR-FR": "Sandwich au mouton avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с бараниной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de cordero avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Carneiro Avaloniano", "IT-IT": "Panino con montone di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆绵羊肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 양고기 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のマトンサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆綿羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Domba Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i zmniejsza koszty energii na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "680", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Mutton Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Hammelsandwich", "FR-FR": "Sandwich au mouton avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с бараниной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de cordero avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Carneiro Avaloniano", "IT-IT": "Panino con montone di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆绵羊肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 양고기 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のマトンサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆綿羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Domba Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i zmniejsza koszty energii na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "681", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Mutton Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Hammelsandwich", "FR-FR": "Sandwich au mouton avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с бараниной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de cordero avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Carneiro Avaloniano", "IT-IT": "Panino con montone di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆绵羊肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 양고기 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のマトンサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆綿羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Domba Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i zmniejsza koszty energii na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "682", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Mutton Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Hammelsandwich", "FR-FR": "Sandwich au mouton avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с бараниной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de cordero avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Carneiro Avaloniano", "IT-IT": "Panino con montone di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆绵羊肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 양고기 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のマトンサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆綿羊肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Domba Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie i zmniejsza koszty energii na długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "683", "UniqueName": "T6_MEAL_SANDWICH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Beef Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Rindfleischsandwich", "FR-FR": "Sandwich au bœuf avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с говядиной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de ternera avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Carne Avaloniano", "IT-IT": "Panino con manzo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆牛肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 소고기 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のビーフサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆牛肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Sapi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie oraz czas kontroli tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "684", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Beef Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Rindfleischsandwich", "FR-FR": "Sandwich au bœuf avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с говядиной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de ternera avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Carne Avaloniano", "IT-IT": "Panino con manzo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆牛肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 소고기 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のビーフサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆牛肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Sapi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie oraz czas kontroli tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "685", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Beef Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Rindfleischsandwich", "FR-FR": "Sandwich au bœuf avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с говядиной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de ternera avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Carne Avaloniano", "IT-IT": "Panino con manzo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆牛肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 소고기 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のビーフサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆牛肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Sapi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie oraz czas kontroli tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "686", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAL_SANDWICH_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Beef Sandwich", "DE-DE": "Avalonisches Rindfleischsandwich", "FR-FR": "Sandwich au bœuf avalonien", "RU-RU": "Авалонский сэндвич с говядиной", "PL-PL": "Awalońska Kanapka z Wołowiną", "ES-ES": "Bocadillo de ternera avaloniano", "PT-BR": "Sanduíche de Carne Avaloniano", "IT-IT": "Panino con manzo di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆牛肉三明治", "KO-KR": "아발로니안 소고기 샌드위치", "JA-JP": "アバロニア人のビーフサンドイッチ", "ZH-TW": "阿瓦隆牛肉三明治", "ID-ID": "Roti Lapis Daging Sapi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Avalonian meal that increases maximum health and CC Duration for a long period.", "DE-DE": "Avalonische Speise, die für eine lange Zeit die maximale Lebensenergie und erhöht MK-Dauer.", "FR-FR": "Nourriture avalonienne augmentant votre maximum de santé et la durée de vos CC pendant une longue période.", "RU-RU": "Авалонская еда, надолго увеличивающая максимальное здоровье и сопротивление контролю.", "PL-PL": "Awaloński posiłek, który zwiększa maksymalne zdrowie oraz czas kontroli tłumu przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Comida avaloniana que aumenta la salud máxima y la duración de CM durante un largo período.", "PT-BR": "Refeição Avaloniana que aumenta a sua vida máxima e duração de controle de grupo por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza di Avalon che aumenta la salute massima e la durata degli effetti di controllo per un lungo periodo.", "ZH-CN": "阿瓦隆特色菜肴,可以长时间提高最大生命值和群控持续时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 최대 생명력과 CC 지속 시간을 증가시켜주는 아발로니안 식사입니다.", "JA-JP": "長時間にわたり最大体力と受けるCC持続時間が増加するアバロニア人料理。", "ZH-TW": "一道阿瓦隆料理,能長時間提升生命值上限和控場持續時間。", "ID-ID": "Makanan Avalonian yang meningkatkan HP maksimum dan Durasi Kontrol Kerumunan untuk waktu yang lama." }, "Index": "687", "UniqueName": "T8_MEAL_SANDWICH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Chicken", "DE-DE": "Brathähnchen", "FR-FR": "Poulet rôti", "RU-RU": "Жареный цыпленок", "PL-PL": "Pieczony Kurczak", "ES-ES": "Pollo asado", "PT-BR": "Frango Assado", "IT-IT": "Pollo arrosto", "ZH-CN": "烤鸡", "KO-KR": "구운 치킨", "JA-JP": "ローストチキン", "ZH-TW": "烤雞", "ID-ID": "Ayam Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "688", "UniqueName": "T3_MEAL_ROAST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Chicken", "DE-DE": "Brathähnchen", "FR-FR": "Poulet rôti", "RU-RU": "Жареный цыпленок", "PL-PL": "Pieczony Kurczak", "ES-ES": "Pollo asado", "PT-BR": "Frango Assado", "IT-IT": "Pollo arrosto", "ZH-CN": "烤鸡", "KO-KR": "구운 치킨", "JA-JP": "ローストチキン", "ZH-TW": "烤雞", "ID-ID": "Ayam Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "689", "UniqueName": "T3_MEAL_ROAST@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Chicken", "DE-DE": "Brathähnchen", "FR-FR": "Poulet rôti", "RU-RU": "Жареный цыпленок", "PL-PL": "Pieczony Kurczak", "ES-ES": "Pollo asado", "PT-BR": "Frango Assado", "IT-IT": "Pollo arrosto", "ZH-CN": "烤鸡", "KO-KR": "구운 치킨", "JA-JP": "ローストチキン", "ZH-TW": "烤雞", "ID-ID": "Ayam Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "690", "UniqueName": "T3_MEAL_ROAST@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Chicken", "DE-DE": "Brathähnchen", "FR-FR": "Poulet rôti", "RU-RU": "Жареный цыпленок", "PL-PL": "Pieczony Kurczak", "ES-ES": "Pollo asado", "PT-BR": "Frango Assado", "IT-IT": "Pollo arrosto", "ZH-CN": "烤鸡", "KO-KR": "구운 치킨", "JA-JP": "ローストチキン", "ZH-TW": "烤雞", "ID-ID": "Ayam Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "691", "UniqueName": "T3_MEAL_ROAST@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Goose", "DE-DE": "Gebratene Gans", "FR-FR": "Oie rôtie", "RU-RU": "Жареный гусь", "PL-PL": "Pieczona Gęś", "ES-ES": "Ganso asado", "PT-BR": "Ganso Assado", "IT-IT": "Oca arrosto", "ZH-CN": "烤鹅肉", "KO-KR": "구운 거위", "JA-JP": "ローストガチョウ", "ZH-TW": "烤鵝", "ID-ID": "Daging Panggang Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "692", "UniqueName": "T5_MEAL_ROAST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Goose", "DE-DE": "Gebratene Gans", "FR-FR": "Oie rôtie", "RU-RU": "Жареный гусь", "PL-PL": "Pieczona Gęś", "ES-ES": "Ganso asado", "PT-BR": "Ganso Assado", "IT-IT": "Oca arrosto", "ZH-CN": "烤鹅肉", "KO-KR": "구운 거위", "JA-JP": "ローストガチョウ", "ZH-TW": "烤鵝", "ID-ID": "Daging Panggang Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "693", "UniqueName": "T5_MEAL_ROAST@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Goose", "DE-DE": "Gebratene Gans", "FR-FR": "Oie rôtie", "RU-RU": "Жареный гусь", "PL-PL": "Pieczona Gęś", "ES-ES": "Ganso asado", "PT-BR": "Ganso Assado", "IT-IT": "Oca arrosto", "ZH-CN": "烤鹅肉", "KO-KR": "구운 거위", "JA-JP": "ローストガチョウ", "ZH-TW": "烤鵝", "ID-ID": "Daging Panggang Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "694", "UniqueName": "T5_MEAL_ROAST@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Goose", "DE-DE": "Gebratene Gans", "FR-FR": "Oie rôtie", "RU-RU": "Жареный гусь", "PL-PL": "Pieczona Gęś", "ES-ES": "Ganso asado", "PT-BR": "Ganso Assado", "IT-IT": "Oca arrosto", "ZH-CN": "烤鹅肉", "KO-KR": "구운 거위", "JA-JP": "ローストガチョウ", "ZH-TW": "烤鵝", "ID-ID": "Daging Panggang Angsa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "695", "UniqueName": "T5_MEAL_ROAST@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Pork", "DE-DE": "Gebratenes Schweinefleisch", "FR-FR": "Porc rôti", "RU-RU": "Жареная свинина", "PL-PL": "Pieczona Wieprzowina", "ES-ES": "Cerdo asado", "PT-BR": "Porco Assado", "IT-IT": "Maiale arrosto", "ZH-CN": "烤猪肉", "KO-KR": "구운 돼지고기", "JA-JP": "ローストポーク", "ZH-TW": "烤豬肉", "ID-ID": "Daging Panggang Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "696", "UniqueName": "T7_MEAL_ROAST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Pork", "DE-DE": "Gebratenes Schweinefleisch", "FR-FR": "Porc rôti", "RU-RU": "Жареная свинина", "PL-PL": "Pieczona Wieprzowina", "ES-ES": "Cerdo asado", "PT-BR": "Porco Assado", "IT-IT": "Maiale arrosto", "ZH-CN": "烤猪肉", "KO-KR": "구운 돼지고기", "JA-JP": "ローストポーク", "ZH-TW": "烤豬肉", "ID-ID": "Daging Panggang Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "697", "UniqueName": "T7_MEAL_ROAST@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Pork", "DE-DE": "Gebratenes Schweinefleisch", "FR-FR": "Porc rôti", "RU-RU": "Жареная свинина", "PL-PL": "Pieczona Wieprzowina", "ES-ES": "Cerdo asado", "PT-BR": "Porco Assado", "IT-IT": "Maiale arrosto", "ZH-CN": "烤猪肉", "KO-KR": "구운 돼지고기", "JA-JP": "ローストポーク", "ZH-TW": "烤豬肉", "ID-ID": "Daging Panggang Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "698", "UniqueName": "T7_MEAL_ROAST@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roast Pork", "DE-DE": "Gebratenes Schweinefleisch", "FR-FR": "Porc rôti", "RU-RU": "Жареная свинина", "PL-PL": "Pieczona Wieprzowina", "ES-ES": "Cerdo asado", "PT-BR": "Porco Assado", "IT-IT": "Maiale arrosto", "ZH-CN": "烤猪肉", "KO-KR": "구운 돼지고기", "JA-JP": "ローストポーク", "ZH-TW": "烤豬肉", "ID-ID": "Daging Panggang Babi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal for a long period.", "DE-DE": "Eine herzhafte Mahlzeit, die dich für eine lange Zeit entsprechend des von dir verursachten Schadens heilt.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci życie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia przez długi okres czasu.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值,能持续较长时间。", "KO-KR": "감칠맛 나는 요리로 부여하는 대미지에 따라 긴 시간 동안 치유합니다.", "JA-JP": "長時間にわたり与ダメージに基づいて自分を治癒する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan untuk waktu yang lama." }, "Index": "699", "UniqueName": "T7_MEAL_ROAST@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Whitefog Snapper", "DE-DE": "Gebratener Weißnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan albruine rôti", "RU-RU": "Жареный дымчатый окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Białomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla blanca asado", "PT-BR": "Pargo Bruma-branca Assado", "IT-IT": "Lutiano biancabruma arrosto", "ZH-CN": "烘烤白雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 화이트포그 스내퍼", "JA-JP": "ロースト ホワイトフォグ・スナッパー", "ZH-TW": "烤白霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Putih Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "700", "UniqueName": "T3_MEAL_ROAST_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Whitefog Snapper", "DE-DE": "Gebratener Weißnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan albruine rôti", "RU-RU": "Жареный дымчатый окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Białomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla blanca asado", "PT-BR": "Pargo Bruma-branca Assado", "IT-IT": "Lutiano biancabruma arrosto", "ZH-CN": "烘烤白雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 화이트포그 스내퍼", "JA-JP": "ロースト ホワイトフォグ・スナッパー", "ZH-TW": "烤白霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Putih Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "701", "UniqueName": "T3_MEAL_ROAST_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Whitefog Snapper", "DE-DE": "Gebratener Weißnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan albruine rôti", "RU-RU": "Жареный дымчатый окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Białomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla blanca asado", "PT-BR": "Pargo Bruma-branca Assado", "IT-IT": "Lutiano biancabruma arrosto", "ZH-CN": "烘烤白雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 화이트포그 스내퍼", "JA-JP": "ロースト ホワイトフォグ・スナッパー", "ZH-TW": "烤白霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Putih Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "702", "UniqueName": "T3_MEAL_ROAST_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Whitefog Snapper", "DE-DE": "Gebratener Weißnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan albruine rôti", "RU-RU": "Жареный дымчатый окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Białomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla blanca asado", "PT-BR": "Pargo Bruma-branca Assado", "IT-IT": "Lutiano biancabruma arrosto", "ZH-CN": "烘烤白雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 화이트포그 스내퍼", "JA-JP": "ロースト ホワイトフォグ・スナッパー", "ZH-TW": "烤白霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Putih Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "703", "UniqueName": "T3_MEAL_ROAST_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Clearhaze Snapper", "DE-DE": "Gebratener Klardunst Schnapper", "FR-FR": "Lutjan clairebrumasse rôti", "RU-RU": "Жареный мглистый окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Jasnomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla ligera asado", "PT-BR": "Pargo Névoa-clara Assado", "IT-IT": "Lutiano chiarofosco arrosto", "ZH-CN": "烘烤清雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 클리어해이즈 스내퍼", "JA-JP": "ローストクリアヘイズスナッパー", "ZH-TW": "烤清霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Bening Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "704", "UniqueName": "T5_MEAL_ROAST_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Clearhaze Snapper", "DE-DE": "Gebratener Klardunst Schnapper", "FR-FR": "Lutjan clairebrumasse rôti", "RU-RU": "Жареный мглистый окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Jasnomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla ligera asado", "PT-BR": "Pargo Névoa-clara Assado", "IT-IT": "Lutiano chiarofosco arrosto", "ZH-CN": "烘烤清雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 클리어해이즈 스내퍼", "JA-JP": "ローストクリアヘイズスナッパー", "ZH-TW": "烤清霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Bening Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "705", "UniqueName": "T5_MEAL_ROAST_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Clearhaze Snapper", "DE-DE": "Gebratener Klardunst Schnapper", "FR-FR": "Lutjan clairebrumasse rôti", "RU-RU": "Жареный мглистый окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Jasnomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla ligera asado", "PT-BR": "Pargo Névoa-clara Assado", "IT-IT": "Lutiano chiarofosco arrosto", "ZH-CN": "烘烤清雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 클리어해이즈 스내퍼", "JA-JP": "ローストクリアヘイズスナッパー", "ZH-TW": "烤清霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Bening Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "706", "UniqueName": "T5_MEAL_ROAST_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Clearhaze Snapper", "DE-DE": "Gebratener Klardunst Schnapper", "FR-FR": "Lutjan clairebrumasse rôti", "RU-RU": "Жареный мглистый окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Jasnomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla ligera asado", "PT-BR": "Pargo Névoa-clara Assado", "IT-IT": "Lutiano chiarofosco arrosto", "ZH-CN": "烘烤清雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 클리어해이즈 스내퍼", "JA-JP": "ローストクリアヘイズスナッパー", "ZH-TW": "烤清霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Bening Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "707", "UniqueName": "T5_MEAL_ROAST_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Puremist Snapper", "DE-DE": "Gebratener Reinnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan purebrume rôti", "RU-RU": "Жареный туманный окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Czystomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla pura asado", "PT-BR": "Pargo Neblina-pura Assado", "IT-IT": "Lutiano purabruma arrosto", "ZH-CN": "烘烤纯雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 퓨어미스트 스내퍼", "JA-JP": "ローストピュアミストスナッパー", "ZH-TW": "烤純霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Murni Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "708", "UniqueName": "T7_MEAL_ROAST_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Puremist Snapper", "DE-DE": "Gebratener Reinnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan purebrume rôti", "RU-RU": "Жареный туманный окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Czystomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla pura asado", "PT-BR": "Pargo Neblina-pura Assado", "IT-IT": "Lutiano purabruma arrosto", "ZH-CN": "烘烤纯雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 퓨어미스트 스내퍼", "JA-JP": "ローストピュアミストスナッパー", "ZH-TW": "烤純霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Murni Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "709", "UniqueName": "T7_MEAL_ROAST_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Puremist Snapper", "DE-DE": "Gebratener Reinnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan purebrume rôti", "RU-RU": "Жареный туманный окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Czystomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla pura asado", "PT-BR": "Pargo Neblina-pura Assado", "IT-IT": "Lutiano purabruma arrosto", "ZH-CN": "烘烤纯雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 퓨어미스트 스내퍼", "JA-JP": "ローストピュアミストスナッパー", "ZH-TW": "烤純霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Murni Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "710", "UniqueName": "T7_MEAL_ROAST_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAL_ROAST_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_MEAL_ROAST_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Roasted Puremist Snapper", "DE-DE": "Gebratener Reinnebel Schnapper", "FR-FR": "Lutjan purebrume rôti", "RU-RU": "Жареный туманный окунь", "PL-PL": "Pieczony Lucjan Czystomglisty", "ES-ES": "Pargo de niebla pura asado", "PT-BR": "Pargo Neblina-pura Assado", "IT-IT": "Lutiano purabruma arrosto", "ZH-CN": "烘烤纯雾鲷鱼", "KO-KR": "로스트 퓨어미스트 스내퍼", "JA-JP": "ローストピュアミストスナッパー", "ZH-TW": "烤純霧鯛魚", "ID-ID": "Kakap Kabut Murni Panggang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A savory meal that heals you based on the damage you deal and raises your max health for a long period.", "DE-DE": "Ein herzhaftes Essen, das dich für eine lange Zeit basierend auf dem von dir angerichteten Schaden heilt und dein maximales Leben erhöht.", "FR-FR": "Un repas savoureux qui vous soigne en fonction des dégâts que vous infligez et augmente votre santé maximale pendant une longue période.", "RU-RU": "Пикантная еда, исцеляющая вас в зависимости от нанесенного вами урона, а также повышающая максимальное здоровье в течение длительного периода времени.", "PL-PL": "Pyszny posiłek, który przywraca ci zdrowie w oparciu o zadawane przez ciebie obrażenia i zwiększa twoje maksymalne zdrowie na długi czas.", "ES-ES": "Una comida sabrosa que te cura en función del daño que infliges y aumenta tu salud máxima durante un largo período.", "PT-BR": "Uma refeição saborosa que te cura baseado no dano que você causa e aumenta sua vida máxima por um longo período.", "IT-IT": "Pietanza saporita che ti fa guarire in base al danno che infliggi e aumenta la tua salute massima per un lungo periodo.", "ZH-CN": "美味佳肴,根据你造成的伤害为你恢复生命值并提高最大生命值上限,能持续较长时间。", "KO-KR": "긴 시간 동안 부여하는 대미지에 따라 최대 생명력을 상승시키는 감칠맛 나는 식사입니다.", "JA-JP": "与ダメージに基づいて自分を治癒し、最大体力が長時間上昇する味の良い料理。", "ZH-TW": "一道佳餚,能長時間根據您造成的傷害為您治療,並提升生命值上限。", "ID-ID": "Makanan lezat yang menyembuhkanmu berdasarkan damage yang kamu hasilkan dan meningkatkan HP maksimum untuk waktu yang lama." }, "Index": "711", "UniqueName": "T7_MEAL_ROAST_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MEAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MEAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raw Chicken", "DE-DE": "Rohes Huhn", "FR-FR": "Poulet cru", "RU-RU": "Куриное мясо", "PL-PL": "Surowy kurczak", "ES-ES": "Carne de pollo", "PT-BR": "Galinha Crua", "IT-IT": "Carne di pollo cruda", "ZH-CN": "鸡肉", "KO-KR": "생 닭고기", "JA-JP": "生の鶏肉", "ZH-TW": "生雞肉", "ID-ID": "Ayam Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cooking ingredient, used in various recipes.", "DE-DE": "Kochzutat für verschiedene Rezepte.", "FR-FR": "Ingrédient de cuisine, utilisé dans divers recettes.", "RU-RU": "Ингредиент для приготовления блюд, используется в различных рецептах.", "PL-PL": "Składnik kuchenny używany w wielu przepisach.", "ES-ES": "Ingrediente de cocina, utilizado en varias recetas.", "PT-BR": "Ingrediente de cozinha, usado em várias receitas.", "IT-IT": "Ingrediente utilizzato per cucinare varie ricette.", "ZH-CN": "烹饪原料,用于烹饪多种食物。", "KO-KR": "여러 레시피에 쓰이는 요리 재료.", "JA-JP": "様々なレシピに使われる調理の原料。", "ZH-TW": "料理食材,可用於各式各樣的料理。", "ID-ID": "Bahan memasak, digunakan di berbagai resep." }, "Index": "712", "UniqueName": "T3_MEAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MEAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MEAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raw Goat", "DE-DE": "Rohes Ziegenfleisch", "FR-FR": "Chèvre crue", "RU-RU": "Козлятина", "PL-PL": "Surowe mięso z kozy", "ES-ES": "Carne de cabra", "PT-BR": "Cabra Crua", "IT-IT": "Carne di capra cruda", "ZH-CN": "山羊肉", "KO-KR": "생 염소고기", "JA-JP": "生のヤギ肉", "ZH-TW": "生山羊肉", "ID-ID": "Daging Kambing Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cooking ingredient, used in various recipes.", "DE-DE": "Kochzutat für verschiedene Rezepte.", "FR-FR": "Ingrédient de cuisine, utilisé dans divers recettes.", "RU-RU": "Ингредиент для приготовления блюд, используется в различных рецептах.", "PL-PL": "Składnik kuchenny używany w wielu przepisach.", "ES-ES": "Ingrediente de cocina, utilizado en varias recetas.", "PT-BR": "Ingrediente de cozinha, usado em várias receitas.", "IT-IT": "Ingrediente utilizzato per cucinare varie ricette.", "ZH-CN": "烹饪原料,用于烹饪多种食物。", "KO-KR": "여러 레시피에 쓰이는 요리 재료.", "JA-JP": "様々なレシピに使われる調理の原料。", "ZH-TW": "料理食材,可用於各式各樣的料理。", "ID-ID": "Bahan memasak, digunakan di berbagai resep." }, "Index": "713", "UniqueName": "T4_MEAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MEAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MEAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raw Goose", "DE-DE": "Rohes Gänsefleisch", "FR-FR": "Oie crue", "RU-RU": "Гусятина", "PL-PL": "Surowe mięso z gęsi", "ES-ES": "Carne de ganso", "PT-BR": "Ganso Cru", "IT-IT": "Carne d'oca cruda", "ZH-CN": "鹅肉", "KO-KR": "생 거위고기", "JA-JP": "生のガチョウ肉", "ZH-TW": "生鵝肉", "ID-ID": "Daging Angsa Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cooking ingredient, used in various recipes.", "DE-DE": "Kochzutat für verschiedene Rezepte.", "FR-FR": "Ingrédient de cuisine, utilisé dans divers recettes.", "RU-RU": "Ингредиент для приготовления блюд, используется в различных рецептах.", "PL-PL": "Składnik kuchenny używany w wielu przepisach.", "ES-ES": "Ingrediente de cocina, utilizado en varias recetas.", "PT-BR": "Ingrediente de cozinha, usado em várias receitas.", "IT-IT": "Ingrediente utilizzato per cucinare varie ricette.", "ZH-CN": "烹饪原料,用于烹饪多种食物。", "KO-KR": "여러 레시피에 쓰이는 요리 재료.", "JA-JP": "様々なレシピに使われる調理の原料。", "ZH-TW": "料理食材,可用於各式各樣的料理。", "ID-ID": "Bahan memasak, digunakan di berbagai resep." }, "Index": "714", "UniqueName": "T5_MEAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MEAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MEAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raw Mutton", "DE-DE": "Rohes Hammelfleisch", "FR-FR": "Mouton cru", "RU-RU": "Баранина", "PL-PL": "Surowa baranina", "ES-ES": "Carne de carnero", "PT-BR": "Carneiro Cru", "IT-IT": "Carne di montone cruda", "ZH-CN": "绵羊肉", "KO-KR": "생 양고기", "JA-JP": "生のマトン", "ZH-TW": "生綿羊肉", "ID-ID": "Daging Domba Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cooking ingredient, used in various recipes.", "DE-DE": "Kochzutat für verschiedene Rezepte.", "FR-FR": "Ingrédient de cuisine, utilisé dans divers recettes.", "RU-RU": "Ингредиент для приготовления блюд, используется в различных рецептах.", "PL-PL": "Składnik kuchenny używany w wielu przepisach.", "ES-ES": "Ingrediente de cocina, utilizado en varias recetas.", "PT-BR": "Ingrediente de cozinha, usado em várias receitas.", "IT-IT": "Ingrediente utilizzato per cucinare varie ricette.", "ZH-CN": "烹饪原料,用于烹饪多种食物。", "KO-KR": "여러 레시피에 쓰이는 요리 재료.", "JA-JP": "様々なレシピに使われる調理の原料。", "ZH-TW": "料理食材,可用於各式各樣的料理。", "ID-ID": "Bahan memasak, digunakan di berbagai resep." }, "Index": "715", "UniqueName": "T6_MEAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MEAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MEAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raw Pork", "DE-DE": "Rohes Schweinefleisch", "FR-FR": "Porc cru", "RU-RU": "Свинина", "PL-PL": "Surowa Wieprzowina", "ES-ES": "Carne de cerdo", "PT-BR": "Porco Cru", "IT-IT": "Carne di maiale cruda", "ZH-CN": "猪肉", "KO-KR": "생 돼지고기", "JA-JP": "生の豚肉", "ZH-TW": "生豬肉", "ID-ID": "Daging Babi Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cooking ingredient, used in various recipes.", "DE-DE": "Kochzutat für verschiedene Rezepte.", "FR-FR": "Ingrédient de cuisine, utilisé dans divers recettes.", "RU-RU": "Ингредиент для приготовления блюд, используется в различных рецептах.", "PL-PL": "Składnik kuchenny używany w wielu przepisach.", "ES-ES": "Ingrediente de cocina, utilizado en varias recetas.", "PT-BR": "Ingrediente de cozinha, usado em várias receitas.", "IT-IT": "Ingrediente utilizzato per cucinare varie ricette.", "ZH-CN": "烹饪原料,用于烹饪多种食物。", "KO-KR": "여러 레시피에 쓰이는 요리 재료.", "JA-JP": "様々なレシピに使われる調理の原料。", "ZH-TW": "料理食材,可用於各式各樣的料理。", "ID-ID": "Bahan memasak, digunakan di berbagai resep." }, "Index": "716", "UniqueName": "T7_MEAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MEAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MEAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raw Beef", "DE-DE": "Rohes Rind", "FR-FR": "Bœuf cru", "RU-RU": "Говядина", "PL-PL": "Surowa wołowina", "ES-ES": "Carne de ternera", "PT-BR": "Carne Crua", "IT-IT": "Carne di manzo cruda", "ZH-CN": "牛肉", "KO-KR": "생 쇠고기", "JA-JP": "生の牛肉", "ZH-TW": "生牛肉", "ID-ID": "Daging Sapi Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cooking ingredient, used in various recipes.", "DE-DE": "Kochzutat für verschiedene Rezepte.", "FR-FR": "Ingrédient de cuisine, utilisé dans divers recettes.", "RU-RU": "Ингредиент для приготовления блюд, используется в различных рецептах.", "PL-PL": "Składnik kuchenny używany w wielu przepisach.", "ES-ES": "Ingrediente de cocina, utilizado en varias recetas.", "PT-BR": "Ingrediente de cozinha, usado em várias receitas.", "IT-IT": "Ingrediente utilizzato per cucinare varie ricette.", "ZH-CN": "烹饪原料,用于烹饪多种食物。", "KO-KR": "여러 레시피에 쓰이는 요리 재료.", "JA-JP": "様々なレシピに使われる調理の原料。", "ZH-TW": "料理食材,可用於各式各樣的料理。", "ID-ID": "Bahan memasak, digunakan di berbagai resep." }, "Index": "717", "UniqueName": "T8_MEAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BUTTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BUTTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Goat's Butter", "DE-DE": "Ziegenmilchbutter", "FR-FR": "Beurre de chèvre", "RU-RU": "Козье масло", "PL-PL": "Kozie Masło", "ES-ES": "Manteca de cabra", "PT-BR": "Manteiga de Cabra", "IT-IT": "Burro di capra", "ZH-CN": "山羊黄油", "KO-KR": "염소젖 버터", "JA-JP": "ヤギのバター", "ZH-TW": "山羊奶油", "ID-ID": "Mentega Kambing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Goat's Butter is used to make Sandwiches.", "DE-DE": "Ziegenmilchbutter wird benutzt, um Sandwiches zu machen.", "FR-FR": "Le beurre de chèvre sert à faire des sandwichs.", "RU-RU": "Масло нужно для приготовления сэндвичей", "PL-PL": "Kozie masło służy do przygotowania kanapek", "ES-ES": "La manteca de cabra se usa para hacer bocadillos", "PT-BR": "A Manteiga de Cabra é usada para fazer Sanduíches.", "IT-IT": "Il burro di capra si utilizza per preparare panini.", "ZH-CN": "山羊黄油用于制作三明治。", "KO-KR": "염소젖 버터는 샌드위치를 만드는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "ヤギのバターはサンドイッチづくりに使われています。", "ZH-TW": "山羊奶油可用於製作三明治。", "ID-ID": "Mentega Kambing digunakan untuk membuat Roti Lapis." }, "Index": "718", "UniqueName": "T4_BUTTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BUTTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BUTTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sheep's Butter", "DE-DE": "Schafsmilchbutter", "FR-FR": "Beurre de mouton", "RU-RU": "Овечье масло", "PL-PL": "Owcze Masło", "ES-ES": "Manteca de oveja", "PT-BR": "Manteiga de Ovelha", "IT-IT": "Burro di pecora", "ZH-CN": "绵羊黄油", "KO-KR": "양젖 버터", "JA-JP": "羊のバター", "ZH-TW": "綿羊奶油", "ID-ID": "Mentega Domba" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Sheep's Butter is used to make Sandwiches", "DE-DE": "Schafsmilchbutter wird benutzt, um Sandwiches zu machen.", "FR-FR": "Le beurre de mouton sert à faire des sandwichs.", "RU-RU": "Масло нужно для приготовления сэндвичей", "PL-PL": "Owcze masło służy do przygotowania kanapek", "ES-ES": "La manteca de oveja se usa para hacer bocadillos", "PT-BR": "A Manteiga de Ovelha é usada para fazer Sanduíches.", "IT-IT": "Il burro di pecora si utilizza per preparare panini.", "ZH-CN": "绵羊黄油用于制作三明治。", "KO-KR": "양젖 버터는 샌드위치를 만드는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "羊のバターはサンドイッチづくりに使われています。", "ZH-TW": "綿羊奶油可用於製作三明治", "ID-ID": "Mentega Domba digunakan untuk membuat Roti Lapis." }, "Index": "719", "UniqueName": "T6_BUTTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BUTTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BUTTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cow's Butter", "DE-DE": "Kuhmilchbutter", "FR-FR": "Beurre de vache", "RU-RU": "Коровье масло", "PL-PL": "Krowie Masło", "ES-ES": "Manteca de vaca", "PT-BR": "Manteiga de Vaca", "IT-IT": "Burro di mucca", "ZH-CN": "牛奶黄油", "KO-KR": "우유 버터", "JA-JP": "雌牛のバター", "ZH-TW": "乳牛奶油", "ID-ID": "Mentega Sapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Cow's Butter is used to make Sandwiches", "DE-DE": "Kuhmilchbutter wird benutzt, um Sandwiches zu machen.", "FR-FR": "Le beurre de vache sert à faire des sandwichs.", "RU-RU": "Масло нужно для приготовления сэндвичей", "PL-PL": "Krowie masło służy do przygotowania kanapek", "ES-ES": "La manteca de vaca se usa para hacer bocadillos", "PT-BR": "A Manteiga de Vaca é usada para fazer Sanduíches.", "IT-IT": "Il burro di mucca si utilizza per preparare panini.", "ZH-CN": "牛奶黄油用于制作三明治。", "KO-KR": "우유 버터는 샌드위치를 만드는 데 사용됩니다", "JA-JP": "雌牛のバターはサンドイッチづくりに使われています。", "ZH-TW": "乳牛奶油可用於製作三明治", "ID-ID": "Mentega Sapi digunakan untuk membuat Roti Lapis" }, "Index": "720", "UniqueName": "T8_BUTTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ALCOHOL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ALCOHOL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Potato Schnapps", "DE-DE": "Kartoffelschnaps", "FR-FR": "Schnaps de patate", "RU-RU": "Картофельный самогон", "PL-PL": "Sznaps ziemniaczany", "ES-ES": "Schnapps de patata", "PT-BR": "Aguardente de Batata", "IT-IT": "Distillato alle patate", "ZH-CN": "土豆烈酒", "KO-KR": "감자 슈냅스", "JA-JP": "ポテトシュナップス", "ZH-TW": "馬鈴薯烈酒", "ID-ID": "Schnapps Kentang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Potato Schnapps is brewed from Potatoes, and used in various alchemical decoctions.", "DE-DE": "Kartoffelschnaps wird aus Kartoffeln gefertigt und wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "Distillé à partir de patates et utilisé pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Делается из картофеля и используется в эликсирах.", "PL-PL": "Sznaps ziemniaczany jest warzony z ziemniaków. Wykorzystuje się go w wielu alchemicznych wywarach", "ES-ES": "El Schnapps de patata se elabora con patata y se usa en varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "A Aguardente de Batata é feita de Batatas e usada em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "Questo distillato di patate è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "土豆烈酒采用土豆酿造而成,可以用于配制多重炼金煎剂。", "KO-KR": "감자 슈냅스는 감자를 양조해서 만들며, 다양한 연금술 탕약에 쓰입니다.", "JA-JP": "ポテトシュナップスはじゃがいもから醸造され、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "馬鈴薯烈酒是由馬鈴薯釀製而成,可作為多種鍊金藥劑的原料。", "ID-ID": "Schnapps Kentang diseduh dari Kentang, dan digunakan dalam berbagai rebusan alkemi." }, "Index": "721", "UniqueName": "T6_ALCOHOL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ALCOHOL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ALCOHOL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Corn Hooch", "DE-DE": "Klarer Fusel", "FR-FR": "Gnôle de maïs", "RU-RU": "Кукурузный самогон", "PL-PL": "Bimber z Kukurydzy", "ES-ES": "Orujo de maíz", "PT-BR": "Carraspana de Milho", "IT-IT": "Liquore di mais", "ZH-CN": "玉米烈酒", "KO-KR": "옥수수 밀주", "JA-JP": "トウモロコシの密造酒", "ZH-TW": "玉米烈酒", "ID-ID": "Bir Jagung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Corn Hooch is brewed from Corn, and used in various alchemical decoctions", "DE-DE": "Klarer Fusel wird aus Korn gebraut und wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "Distillé à partir de maïs et utilisé pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Делается из кукурузы и используется в эликсирах.", "PL-PL": "Bimber z kukurydzy wytwarza się z kukurydzy i używa się go w alchemii", "ES-ES": "El orujo de maíz se elabora con maíz y varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "A Carraspana de Milho é feita de Milho e usada em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "Questo liquore di mais è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "玉米烈酒采用玉米酿造而成,可以用于配制多重炼金煎剂。", "KO-KR": "옥수수 밀주는 옥수수를 양조해서 만들며, 다양한 연금술 탕약에 쓰입니다.", "JA-JP": "トウモロコシの密造酒はトウモロコシから醸造され、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "玉米烈酒是由玉米釀製而成,可作為多種鍊金藥劑的原料", "ID-ID": "Bir Jagung diseduh dari Jagung, dan digunakan dalam berbagai rebusan alkemi." }, "Index": "722", "UniqueName": "T7_ALCOHOL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ALCOHOL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ALCOHOL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pumpkin Moonshine", "DE-DE": "Kürbisschnaps", "FR-FR": "Gnôle de citrouille", "RU-RU": "Тыквенный самогон", "PL-PL": "Księżycówka z Dyni", "ES-ES": "Aguardiente de calabaza", "PT-BR": "Goró de Abóbora", "IT-IT": "Distillato alla zucca", "ZH-CN": "南瓜月光私酒", "KO-KR": "호박 밀주", "JA-JP": "カボチャの密造酒", "ZH-TW": "南瓜私釀酒", "ID-ID": "Bir Labu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Pumpkin Moonshine is brewed from Pumpkins, and used in various alchemical decoctions", "DE-DE": "Kürbisschnaps wird aus Kürbissen gebraut und wird in alchemistischen Tränken verwendet.", "FR-FR": "Distillé à partir de citrouilles et utilisé pour des décoctions alchimiques", "RU-RU": "Делается из тыквы и используется в эликсирах.", "PL-PL": "Bimber z dyni wytwarza się z dyni i używa się go w alchemii", "ES-ES": "El aguardiente de calabaza se elabora con maíz y varias decocciones alquímicas", "PT-BR": "O Goró de Abóbora é feito de Abóbora e usado em várias decocções alquímicas", "IT-IT": "Questo distillato di zucche è un ingrediente di molti preparati alchemici.", "ZH-CN": "南瓜月光私酒采用南瓜酿造而成,可以用于配制多重炼金煎剂。", "KO-KR": "호박 밀주는 호박을 양조해서 만들며, 다양한 연금술 탕약에 쓰입니다.", "JA-JP": "カボチャの密造酒はカボチャから醸造され、様々な錬金の煎じ薬に使われています。", "ZH-TW": "南瓜私釀酒是由南瓜釀製而成,可作為多種鍊金藥劑的原料", "ID-ID": "Bir Labu diseduh dari Labu, dan digunakan dalam berbagai rebusan alkemi." }, "Index": "723", "UniqueName": "T8_ALCOHOL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BREAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BREAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bread", "DE-DE": "Brot", "FR-FR": "Pain", "RU-RU": "Хлеб", "PL-PL": "Chleb", "ES-ES": "Pan", "PT-BR": "Pão", "IT-IT": "Pane", "ZH-CN": "面包", "KO-KR": "빵", "JA-JP": "パン", "ZH-TW": "麵包", "ID-ID": "Roti" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An adequate source of nutrition. Made from flour.", "DE-DE": "Brot wird aus Mehl gemacht.", "FR-FR": "Fabriqué à base de farine", "RU-RU": "Хлеб пекут из муки.", "PL-PL": "Chleb jest wytwarzany z Mąki", "ES-ES": "El pan está hecho de harina", "PT-BR": "Pão é feito de farinha", "IT-IT": "Una degna fonte di nutrimento. Si ottiene con la farina.", "ZH-CN": "充足的营养来源,面粉制成。", "KO-KR": "적절한 영양분 공급원. 밀가루로 만듭니다.", "JA-JP": "十分な栄養源。原料は小麦粉。", "ZH-TW": "可提供充分的營養。由麵粉製成。", "ID-ID": "Sumber nutrisi yang mencukupi. Terbuat dari tepung." }, "Index": "724", "UniqueName": "T4_BREAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FLOUR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FLOUR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Flour", "DE-DE": "Mehl", "FR-FR": "Farine", "RU-RU": "Мука", "PL-PL": "Mąka", "ES-ES": "Harina", "PT-BR": "Farinha", "IT-IT": "Farina", "ZH-CN": "面粉", "KO-KR": "밀가루", "JA-JP": "小麦粉", "ZH-TW": "麵粉", "ID-ID": "Tepung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Used to make Bread.", "DE-DE": "Für Brot notwendig.", "FR-FR": "Pour fabriquer du pain.", "RU-RU": "Используется для выпечки хлеба.", "PL-PL": "Używana do produkcji chleba.", "ES-ES": "Se usa para hacer pan.", "PT-BR": "Usada para fazer Pão.", "IT-IT": "Utile per produrre pane.", "ZH-CN": "用于制作面包。", "KO-KR": "빵을 만드는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "パンづくりに使う", "ZH-TW": "用於製作麵包。", "ID-ID": "Digunakan untuk membuat Roti." }, "Index": "725", "UniqueName": "T3_FLOUR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rough Logs", "DE-DE": "Rohholz", "FR-FR": "Troncs bruts", "RU-RU": "Обычные бревна", "PL-PL": "Nieociosane Bale", "ES-ES": "Troncos en bruto", "PT-BR": "Troncos Brutos", "IT-IT": "Tronchi grezzi", "ZH-CN": "粗木料", "KO-KR": "거친 통나무", "JA-JP": "粗い丸太", "ZH-TW": "粗糙原木", "ID-ID": "Batang Kayu Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "726", "UniqueName": "T1_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Birch Logs", "DE-DE": "Birkenholz", "FR-FR": "Troncs de bouleau", "RU-RU": "Бревна березы", "PL-PL": "Bale Brzozy", "ES-ES": "Troncos de abedul", "PT-BR": "Troncos de Bétula", "IT-IT": "Tronchi di betulla", "ZH-CN": "桦木", "KO-KR": "통 자작나무", "JA-JP": "シラカバの丸太", "ZH-TW": "樺木原木", "ID-ID": "Gelondong Birch" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "727", "UniqueName": "T2_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chestnut Logs", "DE-DE": "Kastanienholz", "FR-FR": "Troncs de châtaignier", "RU-RU": "Бревна каштана", "PL-PL": "Bale Kasztanowca", "ES-ES": "Troncos de castaño", "PT-BR": "Troncos de Castanheira", "IT-IT": "Tronchi di castagno", "ZH-CN": "栗木", "KO-KR": "통 밤나무", "JA-JP": "チェスナットの丸太", "ZH-TW": "栗木原木", "ID-ID": "Batang Kayu Kastanya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "728", "UniqueName": "T3_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pine Logs", "DE-DE": "Kiefernholz", "FR-FR": "Troncs de pin", "RU-RU": "Бревна сосны", "PL-PL": "Bale Sosny", "ES-ES": "Troncos de pino", "PT-BR": "Troncos de Pinho", "IT-IT": "Tronchi di pino", "ZH-CN": "松木", "KO-KR": "통 소나무", "JA-JP": "マツの丸太", "ZH-TW": "松木原木", "ID-ID": "Kayu Pinus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "729", "UniqueName": "T4_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cedar Logs", "DE-DE": "Zedernholz", "FR-FR": "Troncs de cèdre", "RU-RU": "Бревна кедра", "PL-PL": "Bale Cedru", "ES-ES": "Troncos de cedro", "PT-BR": "Troncos de Cedro", "IT-IT": "Tronchi di cedro", "ZH-CN": "杉木", "KO-KR": "통 삼나무", "JA-JP": "スギの丸太", "ZH-TW": "杉木原木", "ID-ID": "Kayu Cedar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "730", "UniqueName": "T5_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bloodoak Logs", "DE-DE": "Bluteichenholz", "FR-FR": "Troncs de chêne rouge", "RU-RU": "Бревна кровавого дерева", "PL-PL": "Bale Dębowe", "ES-ES": "Troncos de roble rojo", "PT-BR": "Troncos de Carvalho-sangue", "IT-IT": "Tronchi di quercia rossa", "ZH-CN": "血橡木", "KO-KR": "블러드오크 통나무", "JA-JP": "ブラッドオークの丸太", "ZH-TW": "血橡木原木", "ID-ID": "Kayu Ek Darah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "731", "UniqueName": "T6_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ashenbark Logs", "DE-DE": "Eschenrindenholz", "FR-FR": "Troncs de frêne", "RU-RU": "Бревна железного дерева", "PL-PL": "Bale Jesionu", "ES-ES": "Troncos de cortezaceniza", "PT-BR": "Troncos de Freixo", "IT-IT": "Tronchi di scorzacerea", "ZH-CN": "灰木", "KO-KR": "애셴바크 통나무", "JA-JP": "アシェンバークの丸太", "ZH-TW": "灰木原木", "ID-ID": "Kayu Ashenbark" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "732", "UniqueName": "T7_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Whitewood Logs", "DE-DE": "Weißholz", "FR-FR": "Troncs d'épicéa", "RU-RU": "Бревна белого дерева", "PL-PL": "Bale Topoli", "ES-ES": "Troncos de maderablanca", "PT-BR": "Troncos de Pau-branco", "IT-IT": "Tronchi di biancolegno", "ZH-CN": "白木", "KO-KR": "화이트우드 통나무", "JA-JP": "ホワイトウッドの丸太", "ZH-TW": "白木原木", "ID-ID": "Batang Kayu Putih" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "733", "UniqueName": "T8_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_WOOD_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Pine Logs", "DE-DE": "Ungewöhnliches Kiefernholz", "FR-FR": "Troncs de pin peu communs", "RU-RU": "Необычные бревна сосны", "PL-PL": "Niepospolite Bale Sosny", "ES-ES": "Troncos de pino poco común", "PT-BR": "Troncos de Pinho Incomuns", "IT-IT": "Tronchi di pino non comuni", "ZH-CN": "罕见松木", "KO-KR": "특수 통 소나무", "JA-JP": "マツの丸太(非凡)", "ZH-TW": "非凡松木原木", "ID-ID": "Kayu Pinus Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "734", "UniqueName": "T4_WOOD_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_WOOD_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Cedar Logs", "DE-DE": "Ungewöhnliches Zedernholz", "FR-FR": "Troncs de cèdre peu communs", "RU-RU": "Необычные бревна кедра", "PL-PL": "Niepospolite Bale Cedru", "ES-ES": "Troncos de cedro poco común", "PT-BR": "Troncos de Cedro Incomuns", "IT-IT": "Tronchi di cedro non comuni", "ZH-CN": "罕见杉木", "KO-KR": "특수 통 삼나무", "JA-JP": "スギの丸太(非凡)", "ZH-TW": "非凡杉木原木", "ID-ID": "Kayu Cedar Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "735", "UniqueName": "T5_WOOD_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_WOOD_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Bloodoak Logs", "DE-DE": "Ungewöhnliches Bluteichenholz", "FR-FR": "Troncs de chêne rouge peu communs", "RU-RU": "Необычные Бревна кровавого дерева", "PL-PL": "Niepospolite Bale Dębu", "ES-ES": "Troncos de roble rojo poco común", "PT-BR": "Troncos de Carvalho-sangue Incomuns", "IT-IT": "Tronchi di quercia rossa non comuni", "ZH-CN": "罕见血橡木", "KO-KR": "특수 블러드오크 통나무", "JA-JP": "ブラッドオークの丸太(非凡)", "ZH-TW": "非凡血橡木原木", "ID-ID": "Kayu Ek Darah Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "736", "UniqueName": "T6_WOOD_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_WOOD_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Ashenbark Logs", "DE-DE": "Ungewöhnliches Eschenrindenholz", "FR-FR": "Troncs de frêne peu communs", "RU-RU": "Необычные Бревна железного дерева", "PL-PL": "Niepospolite Bale Jesionu", "ES-ES": "Troncos de cortezaceniza poco común", "PT-BR": "Troncos de Freixo Incomuns", "IT-IT": "Tronchi di scorzacerea non comuni", "ZH-CN": "罕见灰木", "KO-KR": "특수 애셴바크 통나무", "JA-JP": "アシェンバークの丸太(非凡)", "ZH-TW": "非凡灰木原木", "ID-ID": "Kayu Ashenbark Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "737", "UniqueName": "T7_WOOD_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_WOOD_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Whitewood Logs", "DE-DE": "Ungewöhnliches Weißholz", "FR-FR": "Troncs d'épicéa peu communs", "RU-RU": "Необычные Бревна белого дерева", "PL-PL": "Niepospolite Bale Topoli", "ES-ES": "Troncos de maderablanca poco común", "PT-BR": "Troncos de Pau-branco Incomuns", "IT-IT": "Tronchi di biancolegno non comuni", "ZH-CN": "罕见白木", "KO-KR": "특수 화이트우드 통나무", "JA-JP": "ホワイトウッドの丸太(非凡)", "ZH-TW": "非凡白木原木", "ID-ID": "Batang Kayu Putih Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "738", "UniqueName": "T8_WOOD_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_WOOD_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Pine Logs", "DE-DE": "Seltenes Kiefernholz", "FR-FR": "Troncs de pin rares", "RU-RU": "Редкие бревна сосны", "PL-PL": "Rzadkie Bale Sosny", "ES-ES": "Troncos de pino raro", "PT-BR": "Troncos de Pinho Raros", "IT-IT": "Tronchi di pino rari", "ZH-CN": "稀有松木", "KO-KR": "레어 통 소나무", "JA-JP": "マツの丸太(レア)", "ZH-TW": "稀有松木原木", "ID-ID": "Kayu Pinus Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "739", "UniqueName": "T4_WOOD_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_WOOD_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Cedar Logs", "DE-DE": "Seltenes Zedernholz", "FR-FR": "Troncs de cèdre rares", "RU-RU": "Редкие бревна кедра", "PL-PL": "Rzadkie Bale Cedru", "ES-ES": "Troncos de cedro raro", "PT-BR": "Troncos de Cedro Raros", "IT-IT": "Tronchi di cedro rari", "ZH-CN": "稀有杉木", "KO-KR": "레어 통 삼나무", "JA-JP": "スギの丸太(レア)", "ZH-TW": "稀有杉木原木", "ID-ID": "Kayu Cedar Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "740", "UniqueName": "T5_WOOD_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_WOOD_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Bloodoak Logs", "DE-DE": "Seltenes Bluteichenholz", "FR-FR": "Troncs de chêne rouge rares", "RU-RU": "Редкие Бревна кровавого дерева", "PL-PL": "Rzadkie Bale Dębu", "ES-ES": "Troncos de roble rojo raro", "PT-BR": "Troncos de Carvalho-sangue Raros", "IT-IT": "Tronchi di quercia rossa rari", "ZH-CN": "稀有血橡木", "KO-KR": "레어 블러드오크 통나무", "JA-JP": "ブラッドオークの丸太(レア)", "ZH-TW": "稀有血橡木原木", "ID-ID": "Kayu Ek Darah Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "741", "UniqueName": "T6_WOOD_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_WOOD_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Ashenbark Logs", "DE-DE": "Seltenes Eschenrindenholz", "FR-FR": "Troncs de frêne rares", "RU-RU": "Редкие Бревна железного дерева", "PL-PL": "Rzadkie Bale Jesionu", "ES-ES": "Troncos de cortezaceniza rara", "PT-BR": "Troncos de Freixo Raros", "IT-IT": "Tronchi di scorzacerea rari", "ZH-CN": "稀有灰木", "KO-KR": "레어 애셴바크 통나무", "JA-JP": "アシェンバークの丸太(レア)", "ZH-TW": "稀有灰木原木", "ID-ID": "Kayu Ashenbark Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "742", "UniqueName": "T7_WOOD_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_WOOD_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Whitewood Logs", "DE-DE": "Seltenes Weißholz", "FR-FR": "Troncs d'épicéa rares", "RU-RU": "Редкие Бревна белого дерева", "PL-PL": "Rzadkie Bale Topoli", "ES-ES": "Troncos de maderablanca rara", "PT-BR": "Troncos de Pau-branco Raros", "IT-IT": "Tronchi di biancolegno rari", "ZH-CN": "稀有白木", "KO-KR": "레어 화이트우드 통나무", "JA-JP": "ホワイトウッドの丸太(レア)", "ZH-TW": "稀有白木原木", "ID-ID": "Batang Kayu Putih Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "743", "UniqueName": "T8_WOOD_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_WOOD_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Pine Logs", "DE-DE": "Außergewöhnliches Kiefernholz", "FR-FR": "Troncs de pin exceptionnels", "RU-RU": "Уникальные Бревна сосны", "PL-PL": "Wyjątkowe Bale Sosny", "ES-ES": "Troncos de pino excepcionales", "PT-BR": "Troncos de Pinho Excepcionais", "IT-IT": "Tronchi di pino eccezionali", "ZH-CN": "特异松木", "KO-KR": "특출한 통 소나무", "JA-JP": "マツの丸太(特別)", "ZH-TW": "卓越松木原木", "ID-ID": "Kayu Pinus Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "744", "UniqueName": "T4_WOOD_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_WOOD_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Cedar Logs", "DE-DE": "Außergewöhnliches Zedernholz", "FR-FR": "Troncs de cèdre exceptionnels", "RU-RU": "Уникальные бревна кедра", "PL-PL": "Wyjątkowe Bale Cedru", "ES-ES": "Troncos de cedro excepcional", "PT-BR": "Troncos de Cedro Excepcionais", "IT-IT": "Tronchi di cedro eccezionali", "ZH-CN": "特异杉木", "KO-KR": "특출한 통 삼나무", "JA-JP": "スギの丸太(特別)", "ZH-TW": "卓越杉木原木", "ID-ID": "Kayu Cedar Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "745", "UniqueName": "T5_WOOD_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_WOOD_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Bloodoak Logs", "DE-DE": "Außergewöhnliches Bluteichenholz", "FR-FR": "Troncs de chêne rouge exceptionnels", "RU-RU": "Уникальные Бревна кровавого дерева", "PL-PL": "Wyjątkowe Bale Dębu", "ES-ES": "Troncos de roble rojo excepcional", "PT-BR": "Troncos de Carvalho-sangue Excepcionais", "IT-IT": "Tronchi di quercia rossa eccezionali", "ZH-CN": "特异血橡木", "KO-KR": "특출한 블러드오크 통나무", "JA-JP": "ブラッドオークの丸太(特別)", "ZH-TW": "卓越血橡木原木", "ID-ID": "Kayu Ek Darah Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "746", "UniqueName": "T6_WOOD_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_WOOD_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Ashenbark Logs", "DE-DE": "Außergewöhnliches Eschenrindenholz", "FR-FR": "Troncs de frêne exceptionnels", "RU-RU": "Уникальные Бревна железного дерева", "PL-PL": "Wyjątkowe Bale Jesionu", "ES-ES": "Troncos de cortezaceniza excepcional", "PT-BR": "Troncos de Freixo Excepcionais", "IT-IT": "Tronchi di scorzacerea eccezionali", "ZH-CN": "特异灰木", "KO-KR": "특출한 애셴바크 통나무", "JA-JP": "アシェンバークの丸太(特別)", "ZH-TW": "卓越灰木原木", "ID-ID": "Kayu Ashenbark Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "747", "UniqueName": "T7_WOOD_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_WOOD_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Whitewood Logs", "DE-DE": "Außergewöhnliches Weißholz", "FR-FR": "Troncs d'épicéa exceptionnels", "RU-RU": "Уникальные Бревна белого дерева", "PL-PL": "Wyjątkowe Bale Topoli", "ES-ES": "Troncos de maderablanca excepcional", "PT-BR": "Troncos de Pau-branco Excepcionais", "IT-IT": "Tronchi di biancolegno eccezionali", "ZH-CN": "特异白木", "KO-KR": "특출한 화이트우드 통나무", "JA-JP": "ホワイトウッドの丸太(特別)", "ZH-TW": "卓越白木原木", "ID-ID": "Batang Kayu Putih Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "748", "UniqueName": "T8_WOOD_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_WOOD_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Pine Logs", "DE-DE": "Makelloses Kiefernholz", "FR-FR": "Troncs de pin en parfait état", "RU-RU": "Первозданные бревна сосны", "PL-PL": "Nieskazitelne Bale Sosny", "ES-ES": "Troncos de pino prístinos", "PT-BR": "Troncos de Pinho Lendário", "IT-IT": "Tronchi di Pino immacolati", "ZH-CN": "精纯松木", "KO-KR": "새 것 같은 통 소나무", "JA-JP": "マツの丸太(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "749", "UniqueName": "T4_WOOD_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_WOOD_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Cedar Logs", "DE-DE": "Makelloses Zedernholz", "FR-FR": "Troncs de cèdre en parfait état", "RU-RU": "Первозданные бревна кедра", "PL-PL": "Nieskazitelne Bale Cedru", "ES-ES": "Troncos de cedro prístinos", "PT-BR": "Troncos de Cedro Lendários", "IT-IT": "Tronchi di cedro incontaminati", "ZH-CN": "精纯杉木", "KO-KR": "새 것 같은 통 삼나무", "JA-JP": "スギの丸太(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "750", "UniqueName": "T5_WOOD_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_WOOD_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Bloodoak Logs", "DE-DE": "Makelloses Bluteichenholz", "FR-FR": "Troncs de chêne rouge en parfait état", "RU-RU": "Первозданные бревна кровавого дерева", "PL-PL": "Nieskazitelne Bale Dębu", "ES-ES": "Troncos de roble rojo prístinos", "PT-BR": "Troncos de Carvalho-sangue Lendários", "IT-IT": "Tronchi di quercia rossa incontaminati", "ZH-CN": "精纯血橡木", "KO-KR": "새 것 같은 블러드오크 통나무", "JA-JP": "ブラッドオークの丸太(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "751", "UniqueName": "T6_WOOD_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_WOOD_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Ashenbark Logs", "DE-DE": "Makelloses Eschenrindenholz", "FR-FR": "Troncs de frêne en parfait état", "RU-RU": "Первозданные бревна железного дерева", "PL-PL": "Nieskazitelne Bale Jesionu", "ES-ES": "Troncos de cortezaceniza prístinos", "PT-BR": "Troncos de Freixo Lendários", "IT-IT": "Tronchi di scorzacerea incontaminati", "ZH-CN": "精纯灰木", "KO-KR": "새 것 같은 애셴바크 통나무", "JA-JP": "アシェンバークの丸太(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "752", "UniqueName": "T7_WOOD_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_WOOD_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine White Wood Logs", "DE-DE": "Makelloses Weißholz", "FR-FR": "Troncs d'épicéa en parfait état", "RU-RU": "Первозданные бревна белого дерева", "PL-PL": "Nieskazitelne Bale Topoli", "ES-ES": "Troncos de maderablanca prístinos", "PT-BR": "Troncos de Pau-branco Lendários", "IT-IT": "Tronchi di biancolegno incontaminati", "ZH-CN": "精纯白木", "KO-KR": "새 것 같은 화이트우드 통나무", "JA-JP": "ホワイトウッドの丸太(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into planks or transmuted into higher-level wood.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Planken verarbeitet oder in Holz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être affiné en planches ou transmuté en bois de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в брусья или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na deski lub transmutowany w drewno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tablas o transmutar en madera de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tábuas ou transmutado em troncos de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in assi di legno o trasmutato in legno di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成板条或转化成等级更高的木头。", "KO-KR": "원자재. 판자로 제련하거나 더 높은 레벨의 목재로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。厚板に精製可、もしくはより高いティアの丸太に変換できます。" }, "Index": "753", "UniqueName": "T8_WOOD_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL0_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rough Stone", "DE-DE": "Rohstein", "FR-FR": "Pierre brute", "RU-RU": "Грубый камень", "PL-PL": "Nieociosany Kamień", "ES-ES": "Piedra tosca", "PT-BR": "Pedra Bruta", "IT-IT": "Pietra grezza", "ZH-CN": "粗石料", "KO-KR": "잡석", "JA-JP": "粗い石", "ZH-TW": "粗糙石材", "ID-ID": "Batu Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into stone blocks or transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Steinblöcken verarbeitet oder in Stein höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en blocs de pierre ou transmuté en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na kamienne bloki lub transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener bloques o transmutar en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em blocos ou transmutado em pedras de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in blocchi di roccia o trasmutato in roccia di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成石砌块或转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 석괴로 제련하거나 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。ブロックに精製可、もしくはより高いティアの石に変換できます。" }, "Index": "754", "UniqueName": "T1_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL0_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Limestone", "DE-DE": "Kalkstein", "FR-FR": "Calcaire", "RU-RU": "Известняк", "PL-PL": "Wapień", "ES-ES": "Piedra caliza", "PT-BR": "Calcário", "IT-IT": "Calcare", "ZH-CN": "石灰石", "KO-KR": "석회암", "JA-JP": "石灰岩", "ZH-TW": "石灰岩", "ID-ID": "Batu Kapur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into stone blocks or transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Steinblöcken verarbeitet oder in Stein höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en blocs de pierre ou transmuté en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na kamienne bloki lub transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener bloques o transmutar en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em blocos ou transmutado em pedras de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in blocchi di roccia o trasmutato in roccia di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成石砌块或转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 석괴로 제련하거나 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。ブロックに精製可、もしくはより高いティアの石に変換できます。" }, "Index": "755", "UniqueName": "T2_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL0_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sandstone", "DE-DE": "Sandstein", "FR-FR": "Grès", "RU-RU": "Песчаник", "PL-PL": "Piaskowiec", "ES-ES": "Arenisca", "PT-BR": "Arenito", "IT-IT": "Arenaria", "ZH-CN": "砂石", "KO-KR": "사암", "JA-JP": "砂岩", "ZH-TW": "砂岩", "ID-ID": "Batu Pasir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into stone blocks or transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Steinblöcken verarbeitet oder in Stein höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en blocs de pierre ou transmuté en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na kamienne bloki lub transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener bloques o transmutar en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em blocos ou transmutado em pedras de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in blocchi di roccia o trasmutato in roccia di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成石砌块或转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 석괴로 제련하거나 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。ブロックに精製可、もしくはより高いティアの石に変換できます。" }, "Index": "756", "UniqueName": "T3_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL0_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Travertine", "DE-DE": "Travertin", "FR-FR": "Travertin", "RU-RU": "Травертин", "PL-PL": "Trawertyn", "ES-ES": "Travertino", "PT-BR": "Travertino", "IT-IT": "Travertino", "ZH-CN": "洞石", "KO-KR": "트래버틴", "JA-JP": "トラバーチン", "ZH-TW": "石灰華", "ID-ID": "Travertin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into stone blocks or transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Steinblöcken verarbeitet oder in Stein höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en blocs de pierre ou transmuté en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na kamienne bloki lub transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener bloques o transmutar en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em blocos ou transmutado em pedras de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in blocchi di roccia o trasmutato in roccia di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成石砌块或转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 석괴로 제련하거나 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。ブロックに精製可、もしくはより高いティアの石に変換できます。" }, "Index": "757", "UniqueName": "T4_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL0_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Granite", "DE-DE": "Granit", "FR-FR": "Granite", "RU-RU": "Гранит", "PL-PL": "Granit", "ES-ES": "Granito", "PT-BR": "Granito", "IT-IT": "Granito", "ZH-CN": "花岗岩", "KO-KR": "화강암", "JA-JP": "グラナイト", "ZH-TW": "花崗岩", "ID-ID": "Granit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into stone blocks or transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Steinblöcken verarbeitet oder in Stein höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en blocs de pierre ou transmuté en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na kamienne bloki lub transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener bloques o transmutar en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em blocos ou transmutado em pedras de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in blocchi di roccia o trasmutato in roccia di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成石砌块或转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 석괴로 제련하거나 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。ブロックに精製可、もしくはより高いティアの石に変換できます。" }, "Index": "758", "UniqueName": "T5_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL0_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Slate", "DE-DE": "Schiefer", "FR-FR": "Ardoise", "RU-RU": "Лунный камень", "PL-PL": "Łupek", "ES-ES": "Pizarra", "PT-BR": "Ardósia", "IT-IT": "Ardesia", "ZH-CN": "板岩", "KO-KR": "점판암", "JA-JP": "スレート", "ZH-TW": "板岩", "ID-ID": "Batu Tulis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into stone blocks or transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Steinblöcken verarbeitet oder in Stein höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en blocs de pierre ou transmuté en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na kamienne bloki lub transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener bloques o transmutar en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em blocos ou transmutado em pedras de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in blocchi di roccia o trasmutato in roccia di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成石砌块或转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 석괴로 제련하거나 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。ブロックに精製可、もしくはより高いティアの石に変換できます。" }, "Index": "759", "UniqueName": "T6_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL0_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Basalt", "DE-DE": "Basalt", "FR-FR": "Basalte", "RU-RU": "Базальт", "PL-PL": "Bazalt", "ES-ES": "Basalto", "PT-BR": "Basalto", "IT-IT": "Basalto", "ZH-CN": "玄武岩", "KO-KR": "현무암", "JA-JP": "玄武岩", "ZH-TW": "玄武岩", "ID-ID": "Basal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into stone blocks or transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Steinblöcken verarbeitet oder in Stein höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en blocs de pierre ou transmuté en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na kamienne bloki lub transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener bloques o transmutar en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em blocos ou transmutado em pedras de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in blocchi di roccia o trasmutato in roccia di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成石砌块或转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 석괴로 제련하거나 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。ブロックに精製可、もしくはより高いティアの石に変換できます。" }, "Index": "760", "UniqueName": "T7_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL0_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Marble", "DE-DE": "Marmor", "FR-FR": "Marbre", "RU-RU": "Мрамор", "PL-PL": "Marmur", "ES-ES": "Mármol", "PT-BR": "Mármore", "IT-IT": "Marmo", "ZH-CN": "大理石", "KO-KR": "대리석", "JA-JP": "大理石", "ZH-TW": "大理石", "ID-ID": "Marmer" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into stone blocks or transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Steinblöcken verarbeitet oder in Stein höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en blocs de pierre ou transmuté en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na kamienne bloki lub transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener bloques o transmutar en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em blocos ou transmutado em pedras de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in blocchi di roccia o trasmutato in roccia di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成石砌块或转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 석괴로 제련하거나 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。ブロックに精製可、もしくはより高いティアの石に変換できます。" }, "Index": "761", "UniqueName": "T8_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ROCK_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Travertine", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Travertin", "FR-FR": "Travertin peu commun", "RU-RU": "Необычный травертин", "PL-PL": "Niepospolity Trawertyn", "ES-ES": "Travertino poco común", "PT-BR": "Travertino Incomum", "IT-IT": "Travertino non comune", "ZH-CN": "罕见洞石", "KO-KR": "특수 트래버틴", "JA-JP": "トラバーチン(非凡)", "ZH-TW": "非凡石灰華", "ID-ID": "Travertin Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than common stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als gewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем обычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od pospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras comuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比一般石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 일반 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。通常の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "762", "UniqueName": "T4_ROCK_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ROCK_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Granite", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Granit", "FR-FR": "Granit peu commun", "RU-RU": "Необычный гранит", "PL-PL": "Niepospolity Granit", "ES-ES": "Granito poco común", "PT-BR": "Granito Incomum", "IT-IT": "Granito non comune", "ZH-CN": "罕见花岗岩", "KO-KR": "특수 화강함", "JA-JP": "グラナイト(非凡)", "ZH-TW": "非凡花崗岩", "ID-ID": "Granit Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than common stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als gewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем обычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od pospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras comuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比一般石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 일반 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。通常の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "763", "UniqueName": "T5_ROCK_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ROCK_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Slate", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Schiefer", "FR-FR": "Ardoise peu commune", "RU-RU": "Необычный лунный камень", "PL-PL": "Niepospolity Łupek", "ES-ES": "Pizarra poco común", "PT-BR": "Ardósia Incomum", "IT-IT": "Ardesia non comune", "ZH-CN": "罕见板岩", "KO-KR": "특수 점판암", "JA-JP": "スレート(非凡)", "ZH-TW": "非凡板岩", "ID-ID": "Batu Tulis Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than common stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als gewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем обычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od pospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras comuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比一般石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 일반 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。通常の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "764", "UniqueName": "T6_ROCK_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ROCK_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Basalt", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Basalt", "FR-FR": "Basalte peu commun", "RU-RU": "Необычный базальт", "PL-PL": "Niepospolity Bazalt", "ES-ES": "Basalto poco común", "PT-BR": "Basalto Incomum", "IT-IT": "Basalto non comune", "ZH-CN": "罕见玄武岩", "KO-KR": "특수 현무암", "JA-JP": "玄武岩(非凡)", "ZH-TW": "非凡玄武岩", "ID-ID": "Basal Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than common stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als gewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем обычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od pospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras comuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比一般石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 일반 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。通常の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "765", "UniqueName": "T7_ROCK_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ROCK_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Marble", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Marmor", "FR-FR": "Marbre peu commun", "RU-RU": "Необычный мрамор", "PL-PL": "Niepospolity Marmur", "ES-ES": "Mármol poco común", "PT-BR": "Mármore Incomum", "IT-IT": "Marmo non comune", "ZH-CN": "罕见大理石", "KO-KR": "특수 대리석", "JA-JP": "大理石(非凡)", "ZH-TW": "非凡大理石", "ID-ID": "Marmer Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than common stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als gewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем обычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od pospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras comuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比一般石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 일반 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。通常の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "766", "UniqueName": "T8_ROCK_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ROCK_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Travertine", "DE-DE": "Seltener Travertin", "FR-FR": "Travertin rare", "RU-RU": "Редкий травертин", "PL-PL": "Rzadki Trawertyn", "ES-ES": "Travertino raro", "PT-BR": "Travertino Raro", "IT-IT": "Travertino raro", "ZH-CN": "稀有洞石", "KO-KR": "레어 트래버틴", "JA-JP": "トラバーチン(レア)", "ZH-TW": "稀有石灰華", "ID-ID": "Travertin Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than uncommon stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als ungewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre peu commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем необычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od niepospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra poco común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras incomuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia non comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比罕见石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 특별한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。非凡の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "767", "UniqueName": "T4_ROCK_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ROCK_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Granite", "DE-DE": "Seltener Granit", "FR-FR": "Granit rare", "RU-RU": "Редкий гранит", "PL-PL": "Rzadki Granit", "ES-ES": "Granito raro", "PT-BR": "Granito Raro", "IT-IT": "Granito raro", "ZH-CN": "稀有花岗岩", "KO-KR": "레어 화강함", "JA-JP": "グラナイト(レア)", "ZH-TW": "稀有花崗岩", "ID-ID": "Granit Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than uncommon stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als ungewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre peu commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем необычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od niepospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra poco común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras incomuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia non comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比罕见石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 특별한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。非凡の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "768", "UniqueName": "T5_ROCK_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ROCK_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Slate", "DE-DE": "Seltener Schiefer", "FR-FR": "Ardoise rare", "RU-RU": "Редкий лунный камень", "PL-PL": "Rzadki Łupek", "ES-ES": "Pizarra rara", "PT-BR": "Ardósia Rara", "IT-IT": "Ardesia rara", "ZH-CN": "稀有板岩", "KO-KR": "레어 점판암", "JA-JP": "スレート(レア)", "ZH-TW": "稀有板岩", "ID-ID": "Batu Tulis Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than uncommon stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als ungewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre peu commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем необычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od niepospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra poco común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras incomuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia non comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比罕见石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 특별한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。非凡の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "769", "UniqueName": "T6_ROCK_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ROCK_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Basalt", "DE-DE": "Seltener Basalt", "FR-FR": "Basalte rare", "RU-RU": "Редкий базальт", "PL-PL": "Rzadki Bazalt", "ES-ES": "Basalto raro", "PT-BR": "Basalto Raro", "IT-IT": "Basalto raro", "ZH-CN": "稀有玄武岩", "KO-KR": "레어 현무암", "JA-JP": "玄武岩(レア)", "ZH-TW": "稀有玄武岩", "ID-ID": "Basal Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than uncommon stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als ungewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre peu commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем необычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od niepospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra poco común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras incomuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia non comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比罕见石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 특별한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。非凡の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "770", "UniqueName": "T7_ROCK_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ROCK_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Marble", "DE-DE": "Seltener Marmor", "FR-FR": "Marbre rare", "RU-RU": "Редкий мрамор", "PL-PL": "Rzadki Marmur", "ES-ES": "Mármol raro", "PT-BR": "Mármore Raro", "IT-IT": "Marmo raro", "ZH-CN": "稀有大理石", "KO-KR": "레어 대리석", "JA-JP": "大理石(レア)", "ZH-TW": "稀有大理石", "ID-ID": "Marmer Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than uncommon stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als ungewöhnlicher Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre peu commune. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем необычный камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od niepospolitego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra poco común. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras incomuns. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia non comune quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比罕见石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 특별한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。非凡の石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "771", "UniqueName": "T8_ROCK_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ROCK_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Travertine", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Travertin", "FR-FR": "Travertin exceptionnel", "RU-RU": "Уникальный травертин", "PL-PL": "Wyjątkowy Trawertyn", "ES-ES": "Travertino Excepcional", "PT-BR": "Travertino Excepcional", "IT-IT": "Travertino eccezionale", "ZH-CN": "特异洞石", "KO-KR": "특출난 트래버틴", "JA-JP": "トラバーチン(特別)", "ZH-TW": "卓越石灰華", "ID-ID": "Travertin Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than rare stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als seltener Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre rare. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем редкий камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od rzadkiego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra rara. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras raras. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia rara quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比稀有石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 희귀한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。レアの石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "772", "UniqueName": "T4_ROCK_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ROCK_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Granite", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Granit", "FR-FR": "Granit exceptionnel", "RU-RU": "Уникальный гранит", "PL-PL": "Wyjątkowy Granit", "ES-ES": "Granito excepcional", "PT-BR": "Granito Excepcional", "IT-IT": "Granito eccezionale", "ZH-CN": "特异花岗岩", "KO-KR": "특출난 화강함", "JA-JP": "グラナイト(特別)", "ZH-TW": "卓越花崗岩", "ID-ID": "Granit Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than rare stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als seltener Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre rare. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем редкий камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od rzadkiego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra rara. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras raras. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia rara quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比稀有石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 희귀한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。レアの石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "773", "UniqueName": "T5_ROCK_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ROCK_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Slate", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Schiefer", "FR-FR": "Ardoise exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальный лунный камень", "PL-PL": "Wyjątkowy Łupek", "ES-ES": "Pizarra excepcional", "PT-BR": "Ardósia Excepcional", "IT-IT": "Ardesia eccezionale", "ZH-CN": "特异板岩", "KO-KR": "특출난 점판암", "JA-JP": "スレート(特別)", "ZH-TW": "卓越板岩", "ID-ID": "Batu Tulis Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than rare stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als seltener Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre rare. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем редкий камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od rzadkiego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra rara. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras raras. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia rara quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比稀有石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 희귀한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。レアの石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "774", "UniqueName": "T6_ROCK_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ROCK_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Basalt", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Basalt", "FR-FR": "Basalte exceptionnel", "RU-RU": "Уникальный базальт", "PL-PL": "Wyjątkowy Bazalt", "ES-ES": "Basalto excepcional", "PT-BR": "Basalto Excepcional", "IT-IT": "Basalto eccezionale", "ZH-CN": "特异玄武岩", "KO-KR": "특출난 현무암", "JA-JP": "玄武岩(特別)", "ZH-TW": "卓越玄武岩", "ID-ID": "Basal Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than rare stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als seltener Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre rare. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем редкий камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od rzadkiego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra rara. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras raras. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia rara quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比稀有石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 희귀한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。レアの石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "775", "UniqueName": "T7_ROCK_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ROCK_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ROCK_LEVEL3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Marble", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Marmor", "FR-FR": "Marbre exceptionnel", "RU-RU": "Уникальный мрамор", "PL-PL": "Wyjątkowy Marmur", "ES-ES": "Mármol excepcional", "PT-BR": "Mármore Excepcional", "IT-IT": "Marmo eccezionale", "ZH-CN": "特异大理石", "KO-KR": "특출난 대리석", "JA-JP": "大理石(特別)", "ZH-TW": "卓越大理石", "ID-ID": "Marmer Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. More efficient when refining stone blocks than rare stone. Can also be transmuted into higher-level stone.", "DE-DE": "Rohmaterial. Effizienter bei der Weiterverarbeitung zu Steinblöcken als seltener Stein. Kann auch in hochstufigeren Stein verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Plus efficace lors du raffinage des blocs de pierre que la pierre rare. Peut également être transmutée en pierre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Более эффективно при обработке каменных блоков, чем редкий камень. Также может быть переработано в блоки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Bardziej wydajny od rzadkiego kamienia przy ulepszaniu kamiennych bloków. Może także być transmutowany w kamień wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Más eficiente cuando se refina en bloques de piedra que la piedra rara. También puede transmutarse en piedra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Mais eficiente quando refinado para blocos do que pedras raras. Também pode ser transmutado em pedra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Più efficiente della roccia rara quando raffinato in blocchi di roccia. Può anche essere trasmutato in roccia di livello superiore.", "ZH-CN": "基础资源。在加工成石砌块时,比稀有石材效率更佳。也可以转化成等级更高的石材。", "KO-KR": "원자재. 희귀한 암석보다 석괴로 제련할 때 더 효율적입니다. 더 높은 레벨의 암석으로 변형될 수도 있습니다.", "JA-JP": "原材料。レアの石より効率良くブロックに精製できます。より高いティアの石にも変換できます。" }, "Index": "776", "UniqueName": "T8_ROCK_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Copper Ore", "DE-DE": "Kupfererz", "FR-FR": "Minerai de cuivre", "RU-RU": "Медная руда", "PL-PL": "Ruda Miedzi", "ES-ES": "Mineral de cobre", "PT-BR": "Minério de Cobre", "IT-IT": "Minerale di rame", "ZH-CN": "铜矿", "KO-KR": "구리 광석", "JA-JP": "銅鉱石", "ZH-TW": "銅礦", "ID-ID": "Bijih Tembaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "777", "UniqueName": "T2_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tin Ore", "DE-DE": "Zinnerz", "FR-FR": "Minerai d'étain", "RU-RU": "Оловянная руда", "PL-PL": "Ruda Cyny", "ES-ES": "Mineral de estaño", "PT-BR": "Minério de Estanho", "IT-IT": "Minerale di stagno", "ZH-CN": "锡矿", "KO-KR": "아연 광석", "JA-JP": "スズ鉱石", "ZH-TW": "錫礦", "ID-ID": "Bijih Timah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "778", "UniqueName": "T3_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Iron Ore", "DE-DE": "Eisenerz", "FR-FR": "Minerai de fer", "RU-RU": "Железная руда", "PL-PL": "Ruda Żelaza", "ES-ES": "Mineral de hierro", "PT-BR": "Minério de Ferro", "IT-IT": "Minerale di ferro", "ZH-CN": "铁矿", "KO-KR": "철 광석", "JA-JP": "鉄鉱石", "ZH-TW": "鐵礦", "ID-ID": "Bijih Besi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "779", "UniqueName": "T4_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Titanium Ore", "DE-DE": "Titanerz", "FR-FR": "Minerai de titane", "RU-RU": "Титановая руда", "PL-PL": "Ruda Tytanu", "ES-ES": "Mineral de titanio", "PT-BR": "Minério de Titânio", "IT-IT": "Minerale di titanio", "ZH-CN": "钛矿", "KO-KR": "티타늄 광석", "JA-JP": "チタン鉱石", "ZH-TW": "鈦礦", "ID-ID": "Bijih Titanium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "780", "UniqueName": "T5_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Runite Ore", "DE-DE": "Runiterz", "FR-FR": "Minerai de runite", "RU-RU": "Рунитовая руда", "PL-PL": "Ruda Runiczna", "ES-ES": "Mineral de runita", "PT-BR": "Minério de Runita", "IT-IT": "Minerale di runite", "ZH-CN": "符矿", "KO-KR": "루나이트 광석", "JA-JP": "ルナイト鉱石", "ZH-TW": "紋礦", "ID-ID": "Bijih Runit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "781", "UniqueName": "T6_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Meteorite Ore", "DE-DE": "Meteoriterz", "FR-FR": "Minerai de météorite", "RU-RU": "Метеоритная руда", "PL-PL": "Ruda Meteorytowa", "ES-ES": "Mineral de meteorito", "PT-BR": "Minério de Meteorito", "IT-IT": "Minerale meteoritico", "ZH-CN": "陨矿", "KO-KR": "운석 광석", "JA-JP": "メテオライト鉱石", "ZH-TW": "隕石礦樣本", "ID-ID": "Bijih Meteorit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "782", "UniqueName": "T7_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adamantium Ore", "DE-DE": "Adamanterz", "FR-FR": "Minerai d'adamantine", "RU-RU": "Адамантиевая руда", "PL-PL": "Ruda Adamantytu", "ES-ES": "Mineral de adamantio", "PT-BR": "Minério de Adamântio", "IT-IT": "Minerale di adamantio", "ZH-CN": "亚德曼矿石", "KO-KR": "아다만티움 광석", "JA-JP": "アダマンチウム鉱石", "ZH-TW": "亞德曼礦", "ID-ID": "Bijih Adamantium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "783", "UniqueName": "T8_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ORE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Iron Ore", "DE-DE": "Ungewöhnliches Eisenerz", "FR-FR": "Minerai de fer peu commun", "RU-RU": "Необычная железная руда", "PL-PL": "Niepospolita Ruda Żelaza", "ES-ES": "Mineral de hierro poco común", "PT-BR": "Minério de Ferro Incomum", "IT-IT": "Minerale di ferro non comune", "ZH-CN": "罕见铁矿", "KO-KR": "특수 철 광석", "JA-JP": "鉄鉱石(非凡)", "ZH-TW": "非凡鐵礦", "ID-ID": "Bijih Besi Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "784", "UniqueName": "T4_ORE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ORE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Titanium Ore", "DE-DE": "Ungewöhnliches Titanerz", "FR-FR": "Minerai de titane peu commun", "RU-RU": "Необычная титановая руда", "PL-PL": "Niepospolita Ruda Tytanu", "ES-ES": "Mineral de titanio poco común", "PT-BR": "Minério de Titânio Incomum", "IT-IT": "Minerale di titanio non comune", "ZH-CN": "罕见钛矿", "KO-KR": "특수 티타늄 광석", "JA-JP": "チタン鉱石(非凡)", "ZH-TW": "非凡鈦礦", "ID-ID": "Bijih Titanium Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "785", "UniqueName": "T5_ORE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ORE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Runite Ore", "DE-DE": "Ungewöhnliches Runiterz", "FR-FR": "Minerai de runite peu commun", "RU-RU": "Необычная рунитовая руда", "PL-PL": "Niepospolita Ruda Runiczna", "ES-ES": "Mineral de runita poco común", "PT-BR": "Minério de Runita Incomum", "IT-IT": "Minerale di runite non comune", "ZH-CN": "罕见符矿", "KO-KR": "특수 루나이트 광석", "JA-JP": "ルナイト鉱石(非凡)", "ZH-TW": "非凡紋礦", "ID-ID": "Bijih Runit Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "786", "UniqueName": "T6_ORE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ORE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Meteorite Ore", "DE-DE": "Ungewöhnliches Meteoriterz", "FR-FR": "Minerai de météorite peu commun", "RU-RU": "Необычная метеоритная руда", "PL-PL": "Niepospolita Ruda Meteorytowa", "ES-ES": "Mineral de meteorito poco común", "PT-BR": "Minério de Meteorito Incomum", "IT-IT": "Minerale meteoritico non comune", "ZH-CN": "罕见陨矿", "KO-KR": "특수 운석 광석", "JA-JP": "メテオライト鉱石(非凡)", "ZH-TW": "非凡隕石礦", "ID-ID": "Bijih Meteorit Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "787", "UniqueName": "T7_ORE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ORE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Adamantium Ore", "DE-DE": "Ungewöhnliches Adamanterz", "FR-FR": "Minerai d'adamantine peu commun", "RU-RU": "Необычная адамантиевая руда", "PL-PL": "Niepospolita Ruda Adamantytu", "ES-ES": "Mineral de adamantio poco común", "PT-BR": "Minério de Adamântio Incomum", "IT-IT": "Minerale di adamantio non comune", "ZH-CN": "罕见亚德曼矿石", "KO-KR": "특수 아다만티움 광석", "JA-JP": "アダマンチウム鉱石(非凡)", "ZH-TW": "非凡亞德曼礦", "ID-ID": "Bijih Adamantium Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "788", "UniqueName": "T8_ORE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ORE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Iron Ore", "DE-DE": "Seltenes Eisenerz", "FR-FR": "Minerai de fer rare", "RU-RU": "Редкая железная руда", "PL-PL": "Rzadka Ruda Żelaza", "ES-ES": "Mineral de hierro raro", "PT-BR": "Minério de Ferro Raro", "IT-IT": "Minerale di ferro raro", "ZH-CN": "稀有铁矿", "KO-KR": "레어 철 광석", "JA-JP": "鉄鉱石(レア)", "ZH-TW": "稀有鐵礦", "ID-ID": "Bijih Besi Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "789", "UniqueName": "T4_ORE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ORE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Titanium Ore", "DE-DE": "Seltenes Titanerz", "FR-FR": "Minerai de titane rare", "RU-RU": "Редкая титановая руда", "PL-PL": "Rzadka Ruda Tytanu", "ES-ES": "Mineral de titanio raro", "PT-BR": "Minério de Titânio Raro", "IT-IT": "Minerale di titanio raro", "ZH-CN": "稀有钛矿", "KO-KR": "레어 티타늄 광석", "JA-JP": "チタン鉱石(レア)", "ZH-TW": "稀有鈦礦", "ID-ID": "Bijih Titanium Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "790", "UniqueName": "T5_ORE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ORE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Runite Ore", "DE-DE": "Seltenes Runiterz", "FR-FR": "Minerai de runite rare", "RU-RU": "Редкая рунитовая руда", "PL-PL": "Rzadka Ruda Runiczna", "ES-ES": "Mineral de runita rara", "PT-BR": "Minério de Runita Raro", "IT-IT": "Minerale di runite raro", "ZH-CN": "稀有符矿", "KO-KR": "레어 루나이트 광석", "JA-JP": "ルナイト鉱石(レア)", "ZH-TW": "稀有紋礦", "ID-ID": "Bijih Runit Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "791", "UniqueName": "T6_ORE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ORE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Meteorite Ore", "DE-DE": "Seltenes Meteoriterz", "FR-FR": "Minerai de météorite rare", "RU-RU": "Редкая метеоритная руда", "PL-PL": "Rzadka Ruda Meteorytowa", "ES-ES": "Mineral de meteorito raro", "PT-BR": "Minério de Meteorito Raro", "IT-IT": "Minerale meteoritico raro", "ZH-CN": "稀有陨矿", "KO-KR": "레어 운석 광석", "JA-JP": "メテオライト鉱石(レア)", "ZH-TW": "稀有隕石礦", "ID-ID": "Bijih Meteorit Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "792", "UniqueName": "T7_ORE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ORE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Adamantium Ore", "DE-DE": "Seltenes Adamanterz", "FR-FR": "Minerai d'adamantine rare", "RU-RU": "Редкая адамантиевая руда", "PL-PL": "Rzadka Ruda Adamantytu", "ES-ES": "Mineral de adamantio raro", "PT-BR": "Minério de Adamântio Raro", "IT-IT": "Minerale di adamantio raro", "ZH-CN": "稀有亚德曼矿石", "KO-KR": "레어 아다만티움 광석", "JA-JP": "アダマンチウム鉱石(レア)", "ZH-TW": "稀有亞德曼礦", "ID-ID": "Bijih Adamantium Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "793", "UniqueName": "T8_ORE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ORE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Iron Ore", "DE-DE": "Außergewöhnliches Eisenerz", "FR-FR": "Minerai de fer exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная железная руда", "PL-PL": "Wyjątkowa Ruda Żelaza", "ES-ES": "Mineral de hierro excepcional", "PT-BR": "Minério de Ferro Excepcional", "IT-IT": "Minerale di ferro eccezionale", "ZH-CN": "特异铁矿", "KO-KR": "특출한 철 광석", "JA-JP": "鉄鉱石(特別)", "ZH-TW": "卓越鐵礦", "ID-ID": "Bijih Besi Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "794", "UniqueName": "T4_ORE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ORE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Titanium Ore", "DE-DE": "Außergewöhnliches Titanerz", "FR-FR": "Minerai de titane exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная титановая руда", "PL-PL": "Wyjątkowa Ruda Tytanu", "ES-ES": "Mineral de titanio excepcional", "PT-BR": "Minério de Titânio Excepcional", "IT-IT": "Minerale di titanio eccezionale", "ZH-CN": "特异钛矿", "KO-KR": "특출한 티타늄 광석", "JA-JP": "チタン鉱石(特別)", "ZH-TW": "卓越鈦礦", "ID-ID": "Bijih Titanium Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "795", "UniqueName": "T5_ORE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ORE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Runite Ore", "DE-DE": "Außergewöhnliches Runiterz", "FR-FR": "Minerai de runite exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная рунитовая руда", "PL-PL": "Wyjątkowa Ruda Runiczna", "ES-ES": "Mineral de runita excepcional", "PT-BR": "Minério de Runita Excepcional", "IT-IT": "Minerale di runite eccezionale", "ZH-CN": "特异符矿", "KO-KR": "특출한 루나이트 광석", "JA-JP": "ルナイト鉱石(特別)", "ZH-TW": "卓越紋礦", "ID-ID": "Bijih Runit Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "796", "UniqueName": "T6_ORE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ORE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Meteorite Ore", "DE-DE": "Außergewöhnliches Meteoriterz", "FR-FR": "Minerai de météorite exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная метеоритная руда", "PL-PL": "Wyjątkowa Ruda Meteorytowa", "ES-ES": "Mineral de meteorito excepcional", "PT-BR": "Minério de Meteorito Excepcional", "IT-IT": "Minerale meteoritico eccezionale", "ZH-CN": "特异陨矿", "KO-KR": "특출한 운석 광석", "JA-JP": "メテオライト鉱石(特別)", "ZH-TW": "卓越隕石礦", "ID-ID": "Bijih Meteorit Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "797", "UniqueName": "T7_ORE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ORE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Adamantium Ore", "DE-DE": "Außergewöhnliches Adamanterz", "FR-FR": "Minerai d'adamantine exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная адамантиевая руда", "PL-PL": "Wyjątkowa Ruda Adamantytu", "ES-ES": "Mineral de adamantio excepcional", "PT-BR": "Minério de Adamântio Excepcional", "IT-IT": "Minerale di adamantio eccezionale", "ZH-CN": "特异亚德曼矿石", "KO-KR": "특출한 아다만티움 광석", "JA-JP": "アダマンチウム鉱石(特別)", "ZH-TW": "卓越亞德曼礦", "ID-ID": "Bijih Adamantium Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "798", "UniqueName": "T8_ORE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ORE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Iron Ore", "DE-DE": "Makelloses Eisenerz", "FR-FR": "Minerai de fer en parfait état", "RU-RU": "Первозданная железная руда", "PL-PL": "Nieskazitelna Ruda Żelaza", "ES-ES": "Mineral de hierro prístino", "PT-BR": "Minério de Ferro Lendário", "IT-IT": "Minerale di Ferro immacolato", "ZH-CN": "精纯铁矿", "KO-KR": "새 것 같은 철 광석", "JA-JP": "鉄鉱石(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "799", "UniqueName": "T4_ORE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ORE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Titanium Ore", "DE-DE": "Makelloses Titanerz", "FR-FR": "Minerai de titane en parfait état", "RU-RU": "Первозданная титановая руда", "PL-PL": "Nieskazitelna Ruda Tytanu", "ES-ES": "Mineral de titanio prístino", "PT-BR": "Minério de Titânio Lendário", "IT-IT": "Minerale di titanio incontaminato", "ZH-CN": "精纯钛矿", "KO-KR": "새 것 같은 티타늄 광석", "JA-JP": "チタン鉱石(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "800", "UniqueName": "T5_ORE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ORE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Runite Ore", "DE-DE": "Makelloses Runiterz", "FR-FR": "Minerai de runite en parfait état", "RU-RU": "Первозданная рунитовая руда", "PL-PL": "Nieskazitelna Ruda Runiczna", "ES-ES": "Mineral de runita prístino", "PT-BR": "Minério de Runita Lendário", "IT-IT": "Minerale di runite incontaminato", "ZH-CN": "精纯符矿", "KO-KR": "새 것 같은 루나이트 광석", "JA-JP": "ルナイト鉱石(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "801", "UniqueName": "T6_ORE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ORE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Meteorite Ore", "DE-DE": "Makelloses Meteoriterz", "FR-FR": "Minerai de météorite en parfait état", "RU-RU": "Первозданная метеоритная руда", "PL-PL": "Nieskazitelna Ruda Meteorytowa", "ES-ES": "Mineral de meteorito prístino", "PT-BR": "Minério de Meteorito Lendário", "IT-IT": "Minerale meteoritico incontaminato", "ZH-CN": "精纯陨矿", "KO-KR": "새 것 같은 운석 광석", "JA-JP": "メテオライト鉱石(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "802", "UniqueName": "T7_ORE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ORE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Adamantium Ore", "DE-DE": "Makelloses Adamanterz", "FR-FR": "Minerai d'adamantine en parfait état", "RU-RU": "Первозданная адамантиевая руда", "PL-PL": "Nieskazitelna Ruda Adamantytu", "ES-ES": "Mineral de adamantio prístino", "PT-BR": "Minério de Adamântio Lendário", "IT-IT": "Minerale di adamantio incontaminato", "ZH-CN": "精纯亚德曼矿石", "KO-KR": "새 것 같은 아다만티움 광석", "JA-JP": "アダマンチウム鉱石(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into metal bars or transmuted into higher-level ore.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Barren verarbeitet oder in Erz höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en barres de métal ou transmuté en minerai de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в слитки или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na sztabki lub transmutowany w rudę wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener lingotes o transmutar en mineral de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em barras ou transmutado em minério de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in barre di metallo o trasmutato in minerali di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成金属条或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 금속 막대로 제련하거나 더 높은 레벨의 광석으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。延べ棒に精製可、もしくはより高いティアの鉱石に変換できます。" }, "Index": "803", "UniqueName": "T8_ORE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Scraps of Hide", "DE-DE": "Zerfetztes Fell", "FR-FR": "Peau de bête en lambeaux", "RU-RU": "Рваная шкура", "PL-PL": "Skrawki Skór", "ES-ES": "Piel de esquirlas", "PT-BR": "Pelego Roto", "IT-IT": "Residui di pelle", "ZH-CN": "小片兽皮", "KO-KR": "가죽 조각", "JA-JP": "生皮のスクラップ", "ZH-TW": "零碎獸皮", "ID-ID": "Secarik Kulit Mentah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "804", "UniqueName": "T1_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rugged Hide", "DE-DE": "Grobes Fell", "FR-FR": "Peau de bête résistante", "RU-RU": "Грубая шкура", "PL-PL": "Szorstka Skóra", "ES-ES": "Piel dura", "PT-BR": "Pelego Rústico", "IT-IT": "Pelle robusta", "ZH-CN": "粗皮", "KO-KR": "질긴 가죽", "JA-JP": "丈夫な生皮", "ZH-TW": "粗糙獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Kasar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Hide used for crafting. Can be refined into leather or transmuted into higher-level material.", "DE-DE": "Fell für handwerkliche Zwecke. Kann zu Leder weiterverarbeitet oder in ein höherwertiges Material verwandelt werden.", "FR-FR": "Peau utilisée pour la fabrication. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en matériau de plus haut niveau.", "RU-RU": "Шкуры используются для крафта. Могут быть переработаны в кожу или улучшены до более высокого уровня.", "PL-PL": "Skóry zwierzęce używane w rzemiośle. Mogą zostać przerobione na skóry garbowane lub przetrasmutowane w surowiec wyższego stopnia.", "ES-ES": "Pieles usadas para fabricacion. Pueden ser refinadas en Cueros o transmutadas en material de un mayor nivel.", "PT-BR": "Pelego usado para fabricação. Pode ser transaformado em couro ou transmutado para um material de nível superior.", "IT-IT": "Pelle utile nelle attività di creazione. Si può raffinare in cuoio, oppure trasmutare in materiale di livello superiore.", "ZH-CN": "兽皮,用于制造。可以加工成皮革或转化成等级更高的材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 가죽. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 재료로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "製造に使われる生皮。加工して革にしたり、変換して高レベルの資材にすることができます。", "ZH-TW": "用於製作的獸皮。可精煉成皮革,或轉換成更高等級的材料。", "ID-ID": "Kulit Mentah yang digunakan untuk crafting. Bisa disempurnakan menjadi kulit atau ditingkatkan menjadi bahan level lebih tinggi." }, "Index": "805", "UniqueName": "T2_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thin Hide", "DE-DE": "Dünnes Fell", "FR-FR": "Peau de bête fine", "RU-RU": "Тонкая шкура", "PL-PL": "Cienka Skóra", "ES-ES": "Piel fina", "PT-BR": "Pelego Fino", "IT-IT": "Pelle sottile", "ZH-CN": "薄兽皮", "KO-KR": "얇은 가죽", "JA-JP": "薄い生皮", "ZH-TW": "輕薄獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Tipis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "806", "UniqueName": "T3_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Medium Hide", "DE-DE": "Mittelschweres Fell", "FR-FR": "Peau de bête moyenne", "RU-RU": "Средняя шкура", "PL-PL": "Średnia Skóra", "ES-ES": "Piel media", "PT-BR": "Pelego Médio", "IT-IT": "Pelle media", "ZH-CN": "中等兽皮", "KO-KR": "중간 가죽", "JA-JP": "中くらいの生皮", "ZH-TW": "中型獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Medium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "807", "UniqueName": "T4_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heavy Hide", "DE-DE": "Schweres Fell", "FR-FR": "Peau de bête lourde", "RU-RU": "Тяжелая шкура", "PL-PL": "Ciężka Skóra", "ES-ES": "Piel pesada", "PT-BR": "Pelego Pesado", "IT-IT": "Pelle pesante", "ZH-CN": "重型兽皮", "KO-KR": "헤비 가죽", "JA-JP": "重い生皮", "ZH-TW": "重型獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Berat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "808", "UniqueName": "T5_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Robust Hide", "DE-DE": "Robustes Fell", "FR-FR": "Peau de bête solide", "RU-RU": "Прочная шкура", "PL-PL": "Odporna Skóra", "ES-ES": "Piel fornida", "PT-BR": "Pelego Robusto", "IT-IT": "Pelle dura", "ZH-CN": "结实兽皮", "KO-KR": "튼튼한 가죽", "JA-JP": "頑丈な生皮", "ZH-TW": "堅硬獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Kuat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "809", "UniqueName": "T6_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thick Hide", "DE-DE": "Dickes Fell", "FR-FR": "Peau de bête épaisse", "RU-RU": "Толстая шкура", "PL-PL": "Gruba Skóra", "ES-ES": "Piel gruesa", "PT-BR": "Pelego Grosso", "IT-IT": "Pelle spessa", "ZH-CN": "厚兽皮", "KO-KR": "두꺼운 가죽", "JA-JP": "分厚い生皮", "ZH-TW": "厚實獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Tebal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "810", "UniqueName": "T7_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Resilient Hide", "DE-DE": "Widerstandsfähiges Fell", "FR-FR": "Peau de bête résistante", "RU-RU": "Надежная шкура", "PL-PL": "Wytrzymała Skóra", "ES-ES": "Piel resistente", "PT-BR": "Pelego Resistente", "IT-IT": "Pelle resistente", "ZH-CN": "柔韧兽皮", "KO-KR": "탄력성 가죽", "JA-JP": "弾力のある生皮", "ZH-TW": "柔韌獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Ulet" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "811", "UniqueName": "T8_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HIDE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Medium Hide", "DE-DE": "Ungewöhnliches mittelschweres Fell", "FR-FR": "Peau de bête moyenne peu commune", "RU-RU": "Необычная средняя шкура", "PL-PL": "Niepospolita Średnia Skóra", "ES-ES": "Piel media poco común", "PT-BR": "Pelego Médio Incomum", "IT-IT": "Pelle media non comune", "ZH-CN": "罕见中等兽皮", "KO-KR": "특수 중간 가죽", "JA-JP": "中くらいの生皮(非凡)", "ZH-TW": "非凡中型獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Medium Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "812", "UniqueName": "T4_HIDE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HIDE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Heavy Hide", "DE-DE": "Ungewöhnliches schweres Fell", "FR-FR": "Peau de bête lourde peu commune", "RU-RU": "Необычная тяжелая шкура", "PL-PL": "Niepospolita Ciężka Skóra", "ES-ES": "Piel pesada poco común", "PT-BR": "Pelego Pesado Incomum", "IT-IT": "Pelle pesante non comune", "ZH-CN": "罕见重型兽皮", "KO-KR": "특수 헤비 가죽", "JA-JP": "重い生皮(非凡)", "ZH-TW": "非凡重型獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Berat Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "813", "UniqueName": "T5_HIDE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HIDE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Robust Hide", "DE-DE": "Ungewöhnliches robustes Fell", "FR-FR": "Peau de bête solide peu commune", "RU-RU": "Необычная прочная шкура", "PL-PL": "Niepospolita Odporna Skóra", "ES-ES": "Piel fornida poco común", "PT-BR": "Pelego Robusto Incomum", "IT-IT": "Pelle dura non comune", "ZH-CN": "罕见结实兽皮", "KO-KR": "특수 튼튼한 가죽", "JA-JP": "頑丈な生皮(非凡)", "ZH-TW": "非凡堅硬獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Kuat Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "814", "UniqueName": "T6_HIDE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HIDE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Thick Hide", "DE-DE": "Ungewöhnliches dickes Fell", "FR-FR": "Peau de bête épaisse peu commune", "RU-RU": "Необычная толстая шкура", "PL-PL": "Niepospolita Gruba Skóra", "ES-ES": "Piel gruesa poco común", "PT-BR": "Pelego Grosso Incomum", "IT-IT": "Pelle spessa non comune", "ZH-CN": "罕见厚兽皮", "KO-KR": "특수 두꺼운 가죽", "JA-JP": "分厚い生皮(非凡)", "ZH-TW": "非凡厚實獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Tebal Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "815", "UniqueName": "T7_HIDE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HIDE_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Resilient Hide", "DE-DE": "Ungewöhnliches widerstandsfähiges Fell", "FR-FR": "Peau de bête résistante peu commune", "RU-RU": "Необычная надежная шкура", "PL-PL": "Niepospolita Wytrzymała Skóra", "ES-ES": "Piel resistente poco común", "PT-BR": "Pelego Resistente Incomum", "IT-IT": "Pelle resistente non comune", "ZH-CN": "罕见柔韧兽皮", "KO-KR": "특수 탄력성 가죽", "JA-JP": "弾力のある生皮(非凡)", "ZH-TW": "非凡柔韌獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Ulet Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "816", "UniqueName": "T8_HIDE_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HIDE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Medium Hide", "DE-DE": "Seltenes mittelschweres Fell", "FR-FR": "Peau de bête moyenne rare", "RU-RU": "Редкая средняя шкура", "PL-PL": "Rzadka Średnia Skóra", "ES-ES": "Piel media rara", "PT-BR": "Pelego Médio Raro", "IT-IT": "Pelle media rara", "ZH-CN": "稀有中等兽皮", "KO-KR": "레어 중간 가죽", "JA-JP": "中くらいの生皮(レア)", "ZH-TW": "稀有中型獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Medium Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "817", "UniqueName": "T4_HIDE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HIDE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Heavy Hide", "DE-DE": "Seltenes schweres Fell", "FR-FR": "Peau de bête lourde rare", "RU-RU": "Редкая тяжелая шкура", "PL-PL": "Rzadka Ciężka Skóra", "ES-ES": "Piel pesada rara", "PT-BR": "Pelego Pesado Raro", "IT-IT": "Pelle pesante rara", "ZH-CN": "稀有重型兽皮", "KO-KR": "레어 헤비 가죽", "JA-JP": "重い生皮(レア)", "ZH-TW": "稀有重型獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Berat Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "818", "UniqueName": "T5_HIDE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HIDE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Robust Hide", "DE-DE": "Seltenes robustes Fell", "FR-FR": "Peau de bête solide rare", "RU-RU": "Редкая прочная шкура", "PL-PL": "Rzadka Odporna Skóra", "ES-ES": "Piel fornida rara", "PT-BR": "Pelego Robusto Raro", "IT-IT": "Pelle dura rara", "ZH-CN": "稀有结实兽皮", "KO-KR": "레어 튼튼한 가죽", "JA-JP": "頑丈な生皮(レア)", "ZH-TW": "稀有堅硬獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Kuat Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "819", "UniqueName": "T6_HIDE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HIDE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Thick Hide", "DE-DE": "Seltenes dickes Fell", "FR-FR": "Peau de bête épaisse rare", "RU-RU": "Редкая толстая шкура", "PL-PL": "Rzadka Gruba Skóra", "ES-ES": "Piel gruesa rara", "PT-BR": "Pelego Grosso Raro", "IT-IT": "Pelle spessa rara", "ZH-CN": "稀有厚兽皮", "KO-KR": "레어 두꺼운 가죽", "JA-JP": "分厚い生皮(レア)", "ZH-TW": "稀有厚實獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Tebal Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "820", "UniqueName": "T7_HIDE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HIDE_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Resilient Hide", "DE-DE": "Seltenes widerstandsfähiges Fell", "FR-FR": "Peau de bête résistante rare", "RU-RU": "Редкая надежная шкура", "PL-PL": "Rzadka Wytrzymała Skóra", "ES-ES": "Piel resistente rara", "PT-BR": "Pelego Resistente Raro", "IT-IT": "Pelle resistente rara", "ZH-CN": "稀有柔韧兽皮", "KO-KR": "레어 탄력성 가죽", "JA-JP": "弾力のある生皮(レア)", "ZH-TW": "稀有柔韌獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Ulet Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "821", "UniqueName": "T8_HIDE_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HIDE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Medium Hide", "DE-DE": "Außergewöhnliches mittleres Fell", "FR-FR": "Peau de bête moyenne exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальная средняя шкура", "PL-PL": "Wyjątkowa Średnia Skóra", "ES-ES": "Piel media excepcional", "PT-BR": "Pelego Médio Excepcional", "IT-IT": "Pelle media eccezionale", "ZH-CN": "特异中等兽皮", "KO-KR": "특출한 중간 가죽", "JA-JP": "中くらいの生皮(特別)", "ZH-TW": "卓越中型獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Medium Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "822", "UniqueName": "T4_HIDE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HIDE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Heavy Hide", "DE-DE": "Außergewöhnliches schweres Fell", "FR-FR": "Peau de bête lourde exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальная тяжелая шкура", "PL-PL": "Wyjątkowa Ciężka Skóra", "ES-ES": "Piel pesada excepcional", "PT-BR": "Pelego Pesado Excepcional", "IT-IT": "Pelle pesante eccezionale", "ZH-CN": "特异重型兽皮", "KO-KR": "특출한 헤비 가죽", "JA-JP": "重い生皮(特別)", "ZH-TW": "卓越重型獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Berat Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "823", "UniqueName": "T5_HIDE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HIDE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Robust Hide", "DE-DE": "Außergewöhnliches robustes Fell", "FR-FR": "Peau de bête solide exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальная прочная шкура", "PL-PL": "Wyjątkowa Odporna Skóra", "ES-ES": "Piel fornida excepcional", "PT-BR": "Pelego Robusto Excepcional", "IT-IT": "Pelle dura eccezionale", "ZH-CN": "特异结实兽皮", "KO-KR": "특출한 튼튼한 가죽", "JA-JP": "頑丈な生皮(特別)", "ZH-TW": "卓越堅硬獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Kuat Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "824", "UniqueName": "T6_HIDE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HIDE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Thick Hide", "DE-DE": "Außergewöhnliches dickes Fell", "FR-FR": "Peau de bête épaisse exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальная толстая шкура", "PL-PL": "Wyjątkowa Gruba Skóra", "ES-ES": "Piel gruesa excepcional", "PT-BR": "Pelego Grosso Excepcional", "IT-IT": "Pelle spessa eccezionale", "ZH-CN": "特异厚兽皮", "KO-KR": "특출한 두꺼운 가죽", "JA-JP": "分厚い生皮(特別)", "ZH-TW": "卓越厚實獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Tebal Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "825", "UniqueName": "T7_HIDE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HIDE_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Resilient Hide", "DE-DE": "Außergewöhnliches widerstandsfähiges Fell", "FR-FR": "Peau de bête résistante exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальная надежная шкура", "PL-PL": "Wyjątkowa Wytrzymała Skóra", "ES-ES": "Piel resistente excepcional", "PT-BR": "Pelego Resistente Excepcional", "IT-IT": "Pelle resistente eccezionale", "ZH-CN": "特异柔韧兽皮", "KO-KR": "특출한 탄력성 가죽", "JA-JP": "弾力のある生皮(特別)", "ZH-TW": "卓越柔韌獸皮", "ID-ID": "Kulit Mentah Ulet Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "826", "UniqueName": "T8_HIDE_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HIDE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Medium Hide", "DE-DE": "Makellose mittlere Felle", "FR-FR": "Peau de bête moyenne en parfait état", "RU-RU": "Первозданная средняя шкура", "PL-PL": "Nieskazitelna Średnia Skóra", "ES-ES": "Piel media prístina", "PT-BR": "Pelego Médio Lendário", "IT-IT": "Pelli Medie immacolate", "ZH-CN": "精纯中等兽皮", "KO-KR": "새 것 같은 중간 가죽", "JA-JP": "中の皮(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "827", "UniqueName": "T4_HIDE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HIDE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Heavy Hide", "DE-DE": "Makelloses schweres Fell", "FR-FR": "Peau de bête lourde en parfait état", "RU-RU": "Первозданная тяжелая шкура", "PL-PL": "Nieskazitelna Niedźwiedzia Skóra", "ES-ES": "Piel pesada prístina", "PT-BR": "Pelego Pesado Lendário", "IT-IT": "Pelle pesante incontaminata", "ZH-CN": "精纯重型兽皮", "KO-KR": "새 것 같은 헤비 가죽", "JA-JP": "重い生皮(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "828", "UniqueName": "T5_HIDE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HIDE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Robust Hide", "DE-DE": "Makelloses robustes Fell", "FR-FR": "Peau de bête solide en parfait état", "RU-RU": "Первозданная прочная шкура", "PL-PL": "Nieskazitelna Odporna Skóra", "ES-ES": "Piel fornida prístina", "PT-BR": "Pelego Robusto Lendário", "IT-IT": "Pelle dura incontaminata", "ZH-CN": "精纯结实兽皮", "KO-KR": "새 것 같은 튼튼한 가죽", "JA-JP": "頑丈な生皮(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "829", "UniqueName": "T6_HIDE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HIDE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Thick Hide", "DE-DE": "Makelloses dickes Fell", "FR-FR": "Peau de bête épaisse en parfait état", "RU-RU": "Первозданная толстая шкура", "PL-PL": "Nieskazitelna Gruba Skóra", "ES-ES": "Piel gruesa prístina", "PT-BR": "Pelego Grosso Lendário", "IT-IT": "Pelle spessa incontaminata", "ZH-CN": "精纯厚兽皮", "KO-KR": "새 것 같은 두꺼운 가죽", "JA-JP": "分厚い生皮(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "830", "UniqueName": "T7_HIDE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HIDE_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Resilient Hide", "DE-DE": "Makelloses widerstandsfähiges Fell", "FR-FR": "Peau de bête résistante en parfait état", "RU-RU": "Первозданная надежная шкура", "PL-PL": "Nieskazitelna Wytrzymała Skóra", "ES-ES": "Piel resistente prístina", "PT-BR": "Pelego Resistente Lendário", "IT-IT": "Pelle resistente incontaminata", "ZH-CN": "精纯柔韧兽皮", "KO-KR": "새 것 같은 탄력성 가죽", "JA-JP": "弾力のある生皮(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into leather or transmuted into higher-level hide.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Leder verarbeitet oder in Fell höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en cuir ou transmuté en peau de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в кожу или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na skóry garbowane lub transmutowany w skóry wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener cuero o transmutar en piel de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em couro ou transmutado em pelego de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in cuoio o trasmutato in pelle di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成皮革或转化成等级更高的兽皮。", "KO-KR": "원자재. 피혁으로 제련하거나 더 높은 레벨의 가죽으로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。強化革に精製可、もしくはより高いティアの生皮に変換できます。" }, "Index": "831", "UniqueName": "T8_HIDE_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cotton", "DE-DE": "Baumwolle", "FR-FR": "Coton", "RU-RU": "Хлопок", "PL-PL": "Bawełna", "ES-ES": "Algodón", "PT-BR": "Algodão", "IT-IT": "Cotone", "ZH-CN": "棉花", "KO-KR": "목화", "JA-JP": "綿", "ZH-TW": "棉花", "ID-ID": "Kapas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "832", "UniqueName": "T2_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Flax", "DE-DE": "Flachs", "FR-FR": "Lin", "RU-RU": "Лен", "PL-PL": "Len", "ES-ES": "Lino", "PT-BR": "Linho", "IT-IT": "Lino", "ZH-CN": "亚麻", "KO-KR": "아마", "JA-JP": "アマ", "ZH-TW": "亞麻", "ID-ID": "Rami" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "833", "UniqueName": "T3_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hemp", "DE-DE": "Hanf", "FR-FR": "Chanvre", "RU-RU": "Пенька", "PL-PL": "Konopie", "ES-ES": "Cáñamo", "PT-BR": "Cânhamo", "IT-IT": "Canapa", "ZH-CN": "麻", "KO-KR": "삼", "JA-JP": "ヘンプ", "ZH-TW": "亞麻", "ID-ID": "Rami" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "834", "UniqueName": "T4_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Skyflower", "DE-DE": "Himmelsblume", "FR-FR": "Vanillier de Cayenne", "RU-RU": "Звездоцвет", "PL-PL": "Witułka", "ES-ES": "Duranta", "PT-BR": "Verbena", "IT-IT": "Fioreterei", "ZH-CN": "金露花", "KO-KR": "스카이플라워", "JA-JP": "スカイフラワー", "ZH-TW": "金露花", "ID-ID": "Bunga Langit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "835", "UniqueName": "T5_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Amberleaf Cotton", "DE-DE": "Bernstein-Baumwolle", "FR-FR": "Coton feuille d'ambre", "RU-RU": "Хлопок-янтарник", "PL-PL": "Złotolistna Bawełna", "ES-ES": "Algodón ambarino", "PT-BR": "Algodão-dourado", "IT-IT": "Cotone fogliambra", "ZH-CN": "珀叶棉", "KO-KR": "앰버리프 면", "JA-JP": "アンバーリーフコットン", "ZH-TW": "珀葉棉", "ID-ID": "Kapas Daun Amber" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "836", "UniqueName": "T6_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sunflax", "DE-DE": "Sonnenflachs", "FR-FR": "Lin ensoleillé", "RU-RU": "Златолен", "PL-PL": "Słoneczny Len", "ES-ES": "Lino solar", "PT-BR": "Linhossol", "IT-IT": "Lino solare", "ZH-CN": "太阳亚麻", "KO-KR": "선플랙스", "JA-JP": "サンフラックス", "ZH-TW": "太陽亞麻", "ID-ID": "Rami Matahari" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "837", "UniqueName": "T7_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ghost Hemp", "DE-DE": "Geisterhanf", "FR-FR": "Chanvre fantôme", "RU-RU": "Призрачная пенька", "PL-PL": "Mroczne Konopie", "ES-ES": "Cáñamo fantasma", "PT-BR": "Cânhamo-fantasma", "IT-IT": "Canapa spettrale", "ZH-CN": "鬼麻", "KO-KR": "고스트 삼", "JA-JP": "ゴーストヘンプ", "ZH-TW": "幽魂亞麻", "ID-ID": "Rami Hantu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "838", "UniqueName": "T8_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FIBER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Hemp", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Hanf", "FR-FR": "Chanvre peu commun", "RU-RU": "Необычная пенька", "PL-PL": "Niepospolite Konopie", "ES-ES": "Cáñamo poco común", "PT-BR": "Cânhamo Incomum", "IT-IT": "Canapa non comune", "ZH-CN": "罕见麻", "KO-KR": "특수 삼", "JA-JP": "ヘンプ(非凡)", "ZH-TW": "非凡亞麻", "ID-ID": "Rami Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "839", "UniqueName": "T4_FIBER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FIBER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Skyflower", "DE-DE": "Ungewöhnliche Himmelsblume", "FR-FR": "Vanillier de Cayenne peu commun", "RU-RU": "Необычный звездоцвет", "PL-PL": "Niepospolita Witułka", "ES-ES": "Duranta poco común", "PT-BR": "Verbena Incomum", "IT-IT": "Fioreterei non comuni", "ZH-CN": "罕见金露花", "KO-KR": "특수 스카이플라워", "JA-JP": "スカイフラワー(非凡)", "ZH-TW": "非凡金露花", "ID-ID": "Bunga Langit Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "840", "UniqueName": "T5_FIBER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FIBER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Amberleaf Cotton", "DE-DE": "Ungewöhnliche Bernstein-Baumwolle", "FR-FR": "Coton feuille d'ambre peu commun", "RU-RU": "Необычный хлопок-янтарник", "PL-PL": "Niepospolita Złotolistna Bawełna", "ES-ES": "Algodón ambarino poco común", "PT-BR": "Algodão-dourado Incomum", "IT-IT": "Cotone fogliambra non comune", "ZH-CN": "罕见珀叶棉", "KO-KR": "특수 앰버리프 면", "JA-JP": "アンバーリーフコットン(非凡)", "ZH-TW": "非凡珀葉棉", "ID-ID": "Kapas Daun Amber Tidak Biasa." }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "841", "UniqueName": "T6_FIBER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FIBER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Sunflax", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Sonnenflachs", "FR-FR": "Lin ensoleillé peu commun", "RU-RU": "Необычный златолен", "PL-PL": "Niepospolity Słoneczny Len", "ES-ES": "Lino solar poco común", "PT-BR": "Linhossol Incomum", "IT-IT": "Lino solare non comune", "ZH-CN": "罕见太阳亚麻", "KO-KR": "특수 선플랙스", "JA-JP": "サンフラックス(非凡)", "ZH-TW": "非凡太陽亞麻", "ID-ID": "Rami Matahari Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "842", "UniqueName": "T7_FIBER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FIBER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Ghost Hemp", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Geisterhanf", "FR-FR": "Chanvre fantôme peu commun", "RU-RU": "Необычная призрачная пенька", "PL-PL": "Niepospolite Mroczne Konopie", "ES-ES": "Cáñamo fantasma poco común", "PT-BR": "Cânhamo-fantasma Incomum", "IT-IT": "Canapa spettrale non comune", "ZH-CN": "罕见鬼麻", "KO-KR": "특수 고스트 삼", "JA-JP": "ゴーストヘンプ(非凡)", "ZH-TW": "非凡幽魂亞麻", "ID-ID": "Rami Hantu Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "843", "UniqueName": "T8_FIBER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FIBER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Hemp", "DE-DE": "Seltener Hanf", "FR-FR": "Chanvre rare", "RU-RU": "Редкая пенька", "PL-PL": "Rzadkie Konopie", "ES-ES": "Cáñamo raro", "PT-BR": "Cânhamo Raro", "IT-IT": "Canapa rara", "ZH-CN": "稀有麻", "KO-KR": "레어 삼", "JA-JP": "ヘンプ(レア)", "ZH-TW": "稀有亞麻", "ID-ID": "Rami Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "844", "UniqueName": "T4_FIBER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FIBER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Skyflower", "DE-DE": "Seltene Himmelsblume", "FR-FR": "Vanillier de Cayenne rare", "RU-RU": "Редкий звездоцвет", "PL-PL": "Rzadka Witułka", "ES-ES": "Duranta rara", "PT-BR": "Verbena Rara", "IT-IT": "Fioreterei rari", "ZH-CN": "稀有金露花", "KO-KR": "레어 스카이플라워", "JA-JP": "スカイフラワー(レア)", "ZH-TW": "稀有金露花", "ID-ID": "Bunga Langit Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "845", "UniqueName": "T5_FIBER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FIBER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Amberleaf Cotton", "DE-DE": "Seltene Bernstein-Baumwolle", "FR-FR": "Coton feuille d'ambre rare", "RU-RU": "Редкий хлопок-янтарник", "PL-PL": "Rzadka Złotolistna Bawełna", "ES-ES": "Algodón ambarino raro", "PT-BR": "Algodão-dourado Raro", "IT-IT": "Cotone fogliambra raro", "ZH-CN": "稀有珀叶棉", "KO-KR": "레어 앰버리프 면", "JA-JP": "アンバーリーフコットン(レア)", "ZH-TW": "稀有珀葉棉", "ID-ID": "Kapas Daun Amber Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "846", "UniqueName": "T6_FIBER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FIBER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Sunflax", "DE-DE": "Seltener Sonnenflachs", "FR-FR": "Lin ensoleillé rare", "RU-RU": "Редкий златолен", "PL-PL": "Rzadki Słoneczny Len", "ES-ES": "Lino solar raro", "PT-BR": "Linhossol Raro", "IT-IT": "Lino solare raro", "ZH-CN": "稀有太阳亚麻", "KO-KR": "레어 선플랙스", "JA-JP": "サンフラックス(レア)", "ZH-TW": "稀有太陽亞麻", "ID-ID": "Rami Matahari Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "847", "UniqueName": "T7_FIBER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FIBER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Ghost Hemp", "DE-DE": "Seltener Geisterhanf", "FR-FR": "Chanvre fantôme rare", "RU-RU": "Редкая призрачная пенька", "PL-PL": "Rzadkie Mroczne Konopie", "ES-ES": "Cáñamo fantasma raro", "PT-BR": "Cânhamo-fantasma Raro", "IT-IT": "Canapa spettrale rara", "ZH-CN": "稀有鬼麻", "KO-KR": "레어 고스트 삼", "JA-JP": "ゴーストヘンプ(レア)", "ZH-TW": "稀有幽魂亞麻", "ID-ID": "Rami Hantu Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "848", "UniqueName": "T8_FIBER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FIBER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Hemp", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Hanf", "FR-FR": "Chanvre exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная пенька", "PL-PL": "Wyjątkowe Konopie", "ES-ES": "Cáñamo excepcional", "PT-BR": "Cânhamo Excepcional", "IT-IT": "Canapa eccezionale", "ZH-CN": "特异麻", "KO-KR": "특출한 삼", "JA-JP": "ヘンプ(特別)", "ZH-TW": "卓越亞麻", "ID-ID": "Rami Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "849", "UniqueName": "T4_FIBER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FIBER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Skyflower", "DE-DE": "Außergewöhnliche Himmelsblume", "FR-FR": "Vanillier de Cayenne exceptionnel", "RU-RU": "Уникальный звездоцвет", "PL-PL": "Wyjątkowa Witułka", "ES-ES": "Duranta excepcional", "PT-BR": "Verbena Excepcional", "IT-IT": "Fioreterei eccezionali", "ZH-CN": "特异金露花", "KO-KR": "특출한 스카이플라워", "JA-JP": "スカイフラワー(特別)", "ZH-TW": "卓越金露花", "ID-ID": "Bunga Langit Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "850", "UniqueName": "T5_FIBER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FIBER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Amberleaf Cotton", "DE-DE": "Außergewöhnliche Bernstein-Baumwolle", "FR-FR": "Coton feuille d'ambre exceptionnel", "RU-RU": "Уникальный хлопок-янтарник", "PL-PL": "Wyjątkowa Złotolistna Bawełna", "ES-ES": "Algodón ambarino excepcional", "PT-BR": "Algodão-dourado Excepcional", "IT-IT": "Cotone fogliambra eccezionale", "ZH-CN": "特异珀叶棉", "KO-KR": "특출한 앰버리프 면", "JA-JP": "アンバーリーフコットン(特別)", "ZH-TW": "卓越珀葉棉", "ID-ID": "Kapas Daun Amber Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "851", "UniqueName": "T6_FIBER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FIBER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Sunflax", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Sonnenflachs", "FR-FR": "Lin ensoleillé exceptionnel", "RU-RU": "Уникальный златолен", "PL-PL": "Wyjątkowy Słoneczny Len", "ES-ES": "Lino solar excepcional", "PT-BR": "Linhossol Excepcional", "IT-IT": "Lino solare eccezionale", "ZH-CN": "特异太阳亚麻", "KO-KR": "특출한 선플랙스", "JA-JP": "サンフラックス(特別)", "ZH-TW": "卓越太陽亞麻", "ID-ID": "Rami Matahari Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "852", "UniqueName": "T7_FIBER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FIBER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Ghost Hemp", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Geisterhanf", "FR-FR": "Chanvre fantôme exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная призрачная пенька", "PL-PL": "Wyjątkowe Mroczne Konopie", "ES-ES": "Cáñamo fantasma excepcional", "PT-BR": "Cânhamo-fantasma Excepcional", "IT-IT": "Canapa spettrale eccezionale", "ZH-CN": "特异鬼麻", "KO-KR": "특출한 고스트 삼", "JA-JP": "ゴーストヘンプ(特別)", "ZH-TW": "卓越幽魂亞麻", "ID-ID": "Rami Hantu Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "853", "UniqueName": "T8_FIBER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FIBER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Hemp", "DE-DE": "Makelloser Hanf", "FR-FR": "Chanvre en parfait état", "RU-RU": "Первозданная пенька", "PL-PL": "Nieskazitelne Konopie", "ES-ES": "Cáñamo prístino", "PT-BR": "Cânhamo Lendário", "IT-IT": "Canapa immacolata", "ZH-CN": "精纯麻", "KO-KR": "새 것 같은 삼", "JA-JP": "ヘンプ(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "854", "UniqueName": "T4_FIBER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FIBER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Skyflower", "DE-DE": "Makellose Himmelsblume", "FR-FR": "Vanillier de Cayenne en parfait état", "RU-RU": "Первозданный звездоцвет", "PL-PL": "Nieskazitelna Witułka", "ES-ES": "Duranta prístina", "PT-BR": "Verbena Lendária", "IT-IT": "Fioreterei incontaminati", "ZH-CN": "精纯金露花", "KO-KR": "새 것 같은 스카이플라워", "JA-JP": "スカイフラワー(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "855", "UniqueName": "T5_FIBER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FIBER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Amberleaf Cotton", "DE-DE": "Makellose Bernstein-Baumwolle", "FR-FR": "Coton feuille d'ambre en parfait état", "RU-RU": "Первозданный хлопок-янтарник", "PL-PL": "Nieskazitelna Złotolistna Bawełna", "ES-ES": "Algodón ambarino prístino", "PT-BR": "Algodão-dourado Lendário", "IT-IT": "Cotone fogliambra incontaminato", "ZH-CN": "精纯珀叶棉", "KO-KR": "새 것 같은 앰버리프 면", "JA-JP": "アンバーリーフコットン(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "856", "UniqueName": "T6_FIBER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FIBER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Sunflax", "DE-DE": "Makelloser Sonnenflachs", "FR-FR": "Lin ensoleillé en parfait état", "RU-RU": "Первозданный златолен", "PL-PL": "Nieskazitelny Słoneczny Len", "ES-ES": "Lino solar prístino", "PT-BR": "Linhossol Lendário", "IT-IT": "Lino solare incontaminato", "ZH-CN": "精纯太阳亚麻", "KO-KR": "새 것 같은 선플랙스", "JA-JP": "サンフラックス(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "857", "UniqueName": "T7_FIBER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FIBER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Ghost Hemp", "DE-DE": "Makelloser Geisterhanf", "FR-FR": "Chanvre fantôme en parfait état", "RU-RU": "Первозданная призрачная пенька", "PL-PL": "Nieskazitelne Mroczne Konopie", "ES-ES": "Cáñamo fantasma prístino", "PT-BR": "Cânhamo-fantasma Lendário", "IT-IT": "Canapa spettrale incontaminata", "ZH-CN": "精纯鬼麻", "KO-KR": "새 것 같은 고스트 삼", "JA-JP": "ゴーストヘンプ(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Raw material. Can be refined into cloth or transmuted into higher-level fiber.", "DE-DE": "Rohmaterial. Kann zu Stoff verarbeitet oder in Fasern höherer Qualität verwandelt werden.", "FR-FR": "Matière première. Peut être raffiné en tissu ou transmuté en fibre de niveau supérieur.", "RU-RU": "Сырье. Может быть переработано в ткань или улучшено до более высокого уровня.", "PL-PL": "Surowiec. Może być przerobiony na materiał lub transmutowany w włókno wyższego stopnia.", "ES-ES": "Materia prima. Se puede refinar para obtener tela o transmutar en fibra de nivel superior.", "PT-BR": "Material bruto. Pode ser refinado em tecido ou transmutado em fibra de nível maior.", "IT-IT": "Materiale grezzo. Può essere raffinato in stoffa o trasmutato in fibre di livello superiore", "ZH-CN": "基础资源。可以加工成布或转化成等级更高的纤维作物。", "KO-KR": "원자재. 직물로 제련하거나 더 높은 레벨의 섬유로 변형될 수 있습니다.", "JA-JP": "原材料。布に精製可、もしくはより高いティアのヘンプに変換できます。" }, "Index": "858", "UniqueName": "T8_FIBER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_PLANKS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Birch Planks", "DE-DE": "Birkenholzplanken", "FR-FR": "Planches de bouleau", "RU-RU": "Березовые брусья", "PL-PL": "Deski Brzozowe", "ES-ES": "Tablas de abedul", "PT-BR": "Tábuas de Bétula", "IT-IT": "Assi di betulla", "ZH-CN": "桦木板条", "KO-KR": "자작나무 판자", "JA-JP": "シラカバの厚板", "ZH-TW": "樺木板材", "ID-ID": "Papan Birch" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "859", "UniqueName": "T2_PLANKS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_PLANKS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chestnut Planks", "DE-DE": "Kastanienplanken", "FR-FR": "Planches de châtaignier", "RU-RU": "Каштановые брусья", "PL-PL": "Deski Kasztanowe", "ES-ES": "Tablas de castaño", "PT-BR": "Tábuas de Castanheira", "IT-IT": "Assi di castagno", "ZH-CN": "栗木板条", "KO-KR": "밤나무 판자", "JA-JP": "チェスナットの厚板", "ZH-TW": "栗木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Kastanya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "860", "UniqueName": "T3_PLANKS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_PLANKS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pine Planks", "DE-DE": "Kiefernplanken", "FR-FR": "Planches de pin", "RU-RU": "Сосновые брусья", "PL-PL": "Deski Sosnowe", "ES-ES": "Tablas de pino", "PT-BR": "Tábuas de Pinho", "IT-IT": "Assi di pino", "ZH-CN": "松木板条", "KO-KR": "소나무 판자", "JA-JP": "マツの厚板", "ZH-TW": "松木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Pinus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "861", "UniqueName": "T4_PLANKS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_PLANKS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cedar Planks", "DE-DE": "Zedernplanken", "FR-FR": "Planches de cèdre", "RU-RU": "Брусья из кедра", "PL-PL": "Deski Cedrowe", "ES-ES": "Tablas de cedro", "PT-BR": "Tábuas de Cedro", "IT-IT": "Assi di cedro", "ZH-CN": "杉木板条", "KO-KR": "삼나무 판자", "JA-JP": "スギの厚板", "ZH-TW": "杉木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Cedar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "862", "UniqueName": "T5_PLANKS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_PLANKS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bloodoak Planks", "DE-DE": "Bluteichenplanken", "FR-FR": "Planches de chêne rouge", "RU-RU": "Брусья из кровавого дерева", "PL-PL": "Deski Dębowe", "ES-ES": "Tablas de roble rojo", "PT-BR": "Tábuas de Carvalho-sangue", "IT-IT": "Assi di quercia rossa", "ZH-CN": "血橡木板条", "KO-KR": "블러드오크 판자", "JA-JP": "ブラッドオークの厚板", "ZH-TW": "血橡木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Ek Darah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "863", "UniqueName": "T6_PLANKS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_PLANKS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ashenbark Planks", "DE-DE": "Eschenrindenplanken", "FR-FR": "Planches de frêne", "RU-RU": "Брусья из железного дерева", "PL-PL": "Deski Jesionowe", "ES-ES": "Tablas de cortezaceniza", "PT-BR": "Tábuas de Freixo", "IT-IT": "Assi di scorzacerea", "ZH-CN": "灰木板条", "KO-KR": "애셴바크 판자", "JA-JP": "アシェンバークの厚板", "ZH-TW": "灰木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Ashenbark" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "864", "UniqueName": "T7_PLANKS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_PLANKS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Whitewood Planks", "DE-DE": "Weißholzplanken", "FR-FR": "Planches d'épicéa", "RU-RU": "Брусья из белого дерева", "PL-PL": "Deski Topolowe", "ES-ES": "Tablas de maderablanca", "PT-BR": "Tábuas de Pau-branco", "IT-IT": "Assi di biancolegno", "ZH-CN": "白木板条", "KO-KR": "화이트우드 판자", "JA-JP": "ホワイトウッドの厚板", "ZH-TW": "白木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Putih" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "865", "UniqueName": "T8_PLANKS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_PLANKS_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Pine Planks", "DE-DE": "Ungewöhnliche Kiefernplanken", "FR-FR": "Planches de pin peu communes", "RU-RU": "Необычные сосновые брусья", "PL-PL": "Niepospolite Deski Sosnowe", "ES-ES": "Tablas de pino poco común", "PT-BR": "Tábuas de Pinho Incomuns", "IT-IT": "Assi di pino non comuni", "ZH-CN": "罕见松木板条", "KO-KR": "특수 소나무 판자", "JA-JP": "マツの厚板(非凡)", "ZH-TW": "非凡松木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Pinus Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "866", "UniqueName": "T4_PLANKS_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_PLANKS_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Cedar Planks", "DE-DE": "Ungewöhnliches Zedernplanken", "FR-FR": "Planches de cèdre peu communes", "RU-RU": "Необычные брусья из кедра", "PL-PL": "Niepospolite Deski Cedrowe", "ES-ES": "Tablas de cedro poco común", "PT-BR": "Tábuas de Cedro Incomuns", "IT-IT": "Assi di cedro non comuni", "ZH-CN": "罕见杉木板条", "KO-KR": "특수 삼나무 판자", "JA-JP": "スギの厚板(非凡)", "ZH-TW": "非凡杉木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Cedar Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "867", "UniqueName": "T5_PLANKS_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_PLANKS_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Bloodoak Planks", "DE-DE": "Ungewöhnliche Bluteichenplanken", "FR-FR": "Planches de chêne rouge peu communes", "RU-RU": "Необычные брусья из кровавого дерева", "PL-PL": "Niepospolite Deski Dębowe", "ES-ES": "Tablas de roble rojo poco común", "PT-BR": "Tábuas de Carvalho-sangue Incomuns", "IT-IT": "Assi di quercia rossa non comuni", "ZH-CN": "罕见血橡木板条", "KO-KR": "특수 블러드오크 판자", "JA-JP": "ブラッドオークの厚板(非凡)", "ZH-TW": "非凡血橡木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Ek Darah Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "868", "UniqueName": "T6_PLANKS_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_PLANKS_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Ashenbark Planks", "DE-DE": "Ungewöhnliche Eschenrindenplanken", "FR-FR": "Planches de frêne peu communes", "RU-RU": "Необычные брусья из железного дерева", "PL-PL": "Niepospolite Deski Jesionowe", "ES-ES": "Tablas de cortezaceniza poco común", "PT-BR": "Tábuas de Freixo Incomuns", "IT-IT": "Assi di scorzacerea non comuni", "ZH-CN": "罕见灰木板条", "KO-KR": "특수 애셴바크 판자", "JA-JP": "アシェンバークの厚板(非凡)", "ZH-TW": "非凡灰木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Ashenbark Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "869", "UniqueName": "T7_PLANKS_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_PLANKS_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Whitewood Planks", "DE-DE": "Ungewöhnliche Weißholzplanken", "FR-FR": "Planches d'épicéa peu communes", "RU-RU": "Необычные брусья из белого дерева", "PL-PL": "Niepospolite Deski Topolowe", "ES-ES": "Tablas de maderablanca poco común", "PT-BR": "Tábuas de Pau-branco Incomuns", "IT-IT": "Assi di biancolegno non comuni", "ZH-CN": "罕见白木板条", "KO-KR": "특수 화이트우드 판자", "JA-JP": "ホワイトウッドの厚板(非凡)", "ZH-TW": "非凡白木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Putih Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "870", "UniqueName": "T8_PLANKS_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_PLANKS_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Pine Planks", "DE-DE": "Seltene Kiefernplanken", "FR-FR": "Planches de pin rares", "RU-RU": "Редкие сосновые брусья", "PL-PL": "Rzadkie Deski Sosnowe", "ES-ES": "Tablas de pino raro", "PT-BR": "Tábuas de Pinho Raras", "IT-IT": "Assi di pino rare", "ZH-CN": "稀有松木板条", "KO-KR": "레어 소나무 판자", "JA-JP": "マツの厚板(レア)", "ZH-TW": "稀有松木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Pinus Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "871", "UniqueName": "T4_PLANKS_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_PLANKS_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Cedar Planks", "DE-DE": "Seltene Zedernplanken", "FR-FR": "Planches de cèdre rares", "RU-RU": "Редкие брусья из кедра", "PL-PL": "Rzadkie Deski Cedrowe", "ES-ES": "Tablas de cedro raro", "PT-BR": "Tábuas de Cedro Raras", "IT-IT": "Assi di cedro rare", "ZH-CN": "稀有杉木板条", "KO-KR": "레어 삼나무 판자", "JA-JP": "スギの厚板(レア)", "ZH-TW": "稀有杉木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Cedar Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "872", "UniqueName": "T5_PLANKS_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_PLANKS_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Bloodoak Planks", "DE-DE": "Seltene Bluteichenplanken", "FR-FR": "Planches de chêne rouge rares", "RU-RU": "Редкие брусья из кровавого дерева", "PL-PL": "Rzadkie Deski Dębowe", "ES-ES": "Tablas de roble rojo raro", "PT-BR": "Tábuas de Carvalho-sangue Raras", "IT-IT": "Assi di quercia rossa rare", "ZH-CN": "稀有血橡木板条", "KO-KR": "레어 블러드오크 판자", "JA-JP": "ブラッドオークの厚板(レア)", "ZH-TW": "稀有血橡木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Ek Darah Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "873", "UniqueName": "T6_PLANKS_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_PLANKS_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Ashenbark Planks", "DE-DE": "Seltene Eschenrindenplanken", "FR-FR": "Planches de frêne rares", "RU-RU": "Редкие брусья из железного дерева", "PL-PL": "Rzadkie Deski Jesionowe", "ES-ES": "Tablas de cortezaceniza rara", "PT-BR": "Tábuas de Freixo Raras", "IT-IT": "Assi di scorzacerea rare", "ZH-CN": "稀有灰木板条", "KO-KR": "레어 애셴바크 판자", "JA-JP": "アシェンバークの厚板(レア)", "ZH-TW": "稀有灰木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Ashenbark Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "874", "UniqueName": "T7_PLANKS_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_PLANKS_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Whitewood Planks", "DE-DE": "Seltene Weißholzplanken", "FR-FR": "Planches d'épicéa rares", "RU-RU": "Редкие брусья из белого дерева", "PL-PL": "Rzadkie Deski Topolowe", "ES-ES": "Tablas de maderablanca rara", "PT-BR": "Tábuas de Pau-branco Raras", "IT-IT": "Assi di biancolegno rare", "ZH-CN": "稀有白木板条", "KO-KR": "레어 화이트우드 판자", "JA-JP": "ホワイトウッドの厚板(レア)", "ZH-TW": "稀有白木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Putih Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "875", "UniqueName": "T8_PLANKS_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_PLANKS_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Pine Planks", "DE-DE": "Außergewöhnliche Kiefernplanken", "FR-FR": "Planches de pin exceptionnelles", "RU-RU": "Уникальные сосновые брусья", "PL-PL": "Wyjątkowe Deski Sosnowe", "ES-ES": "Tablas de pino excepcionales", "PT-BR": "Tábuas de Pinho Excepcionais", "IT-IT": "Assi di pino eccezionali", "ZH-CN": "特异松木板条", "KO-KR": "특출한 소나무 판자", "JA-JP": "マツの厚板(特別)", "ZH-TW": "卓越松木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Pinus Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "876", "UniqueName": "T4_PLANKS_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_PLANKS_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Cedar Planks", "DE-DE": "Außergewöhnliche Zedernplanken", "FR-FR": "Planches de cèdre exceptionnelles", "RU-RU": "Уникальные брусья из кедра", "PL-PL": "Wyjątkowe Deski Cedrowe", "ES-ES": "Tablas de cedro excepcional", "PT-BR": "Tábuas de Cedro Excepcionais", "IT-IT": "Assi di cedro eccezionali", "ZH-CN": "特异杉木板条", "KO-KR": "특출한 삼나무 판자", "JA-JP": "スギの厚板(特別)", "ZH-TW": "卓越杉木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Cedar Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "877", "UniqueName": "T5_PLANKS_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_PLANKS_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Bloodoak Planks", "DE-DE": "Außergewöhnliche Bluteichenplanken", "FR-FR": "Planches de chêne rouge exceptionnelles", "RU-RU": "Уникальные брусья из кровавого дерева", "PL-PL": "Wyjątkowe Deski Dębowe", "ES-ES": "Tablas de roble rojo excepcional", "PT-BR": "Tábuas de Carvalho-sangue Excepcionais", "IT-IT": "Assi di quercia rossa eccezionali", "ZH-CN": "特异血橡木板条", "KO-KR": "특출한 블러드오크 판자", "JA-JP": "ブラッドオークの厚板(特別)", "ZH-TW": "卓越血橡木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Ek Darah Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "878", "UniqueName": "T6_PLANKS_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_PLANKS_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Ashenbark Planks", "DE-DE": "Außergewöhnliche Eschenrindenplanken", "FR-FR": "Planches de frêne exceptionnelles", "RU-RU": "Уникальные брусья из железного дерева", "PL-PL": "Wyjątkowe Deski Jesionowe", "ES-ES": "Tablas de cortezaceniza excepcional", "PT-BR": "Tábuas de Freixo Excepcionais", "IT-IT": "Assi di scorzacerea eccezionali", "ZH-CN": "特异灰木板条", "KO-KR": "특출한 애셴바크 판자", "JA-JP": "アシェンバークの厚板(特別)", "ZH-TW": "卓越灰木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Ashenbark Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "879", "UniqueName": "T7_PLANKS_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_PLANKS_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Whitewood Planks", "DE-DE": "Außergewöhnliche Weißholzplanken", "FR-FR": "Planches d'épicéa exceptionnelles", "RU-RU": "Уникальные брусья из белого дерева", "PL-PL": "Wyjątkowe Deski Topolowe", "ES-ES": "Tablas de maderablanca excepcional", "PT-BR": "Tábuas de Pau-branco Excepcionais", "IT-IT": "Assi di biancolegno eccezionali", "ZH-CN": "特异白木板条", "KO-KR": "특출한 화이트우드 판자", "JA-JP": "ホワイトウッドの厚板(特別)", "ZH-TW": "卓越白木板材", "ID-ID": "Papan Kayu Putih Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "880", "UniqueName": "T8_PLANKS_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_PLANKS_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Pine Planks", "DE-DE": "Makellose Kiefernplanken", "FR-FR": "Planches de pin en parfait état", "RU-RU": "Первозданные сосновые брусья", "PL-PL": "Nieskazitelne Deski Sosnowe", "ES-ES": "Tablas de pino prístinas", "PT-BR": "Tábuas de Pinho Lendário", "IT-IT": "Assi di Pino immacolate", "ZH-CN": "精纯松木板条", "KO-KR": "새 것 같은 소나무 판자", "JA-JP": "マツの厚板(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "881", "UniqueName": "T4_PLANKS_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_PLANKS_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Cedar Planks", "DE-DE": "Makellose Zedernplanken", "FR-FR": "Planches de cèdre en parfait état", "RU-RU": "Первозданные брусья из кедра", "PL-PL": "Nieskazitelne Deski Cedrowe", "ES-ES": "Tablas de cedro prístinas", "PT-BR": "Tábuas de Cedro Lendárias", "IT-IT": "Assi di cedro incontaminate", "ZH-CN": "精纯杉木板条", "KO-KR": "새 것 같은 삼나무 판자", "JA-JP": "スギの厚板(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "882", "UniqueName": "T5_PLANKS_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_PLANKS_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Bloodoak Planks", "DE-DE": "Makellose Bluteichenplanken", "FR-FR": "Planches de chêne rouge en parfait état", "RU-RU": "Первозданные брусья из кровавого дерева", "PL-PL": "Nieskazitelne Deski Dębowe", "ES-ES": "Tablas de roble rojo prístinas", "PT-BR": "Tábuas de Carvalho-sangue Lendárias", "IT-IT": "Assi di quercia rossa incontaminate", "ZH-CN": "精纯血橡木板条", "KO-KR": "새 것 같은 블러드오크 판자", "JA-JP": "ブラッドオークの厚板(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "883", "UniqueName": "T6_PLANKS_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_PLANKS_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Ashenbark Planks", "DE-DE": "Makellose Eschenrindenplanken", "FR-FR": "Planches de frêne en parfait état", "RU-RU": "Первозданные брусья из железного дерева", "PL-PL": "Nieskazitelne Deski Jesionowe", "ES-ES": "Tablas de cortezaceniza prístinas", "PT-BR": "Tábuas de Freixo Lendárias", "IT-IT": "Assi di scorzacerea incontaminate", "ZH-CN": "精纯灰木板条", "KO-KR": "새 것 같은 애셴바크 판자", "JA-JP": "アシェンバークの厚板(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "884", "UniqueName": "T7_PLANKS_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_PLANKS_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Whitewood Planks", "DE-DE": "Makellose Weißholzplanken", "FR-FR": "Planches d'épicéa en parfait état", "RU-RU": "Первозданные брусья из белого дерева", "PL-PL": "Nieskazitelne Deski Topolowe", "ES-ES": "Tablas de maderablanca prístinas", "PT-BR": "Tábuas de Pau-branco Lendárias", "IT-IT": "Assi di biancolegno incontaminate", "ZH-CN": "精纯白木板条", "KO-KR": "새 것 같은 화이트우드 판자", "JA-JP": "ホワイトウッドの厚板(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "885", "UniqueName": "T8_PLANKS_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_STONEBLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_STONEBLOCKS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Limestone Block", "DE-DE": "Kalksteinblock", "FR-FR": "Bloc de calcaire", "RU-RU": "Блок известняка", "PL-PL": "Blok wapienia", "ES-ES": "Bloque de piedra caliza", "PT-BR": "Bloco de Calcário", "IT-IT": "Blocco di pietra calcarea", "ZH-CN": "石灰石砌块", "KO-KR": "석회암 석괴", "JA-JP": "石灰岩のブロック", "ZH-TW": "石灰岩砌塊", "ID-ID": "Balok Batu Kapur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Common refined material used to build structures.", "DE-DE": "Normal weiterverarbeitetes Material zum Bau von Gebäuden.", "FR-FR": "Matériau raffiné commun utilisé pour construire des structures.", "RU-RU": "Обычный обработанный материал, используемый для строительства зданиий.", "PL-PL": "Materiał powszechnie używany do stawiania budynków.", "ES-ES": "Material refinado común utilizado para construir estructuras.", "PT-BR": "Material refinado comum usado para construir estruturas.", "IT-IT": "Materiale raffinato comune, usato per costruire edifici.", "ZH-CN": "用于建造建筑的普通精制材料。", "KO-KR": "구조물을 만드는데 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "構造物に使用される一般的な精製材料。" }, "Index": "886", "UniqueName": "T2_STONEBLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_STONEBLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_STONEBLOCKS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sandstone Block", "DE-DE": "Sandsteinblock", "FR-FR": "Bloc de grès", "RU-RU": "Блок песчаника", "PL-PL": "Blok Piaskowca", "ES-ES": "Bloque de arenisca", "PT-BR": "Bloco de Arenito", "IT-IT": "Blocco di arenaria", "ZH-CN": "砂石砌块", "KO-KR": "사암 석괴", "JA-JP": "砂岩のブロック", "ZH-TW": "砂岩砌塊", "ID-ID": "Balok Batu Pasir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Common refined material used to build structures.", "DE-DE": "Normal weiterverarbeitetes Material zum Bau von Gebäuden.", "FR-FR": "Matériau raffiné commun utilisé pour construire des structures.", "RU-RU": "Обычный обработанный материал, используемый для строительства зданиий.", "PL-PL": "Materiał powszechnie używany do stawiania budynków.", "ES-ES": "Material refinado común utilizado para construir estructuras.", "PT-BR": "Material refinado comum usado para construir estruturas.", "IT-IT": "Materiale raffinato comune, usato per costruire edifici.", "ZH-CN": "用于建造建筑的普通精制材料。", "KO-KR": "구조물을 만드는데 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "構造物に使用される一般的な精製材料。" }, "Index": "887", "UniqueName": "T3_STONEBLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_STONEBLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_STONEBLOCKS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Travertine Block", "DE-DE": "Travertinblock", "FR-FR": "Bloc de travertin", "RU-RU": "Блок травертина", "PL-PL": "Blok Trawertynu", "ES-ES": "Bloque de travertino", "PT-BR": "Bloco de Travertino", "IT-IT": "Blocco di travertino", "ZH-CN": "洞石砌块", "KO-KR": "트래버틴 석괴", "JA-JP": "トラバーチンのブロック", "ZH-TW": "石灰華砌塊", "ID-ID": "Balok Travertin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Common refined material used to build structures.", "DE-DE": "Normal weiterverarbeitetes Material zum Bau von Gebäuden.", "FR-FR": "Matériau raffiné commun utilisé pour construire des structures.", "RU-RU": "Обычный обработанный материал, используемый для строительства зданиий.", "PL-PL": "Materiał powszechnie używany do stawiania budynków.", "ES-ES": "Material refinado común utilizado para construir estructuras.", "PT-BR": "Material refinado comum usado para construir estruturas.", "IT-IT": "Materiale raffinato comune, usato per costruire edifici.", "ZH-CN": "用于建造建筑的普通精制材料。", "KO-KR": "구조물을 만드는데 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "構造物に使用される一般的な精製材料。" }, "Index": "888", "UniqueName": "T4_STONEBLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_STONEBLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_STONEBLOCKS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Granite Block", "DE-DE": "Granitblock", "FR-FR": "Bloc de granite", "RU-RU": "Блок гранита", "PL-PL": "Blok Granitu", "ES-ES": "Bloque de granito", "PT-BR": "Bloco de Granito", "IT-IT": "Blocco di granito", "ZH-CN": "花岗岩砌块", "KO-KR": "화강암 석괴", "JA-JP": "グラナイトのブロック", "ZH-TW": "花崗岩砌塊", "ID-ID": "Balok Granit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Common refined material used to build structures.", "DE-DE": "Normal weiterverarbeitetes Material zum Bau von Gebäuden.", "FR-FR": "Matériau raffiné commun utilisé pour construire des structures.", "RU-RU": "Обычный обработанный материал, используемый для строительства зданиий.", "PL-PL": "Materiał powszechnie używany do stawiania budynków.", "ES-ES": "Material refinado común utilizado para construir estructuras.", "PT-BR": "Material refinado comum usado para construir estruturas.", "IT-IT": "Materiale raffinato comune, usato per costruire edifici.", "ZH-CN": "用于建造建筑的普通精制材料。", "KO-KR": "구조물을 만드는데 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "構造物に使用される一般的な精製材料。" }, "Index": "889", "UniqueName": "T5_STONEBLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_STONEBLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_STONEBLOCKS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Slate Block", "DE-DE": "Schieferblock", "FR-FR": "Bloc d'ardoise", "RU-RU": "Блок лунного камня", "PL-PL": "Blok Łupkowy", "ES-ES": "Bloque de pizarra", "PT-BR": "Bloco de Ardósia", "IT-IT": "Blocco di ardesia", "ZH-CN": "板岩砌块", "KO-KR": "점판암 석괴", "JA-JP": "スレートのブロック", "ZH-TW": "板岩砌塊", "ID-ID": "Balok Batu Tulis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Common refined material used to build structures.", "DE-DE": "Normal weiterverarbeitetes Material zum Bau von Gebäuden.", "FR-FR": "Matériau raffiné commun utilisé pour construire des structures.", "RU-RU": "Обычный обработанный материал, используемый для строительства зданиий.", "PL-PL": "Materiał powszechnie używany do stawiania budynków.", "ES-ES": "Material refinado común utilizado para construir estructuras.", "PT-BR": "Material refinado comum usado para construir estruturas.", "IT-IT": "Materiale raffinato comune, usato per costruire edifici.", "ZH-CN": "用于建造建筑的普通精制材料。", "KO-KR": "구조물을 만드는데 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "構造物に使用される一般的な精製材料。" }, "Index": "890", "UniqueName": "T6_STONEBLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_STONEBLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_STONEBLOCKS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Basalt Block", "DE-DE": "Basaltblock", "FR-FR": "Bloc de basalte", "RU-RU": "Блок базальта", "PL-PL": "Blok Bazaltu", "ES-ES": "Bloque de basalto", "PT-BR": "Bloco de Basalto", "IT-IT": "Blocco di basalto", "ZH-CN": "玄武岩砌块", "KO-KR": "현무암 석괴", "JA-JP": "玄武岩のブロック", "ZH-TW": "玄武岩砌塊", "ID-ID": "Balok Basal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Common refined material used to build structures.", "DE-DE": "Normal weiterverarbeitetes Material zum Bau von Gebäuden.", "FR-FR": "Matériau raffiné commun utilisé pour construire des structures.", "RU-RU": "Обычный обработанный материал, используемый для строительства зданиий.", "PL-PL": "Materiał powszechnie używany do stawiania budynków.", "ES-ES": "Material refinado común utilizado para construir estructuras.", "PT-BR": "Material refinado comum usado para construir estruturas.", "IT-IT": "Materiale raffinato comune, usato per costruire edifici.", "ZH-CN": "用于建造建筑的普通精制材料。", "KO-KR": "구조물을 만드는데 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "構造物に使用される一般的な精製材料。" }, "Index": "891", "UniqueName": "T7_STONEBLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_STONEBLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_STONEBLOCKS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Marble Block", "DE-DE": "Marmorblock", "FR-FR": "Bloc de marbre", "RU-RU": "Блок мрамора", "PL-PL": "Blok Marmuru", "ES-ES": "Bloque de mármol", "PT-BR": "Bloco de Mármore", "IT-IT": "Blocco di marmo", "ZH-CN": "大理石砌块", "KO-KR": "대리석 석괴", "JA-JP": "大理石のブロック", "ZH-TW": "大理石砌塊", "ID-ID": "Balok Marmer" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Common refined material used to build structures.", "DE-DE": "Normal weiterverarbeitetes Material zum Bau von Gebäuden.", "FR-FR": "Matériau raffiné commun utilisé pour construire des structures.", "RU-RU": "Обычный обработанный материал, используемый для строительства зданиий.", "PL-PL": "Materiał powszechnie używany do stawiania budynków.", "ES-ES": "Material refinado común utilizado para construir estructuras.", "PT-BR": "Material refinado comum usado para construir estruturas.", "IT-IT": "Materiale raffinato comune, usato per costruire edifici.", "ZH-CN": "用于建造建筑的普通精制材料。", "KO-KR": "구조물을 만드는데 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "構造物に使用される一般的な精製材料。" }, "Index": "892", "UniqueName": "T8_STONEBLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_METALBAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Copper Bar", "DE-DE": "Kupferbarren", "FR-FR": "Barre en cuivre", "RU-RU": "Слиток меди", "PL-PL": "Sztabka Miedzi", "ES-ES": "Lingote de cobre", "PT-BR": "Barra de Cobre", "IT-IT": "Lingotto di rame", "ZH-CN": "铜条", "KO-KR": "구리 막대", "JA-JP": "銅の延べ棒", "ZH-TW": "銅礦條", "ID-ID": "Batang Tembaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "893", "UniqueName": "T2_METALBAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_METALBAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Bar", "DE-DE": "Bronzebarren", "FR-FR": "Barre de bronze", "RU-RU": "Слиток бронзы", "PL-PL": "Sztabka Brązu", "ES-ES": "Lingote de bronce", "PT-BR": "Barra de Bronze", "IT-IT": "Lingotto di bronzo", "ZH-CN": "青铜条", "KO-KR": "청동 막대", "JA-JP": "青銅の延べ棒", "ZH-TW": "銅礦條", "ID-ID": "Batang Perunggu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "894", "UniqueName": "T3_METALBAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_METALBAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Steel Bar", "DE-DE": "Stahlbarren", "FR-FR": "Barre d'acier", "RU-RU": "Слиток стали", "PL-PL": "Sztabka Stali", "ES-ES": "Lingote de acero", "PT-BR": "Barra de Aço", "IT-IT": "Lingotto di acciaio", "ZH-CN": "钢条", "KO-KR": "강철 막대", "JA-JP": "鋼の延べ棒", "ZH-TW": "鋼條", "ID-ID": "Batang Baja" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "895", "UniqueName": "T4_METALBAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_METALBAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Titanium Steel Bar", "DE-DE": "Titanstahlbarren", "FR-FR": "Barre de titane", "RU-RU": "Слиток титановой стали", "PL-PL": "Sztabka Stali Tytanowej", "ES-ES": "Lingote de titanio", "PT-BR": "Barra de Aço Titânio", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di titanio", "ZH-CN": "钛钢条", "KO-KR": "티타늄 강철 막대", "JA-JP": "チタン鋼の延べ棒", "ZH-TW": "鈦鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Titanium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "896", "UniqueName": "T5_METALBAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_METALBAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Runite Steel Bar", "DE-DE": "Runitstahlbarren", "FR-FR": "Barre de runite", "RU-RU": "Слиток рунитовой стали", "PL-PL": "Sztabka Runicznej Stali", "ES-ES": "Lingote de runita", "PT-BR": "Barra de Aço Runita", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di runite", "ZH-CN": "符钢条", "KO-KR": "루나이트 강철 막대", "JA-JP": "ルナイト鋼の延べ棒", "ZH-TW": "紋鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Runit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "897", "UniqueName": "T6_METALBAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_METALBAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Meteorite Steel Bar", "DE-DE": "Meteoritstahlbarren", "FR-FR": "Barre de météorite", "RU-RU": "Слиток метеоритной стали", "PL-PL": "Sztabka Meteorytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de meteorito", "PT-BR": "Barra de Aço Meteorito", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di meteorite", "ZH-CN": "陨钢条", "KO-KR": "운석 강철 막대", "JA-JP": "メテオライト鋼の延べ棒", "ZH-TW": "隕石鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Meteorit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "898", "UniqueName": "T7_METALBAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_METALBAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adamantium Steel Bar", "DE-DE": "Adamantstahlbarren", "FR-FR": "Barre d'adamantine", "RU-RU": "Слиток адамантиевой стали", "PL-PL": "Sztabka Adamantytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de adamantio", "PT-BR": "Barra de Aço Adamântio", "IT-IT": "Lingotto di acciaio d'adamantio", "ZH-CN": "亚德曼钢条", "KO-KR": "아다만티움 강철 막대", "JA-JP": "アダマンチウム鋼の延べ棒", "ZH-TW": "亞德曼鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Adamantium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "899", "UniqueName": "T8_METALBAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_METALBAR_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Steel Bar", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Stahlbarren", "FR-FR": "Barre d'acier peu commune", "RU-RU": "Необычный слиток стали", "PL-PL": "Niepospolita Sztabka Stali", "ES-ES": "Ling. de acero poco común", "PT-BR": "Barra de Aço Incomum", "IT-IT": "Lingotto di acciaio non comune", "ZH-CN": "罕见钢条", "KO-KR": "특수 강철 막대", "JA-JP": "鋼の延べ棒(非凡)", "ZH-TW": "非凡鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "900", "UniqueName": "T4_METALBAR_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_METALBAR_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Titanium Steel Bar", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Titanstahlbarren", "FR-FR": "Barre de titane peu commune", "RU-RU": "Необычный слиток титановой стали", "PL-PL": "Niepospolita Sztabka Stali Tytanowej", "ES-ES": "Lingote de titanio poco común", "PT-BR": "Barra de Aço Titânio Incomum", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di titanio non comune", "ZH-CN": "罕见钛钢条", "KO-KR": "특수 티타늄 강철 막대", "JA-JP": "チタン鋼の延べ棒(非凡)", "ZH-TW": "非凡鈦鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Titanium Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "901", "UniqueName": "T5_METALBAR_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_METALBAR_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Runite Steel Bar", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Runitstahlbarren", "FR-FR": "Barre de runite peu commune", "RU-RU": "Необычный слиток рунитовой стали", "PL-PL": "Niepospolita Sztabka Runicznej Stali", "ES-ES": "Lingote de runita poco común", "PT-BR": "Barra de Aço Runita Incomum", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di runite non comune", "ZH-CN": "罕见符钢条", "KO-KR": "특수 루나이트 강철 막대", "JA-JP": "ルナイト鋼の延べ棒(非凡)", "ZH-TW": "非凡紋鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Runit Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "902", "UniqueName": "T6_METALBAR_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_METALBAR_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Meteorite Steel Bar", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Meteoritstahlbarren", "FR-FR": "Barre de météorite peu commune", "RU-RU": "Необычный слиток метеоритной стали", "PL-PL": "Niepospolita Sztabka Meteorytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de meteorito poco común", "PT-BR": "Barra de Aço Meteorito Incomum", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di meteorite non comune", "ZH-CN": "罕见陨钢条", "KO-KR": "특수 운석 강철 막대", "JA-JP": "メテオライト鋼の延べ棒(非凡)", "ZH-TW": "非凡隕石鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Meteorit Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "903", "UniqueName": "T7_METALBAR_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_METALBAR_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Adamantium Steel Bar", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Adamantstahlbarren", "FR-FR": "Barre d'adamantine peu commune", "RU-RU": "Необычный слиток адамантиевой стали", "PL-PL": "Niepospolita Sztabka Adamantytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de adamantio poco común", "PT-BR": "Barra de Aço Adamântio Incomum", "IT-IT": "Lingotto di acciaio d'adamantio non comune", "ZH-CN": "罕见亚德曼钢条", "KO-KR": "특수 아다만티움 강철 막대", "JA-JP": "アダマンチウム鋼の延べ棒(非凡)", "ZH-TW": "非凡亞德曼鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Adamantium Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "904", "UniqueName": "T8_METALBAR_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_METALBAR_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Steel Bar", "DE-DE": "Seltener Stahlbarren", "FR-FR": "Barre d'acier rare", "RU-RU": "Редкий слиток стали", "PL-PL": "Rzadka Sztabka Stali", "ES-ES": "Lingote de acero raro", "PT-BR": "Barra de Aço Rara", "IT-IT": "Lingotto di acciaio raro", "ZH-CN": "稀有钢条", "KO-KR": "레어 강철 막대", "JA-JP": "鋼の延べ棒(レア)", "ZH-TW": "稀有鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "905", "UniqueName": "T4_METALBAR_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_METALBAR_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Titanium Steel Bar", "DE-DE": "Seltener Titanstahlbarren", "FR-FR": "Barre de titane rare", "RU-RU": "Редкий слиток титановой стали", "PL-PL": "Rzadka Sztabka Stali Tytanowej", "ES-ES": "Lingote de titanio raro", "PT-BR": "Barra de Aço Titânio Rara", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di titanio raro", "ZH-CN": "稀有钛钢条", "KO-KR": "레어 티타늄 강철 막대", "JA-JP": "チタン鋼の延べ棒(レア)", "ZH-TW": "稀有鈦鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Titanium Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "906", "UniqueName": "T5_METALBAR_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_METALBAR_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Runite Steel Bar", "DE-DE": "Seltener Runitstahlbarren", "FR-FR": "Barre de runite rare", "RU-RU": "Редкий слиток рунитовой стали", "PL-PL": "Rzadka Sztabka Runicznej Stali", "ES-ES": "Lingote de runita raro", "PT-BR": "Barra de Aço Runita Rara", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di runite raro", "ZH-CN": "稀有符钢条", "KO-KR": "레어 루나이트 강철 막대", "JA-JP": "ルナイト鋼の延べ棒(レア)", "ZH-TW": "稀有紋鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Runit Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "907", "UniqueName": "T6_METALBAR_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_METALBAR_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Meteorite Steel Bar", "DE-DE": "Seltener Meteoritstahlbarren", "FR-FR": "Barre de météorite rare", "RU-RU": "Редкий слиток метеоритной стали", "PL-PL": "Rzadka Sztabka Meteorytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de meteorito raro", "PT-BR": "Barra de Aço Meteorito Rara", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di meteorite raro", "ZH-CN": "稀有陨钢条", "KO-KR": "레어 운석 강철 막대", "JA-JP": "メテオライト鋼の延べ棒(レア)", "ZH-TW": "稀有隕石鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Meteorit Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "908", "UniqueName": "T7_METALBAR_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_METALBAR_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Adamantium Steel Bar", "DE-DE": "Seltener Adamantstahlbarren", "FR-FR": "Barre d'adamantine rare", "RU-RU": "Редкий слиток адамантиевой стали", "PL-PL": "Rzadka Sztabka Adamantytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de adamantio raro", "PT-BR": "Barra de Aço Adamântio Rara", "IT-IT": "Lingotto di acciaio d'adamantio raro", "ZH-CN": "稀有亚德曼钢条", "KO-KR": "레어 아다만티움 강철 막대", "JA-JP": "アダマンチウム鋼の延べ棒(レア)", "ZH-TW": "稀有亞德曼鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Adamantium Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "909", "UniqueName": "T8_METALBAR_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_METALBAR_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Steel Bar", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Stahlbarren", "FR-FR": "Barre d'acier exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальный слиток стали", "PL-PL": "Wyjątkowa Sztabka Stali", "ES-ES": "Lingote de acero excepcional", "PT-BR": "Barra de Aço Excepcional", "IT-IT": "Lingotto di acciaio eccezionale", "ZH-CN": "特异钢条", "KO-KR": "특출한 강철 막대", "JA-JP": "鋼の延べ棒(特別)", "ZH-TW": "卓越鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "910", "UniqueName": "T4_METALBAR_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_METALBAR_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Titanium Steel Bar", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Titanstahlbarren", "FR-FR": "Barre de titane exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальный слиток титановой стали", "PL-PL": "Wyjątkowa Sztabka Stali Tytanowej", "ES-ES": "Lingote de titanio excepcional", "PT-BR": "Barra de Aço Titânio Excepcional", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di titanio eccezionale", "ZH-CN": "特异钛钢条", "KO-KR": "특출한 티타늄 강철 막대", "JA-JP": "チタン鋼の延べ棒(特別)", "ZH-TW": "卓越鈦鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Titanium Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "911", "UniqueName": "T5_METALBAR_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_METALBAR_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Runite Steel Bar", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Runitstahlbarren", "FR-FR": "Barre de runite exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальный слиток рунитовой стали", "PL-PL": "Wyjątkowa Sztabka Runicznej Stali", "ES-ES": "Lingote de runita excepcional", "PT-BR": "Barra de Aço Runita Excepcional", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di runite eccezionale", "ZH-CN": "特异符钢条", "KO-KR": "특출한 루나이트 강철 막대", "JA-JP": "ルナイト鋼の延べ棒(特別)", "ZH-TW": "卓越紋鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Runit Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "912", "UniqueName": "T6_METALBAR_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_METALBAR_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Meteorite Steel Bar", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Meteoritstahlbarren", "FR-FR": "Barre de météorite exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальный слиток метеоритной стали", "PL-PL": "Wyjątkowa Sztabka Meteorytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de meteorito excepcional", "PT-BR": "Barra de Aço Meteorito Excepcional", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di meteorite eccezionale", "ZH-CN": "特异陨钢条", "KO-KR": "특출한 운석 강철 막대", "JA-JP": "メテオライト鋼の延べ棒(特別)", "ZH-TW": "卓越隕石鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Meteorit Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "913", "UniqueName": "T7_METALBAR_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_METALBAR_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Adamantium Steel Bar", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Adamantstahlbarren", "FR-FR": "Barre d'adamantine exceptionnelle", "RU-RU": "Уникальный слиток адамантиевой стали", "PL-PL": "Wyjątkowa Sztabka Adamantytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de adamantio excepcional", "PT-BR": "Barra de Aço Adamântio Excepcional", "IT-IT": "Lingotto di acciaio d'adamantio eccezionale", "ZH-CN": "特异亚德曼钢条", "KO-KR": "특출한 아다만티움 강철 막대", "JA-JP": "アダマンチウム鋼の延べ棒(特別)", "ZH-TW": "卓越亞德曼鋼條", "ID-ID": "Batang Baja Titanium Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "914", "UniqueName": "T8_METALBAR_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_METALBAR_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Steel Bar", "DE-DE": "Makellose Eisenbarren", "FR-FR": "Barre d'acier en parfait état", "RU-RU": "Первозданный слиток стали", "PL-PL": "Nieskazitelna Sztabka Stali", "ES-ES": "Lingote de acero prístino", "PT-BR": "Barra de Aço Lendário", "IT-IT": "Barre di Acciaio immacolate", "ZH-CN": "精纯钢条", "KO-KR": "새 것 같은 강철 막대", "JA-JP": "鋼の延べ棒(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "915", "UniqueName": "T4_METALBAR_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_METALBAR_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Titanium Steel Bar", "DE-DE": "Makellose Titanstahlbarren", "FR-FR": "Barre de titane en parfait état", "RU-RU": "Первозданный слиток титановой стали", "PL-PL": "Nieskazitelna Sztabka Stali Tytanowej", "ES-ES": "Lingote de titanio prístino", "PT-BR": "Barra de Aço Titânio Lendária", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di titanio incontaminato", "ZH-CN": "精纯钛钢条", "KO-KR": "새 것 같은 티타늄 강철 막대", "JA-JP": "チタン鋼の延べ棒(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "916", "UniqueName": "T5_METALBAR_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_METALBAR_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Runite Steel Bar", "DE-DE": "Makellose Runitstahlbarren", "FR-FR": "Barre de runite en parfait état", "RU-RU": "Первозданный слиток рунитовой стали", "PL-PL": "Nieskazitelna Sztabka Runicznej Stali", "ES-ES": "Lingote de runita prístino", "PT-BR": "Barra de Aço Runita Lendária", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di runite incontaminato", "ZH-CN": "精纯符钢条", "KO-KR": "새 것 같은 루나이트 강철 막대", "JA-JP": "ルナイト鋼の延べ棒(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "917", "UniqueName": "T6_METALBAR_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_METALBAR_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Meteorite Steel Bar", "DE-DE": "Makellose Meteoritstahlbarren", "FR-FR": "Barre de météorite en parfait état", "RU-RU": "Первозданный слиток метеоритной стали", "PL-PL": "Nieskazitelna Sztabka Meteorytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de meteorito prístino", "PT-BR": "Barra de Aço Meteorito Lendária", "IT-IT": "Lingotto di acciaio di meteorite incontaminato", "ZH-CN": "精纯陨钢条", "KO-KR": "새 것 같은 운석 강철 막대", "JA-JP": "メテオライト鋼の延べ棒(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "918", "UniqueName": "T7_METALBAR_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_METALBAR_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Adamantium Steel Bar", "DE-DE": "Makellose Adamantstahlbarren", "FR-FR": "Barre d'adamantine en parfait état", "RU-RU": "Первозданный слиток адамантиевой стали", "PL-PL": "Nieskazitelna Sztabka Adamantytowej Stali", "ES-ES": "Lingote de adamantio prístino", "PT-BR": "Barra de Aço Adamântio Lendária", "IT-IT": "Lingotto di acciaio d'adamantio incontaminato", "ZH-CN": "精纯亚德曼钢条", "KO-KR": "새 것 같은 아다만티움 강철 막대", "JA-JP": "アダマンチウム鋼の延べ棒(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "919", "UniqueName": "T8_METALBAR_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LEATHER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stiff Leather", "DE-DE": "Starres Leder", "FR-FR": "Cuir raide", "RU-RU": "Жесткая кожа", "PL-PL": "Sztywna Skóra", "ES-ES": "Cuero firme", "PT-BR": "Couro Esticado", "IT-IT": "Cuoio rigido", "ZH-CN": "硬质皮革", "KO-KR": "뻣뻣한 피혁", "JA-JP": "硬い革", "ZH-TW": "堅韌皮革", "ID-ID": "Kulit Kaku" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "920", "UniqueName": "T2_LEATHER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LEATHER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LEATHER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thick Leather", "DE-DE": "Dickes Leder", "FR-FR": "Cuir épais", "RU-RU": "Толстая кожа", "PL-PL": "Gruba Skóra", "ES-ES": "Cuero grueso", "PT-BR": "Couro Grosso", "IT-IT": "Cuoio spesso", "ZH-CN": "厚皮革", "KO-KR": "두꺼운 피혁", "JA-JP": "分厚い革", "ZH-TW": "厚實皮革", "ID-ID": "Kulit Tebal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Advanced material used in crafting, created by refining hide.", "DE-DE": "Fortgeschrittenes Material fürs Handwerk, hergestellt durch die Veredlung von Fell.", "FR-FR": "Matériau avancé utilisé dans la fabrication, créé à partir de cuir raffiné.", "RU-RU": "Продвинутый материал для крафта, создаваемый при переработке шкур.", "PL-PL": "Zaawansowany surowiec używany w rzemiośle, powstaje z przeróbki skór zwierzęcych.", "ES-ES": "Material avanzado utilizado en fabricación, creado al refinar pieles", "PT-BR": "Material avançado usado na fabricação, criado ao refinar pelego.", "IT-IT": "Materiale di livello avanzato, utile nelle attività di creazione e ottenuto raffinando pelli.", "ZH-CN": "进阶材料,通过加工兽皮制成,用于制造。", "KO-KR": "제작에 사용되는 고급 재료로, 가죽을 제련해서 만듭니다.", "JA-JP": "製造に使われる高等な資材。生皮を加工して製造されます。", "ZH-TW": "用於製作的進階材料,由獸皮精煉而來。", "ID-ID": "Bahan tingkat lanjut yang digunakan dalam crafting, dibuat dengan menyempurnakan kulit mentah." }, "Index": "921", "UniqueName": "T3_LEATHER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LEATHER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Worked Leather", "DE-DE": "Bearbeitetes Leder", "FR-FR": "Cuir travaillé", "RU-RU": "Обработанная кожа", "PL-PL": "Znoszona Skóra", "ES-ES": "Cuero trabajado", "PT-BR": "Couro Trabalhado", "IT-IT": "Cuoio lavorato", "ZH-CN": "粗制皮革", "KO-KR": "가공된 피혁", "JA-JP": "加工済みの革", "ZH-TW": "加工皮革", "ID-ID": "Kulit Olahan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "922", "UniqueName": "T4_LEATHER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LEATHER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cured Leather", "DE-DE": "Gegerbtes Leder", "FR-FR": "Cuir traité", "RU-RU": "Выделанная кожа", "PL-PL": "Suszona Skóra", "ES-ES": "Cuero curtido", "PT-BR": "Couro Curtido", "IT-IT": "Cuoio trattato", "ZH-CN": "鞣制皮革", "KO-KR": "보존 처리된 피혁", "JA-JP": "保存された革", "ZH-TW": "鞣製皮革", "ID-ID": "Kulit Awetan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "923", "UniqueName": "T5_LEATHER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LEATHER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hardened Leather", "DE-DE": "Gehärtetes Leder", "FR-FR": "Cuir durci", "RU-RU": "Кожа демона", "PL-PL": "Utwardzona Skóra", "ES-ES": "Cuero endurecido", "PT-BR": "Couro Endurecido", "IT-IT": "Cuoio indurito", "ZH-CN": "加硬皮革", "KO-KR": "경화 처리된 피혁", "JA-JP": "硬化した革", "ZH-TW": "硬化皮革", "ID-ID": "Kulit Keras" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "924", "UniqueName": "T6_LEATHER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LEATHER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Reinforced Leather", "DE-DE": "Verstärktes Leder", "FR-FR": "Cuir renforcé", "RU-RU": "Прочная кожа", "PL-PL": "Wzmocniona Skóra", "ES-ES": "Cuero reforzado", "PT-BR": "Couro Reforçado", "IT-IT": "Cuoio rinforzato", "ZH-CN": "加厚皮革", "KO-KR": "보강 처리된 피혁", "JA-JP": "補強革", "ZH-TW": "強化皮革", "ID-ID": "Kulit Keras" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "925", "UniqueName": "T7_LEATHER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LEATHER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fortified Leather", "DE-DE": "Gefestigtes Leder", "FR-FR": "Cuir fortifié", "RU-RU": "Долговечная кожа", "PL-PL": "Zahartowana Skóra", "ES-ES": "Cuero fortalecido", "PT-BR": "Couro Fortificado", "IT-IT": "Cuoio arricchito", "ZH-CN": "强化皮革", "KO-KR": "최고 처리된 피혁", "JA-JP": "強化革", "ZH-TW": "加固皮革", "ID-ID": "Kulit Kokoh" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "926", "UniqueName": "T8_LEATHER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LEATHER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Worked Leather", "DE-DE": "Ungewöhnliches bearbeitetes Leder", "FR-FR": "Cuir travaillé peu commun", "RU-RU": "Необычная обработанная кожа", "PL-PL": "Niepospolita Znoszona Skóra", "ES-ES": "Cuero trabajado poco común", "PT-BR": "Couro Trabalhado Incomum", "IT-IT": "Cuoio lavorato non comune", "ZH-CN": "罕见粗制皮革", "KO-KR": "특수 가공된 피혁", "JA-JP": "加工済みの革(非凡)", "ZH-TW": "非凡加工皮革", "ID-ID": "Kulit Olahan Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "927", "UniqueName": "T4_LEATHER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LEATHER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Cured Leather", "DE-DE": "Ungewöhnliches gegerbtes Leder", "FR-FR": "Cuir traité peu commun", "RU-RU": "Необычная выделанная кожа", "PL-PL": "Niepospolita Suszona Skóra", "ES-ES": "Cuero curtido poco común", "PT-BR": "Couro Curtido Incomum", "IT-IT": "Cuoio trattato non comune", "ZH-CN": "罕见鞣制皮革", "KO-KR": "특수 보존 처리된 피혁", "JA-JP": "保存された革(非凡)", "ZH-TW": "非凡鞣製皮革", "ID-ID": "Kulit Awetan Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "928", "UniqueName": "T5_LEATHER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LEATHER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Hardened Leather", "DE-DE": "Ungewöhnliches gehärtetes Leder", "FR-FR": "Cuir durci peu commun", "RU-RU": "Необычная кожа демона", "PL-PL": "Niepospolita Utwardzona Skóra", "ES-ES": "Cuero endurecido poco común", "PT-BR": "Couro Endurecido Incomum", "IT-IT": "Cuoio indurito non comune", "ZH-CN": "罕见加硬皮革", "KO-KR": "특수 경화 처리된 피혁", "JA-JP": "硬化した革(非凡)", "ZH-TW": "非凡硬化皮革", "ID-ID": "Kulit Keras Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "929", "UniqueName": "T6_LEATHER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LEATHER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Reinforced Leather", "DE-DE": "Ungewöhnliches verstärktes Leder", "FR-FR": "Cuir renforcé peu commun", "RU-RU": "Необычная прочная кожа", "PL-PL": "Niepospolita Wzmocniona Skóra", "ES-ES": "Cuero reforzado poco común", "PT-BR": "Couro Reforçado Incomum", "IT-IT": "Cuoio rinforzato non comune", "ZH-CN": "罕见加厚皮革", "KO-KR": "특수 보강 처리된 피혁", "JA-JP": "補強革(非凡)", "ZH-TW": "非凡強化皮革", "ID-ID": "Kulit Keras Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "930", "UniqueName": "T7_LEATHER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LEATHER_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Fortified Leather", "DE-DE": "Ungewöhnliches gefestigtes Leder", "FR-FR": "Cuir fortifié peu commun", "RU-RU": "Необычная долговечная кожа", "PL-PL": "Niepospolita Zahartowana Skóra", "ES-ES": "Cuero fortalecido poco común", "PT-BR": "Couro Fortificado Incomum", "IT-IT": "Cuoio arricchito non comune", "ZH-CN": "罕见强化皮革", "KO-KR": "특수 최고 처리된 피혁", "JA-JP": "強化革(非凡)", "ZH-TW": "非凡加固皮革", "ID-ID": "Kulit Kokoh Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "931", "UniqueName": "T8_LEATHER_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LEATHER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Worked Leather", "DE-DE": "Seltenes bearbeitetes Leder", "FR-FR": "Cuir travaillé rare", "RU-RU": "Редкая обработанная кожа", "PL-PL": "Rzadka Znoszona Skóra", "ES-ES": "Cuero trabajado raro", "PT-BR": "Couro Trabalhado Raro", "IT-IT": "Cuoio lavorato raro", "ZH-CN": "稀有粗制皮革", "KO-KR": "레어 가공된 피혁", "JA-JP": "加工済みの革(レア)", "ZH-TW": "稀有加工皮革", "ID-ID": "Kulit Olahan Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "932", "UniqueName": "T4_LEATHER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LEATHER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Cured Leather", "DE-DE": "Seltenes gegerbtes Leder", "FR-FR": "Cuir traité rare", "RU-RU": "Редкая выделанная кожа", "PL-PL": "Rzadka Suszona Skóra", "ES-ES": "Cuero curtido raro", "PT-BR": "Couro Curtido Raro", "IT-IT": "Cuoio trattato raro", "ZH-CN": "稀有鞣制皮革", "KO-KR": "레어 보존 처리된 피혁", "JA-JP": "保存された革(レア)", "ZH-TW": "稀有鞣製皮革", "ID-ID": "Kulit Awetan Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "933", "UniqueName": "T5_LEATHER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LEATHER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Hardened Leather", "DE-DE": "Seltenes gehärtetes Leder", "FR-FR": "Cuir durci rare", "RU-RU": "Редкая кожа демона", "PL-PL": "Rzadka Utwardzona Skóra", "ES-ES": "Cuero endurecido raro", "PT-BR": "Couro Endurecido Raro", "IT-IT": "Cuoio indurito raro", "ZH-CN": "稀有加硬皮革", "KO-KR": "레어 경화 처리된 피혁", "JA-JP": "硬化した革(レア)", "ZH-TW": "稀有硬化皮革", "ID-ID": "Kulit Keras Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "934", "UniqueName": "T6_LEATHER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LEATHER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Reinforced Leather", "DE-DE": "Seltenes verstärktes Leder", "FR-FR": "Cuir renforcé rare", "RU-RU": "Редкая прочная кожа", "PL-PL": "Rzadka Wzmocniona Skóra", "ES-ES": "Cuero reforzado raro", "PT-BR": "Couro Reforçado Raro", "IT-IT": "Cuoio rinforzato raro", "ZH-CN": "稀有加厚皮革", "KO-KR": "레어 보강 처리된 피혁", "JA-JP": "補強革(レア)", "ZH-TW": "稀有強化皮革", "ID-ID": "Kulit Keras Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "935", "UniqueName": "T7_LEATHER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LEATHER_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Fortified Leather", "DE-DE": "Seltenes gefestigtes Leder", "FR-FR": "Cuir fortifié rare", "RU-RU": "Редкая долговечная кожа", "PL-PL": "Rzadka Zahartowana Skóra", "ES-ES": "Cuero fortalecido raro", "PT-BR": "Couro Fortificado Raro", "IT-IT": "Cuoio arricchito raro", "ZH-CN": "稀有强化皮革", "KO-KR": "레어 최고 처리된 피혁", "JA-JP": "強化革(レア)", "ZH-TW": "稀有加固皮革", "ID-ID": "Kulit Kokoh Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "936", "UniqueName": "T8_LEATHER_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LEATHER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Worked Leather", "DE-DE": "Außergewöhnliches bearbeitetes Leder", "FR-FR": "Cuir travaillé exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная обработанная кожа", "PL-PL": "Wyjątkowa Znoszona Skóra", "ES-ES": "Cuero trabajado excepcional", "PT-BR": "Couro Trabalhado Excepcional", "IT-IT": "Cuoio lavorato eccezionale", "ZH-CN": "特异粗制皮革", "KO-KR": "특출한 가공된 피혁", "JA-JP": "加工済みの革(特別)", "ZH-TW": "卓越加工皮革", "ID-ID": "Kulit Olahan Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "937", "UniqueName": "T4_LEATHER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LEATHER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Cured Leather", "DE-DE": "Außergewöhnlich gegerbtes Leder", "FR-FR": "Cuir traité exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная выделанная кожа", "PL-PL": "Wyjątkowa Suszona Skóra", "ES-ES": "Cuero curtido excepcional", "PT-BR": "Couro Curtido Excepcional", "IT-IT": "Cuoio trattato eccezionale", "ZH-CN": "特异鞣制皮革", "KO-KR": "특출한 보존 처리된 피혁", "JA-JP": "保存された革(特別)", "ZH-TW": "卓越鞣製皮革", "ID-ID": "Kulit Awetan Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "938", "UniqueName": "T5_LEATHER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LEATHER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Hardened Leather", "DE-DE": "Außergewöhnliches gehärtetes Leder", "FR-FR": "Cuir durci exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная кожа демона", "PL-PL": "Wyjątkowa Utwardzona Skóra", "ES-ES": "Cuero endurecido excepcional", "PT-BR": "Couro Endurecido Excepcional", "IT-IT": "Cuoio indurito eccezionale", "ZH-CN": "特异加硬皮革", "KO-KR": "특출한 경화 처리된 피혁", "JA-JP": "硬化した革(特別)", "ZH-TW": "卓越硬化皮革", "ID-ID": "Kulit Keras Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "939", "UniqueName": "T6_LEATHER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LEATHER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Reinforced Leather", "DE-DE": "Außergewöhnliches verstärktes Leder", "FR-FR": "Cuir renforcé exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная прочная кожа", "PL-PL": "Wyjątkowa Wzmocniona Skóra", "ES-ES": "Cuero reforzado excepcional", "PT-BR": "Couro Reforçado Excepcional", "IT-IT": "Cuoio rinforzato eccezionale", "ZH-CN": "特异加厚皮革", "KO-KR": "특출한 보강 처리된 피혁", "JA-JP": "補強革(特別)", "ZH-TW": "卓越強化皮革", "ID-ID": "Kulit Keras Serat Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "940", "UniqueName": "T7_LEATHER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LEATHER_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Fortified Leather", "DE-DE": "Außergewöhnliches gefestigtes Leder", "FR-FR": "Cuir fortifié exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная долговечная кожа", "PL-PL": "Wyjątkowa Zahartowana Skóra", "ES-ES": "Cuero fortalecido excepcional", "PT-BR": "Couro Fortificado Excepcional", "IT-IT": "Cuoio arricchito eccezionale", "ZH-CN": "特异强化皮革", "KO-KR": "특출한 최고 처리된 피혁", "JA-JP": "強化革(特別)", "ZH-TW": "卓越加固皮革", "ID-ID": "Kulit Kokoh Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "941", "UniqueName": "T8_LEATHER_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LEATHER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Worked Leather", "DE-DE": "Makelloses bearbeitetes Leder", "FR-FR": "Cuir travaillé en parfait état", "RU-RU": "Первозданная обработанная кожа", "PL-PL": "Nieskazitelna Znoszona Skóra", "ES-ES": "Cuero trabajado prístino", "PT-BR": "Couro Trabalhado Lendário", "IT-IT": "Cuoio Lavorato immacolato", "ZH-CN": "精纯粗制皮革", "KO-KR": "새 것 같은 가공된 피혁", "JA-JP": "加工済みの革(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "942", "UniqueName": "T4_LEATHER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LEATHER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Cured Leather", "DE-DE": "Makelloses gegerbtes Leder", "FR-FR": "Cuir traité en parfait état", "RU-RU": "Первозданная выделанная кожа", "PL-PL": "Nieskazitelna Suszona Skóra", "ES-ES": "Cuero curtido prístino", "PT-BR": "Couro Curtido Lendário", "IT-IT": "Cuoio trattato incontaminato", "ZH-CN": "精纯鞣制皮革", "KO-KR": "새 것 같은 보존 처리된 피혁", "JA-JP": "保存された革(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "943", "UniqueName": "T5_LEATHER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LEATHER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Hardened Leather", "DE-DE": "Makelloses gehärtetes Leder", "FR-FR": "Cuir durci en parfait état", "RU-RU": "Первозданная кожа демона", "PL-PL": "Nieskazitelna utwardzona skóra", "ES-ES": "Cuero endurecido prístino", "PT-BR": "Couro Endurecido Lendário", "IT-IT": "Cuoio indurito incontaminato", "ZH-CN": "精纯加硬皮革", "KO-KR": "새 것 같은 경화 처리된 피혁", "JA-JP": "硬化した革(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "944", "UniqueName": "T6_LEATHER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LEATHER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Reinforced Leather", "DE-DE": "Makelloses verstärktes Leder", "FR-FR": "Cuir renforcé en parfait état", "RU-RU": "Первозданная прочная кожа", "PL-PL": "Nieskazitelna Wzmocniona Skóra", "ES-ES": "Cuero reforzado prístino", "PT-BR": "Couro Reforçado Lendário", "IT-IT": "Cuoio rinforzato incontaminato", "ZH-CN": "精纯加厚皮革", "KO-KR": "새 것 같은 보강 처리된 피혁", "JA-JP": "補強革(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "945", "UniqueName": "T7_LEATHER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LEATHER_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Fortified Leather", "DE-DE": "Makelloses gefestigtes Leder", "FR-FR": "Cuir fortifié en parfait état", "RU-RU": "Первозданная долговечная кожа", "PL-PL": "Nieskazitelna Zahartowana Skóra", "ES-ES": "Cuero fortalecido prístino", "PT-BR": "Couro Fortificado Lendário", "IT-IT": "Cuoio arricchito incontaminato", "ZH-CN": "精纯强化皮革", "KO-KR": "새 것 같은 최고 처리된 피혁", "JA-JP": "強化革(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "946", "UniqueName": "T8_LEATHER_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_CLOTH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Simple Cloth", "DE-DE": "Einfacher Stoff", "FR-FR": "Morceau de tissu", "RU-RU": "Простая ткань", "PL-PL": "Prosta Tkanina", "ES-ES": "Tela simple", "PT-BR": "Tecido Simples", "IT-IT": "Stoffa semplice", "ZH-CN": "土布", "KO-KR": "단순한 천", "JA-JP": "シンプルな布", "ZH-TW": "簡約布料", "ID-ID": "Kain Simpel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "947", "UniqueName": "T2_CLOTH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_CLOTH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Neat Cloth", "DE-DE": "Ordentlicher Stoff", "FR-FR": "Tissu propre", "RU-RU": "Крепкая ткань", "PL-PL": "Czysta Tkanina", "ES-ES": "Tela pulcra", "PT-BR": "Tecido Limpo", "IT-IT": "Stoffa pulita", "ZH-CN": "粗布", "KO-KR": "깔끔한 직물", "JA-JP": "小綺麗な布", "ZH-TW": "平滑布料", "ID-ID": "Kain Rapi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "948", "UniqueName": "T3_CLOTH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CLOTH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fine Cloth", "DE-DE": "Guter Stoff", "FR-FR": "Tissu délicat", "RU-RU": "Изысканная ткань", "PL-PL": "Dobra Tkanina", "ES-ES": "Tela fina", "PT-BR": "Tecido Fino", "IT-IT": "Stoffa raffinata", "ZH-CN": "细布", "KO-KR": "고급 직물", "JA-JP": "上質な布", "ZH-TW": "精緻布料", "ID-ID": "Kain Bagus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "949", "UniqueName": "T4_CLOTH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CLOTH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ornate Cloth", "DE-DE": "Kunstvoller Stoff", "FR-FR": "Tissu ouvragé", "RU-RU": "Ткань с узором", "PL-PL": "Ozdobna Tkanina", "ES-ES": "Tela decorada", "PT-BR": "Tecido Ornado", "IT-IT": "Stoffa ornata", "ZH-CN": "精布", "KO-KR": "장식 직물", "JA-JP": "華美な布", "ZH-TW": "華麗布料", "ID-ID": "Kain Hias" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "950", "UniqueName": "T5_CLOTH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CLOTH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lavish Cloth", "DE-DE": "Qualitätsstoff", "FR-FR": "Tissu somptueux", "RU-RU": "Дорогая ткань", "PL-PL": "Bogata Tkanina", "ES-ES": "Tela suntuosa", "PT-BR": "Tecido Rico", "IT-IT": "Stoffa sontuosa", "ZH-CN": "华布", "KO-KR": "호화로운 직물", "JA-JP": "贅沢な布", "ZH-TW": "豪華布料", "ID-ID": "Kain Mewah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "951", "UniqueName": "T6_CLOTH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CLOTH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Opulent Cloth", "DE-DE": "Luxusstoff", "FR-FR": "Tissu opulent", "RU-RU": "Роскошная ткань", "PL-PL": "Wykwintna Tkanina", "ES-ES": "Tela opulenta", "PT-BR": "Tecido Opulento", "IT-IT": "Stoffa sfarzosa", "ZH-CN": "豪布", "KO-KR": "호사스러운 직물", "JA-JP": "豪勢な布", "ZH-TW": "奢華布料", "ID-ID": "Kain Bangsawan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "952", "UniqueName": "T7_CLOTH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CLOTH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Baroque Cloth", "DE-DE": "Barocker Stoff", "FR-FR": "Tissu baroque", "RU-RU": "Великолепная ткань", "PL-PL": "Barokowa Tkanina", "ES-ES": "Tela barroca", "PT-BR": "Tecido Barroco", "IT-IT": "Stoffa barocca", "ZH-CN": "巴洛克布", "KO-KR": "바로크 직물", "JA-JP": "バロック布", "ZH-TW": "巴洛克風格布料", "ID-ID": "Kain Barok" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "953", "UniqueName": "T8_CLOTH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CLOTH_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Fine Cloth", "DE-DE": "Ungewöhnlicher guter Stoff", "FR-FR": "Tissu délicat peu commun", "RU-RU": "Необычная изысканная ткань", "PL-PL": "Niepospolita Dobra Tkanina", "ES-ES": "Tela fina poco común", "PT-BR": "Tecido Fino Incomum", "IT-IT": "Stoffa raffinata non comune", "ZH-CN": "罕见细布", "KO-KR": "특수 고급 직물", "JA-JP": "上質な布(非凡)", "ZH-TW": "非凡精緻布料", "ID-ID": "Kain Bagus Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "954", "UniqueName": "T4_CLOTH_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CLOTH_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Ornate Cloth", "DE-DE": "Ungewöhnlicher kunstvoller Stoff", "FR-FR": "Tissu ouvragé peu commun", "RU-RU": "Необычная ткань с узором", "PL-PL": "Niepospolita Ozdobna Tkanina", "ES-ES": "Tela decorada poco común", "PT-BR": "Tecido Ornado Incomum", "IT-IT": "Stoffa ornata non comune", "ZH-CN": "罕见精布", "KO-KR": "특수 장식 직물", "JA-JP": "華美な布(非凡)", "ZH-TW": "非凡華麗布料", "ID-ID": "Kain Hias Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "955", "UniqueName": "T5_CLOTH_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CLOTH_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Lavish Cloth", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Qualitätsstoff", "FR-FR": "Tissu somptueux peu commun", "RU-RU": "Необычная дорогая ткань", "PL-PL": "Niepospolita Bogata Tkanina", "ES-ES": "Tela suntuosa poco común", "PT-BR": "Tecido Rico Incomum", "IT-IT": "Stoffa sontuosa non comune", "ZH-CN": "罕见华布", "KO-KR": "특수 호화로운 직물", "JA-JP": "贅沢な布(非凡)", "ZH-TW": "非凡豪華布料", "ID-ID": "Kain Mewah Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "956", "UniqueName": "T6_CLOTH_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CLOTH_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Opulent Cloth", "DE-DE": "Ungewöhnlicher Luxusstoff", "FR-FR": "Tissu opulent peu commun", "RU-RU": "Необычная роскошная ткань", "PL-PL": "Niepospolita Wykwintna Tkanina", "ES-ES": "Tela opulenta poco común", "PT-BR": "Tecido Opulento Incomum", "IT-IT": "Stoffa sfarzosa non comune", "ZH-CN": "罕见豪布", "KO-KR": "특수 호사스러운 직물", "JA-JP": "豪勢な布(非凡)", "ZH-TW": "非凡奢華布料", "ID-ID": "Kain Bangsawan Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "957", "UniqueName": "T7_CLOTH_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CLOTH_LEVEL1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Baroque Cloth", "DE-DE": "Ungewöhnlicher barocker Stoff", "FR-FR": "Tissu baroque peu commun", "RU-RU": "Необычная великолепная ткань", "PL-PL": "Niepospolita Barokowa Tkanina", "ES-ES": "Tela barroca poco común", "PT-BR": "Tecido Barroco Incomum", "IT-IT": "Stoffa barocca non comune", "ZH-CN": "罕见巴洛克布", "KO-KR": "특수 바로크 직물", "JA-JP": "バロック布(非凡)", "ZH-TW": "非凡巴洛克風格布料", "ID-ID": "Kain Barok Tidak Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "958", "UniqueName": "T8_CLOTH_LEVEL1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CLOTH_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Fine Cloth", "DE-DE": "Seltener guter Stoff", "FR-FR": "Tissu délicat rare", "RU-RU": "Редкая изысканная ткань", "PL-PL": "Rzadka Dobra Tkanina", "ES-ES": "Tela fina rara", "PT-BR": "Tecido Fino Raro", "IT-IT": "Stoffa raffinata rara", "ZH-CN": "稀有细布", "KO-KR": "레어 고급 직물", "JA-JP": "上質な布(レア)", "ZH-TW": "稀有精緻布料", "ID-ID": "Kain Bagus Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "959", "UniqueName": "T4_CLOTH_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CLOTH_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Ornate Cloth", "DE-DE": "Seltener kunstvoller Stoff", "FR-FR": "Tissu ouvragé rare", "RU-RU": "Редкая ткань с узором", "PL-PL": "Rzadka Ozdobna Tkanina", "ES-ES": "Tela decorada rara", "PT-BR": "Tecido Ornado Raro", "IT-IT": "Stoffa ornata rara", "ZH-CN": "稀有精布", "KO-KR": "레어 장식 직물", "JA-JP": "華美な布(レア)", "ZH-TW": "稀有華麗布料", "ID-ID": "Kain Hias Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "960", "UniqueName": "T5_CLOTH_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CLOTH_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Lavish Cloth", "DE-DE": "Seltener Qualitätsstoff", "FR-FR": "Tissu somptueux rare", "RU-RU": "Редкая дорогая ткань", "PL-PL": "Rzadka Bogata Tkanina", "ES-ES": "Tela suntuosa rara", "PT-BR": "Tecido Rico Raro", "IT-IT": "Stoffa sontuosa rara", "ZH-CN": "稀有华布", "KO-KR": "레어 호화로운 직물", "JA-JP": "贅沢な布(レア)", "ZH-TW": "稀有豪華布料", "ID-ID": "Kain Mewah Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "961", "UniqueName": "T6_CLOTH_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CLOTH_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Opulent Cloth", "DE-DE": "Seltener Luxusstoff", "FR-FR": "Tissu opulent rare", "RU-RU": "Редкая роскошная ткань", "PL-PL": "Rzadka Wykwintna Tkanina", "ES-ES": "Tela opulenta rara", "PT-BR": "Tecido Opulento Raro", "IT-IT": "Stoffa sfarzosa rara", "ZH-CN": "稀有豪布", "KO-KR": "레어 호사스러운 직물", "JA-JP": "豪勢な布(レア)", "ZH-TW": "稀有奢華布料", "ID-ID": "Kain Bangsawan Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "962", "UniqueName": "T7_CLOTH_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CLOTH_LEVEL2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Baroque Cloth", "DE-DE": "Seltener barocker Stoff", "FR-FR": "Tissu baroque rare", "RU-RU": "Редкая великолепная ткань", "PL-PL": "Rzadka Barokowa Tkanina", "ES-ES": "Tela barroca rara", "PT-BR": "Tecido Barroco Raro", "IT-IT": "Stoffa barocca rara", "ZH-CN": "稀有巴洛克布", "KO-KR": "레어 바로크 직물", "JA-JP": "バロック布(レア)", "ZH-TW": "稀有巴洛克風格布料", "ID-ID": "Kain Barok Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "963", "UniqueName": "T8_CLOTH_LEVEL2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CLOTH_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Fine Cloth", "DE-DE": "Außergewöhnlicher guter Stoff", "FR-FR": "Tissu délicat exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная тонкая ткань", "PL-PL": "Wyjątkowa Dobra Tkanina", "ES-ES": "Tela fina excepcional", "PT-BR": "Tecido Fino Excepcional", "IT-IT": "Stoffa raffinata eccezionale", "ZH-CN": "特异细布", "KO-KR": "특출한 고급 직물", "JA-JP": "上質な布(特別)", "ZH-TW": "卓越精緻布料", "ID-ID": "Kain Bagus Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "964", "UniqueName": "T4_CLOTH_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CLOTH_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Ornate Cloth", "DE-DE": "Außergewöhnlicher kunstvoller Stoff", "FR-FR": "Tissu ouvragé exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная ткань с узором", "PL-PL": "Wyjątkowa Ozdobna Tkanina", "ES-ES": "Tela decorada excepcional", "PT-BR": "Tecido Ornado Excepcional", "IT-IT": "Stoffa ornata eccezionale", "ZH-CN": "特异精布", "KO-KR": "특출한 장식 직물", "JA-JP": "華美な布(特別)", "ZH-TW": "卓越華麗布料", "ID-ID": "Kain Hias Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "965", "UniqueName": "T5_CLOTH_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CLOTH_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Lavish Cloth", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Qualitätsstoff", "FR-FR": "Tissu somptueux exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная дорогая ткань", "PL-PL": "Wyjątkowa Bogata Tkanina", "ES-ES": "Tela suntuosa excepcional", "PT-BR": "Tecido Rico Excepcional", "IT-IT": "Stoffa sontuosa eccezionale", "ZH-CN": "特异华布", "KO-KR": "특출한 호화로운 직물", "JA-JP": "贅沢な布(特別)", "ZH-TW": "卓越豪華布料", "ID-ID": "Kain Mewah Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "966", "UniqueName": "T6_CLOTH_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CLOTH_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Opulent Cloth", "DE-DE": "Außergewöhnlicher Luxusstoff", "FR-FR": "Tissu opulent exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная роскошная ткань", "PL-PL": "Wyjątkowa Wykwintna Tkanina", "ES-ES": "Tela opulenta excepcional", "PT-BR": "Tecido Opulento Excepcional", "IT-IT": "Stoffa sfarzosa eccezionale", "ZH-CN": "特异豪布", "KO-KR": "특출한 호사스러운 직물", "JA-JP": "豪勢な布(特別)", "ZH-TW": "卓越奢華布料", "ID-ID": "Kain Bangsawan Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "967", "UniqueName": "T7_CLOTH_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CLOTH_LEVEL3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Baroque Cloth", "DE-DE": "Außergewöhnlicher barocker Stoff", "FR-FR": "Tissu baroque exceptionnel", "RU-RU": "Уникальная великолепная ткань", "PL-PL": "Wyjątkowa Barokowa Tkanina", "ES-ES": "Tela barroca excepcional", "PT-BR": "Tecido Barroco Excepcional", "IT-IT": "Stoffa barocca eccezionale", "ZH-CN": "特异巴洛克布", "KO-KR": "특출한 바로크 직물", "JA-JP": "バロック布(特別)", "ZH-TW": "卓越巴洛克風格布料", "ID-ID": "Kain Barok Istimewa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "968", "UniqueName": "T8_CLOTH_LEVEL3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CLOTH_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Fine Cloth", "DE-DE": "Makelloser guter Stoff", "FR-FR": "Tissu délicat en parfait état", "RU-RU": "Первозданная изысканная ткань", "PL-PL": "Nieskazitelna Dobra Tkanina", "ES-ES": "Tela fina prístina", "PT-BR": "Tecido Fino Lendário", "IT-IT": "Stoffa Raffinata immacolata", "ZH-CN": "精纯细布", "KO-KR": "새 것 같은 고급 직물", "JA-JP": "上質な布(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "969", "UniqueName": "T4_CLOTH_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CLOTH_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Ornate Cloth", "DE-DE": "Makelloser kunstvoller Stoff", "FR-FR": "Tissu ouvragé en parfait état", "RU-RU": "Первозданная ткань с узором", "PL-PL": "Nieskazitelna Ozdobna Tkanina", "ES-ES": "Tela decorada prístina", "PT-BR": "Tecido Ornado Lendário", "IT-IT": "Stoffa ornata incontaminata", "ZH-CN": "精纯精布", "KO-KR": "새 것 같은 장식 직물", "JA-JP": "華美な布(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "970", "UniqueName": "T5_CLOTH_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CLOTH_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Lavish Cloth", "DE-DE": "Makelloser Qualitätsstoff", "FR-FR": "Tissu somptueux en parfait état", "RU-RU": "Первозданная дорогая ткань", "PL-PL": "Nieskazitelna Bogata Tkanina", "ES-ES": "Tela suntuosa prístina", "PT-BR": "Tecido Rico Lendário", "IT-IT": "Stoffa sontuosa incontaminata", "ZH-CN": "精纯华布", "KO-KR": "새 것 같은 호화로운 직물", "JA-JP": "贅沢な布(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "971", "UniqueName": "T6_CLOTH_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CLOTH_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Opulent Cloth", "DE-DE": "Makelloser Luxusstoff", "FR-FR": "Tissu opulent en parfait état", "RU-RU": "Первозданная роскошная ткань", "PL-PL": "Nieskazitelna Wykwintna Tkanina", "ES-ES": "Tela opulenta prístina", "PT-BR": "Tecido Opulento Lendário", "IT-IT": "Stoffa sfarzosa incontaminata", "ZH-CN": "精纯豪布", "KO-KR": "새 것 같은 호사스러운 직물", "JA-JP": "豪勢な布(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "972", "UniqueName": "T7_CLOTH_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CLOTH_LEVEL4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_REFINED_RESOURCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pristine Baroque Cloth", "DE-DE": "Makelloser barocker Stoff", "FR-FR": "Tissu baroque en parfait état", "RU-RU": "Первозданная великолепная ткань", "PL-PL": "Nieskazitelna Barokowa Tkanina", "ES-ES": "Tela barroca prístina", "PT-BR": "Tecido Barroco Lendário", "IT-IT": "Stoffa barocca incontaminata", "ZH-CN": "精纯巴洛克布", "KO-KR": "새 것 같은 바로크 직물", "JA-JP": "バロック布(プリスティン)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Refined material used in crafting.", "DE-DE": "Weiterverarbeitetes Material das im Handwerk genutzt wird.", "FR-FR": "Matériau raffiné utilisé dans l'artisanat.", "RU-RU": "Обработанный материал, используемый в ремесле.", "PL-PL": "Ulepszony materiał wykorzystywany w rzemiośle.", "ES-ES": "Material refinado utilizado para la fabricación.", "PT-BR": "Material refinado usado em fabricação.", "IT-IT": "Materiale raffinato usato nella creazione.", "ZH-CN": "用于制造的精制材料。", "KO-KR": "제작에 사용되는 일반적인 정제 원료.", "JA-JP": "クラフトに使用される精製材料。" }, "Index": "973", "UniqueName": "T8_CLOTH_LEVEL4@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Occult Orb", "DE-DE": "Okkulte Kugel des Adepten", "FR-FR": "Orbe occulte de l'adepte", "RU-RU": "Оккультная сфера (знаток)", "PL-PL": "Okultystyczna Kula Adepta", "ES-ES": "Orbe oculto del iniciado", "PT-BR": "Orbe Oculto do Adepto", "IT-IT": "Sfera occulta del sapiente", "ZH-CN": "娴熟级秘术宝珠", "KO-KR": "숙련자의 오컬트 오브", "JA-JP": "神秘のオーブ(名人)", "ZH-TW": "老手級奧祕寶珠", "ID-ID": "Bola Gaib Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "974", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Arrowheads", "DE-DE": "Dämonenpfeilkopf des Adepten", "FR-FR": "Têtes de flèches démoniaques de l'adepte", "RU-RU": "Наконечники демонических стрел (знаток)", "PL-PL": "Demoniczne Groty Adepta", "ES-ES": "Puntas de flecha demoníacas del iniciado", "PT-BR": "Pontas de Flecha Demoníacas do Adepto", "IT-IT": "Punte di freccia demoniache del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔箭镞", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 화살촉", "JA-JP": "悪魔の矢じり(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔箭鏃", "ID-ID": "Mata Panah Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "975", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carved bone", "DE-DE": "Geschnitzter Knochen des Adepten", "FR-FR": "Os sculpté de l'adepte", "RU-RU": "Резная кость (знаток)", "PL-PL": "Rzeźbiona Kość Adepta", "ES-ES": "Hueso tallado del iniciado", "PT-BR": "Osso Entalhado do Adepto", "IT-IT": "Osso inciso del sapiente", "ZH-CN": "老手级刻痕骨头", "KO-KR": "숙련자의 조각된 뼈", "JA-JP": "彫刻の骨(名人)", "ZH-TW": "老手級雕飾白骨", "ID-ID": "Tulang Ukiran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "976", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Blade", "DE-DE": "Dämonenklinge des Adepten", "FR-FR": "Lame démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Демонический клинок (знаток)", "PL-PL": "Demoniczne Ostrze Adepta", "ES-ES": "Hoja demoníaca del iniciado", "PT-BR": "Lâmina Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Lama demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之刃", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 블레이드", "JA-JP": "悪魔の刃(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔之刃", "ID-ID": "Pisau Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "977", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Reinforced Morgana Pole", "DE-DE": "Verstärkter Morganastab des Adepten", "FR-FR": "Bâton renforcé de Morgana de l'adepte", "RU-RU": "Усиленное древко посоха Морганы (знаток)", "PL-PL": "Wzmocniona Żerdź Morgany Adepta", "ES-ES": "Palo de Morgana reforzado del iniciado", "PT-BR": "Estaca de Morgana Reforçada do Adepto", "IT-IT": "Asta di Morgana rinforzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级加固莫甘娜枪头", "KO-KR": "숙련자의 강화 모르가나 폴", "JA-JP": "モルガナの強化竿(名人)", "ZH-TW": "老手級摩根娜強化槍首", "ID-ID": "Tiang Morgana yang Diperkuat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "978", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Alluring Bolts", "DE-DE": "Verlockende Bolzen des Adepten", "FR-FR": "Carreaux envoûtant de l'adepte", "RU-RU": "Болты соблазнения (знаток)", "PL-PL": "Bełty Uroku Adepta", "ES-ES": "Saetas tentadoras del iniciado", "PT-BR": "Virotes Fascinantes do Adepto", "IT-IT": "Dardi maliosi del sapiente", "ZH-CN": "老手级惑人弩箭", "KO-KR": "숙련자의 매혹적인 볼트", "JA-JP": "誘惑の弩(名人)", "ZH-TW": "老手級迷惑弩箭", "ID-ID": "Panah Pemikat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "979", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodforged Catalyst", "DE-DE": "Blutgetränkter Katalyst des Adepten", "FR-FR": "Canne maudite de l'adepte", "RU-RU": "Катализатор крови (знаток)", "PL-PL": "Wykuty w Krwi Katalizator Adepta", "ES-ES": "Catalizador forjado con sangre del iniciado", "PT-BR": "Catalisador Forjado em Sangue do Adepto", "IT-IT": "Catalizzatore forgiato nel sangue del sapiente", "ZH-CN": "老手级嗜血药水", "KO-KR": "숙련자의 피로 제련된 촉매", "JA-JP": "血鍛の触媒(名人)", "ZH-TW": "老手級血鑄觸媒", "ID-ID": "Katalis Tempaan Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "980", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodforged Catalyst", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Katalysator des Experten", "FR-FR": "Catalyseur de forge-sang de l'expert", "RU-RU": "Катализатор крови (эксперт)", "PL-PL": "Wykuty w Krwi Katalizator Znawcy", "ES-ES": "Catalizador forjado con sangre del experto", "PT-BR": "Catalisador Forjado em Sangue do Perito", "IT-IT": "Catalizzatore forgiato nel sangue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级嗜血药水", "KO-KR": "전문가의 피로 제련된 촉매", "JA-JP": "血鍛の触媒(達人)", "ZH-TW": "專家級血鑄觸媒", "ID-ID": "Katalis Tempaan Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "981", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodforged Catalyst", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Katalysator des Meisters", "FR-FR": "Catalyseur de forge-sang du maître", "RU-RU": "Катализатор крови (мастер)", "PL-PL": "Wykuty w Krwi Katalizator Mistrza", "ES-ES": "Catalizador forjado con sangre del maestro", "PT-BR": "Catalisador Forjado em Sangue do Mestre", "IT-IT": "Catalizzatore forgiato nel sangue del maestro", "ZH-CN": "大师级嗜血药水", "KO-KR": "마스터의 피로 제련된 촉매", "JA-JP": "血鍛の触媒(マスター)", "ZH-TW": "大師級血鑄觸媒", "ID-ID": "Katalis Tempaan Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "982", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodforged Catalyst", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Katalysator des Großmeisters", "FR-FR": "Catalyseur de forge-sang du grand maître", "RU-RU": "Катализатор крови (магистр)", "PL-PL": "Wykuty w Krwi Katalizator Wszechmistrza", "ES-ES": "Catalizador forjado con sangre del gran maestro", "PT-BR": "Catalisador Forjado em Sangue do Grão-mestre", "IT-IT": "Catalizzatore forgiato nel sangue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级嗜血药水", "KO-KR": "그랜드 마스터의 피로 제련된 촉매", "JA-JP": "血鍛の触媒(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級血鑄觸媒", "ID-ID": "Katalis Tempaan Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "983", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodforged Catalyst", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Katalysator des Ältesten", "FR-FR": "Catalyseur de forge-sang du sage", "RU-RU": "Катализатор крови (старейшина)", "PL-PL": "Wykuty w Krwi Katalizator Starszego", "ES-ES": "Catalizador forjado con sangre del anciano", "PT-BR": "Catalisador Forjado em Sangue do Ancião", "IT-IT": "Catalizzatore forgiato nel sangue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级嗜血药水", "KO-KR": "장로의 피로 제련된 촉매", "JA-JP": "血鍛の触媒(老熟)", "ZH-TW": "禪師級血鑄觸媒", "ID-ID": "Katalis Tempaan Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "984", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Keeper Axeheads", "DE-DE": "Hüter-Axtköpfe des Adepten", "FR-FR": "Têtes de hache de Gardien de l'adepte", "RU-RU": "Лезвия топора Хранителя (знаток)", "PL-PL": "Głowice Topora Stróża Adepta", "ES-ES": "Cabezas de hacha de guardián del iniciado", "PT-BR": "Cabeças de Machado Protetoras do Adepto", "IT-IT": "Teste d'ascia del custode del sapiente", "ZH-CN": "老手级野人斧刃", "KO-KR": "숙련자의 키퍼 액스헤드", "JA-JP": "守り人の斧頭(名人)", "ZH-TW": "老手級看守者斧首", "ID-ID": "Kepala Kapak Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "985", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellish Bolts", "DE-DE": "Höllen-Bolzen des Adepten", "FR-FR": "Carreaux infernaux de l'adepte", "RU-RU": "Адские болты (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Bełty Adepta", "ES-ES": "Saetas diabólicas del iniciado", "PT-BR": "Virotes Diabólicos do Adepto", "IT-IT": "Dardi infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级地狱弩箭", "KO-KR": "숙련자의 지옥의 볼트", "JA-JP": "地獄の弩(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄弩箭", "ID-ID": "Panah Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "986", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellish Hammer Heads", "DE-DE": "Höllen-Hammerköpfe des Adepten", "FR-FR": "Têtes de marteau infernal de l'adepte", "RU-RU": "Головки адского молота (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Obuchy Młota Adepta", "ES-ES": "Cabezas de martillo diabólicas del iniciado", "PT-BR": "Cabeças de Martelo Diabólicas do Adepto", "IT-IT": "Teste di martello infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级地狱锤子头部", "KO-KR": "숙련자의 지옥의 해머 헤드", "JA-JP": "地獄のハンマーヘッド(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "987", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Blades", "DE-DE": "Verfluchte Klingen des Adepten", "FR-FR": "Lames damnées de l'adepte", "RU-RU": "Проклятые клинки (знаток)", "PL-PL": "Przeklęte Ostrza Adepta", "ES-ES": "Hojas malditas del iniciado", "PT-BR": "Lâminas Amaldiçoadas do Adepto", "IT-IT": "Lame maledette del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒碎刃", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 블레이드", "JA-JP": "呪いの刃(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒碎刃", "ID-ID": "Pedang Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "988", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ghastly Blades", "DE-DE": "Grausige Klingen des Adepten", "FR-FR": "Lames terrifiantes de l'adepte", "RU-RU": "Ужасные клинки (знаток)", "PL-PL": "Koszmarne Ostrza Adepta", "ES-ES": "Hojas abominables del iniciado", "PT-BR": "Lâminas Sinistras do Adepto", "IT-IT": "Lame spettrali del sapiente", "ZH-CN": "老手级骇人碎刃", "KO-KR": "숙련자의 섬뜩한 블레이드", "JA-JP": "青ざめた刃(名人)", "ZH-TW": "老手級驚魂碎刃", "ID-ID": "Pedang Mengerikan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "989", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Possessed Catalyst", "DE-DE": "Besessener Katalyst des Adepten", "FR-FR": "Canne démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Катализатор одержимости (знаток)", "PL-PL": "Opętany Katalizator Adepta", "ES-ES": "Catalizador poseído del iniciado", "PT-BR": "Catalisador Possuído do Adepto", "IT-IT": "Catalizzatore posseduto del sapiente", "ZH-CN": "老手级附身药水", "KO-KR": "숙련자의 귀신들린 촉매", "JA-JP": "憑依の触媒(名人)", "ZH-TW": "老手級癲狂觸媒", "ID-ID": "Katalis Terasuki Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "990", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Burning Orb", "DE-DE": "Brennende Kugel des Adepten", "FR-FR": "Orbe brûlante de l'adepte", "RU-RU": "Пылающая сфера (знаток)", "PL-PL": "Płonąca Kula Adepta", "ES-ES": "Orbe ardiente del iniciado", "PT-BR": "Orbe Inflamado do Adepto", "IT-IT": "Sfera ardente del sapiente", "ZH-CN": "老手级炎上宝珠", "KO-KR": "숙련자의 불타는 오브", "JA-JP": "燃え盛るオーブ(名人)", "ZH-TW": "老手級燃燒寶珠", "ID-ID": "Bola Membara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "991", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morgana Halberd Head", "DE-DE": "Morgana-Hellebardenkopf des Adepten", "FR-FR": "Tête de hallebarde de Morgana de l'adepte", "RU-RU": "Лезвие алебарды Морганы (знаток)", "PL-PL": "Głownia Halabardy Morgany Adepta", "ES-ES": "Cabeza de alabarda de Morgana del iniciado", "PT-BR": "Cabeça de Alabarda de Morgana do Adepto", "IT-IT": "Punta di alabarda di Morgana del sapiente", "ZH-CN": "老手级莫甘娜战戟头部", "KO-KR": "숙련자의 모르가나 할버드 헤드", "JA-JP": "モルガナのハルバードヘッド(名人)", "ZH-TW": "老手級摩根娜斧槍首", "ID-ID": "Kepala Tombak Berkapak Morgana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "992", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ancient Hammer Head", "DE-DE": "Uralter Hammerkopf des Adepten", "FR-FR": "Tête de marteau ancien de l'adepte", "RU-RU": "Головка древнего молота (знаток)", "PL-PL": "Starożytny Obuch Młota Adepta", "ES-ES": "Cabeza de martillo antigua del iniciado", "PT-BR": "Cabeça de Martelo Ancestral do Adepto", "IT-IT": "Testa di martello antica del sapiente", "ZH-CN": "老手级古代锤子头部", "KO-KR": "숙련자의 고대의 해머 헤드", "JA-JP": "古代のハンマーヘッド(名人)", "ZH-TW": "老手級古代鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Kuno Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "993", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Harpoon Tip", "DE-DE": "Höllische Harpunenspitze des Adepten", "FR-FR": "Pointe de harpon infernal de l'adepte", "RU-RU": "Наконечник адского гарпуна (знаток)", "PL-PL": "Infernalny Grot Harpuna Adepta", "ES-ES": "Punta de arpón infernal del iniciado", "PT-BR": "Ponta de Arpão Infernal do Adepto", "IT-IT": "Punta di arpione infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎叉枪尖端", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 작살촉", "JA-JP": "冥界の銛の先端(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄叉槍首", "ID-ID": "Mata Tombak Ikan Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "994", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Possessed Scroll", "DE-DE": "Besessene Schriftrolle des Adepten", "FR-FR": "Parchemin démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Свиток одержимости (знаток)", "PL-PL": "Opętany Zwój Adepta", "ES-ES": "Pergamino poseído del iniciado", "PT-BR": "Pergaminho Possuído do Adepto", "IT-IT": "Pergamena posseduta del sapiente", "ZH-CN": "老手级附身卷轴", "KO-KR": "숙련자의 귀신들린 스크롤", "JA-JP": "憑依の巻物(名人)", "ZH-TW": "老手級癲狂之環", "ID-ID": "Gulungan Terasuki Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "995", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Scroll", "DE-DE": "Höllische Schriftrolle des Adepten", "FR-FR": "Parchemin infernal de l'adepte", "RU-RU": "Адский свиток (знаток)", "PL-PL": "Infernalny Zwój Adepta", "ES-ES": "Pergamino infernal del iniciado", "PT-BR": "Pergaminho Infernal do Adepto", "IT-IT": "Pergamena infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎卷轴", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 스크롤", "JA-JP": "冥界の巻物(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄卷軸", "ID-ID": "Gulungan Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "996", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ghastly Scroll", "DE-DE": "Grausige Schriftrolle des Adepten", "FR-FR": "Parchemin terrifiant de l'adepte", "RU-RU": "Ужасный свиток (знаток)", "PL-PL": "Koszmarny Zwój Adepta", "ES-ES": "Pergamino abominable del iniciado", "PT-BR": "Pergaminho Sinistro do Adepto", "IT-IT": "Pergamena spettrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级骇人卷轴", "KO-KR": "숙련자의 섬뜩한 스크롤", "JA-JP": "青ざめた巻物(名人)", "ZH-TW": "老手級驚魂之環", "ID-ID": "Gulungan Mengerikan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "997", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Frozen Crystal", "DE-DE": "Verfluchter Gefrorener Kristall des Adepten", "FR-FR": "Cristal gelé damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый замерзший кристалл (знаток)", "PL-PL": "Przeklęty Zamrożony Kryształ Adepta", "ES-ES": "Cristal congelado maldito del iniciado", "PT-BR": "Cristal Congelado Amaldiçoado do Adepto", "IT-IT": "Cristallo ghiacciato maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒冰冻水晶", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 프로즌 크리스탈", "JA-JP": "呪いの凍結クリスタル(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒永凍水晶", "ID-ID": "Kristal Es Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "998", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Icicle Orb", "DE-DE": "Eiszapfen-Kugel des Adepten", "FR-FR": "Gant de glace de l'adepte", "RU-RU": "Заледенелая сфера знатока", "PL-PL": "Soplowa Kula Adepta", "ES-ES": "Orbe de carámbanos del iniciado", "PT-BR": "Orbe de Sincelo do Adepto", "IT-IT": "Sfera di ghiaccio del sapiente", "ZH-CN": "老手级不融宝珠", "KO-KR": "숙련자의 아이시클 오브", "JA-JP": "氷柱のオーブ(名人)", "ZH-TW": "老手級冰柱寶珠", "ID-ID": "Bola Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "999", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Unholy Scroll", "DE-DE": "Unheilige Schriftrolle des Adepten", "FR-FR": "Parchemin impie de l'adepte", "RU-RU": "Темный свиток (знаток)", "PL-PL": "Bezbożny Zwój Adepta", "ES-ES": "Pergamino profano del iniciado", "PT-BR": "Pergaminho Profano do Adepto", "IT-IT": "Pergamena empia del sapiente", "ZH-CN": "老手级渎神卷轴", "KO-KR": "숙련자의 불경스러운 스크롤", "JA-JP": "不浄の巻物(名人)", "ZH-TW": "老手級不潔之環", "ID-ID": "Gulungan Tercela Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1000", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Leather", "DE-DE": "Schwarzes Leder des Adepten", "FR-FR": "Gant noir de l'adepte", "RU-RU": "Черная кожа (знаток)", "PL-PL": "Czarna Skóra Adepta", "ES-ES": "Cuero negro del iniciado", "PT-BR": "Couro Preto do Adepto", "IT-IT": "Cuoio corvino del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑色皮革", "KO-KR": "숙련자의 블랙 피혁", "JA-JP": "黒い革(名人)", "ZH-TW": "老手級黑色皮革", "ID-ID": "Kulit Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1001", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ghastly Arrows", "DE-DE": "Grausige Pfeile des Adepten", "FR-FR": "Flèches terrifiantes de l'adepte", "RU-RU": "Ужасные стрелы (знаток)", "PL-PL": "Koszmarne Strzały Adepta", "ES-ES": "Flechas abominables del iniciado", "PT-BR": "Flechas Sinistras do Adepto", "IT-IT": "Frecce spettrali del sapiente", "ZH-CN": "老手级骇人之箭", "KO-KR": "숙련자의 섬뜩한 화살", "JA-JP": "青ざめた矢(名人)", "ZH-TW": "老手級驚魂箭矢", "ID-ID": "Panah Mengerikan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1002", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Imbued Mace Head", "DE-DE": "Getränkter Keulenkopf des Adepten", "FR-FR": "Tête de masse imprégnée de l'adepte", "RU-RU": "Зачарованная головка булавы (знаток)", "PL-PL": "Nasycona Głowica Buzdyganu Adepta", "ES-ES": "Cabeza de maza imbuida del iniciado", "PT-BR": "Cabeça de Maça Imbuída do Adepto", "IT-IT": "Testa di mazza infusa del sapiente", "ZH-CN": "老手级染织锤杖头部", "KO-KR": "숙련자의 주입된 메이스 헤드", "JA-JP": "吹き込まれたメイスヘッド(名人)", "ZH-TW": "老手級注魔錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Terilhami Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1003", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Symbol of Blight", "DE-DE": "Pestzeichen des Adepten", "FR-FR": "Symbole du fléau de l'adepte", "RU-RU": "Символ порчи (знаток)", "PL-PL": "Symbol Plagi Adepta", "ES-ES": "Símbolo de infortunio del iniciado", "PT-BR": "Símbolo de Malignidade do Adepto", "IT-IT": "Simbolo della ruggine del sapiente", "ZH-CN": "老手级瘟病标志", "KO-KR": "숙련자의 재해의 상징", "JA-JP": "胴枯れのシンボル(名人)", "ZH-TW": "老手級瘟疫象徵", "ID-ID": "Simbol Hawar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1004", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Preserved Log", "DE-DE": "Aufbewahrtes Holz des Adepten", "FR-FR": "Bâton préservé de l'adepte", "RU-RU": "Древнее полено (знаток)", "PL-PL": "Zachowany Bal Adepta", "ES-ES": "Tronco preservado del iniciado", "PT-BR": "Cepo Preservado do Adepto", "IT-IT": "Ciocco preservato del sapiente", "ZH-CN": "老手级不腐原木", "KO-KR": "숙련자의 보존된 통나무", "JA-JP": "保存されたログ(名人)", "ZH-TW": "老手級防腐原木", "ID-ID": "Batang Kayu Awetan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1005", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Engraved Log", "DE-DE": "Eingraviertes Holz des Adepten", "FR-FR": "Bâton gravé de l'adepte", "RU-RU": "Тисненое полено (знаток)", "PL-PL": "Grawerowany Bal Adepta", "ES-ES": "Tronco grabado del iniciado", "PT-BR": "Cepo Entalhado do Adepto", "IT-IT": "Ciocco intagliato del sapiente", "ZH-CN": "老手级铭文原木", "KO-KR": "숙련자의 조각된 통나무", "JA-JP": "彫刻されたログ(名人)", "ZH-TW": "老手級刻紋原木", "ID-ID": "Batang Kayu Berukir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1006", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lost Crossbow Mechanism", "DE-DE": "Verlorener Armbrustmechanismus des Adepten", "FR-FR": "Mécanisme d'arbalète perdu de l'adepte", "RU-RU": "Утраченный арбалетный механизм (знаток)", "PL-PL": "Zagubiony Mechanizm Kuszy Adepta", "ES-ES": "Mecanismo perdido de ballesta del iniciado", "PT-BR": "Mecanismo de Besta Perdido do Adepto", "IT-IT": "Meccanismo di balestra perduto del sapiente", "ZH-CN": "老手级失落十字弓装置", "KO-KR": "숙련자의 잃어버린 크로스보우 장치", "JA-JP": "失われたクロスボウの機構(名人)", "ZH-TW": "老手級十字弓遺失零件", "ID-ID": "Mekanisme Busur Silang yang Hilang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1007", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Preserved Rocks", "DE-DE": "Aufbewahrte Felsen des Adepten", "FR-FR": "Pierres préservées de l'adepte", "RU-RU": "Древние камни (знаток)", "PL-PL": "Zachowane Kamienie Adepta", "ES-ES": "Rocas preservadas del iniciado", "PT-BR": "Rochas Preservadas do Adepto", "IT-IT": "Rocce preservate del sapiente", "ZH-CN": "老手级不蚀原石", "KO-KR": "숙련자의 보존된 암석", "JA-JP": "保存された石(名人)", "ZH-TW": "老手級防腐原石", "ID-ID": "Batu Awetan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1008", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Jawbone", "DE-DE": "Verfluchter Kieferknochen des Adepten", "FR-FR": "Mâchoire damnée de l'adepte", "RU-RU": "Проклятая челюстная кость (знаток)", "PL-PL": "Przeklęta Żuchwa Adepta", "ES-ES": "Quijada maldita del iniciado", "PT-BR": "Mandíbula Amaldiçoada do Adepto", "IT-IT": "Mandibola maledetta del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒颚骨", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 턱뼈", "JA-JP": "呪いの顎骨(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1009", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Barbs", "DE-DE": "Verfluchte Stacheln des Adepten", "FR-FR": "Trident damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятые шипы (знаток)", "PL-PL": "Przeklęte Zadziory Adepta", "ES-ES": "Pinchos malditos del iniciado", "PT-BR": "Farpas Amaldiçoadas do Adepto", "IT-IT": "Ardiglioni maledetti del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒倒钩", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 미늘", "JA-JP": "呪いの逆刺(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒戟刃", "ID-ID": "Tombak Kail Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1010", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellish Sicklehead Pair", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopfpaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de têtes de faucille infernale de l'adepte", "RU-RU": "Пара лезвий адской косы (знаток)", "PL-PL": "Para Piekielnych Ostrzy Kosy Adepta", "ES-ES": "Par de cabezas de hoz diabólica del iniciado", "PT-BR": "Par de Cabeças de Foice Diabólicas do Adepto", "IT-IT": "Coppia di teste di falce infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级地狱双镰头部", "KO-KR": "숙련자의 지옥의 시클헤드 페어", "JA-JP": "地獄の小がまの頭のペア(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄雙鐮刃", "ID-ID": "Pasangan Kepala Sabit Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1011", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lost Arcane Crystal", "DE-DE": "Verlorener Arkankristall des Adepten", "FR-FR": "Cristal ésotérique perdu de l'adepte", "RU-RU": "Утраченный мистический кристалл (знаток)", "PL-PL": "Zagubiony Tajemny Kryształ Adepta", "ES-ES": "Cristal arcano perdido del iniciado", "PT-BR": "Cristal Arcano Perdido do Adepto", "IT-IT": "Cristallo arcano perduto del sapiente", "ZH-CN": "老手级失落奥术水晶", "KO-KR": "숙련자의 잃어버린 아케인 크리스탈", "JA-JP": "失われたアーケインのクリスタル(名人)", "ZH-TW": "老手級失落祕術水晶", "ID-ID": "Kristal Arcane yang Hilang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1012", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lost Cursed Crystal", "DE-DE": "Verlorener Verfluchter Kristall des Adepten", "FR-FR": "Cristal damné perdu de l'adepte", "RU-RU": "Утраченный проклятый кристалл (знаток)", "PL-PL": "Zagubiony Przeklęty Kryształ Adepta", "ES-ES": "Cristal maldito perdido del iniciado", "PT-BR": "Cristal Amaldiçoado Perdido do Adepto", "IT-IT": "Cristallo maledetto perduto del sapiente", "ZH-CN": "老手级失落诅咒水晶", "KO-KR": "숙련자의 잃어버린 저주받은 크리스탈", "JA-JP": "失われた呪いのクリスタル(名人)", "ZH-TW": "老手級失落詛咒水晶", "ID-ID": "Kristal Terkutuk yang Hilang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1013", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wildfire Orb", "DE-DE": "Wildfeuer-Kugel des Adepten", "FR-FR": "Orbe enflammée de l'adepte", "RU-RU": "Сфера лесного пожара (знаток)", "PL-PL": "Kula Dzikiego Ognia Adepta", "ES-ES": "Orbe de fuego incontrolable del iniciado", "PT-BR": "Orbe Incendiário do Adepto", "IT-IT": "Sfera incendiaria del sapiente", "ZH-CN": "老手级野火宝珠", "KO-KR": "숙련자의 와일드파이어 오브", "JA-JP": "野火のオーブ(名人)", "ZH-TW": "老手級野火寶珠", "ID-ID": "Bola Api Liar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1014", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hoarfrost Orb", "DE-DE": "Raureif-Kugel des Adepten", "FR-FR": "Orbe de givre de l'adepte", "RU-RU": "Сфера инея (знаток)", "PL-PL": "Kula Szronu Adepta", "ES-ES": "Orbe de escarcha del iniciado", "PT-BR": "Orbe Enregelante do Adepto", "IT-IT": "Sfera brinosa del sapiente", "ZH-CN": "老手级寒霜宝珠", "KO-KR": "숙련자의 호어프로스트 오브", "JA-JP": "白霜のオーブ(名人)", "ZH-TW": "老手級白霜寶珠", "ID-ID": "Bola Embun Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1015", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Mace Head", "DE-DE": "Höllischer Keulenkopf des Adepten", "FR-FR": "Tête de masse infernale de l'adepte", "RU-RU": "Головка адской булавы (знаток)", "PL-PL": "Głowica Infernalnego Buzdyganu Adepta", "ES-ES": "Cabeza de maza infernal del iniciado", "PT-BR": "Cabeça de Maça Infernal do Adepto", "IT-IT": "Testa di mazza infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎锤杖头部", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 메이스 헤드", "JA-JP": "冥界のメイスヘッド(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1016", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Inscriptions", "DE-DE": "Druideninschrift des Adepten", "FR-FR": "Inscriptions druidiques de l'adepte", "RU-RU": "Руны друидов (знаток)", "PL-PL": "Druidyczne Inskrypcje Adepta", "ES-ES": "Inscripciones de druida del iniciado", "PT-BR": "Inscrições Druídicas do Adepto", "IT-IT": "Iscrizioni druidiche del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊铭文", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 문자", "JA-JP": "ドルイドの碑文(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊碑文", "ID-ID": "Inskripsi Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1017", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hardened Debole", "DE-DE": "Gehärtete Debole des Adepten", "FR-FR": "Rapière renforcée de l'adepte", "RU-RU": "Усиленное острие (знаток)", "PL-PL": "Wzmocnione Foible Adepta", "ES-ES": "Punta endurecida del iniciado", "PT-BR": "Débil Endurecido do Adepto", "IT-IT": "Debole indurito del sapiente", "ZH-CN": "老手级至柔则刚", "KO-KR": "숙련자의 강화 데볼레", "JA-JP": "硬化した柄(名人)", "ZH-TW": "老手級硬化柔刃", "ID-ID": "Debole Diperkeras Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1018", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Runed Rock", "DE-DE": "Runen-Felsen des Adepten", "FR-FR": "Pierre runique de l'adepte", "RU-RU": "Рунический камень (знаток)", "PL-PL": "Kamień Runiczny Adepta", "ES-ES": "Roca rúnica del iniciado", "PT-BR": "Rocha com Runa do Adepto", "IT-IT": "Roccia incisa di rune del sapiente", "ZH-CN": "老手级符文石头", "KO-KR": "숙련자의 룬 암석", "JA-JP": "ルーンの刻まれた岩(名人)", "ZH-TW": "老手級符文原石", "ID-ID": "Batu Bersimbol Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1019", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodforged Blade", "DE-DE": "Blutgetränkte Klinge des Adepten", "FR-FR": "Lame maudite de l'adepte", "RU-RU": "Кровавый клинок (знаток)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Ostrze Adepta", "ES-ES": "Hoja forjada con sangre del iniciado", "PT-BR": "Lâmina Forjada em Sangue do Adepto", "IT-IT": "Lama forgiata nel sangue del sapiente", "ZH-CN": "老手级嗜血之刃", "KO-KR": "숙련자의 피로 제련된 블레이드", "JA-JP": "血鍛の刃(名人)", "ZH-TW": "老手級血鑄之刃", "ID-ID": "Pedang Tempaan Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1020", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Keeper Spearhead", "DE-DE": "Hüter-Speerkopf des Adepten", "FR-FR": "Pointe de lance de Gardien de l'adepte", "RU-RU": "Наконечник копья Хранителя (знаток)", "PL-PL": "Grot Włóczni Stróża Adepta", "ES-ES": "Cabeza de lanza de guardián del iniciado", "PT-BR": "Cabeça de Lança Protetora do Adepto", "IT-IT": "Testa di lancia del custode del sapiente", "ZH-CN": "老手级野人长矛尖端", "KO-KR": "숙련자의 키퍼 스피어헤드", "JA-JP": "守り人の槍頭(名人)", "ZH-TW": "老手級看守者矛首", "ID-ID": "Kepala Tombak Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1021", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Occult Orb", "DE-DE": "Okkulte Kugel des Experten", "FR-FR": "Orbe occulte de l'expert", "RU-RU": "Оккультная сфера (эксперт)", "PL-PL": "Okultystyczna Kula Znawcy", "ES-ES": "Orbe oculto del experto", "PT-BR": "Orbe Oculto do Perito", "IT-IT": "Sfera occulta dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘术宝珠", "KO-KR": "전문가의 오컬트 오브", "JA-JP": "神秘のオーブ(達人)", "ZH-TW": "專家級奧祕寶珠", "ID-ID": "Bola Gaib Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1022", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Arrowheads", "DE-DE": "Dämonenpfeilkopf des Experten", "FR-FR": "Têtes de flèches démoniaques de l'expert", "RU-RU": "Наконечники демонических стрел (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczne Groty Znawcy", "ES-ES": "Puntas de flecha demoníacas del experto", "PT-BR": "Pontas de Flecha Demoníacas do Perito", "IT-IT": "Punte di freccia demoniache dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔箭镞", "KO-KR": "전문가의 데모닉 화살촉", "JA-JP": "悪魔の矢じり(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔箭鏃", "ID-ID": "Mata Panah Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1023", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carved bone", "DE-DE": "Geschnitzter Knochen des Experten", "FR-FR": "Os sculpté de l'expert", "RU-RU": "Резная кость (эксперт)", "PL-PL": "Rzeźbiona Kość Znawcy", "ES-ES": "Hueso tallado del experto", "PT-BR": "Osso Entalhado do Perito", "IT-IT": "Osso inciso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刻痕骨头", "KO-KR": "전문가의 조각된 뼈", "JA-JP": "彫刻の骨(達人)", "ZH-TW": "專家級雕飾白骨", "ID-ID": "Tulang Ukiran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1024", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Blade", "DE-DE": "Dämonenklinge des Experten", "FR-FR": "Lame démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Демонический клинок (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczne Ostrze Znawcy", "ES-ES": "Hoja demoníaca del experto", "PT-BR": "Lâmina Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Lama demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之刃", "KO-KR": "전문가의 데모닉 블레이드", "JA-JP": "悪魔の刃(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔之刃", "ID-ID": "Pedang Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1025", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Reinforced Morgana Pole", "DE-DE": "Verstärkter Morganastab des Experten", "FR-FR": "Bâton renforcé de Morgana de l'expert", "RU-RU": "Усиленное древко посоха Морганы (эксперт)", "PL-PL": "Wzmocniona Żerdź Morgany Znawcy", "ES-ES": "Palo de Morgana reforzado del experto", "PT-BR": "Estaca de Morgana Reforçada do Perito", "IT-IT": "Asta di Morgana rinforzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级加固莫甘娜枪头", "KO-KR": "전문가의 강화 모르가나 폴", "JA-JP": "モルガナの強化竿(達人)", "ZH-TW": "專家級摩根娜強化槍首", "ID-ID": "Tiang Morgana yang Diperkuat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1026", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Alluring Bolts", "DE-DE": "Verlockende Bolzen des Experten", "FR-FR": "Carreaux envoûtant de l'expert", "RU-RU": "Болты соблазнения (эксперт)", "PL-PL": "Bełty Uroku Znawcy", "ES-ES": "Saetas tentadoras del experto", "PT-BR": "Virotes Fascinantes do Perito", "IT-IT": "Dardi maliosi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级惑人弩箭", "KO-KR": "전문가의 매혹적인 볼트", "JA-JP": "誘惑の弩(達人)", "ZH-TW": "專家級迷惑弩箭", "ID-ID": "Panah Pemikat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1027", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Keeper Axeheads", "DE-DE": "Hüter-Axtköpfe des Experten", "FR-FR": "Têtes de hache de Gardien de l'expert", "RU-RU": "Лезвия топора Хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Głowice Topora Stróża Znawcy", "ES-ES": "Cabezas de hacha de guardián del experto", "PT-BR": "Cabeças de Machado Protetoras do Perito", "IT-IT": "Teste d'ascia del custode dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野人斧刃", "KO-KR": "전문가의 키퍼 도끼날", "JA-JP": "守り人の斧頭(達人)", "ZH-TW": "專家級看守者斧首", "ID-ID": "Kepala Kapak Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1028", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellish Bolts", "DE-DE": "Höllen-Bolzen des Experten", "FR-FR": "Carreaux infernaux de l'expert", "RU-RU": "Адские болты (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Bełty Znawcy", "ES-ES": "Saetas diabólicas del experto", "PT-BR": "Virotes Diabólicos do Perito", "IT-IT": "Dardi infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级地狱弩箭", "KO-KR": "전문가의 지옥의 볼트", "JA-JP": "地獄の弩(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄弩箭", "ID-ID": "Panah Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1029", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellish Hammer Heads", "DE-DE": "Höllen-Hammerköpfe des Experten", "FR-FR": "Têtes de marteau infernal de l'expert", "RU-RU": "Головки адского молота (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Obuchy Młota Znawcy", "ES-ES": "Cabezas de martillo diabólicas del experto", "PT-BR": "Cabeças de Martelo Diabólicas do Perito", "IT-IT": "Teste di martello infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级地狱锤子头部", "KO-KR": "전문가의 지옥의 해머 헤드", "JA-JP": "地獄のハンマーヘッド(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1030", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Blades", "DE-DE": "Verfluchte Klingen des Experten", "FR-FR": "Lames damnées de l'expert", "RU-RU": "Проклятые клинки (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęte Ostrza Znawcy", "ES-ES": "Hojas malditas del experto", "PT-BR": "Lâminas Amaldiçoadas do Perito", "IT-IT": "Lame maledette dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒碎刃", "KO-KR": "전문가의 저주받은 블레이드", "JA-JP": "呪いの刃(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒碎刃", "ID-ID": "Pedang Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1031", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ghastly Blades", "DE-DE": "Grausige Klingen des Experten", "FR-FR": "Lames terrifiantes de l'expert", "RU-RU": "Ужасные клинки (эксперт)", "PL-PL": "Koszmarne Ostrza Znawcy", "ES-ES": "Hojas abominables del experto", "PT-BR": "Lâminas Sinistras do Perito", "IT-IT": "Lame spettrali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骇人碎刃", "KO-KR": "전문가의 섬뜩한 블레이드", "JA-JP": "青ざめた刃(達人)", "ZH-TW": "專家級驚魂碎刃", "ID-ID": "Pedang Mengerikan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1032", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Possessed Catalyst", "DE-DE": "Besessener Katalyst des Experten", "FR-FR": "Canne démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Катализатор одержимости (эксперт)", "PL-PL": "Opętany Katalizator Znawcy", "ES-ES": "Catalizador poseído del experto", "PT-BR": "Catalisador Possuído do Perito", "IT-IT": "Catalizzatore posseduto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级附身药水", "KO-KR": "전문가의 귀신들린 촉매", "JA-JP": "憑依の触媒(達人)", "ZH-TW": "專家級癲狂觸媒", "ID-ID": "Katalis Terasuki Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1033", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Burning Orb", "DE-DE": "Brennende Kugel des Experten", "FR-FR": "Orbe brûlante de l'expert", "RU-RU": "Пылающая сфера (эксперт)", "PL-PL": "Płonąca Kula Znawcy", "ES-ES": "Orbe ardiente del experto", "PT-BR": "Orbe Inflamado do Perito", "IT-IT": "Sfera ardente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炎上宝珠", "KO-KR": "전문가의 불타는 오브", "JA-JP": "燃え盛るオーブ(達人)", "ZH-TW": "專家級燃燒寶珠", "ID-ID": "Bola Membara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1034", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morgana Halberd Head", "DE-DE": "Morgana-Hellebardenkopf des Experten", "FR-FR": "Tête de hallebarde de Morgana de l'expert", "RU-RU": "Лезвие алебарды Морганы (эксперт)", "PL-PL": "Głownia Halabardy Morgany Znawcy", "ES-ES": "Cabeza de alabarda de Morgana del experto", "PT-BR": "Cabeça de Alabarda de Morgana do Perito", "IT-IT": "Punta di alabarda di Morgana dell'esperto", "ZH-CN": "专家级莫甘娜战戟头部", "KO-KR": "전문가의 모르가나 할버드 헤드", "JA-JP": "モルガナのハルバードヘッド(達人)", "ZH-TW": "專家級摩根娜斧槍首", "ID-ID": "Kepala Tombak Berkapak Morgana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1035", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ancient Hammer Head", "DE-DE": "Uralter Hammerkopf des Experten", "FR-FR": "Tête de marteau ancien de l'expert", "RU-RU": "Головка древнего молота (эксперт)", "PL-PL": "Starożytny Obuch Młota Znawcy", "ES-ES": "Cabeza de martillo antigua del experto", "PT-BR": "Cabeça de Martelo Ancestral do Perito", "IT-IT": "Testa di martello antica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级古代锤子头部", "KO-KR": "전문가의 고대의 해머 헤드", "JA-JP": "古代のハンマーヘッド(達人)", "ZH-TW": "專家級古代鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Kuno Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1036", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Harpoon Tip", "DE-DE": "Höllische Harpunenspitze des Experten", "FR-FR": "Pointe de harpon infernal de l'expert", "RU-RU": "Наконечник адского гарпуна (эксперт)", "PL-PL": "Infernalny Grot Harpuna Znawcy", "ES-ES": "Punta de arpón infernal del experto", "PT-BR": "Ponta de Arpão Infernal do Perito", "IT-IT": "Punta di arpione infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎叉枪尖端", "KO-KR": "전문가의 인페르날 작살촉", "JA-JP": "冥界の銛の先端(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄叉槍首", "ID-ID": "Mata Tombak Ikan Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1037", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Possessed Scroll", "DE-DE": "Besessene Schriftrolle des Experten", "FR-FR": "Parchemin démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Свиток одержимости (эксперт)", "PL-PL": "Opętany Zwój Znawcy", "ES-ES": "Pergamino poseído del experto", "PT-BR": "Pergaminho Possuído do Perito", "IT-IT": "Pergamena posseduta dell'esperto", "ZH-CN": "专家级附身卷轴", "KO-KR": "전문가의 귀신들린 스크롤", "JA-JP": "憑依の巻物(達人)", "ZH-TW": "專家級癲狂之環", "ID-ID": "Gulungan Terasuki Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1038", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Scroll", "DE-DE": "Höllische Schriftrolle des Experten", "FR-FR": "Parchemin infernal de l'expert", "RU-RU": "Адский свиток (эксперт)", "PL-PL": "Infernalny Zwój Znawcy", "ES-ES": "Pergamino infernal del experto", "PT-BR": "Pergaminho Infernal do Perito", "IT-IT": "Pergamena infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎卷轴", "KO-KR": "전문가의 인페르날 스크롤", "JA-JP": "冥界の巻物(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄卷軸", "ID-ID": "Gulungan Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1039", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ghastly Scroll", "DE-DE": "Grausige Schriftrolle des Experten", "FR-FR": "Parchemin terrifiant de l'expert", "RU-RU": "Ужасный свиток (эксперт)", "PL-PL": "Koszmarny Zwój Znawcy", "ES-ES": "Pergamino abominable del experto", "PT-BR": "Pergaminho Sinistro do Perito", "IT-IT": "Pergamena spettrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骇人卷轴", "KO-KR": "전문가의 섬뜩한 스크롤", "JA-JP": "青ざめた巻物(達人)", "ZH-TW": "專家級驚魂之環", "ID-ID": "Gulungan Mengerikan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1040", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Frozen Crystal", "DE-DE": "Verfluchter Gefrorener Kristall des Experten", "FR-FR": "Cristal gelé damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый замерзший кристалл (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęty Zamrożony Kryształ Znawcy", "ES-ES": "Cristal congelado maldito del experto", "PT-BR": "Cristal Congelado Amaldiçoado do Perito", "IT-IT": "Cristallo ghiacciato maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒冰冻水晶", "KO-KR": "전문가의 저주받은 프로즌 크리스탈", "JA-JP": "呪いの凍結クリスタル(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒永凍水晶", "ID-ID": "Kristal Es Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1041", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Icicle Orb", "DE-DE": "Eiszapfen-Kugel des Experten", "FR-FR": "Gant de glace de l'expert", "RU-RU": "Заледенелая сфера эксперта", "PL-PL": "Soplowa Kula Znawcy", "ES-ES": "Orbe de carámbanos del experto", "PT-BR": "Orbe de Sincelo do Perito", "IT-IT": "Sfera di ghiaccio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级不融宝珠", "KO-KR": "전문가의 아이시클 오브", "JA-JP": "氷柱のオーブ(達人)", "ZH-TW": "專家級冰柱寶珠", "ID-ID": "Bola Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1042", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Unholy Scroll", "DE-DE": "Unheilige Schriftrolle des Experten", "FR-FR": "Parchemin impie de l'expert", "RU-RU": "Темный свиток (эксперт)", "PL-PL": "Bezbożny Zwój Znawcy", "ES-ES": "Pergamino profano del experto", "PT-BR": "Pergaminho Profano do Perito", "IT-IT": "Pergamena empia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渎神卷轴", "KO-KR": "전문가의 불경스러운 스크롤", "JA-JP": "不浄の巻物(達人)", "ZH-TW": "專家級不潔之環", "ID-ID": "Gulungan Tercela Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1043", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Leather", "DE-DE": "Schwarzes Leder des Experten", "FR-FR": "Gant noir de l'expert", "RU-RU": "Черная кожа (эксперт)", "PL-PL": "Czarna Skóra Znawcy", "ES-ES": "Cuero negro del experto", "PT-BR": "Couro Preto do Perito", "IT-IT": "Cuoio corvino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑色皮革", "KO-KR": "전문가의 블랙 피혁", "JA-JP": "黒い革(達人)", "ZH-TW": "專家級黑色皮革", "ID-ID": "Kulit Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1044", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ghastly Arrows", "DE-DE": "Grausige Pfeile des Experten", "FR-FR": "Flèches terrifiantes de l'expert", "RU-RU": "Ужасные стрелы (эксперт)", "PL-PL": "Koszmarne Strzały Znawcy", "ES-ES": "Flechas abominables del experto", "PT-BR": "Flechas Sinistras do Perito", "IT-IT": "Frecce spettrali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骇人之箭", "KO-KR": "전문가의 섬뜩한 화살", "JA-JP": "青ざめた矢(達人)", "ZH-TW": "專家級驚魂箭矢", "ID-ID": "Panah Mengerikan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1045", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Imbued Mace Head", "DE-DE": "Getränkter Keulenkopf des Experten", "FR-FR": "Tête de masse imprégnée de l'expert", "RU-RU": "Зачарованная головка булавы (эксперт)", "PL-PL": "Nasycona Głowica Buzdyganu Znawcy", "ES-ES": "Cabeza de maza imbuida del experto", "PT-BR": "Cabeça de Maça Imbuída do Perito", "IT-IT": "Testa di mazza infusa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级染织锤杖头部", "KO-KR": "전문가의 주입된 메이스 헤드", "JA-JP": "吹き込まれたメイスヘッド(達人)", "ZH-TW": "專家級注魔錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Terilhami Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1046", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Symbol of Blight", "DE-DE": "Pestzeichen des Experten", "FR-FR": "Symbole du fléau de l'expert", "RU-RU": "Символ порчи (эксперт)", "PL-PL": "Symbol Plagi Znawcy", "ES-ES": "Símbolo de infortunio del experto", "PT-BR": "Símbolo de Malignidade do Perito", "IT-IT": "Simbolo della ruggine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级瘟病标志", "KO-KR": "전문가의 재해의 상징", "JA-JP": "胴枯れのシンボル(達人)", "ZH-TW": "專家級瘟疫象徵", "ID-ID": "Simbol Hawar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1047", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Preserved Log", "DE-DE": "Aufbewahrtes Holz des Experten", "FR-FR": "Bâton préservé de l'expert", "RU-RU": "Древнее полено (эксперт)", "PL-PL": "Zachowany Bal Znawcy", "ES-ES": "Tronco preservado del experto", "PT-BR": "Cepo Preservado do Perito", "IT-IT": "Ciocco preservato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级不腐原木", "KO-KR": "전문가의 보존된 통나무", "JA-JP": "保存されたログ(達人)", "ZH-TW": "專家級防腐原木", "ID-ID": "Batang Kayu Awetan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1048", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Engraved Log", "DE-DE": "Eingraviertes Holz des Experten", "FR-FR": "Bâton gravé de l'expert", "RU-RU": "Тисненое полено (эксперт)", "PL-PL": "Grawerowany Bal Znawcy", "ES-ES": "Tronco grabado del experto", "PT-BR": "Cepo Entalhado do Perito", "IT-IT": "Ciocco intagliato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铭文原木", "KO-KR": "전문가의 조각된 통나무", "JA-JP": "彫刻されたログ(達人)", "ZH-TW": "專家級刻紋原木", "ID-ID": "Batang Kayu Berukir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1049", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lost Crossbow Mechanism", "DE-DE": "Verlorener Armbrustmechanismus des Experten", "FR-FR": "Mécanisme d'arbalète perdu de l'expert", "RU-RU": "Утраченный арбалетный механизм (эксперт)", "PL-PL": "Zagubiony Mechanizm Kuszy Znawcy", "ES-ES": "Mecanismo perdido de ballesta del experto", "PT-BR": "Mecanismo de Besta Perdido do Perito", "IT-IT": "Meccanismo di balestra perduto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级失落十字弓装置", "KO-KR": "전문가의 잃어버린 크로스보우 장치", "JA-JP": "失われたクロスボウの機構(達人)", "ZH-TW": "專家級十字弓遺失零件", "ID-ID": "Mekanisme Busur Silang yang Hilang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1050", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Preserved Rocks", "DE-DE": "Aufbewahrte Felsen des Experten", "FR-FR": "Pierres préservées de l'expert", "RU-RU": "Древние камни (эксперт)", "PL-PL": "Zachowane Kamienie Znawcy", "ES-ES": "Rocas preservadas del experto", "PT-BR": "Rochas Preservadas do Perito", "IT-IT": "Rocce preservate dell'esperto", "ZH-CN": "专家级不蚀原石", "KO-KR": "전문가의 보존된 암석", "JA-JP": "保存された石(達人)", "ZH-TW": "專家級防腐原石", "ID-ID": "Batu Awetan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1051", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellish Sicklehead", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopf des Adepten", "FR-FR": "Tête de faucille infernale de l'adepte", "RU-RU": "Лезвие адской косы (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Ostrze Kosy Adepta", "ES-ES": "Cabeza de hoz diabólica del iniciado", "PT-BR": "Cabeça de Foice Diabólica do Adepto", "IT-IT": "Testa di falce infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级地狱镰刀头部", "KO-KR": "숙련자의 지옥의 시클헤드", "JA-JP": "地獄の小がまの頭(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄鐮刃", "ID-ID": "Kepala Sabit Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1052", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellish Sicklehead", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopf des Experten", "FR-FR": "Tête de faucille infernale de l'expert", "RU-RU": "Лезвие адской косы (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Ostrze Kosy Znawcy", "ES-ES": "Cabeza de hoz diabólica del experto", "PT-BR": "Cabeça de Foice Diabólica do Perito", "IT-IT": "Testa di falce infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级地狱镰刀头部", "KO-KR": "전문가의 지옥의 시클헤드", "JA-JP": "地獄の小がまの頭(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄鐮刃", "ID-ID": "Kepala Sabit Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1053", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellish Sicklehead", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopf des Meisters", "FR-FR": "Tête de faucille infernale du maître", "RU-RU": "Лезвие адской косы (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Ostrze Kosy Mistrza", "ES-ES": "Cabeza de hoz diabólica del maestro", "PT-BR": "Cabeça de Foice Diabólica do Mestre", "IT-IT": "Testa di falce infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级地狱镰刀头部", "KO-KR": "마스터의 지옥의 시클헤드", "JA-JP": "地獄の小がまの頭(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄鐮刃", "ID-ID": "Kepala Sabit Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1054", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellish Sicklehead", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopf des Großmeisters", "FR-FR": "Tête de faucille infernale du grand maître", "RU-RU": "Лезвие адской косы (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Ostrze Kosy Wszechmistrza", "ES-ES": "Cabeza de hoz diabólica del gran maestro", "PT-BR": "Cabeça de Foice Diabólica do Grão-mestre", "IT-IT": "Testa di falce infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级地狱镰刀头部", "KO-KR": "그랜드 마스터의 지옥의 시클헤드", "JA-JP": "地獄の小がまの頭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄鐮刃", "ID-ID": "Kepala Sabit Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1055", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellish Sicklehead", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopf des Ältesten", "FR-FR": "Tête de faucille infernale du sage", "RU-RU": "Лезвие адской косы (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Ostrze Kosy Starszego", "ES-ES": "Cabeza de hoz diabólica del anciano", "PT-BR": "Cabeça de Foice Diabólica do Ancião", "IT-IT": "Testa di falce infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级地狱镰刀头部", "KO-KR": "장로의 지옥의 시클헤드", "JA-JP": "地獄の小がまの頭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄鐮刃", "ID-ID": "Kepala Sabit Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1056", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Jawbone", "DE-DE": "Verfluchter Kieferknochen des Experten", "FR-FR": "Mâchoire damnée de l'expert", "RU-RU": "Проклятая челюстная кость (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęta Żuchwa Znawcy", "ES-ES": "Quijada maldita del experto", "PT-BR": "Mandíbula Amaldiçoada do Perito", "IT-IT": "Mandibola maledetta dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒颚骨", "KO-KR": "전문가의 저주받은 턱뼈", "JA-JP": "呪いの顎骨(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1057", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Barbs", "DE-DE": "Verfluchte Stacheln des Experten", "FR-FR": "Trident damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятые шипы (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęte Zadziory Znawcy", "ES-ES": "Pinchos malditos del experto", "PT-BR": "Farpas Amaldiçoadas do Perito", "IT-IT": "Ardiglioni maledetti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒倒钩", "KO-KR": "전문가의 저주받은 미늘", "JA-JP": "呪いの逆刺(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒戟刃", "ID-ID": "Tombak Kail Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1058", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellish Sicklehead Pair", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopfpaar des Experten", "FR-FR": "Paire de têtes de faucille infernale de l'expert", "RU-RU": "Пара лезвий адской косы (эксперт)", "PL-PL": "Para Piekielnych Ostrzy Kosy Znawcy", "ES-ES": "Par de cabezas de hoz diabólica del experto", "PT-BR": "Par de Cabeças de Foice Diabólicas do Perito", "IT-IT": "Coppia di teste di falce infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级地狱双镰头部", "KO-KR": "전문가의 지옥의 시클헤드 페어", "JA-JP": "地獄の小がまの頭のペア(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄雙鐮刃", "ID-ID": "Pasangan Kepala Sabit Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1059", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lost Arcane Crystal", "DE-DE": "Verlorener Arkankristall des Experten", "FR-FR": "Cristal ésotérique perdu de l'expert", "RU-RU": "Утраченный мистический кристалл (эксперт)", "PL-PL": "Zagubiony Tajemny Kryształ Znawcy", "ES-ES": "Cristal arcano perdido del experto", "PT-BR": "Cristal Arcano Perdido do Perito", "IT-IT": "Cristallo arcano perduto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级失落奥术水晶", "KO-KR": "전문가의 잃어버린 아케인 크리스탈", "JA-JP": "失われたアーケインのクリスタル(達人)", "ZH-TW": "專家級失落祕術水晶", "ID-ID": "Kristal Arcane yang Hilang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1060", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lost Cursed Crystal", "DE-DE": "Verlorener Verfluchter Kristall des Experten", "FR-FR": "Cristal damné perdu de l'expert", "RU-RU": "Утраченный проклятый кристалл (эксперт)", "PL-PL": "Zagubiony Przeklęty Kryształ Znawcy", "ES-ES": "Cristal maldito perdido del experto", "PT-BR": "Cristal Amaldiçoado Perdido do Perito", "IT-IT": "Cristallo maledetto perduto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级失落诅咒水晶", "KO-KR": "전문가의 잃어버린 저주받은 크리스탈", "JA-JP": "失われた呪いのクリスタル(達人)", "ZH-TW": "專家級失落詛咒水晶", "ID-ID": "Kristal Terkutuk yang Hilang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1061", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wildfire Orb", "DE-DE": "Wildfeuer-Kugel des Experten", "FR-FR": "Orbe enflammée de l'expert", "RU-RU": "Сфера лесного пожара (эксперт)", "PL-PL": "Kula Dzikiego Ognia Znawcy", "ES-ES": "Orbe de fuego incontrolable del experto", "PT-BR": "Orbe Incendiário do Perito", "IT-IT": "Sfera incendiaria dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野火宝珠", "KO-KR": "전문가의 와일드파이어 오브", "JA-JP": "野火のオーブ(達人)", "ZH-TW": "專家級野火寶珠", "ID-ID": "Bola Api Liar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1062", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hoarfrost Orb", "DE-DE": "Raureif-Kugel des Experten", "FR-FR": "Orbe de givre de l'expert", "RU-RU": "Сфера инея (эксперт)", "PL-PL": "Kula Szronu Znawcy", "ES-ES": "Orbe de escarcha del experto", "PT-BR": "Orbe Enregelante do Perito", "IT-IT": "Sfera brinosa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级寒霜宝珠", "KO-KR": "전문가의 호어프로스트 오브", "JA-JP": "白霜のオーブ(達人)", "ZH-TW": "專家級白霜寶珠", "ID-ID": "Bola Embun Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1063", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Mace Head", "DE-DE": "Höllischer Keulenkopf des Experten", "FR-FR": "Tête de masse infernale de l'expert", "RU-RU": "Головка адской булавы (эксперт)", "PL-PL": "Głowica Infernalnego Buzdyganu Znawcy", "ES-ES": "Cabeza de maza infernal del experto", "PT-BR": "Cabeça de Maça Infernal do Perito", "IT-IT": "Testa di mazza infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎锤杖头部", "KO-KR": "전문가의 인페르날 메이스 헤드", "JA-JP": "冥界のメイスヘッド(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1064", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Inscriptions", "DE-DE": "Druideninschrift des Experten", "FR-FR": "Inscriptions druidiques de l'expert", "RU-RU": "Руны друидов (эксперт)", "PL-PL": "Druidyczne Inskrypcje Znawcy", "ES-ES": "Inscripciones de druida del experto", "PT-BR": "Inscrições Druídicas do Perito", "IT-IT": "Iscrizioni druidiche dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊铭文", "KO-KR": "전문가의 드루이드 문자", "JA-JP": "ドルイドの碑文(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊碑文", "ID-ID": "Inskripsi Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1065", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hardened Debole", "DE-DE": "Gehärtete Debole des Experten", "FR-FR": "Rapière renforcée de l'expert", "RU-RU": "Усиленное острие (эксперт)", "PL-PL": "Wzmocnione Foible Znawcy", "ES-ES": "Punta endurecida del experto", "PT-BR": "Débil Endurecido do Perito", "IT-IT": "Debole indurito dell'esperto", "ZH-CN": "专家级至柔则刚", "KO-KR": "전문가의 강화 데볼레", "JA-JP": "硬化した柄(達人)", "ZH-TW": "專家級硬化柔刃", "ID-ID": "Debole Diperkeras Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1066", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Runed Rock", "DE-DE": "Runen-Felsen des Experten", "FR-FR": "Pierre runique de l'expert", "RU-RU": "Рунический камень (эксперт)", "PL-PL": "Kamień Runiczny Znawcy", "ES-ES": "Roca rúnica del experto", "PT-BR": "Rocha com Runas do Perito", "IT-IT": "Roccia incisa di rune dell'esperto", "ZH-CN": "专家级符文石头", "KO-KR": "전문가의 룬 암석", "JA-JP": "ルーンの刻まれた岩(達人)", "ZH-TW": "專家級符文原石", "ID-ID": "Batu Bersimbol Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1067", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodforged Blade", "DE-DE": "Blutgetränkte Klinge des Experten", "FR-FR": "Lame maudite de l'expert", "RU-RU": "Кровавый клинок (эксперт)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Ostrze Znawcy", "ES-ES": "Hoja forjada con sangre del experto", "PT-BR": "Lâmina Forjada em Sangue do Perito", "IT-IT": "Lama forgiata nel sangue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级嗜血之刃", "KO-KR": "전문가의 피로 제련된 블레이드", "JA-JP": "血鍛の刃(達人)", "ZH-TW": "專家級血鑄之刃", "ID-ID": "Pedang Tempaan Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1068", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Keeper Spearhead", "DE-DE": "Hüter-Speerkopf des Experten", "FR-FR": "Pointe de lance de Gardien de l'expert", "RU-RU": "Наконечник копья Хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Grot Włóczni Stróża Znawcy", "ES-ES": "Cabeza de lanza de guardián del experto", "PT-BR": "Cabeça de Lança Protetora do Perito", "IT-IT": "Testa di lancia del custode dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野人长矛尖端", "KO-KR": "전문가의 키퍼 스피어헤드", "JA-JP": "守り人の槍頭(達人)", "ZH-TW": "專家級看守者矛首", "ID-ID": "Kepala Tombak Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1069", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Occult Orb", "DE-DE": "Okkulte Kugel des Meisters", "FR-FR": "Orbe occulte du maître", "RU-RU": "Оккультная сфера (мастер)", "PL-PL": "Okultystyczna Kula Mistrza", "ES-ES": "Orbe oculto del maestro", "PT-BR": "Orbe Oculto do Mestre", "IT-IT": "Sfera occulta del maestro", "ZH-CN": "大师级秘术宝珠", "KO-KR": "마스터의 오컬트 오브", "JA-JP": "神秘のオーブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級奧祕寶珠", "ID-ID": "Bola Gaib Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1070", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Arrowheads", "DE-DE": "Dämonenpfeilkopf des Meisters", "FR-FR": "Têtes de flèches démoniaques du maître", "RU-RU": "Наконечники демонических стрел (мастер)", "PL-PL": "Demoniczne Groty Mistrza", "ES-ES": "Puntas de flecha demoníacas del maestro", "PT-BR": "Pontas de Flecha Demoníacas do Mestre", "IT-IT": "Punte di freccia demoniache del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔箭镞", "KO-KR": "마스터의 데모닉 화살촉", "JA-JP": "悪魔の矢じり(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔箭鏃", "ID-ID": "Mata Panah Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1071", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carved bone", "DE-DE": "Geschnitzter Knochen des Meisters", "FR-FR": "Os sculpté du maître", "RU-RU": "Резная кость (мастер)", "PL-PL": "Rzeźbiona Kość Mistrza", "ES-ES": "Hueso tallado del maestro", "PT-BR": "Osso Entalhado do Mestre", "IT-IT": "Osso inciso del maestro", "ZH-CN": "大师级刻痕骨头", "KO-KR": "마스터의 조각된 뼈", "JA-JP": "彫刻の骨(マスター)", "ZH-TW": "大師級雕飾白骨", "ID-ID": "Tulang Ukiran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1072", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Blade", "DE-DE": "Dämonenklinge des Meisters", "FR-FR": "Lame démoniaque du maître", "RU-RU": "Демонический клинок (мастер)", "PL-PL": "Demoniczne Ostrze Mistrza", "ES-ES": "Hoja demoníaca del maestro", "PT-BR": "Lâmina Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Lama demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之刃", "KO-KR": "마스터의 데모닉 블레이드", "JA-JP": "悪魔の刃(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔之刃", "ID-ID": "Pedang Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1073", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Reinforced Morgana Pole", "DE-DE": "Verstärkter Morganastab des Meisters", "FR-FR": "Bâton renforcé de Morgana du maître", "RU-RU": "Усиленное древко посоха Морганы (мастер)", "PL-PL": "Wzmocniona Żerdź Morgany Mistrza", "ES-ES": "Palo de Morgana reforzado del maestro", "PT-BR": "Estaca de Morgana Reforçada do Mestre", "IT-IT": "Asta di Morgana rinforzata del maestro", "ZH-CN": "大师级加固莫甘娜枪头", "KO-KR": "마스터의 강화 모르가나 폴", "JA-JP": "モルガナの強化竿(マスター)", "ZH-TW": "大師級摩根娜強化槍首", "ID-ID": "Tiang Morgana yang Diperkuat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1074", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Alluring Bolts", "DE-DE": "Verlockende Bolzen des Meisters", "FR-FR": "Carreaux envoûtant du maître", "RU-RU": "Болты соблазнения (мастер)", "PL-PL": "Bełty Uroku Mistrza", "ES-ES": "Saetas tentadoras del maestro", "PT-BR": "Virotes Fascinantes do Mestre", "IT-IT": "Dardi maliosi del maestro", "ZH-CN": "大师级惑人弩箭", "KO-KR": "마스터의 매혹적인 볼트", "JA-JP": "誘惑の弩(マスター)", "ZH-TW": "大師級迷惑弩箭", "ID-ID": "Panah Pemikat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1075", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Keeper Axeheads", "DE-DE": "Hüter-Axtköpfe des Meisters", "FR-FR": "Têtes de hache de Gardien du maître", "RU-RU": "Лезвия топора Хранителя (мастер)", "PL-PL": "Głowice Topora Stróża Mistrza", "ES-ES": "Cabezas de hacha de guardián del maestro", "PT-BR": "Cabeças de Machado Protetoras do Mestre", "IT-IT": "Teste d'ascia del custode del maestro", "ZH-CN": "大师级野人斧刃", "KO-KR": "마스터의 키퍼 도끼날", "JA-JP": "守り人の斧頭(マスター)", "ZH-TW": "大師級看守者斧首", "ID-ID": "Kepala Kapak Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1076", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellish Bolts", "DE-DE": "Höllen-Bolzen des Meisters", "FR-FR": "Carreaux infernaux du maître", "RU-RU": "Адские болты (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Bełty Mistrza", "ES-ES": "Saetas diabólicas del maestro", "PT-BR": "Virotes Diabólicos do Mestre", "IT-IT": "Dardi infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级地狱弩箭", "KO-KR": "마스터의 지옥의 볼트", "JA-JP": "地獄の弩(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄弩箭", "ID-ID": "Panah Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1077", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellish Hammer Heads", "DE-DE": "Höllen-Hammerköpfe des Meisters", "FR-FR": "Têtes de marteau infernal du maître", "RU-RU": "Головки адского молота (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Obuchy Młota Mistrza", "ES-ES": "Cabezas de martillo diabólicas del maestro", "PT-BR": "Cabeças de Martelo Diabólicas do Mestre", "IT-IT": "Teste di martello infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级地狱锤子头部", "KO-KR": "마스터의 지옥의 해머 헤드", "JA-JP": "地獄のハンマーヘッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1078", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Blades", "DE-DE": "Verfluchte Klingen des Meisters", "FR-FR": "Lames damnées du maître", "RU-RU": "Проклятые клинки (мастер)", "PL-PL": "Przeklęte Ostrza Mistrza", "ES-ES": "Hojas malditas del maestro", "PT-BR": "Lâminas Amaldiçoadas do Mestre", "IT-IT": "Lame maledette del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒碎刃", "KO-KR": "마스터의 저주받은 블레이드", "JA-JP": "呪いの刃(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒碎刃", "ID-ID": "Pedang Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1079", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ghastly Blades", "DE-DE": "Grausige Klingen des Meisters", "FR-FR": "Lames terrifiantes du maître", "RU-RU": "Ужасные клинки (мастер)", "PL-PL": "Koszmarne Ostrza Mistrza", "ES-ES": "Hojas abominables del maestro", "PT-BR": "Lâminas Sinistras do Mestre", "IT-IT": "Lame spettrali del maestro", "ZH-CN": "大师级骇人碎刃", "KO-KR": "마스터의 섬뜩한 블레이드", "JA-JP": "青ざめた刃(マスター)", "ZH-TW": "大師級驚魂碎刃", "ID-ID": "Pedang Mengerikan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1080", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Possessed Catalyst", "DE-DE": "Besessener Katalyst des Meisters", "FR-FR": "Canne démoniaque du maître", "RU-RU": "Катализатор одержимости (мастер)", "PL-PL": "Opętany Katalizator Mistrza", "ES-ES": "Catalizador poseído del maestro", "PT-BR": "Catalisador Possuído do Mestre", "IT-IT": "Catalizzatore posseduto del maestro", "ZH-CN": "大师级附身药水", "KO-KR": "마스터의 귀신들린 촉매", "JA-JP": "憑依の触媒(マスター)", "ZH-TW": "大師級癲狂觸媒", "ID-ID": "Katalis Terasuki Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1081", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Burning Orb", "DE-DE": "Brennende Kugel des Meisters", "FR-FR": "Orbe brûlante du maître", "RU-RU": "Пылающая сфера (мастер)", "PL-PL": "Płonąca Kula Mistrza", "ES-ES": "Orbe ardiente del maestro", "PT-BR": "Orbe Inflamado do Mestre", "IT-IT": "Sfera ardente del maestro", "ZH-CN": "大师级炎上宝珠", "KO-KR": "마스터의 불타는 오브", "JA-JP": "燃え盛るオーブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級燃燒寶珠", "ID-ID": "Bola Membara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1082", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morgana Halberd Head", "DE-DE": "Morgana-Hellebardenkopf des Meisters", "FR-FR": "Tête de hallebarde de Morgana du maître", "RU-RU": "Лезвие алебарды Морганы (мастер)", "PL-PL": "Głownia Halabardy Morgany Mistrza", "ES-ES": "Cabeza de alabarda de Morgana del maestro", "PT-BR": "Cabeça de Alabarda de Morgana do Mestre", "IT-IT": "Punta di alabarda di Morgana del maestro", "ZH-CN": "大师级莫甘娜战戟头部", "KO-KR": "마스터의 모르가나 할버드 헤드", "JA-JP": "モルガナのハルバードヘッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級摩根娜斧槍首", "ID-ID": "Kepala Tombak Berkapak Morgana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1083", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ancient Hammer Head", "DE-DE": "Uralter Hammerkopf des Meisters", "FR-FR": "Tête de marteau ancien du maître", "RU-RU": "Головка древнего молота (мастер)", "PL-PL": "Starożytny Obuch Młota Mistrza", "ES-ES": "Cabeza de martillo antigua del maestro", "PT-BR": "Cabeça de Martelo Ancestral do Mestre", "IT-IT": "Testa di martello antica del maestro", "ZH-CN": "大师级古代锤子头部", "KO-KR": "마스터의 고대의 해머 헤드", "JA-JP": "古代のハンマーヘッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級古代鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Kuno Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1084", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Harpoon Tip", "DE-DE": "Höllische Harpunenspitze des Meisters", "FR-FR": "Pointe de harpon infernal du maître", "RU-RU": "Наконечник адского гарпуна (мастер)", "PL-PL": "Infernalny Grot Harpuna Mistrza", "ES-ES": "Punta de arpón infernal del maestro", "PT-BR": "Ponta de Arpão Infernal do Mestre", "IT-IT": "Punta di arpione infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎叉枪尖端", "KO-KR": "마스터의 인페르날 작살촉", "JA-JP": "冥界の銛の先端(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄叉槍首", "ID-ID": "Mata Tombak Ikan Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1085", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Possessed Scroll", "DE-DE": "Besessene Schriftrolle des Meisters", "FR-FR": "Parchemin démoniaque du maître", "RU-RU": "Свиток одержимости (мастер)", "PL-PL": "Opętany Zwój Mistrza", "ES-ES": "Pergamino poseído del maestro", "PT-BR": "Pergaminho Possuído do Mestre", "IT-IT": "Pergamena posseduta del maestro", "ZH-CN": "大师级附身卷轴", "KO-KR": "마스터의 귀신들린 스크롤", "JA-JP": "憑依の巻物(マスター)", "ZH-TW": "大師級癲狂之環", "ID-ID": "Gulungan Terasuki Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1086", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Scroll", "DE-DE": "Höllische Schriftrolle des Meisters", "FR-FR": "Parchemin infernal du maître", "RU-RU": "Адский свиток (мастер)", "PL-PL": "Infernalny Zwój Mistrza", "ES-ES": "Pergamino infernal del maestro", "PT-BR": "Pergaminho Infernal do Mestre", "IT-IT": "Pergamena infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎卷轴", "KO-KR": "마스터의 인페르날 스크롤", "JA-JP": "冥界の巻物(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄卷軸", "ID-ID": "Gulungan Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1087", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ghastly Scroll", "DE-DE": "Grausige Schriftrolle des Meisters", "FR-FR": "Parchemin terrifiant du maître", "RU-RU": "Ужасный свиток (мастер)", "PL-PL": "Koszmarny Zwój Mistrza", "ES-ES": "Pergamino abominable del maestro", "PT-BR": "Pergaminho Sinistro do Mestre", "IT-IT": "Pergamena spettrale del maestro", "ZH-CN": "大师级骇人卷轴", "KO-KR": "마스터의 섬뜩한 스크롤", "JA-JP": "青ざめた巻物(マスター)", "ZH-TW": "大師級驚魂之環", "ID-ID": "Gulungan Mengerikan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1088", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Frozen Crystal", "DE-DE": "Verfluchter Gefrorener Kristall des Meisters", "FR-FR": "Cristal gelé damné du maître", "RU-RU": "Проклятый замерзший кристалл (мастер)", "PL-PL": "Przeklęty Zamrożony Kryształ Mistrza", "ES-ES": "Cristal congelado maldito del maestro", "PT-BR": "Cristal Congelado Amaldiçoado do Mestre", "IT-IT": "Cristallo ghiacciato maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒冰冻水晶", "KO-KR": "마스터의 저주받은 프로즌 크리스탈", "JA-JP": "呪いの凍結クリスタル(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒永凍水晶", "ID-ID": "Kristal Es Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1089", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Icicle Orb", "DE-DE": "Eiszapfen-Kugel des Meisters", "FR-FR": "Gant de glace du maître", "RU-RU": "Заледенелая сфера мастера", "PL-PL": "Soplowa Kula Mistrza", "ES-ES": "Orbe de carámbanos del maestro", "PT-BR": "Orbe de Sincelo do Mestre", "IT-IT": "Sfera di ghiaccio del maestro", "ZH-CN": "大师级不融宝珠", "KO-KR": "마스터의 아이시클 오브", "JA-JP": "氷柱のオーブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰柱寶珠", "ID-ID": "Bola Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1090", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Unholy Scroll", "DE-DE": "Unheilige Schriftrolle des Meisters", "FR-FR": "Parchemin impie du maître", "RU-RU": "Темный свиток (мастер)", "PL-PL": "Bezbożny Zwój Mistrza", "ES-ES": "Pergamino profano del maestro", "PT-BR": "Pergaminho Profano do Mestre", "IT-IT": "Pergamena empia del maestro", "ZH-CN": "大师级渎神卷轴", "KO-KR": "마스터의 불경스러운 스크롤", "JA-JP": "不浄の巻物(マスター)", "ZH-TW": "大師級不潔之環", "ID-ID": "Gulungan Tercela Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1091", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Leather", "DE-DE": "Schwarzes Leder des Meisters", "FR-FR": "Gant noir du maître", "RU-RU": "Черная кожа (мастер)", "PL-PL": "Czarna Skóra Mistrza", "ES-ES": "Cuero negro del maestro", "PT-BR": "Couro Preto do Mestre", "IT-IT": "Cuoio corvino del maestro", "ZH-CN": "大师级黑色皮革", "KO-KR": "마스터의 블랙 피혁", "JA-JP": "黒い革(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑色皮革", "ID-ID": "Kulit Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1092", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ghastly Arrows", "DE-DE": "Grausige Pfeile des Meisters", "FR-FR": "Flèches terrifiantes du maître", "RU-RU": "Ужасные стрелы (мастер)", "PL-PL": "Koszmarne Strzały Mistrza", "ES-ES": "Flechas abominables del maestro", "PT-BR": "Flechas Sinistras do Mestre", "IT-IT": "Frecce spettrali del maestro", "ZH-CN": "大师级骇人之箭", "KO-KR": "마스터의 섬뜩한 화살", "JA-JP": "青ざめた矢(マスター)", "ZH-TW": "大師級驚魂箭矢", "ID-ID": "Panah Mengerikan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1093", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Imbued Mace Head", "DE-DE": "Getränkter Keulenkopf des Meisters", "FR-FR": "Tête de masse imprégnée du maître", "RU-RU": "Зачарованная головка булавы (мастер)", "PL-PL": "Nasycona Głowica Buzdyganu Mistrza", "ES-ES": "Cabeza de maza imbuida del maestro", "PT-BR": "Cabeça de Maça Imbuída do Mestre", "IT-IT": "Testa di mazza infusa del maestro", "ZH-CN": "大师级染织锤杖头部", "KO-KR": "마스터의 주입된 메이스 헤드", "JA-JP": "吹き込まれたメイスヘッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級注魔錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Terilhami Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1094", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Symbol of Blight", "DE-DE": "Pestzeichen des Meisters", "FR-FR": "Symbole du fléau du maître", "RU-RU": "Символ порчи (мастер)", "PL-PL": "Symbol Plagi Mistrza", "ES-ES": "Símbolo de infortunio del maestro", "PT-BR": "Símbolo de Malignidade do Mestre", "IT-IT": "Simbolo della ruggine del maestro", "ZH-CN": "大师级瘟病标志", "KO-KR": "마스터의 재해의 상징", "JA-JP": "胴枯れのシンボル(マスター)", "ZH-TW": "大師級瘟疫象徵", "ID-ID": "Simbol Hawar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1095", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Preserved Log", "DE-DE": "Aufbewahrtes Holz des Meisters", "FR-FR": "Bâton préservé du maître", "RU-RU": "Древнее полено (мастер)", "PL-PL": "Zachowany Bal Mistrza", "ES-ES": "Tronco preservado del maestro", "PT-BR": "Cepo Preservado do Mestre", "IT-IT": "Ciocco preservato del maestro", "ZH-CN": "大师级不腐原木", "KO-KR": "마스터의 보존된 통나무", "JA-JP": "保存されたログ(マスター)", "ZH-TW": "大師級防腐原木", "ID-ID": "Kayu Awetan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1096", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Engraved Log", "DE-DE": "Eingraviertes Holz des Meisters", "FR-FR": "Bâton gravé du maître", "RU-RU": "Тисненое полено (мастер)", "PL-PL": "Grawerowany Bal Mistrza", "ES-ES": "Tronco grabado del maestro", "PT-BR": "Cepo Entalhado do Mestre", "IT-IT": "Ciocco intagliato del maestro", "ZH-CN": "大师级铭文原木", "KO-KR": "마스터의 조각된 통나무", "JA-JP": "彫刻されたログ(マスター)", "ZH-TW": "大師級刻紋原木", "ID-ID": "Kayu Berukir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1097", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lost Crossbow Mechanism", "DE-DE": "Verlorener Armbrustmechanismus des Meisters", "FR-FR": "Mécanisme d'arbalète perdu du maître", "RU-RU": "Утраченный арбалетный механизм (мастер)", "PL-PL": "Zagubiony Mechanizm Kuszy Mistrza", "ES-ES": "Mecanismo perdido de ballesta del maestro", "PT-BR": "Mecanismo de Besta Perdido do Mestre", "IT-IT": "Meccanismo di balestra perduto del maestro", "ZH-CN": "大师级失落十字弓装置", "KO-KR": "마스터의 잃어버린 크로스보우 장치", "JA-JP": "失われたクロスボウの機構(マスター)", "ZH-TW": "大師級十字弓遺失零件", "ID-ID": "Mekanisme Busur Silang yang Hilang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1098", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Preserved Rocks", "DE-DE": "Aufbewahrte Felsen des Meisters", "FR-FR": "Pierres préservées du maître", "RU-RU": "Древние камни (мастер)", "PL-PL": "Zachowane Kamienie Mistrza", "ES-ES": "Rocas preservadas del maestro", "PT-BR": "Rochas Preservadas do Mestre", "IT-IT": "Rocce preservate del maestro", "ZH-CN": "大师级不蚀原石", "KO-KR": "마스터의 보존된 암석", "JA-JP": "保存された石(マスター)", "ZH-TW": "大師級防腐原石", "ID-ID": "Batu Awetan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1099", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Jawbone", "DE-DE": "Verfluchter Kieferknochen des Meisters", "FR-FR": "Mâchoire damnée du maître", "RU-RU": "Проклятая челюстная кость (мастер)", "PL-PL": "Przeklęta Żuchwa Mistrza", "ES-ES": "Quijada maldita del maestro", "PT-BR": "Mandíbula Amaldiçoada do Mestre", "IT-IT": "Mandibola maledetta del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒颚骨", "KO-KR": "마스터의 저주받은 턱뼈", "JA-JP": "呪いの顎骨(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1100", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Barbs", "DE-DE": "Verfluchte Stacheln des Meisters", "FR-FR": "Trident damné du maître", "RU-RU": "Проклятые шипы (мастер)", "PL-PL": "Przeklęte Zadziory Mistrza", "ES-ES": "Pinchos malditos del maestro", "PT-BR": "Farpas Amaldiçoadas do Mestre", "IT-IT": "Ardiglioni maledetti del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒倒钩", "KO-KR": "마스터의 저주받은 미늘", "JA-JP": "呪いの逆刺(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒戟刃", "ID-ID": "Tombak Kail Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1101", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellish Sicklehead Pair", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopfpaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de têtes de faucille infernale du maître", "RU-RU": "Пара лезвий адской косы (мастер)", "PL-PL": "Para Piekielnych Ostrzy Kosy Mistrza", "ES-ES": "Par de cabezas de hoz diabólica del maestro", "PT-BR": "Par de Cabeças de Foice Diabólicas do Mestre", "IT-IT": "Coppia di teste di falce infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级地狱双镰头部", "KO-KR": "마스터의 지옥의 시클헤드 페어", "JA-JP": "地獄の小がまの頭のペア(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄雙鐮刃", "ID-ID": "Pasangan Kepala Sabit Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1102", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lost Arcane Crystal", "DE-DE": "Verlorener Arkankristall des Meisters", "FR-FR": "Cristal ésotérique perdu du maître", "RU-RU": "Утраченный мистический кристалл (мастер)", "PL-PL": "Zagubiony Tajemny Kryształ Mistrza", "ES-ES": "Cristal arcano perdido del maestro", "PT-BR": "Cristal Arcano Perdido do Mestre", "IT-IT": "Cristallo arcano perduto del maestro", "ZH-CN": "大师级失落奥术水晶", "KO-KR": "마스터의 잃어버린 아케인 크리스탈", "JA-JP": "失われたアーケインのクリスタル(マスター)", "ZH-TW": "大師級失落祕術水晶", "ID-ID": "Kristal Arcane yang Hilang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1103", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lost Cursed Crystal", "DE-DE": "Verlorener Verfluchter Kristall des Meisters", "FR-FR": "Cristal damné perdu du maître", "RU-RU": "Утраченный проклятый кристалл (мастер)", "PL-PL": "Zagubiony Przeklęty Kryształ Mistrza", "ES-ES": "Cristal maldito perdido del maestro", "PT-BR": "Cristal Amaldiçoado Perdido do Mestre", "IT-IT": "Cristallo maledetto perduto del maestro", "ZH-CN": "大师级失落诅咒水晶", "KO-KR": "마스터의 잃어버린 저주받은 크리스탈", "JA-JP": "失われた呪いのクリスタル(マスター)", "ZH-TW": "大師級失落詛咒水晶", "ID-ID": "Kristal Terkutuk yang Hilang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1104", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wildfire Orb", "DE-DE": "Wildfeuer-Kugel des Meisters", "FR-FR": "Orbe enflammée du maître", "RU-RU": "Сфера лесного пожара (мастер)", "PL-PL": "Kula Dzikiego Ognia Mistrza", "ES-ES": "Orbe de fuego incontrolable del maestro", "PT-BR": "Orbe Incendiário do Mestre", "IT-IT": "Sfera incendiaria del maestro", "ZH-CN": "大师级野火宝珠", "KO-KR": "마스터의 와일드파이어 오브", "JA-JP": "野火のオーブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級野火寶珠", "ID-ID": "Bola Api Liar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1105", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hoarfrost Orb", "DE-DE": "Raureif-Kugel des Meisters", "FR-FR": "Orbe de givre du maître", "RU-RU": "Сфера инея (мастер)", "PL-PL": "Kula Szronu Mistrza", "ES-ES": "Orbe de escarcha del maestro", "PT-BR": "Orbe Enregelante do Mestre", "IT-IT": "Sfera brinosa del maestro", "ZH-CN": "大师级寒霜宝珠", "KO-KR": "마스터의 호어프로스트 오브", "JA-JP": "白霜のオーブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級白霜寶珠", "ID-ID": "Bola Embun Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1106", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Mace Head", "DE-DE": "Höllischer Keulenkopf des Meisters", "FR-FR": "Tête de masse infernale du maître", "RU-RU": "Головка адской булавы (мастер)", "PL-PL": "Głowica Infernalnego Buzdyganu Mistrza", "ES-ES": "Cabeza de maza infernal del maestro", "PT-BR": "Cabeça de Maça Infernal do Mestre", "IT-IT": "Testa di mazza infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎锤杖头部", "KO-KR": "마스터의 인페르날 메이스 헤드", "JA-JP": "冥界のメイスヘッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1107", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Inscriptions", "DE-DE": "Druideninschrift des Meisters", "FR-FR": "Inscriptions druidiques du maître", "RU-RU": "Руны друидов (мастер)", "PL-PL": "Druidyczne Inskrypcje Mistrza", "ES-ES": "Inscripciones de druida del maestro", "PT-BR": "Inscrições Druídicas do Mestre", "IT-IT": "Iscrizioni druidiche del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊铭文", "KO-KR": "마스터의 드루이드 문자", "JA-JP": "ドルイドの碑文(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊碑文", "ID-ID": "Inskripsi Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1108", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hardened Debole", "DE-DE": "Gehärtete Debole des Meisters", "FR-FR": "Rapière renforcée du maître", "RU-RU": "Усиленное острие (мастер)", "PL-PL": "Wzmocnione Foible Mistrza", "ES-ES": "Punta endurecida del maestro", "PT-BR": "Débil Endurecido do Mestre", "IT-IT": "Debole indurito del maestro", "ZH-CN": "大师级至柔则刚", "KO-KR": "마스터의 강화 데볼레", "JA-JP": "硬化した柄(マスター)", "ZH-TW": "大師級硬化柔刃", "ID-ID": "Debole Diperkeras Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1109", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Runed Rock", "DE-DE": "Runen-Felsen des Meisters", "FR-FR": "Pierre runique du maître", "RU-RU": "Рунический камень (мастер)", "PL-PL": "Kamień Runiczny Mistrza", "ES-ES": "Roca rúnica del maestro", "PT-BR": "Rocha com Runas do Mestre", "IT-IT": "Roccia incisa di rune del maestro", "ZH-CN": "大师级符文石头", "KO-KR": "마스터의 룬 암석", "JA-JP": "ルーンの刻まれた岩(マスター)", "ZH-TW": "大師級符文原石", "ID-ID": "Batu Bersimbol Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1110", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodforged Blade", "DE-DE": "Blutgetränkte Klinge des Meisters", "FR-FR": "Lame maudite du maître", "RU-RU": "Кровавый клинок (мастер)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Ostrze Mistrza", "ES-ES": "Hoja forjada con sangre del maestro", "PT-BR": "Lâmina Forjada em Sangue do Mestre", "IT-IT": "Lama forgiata nel sangue del maestro", "ZH-CN": "大师级嗜血之刃", "KO-KR": "마스터의 피로 제련된 블레이드", "JA-JP": "血鍛の刃(マスター)", "ZH-TW": "大師級血鑄之刃", "ID-ID": "Pedang Tempaan Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1111", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Keeper Spearhead", "DE-DE": "Hüter-Speerkopf des Meisters", "FR-FR": "Pointe de lance de Gardien du maître", "RU-RU": "Наконечник копья Хранителя (мастер)", "PL-PL": "Grot Włóczni Stróża Mistrza", "ES-ES": "Cabeza de lanza de guardián del maestro", "PT-BR": "Cabeça de Lança Protetora do Mestre", "IT-IT": "Testa di lancia del custode del maestro", "ZH-CN": "大师级野人长矛尖端", "KO-KR": "마스터의 키퍼 스피어헤드", "JA-JP": "守り人の槍頭(マスター)", "ZH-TW": "大師級看守者矛首", "ID-ID": "Kepala Tombak Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1112", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Occult Orb", "DE-DE": "Okkulte Kugel des Großmeisters", "FR-FR": "Orbe occulte du grand maître", "RU-RU": "Оккультная сфера (магистр)", "PL-PL": "Okultystyczna Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Orbe oculto del gran maestro", "PT-BR": "Orbe Oculto do Grão-mestre", "IT-IT": "Sfera occulta del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘术宝珠", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오컬트 오브", "JA-JP": "神秘のオーブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級奧祕寶珠", "ID-ID": "Bola Gaib Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1113", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Arrowheads", "DE-DE": "Dämonenpfeilkopf des Großmeisters", "FR-FR": "Têtes de flèches démoniaques du grand maître", "RU-RU": "Наконечники демонических стрел (магистр)", "PL-PL": "Demoniczne Groty Wszechmistrza", "ES-ES": "Puntas de flecha demoníacas del gran maestro", "PT-BR": "Pontas de Flecha Demoníacas do Grão-mestre", "IT-IT": "Punte di freccia demoniache del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔箭镞", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 화살촉", "JA-JP": "悪魔の矢じり(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔箭鏃", "ID-ID": "Mata Panah Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1114", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carved Bone", "DE-DE": "Geschnitzter Knochen des Großmeisters", "FR-FR": "Os sculpté du grand maître", "RU-RU": "Резная кость (магистр)", "PL-PL": "Rzeźbiona Kość Wszechmistrza", "ES-ES": "Hueso tallado del gran maestro", "PT-BR": "Osso Entalhado do Grão-mestre", "IT-IT": "Osso inciso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刻痕骨头", "KO-KR": "그랜드 마스터의 조각된 뼈", "JA-JP": "彫刻の骨(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雕飾白骨", "ID-ID": "Tulang Ukiran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1115", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Blade", "DE-DE": "Dämonenklinge des Großmeisters", "FR-FR": "Lame démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Демонический клинок (магистр)", "PL-PL": "Demoniczne Ostrze Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoja demoníaca del gran maestro", "PT-BR": "Lâmina Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Lama demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 블레이드", "JA-JP": "悪魔の刃(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔之刃", "ID-ID": "Pedang Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1116", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Reinforced Morgana Pole", "DE-DE": "Verstärkter Morganastab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton renforcé de Morgana du grand maître", "RU-RU": "Усиленное древко посоха Морганы (магистр)", "PL-PL": "Wzmocniona Żerdź Morgany Wszechmistrza", "ES-ES": "Palo de Morgana reforzado del gran maestro", "PT-BR": "Estaca de Morgana Reforçada do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta di Morgana rinforzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级加固莫甘娜枪头", "KO-KR": "그랜드 마스터의 강화 모르가나 폴", "JA-JP": "モルガナの強化竿(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級摩根娜強化槍首", "ID-ID": "Tiang Morgana yang Diperkuat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1117", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Alluring Bolts", "DE-DE": "Verlockende Bolzen des Großmeisters", "FR-FR": "Carreaux envoûtant du grand maître", "RU-RU": "Болты соблазнения (магистр)", "PL-PL": "Bełty Uroku Wszechmistrza", "ES-ES": "Saetas tentadoras del gran maestro", "PT-BR": "Virotes Fascinantes do Grão-mestre", "IT-IT": "Dardi maliosi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级惑人弩箭", "KO-KR": "그랜드 마스터의 매혹적인 볼트", "JA-JP": "誘惑の弩(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級迷惑弩箭", "ID-ID": "Panah Pemikat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1118", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Keeper Axeheads", "DE-DE": "Hüter-Axtköpfe des Großmeisters", "FR-FR": "Têtes de hache de Gardien du grand maître", "RU-RU": "Лезвия топора Хранителя (магистр)", "PL-PL": "Głowice Topora Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Cabezas de hacha de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Cabeças de Machado Protetoras do Grão-mestre", "IT-IT": "Teste d'ascia del custode del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野人斧刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 키퍼 도끼날", "JA-JP": "守り人の斧頭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級看守者斧首", "ID-ID": "Kepala Kapak Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1119", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellish Bolts", "DE-DE": "Höllen-Bolzen des Großmeisters", "FR-FR": "Carreaux infernaux du grand maître", "RU-RU": "Адские болты (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Bełty Wszechmistrza", "ES-ES": "Saetas diabólicas del gran maestro", "PT-BR": "Virotes Diabólicos do Grão-mestre", "IT-IT": "Dardi infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级地狱弩箭", "KO-KR": "그랜드 마스터의 지옥의 볼트", "JA-JP": "地獄の弩(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄弩箭", "ID-ID": "Panah Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1120", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellish Hammer Heads", "DE-DE": "Höllen-Hammerköpfe des Großmeisters", "FR-FR": "Têtes de marteau infernal du grand maître", "RU-RU": "Головки адского молота (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Obuchy Młota Wszechmistrza", "ES-ES": "Cabezas de martillo diabólicas del gran maestro", "PT-BR": "Cabeças de Martelo Diabólicas do Grão-mestre", "IT-IT": "Teste di martello infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级地狱锤子头部", "KO-KR": "그랜드 마스터의 지옥의 해머 헤드", "JA-JP": "地獄のハンマーヘッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1121", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Blades", "DE-DE": "Verfluchte Klingen des Großmeisters", "FR-FR": "Lames damnées du grand maître", "RU-RU": "Проклятые клинки (магистр)", "PL-PL": "Przeklęte Ostrza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hojas malditas del gran maestro", "PT-BR": "Lâminas Amaldiçoadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Lame maledette del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒碎刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 블레이드", "JA-JP": "呪いの刃(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒碎刃", "ID-ID": "Pedang Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1122", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ghastly Blades", "DE-DE": "Grausige Klingen des Großmeisters", "FR-FR": "Lames terrifiantes du grand maître", "RU-RU": "Ужасные клинки (магистр)", "PL-PL": "Koszmarne Ostrza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hojas abominables del gran maestro", "PT-BR": "Lâminas Sinistras do Grão-mestre", "IT-IT": "Lame spettrali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骇人碎刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섬뜩한 블레이드", "JA-JP": "青ざめた刃(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級驚魂碎刃", "ID-ID": "Pedang Mengerikan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1123", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Possessed Catalyst", "DE-DE": "Besessener Katalyst des Großmeisters", "FR-FR": "Canne démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Катализатор одержимости (магистр)", "PL-PL": "Opętany Katalizator Wszechmistrza", "ES-ES": "Catalizador poseído del gran maestro", "PT-BR": "Catalisador Possuído do Grão-mestre", "IT-IT": "Catalizzatore posseduto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级附身药水", "KO-KR": "그랜드 마스터의 귀신들린 촉매", "JA-JP": "憑依の触媒(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級癲狂觸媒", "ID-ID": "Katalis Terasuki Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1124", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Burning Orb", "DE-DE": "Brennende Kugel des Großmeisters", "FR-FR": "Orbe brûlante du grand maître", "RU-RU": "Пылающая сфера (магистр)", "PL-PL": "Płonąca Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Orbe ardiente del gran maestro", "PT-BR": "Orbe Inflamado do Grão-mestre", "IT-IT": "Sfera ardente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炎上宝珠", "KO-KR": "그랜드 마스터의 불타는 오브", "JA-JP": "燃え盛るオーブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級燃燒寶珠", "ID-ID": "Bola Membara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1125", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morgana Halberd Head", "DE-DE": "Morgana-Hellebardenkopf des Großmeisters", "FR-FR": "Tête de hallebarde de Morgana du grand maître", "RU-RU": "Лезвие алебарды Морганы (магистр)", "PL-PL": "Głownia Halabardy Morgany Wszechmistrza", "ES-ES": "Cabeza de alabarda de Morgana del gran maestro", "PT-BR": "Cabeça de Alabarda de Morgana do Grão-mestre", "IT-IT": "Punta di alabarda di Morgana del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级莫甘娜战戟头部", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모르가나 할버드 헤드", "JA-JP": "モルガナのハルバードヘッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級摩根娜斧槍首", "ID-ID": "Kepala Tombak Berkapak Morgana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1126", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ancient Hammer Head", "DE-DE": "Uralter Hammerkopf des Großmeisters", "FR-FR": "Tête de marteau ancien du grand maître", "RU-RU": "Головка древнего молота (магистр)", "PL-PL": "Starożytny Obuch Młota Wszechmistrza", "ES-ES": "Cabeza de martillo antigua del gran maestro", "PT-BR": "Cabeça de Martelo Ancestral do Grão-mestre", "IT-IT": "Testa di martello antica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级古代锤子头部", "KO-KR": "그랜드 마스터의 고대의 해머 헤드", "JA-JP": "古代のハンマーヘッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級古代鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Kuno Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1127", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Harpoon Tip", "DE-DE": "Höllische Harpunenspitze des Großmeisters", "FR-FR": "Pointe de harpon infernal du grand maître", "RU-RU": "Наконечник адского гарпуна (магистр)", "PL-PL": "Infernalny Grot Harpuna Wszechmistrza", "ES-ES": "Punta de arpón infernal del gran maestro", "PT-BR": "Ponta de Arpão Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Punta di arpione infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎叉枪尖端", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 작살촉", "JA-JP": "冥界の銛の先端(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄叉槍首", "ID-ID": "Mata Tombak Ikan Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1128", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Possessed Scroll", "DE-DE": "Besessene Schriftrolle des Großmeisters", "FR-FR": "Parchemin démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Свиток одержимости (магистр)", "PL-PL": "Opętany Zwój Wszechmistrza", "ES-ES": "Pergamino poseído del gran maestro", "PT-BR": "Pergaminho Possuído do Grão-mestre", "IT-IT": "Pergamena posseduta del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级附身卷轴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 귀신들린 스크롤", "JA-JP": "憑依の巻物(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級癲狂之環", "ID-ID": "Gulungan Terasuki Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1129", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Scroll", "DE-DE": "Höllische Schriftrolle des Großmeisters", "FR-FR": "Parchemin infernal du grand maître", "RU-RU": "Адский свиток (магистр)", "PL-PL": "Infernalny Zwój Wszechmistrza", "ES-ES": "Pergamino infernal del gran maestro", "PT-BR": "Pergaminho Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Pergamena infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎卷轴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 스크롤", "JA-JP": "冥界の巻物(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄卷軸", "ID-ID": "Gulungan Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1130", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ghastly Scroll", "DE-DE": "Grausige Schriftrolle des Großmeisters", "FR-FR": "Parchemin terrifiant du grand maître", "RU-RU": "Ужасный свиток (магистр)", "PL-PL": "Koszmarny Zwój Wszechmistrza", "ES-ES": "Pergamino abominable del gran maestro", "PT-BR": "Pergaminho Sinistro do Grão-mestre", "IT-IT": "Pergamena spettrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骇人卷轴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섬뜩한 스크롤", "JA-JP": "青ざめた巻物(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級驚魂之環", "ID-ID": "Gulungan Mengerikan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1131", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Frozen Crystal", "DE-DE": "Verfluchter Gefrorener Kristall des Großmeisters", "FR-FR": "Cristal gelé damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый замерзший кристалл (магистр)", "PL-PL": "Przeklęty Zamrożony Kryształ Wszechmistrza", "ES-ES": "Cristal congelado maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cristal Congelado Amaldiçoado do Grão-mestre", "IT-IT": "Cristallo ghiacciato maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒冰冻水晶", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 프로즌 크리스탈", "JA-JP": "呪いの凍結クリスタル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒永凍水晶", "ID-ID": "Kristal Es Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1132", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Icicle Orb", "DE-DE": "Eiszapfen-Kugel des Großmeisters", "FR-FR": "Gant de glace du grand maître", "RU-RU": "Заледенелая сфера магистра", "PL-PL": "Soplowa Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Orbe de carámbanos del gran maestro", "PT-BR": "Orbe de Sincelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Sfera di ghiaccio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级不融宝珠", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이시클 오브", "JA-JP": "氷柱のオーブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰柱寶珠", "ID-ID": "Bola Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1133", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Unholy Scroll", "DE-DE": "Unheilige Schriftrolle des Großmeisters", "FR-FR": "Parchemin impie du grand maître", "RU-RU": "Темный свиток (магистр)", "PL-PL": "Bezbożny Zwój Wszechmistrza", "ES-ES": "Pergamino profano del gran maestro", "PT-BR": "Pergaminho Profano do Grão-mestre", "IT-IT": "Pergamena empia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渎神卷轴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 불경스러운 스크롤", "JA-JP": "不浄の巻物(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級不潔之環", "ID-ID": "Gulungan Tercela Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1134", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Leather", "DE-DE": "Schwarzes Leder des Großmeisters", "FR-FR": "Gant noir du grand maître", "RU-RU": "Черная кожа (магистр)", "PL-PL": "Czarna Skóra Wszechmistrza", "ES-ES": "Cuero negro del gran maestro", "PT-BR": "Couro Preto do Grão-mestre", "IT-IT": "Cuoio corvino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑色皮革", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 피혁", "JA-JP": "黒い革(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑色皮革", "ID-ID": "Kulit Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1135", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ghastly Arrows", "DE-DE": "Grausige Pfeile des Großmeisters", "FR-FR": "Flèches terrifiantes du grand maître", "RU-RU": "Ужасные стрелы (магистр)", "PL-PL": "Koszmarne Strzały Wszechmistrza", "ES-ES": "Flechas abominables del gran maestro", "PT-BR": "Flechas Sinistro do Grão-mestre", "IT-IT": "Frecce spettrali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骇人之箭", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섬뜩한 화살", "JA-JP": "青ざめた矢(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級驚魂箭矢", "ID-ID": "Panah Mengerikan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1136", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Imbued Mace Head", "DE-DE": "Getränkter Keulenkopf des Großmeisters", "FR-FR": "Tête de masse imprégnée du grand maître", "RU-RU": "Зачарованная головка булавы (магистр)", "PL-PL": "Nasycona Głowica Buzdyganu Wszechmistrza", "ES-ES": "Cabeza de maza imbuida del gran maestro", "PT-BR": "Cabeça de Maça Imbuída do Grão-mestre", "IT-IT": "Testa di mazza infusa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级染织锤杖头部", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주입된 메이스 헤드", "JA-JP": "吹き込まれたメイスヘッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級注魔錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Terilhami Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1137", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Symbol of Blight", "DE-DE": "Pestzeichen des Großmeisters", "FR-FR": "Symbole du fléau du grand maître", "RU-RU": "Символ порчи (магистр)", "PL-PL": "Symbol Plagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Símbolo de infortunio del gran maestro", "PT-BR": "Símbolo de Malignidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Simbolo della ruggine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级瘟病标志", "KO-KR": "그랜드 마스터의 재해의 상징", "JA-JP": "胴枯れのシンボル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級瘟疫象徵", "ID-ID": "Simbol Hawar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1138", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Preserved Log", "DE-DE": "Aufbewahrtes Holz des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton préservé du grand maître", "RU-RU": "Древнее полено (магистр)", "PL-PL": "Zachowany Bal Wszechmistrza", "ES-ES": "Tronco preservado del gran maestro", "PT-BR": "Cepo Preservado do Grão-mestre", "IT-IT": "Ciocco preservato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级不腐原木", "KO-KR": "그랜드 마스터의 보존된 통나무", "JA-JP": "保存されたログ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級防腐原木", "ID-ID": "Kayu Awetan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1139", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Engraved Log", "DE-DE": "Eingraviertes Holz des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton gravé du grand maître", "RU-RU": "Тисненое полено (магистр)", "PL-PL": "Grawerowany Bal Wszechmistrza", "ES-ES": "Tronco grabado del gran maestro", "PT-BR": "Cepo Entalhado do Grão-mestre", "IT-IT": "Ciocco intagliato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铭文原木", "KO-KR": "그랜드 마스터의 조각된 통나무", "JA-JP": "彫刻されたログ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刻紋原木", "ID-ID": "Kayu Berukir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1140", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lost Crossbow Mechanism", "DE-DE": "Verlorener Armbrustmechanismus des Großmeisters", "FR-FR": "Mécanisme d'arbalète perdu du grand maître", "RU-RU": "Утраченный арбалетный механизм (магистр)", "PL-PL": "Zagubiony Mechanizm Kuszy Wszechmistrza", "ES-ES": "Mecanismo perdido de ballesta del gran maestro", "PT-BR": "Mecanismo de Besta Perdido do Grão-mestre", "IT-IT": "Meccanismo di balestra perduto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级失落十字弓装置", "KO-KR": "그랜드 마스터의 잃어버린 크로스보우 장치", "JA-JP": "失われたクロスボウの機構(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級十字弓遺失零件", "ID-ID": "Mekanisme Busur Silang yang Hilang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1141", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Preserved Rocks", "DE-DE": "Aufbewahrte Felsen des Großmeisters", "FR-FR": "Pierres préservées du grand maître", "RU-RU": "Древние камни (магистр)", "PL-PL": "Zachowane Kamienie Wszechmistrza", "ES-ES": "Rocas preservadas del gran maestro", "PT-BR": "Rochas Preservadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Rocce preservate del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级不蚀原石", "KO-KR": "그랜드 마스터의 보존된 암석", "JA-JP": "保存された石(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級防腐原石", "ID-ID": "Batu Awetan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1142", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Jawbone", "DE-DE": "Verfluchter Kieferknochen des Großmeisters", "FR-FR": "Mâchoire damnée du grand maître", "RU-RU": "Проклятая челюстная кость (магистр)", "PL-PL": "Przeklęta Żuchwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Quijada maldita del gran maestro", "PT-BR": "Mandíbula Amaldiçoada do Grão-mestre", "IT-IT": "Mandibola maledetta del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒颚骨", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 턱뼈", "JA-JP": "呪いの顎骨(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1143", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Barbs", "DE-DE": "Verfluchte Stacheln des Großmeisters", "FR-FR": "Trident damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятые шипы (магистр)", "PL-PL": "Przeklęte Zadziory Wszechmistrza", "ES-ES": "Pinchos malditos del gran maestro", "PT-BR": "Farpas Amaldiçoadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Ardiglioni maledetti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒倒钩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 미늘", "JA-JP": "呪いの逆刺(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒戟刃", "ID-ID": "Tombak Kail Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1144", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellish Sicklehead Pair", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopfpaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de têtes de faucille infernale du grand maître", "RU-RU": "Пара лезвий адской косы (магистр)", "PL-PL": "Para Piekielnych Ostrzy Kosy Wszechmistrza", "ES-ES": "Par de cabezas de hoz diabólica del gran maestro", "PT-BR": "Par de Cabeças de Foice Diabólicas do Grão-mestre", "IT-IT": "Coppia di teste di falce infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级地狱双镰头部", "KO-KR": "그랜드 마스터의 지옥의 시클헤드 페어", "JA-JP": "地獄の小がまの頭のペア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄雙鐮刃", "ID-ID": "Pasangan Kepala Sabit Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1145", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lost Arcane Crystal", "DE-DE": "Verlorener Arkankristall des Großmeisters", "FR-FR": "Cristal ésotérique perdu du grand maître", "RU-RU": "Утраченный мистический кристалл (магистр)", "PL-PL": "Zagubiony Tajemny Kryształ Wszechmistrza", "ES-ES": "Cristal arcano perdido del gran maestro", "PT-BR": "Cristal Arcano Perdido do Grão-mestre", "IT-IT": "Cristallo arcano perduto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级失落奥术水晶", "KO-KR": "그랜드 마스터의 잃어버린 아케인 크리스탈", "JA-JP": "失われたアーケインのクリスタル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級失落祕術水晶", "ID-ID": "Kristal Arcane yang Hilang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1146", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lost Cursed Crystal", "DE-DE": "Verlorener Verfluchter Kristall des Großmeisters", "FR-FR": "Cristal damné perdu du grand maître", "RU-RU": "Утраченный проклятый кристалл (магистр)", "PL-PL": "Zagubiony Przeklęty Kryształ Wszechmistrza", "ES-ES": "Cristal maldito perdido del gran maestro", "PT-BR": "Cristal Amaldiçoado Perdido do Grão-mestre", "IT-IT": "Cristallo maledetto perduto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级失落诅咒水晶", "KO-KR": "그랜드 마스터의 잃어버린 저주받은 크리스탈", "JA-JP": "失われた呪いのクリスタル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級失落詛咒水晶", "ID-ID": "Kristal Terkutuk yang Hilang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1147", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wildfire Orb", "DE-DE": "Wildfeuer-Kugel des Großmeisters", "FR-FR": "Orbe enflammée du grand maître", "RU-RU": "Сфера лесного пожара (магистр)", "PL-PL": "Kula Dzikiego Ognia Wszechmistrza", "ES-ES": "Orbe de fuego incontrolable del gran maestro", "PT-BR": "Orbe Incendiário do Grão-mestre", "IT-IT": "Sfera incendiaria del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野火宝珠", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드파이어 오브", "JA-JP": "野火のオーブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級野火寶珠", "ID-ID": "Bola Api Liar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1148", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hoarfrost Orb", "DE-DE": "Raureif-Kugel des Großmeisters", "FR-FR": "Orbe de givre du grand maître", "RU-RU": "Сфера инея (магистр)", "PL-PL": "Kula Szronu Wszechmistrza", "ES-ES": "Orbe de escarcha del gran maestro", "PT-BR": "Orbe Enregelante do Grão-mestre", "IT-IT": "Sfera brinosa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级寒霜宝珠", "KO-KR": "그랜드 마스터의 호어프로스트 오브", "JA-JP": "白霜のオーブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級白霜寶珠", "ID-ID": "Bola Embun Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1149", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Mace Head", "DE-DE": "Höllischer Keulenkopf des Großmeisters", "FR-FR": "Tête de masse infernale du grand maître", "RU-RU": "Головка адской булавы (магистр)", "PL-PL": "Głowica Infernalnego Buzdyganu Wszechmistrza", "ES-ES": "Cabeza de maza infernal del gran maestro", "PT-BR": "Cabeça de Maça Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Testa di mazza infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎锤杖头部", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 메이스 헤드", "JA-JP": "冥界のメイスヘッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1150", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Inscriptions", "DE-DE": "Druideninschrift des Großmeisters", "FR-FR": "Inscriptions druidiques du grand maître", "RU-RU": "Руны друидов (магистр)", "PL-PL": "Druidyczne Inskrypcje Wszechmistrza", "ES-ES": "Inscripciones de druida del gran maestro", "PT-BR": "Inscrições Druídicas do Grão-mestre", "IT-IT": "Iscrizioni druidiche del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊铭文", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 문자", "JA-JP": "ドルイドの碑文(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊碑文", "ID-ID": "Inskripsi Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1151", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hardened Debole", "DE-DE": "Gehärtete Debole des Großmeisters", "FR-FR": "Rapière renforcée du grand maître", "RU-RU": "Усиленное острие (магистр)", "PL-PL": "Wzmocnione Foible Wszechmistrza", "ES-ES": "Punta endurecida del gran maestro", "PT-BR": "Débil Endurecido do Grão-mestre", "IT-IT": "Debole indurito del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级至柔则刚", "KO-KR": "그랜드 마스터의 강화 데볼레", "JA-JP": "硬化した柄(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級硬化柔刃", "ID-ID": "Debole Diperkeras Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1152", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Runed Rock", "DE-DE": "Runen-Felsen des Großmeisters", "FR-FR": "Pierre runique du grand maître", "RU-RU": "Рунический камень (магистр)", "PL-PL": "Kamień Runiczny Wszechmistrza", "ES-ES": "Roca rúnica del gran maestro", "PT-BR": "Rocha com Runas do Grão-mestre", "IT-IT": "Roccia incisa di rune del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级符文石头", "KO-KR": "그랜드 마스터의 룬 암석", "JA-JP": "ルーンの刻まれた岩(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級符文原石", "ID-ID": "Batu Bersimbol Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1153", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodforged Blade", "DE-DE": "Blutgetränkte Klinge des Großmeisters", "FR-FR": "Lame maudite du grand maître", "RU-RU": "Кровавый клинок (магистр)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Ostrze Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoja forjada con sangre del gran maestro", "PT-BR": "Lâmina Forjada em Sangue do Grão-mestre", "IT-IT": "Lama forgiata nel sangue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级嗜血之刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 피로 제련된 블레이드", "JA-JP": "血鍛の刃(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級血鑄之刃", "ID-ID": "Pedang Tempaan Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1154", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Keeper Spearhead", "DE-DE": "Hüter-Speerkopf des Großmeisters", "FR-FR": "Pointe de lance de Gardien du grand maître", "RU-RU": "Наконечник копья Хранителя (магистр)", "PL-PL": "Grot Włóczni Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Cabeza de lanza de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Cabeça de Lança Protetora do Grão-mestre", "IT-IT": "Testa di lancia del custode del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野人长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 키퍼 스피어헤드", "JA-JP": "守り人の槍頭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級看守者矛首", "ID-ID": "Kepala Tombak Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1155", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Occult Orb", "DE-DE": "Okkulte Kugel des Ältesten", "FR-FR": "Orbe occulte du sage", "RU-RU": "Оккультная сфера (старейшина)", "PL-PL": "Okultystyczna Kula Starszego", "ES-ES": "Orbe oculto del anciano", "PT-BR": "Orbe Oculto do Ancião", "IT-IT": "Sfera occulta dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘术宝珠", "KO-KR": "장로의 오컬트 오브", "JA-JP": "神秘のオーブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級奧祕寶珠", "ID-ID": "Bola Gaib Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1156", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Arrowheads", "DE-DE": "Dämonenpfeilkopf des Ältesten", "FR-FR": "Têtes de flèches démoniaques du sage", "RU-RU": "Наконечники демонических стрел (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczne Groty Starszego", "ES-ES": "Puntas de flecha demoníacas del anciano", "PT-BR": "Pontas de Flecha Demoníacas do Ancião", "IT-IT": "Punte di freccia demoniache dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔箭镞", "KO-KR": "장로의 데모닉 화살촉", "JA-JP": "悪魔の矢じり(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔箭鏃", "ID-ID": "Mata Panah Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1157", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carved bone", "DE-DE": "Geschnitzter Knochen des Ältesten", "FR-FR": "Os sculpté du sage", "RU-RU": "Резная кость (старейшина)", "PL-PL": "Rzeźbiona Kość Starszego", "ES-ES": "Hueso tallado del anciano", "PT-BR": "Osso Entalhado do Ancião", "IT-IT": "Osso inciso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刻痕骨头", "KO-KR": "장로의 조각된 뼈", "JA-JP": "彫刻の骨(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雕飾白骨", "ID-ID": "Tulang Ukiran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1158", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Blade", "DE-DE": "Dämonenklinge des Ältesten", "FR-FR": "Lame démoniaque du sage", "RU-RU": "Демонический клинок (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczne Ostrze Starszego", "ES-ES": "Hoja demoníaca del anciano", "PT-BR": "Lâmina Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Lama demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之刃", "KO-KR": "장로의 데모닉 블레이드", "JA-JP": "悪魔の刃(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔之刃", "ID-ID": "Pedang Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1159", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Reinforced Morgana Pole", "DE-DE": "Verstärkter Morganastab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton renforcé de Morgana du sage", "RU-RU": "Усиленное древко посоха Морганы (старейшина)", "PL-PL": "Wzmocniona Żerdź Morgany Starszego", "ES-ES": "Palo de Morgana reforzado del anciano", "PT-BR": "Estaca de Morgana Reforçada do Ancião", "IT-IT": "Asta di Morgana rinforzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级加固莫甘娜枪头", "KO-KR": "장로의 강화 모르가나 폴", "JA-JP": "モルガナの強化竿(老熟)", "ZH-TW": "禪師級摩根娜強化槍首", "ID-ID": "Tiang Morgana yang Diperkuat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1160", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Alluring Bolts", "DE-DE": "Verlockende Bolzen des Ältesten", "FR-FR": "Carreaux envoûtant du sage", "RU-RU": "Болты соблазнения (старейшина)", "PL-PL": "Bełty Uroku Starszego", "ES-ES": "Saetas tentadoras del anciano", "PT-BR": "Virotes Fascinantes do Ancião", "IT-IT": "Dardi maliosi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级惑人弩箭", "KO-KR": "장로의 매혹적인 볼트", "JA-JP": "誘惑の弩(老熟)", "ZH-TW": "禪師級迷惑弩箭", "ID-ID": "Panah Pemikat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1161", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Keeper Axeheads", "DE-DE": "Hüter-Axtköpfe des Ältesten", "FR-FR": "Têtes de hache de Gardien du sage", "RU-RU": "Лезвия топора Хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Głowice Topora Stróża Starszego", "ES-ES": "Cabezas de hacha de guardián del anciano", "PT-BR": "Cabeças de Machado Protetoras do Ancião", "IT-IT": "Teste d'ascia del custode dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野人斧刃", "KO-KR": "장로의 키퍼 도끼날", "JA-JP": "守り人の斧頭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級看守者斧首", "ID-ID": "Kepala Kapak Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1162", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellish Bolts", "DE-DE": "Höllen-Bolzen des Ältesten", "FR-FR": "Carreaux infernaux du sage", "RU-RU": "Адские болты (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Bełty Starszego", "ES-ES": "Saetas diabólicas del anciano", "PT-BR": "Virotes Diabólicos do Ancião", "IT-IT": "Dardi infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级地狱弩箭", "KO-KR": "장로의 지옥의 볼트", "JA-JP": "地獄の弩(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄弩箭", "ID-ID": "Panah Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1163", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellish Hammer Heads", "DE-DE": "Höllen-Hammerköpfe des Ältesten", "FR-FR": "Têtes de marteau infernal du sage", "RU-RU": "Головки адского молота (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Obuchy Młota Starszego", "ES-ES": "Cabezas de martillo diabólicas del anciano", "PT-BR": "Cabeças de Martelo Diabólicas do Ancião", "IT-IT": "Teste di martello infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级地狱锤子头部", "KO-KR": "장로의 지옥의 해머 헤드", "JA-JP": "地獄のハンマーヘッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1164", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Blades", "DE-DE": "Verfluchte Klingen des Ältesten", "FR-FR": "Lames damnées du sage", "RU-RU": "Проклятые клинки (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęte Ostrza Starszego", "ES-ES": "Hojas malditas del anciano", "PT-BR": "Lâminas Amaldiçoadas do Ancião", "IT-IT": "Lame maledette dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒碎刃", "KO-KR": "장로의 저주받은 블레이드", "JA-JP": "呪いの刃(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒碎刃", "ID-ID": "Pedang Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1165", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ghastly Blades", "DE-DE": "Grausige Klingen des Ältesten", "FR-FR": "Lames terrifiantes du sage", "RU-RU": "Ужасные клинки (старейшина)", "PL-PL": "Koszmarne Ostrza Starszego", "ES-ES": "Hojas abominables del anciano", "PT-BR": "Lâminas Sinistras do Ancião", "IT-IT": "Lame spettrali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骇人碎刃", "KO-KR": "장로의 섬뜩한 블레이드", "JA-JP": "青ざめた刃(老熟)", "ZH-TW": "禪師級驚魂碎刃", "ID-ID": "Pedang Mengerikan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1166", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Possessed Catalyst", "DE-DE": "Besessener Katalyst des Ältesten", "FR-FR": "Canne démoniaque du sage", "RU-RU": "Катализатор одержимости (старейшина)", "PL-PL": "Opętany Katalizator Starszego", "ES-ES": "Catalizador poseído del anciano", "PT-BR": "Catalisador Possuído do Ancião", "IT-IT": "Catalizzatore posseduto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级附身药水", "KO-KR": "장로의 귀신들린 촉매", "JA-JP": "憑依の触媒(老熟)", "ZH-TW": "禪師級癲狂觸媒", "ID-ID": "Katalis Terasuki Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1167", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Burning Orb", "DE-DE": "Brennende Kugel des Ältesten", "FR-FR": "Orbe brûlante du sage", "RU-RU": "Пылающая сфера (старейшина)", "PL-PL": "Płonąca Kula Starszego", "ES-ES": "Orbe ardiente del anciano", "PT-BR": "Orbe Inflamado do Ancião", "IT-IT": "Sfera ardente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炎上宝珠", "KO-KR": "장로의 불타는 오브", "JA-JP": "燃え盛るオーブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級燃燒寶珠", "ID-ID": "Bola Membara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1168", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morgana Halberd Head", "DE-DE": "Morgana-Hellebardenkopf des Ältesten", "FR-FR": "Tête de hallebarde de Morgana du sage", "RU-RU": "Лезвие алебарды Морганы (старейшина)", "PL-PL": "Głownia Halabardy Morgany Starszego", "ES-ES": "Cabeza de alabarda de Morgana del anciano", "PT-BR": "Cabeça de Alabarda de Morgana do Ancião", "IT-IT": "Punta di alabarda di Morgana dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级莫甘娜战戟头部", "KO-KR": "장로의 모르가나 할버드 헤드", "JA-JP": "モルガナのハルバードヘッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級摩根娜斧槍首", "ID-ID": "Kepala Tombak Berkapak Morgana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1169", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ancient Hammer Head", "DE-DE": "Uralter Hammerkopf des Ältesten", "FR-FR": "Tête de marteau ancien du sage", "RU-RU": "Головка древнего молота (старейшина)", "PL-PL": "Starożytny Obuch Młota Starszego", "ES-ES": "Cabeza de martillo antigua del anciano", "PT-BR": "Cabeça de Martelo Ancestral do Ancião", "IT-IT": "Testa di martello antica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级古代锤子头部", "KO-KR": "장로의 고대의 해머 헤드", "JA-JP": "古代のハンマーヘッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級古代鎚首", "ID-ID": "Kepala Palu Kuno Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1170", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Harpoon Tip", "DE-DE": "Höllische Harpunenspitze des Ältesten", "FR-FR": "Pointe de harpon infernal du sage", "RU-RU": "Наконечник адского гарпуна (старейшина)", "PL-PL": "Infernalny Grot Harpuna Starszego", "ES-ES": "Punta de arpón infernal del anciano", "PT-BR": "Ponta de Arpão Infernal do Ancião", "IT-IT": "Punta di arpione infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎叉枪尖端", "KO-KR": "장로의 인페르날 작살촉", "JA-JP": "冥界の銛の先端(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄叉槍首", "ID-ID": "Mata Tombak Ikan Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1171", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Possessed Scroll", "DE-DE": "Besessene Schriftrolle des Ältesten", "FR-FR": "Parchemin démoniaque du sage", "RU-RU": "Свиток одержимости (старейшина)", "PL-PL": "Opętany Zwój Starszego", "ES-ES": "Pergamino poseído del anciano", "PT-BR": "Pergaminho Possuído do Ancião", "IT-IT": "Pergamena posseduta dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级附身卷轴", "KO-KR": "장로의 귀신들린 스크롤", "JA-JP": "憑依の巻物(老熟)", "ZH-TW": "禪師級癲狂之環", "ID-ID": "Gulungan Terasuki Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1172", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Scroll", "DE-DE": "Höllische Schriftrolle des Ältesten", "FR-FR": "Parchemin infernal du sage", "RU-RU": "Адский свиток (старейшина)", "PL-PL": "Infernalny Zwój Starszego", "ES-ES": "Pergamino infernal del anciano", "PT-BR": "Pergaminho Infernal do Ancião", "IT-IT": "Pergamena infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎卷轴", "KO-KR": "장로의 인페르날 스크롤", "JA-JP": "冥界の巻物(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄卷軸", "ID-ID": "Gulungan Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1173", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ghastly Scroll", "DE-DE": "Grausige Schriftrolle des Ältesten", "FR-FR": "Parchemin terrifiant du sage", "RU-RU": "Ужасный свиток (старейшина)", "PL-PL": "Koszmarny Zwój Starszego", "ES-ES": "Pergamino abominable del anciano", "PT-BR": "Pergaminho Sinistro do Ancião", "IT-IT": "Pergamena spettrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骇人卷轴", "KO-KR": "장로의 섬뜩한 스크롤", "JA-JP": "青ざめた巻物(老熟)", "ZH-TW": "禪師級驚魂之環", "ID-ID": "Gulungan Mengerikan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1174", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Frozen Crystal", "DE-DE": "Verfluchter Gefrorener Kristall des Ältesten", "FR-FR": "Cristal gelé damné du sage", "RU-RU": "Проклятый замерзший кристалл (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęty Zamrożony Kryształ Starszego", "ES-ES": "Cristal congelado maldito del anciano", "PT-BR": "Cristal Congelado Amaldiçoado do Ancião", "IT-IT": "Cristallo ghiacciato maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒冰冻水晶", "KO-KR": "장로의 저주받은 프로즌 크리스탈", "JA-JP": "呪いの凍結クリスタル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒永凍水晶", "ID-ID": "Kristal Es Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1175", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Icicle Orb", "DE-DE": "Eiszapfen-Kugel des Ältesten", "FR-FR": "Gant de glace du sage", "RU-RU": "Заледенелая сфера старейшины", "PL-PL": "Soplowa Kula Starszego", "ES-ES": "Orbe de carámbanos del anciano", "PT-BR": "Orbe de Sincelo do Ancião", "IT-IT": "Sfera di ghiaccio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级不融宝珠", "KO-KR": "장로의 아이시클 오브", "JA-JP": "氷柱のオーブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰柱寶珠", "ID-ID": "Bola Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1176", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Unholy Scroll", "DE-DE": "Unheilige Schriftrolle des Ältesten", "FR-FR": "Parchemin impie du sage", "RU-RU": "Темный свиток (старейшина)", "PL-PL": "Bezbożny Zwój Starszego", "ES-ES": "Pergamino profano del anciano", "PT-BR": "Pergaminho Profano do Ancião", "IT-IT": "Pergamena empia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渎神卷轴", "KO-KR": "장로의 불경스러운 스크롤", "JA-JP": "不浄の巻物(老熟)", "ZH-TW": "禪師級不潔之環", "ID-ID": "Gulungan Tercela Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1177", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Leather", "DE-DE": "Schwarzes Leder des Ältesten", "FR-FR": "Gant noir du sage", "RU-RU": "Черная кожа (старейшина)", "PL-PL": "Czarna Skóra Starszego", "ES-ES": "Cuero negro del anciano", "PT-BR": "Couro Preto do Ancião", "IT-IT": "Cuoio corvino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑色皮革", "KO-KR": "장로의 블랙 피혁", "JA-JP": "黒い革(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑色皮革", "ID-ID": "Kulit Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1178", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ghastly Arrows", "DE-DE": "Grausige Pfeile des Ältesten", "FR-FR": "Flèches terrifiantes du sage", "RU-RU": "Ужасные стрелы (старейшина)", "PL-PL": "Koszmarne Strzały Starszego", "ES-ES": "Flechas abominables del anciano", "PT-BR": "Flechas Sinistro do Ancião", "IT-IT": "Frecce spettrali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骇人之箭", "KO-KR": "장로의 섬뜩한 화살", "JA-JP": "青ざめた矢(老熟)", "ZH-TW": "禪師級驚魂箭矢", "ID-ID": "Panah Mengerikan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1179", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Imbued Mace Head", "DE-DE": "Getränkter Keulenkopf des Ältesten", "FR-FR": "Tête de masse imprégnée du sage", "RU-RU": "Зачарованная головка булавы (старейшина)", "PL-PL": "Nasycona Głowica Buzdyganu Starszego", "ES-ES": "Cabeza de maza imbuida del anciano", "PT-BR": "Cabeça de Maça Imbuída do Ancião", "IT-IT": "Testa di mazza infusa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级染织锤杖头部", "KO-KR": "장로의 주입된 메이스 헤드", "JA-JP": "吹き込まれたメイスヘッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級注魔錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Terilhami Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1180", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Symbol of Blight", "DE-DE": "Pestzeichen des Ältesten", "FR-FR": "Symbole du fléau du sage", "RU-RU": "Символ порчи (старейшина)", "PL-PL": "Symbol Plagi Starszego", "ES-ES": "Símbolo de infortunio del anciano", "PT-BR": "Símbolo de Malignidade do Ancião", "IT-IT": "Simbolo della ruggine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级瘟病标志", "KO-KR": "장로의 재해의 상징", "JA-JP": "胴枯れのシンボル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級瘟疫象徵", "ID-ID": "Simbol Hawar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1181", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Preserved Log", "DE-DE": "Aufbewahrtes Holz des Ältesten", "FR-FR": "Bâton préservé du sage", "RU-RU": "Древнее полено (старейшина)", "PL-PL": "Zachowany Bal Starszego", "ES-ES": "Tronco preservado del anciano", "PT-BR": "Cepo Preservado do Ancião", "IT-IT": "Ciocco preservato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级不腐原木", "KO-KR": "장로의 보존된 통나무", "JA-JP": "保存されたログ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級防腐原木", "ID-ID": "Kayu Awetan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1182", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Engraved Log", "DE-DE": "Eingraviertes Holz des Ältesten", "FR-FR": "Bâton gravé du sage", "RU-RU": "Тисненое полено (старейшина)", "PL-PL": "Grawerowany Bal Starszego", "ES-ES": "Tronco grabado del anciano", "PT-BR": "Cepo Entalhado do Ancião", "IT-IT": "Ciocco intagliato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铭文原木", "KO-KR": "장로의 조각된 통나무", "JA-JP": "彫刻されたログ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刻紋原木", "ID-ID": "Kayu Berukir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1183", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lost Crossbow Mechanism", "DE-DE": "Verlorener Armbrustmechanismus des Ältesten", "FR-FR": "Mécanisme d'arbalète perdu du sage", "RU-RU": "Утраченный арбалетный механизм (старейшина)", "PL-PL": "Zagubiony Mechanizm Kuszy Starszego", "ES-ES": "Mecanismo perdido de ballesta del anciano", "PT-BR": "Mecanismo de Besta Perdido do Ancião", "IT-IT": "Meccanismo di balestra perduto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级失落十字弓装置", "KO-KR": "장로의 잃어버린 크로스보우 장치", "JA-JP": "失われたクロスボウの機構(老熟)", "ZH-TW": "禪師級十字弓遺失零件", "ID-ID": "Mekanisme Busur Silang yang Hilang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1184", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Preserved Rocks", "DE-DE": "Aufbewahrte Felsen des Ältesten", "FR-FR": "Pierres préservées du sage", "RU-RU": "Древние камни (старейшина)", "PL-PL": "Zachowane Kamienie Starszego", "ES-ES": "Rocas preservadas del anciano", "PT-BR": "Rochas Preservadas do Ancião", "IT-IT": "Rocce preservate dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级不蚀原石", "KO-KR": "장로의 보존된 암석", "JA-JP": "保存された石(老熟)", "ZH-TW": "禪師級防腐原石", "ID-ID": "Batu Awetan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1185", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Jawbone", "DE-DE": "Verfluchter Kieferknochen des Ältesten", "FR-FR": "Mâchoire damnée du sage", "RU-RU": "Проклятая челюстная кость (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęta Żuchwa Starszego", "ES-ES": "Quijada maldita del anciano", "PT-BR": "Mandíbula Amaldiçoada do Ancião", "IT-IT": "Mandibola maledetta dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒颚骨", "KO-KR": "장로의 저주받은 턱뼈", "JA-JP": "呪いの顎骨(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1186", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Barbs", "DE-DE": "Verfluchte Stacheln des Ältesten", "FR-FR": "Trident damné du sage", "RU-RU": "Проклятые шипы (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęte Zadziory Starszego", "ES-ES": "Pinchos malditos del anciano", "PT-BR": "Farpas Amaldiçoadas do Ancião", "IT-IT": "Ardiglioni maledetti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒倒钩", "KO-KR": "장로의 저주받은 미늘", "JA-JP": "呪いの逆刺(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒戟刃", "ID-ID": "Tombak Kail Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1187", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellish Sicklehead Pair", "DE-DE": "Höllen-Sichelkopfpaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de têtes de faucille infernale du sage", "RU-RU": "Пара лезвий адской косы (старейшина)", "PL-PL": "Para Piekielnych Ostrzy Kosy Starszego", "ES-ES": "Par de cabezas de hoz diabólica del anciano", "PT-BR": "Par de Cabeças de Foice Diabólicas do Ancião", "IT-IT": "Coppia di teste di falce infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级地狱双镰头部", "KO-KR": "장로의 지옥의 시클헤드 페어", "JA-JP": "地獄の小がまの頭のペア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄雙鐮刃", "ID-ID": "Pasangan Kepala Sabit Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1188", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lost Arcane Crystal", "DE-DE": "Verlorener Arkankristall des Ältesten", "FR-FR": "Cristal ésotérique perdu du sage", "RU-RU": "Утраченный мистический кристалл (старейшина)", "PL-PL": "Zagubiony Tajemny Kryształ Starszego", "ES-ES": "Cristal arcano perdido del anciano", "PT-BR": "Cristal Arcano Perdido do Ancião", "IT-IT": "Cristallo arcano perduto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级失落奥术水晶", "KO-KR": "장로의 잃어버린 아케인 크리스탈", "JA-JP": "失われたアーケインのクリスタル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級失落祕術水晶", "ID-ID": "Kristal Arcane yang Hilang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1189", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lost Cursed Crystal", "DE-DE": "Verlorener Verfluchter Kristall des Ältesten", "FR-FR": "Cristal damné perdu du sage", "RU-RU": "Утраченный проклятый кристалл (старейшина)", "PL-PL": "Zagubiony Przeklęty Kryształ Starszego", "ES-ES": "Cristal maldito perdido del anciano", "PT-BR": "Cristal Amaldiçoado Perdido do Ancião", "IT-IT": "Cristallo maledetto perduto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级失落诅咒水晶", "KO-KR": "장로의 잃어버린 저주받은 크리스탈", "JA-JP": "失われた呪いのクリスタル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級失落詛咒水晶", "ID-ID": "Kristal Terkutuk yang Hilang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1190", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wildfire Orb", "DE-DE": "Wildfeuer-Kugel des Ältesten", "FR-FR": "Orbe enflammée du sage", "RU-RU": "Сфера лесного пожара (старейшина)", "PL-PL": "Kula Dzikiego Ognia Starszego", "ES-ES": "Orbe de fuego incontrolable del anciano", "PT-BR": "Orbe Incendiário do Ancião", "IT-IT": "Sfera incendiaria dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野火宝珠", "KO-KR": "장로의 와일드파이어 오브", "JA-JP": "野火のオーブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級野火寶珠", "ID-ID": "Bola Api Liar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1191", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hoarfrost Orb", "DE-DE": "Raureif-Kugel des Ältesten", "FR-FR": "Orbe de givre du sage", "RU-RU": "Сфера инея (старейшина)", "PL-PL": "Kula Szronu Starszego", "ES-ES": "Orbe de escarcha del anciano", "PT-BR": "Orbe Enregelante do Ancião", "IT-IT": "Sfera brinosa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级寒霜宝珠", "KO-KR": "장로의 호어프로스트 오브", "JA-JP": "白霜のオーブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級白霜寶珠", "ID-ID": "Bola Embun Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1192", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Mace Head", "DE-DE": "Höllischer Keulenkopf des Ältesten", "FR-FR": "Tête de masse infernale du sage", "RU-RU": "Головка адской булавы (старейшина)", "PL-PL": "Głowica Infernalnego Buzdyganu Starszego", "ES-ES": "Cabeza de maza infernal del anciano", "PT-BR": "Cabeça de Maça Infernal do Ancião", "IT-IT": "Testa di mazza infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎锤杖头部", "KO-KR": "장로의 인페르날 메이스 헤드", "JA-JP": "冥界のメイスヘッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄錘矛首", "ID-ID": "Kepala Gada Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1193", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Inscriptions", "DE-DE": "Druideninschrift des Ältesten", "FR-FR": "Inscriptions druidiques du sage", "RU-RU": "Руны друидов (старейшина)", "PL-PL": "Druidyczne Inskrypcje Starszego", "ES-ES": "Inscripciones de druida del anciano", "PT-BR": "Inscrições Druídicas do Ancião", "IT-IT": "Iscrizioni druidiche dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊铭文", "KO-KR": "장로의 드루이드 문자", "JA-JP": "ドルイドの碑文(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊碑文", "ID-ID": "Inskripsi Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1194", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hardened Debole", "DE-DE": "Gehärtete Debole des Ältesten", "FR-FR": "Rapière renforcée du sage", "RU-RU": "Усиленное острие (старейшина)", "PL-PL": "Wzmocnione Foible Starszego", "ES-ES": "Punta endurecida del anciano", "PT-BR": "Débil Endurecido do Ancião", "IT-IT": "Debole indurito dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级至柔则刚", "KO-KR": "장로의 강화 데볼레", "JA-JP": "硬化した柄(老熟)", "ZH-TW": "禪師級硬化柔刃", "ID-ID": "Debole Diperkeras Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1195", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Runed Rock", "DE-DE": "Runen-Felsen des Ältesten", "FR-FR": "Pierre runique du sage", "RU-RU": "Рунический камень (старейшина)", "PL-PL": "Kamień Runiczny Starszego", "ES-ES": "Roca rúnica del anciano", "PT-BR": "Rocha com Runas do Ancião", "IT-IT": "Roccia incisa di rune dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级符文石头", "KO-KR": "장로의 룬 암석", "JA-JP": "ルーンの刻まれた岩(老熟)", "ZH-TW": "禪師級符文原石", "ID-ID": "Batu Bersimbol Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1196", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodforged Blade", "DE-DE": "Blutgetränkte Klinge des Ältesten", "FR-FR": "Lame maudite du sage", "RU-RU": "Кровавый клинок (старейшина)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Ostrze Starszego", "ES-ES": "Hoja forjada con sangre del anciano", "PT-BR": "Lâmina Forjada em Sangue do Ancião", "IT-IT": "Lama forgiata nel sangue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级嗜血之刃", "KO-KR": "장로의 피로 제련된 블레이드", "JA-JP": "血鍛の刃(老熟)", "ZH-TW": "禪師級血鑄之刃", "ID-ID": "Pedang Tempaan Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1197", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Keeper Spearhead", "DE-DE": "Hüter-Speerkopf des Ältesten", "FR-FR": "Pointe de lance de Gardien du sage", "RU-RU": "Наконечник копья Хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Grot Włóczni Stróża Starszego", "ES-ES": "Cabeza de lanza de guardián del anciano", "PT-BR": "Cabeça de Lança Protetora do Ancião", "IT-IT": "Testa di lancia del custode dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野人长矛", "KO-KR": "장로의 키퍼 스피어헤드", "JA-JP": "守り人の槍頭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級看守者矛首", "ID-ID": "Kepala Tombak Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1198", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodstained Antiquities", "DE-DE": "Blutbefleckte Antiquitäten des Adepten", "FR-FR": "Antiquités ensanglantées de l'adepte", "RU-RU": "Окровавленные древние обломки (знаток)", "PL-PL": "Pokrwawione Starocie Adepta", "ES-ES": "Antigüedades sangrientas del iniciado", "PT-BR": "Antiquidades Ensanguentadas do Adepto", "IT-IT": "Anticaglie insanguinate del sapiente", "ZH-CN": "老手级血溅古物", "KO-KR": "숙련자의 피로 물든 유물", "JA-JP": "血染めのアンティーク(名人)", "ZH-TW": "老手級染血古物", "ID-ID": "Barang Antik Bernoda Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1199", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ruined Ancestral Vamplate", "DE-DE": "Zerstörter antiker Handschutz des Adepten", "FR-FR": "Garde ancestrale ruinée de l'adepte", "RU-RU": "Обломок рукояти предков (знаток)", "PL-PL": "Zniszczona Rodowa Tarczka Adepta", "ES-ES": "Vamplate ancestral arruinado del iniciado", "PT-BR": "Vamplate Ancestral Arruinado do Adepto", "IT-IT": "Guardalancia ancestrale rovinato del sapiente", "ZH-CN": "老手级破败先祖护手", "KO-KR": "숙련자의 망가진 조상의 뱀플레이트", "JA-JP": "壊れた祖先の槍鍔(名人)", "ZH-TW": "老手級破損先祖護手", "ID-ID": "Vamplate Leluhur Rusak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1200", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Battle Memoir", "DE-DE": "Avalonische Kampfeserinnerung des Adepten", "FR-FR": "Mémoire de bataille avalonien de l'adepte", "RU-RU": "Зазубренное авалонское лезвие (знаток)", "PL-PL": "Awalońska Pamiątka Bitewna Adepta", "ES-ES": "Recuerdos de batalla avalonianos del iniciado", "PT-BR": "Memórias de Batalha Avaloniana do Adepto", "IT-IT": "Ricordo della battaglia di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆战斗回忆", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 전투 회고록", "JA-JP": "アバロニア人の戦記(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆戰鬥回憶錄", "ID-ID": "Catatan Perang Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1201", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Remnants of the Old King", "DE-DE": "Relikt des alten Königs des Adepten", "FR-FR": "Restes de l'ancien roi de l'adepte", "RU-RU": "Останки древнего короля (знаток)", "PL-PL": "Pozostałości Po Dawnym Królu Adepta", "ES-ES": "Restos del viejo rey del iniciado", "PT-BR": "Restos do Velho Rei do Adepto", "IT-IT": "Resti del vecchio Re del sapiente", "ZH-CN": "老手级古王遗物", "KO-KR": "숙련자의 늙은 왕의 유산", "JA-JP": "古王の残党(名人)", "ZH-TW": "老手級先王遺物", "ID-ID": "Peninggalan Raja Tua Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1202", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Timeworn Walking Staff", "DE-DE": "Verwitterter Gehstock des Adepten", "FR-FR": "Bâton de marche usé de l'adepte", "RU-RU": "Ветхий дорожный посох (знаток)", "PL-PL": "Zużyta Laska do chodzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón desgastado del iniciado", "PT-BR": "Bengala Desgastada do Adepto", "IT-IT": "Bastone da passeggio vecchio del sapiente", "ZH-CN": "老手级历时不朽扶杖", "KO-KR": "숙련자의 낡아빠진 보행 지팡이", "JA-JP": "使い古した歩行杖(名人)", "ZH-TW": "老手級陳舊手杖", "ID-ID": "Tongkat Jalan Usang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1203", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Massive Metallic Hand", "DE-DE": "Massive Metallhand des Adepten", "FR-FR": "Main métallique massive de l'adepte", "RU-RU": "Огромная металлическая рука (знаток)", "PL-PL": "Masywna Metalowa Ręka Adepta", "ES-ES": "Mano metálica masiva del iniciado", "PT-BR": "Mão Metálica do Adepto", "IT-IT": "Mano metallica enorme del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨金之手", "KO-KR": "숙련자의 거대한 메탈릭 핸드", "JA-JP": "巨大メタルハンド(名人)", "ZH-TW": "老手級萬金之手", "ID-ID": "Tangan Besi Raksasa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1204", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Broken Oaths", "DE-DE": "Gebrochene Schwüre des Adepten", "FR-FR": "Serments brisés de l'adepte", "RU-RU": "Нарушенные клятвы (знаток)", "PL-PL": "Złamane Przysięgi Adepta", "ES-ES": "Juramentos rotos del iniciado", "PT-BR": "Juramentos Quebrados do Adepto", "IT-IT": "Giuramenti infranti del sapiente", "ZH-CN": "老手级破碎誓言", "KO-KR": "숙련자의 깨어진 서약", "JA-JP": "ブロークンオース(名人)", "ZH-TW": "老手級破碎誓言", "ID-ID": "Sumpah Terlanggar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1205", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Immaculately Crafted Riser", "DE-DE": "Makellos gefertigtes Steigrohr des Adepten", "FR-FR": "Levier artisanal immaculé de l'adepte", "RU-RU": "Безупречная рукоять (знаток)", "PL-PL": "Nienagannie Wykonany Korpus Adepta", "ES-ES": "Tubo fabricado inmaculado del iniciado", "PT-BR": "Tubo Bem Fabricado do Adepto", "IT-IT": "Montante impeccabile del sapiente", "ZH-CN": "老手级无瑕弓身", "KO-KR": "숙련자의 완전무결한 라이저", "JA-JP": "無垢造りのライザー(名人)", "ZH-TW": "老手級無瑕手工弓身", "ID-ID": "Anak Tangga Sempurna Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1206", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Humming Avalonian Whirligig", "DE-DE": "Avalonischer Brummkreisel des Adepten", "FR-FR": "Girouette fredonnante avalonienne de l'adepte", "RU-RU": "Гудящий авалонский механизм (знаток)", "PL-PL": "Brzęczący Awaloński Bączek Adepta", "ES-ES": "Veleta de zumbido avaloniano del iniciado", "PT-BR": "Turbilhão Sussurrante Avaloniano do Adepto", "IT-IT": "Girandola di Avalon risuonante del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆吟咏旋轮", "KO-KR": "숙련자의 윙윙거리는 아발로니안 회전체", "JA-JP": "アバロニア人の唸る回転遊具(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆詠唱旋輪", "ID-ID": "Whirligig Avalonian Bersenandung Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1207", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fractured Opaque Orb", "DE-DE": "Zerbrochene undurchsichtige Kugel des Adepten", "FR-FR": "Orbe fracturée opaque de l'adepte", "RU-RU": "Треснувший матовый шар (знаток)", "PL-PL": "Zbita Matowa Kula Adepta", "ES-ES": "Orbe opaco fracturado del iniciado", "PT-BR": "Orbe Opaca Fraturada do Adepto", "IT-IT": "Sfera opaca fratturata del sapiente", "ZH-CN": "老手级碎裂迷蒙宝珠", "KO-KR": "숙련자의 금이 간 불투명 오브", "JA-JP": "亀裂の入った不透明なオーブ(名人)", "ZH-TW": "老手級碎裂混沌寶珠", "ID-ID": "Bola Buram Retak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1208", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glowing Harmonic Ring", "DE-DE": "Leuchtender harmonischer Ring des Adepten", "FR-FR": "Bague harmonique lumineuse de l'adepte", "RU-RU": "Сияющее кольцо гармонии (знаток)", "PL-PL": "Świecący Harmonijny Pierścień Adepta", "ES-ES": "Anillo armónico brillante del iniciado", "PT-BR": "Anel Harmônico Brilhante do Adepto", "IT-IT": "Anello armonico luminoso del sapiente", "ZH-CN": "老手级闪耀和谐之戒", "KO-KR": "숙련자의 빛나는 조화의 반지", "JA-JP": "輝く調和のリング(名人)", "ZH-TW": "老手級柔光之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Berkilau Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1209", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Chilled Crystalline Shard", "DE-DE": "Kühler kristallener Splitter des Adepten", "FR-FR": "Éclat cristallin refroidis de l'adepte", "RU-RU": "Осколок ледяного кристалла (знаток)", "PL-PL": "Chłodny Kryształowy Odłamek Adepta", "ES-ES": "Fragmento cristalino helado del iniciado", "PT-BR": "Fragmento Cristalino Gelado do Adepto", "IT-IT": "Scheggia cristallina gelida del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰晶细碎", "KO-KR": "숙련자의 차가운 결정체 조각", "JA-JP": "冷えた結晶性のシャード(名人)", "ZH-TW": "老手級冰晶碎片", "ID-ID": "Pecahan Kristal Dingin Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1210", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hypnotic Harmonic Ring", "DE-DE": "Hypnotischer harmonischer Ring des Adepten", "FR-FR": "Bague harmonique hypnotisante de l'adepte", "RU-RU": "Гипнотизирующее кольцо гармонии (знаток)", "PL-PL": "Hipnotyzujący Harmonijny Pierścień Adepta", "ES-ES": "Anillo armónico hipnótico del iniciado", "PT-BR": "Anel Harmônico Hipnótico do Adepto", "IT-IT": "Anello armonico ipnotizzante del sapiente", "ZH-CN": "老手级安眠和谐之戒", "KO-KR": "숙련자의 최면을 거는 조화의 반지", "JA-JP": "催眠の調和のリング(名人)", "ZH-TW": "老手級沉眠之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Penghipnotis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1211", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Messianic Curio", "DE-DE": "Messianische Rarität des Adepten", "FR-FR": "Bibelot messianique de l'adepte", "RU-RU": "Древнее навершие мессии (знаток)", "PL-PL": "Mesjańskie Kuriozum Adepta", "ES-ES": "Rareza mesiánica del iniciado", "PT-BR": "Raridade Messiânica do Adepto", "IT-IT": "Gingilli messianici del sapiente", "ZH-CN": "老手级救世古老珍宝", "KO-KR": "숙련자의 메시아의 골동품", "JA-JP": "救世主の骨董品(名人)", "ZH-TW": "老手級救世珍寶", "ID-ID": "Barang Unik Mesias Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1212", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Uprooted Perennial Sapling", "DE-DE": "Ausgerissener ewiger Setzling des Adepten", "FR-FR": "Pousse vivace déracinée de l'adepte", "RU-RU": "Выкорчеванный многолетний саженец (знаток)", "PL-PL": "Wyrwane Drzewko Byliny Adepta", "ES-ES": "Plántula desarraigada perenne del iniciado", "PT-BR": "Muda Desenraizada Perene do Adepto", "IT-IT": "Sempreverde sradicato del sapiente", "ZH-CN": "老手级无根永生幼苗", "KO-KR": "숙련자의 뿌리째 뽑힌 다년생 묘목", "JA-JP": "根こそぎにされた多年草の若木(名人)", "ZH-TW": "老手級無根永生幼苗", "ID-ID": "Pohon Muda Abadi Tercabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1213", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodstained Antiquities", "DE-DE": "Blutbefleckte Antiquitäten des Experten", "FR-FR": "Antiquités ensanglantées de l'expert", "RU-RU": "Окровавленные древние обломки (эксперт)", "PL-PL": "Pokrwawione Starocie Znawcy", "ES-ES": "Antigüedades sangrientas del experto", "PT-BR": "Antiquidades Ensanguentadas do Perito", "IT-IT": "Anticaglie insanguinate dell'esperto", "ZH-CN": "专家级血溅古物", "KO-KR": "전문가의 피로 물든 유물", "JA-JP": "血染めのアンティーク(達人)", "ZH-TW": "專家級染血古物", "ID-ID": "Barang Antik Bernoda Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1214", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ruined Ancestral Vamplate", "DE-DE": "Zerstörter antiker Handschutz des Experten", "FR-FR": "Garde ancestrale ruinée de l'expert", "RU-RU": "Обломок рукояти предков (эксперт)", "PL-PL": "Zniszczona Rodowa Tarczka Znawcy", "ES-ES": "Vamplate ancestral arruinado del experto", "PT-BR": "Vamplate Ancestral Arruinado do Perito", "IT-IT": "Guardalancia ancestrale rovinato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破败先祖护手", "KO-KR": "전문가의 망가진 조상의 뱀플레이트", "JA-JP": "壊れた祖先の槍鍔(達人)", "ZH-TW": "專家級破損先祖護手", "ID-ID": "Vamplate Leluhur Rusak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1215", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Battle Memoir", "DE-DE": "Avalonische Kampfeserinnerung des Experten", "FR-FR": "Mémoire de bataille avalonien de l'expert", "RU-RU": "Зазубренное авалонское лезвие (эксперт)", "PL-PL": "Awalońska Pamiątka Bitewna Znawcy", "ES-ES": "Recuerdos de batalla avalonianos del experto", "PT-BR": "Memórias de Batalha Avaloniana do Perito", "IT-IT": "Ricordo della battaglia di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆战斗回忆", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 전투 회고록", "JA-JP": "アバロニア人の戦記(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆戰鬥回憶錄", "ID-ID": "Catatan Perang Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1216", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Remnants of the Old King", "DE-DE": "Relikt des alten Königs des Experten", "FR-FR": "Restes de l'ancien roi de l'expert", "RU-RU": "Останки древнего короля (эксперт)", "PL-PL": "Pozostałości Po Dawnym Królu Znawcy", "ES-ES": "Restos del viejo rey del experto", "PT-BR": "Restos do Velho Rei do Perito", "IT-IT": "Resti del vecchio Re dell'esperto", "ZH-CN": "专家级古王遗物", "KO-KR": "전문가의 늙은 왕의 유산", "JA-JP": "古王の残党(達人)", "ZH-TW": "專家級先王遺物", "ID-ID": "Peninggalan Raja Tua Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1217", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Timeworn Walking Staff", "DE-DE": "Verwitterter Gehstock des Experten", "FR-FR": "Bâton de marche usé de l'expert", "RU-RU": "Ветхий дорожный посох (эксперт)", "PL-PL": "Zużyta Laska do chodzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón desgastado del experto", "PT-BR": "Bengala Desgastada do Perito", "IT-IT": "Bastone da passeggio vecchio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级历时不朽扶杖", "KO-KR": "전문가의 낡아빠진 보행 지팡이", "JA-JP": "使い古した歩行杖(達人)", "ZH-TW": "專家級陳舊手杖", "ID-ID": "Tongkat Jalan Usang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1218", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Massive Metallic Hand", "DE-DE": "Massive Metallhand des Experten", "FR-FR": "Main métallique massive de l'expert", "RU-RU": "Огромная металлическая рука (эксперт)", "PL-PL": "Masywna Metalowa Ręka Znawcy", "ES-ES": "Mano metálica masiva del experto", "PT-BR": "Mão Metálica do Perito", "IT-IT": "Mano metallica enorme dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨金之手", "KO-KR": "전문가의 거대한 메탈릭 핸드", "JA-JP": "巨大メタルハンド(達人)", "ZH-TW": "專家級萬金之手", "ID-ID": "Tangan Besi Raksasa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1219", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Broken Oaths", "DE-DE": "Gebrochene Schwüre des Experten", "FR-FR": "Serments brisés de l'expert", "RU-RU": "Нарушенные клятвы (эксперт)", "PL-PL": "Złamane Przysięgi Znawcy", "ES-ES": "Juramentos rotos del experto", "PT-BR": "Juramentos Quebrados do Perito", "IT-IT": "Giuramenti infranti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破碎誓言", "KO-KR": "전문가의 깨어진 서약", "JA-JP": "ブロークンオース(達人)", "ZH-TW": "專家級破碎誓言", "ID-ID": "Sumpah Terlanggar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1220", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Immaculately Crafted Riser", "DE-DE": "Makellos gefertigtes Steigrohr des Experten", "FR-FR": "Levier artisanal immaculé de l'expert", "RU-RU": "Безупречная рукоять (эксперт)", "PL-PL": "Nienagannie Wykonany Korpus Znawcy", "ES-ES": "Tubo fabricado inmaculado del experto", "PT-BR": "Tubo Bem Fabricado do Perito", "IT-IT": "Montante impeccabile dell'esperto", "ZH-CN": "专家级无瑕弓身", "KO-KR": "전문가의 완전무결한 라이저", "JA-JP": "無垢造りのライザー(達人)", "ZH-TW": "專家級無瑕手工弓身", "ID-ID": "Anak Tangga Sempurna Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1221", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Humming Avalonian Whirligig", "DE-DE": "Avalonischer Brummkreisel des Experten", "FR-FR": "Girouette fredonnante avalonienne de l'expert", "RU-RU": "Гудящий авалонский механизм (эксперт)", "PL-PL": "Brzęczący Awaloński Bączek Znawcy", "ES-ES": "Veleta de zumbido avaloniano del experto", "PT-BR": "Turbilhão Sussurrante Avaloniano do Perito", "IT-IT": "Girandola di Avalon risuonante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆吟咏旋轮", "KO-KR": "전문가의 윙윙거리는 아발로니안 회전체", "JA-JP": "アバロニア人の唸る回転遊具(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆詠唱旋輪", "ID-ID": "Whirligig Avalonian Bersenandung Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1222", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fractured Opaque Orb", "DE-DE": "Zerbrochene undurchsichtige Kugel des Experten", "FR-FR": "Orbe fracturée opaque de l'expert", "RU-RU": "Треснувший матовый шар (эксперт)", "PL-PL": "Zbita Matowa Kula Znawcy", "ES-ES": "Orbe opaco fracturado del experto", "PT-BR": "Orbe Opaca Fraturada do Perito", "IT-IT": "Sfera opaca fratturata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级碎裂迷蒙宝珠", "KO-KR": "전문가의 금이 간 불투명 오브", "JA-JP": "亀裂の入った不透明なオーブ(達人)", "ZH-TW": "專家級碎裂混沌寶珠", "ID-ID": "Bola Buram Retak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1223", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glowing Harmonic Ring", "DE-DE": "Leuchtender harmonischer Ring des Experten", "FR-FR": "Bague harmonique lumineuse de l'expert", "RU-RU": "Сияющее кольцо гармонии (эксперт)", "PL-PL": "Świecący Harmonijny Pierścień Znawcy", "ES-ES": "Anillo armónico brillante del experto", "PT-BR": "Anel Harmônico Brilhante do Perito", "IT-IT": "Anello armonico luminoso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级闪耀和谐之戒", "KO-KR": "전문가의 빛나는 조화의 반지", "JA-JP": "輝く調和のリング(達人)", "ZH-TW": "專家級柔光之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Berkilau Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1224", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Chilled Crystalline Shard", "DE-DE": "Kühler kristallener Splitter des Experten", "FR-FR": "Éclat cristallin refroidis de l'expert", "RU-RU": "Осколок ледяного кристалла (эксперт)", "PL-PL": "Chłodny Kryształowy Odłamek Znawcy", "ES-ES": "Fragmento cristalino helado del experto", "PT-BR": "Fragmento Cristalino Gelado do Perito", "IT-IT": "Scheggia cristallina gelida dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰晶细碎", "KO-KR": "전문가의 차가운 결정체 조각", "JA-JP": "冷えた結晶性のシャード(達人)", "ZH-TW": "專家級冰晶碎片", "ID-ID": "Pecahan Kristal Dingin Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1225", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hypnotic Harmonic Ring", "DE-DE": "Hypnotischer harmonischer Ring des Experten", "FR-FR": "Bague harmonique hypnotisante de l'expert", "RU-RU": "Гипнотизирующее кольцо гармонии (эксперт)", "PL-PL": "Hipnotyzujący Harmonijny Pierścień Znawcy", "ES-ES": "Anillo armónico hipnótico del experto", "PT-BR": "Anel Harmônico Hipnótico do Perito", "IT-IT": "Anello armonico ipnotizzante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级安眠和谐之戒", "KO-KR": "전문가의 최면을 거는 조화의 반지", "JA-JP": "催眠の調和のリング(達人)", "ZH-TW": "專家級沉眠之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Penghipnotis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1226", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Messianic Curio", "DE-DE": "Messianische Rarität des Experten", "FR-FR": "Bibelot messianique de l'expert", "RU-RU": "Древнее навершие мессии (эксперт)", "PL-PL": "Mesjańskie Kuriozum Znawcy", "ES-ES": "Rareza mesiánica del experto", "PT-BR": "Raridade Messiânica do Perito", "IT-IT": "Gingilli messianici dell'esperto", "ZH-CN": "专家级救世古老珍宝", "KO-KR": "전문가의 메시아의 골동품", "JA-JP": "救世主の骨董品(達人)", "ZH-TW": "專家級救世珍寶", "ID-ID": "Barang Unik Mesias Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1227", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Uprooted Perennial Sapling", "DE-DE": "Ausgerissener ewiger Setzling des Experten", "FR-FR": "Pousse vivace déracinée de l'expert", "RU-RU": "Выкорчеванный многолетний саженец (эксперт)", "PL-PL": "Wyrwane Drzewko Byliny Znawcy", "ES-ES": "Plántula desarraigada perenne del experto", "PT-BR": "Muda Desenraizada Perene do Perito", "IT-IT": "Sempreverde sradicato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级无根永生幼苗", "KO-KR": "전문가의 뿌리째 뽑힌 다년생 묘목", "JA-JP": "根こそぎにされた多年草の若木(達人)", "ZH-TW": "專家級無根永生幼苗", "ID-ID": "Pohon Muda Abadi Tercabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1228", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodstained Antiquities", "DE-DE": "Blutbefleckte Antiquitäten des Meisters", "FR-FR": "Antiquités ensanglantées du maître", "RU-RU": "Окровавленные древние обломки (мастер)", "PL-PL": "Pokrwawione Starocie Mistrza", "ES-ES": "Antigüedades sangrientas del maestro", "PT-BR": "Antiquidades Ensanguentadas do Mestre", "IT-IT": "Anticaglie insanguinate del maestro", "ZH-CN": "大师级血溅古物", "KO-KR": "마스터의 피로 물든 유물", "JA-JP": "血染めのアンティーク(マスター)", "ZH-TW": "大師級染血古物", "ID-ID": "Barang Antik Bernoda Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1229", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ruined Ancestral Vamplate", "DE-DE": "Zerstörter antiker Handschutz des Meisters", "FR-FR": "Garde ancestrale ruinée du maître", "RU-RU": "Обломок рукояти предков (мастер)", "PL-PL": "Zniszczona Rodowa Tarczka Mistrza", "ES-ES": "Vamplate ancestral arruinado del maestro", "PT-BR": "Vamplate Ancestral Arruinado do Mestre", "IT-IT": "Guardalancia ancestrale rovinato del maestro", "ZH-CN": "大师级破败先祖护手", "KO-KR": "마스터의 망가진 조상의 뱀플레이트", "JA-JP": "壊れた祖先の槍鍔(マスター)", "ZH-TW": "大師級破損先祖護手", "ID-ID": "Vamplate Leluhur Rusak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1230", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Battle Memoir", "DE-DE": "Avalonische Kampfeserinnerung des Meisters", "FR-FR": "Mémoire de bataille avalonien du maître", "RU-RU": "Зазубренное авалонское лезвие (мастер)", "PL-PL": "Awalońska Pamiątka Bitewna Mistrza", "ES-ES": "Recuerdos de batalla avalonianos del maestro", "PT-BR": "Memórias de Batalha Avaloniana do Mestre", "IT-IT": "Ricordo della battaglia di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆战斗回忆", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 전투 회고록", "JA-JP": "アバロニア人の戦記(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆戰鬥回憶錄", "ID-ID": "Catatan Perang Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1231", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Remnants of the Old King", "DE-DE": "Relikt des alten Königs des Meisters", "FR-FR": "Restes de l'ancien roi du maître", "RU-RU": "Останки древнего короля (мастер)", "PL-PL": "Pozostałości Po Dawnym Królu Mistrza", "ES-ES": "Restos del viejo rey del maestro", "PT-BR": "Restos do Velho Rei do Mestre", "IT-IT": "Resti del vecchio Re del maestro", "ZH-CN": "大师级古王遗物", "KO-KR": "마스터의 늙은 왕의 유산", "JA-JP": "古王の残党(マスター)", "ZH-TW": "大師級先王遺物", "ID-ID": "Peninggalan Raja Tua Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1232", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Timeworn Walking Staff", "DE-DE": "Verwitterter Gehstock des Meisters", "FR-FR": "Bâton de marche usé du maître", "RU-RU": "Ветхий дорожный посох (мастер)", "PL-PL": "Zużyta Laska do chodzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón desgastado del maestro", "PT-BR": "Bengala Desgastada do Mestre", "IT-IT": "Bastone da passeggio vecchio del maestro", "ZH-CN": "大师级历时不朽扶杖", "KO-KR": "마스터의 낡아빠진 보행 지팡이", "JA-JP": "使い古した歩行杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級陳舊手杖", "ID-ID": "Tongkat Jalan Usang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1233", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Massive Metallic Hand", "DE-DE": "Massive Metallhand des Meisters", "FR-FR": "Main métallique massive du maître", "RU-RU": "Огромная металлическая рука (мастер)", "PL-PL": "Masywna Metalowa Ręka Mistrza", "ES-ES": "Mano metálica masiva del maestro", "PT-BR": "Mão Metálica do Mestre", "IT-IT": "Mano metallica enorme del maestro", "ZH-CN": "大师级巨金之手", "KO-KR": "마스터의 거대한 메탈릭 핸드", "JA-JP": "巨大メタルハンド(マスター)", "ZH-TW": "大師級萬金之手", "ID-ID": "Tangan Besi Raksasa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1234", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Broken Oaths", "DE-DE": "Gebrochene Schwüre des Meisters", "FR-FR": "Serments brisés du maître", "RU-RU": "Нарушенные клятвы (мастер)", "PL-PL": "Złamane Przysięgi Mistrza", "ES-ES": "Juramentos rotos del maestro", "PT-BR": "Juramentos Quebrados do Mestre", "IT-IT": "Giuramenti infranti del maestro", "ZH-CN": "大师级破碎誓言", "KO-KR": "마스터의 깨어진 서약", "JA-JP": "ブロークンオース(マスター)", "ZH-TW": "大師級破碎誓言", "ID-ID": "Sumpah Terlanggar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1235", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Immaculately Crafted Riser", "DE-DE": "Makellos gefertigtes Steigrohr des Meisters", "FR-FR": "Levier artisanal immaculé du maître", "RU-RU": "Безупречная рукоять (мастер)", "PL-PL": "Nienagannie Wykonany Korpus Mistrza", "ES-ES": "Tubo fabricado inmaculado del maestro", "PT-BR": "Tubo Bem Fabricado do Mestre", "IT-IT": "Montante impeccabile del maestro", "ZH-CN": "大师级无瑕弓身", "KO-KR": "마스터의 완전무결한 라이저", "JA-JP": "無垢造りのライザー(マスター)", "ZH-TW": "大師級無瑕手工弓身", "ID-ID": "Anak Tangga Sempurna Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1236", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Humming Avalonian Whirligig", "DE-DE": "Avalonischer Brummkreisel des Meisters", "FR-FR": "Girouette fredonnante avalonienne du maître", "RU-RU": "Гудящий авалонский механизм (мастер)", "PL-PL": "Brzęczący Awaloński Bączek Mistrza", "ES-ES": "Veleta de zumbido avaloniano del maestro", "PT-BR": "Turbilhão Sussurrante Avaloniano do Mestre", "IT-IT": "Girandola di Avalon risuonante del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆吟咏旋轮", "KO-KR": "마스터의 윙윙거리는 아발로니안 회전체", "JA-JP": "アバロニア人の唸る回転遊具(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆詠唱旋輪", "ID-ID": "Whirligig Avalonian Bersenandung Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1237", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fractured Opaque Orb", "DE-DE": "Zerbrochene undurchsichtige Kugel des Meisters", "FR-FR": "Orbe fracturée opaque du maître", "RU-RU": "Треснувший матовый шар (мастер)", "PL-PL": "Zbita Matowa Kula Mistrza", "ES-ES": "Orbe opaco fracturado del maestro", "PT-BR": "Orbe Opaca Fraturada do Mestre", "IT-IT": "Sfera opaca fratturata del maestro", "ZH-CN": "大师级碎裂迷蒙宝珠", "KO-KR": "마스터의 금이 간 불투명 오브", "JA-JP": "亀裂の入った不透明なオーブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級碎裂混沌寶珠", "ID-ID": "Bola Buram Retak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1238", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glowing Harmonic Ring", "DE-DE": "Leuchtender harmonischer Ring des Meisters", "FR-FR": "Bague harmonique lumineuse du maître", "RU-RU": "Сияющее кольцо гармонии (мастер)", "PL-PL": "Świecący Harmonijny Pierścień Mistrza", "ES-ES": "Anillo armónico brillante del maestro", "PT-BR": "Anel Harmônico Brilhante do Mestre", "IT-IT": "Anello armonico luminoso del maestro", "ZH-CN": "大师级闪耀和谐之戒", "KO-KR": "마스터의 빛나는 조화의 반지", "JA-JP": "輝く調和のリング(マスター)", "ZH-TW": "大師級柔光之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Berkilau Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1239", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Chilled Crystalline Shard", "DE-DE": "Kühler kristallener Splitter des Meisters", "FR-FR": "Éclat cristallin refroidis du maître", "RU-RU": "Осколок ледяного кристалла (мастер)", "PL-PL": "Chłodny Kryształowy Odłamek Mistrza", "ES-ES": "Fragmento cristalino helado del maestro", "PT-BR": "Fragmento Cristalino Gelado do Mestre", "IT-IT": "Scheggia cristallina gelida del maestro", "ZH-CN": "大师级冰晶细碎", "KO-KR": "마스터의 차가운 결정체 조각", "JA-JP": "冷えた結晶性のシャード(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰晶碎片", "ID-ID": "Pecahan Kristal Dingin Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1240", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hypnotic Harmonic Ring", "DE-DE": "Hypnotischer harmonischer Ring des Meisters", "FR-FR": "Bague harmonique hypnotisante du maître", "RU-RU": "Гипнотизирующее кольцо гармонии (мастер)", "PL-PL": "Hipnotyzujący Harmonijny Pierścień Mistrza", "ES-ES": "Anillo armónico hipnótico del maestro", "PT-BR": "Anel Harmônico Hipnótico do Mestre", "IT-IT": "Anello armonico ipnotizzante del maestro", "ZH-CN": "大师级安眠和谐之戒", "KO-KR": "마스터의 최면을 거는 조화의 반지", "JA-JP": "催眠の調和のリング(マスター)", "ZH-TW": "大師級沉眠之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Penghipnotis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1241", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Messianic Curio", "DE-DE": "Messianische Rarität des Meisters", "FR-FR": "Bibelot messianique du maître", "RU-RU": "Древнее навершие мессии (мастер)", "PL-PL": "Mesjańskie Kuriozum Mistrza", "ES-ES": "Rareza mesiánica del maestro", "PT-BR": "Raridade Messiânica do Mestre", "IT-IT": "Gingilli messianici del maestro", "ZH-CN": "大师级救世古老珍宝", "KO-KR": "마스터의 메시아의 골동품", "JA-JP": "救世主の骨董品(マスター)", "ZH-TW": "大師級救世珍寶", "ID-ID": "Barang Unik Mesias Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1242", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Uprooted Perennial Sapling", "DE-DE": "Ausgerissener ewiger Setzling des Meisters", "FR-FR": "Pousse vivace déracinée du maître", "RU-RU": "Выкорчеванный многолетний саженец (мастер)", "PL-PL": "Wyrwane Drzewko Byliny Mistrza", "ES-ES": "Plántula desarraigada perenne del maestro", "PT-BR": "Muda Desenraizada Perene do Mestre", "IT-IT": "Sempreverde sradicato del maestro", "ZH-CN": "大师级无根永生幼苗", "KO-KR": "마스터의 뿌리째 뽑힌 다년생 묘목", "JA-JP": "根こそぎにされた多年草の若木(マスター)", "ZH-TW": "大師級無根永生幼苗", "ID-ID": "Pohon Muda Abadi Tercabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1243", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodstained Antiquities", "DE-DE": "Blutbefleckte Antiquitäten des Großmeisters", "FR-FR": "Antiquités ensanglantées du grand maître", "RU-RU": "Окровавленные древние обломки (магистр)", "PL-PL": "Pokrwawione Starocie Wszechmistrza", "ES-ES": "Antigüedades sangrientas del gran maestro", "PT-BR": "Antiquidades Ensanguentadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Anticaglie insanguinate del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级血溅古物", "KO-KR": "그랜드 마스터의 피로 물든 유물", "JA-JP": "血染めのアンティーク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級染血古物", "ID-ID": "Barang Antik Bernoda Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1244", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ruined Ancestral Vamplate", "DE-DE": "Zerstörter antiker Handschutz des Großmeisters", "FR-FR": "Garde ancestrale ruinée du grand maître", "RU-RU": "Обломок рукояти предков (магистр)", "PL-PL": "Zniszczona Rodowa Tarczka Wszechmistrza", "ES-ES": "Vamplate ancestral arruinado del gran maestro", "PT-BR": "Vamplate Ancestral Arruinado do Grão-mestre", "IT-IT": "Guardalancia ancestrale rovinato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破败先祖护手", "KO-KR": "그랜드 마스터의 망가진 조상의 뱀플레이트", "JA-JP": "壊れた祖先の槍鍔(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破損先祖護手", "ID-ID": "Vamplate Leluhur Rusak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1245", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Battle Memoir", "DE-DE": "Avalonische Kampfeserinnerung des Großmeisters", "FR-FR": "Mémoire de bataille avalonien du grand maître", "RU-RU": "Зазубренное авалонское лезвие (магистр)", "PL-PL": "Awalońska Pamiątka Bitewna Wszechmistrza", "ES-ES": "Recuerdos de batalla avalonianos del gran maestro", "PT-BR": "Memórias de Batalha Avaloniana do Grão-mestre", "IT-IT": "Ricordo della battaglia di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆战斗回忆", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 전투 회고록", "JA-JP": "アバロニア人の戦記(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆戰鬥回憶錄", "ID-ID": "Catatan Perang Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1246", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Remnants of the Old King", "DE-DE": "Relikt des alten Königs des Großmeisters", "FR-FR": "Restes de l'ancien roi du grand maître", "RU-RU": "Останки древнего короля (магистр)", "PL-PL": "Pozostałości Po Dawnym Królu Wszechmistrza", "ES-ES": "Restos del viejo rey del gran maestro", "PT-BR": "Restos do Velho Rei do Grão-mestre", "IT-IT": "Resti del vecchio Re del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级古王遗物", "KO-KR": "그랜드 마스터의 늙은 왕의 유산", "JA-JP": "古王の残党(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級先王遺物", "ID-ID": "Peninggalan Raja Tua Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1247", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Timeworn Walking Staff", "DE-DE": "Verwitterter Gehstock des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de marche usé du grand maître", "RU-RU": "Ветхий дорожный посох (магистр)", "PL-PL": "Zużyta Laska do chodzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón desgastado del gran maestro", "PT-BR": "Bengala Desgastada do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone da passeggio vecchio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级历时不朽扶杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 낡아빠진 보행 지팡이", "JA-JP": "使い古した歩行杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級陳舊手杖", "ID-ID": "Tongkat Jalan Usang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1248", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Massive Metallic Hand", "DE-DE": "Massive Metallhand des Großmeisters", "FR-FR": "Main métallique massive du grand maître", "RU-RU": "Огромная металлическая рука (магистр)", "PL-PL": "Masywna Metalowa Ręka Wszechmistrza", "ES-ES": "Mano metálica masiva del gran maestro", "PT-BR": "Mão Metálica do Grão-mestre", "IT-IT": "Mano metallica enorme del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨金之手", "KO-KR": "그랜드 마스터의 거대한 메탈릭 핸드", "JA-JP": "巨大メタルハンド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級萬金之手", "ID-ID": "Tangan Besi Raksasa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1249", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Broken Oaths", "DE-DE": "Gebrochene Schwüre des Großmeisters", "FR-FR": "Serments brisés du grand maître", "RU-RU": "Нарушенные клятвы (магистр)", "PL-PL": "Złamane Przysięgi Wszechmistrza", "ES-ES": "Juramentos rotos del gran maestro", "PT-BR": "Juramentos Quebrados do Grão-mestre", "IT-IT": "Giuramenti infranti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破碎誓言", "KO-KR": "그랜드 마스터의 깨어진 서약", "JA-JP": "ブロークンオース(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破碎誓言", "ID-ID": "Sumpah Terlanggar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1250", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Immaculately Crafted Riser", "DE-DE": "Makellos gefertigtes Steigrohr des Großmeisters", "FR-FR": "Levier artisanal immaculé du grand maître", "RU-RU": "Безупречная рукоять (магистр)", "PL-PL": "Nienagannie Wykonany Korpus Wszechmistrza", "ES-ES": "Tubo fabricado inmaculado del gran maestro", "PT-BR": "Tubo Bem Fabricado do Grão-mestre", "IT-IT": "Montante impeccabile del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级无瑕弓身", "KO-KR": "그랜드 마스터의 완전무결한 라이저", "JA-JP": "無垢造りのライザー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級無瑕手工弓身", "ID-ID": "Anak Tangga Sempurna Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1251", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Humming Avalonian Whirligig", "DE-DE": "Avalonischer Brummkreisel des Großmeisters", "FR-FR": "Girouette fredonnante avalonienne du grand maître", "RU-RU": "Гудящий авалонский механизм (магистр)", "PL-PL": "Brzęczący Awaloński Bączek Wszechmistrza", "ES-ES": "Veleta de zumbido avaloniano del gran maestro", "PT-BR": "Turbilhão Sussurrante Avaloniano do Grão-mestre", "IT-IT": "Girandola di Avalon risuonante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆吟咏旋轮", "KO-KR": "그랜드 마스터의 윙윙거리는 아발로니안 회전체", "JA-JP": "アバロニア人の唸る回転遊具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆詠唱旋輪", "ID-ID": "Whirligig Avalonian Bersenandung Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1252", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fractured Opaque Orb", "DE-DE": "Zerbrochene undurchsichtige Kugel des Großmeisters", "FR-FR": "Orbe fracturée opaque du grand maître", "RU-RU": "Треснувший матовый шар (магистр)", "PL-PL": "Zbita Matowa Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Orbe opaco fracturado del gran maestro", "PT-BR": "Orbe Opaca Fraturada do Grão-mestre", "IT-IT": "Sfera opaca fratturata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级碎裂迷蒙宝珠", "KO-KR": "그랜드 마스터의 금이 간 불투명 오브", "JA-JP": "亀裂の入った不透明なオーブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級碎裂混沌寶珠", "ID-ID": "Bola Buram Retak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1253", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glowing Harmonic Ring", "DE-DE": "Leuchtender harmonischer Ring des Großmeisters", "FR-FR": "Bague harmonique lumineuse du grand maître", "RU-RU": "Сияющее кольцо гармонии (магистр)", "PL-PL": "Świecący Harmonijny Pierścień Wszechmistrza", "ES-ES": "Anillo armónico brillante del gran maestro", "PT-BR": "Anel Harmônico Brilhante do Grão-mestre", "IT-IT": "Anello armonico luminoso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级闪耀和谐之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 빛나는 조화의 반지", "JA-JP": "輝く調和のリング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級柔光之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Berkilau Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1254", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Chilled Crystalline Shard", "DE-DE": "Kühler kristallener Splitter des Großmeisters", "FR-FR": "Éclat cristallin refroidis du grand maître", "RU-RU": "Осколок ледяного кристалла (магистр)", "PL-PL": "Chłodny Kryształowy Odłamek Wszechmistrza", "ES-ES": "Fragmento cristalino helado del gran maestro", "PT-BR": "Fragmento Cristalino Gelado do Grão-mestre", "IT-IT": "Scheggia cristallina gelida del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰晶细碎", "KO-KR": "그랜드 마스터의 차가운 결정체 조각", "JA-JP": "冷えた結晶性のシャード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰晶碎片", "ID-ID": "Pecahan Kristal Dingin Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1255", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hypnotic Harmonic Ring", "DE-DE": "Hypnotischer harmonischer Ring des Großmeisters", "FR-FR": "Bague harmonique hypnotisante du grand maître", "RU-RU": "Гипнотизирующее кольцо гармонии (магистр)", "PL-PL": "Hipnotyzujący Harmonijny Pierścień Wszechmistrza", "ES-ES": "Anillo armónico hipnótico del gran maestro", "PT-BR": "Anel Harmônico Hipnótico do Grão-mestre", "IT-IT": "Anello armonico ipnotizzante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级安眠和谐之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 최면을 거는 조화의 반지", "JA-JP": "催眠の調和のリング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級沉眠之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Penghipnotis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1256", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Messianic Curio", "DE-DE": "Messianische Rarität des Großmeisters", "FR-FR": "Bibelot messianique du grand maître", "RU-RU": "Древнее навершие мессии (магистр)", "PL-PL": "Mesjańskie Kuriozum Wszechmistrza", "ES-ES": "Rareza mesiánica del gran maestro", "PT-BR": "Raridade Messiânica do Grão-mestre", "IT-IT": "Gingilli messianici del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级救世古老珍宝", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메시아의 골동품", "JA-JP": "救世主の骨董品(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級救世珍寶", "ID-ID": "Barang Unik Mesias Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1257", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Uprooted Perennial Sapling", "DE-DE": "Ausgerissener ewiger Setzling des Großmeisters", "FR-FR": "Pousse vivace déracinée du grand maître", "RU-RU": "Выкорчеванный многолетний саженец (магистр)", "PL-PL": "Wyrwane Drzewko Byliny Wszechmistrza", "ES-ES": "Plántula desarraigada perenne del gran maestro", "PT-BR": "Muda Desenraizada Perene do Grão-mestre", "IT-IT": "Sempreverde sradicato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级无根永生幼苗", "KO-KR": "그랜드 마스터의 뿌리째 뽑힌 다년생 묘목", "JA-JP": "根こそぎにされた多年草の若木(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級無根永生幼苗", "ID-ID": "Pohon Muda Abadi Tercabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1258", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodstained Antiquities", "DE-DE": "Blutbefleckte Antiquitäten des Ältesten", "FR-FR": "Antiquités ensanglantées du sage", "RU-RU": "Окровавленные древние обломки (старейшина)", "PL-PL": "Pokrwawione Starocie Starszego", "ES-ES": "Antigüedades sangrientas del anciano", "PT-BR": "Antiquidades Ensanguentadas do Ancião", "IT-IT": "Anticaglie insanguinate dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级血溅古物", "KO-KR": "장로의 피로 물든 유물", "JA-JP": "血染めのアンティーク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級染血古物", "ID-ID": "Barang Antik Bernoda Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1259", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ruined Ancestral Vamplate", "DE-DE": "Zerstörter antiker Handschutz des Ältesten", "FR-FR": "Garde ancestrale ruinée du sage", "RU-RU": "Обломок рукояти предков (старейшина)", "PL-PL": "Zniszczona Rodowa Tarczka Starszego", "ES-ES": "Vamplate ancestral arruinado del anciano", "PT-BR": "Vamplate Ancestral Arruinado do Ancião", "IT-IT": "Guardalancia ancestrale rovinato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破败先祖护手", "KO-KR": "장로의 망가진 조상의 뱀플레이트", "JA-JP": "壊れた祖先の槍鍔(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破損先祖護手", "ID-ID": "Vamplate Leluhur Rusak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1260", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Battle Memoir", "DE-DE": "Avalonische Kampfeserinnerung des Ältesten", "FR-FR": "Mémoire de bataille avalonien du sage", "RU-RU": "Зазубренное авалонское лезвие (старейшина)", "PL-PL": "Awalońska Pamiątka Bitewna Starszego", "ES-ES": "Recuerdos de batalla avalonianos del anciano", "PT-BR": "Memórias de Batalha Avaloniana do Ancião", "IT-IT": "Ricordo della battaglia di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆战斗回忆", "KO-KR": "장로의 아발로니안 전투 회고록", "JA-JP": "アバロニア人の戦記(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆戰鬥回憶錄", "ID-ID": "Catatan Perang Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1261", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Remnants of the Old King", "DE-DE": "Relikt des alten Königs des Ältesten", "FR-FR": "Restes de l'ancien roi du sage", "RU-RU": "Останки древнего короля (старейшина)", "PL-PL": "Pozostałości Po Dawnym Królu Starszego", "ES-ES": "Restos del viejo rey del anciano", "PT-BR": "Restos do Velho Rei do Ancião", "IT-IT": "Resti del vecchio Re dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级古王遗物", "KO-KR": "장로의 늙은 왕의 유산", "JA-JP": "古王の残党(老熟)", "ZH-TW": "禪師級先王遺物", "ID-ID": "Peninggalan Raja Tua Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1262", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Timeworn Walking Staff", "DE-DE": "Verwitterter Gehstock des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de marche usé du sage", "RU-RU": "Ветхий дорожный посох (старейшина)", "PL-PL": "Zużyta Laska do chodzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón desgastado del anciano", "PT-BR": "Bengala Desgastada do Ancião", "IT-IT": "Bastone da passeggio vecchio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级历时不朽扶杖", "KO-KR": "장로의 낡아빠진 보행 지팡이", "JA-JP": "使い古した歩行杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級陳舊手杖", "ID-ID": "Tongkat Jalan Usang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1263", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Massive Metallic Hand", "DE-DE": "Massive Metallhand des Ältesten", "FR-FR": "Main métallique massive du sage", "RU-RU": "Огромная металлическая рука (старейшина)", "PL-PL": "Masywna Metalowa Ręka Starszego", "ES-ES": "Mano metálica masiva del anciano", "PT-BR": "Mão Metálica do Ancião", "IT-IT": "Mano metallica enorme dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巨金之手", "KO-KR": "장로의 거대한 메탈릭 핸드", "JA-JP": "巨大メタルハンド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級萬金之手", "ID-ID": "Tangan Besi Raksasa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1264", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Broken Oaths", "DE-DE": "Gebrochene Schwüre des Ältesten", "FR-FR": "Serments brisés du sage", "RU-RU": "Нарушенные клятвы (старейшина)", "PL-PL": "Złamane Przysięgi Starszego", "ES-ES": "Juramentos rotos del anciano", "PT-BR": "Juramentos Quebrados do Ancião", "IT-IT": "Giuramenti infranti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破碎誓言", "KO-KR": "장로의 깨어진 서약", "JA-JP": "ブロークンオース(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破碎誓言", "ID-ID": "Sumpah Terlanggar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1265", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Immaculately Crafted Riser", "DE-DE": "Makellos gefertigtes Steigrohr des Ältesten", "FR-FR": "Levier artisanal immaculé du sage", "RU-RU": "Безупречная рукоять (старейшина)", "PL-PL": "Nienagannie Wykonany Korpus Starszego", "ES-ES": "Tubo fabricado inmaculado del anciano", "PT-BR": "Tubo Bem Fabricado do Ancião", "IT-IT": "Montante impeccabile dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级无瑕弓身", "KO-KR": "장로의 완전무결한 라이저", "JA-JP": "無垢造りのライザー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級無瑕手工弓身", "ID-ID": "Anak Tangga Sempurna Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1266", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Humming Avalonian Whirligig", "DE-DE": "Avalonischer Brummkreisel des Ältesten", "FR-FR": "Girouette fredonnante avalonienne du sage", "RU-RU": "Гудящий авалонский механизм (старейшина)", "PL-PL": "Brzęczący Awaloński Bączek Starszego", "ES-ES": "Veleta de zumbido avaloniano del anciano", "PT-BR": "Turbilhão Sussurrante Avaloniano do Ancião", "IT-IT": "Girandola di Avalon risuonante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆吟咏旋轮", "KO-KR": "장로의 윙윙거리는 아발로니안 회전체", "JA-JP": "アバロニア人の唸る回転遊具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆詠唱旋輪", "ID-ID": "Whirligig Avalonian Bersenandung Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1267", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fractured Opaque Orb", "DE-DE": "Zerbrochene undurchsichtige Kugel des Ältesten", "FR-FR": "Orbe fracturée opaque du sage", "RU-RU": "Треснувший матовый шар (старейшина)", "PL-PL": "Zbita Matowa Kula Starszego", "ES-ES": "Orbe opaco fracturado del anciano", "PT-BR": "Orbe Opaca Fraturada do Ancião", "IT-IT": "Sfera opaca fratturata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级碎裂迷蒙宝珠", "KO-KR": "장로의 금이 간 불투명 오브", "JA-JP": "亀裂の入った不透明なオーブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級碎裂混沌寶珠", "ID-ID": "Bola Buram Retak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1268", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glowing Harmonic Ring", "DE-DE": "Leuchtender harmonischer Ring des Ältesten", "FR-FR": "Bague harmonique lumineuse du sage", "RU-RU": "Сияющее кольцо гармонии (старейшина)", "PL-PL": "Świecący Harmonijny Pierścień Starszego", "ES-ES": "Anillo armónico brillante del anciano", "PT-BR": "Anel Harmônico Brilhante do Ancião", "IT-IT": "Anello armonico luminoso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级闪耀和谐之戒", "KO-KR": "장로의 빛나는 조화의 반지", "JA-JP": "輝く調和のリング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級柔光之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Berkilau Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1269", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Chilled Crystalline Shard", "DE-DE": "Kühler kristallener Splitter des Ältesten", "FR-FR": "Éclat cristallin refroidis du sage", "RU-RU": "Осколок ледяного кристалла (старейшина)", "PL-PL": "Chłodny Kryształowy Odłamek Starszego", "ES-ES": "Fragmento cristalino helado del anciano", "PT-BR": "Fragmento Cristalino Gelado do Ancião", "IT-IT": "Scheggia cristallina gelida dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰晶细碎", "KO-KR": "장로의 차가운 결정체 조각", "JA-JP": "冷えた結晶性のシャード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰晶碎片", "ID-ID": "Pecahan Kristal Dingin Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1270", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hypnotic Harmonic Ring", "DE-DE": "Hypnotischer harmonischer Ring des Ältesten", "FR-FR": "Bague harmonique hypnotisante du sage", "RU-RU": "Гипнотизирующее кольцо гармонии (старейшина)", "PL-PL": "Hipnotyzujący Harmonijny Pierścień Starszego", "ES-ES": "Anillo armónico hipnótico del anciano", "PT-BR": "Anel Harmônico Hipnótico do Ancião", "IT-IT": "Anello armonico ipnotizzante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级安眠和谐之戒", "KO-KR": "장로의 최면을 거는 조화의 반지", "JA-JP": "催眠の調和のリング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級沉眠之戒", "ID-ID": "Cincin Harmoni Penghipnotis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1271", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Messianic Curio", "DE-DE": "Messianische Rarität des Ältesten", "FR-FR": "Bibelot messianique du sage", "RU-RU": "Древнее навершие мессии (старейшина)", "PL-PL": "Mesjańskie Kuriozum Starszego", "ES-ES": "Rareza mesiánica del anciano", "PT-BR": "Raridade Messiânica do Ancião", "IT-IT": "Gingilli messianici dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级救世古老珍宝", "KO-KR": "장로의 메시아의 골동품", "JA-JP": "救世主の骨董品(老熟)", "ZH-TW": "禪師級救世珍寶", "ID-ID": "Barang Unik Mesias Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1272", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Uprooted Perennial Sapling", "DE-DE": "Ausgerissener ewiger Setzling des Ältesten", "FR-FR": "Pousse vivace déracinée du sage", "RU-RU": "Выкорчеванный многолетний саженец (старейшина)", "PL-PL": "Wyrwane Drzewko Byliny Starszego", "ES-ES": "Plántula desarraigada perenne del anciano", "PT-BR": "Muda Desenraizada Perene do Ancião", "IT-IT": "Sempreverde sradicato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级无根永生幼苗", "KO-KR": "장로의 뿌리째 뽑힌 다년생 묘목", "JA-JP": "根こそぎにされた多年草の若木(老熟)", "ZH-TW": "禪師級無根永生幼苗", "ID-ID": "Pohon Muda Abadi Tercabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1273", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ursine Guardian Remains", "DE-DE": "Bärenwächter-Überreste des Adepten", "FR-FR": "Restes de Gardien ursin de l'adepte", "RU-RU": "Останки медвежьего стража (знаток)", "PL-PL": "Szczątki Niedźwiedziego Strażnika Adepta", "ES-ES": "Restos de guardián osuno del iniciado", "PT-BR": "Restos de Guardião Ursino do Adepto", "IT-IT": "Resti del guardiano ursino del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊卫士遗骸", "KO-KR": "숙련자의 곰의 수호자의 유해", "JA-JP": "熊のガーディアンの遺骨(名人)", "ZH-TW": "老手級巨熊守衛遺骸", "ID-ID": "Belulang Penjaga Ursine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1274", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ursine Guardian Remains", "DE-DE": "Bärenwächter-Überreste des Experten", "FR-FR": "Restes de Gardien ursin de l'expert", "RU-RU": "Останки медвежьего стража (эксперт)", "PL-PL": "Szczątki Niedźwiedziego Strażnika Znawcy", "ES-ES": "Restos de guardián osuno del experto", "PT-BR": "Restos de Guardião Ursino do Perito", "IT-IT": "Resti del guardiano ursino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊卫士遗骸", "KO-KR": "전문가의 곰의 수호자의 유해", "JA-JP": "熊のガーディアンの遺骨(達人)", "ZH-TW": "專家級巨熊守衛遺骸", "ID-ID": "Belulang Penjaga Ursine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1275", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ursine Guardian Remains", "DE-DE": "Bärenwächter-Überreste des Meisters", "FR-FR": "Restes du gardien des ursines du maître", "RU-RU": "Останки медвежьего стража (мастер)", "PL-PL": "Szczątki Niedźwiedziego Strażnika Mistrza", "ES-ES": "Restos de guardián osuno del maestro", "PT-BR": "Restos de Guardião Ursino do Mestre", "IT-IT": "Resti del guardiano ursino del maestro", "ZH-CN": "大师级熊卫士遗骸", "KO-KR": "마스터의 곰의 수호자의 유해", "JA-JP": "熊のガーディアンの遺骨(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨熊守衛遺骸", "ID-ID": "Belulang Penjaga Ursine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1276", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ursine Guardian Remains", "DE-DE": "Bärenwächter-Überreste des Großmeisters", "FR-FR": "Restes de Gardien ursin du grand maître", "RU-RU": "Останки медвежьего стража (магистр)", "PL-PL": "Szczątki Niedźwiedziego Strażnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Restos de guardián osuno del gran maestro", "PT-BR": "Restos de Guardião Ursino do Grão-mestre", "IT-IT": "Resti del guardiano ursino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊卫士遗骸", "KO-KR": "그랜드 마스터의 곰의 수호자의 유해", "JA-JP": "熊のガーディアンの遺骨(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨熊守衛遺骸", "ID-ID": "Belulang Penjaga Ursine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1277", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ursine Guardian Remains", "DE-DE": "Bärenwächter-Überreste des Ältesten", "FR-FR": "Restes de Gardien ursin de l'ancien", "RU-RU": "Останки медвежьего стража (старейшина)", "PL-PL": "Szczątki Niedźwiedziego Strażnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Restos de guardián osuno del anciano", "PT-BR": "Restos de Guardião Ursino do Ancião", "IT-IT": "Resti del guardiano ursino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊卫士遗骸", "KO-KR": "장로의 곰의 수호자의 유해", "JA-JP": "熊のガーディアンの遺骨(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨熊守衛遺骸", "ID-ID": "Belulang Penjaga Ursine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1278", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Severed Demonic Horns", "DE-DE": "Abgeschnittene Dämonenhörner des Adepten", "FR-FR": "Cornes démoniaques coupées de l'adepte", "RU-RU": "Отрубленные рога демонов (знаток)", "PL-PL": "Odcięte Demoniczne Rogi Adepta", "ES-ES": "Cuernos demoníacos rotos del iniciado", "PT-BR": "Chifres Demoníacos Cortados do Adepto", "IT-IT": "Corna demoniache recise del sapiente", "ZH-CN": "老手级断裂恶魔角", "KO-KR": "숙련자의 잘린 악마의 뿔", "JA-JP": "切断された悪魔の角(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔斷角", "ID-ID": "Tanduk Iblis Patah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1279", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Severed Demonic Horns", "DE-DE": "Abgeschnittene Dämonenhörner des Experten", "FR-FR": "Cornes démoniaques coupées de l'expert", "RU-RU": "Отрубленные рога демонов (эксперт)", "PL-PL": "Odcięte Demoniczne Rogi Znawcy", "ES-ES": "Cuernos demoníacos rotos del experto", "PT-BR": "Chifres Demoníacos Cortados do Perito", "IT-IT": "Corna demoniache recise dell'esperto", "ZH-CN": "专家级断裂恶魔角", "KO-KR": "전문가의 잘린 악마의 뿔", "JA-JP": "切断された悪魔の角(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔斷角", "ID-ID": "Tanduk Iblis Patah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1280", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Severed Demonic Horns", "DE-DE": "Abgeschnittene Dämonenhörner des Meisters", "FR-FR": "Cornes démoniaques coupées du maître", "RU-RU": "Отрубленные рога демонов (мастер)", "PL-PL": "Odcięte Demoniczne Rogi Mistrza", "ES-ES": "Cuernos demoníacos rotos del maestro", "PT-BR": "Chifres Demoníacos Cortados do Mestre", "IT-IT": "Corna demoniache recise del maestro", "ZH-CN": "大师级断裂恶魔角", "KO-KR": "마스터의 잘린 악마의 뿔", "JA-JP": "切断された悪魔の角(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔斷角", "ID-ID": "Tanduk Iblis Patah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1281", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Severed Demonic Horns", "DE-DE": "Abgeschnittene Dämonenhörner des Großmeisters", "FR-FR": "Cornes démoniaques coupées du grand maître", "RU-RU": "Отрубленные рога демонов (магистр)", "PL-PL": "Odcięte Demoniczne Rogi Wszechmistrza", "ES-ES": "Cuernos demoníacos rotos del gran maestro", "PT-BR": "Chifres Demoníacos Cortados do Grão-mestre", "IT-IT": "Corna demoniache recise del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级断裂恶魔角", "KO-KR": "그랜드 마스터의 잘린 악마의 뿔", "JA-JP": "切断された悪魔の角(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔斷角", "ID-ID": "Tanduk Iblis Patah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1282", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Severed Demonic Horns", "DE-DE": "Abgeschnittene Dämonenhörner des Ältesten", "FR-FR": "Cornes démoniaques coupées du sage", "RU-RU": "Отрубленные рога демонов (старейшина)", "PL-PL": "Odcięte Demoniczne Rogi Wszechmistrza", "ES-ES": "Cuernos demoníacos rotos del anciano", "PT-BR": "Chifres Demoníacos Cortados do Ancião", "IT-IT": "Corna demoniache recise dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级断裂恶魔角", "KO-KR": "장로의 잘린 악마의 뿔", "JA-JP": "切断された悪魔の角(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔斷角", "ID-ID": "Tanduk Iblis Patah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1283", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Warped Raven Plate", "DE-DE": "Verzerrter Rabenpanzer des Adepten", "FR-FR": "Plaques déformées du corbeau de l'adepte", "RU-RU": "Поврежденная броня ворона (знаток)", "PL-PL": "Krucza Krzywa Płyta Adepta", "ES-ES": "Placa de cuervo deforme del iniciado", "PT-BR": "Placa de Corvo Deformado do Adepto", "IT-IT": "Piastre corvine deformate del sapiente", "ZH-CN": "老手级扭曲金属乌鸦", "KO-KR": "숙련자의 뒤틀린 까마귀 판", "JA-JP": "歪んだ大烏のプレート(名人)", "ZH-TW": "老手級變形暗鴉金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Gagak Bengkok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1284", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Warped Raven Plate", "DE-DE": "Verzerrter Rabenpanzer des Experten", "FR-FR": "Plaques déformées du corbeau de l'expert", "RU-RU": "Поврежденная броня ворона (эксперт)", "PL-PL": "Krucza Krzywa Płyta Znawcy", "ES-ES": "Placa de cuervo deforme del experto", "PT-BR": "Placa de Corvo Deformado do Perito", "IT-IT": "Piastre corvine deformate dell'esperto", "ZH-CN": "专家级扭曲金属乌鸦", "KO-KR": "전문가의 뒤틀린 까마귀 판", "JA-JP": "歪んだ大烏のプレート(達人)", "ZH-TW": "專家級變形暗鴉金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Gagak Bengkok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1285", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Warped Raven Plate", "DE-DE": "Verzerrter Rabenpanzer des Meisters", "FR-FR": "Plaques déformées du corbeau du maître", "RU-RU": "Поврежденная броня ворона (мастер)", "PL-PL": "Krucza Krzywa Płyta Mistrza", "ES-ES": "Placa de cuervo deforme del maestro", "PT-BR": "Placa de Corvo Deformado do Mestre", "IT-IT": "Piastre corvine deformate del maestro", "ZH-CN": "大师级扭曲金属乌鸦", "KO-KR": "마스터의 뒤틀린 까마귀 판", "JA-JP": "歪んだ大烏のプレート(マスター)", "ZH-TW": "大師級變形暗鴉金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Gagak Bengkok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1286", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Warped Raven Plate", "DE-DE": "Verzerrter Rabenpanzer des Großmeisters", "FR-FR": "Plaques déformées du corbeau du grand maître", "RU-RU": "Поврежденная броня ворона (магистр)", "PL-PL": "Krucza Krzywa Płyta Mistrza", "ES-ES": "Placa de cuervo deforme del gran maestro", "PT-BR": "Placa de Corvo Deformado do Grão-mestre", "IT-IT": "Piastre corvine deformate del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级扭曲金属乌鸦", "KO-KR": "그랜드 마스터의 뒤틀린 까마귀 판", "JA-JP": "歪んだ大烏のプレート(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級變形暗鴉金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Gagak Bengkok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1287", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Warped Raven Plate", "DE-DE": "Verzerrter Rabenpanzer des Ältesten", "FR-FR": "Plaques déformées du corbeau de sage", "RU-RU": "Поврежденная броня ворона (старейшина)", "PL-PL": "Krucza Krzywa Płyta Wszechmistrza", "ES-ES": "Placa de cuervo deforme del anciano", "PT-BR": "Placa de Corvo Deformado do Ancião", "IT-IT": "Piastre corvine deformate dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级扭曲金属乌鸦", "KO-KR": "장로의 뒤틀린 까마귀 판", "JA-JP": "歪んだ大烏のプレート(老熟)", "ZH-TW": "禪師級變形暗鴉金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Gagak Bengkok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1288", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Damaged Avalonian Gauntlet", "DE-DE": "Beschädigter avalonischer Kampfhandschuh des Adepten", "FR-FR": "Gantelet avalonien endommagé de l'adepte", "RU-RU": "Поврежденные авалонские перчатки (знаток)", "PL-PL": "Uszkodzona Awalońska Rękawica Adepta", "ES-ES": "Guantelete avaloniano dañado del iniciado", "PT-BR": "Manopla Avaloniana Danificada do Adepto", "IT-IT": "Guanto di Avalon danneggiato del sapiente", "ZH-CN": "老手级损坏的阿瓦隆护手", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 건틀릿", "JA-JP": "損傷したアバロニア人のガントレット(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆破損護手", "ID-ID": "Gauntlet Avalonian Rusak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1289", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Damaged Avalonian Gauntlet", "DE-DE": "Beschädigter avalonischer Kampfhandschuh des Experten", "FR-FR": "Gantelet avalonien endommagé de l'expert", "RU-RU": "Поврежденные авалонские перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Uszkodzona Awalońska Rękawica Znawcy", "ES-ES": "Guantelete avaloniano dañado del experto", "PT-BR": "Manopla Avaloniana Danificada do Perito", "IT-IT": "Guanto di Avalon danneggiato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级损坏的阿瓦隆护手", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 건틀릿", "JA-JP": "損傷したアバロニア人のガントレット(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆破損護手", "ID-ID": "Gauntlet Avalonian Rusak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1290", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Damaged Avalonian Gauntlet", "DE-DE": "Beschädigter avalonischer Kampfhandschuh des Meisters", "FR-FR": "Gantelet avalonien endommagé du maître", "RU-RU": "Поврежденные авалонские перчатки (мастер)", "PL-PL": "Uszkodzona Awalońska Rękawica Mistrza", "ES-ES": "Guantelete avaloniano dañado del maestro", "PT-BR": "Manopla Avaloniana Danificada do Mestre", "IT-IT": "Guanto di Avalon danneggiato del maestro", "ZH-CN": "大师级损坏的阿瓦隆护手", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 건틀릿", "JA-JP": "損傷したアバロニア人のガントレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆破損護手", "ID-ID": "Gauntlet Avalonian Rusak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1291", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Damaged Avalonian Gauntlet", "DE-DE": "Beschädigter avalonischer Kampfhandschuh des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelet avalonien endommagé du grand maître", "RU-RU": "Поврежденные авалонские перчатки (магистр)", "PL-PL": "Uszkodzona Awalońska Rękawica Wszechmistrza", "ES-ES": "Guantelete avaloniano dañado del gran maestro", "PT-BR": "Manopla Avaloniana Danificada do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanto di Avalon danneggiato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级损坏的阿瓦隆护手", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 건틀릿", "JA-JP": "損傷したアバロニア人のガントレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆破損護手", "ID-ID": "Gauntlet Avalonian Rusak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1292", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Damaged Avalonian Gauntlet", "DE-DE": "Beschädigter avalonischer Kampfhandschuh des Ältesten", "FR-FR": "Gantelet avalonien endommagé du sage", "RU-RU": "Поврежденные авалонские перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Uszkodzona Awalońska Rękawica Starszego", "ES-ES": "Guantelete avaloniano dañado del anciano", "PT-BR": "Manopla Avaloniana Danificada do Ancião", "IT-IT": "Guanto di Avalon danneggiato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级损坏的阿瓦隆护手", "KO-KR": "장로의 아발로니안 건틀릿", "JA-JP": "損傷したアバロニア人のガントレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆破損護手", "ID-ID": "Gauntlet Avalonian Rusak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1293", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Broken Demonic Fang", "DE-DE": "Zerbrochener Dämonenreißzahn des Adepten", "FR-FR": "Croc démoniaque brisé de l'adepte", "RU-RU": "Сломанный демонический клык (знаток)", "PL-PL": "Złamany Demoniczny Kieł Adepta", "ES-ES": "Colmillo demoníaco roto del iniciado", "PT-BR": "Presa Demoníaca Quebrada do Adepto", "IT-IT": "Zanna demoniaca spezzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔尖牙", "KO-KR": "숙련자의 부러진 악마의 송곳니", "JA-JP": "折れた悪魔の牙(名人)", "ZH-TW": "老手級破碎惡魔之牙", "ID-ID": "Taring Jahat Rusak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1294", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Broken Demonic Fang", "DE-DE": "Zerbrochener Dämonenreißzahn des Experten", "FR-FR": "Croc démoniaque brisé de l'expert", "RU-RU": "Сломанный демонический клык (эксперт)", "PL-PL": "Złamany Demoniczny Kieł Znawcy", "ES-ES": "Colmillo demoníaco roto del experto", "PT-BR": "Presa Demoníaca Quebrada do Perito", "IT-IT": "Zanna demoniaca spezzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔尖牙", "KO-KR": "전문가의 부러진 악마의 송곳니", "JA-JP": "折れた悪魔の牙(達人)", "ZH-TW": "專家級破碎惡魔之牙", "ID-ID": "Taring Jahat Rusak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1295", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Broken Demonic Fang", "DE-DE": "Zerbrochener Dämonenreißzahn des Meisters", "FR-FR": "Croc démoniaque brisé du maître", "RU-RU": "Сломанный демонический клык (мастер)", "PL-PL": "Złamany Demoniczny Kieł Mistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco roto del maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca Quebrada do Mestre", "IT-IT": "Zanna demoniaca spezzata del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔尖牙", "KO-KR": "마스터의 부러진 악마의 송곳니", "JA-JP": "折れた悪魔の牙(マスター)", "ZH-TW": "大師級破碎惡魔之牙", "ID-ID": "Taring Jahat Rusak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1296", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Broken Demonic Fang", "DE-DE": "Zerbrochener Dämonenreißzahn des Großmeisters", "FR-FR": "Croc démoniaque brisé du grand maître", "RU-RU": "Сломанный демонический клык (магистр)", "PL-PL": "Złamany Demoniczny Kieł Wszechmistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco roto del gran maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca Quebrada do Grão-mestre", "IT-IT": "Zanna demoniaca spezzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔尖牙", "KO-KR": "그랜드 마스터의 부러진 악마의 송곳니", "JA-JP": "折れた悪魔の牙(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破碎惡魔之牙", "ID-ID": "Taring Jahat Rusak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1297", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Broken Demonic Fang", "DE-DE": "Zerbrochener Dämonenreißzahn des Ältesten", "FR-FR": "Croc démoniaque brisé du sage", "RU-RU": "Сломанный демонический клык (старейшина)", "PL-PL": "Złamany Demoniczny Kieł Znawcy", "ES-ES": "Colmillo demoníaco roto del anciano", "PT-BR": "Presa Demoníaca Quebrada do Ancião", "IT-IT": "Zanna demoniaca spezzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔尖牙", "KO-KR": "장로의 부러진 악마의 송곳니", "JA-JP": "折れた悪魔の牙(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破碎惡魔之牙", "ID-ID": "Taring Jahat Rusak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1298", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ancient Shield Core", "DE-DE": "Uralter Schildkern des Adepten", "FR-FR": "Noyau de bouclier ancien de l'adepte", "RU-RU": "Ядро древнего щита (знаток)", "PL-PL": "Starożytny Rdzeń Tarczy Adepta", "ES-ES": "Núcleo de escudo antiguo del iniciado", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Ancestral do Adepto", "IT-IT": "Nucleo di scudo antico del sapiente", "ZH-CN": "老手级古代盾牌核心", "KO-KR": "숙련자의 고대의 방패 코어", "JA-JP": "古代のシールドコア(名人)", "ZH-TW": "老手級古代盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Kuno Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1299", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ancient Shield Core", "DE-DE": "Uralter Schildkern des Experten", "FR-FR": "Noyau de bouclier ancien de l'expert", "RU-RU": "Ядро древнего щита (эксперт)", "PL-PL": "Starożytny Rdzeń Tarczy Znawcy", "ES-ES": "Núcleo de escudo antiguo del experto", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Ancestral do Perito", "IT-IT": "Nucleo di scudo antico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级古代盾牌核心", "KO-KR": "전문가의 고대의 방패 코어", "JA-JP": "古代のシールドコア(達人)", "ZH-TW": "專家級古代盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Kuno Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1300", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ancient Shield Core", "DE-DE": "Uralter Schildkern des Meisters", "FR-FR": "Noyau de bouclier ancien du maître", "RU-RU": "Ядро древнего щита (мастер)", "PL-PL": "Starożytny Rdzeń Tarczy Mistrza", "ES-ES": "Núcleo de escudo antiguo del maestro", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Ancestral do Mestre", "IT-IT": "Nucleo di scudo antico del maestro", "ZH-CN": "大师级古代盾牌核心", "KO-KR": "마스터의 고대의 방패 코어", "JA-JP": "古代のシールドコア(マスター)", "ZH-TW": "大師級古代盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Kuno Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1301", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ancient Shield Core", "DE-DE": "Uralter Schildkern des Großmeisters", "FR-FR": "Noyau de bouclier ancien du grand maître", "RU-RU": "Ядро древнего щита (магистр)", "PL-PL": "Starożytny Rdzeń Tarczy Wszechmistrza", "ES-ES": "Núcleo de escudo antiguo del gran maestro", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Ancestral do Grão-mestre", "IT-IT": "Nucleo di scudo antico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级古代盾牌核心", "KO-KR": "그랜드 마스터의 고대의 방패 코어", "JA-JP": "古代のシールドコア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級古代盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Kuno Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1302", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ancient Shield Core", "DE-DE": "Uralter Schildkern des Ältesten", "FR-FR": "Noyau de bouclier ancien du sage", "RU-RU": "Ядро древнего щита (старейшина)", "PL-PL": "Starożytny Rdzeń Tarczy Starszego", "ES-ES": "Núcleo de escudo antiguo del anciano", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Ancestral do Ancião", "IT-IT": "Nucleo di scudo antico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级古代盾牌核心", "KO-KR": "장로의 고대의 방패 코어", "JA-JP": "古代のシールドコア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級古代盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Kuno Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1303", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Shield Core", "DE-DE": "Höllischer Schildkern des Adepten", "FR-FR": "Noyau de bouclier infernal de l'adepte", "RU-RU": "Ядро адского щита (знаток)", "PL-PL": "Infernalny Rdzeń Tarczy Adepta", "ES-ES": "Núcleo de escudo infernal del iniciado", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Infernal do Adepto", "IT-IT": "Nucleo di scudo infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎盾牌核心", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 방패 코어", "JA-JP": "冥界のシールドコア(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1304", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Shield Core", "DE-DE": "Höllischer Schildkern des Experten", "FR-FR": "Noyau de bouclier infernal de l'expert", "RU-RU": "Ядро адского щита (эксперт)", "PL-PL": "Infernalny Rdzeń Tarczy Znawcy", "ES-ES": "Núcleo de escudo infernal del experto", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Infernal do Perito", "IT-IT": "Nucleo di scudo infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎盾牌核心", "KO-KR": "전문가의 인페르날 방패 코어", "JA-JP": "冥界のシールドコア(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1305", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Shield Core", "DE-DE": "Höllischer Schildkern des Meisters", "FR-FR": "Noyau de bouclier infernal du maître", "RU-RU": "Ядро адского щита (мастер)", "PL-PL": "Infernalny Rdzeń Tarczy Mistrza", "ES-ES": "Núcleo de escudo infernal del maestro", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Infernal do Mestre", "IT-IT": "Nucleo di scudo infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎盾牌核心", "KO-KR": "마스터의 인페르날 방패 코어", "JA-JP": "冥界のシールドコア(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1306", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Shield Core", "DE-DE": "Höllischer Schildkern des Großmeisters", "FR-FR": "Noyau de bouclier infernal du grand maître", "RU-RU": "Ядро адского щита (магистр)", "PL-PL": "Infernalny Rdzeń Tarczy Wszechmistrza", "ES-ES": "Núcleo de escudo infernal del gran maestro", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Nucleo di scudo infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎盾牌核心", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 방패 코어", "JA-JP": "冥界のシールドコア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1307", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Shield Core", "DE-DE": "Höllischer Schildkern des Ältesten", "FR-FR": "Noyau de bouclier infernal du sage", "RU-RU": "Ядро адского щита (старейшина)", "PL-PL": "Infernalny Rdzeń Tarczy Starszego", "ES-ES": "Núcleo de escudo infernal del anciano", "PT-BR": "Núcleo de Escudo Infernal do Ancião", "IT-IT": "Nucleo di scudo infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎盾牌核心", "KO-KR": "장로의 인페르날 방패 코어", "JA-JP": "冥界のシールドコア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄盾牌骨架", "ID-ID": "Inti Perisai Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1308", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodforged Spikes", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Pickel des Adepten", "FR-FR": "Pointes de forge-sang de l'adepte", "RU-RU": "Кровавые шипы (знаток)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Kolce Adepta", "ES-ES": "Púas forjadas con sangre del iniciado", "PT-BR": "Cavilhas Forjadas em Sangue do Adepto", "IT-IT": "Punzoni forgiati nel sangue del sapiente", "ZH-CN": "老手级嗜血尖刺", "KO-KR": "숙련자의 피로 제련된 스파이크", "JA-JP": "血鍛のトゲ(名人)", "ZH-TW": "老手級血鑄尖刺", "ID-ID": "Duri Tempaan Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1309", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodforged Spikes", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Pickel des Experten", "FR-FR": "Pointes de forge-sang de l'expert", "RU-RU": "Кровавые шипы (эксперт)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Kolce Znawcy", "ES-ES": "Púas forjadas con sangre del experto", "PT-BR": "Cavilhas Forjadas em Sangue do Perito", "IT-IT": "Punzoni forgiati nel sangue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级嗜血尖刺", "KO-KR": "전문가의 피로 제련된 스파이크", "JA-JP": "血鍛のトゲ(達人)", "ZH-TW": "專家級血鑄尖刺", "ID-ID": "Duri Tempaan Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1310", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodforged Spikes", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Pickel des Meisters", "FR-FR": "Pointes de forge-sang du maître", "RU-RU": "Кровавые шипы (мастер)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Kolce Mistrza", "ES-ES": "Púas forjadas con sangre del maestro", "PT-BR": "Cavilhas Forjadas em Sangue do Mestre", "IT-IT": "Punzoni forgiati nel sangue del maestro", "ZH-CN": "大师级嗜血尖刺", "KO-KR": "마스터의 피로 제련된 스파이크", "JA-JP": "血鍛のトゲ(マスター)", "ZH-TW": "大師級血鑄尖刺", "ID-ID": "Duri Tempaan Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1311", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodforged Spikes", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Pickel des Großmeisters", "FR-FR": "Pointes de forge-sang du grand maître", "RU-RU": "Кровавые шипы (магистр)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Kolce Wszechmistrza", "ES-ES": "Púas forjadas con sangre del gran maestro", "PT-BR": "Cavilhas Forjadas em Sangue do Grão-mestre", "IT-IT": "Punzoni forgiati nel sangue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级嗜血尖刺", "KO-KR": "그랜드 마스터의 피로 제련된 스파이크", "JA-JP": "血鍛のトゲ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級血鑄尖刺", "ID-ID": "Duri Tempaan Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1312", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodforged Spikes", "DE-DE": "Blutgeschmiedeter Pickel des Ältesten", "FR-FR": "Pointes de forge-sang du sage", "RU-RU": "Кровавые шипы (старейшина)", "PL-PL": "Wykute w Krwi Kolce Starszego", "ES-ES": "Púas forjadas con sangre del anciano", "PT-BR": "Cavilhas Forjadas em Sangue do Ancião", "IT-IT": "Punzoni forgiati nel sangue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级嗜血尖刺", "KO-KR": "장로의 피로 제련된 스파이크", "JA-JP": "血鍛のトゲ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級血鑄尖刺", "ID-ID": "Duri Tempaan Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1313", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crushed Avalonian Heirloom", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erbstück des Adepten", "FR-FR": "Héritage avalonien brisé de l'adepte", "RU-RU": "Разбитая авалонская реликвия (знаток)", "PL-PL": "Zmiażdżona Awalońska Pamiątka Rodowa Adepta", "ES-ES": "Reliquia avaloniana destruida del iniciado", "PT-BR": "Relíquia Avaloniana Destruída do Adepto", "IT-IT": "Cimelio di Avalon spaccato del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆碎裂传世宝物", "KO-KR": "숙련자의 으스러진 아발로니안 가보", "JA-JP": "潰れたアバロニア人の家財(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆碎裂傳世寶", "ID-ID": "Pusaka Avalonian yang Hancur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1314", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crushed Avalonian Heirloom", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erbstück des Experten", "FR-FR": "Héritage avalonien brisé de l'expert", "RU-RU": "Разбитая авалонская реликвия (эксперт)", "PL-PL": "Zmiażdżona Awalońska Pamiątka Rodowa Znawcy", "ES-ES": "Reliquia avaloniana destruida del experto", "PT-BR": "Relíquia Avaloniana Destruída do Perito", "IT-IT": "Cimelio di Avalon spaccato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆碎裂传世宝物", "KO-KR": "전문가의 으스러진 아발로니안 가보", "JA-JP": "潰れたアバロニア人の家財(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆碎裂傳世寶", "ID-ID": "Pusaka Avalonian yang Hancur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1315", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crushed Avalonian Heirloom", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erbstück des Meisters", "FR-FR": "Héritage avalonien brisé du maître", "RU-RU": "Разбитая авалонская реликвия (мастер)", "PL-PL": "Zmiażdżona Awalońska Pamiątka Rodowa Mistrza", "ES-ES": "Reliquia avaloniana destruida del maestro", "PT-BR": "Relíquia Avaloniana Destruída do Mestre", "IT-IT": "Cimelio di Avalon spaccato del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆碎裂传世宝物", "KO-KR": "마스터의 으스러진 아발로니안 가보", "JA-JP": "潰れたアバロニア人の家財(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆碎裂傳世寶", "ID-ID": "Pusaka Avalonian yang Hancur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1316", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crushed Avalonian Heirloom", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erbstück des Großmeisters", "FR-FR": "Héritage avalonien brisé du grand maître", "RU-RU": "Разбитая авалонская реликвия (магистр)", "PL-PL": "Zmiażdżona Awalońska Pamiątka Rodowa Wszechmistrza", "ES-ES": "Reliquia avaloniana destruida del gran maestro", "PT-BR": "Relíquia Avaloniana Destruída do Grão-mestre", "IT-IT": "Cimelio di Avalon spaccato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆碎裂传世宝物", "KO-KR": "그랜드 마스터의 으스러진 아발로니안 가보", "JA-JP": "潰れたアバロニア人の家財(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆碎裂傳世寶", "ID-ID": "Pusaka Avalonian yang Hancur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1317", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crushed Avalonian Heirloom", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erbstück des Ältesten", "FR-FR": "Héritage avalonien brisé du sage", "RU-RU": "Разбитая авалонская реликвия (старейшина)", "PL-PL": "Zmiażdżona Awalońska Pamiątka Rodowa Starszego", "ES-ES": "Reliquia avaloniana destruida del anciano", "PT-BR": "Relíquia Avaloniana Destruída do Ancião", "IT-IT": "Cimelio di Avalon spaccato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆碎裂传世宝物", "KO-KR": "장로의 으스러진 아발로니안 가보", "JA-JP": "潰れたアバロニア人の家財(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆碎裂傳世寶", "ID-ID": "Pusaka Avalonian yang Hancur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1318", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Alluring Crystal", "DE-DE": "Verlockender Kristall des Adepten", "FR-FR": "Cristal séduisant de l'adepte", "RU-RU": "Кристалл соблазнения (знаток)", "PL-PL": "Kryształ Uroku Adepta", "ES-ES": "Cristal tentador del iniciado", "PT-BR": "Cristal Fascinante do Adepto", "IT-IT": "Cristallo malioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级惑人水晶", "KO-KR": "숙련자의 매혹적인 크리스탈", "JA-JP": "誘惑のクリスタル(名人)", "ZH-TW": "老手級迷惑水晶", "ID-ID": "Kristal Pemikat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1319", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Alluring Crystal", "DE-DE": "Verlockender Kristall des Experten", "FR-FR": "Cristal séduisant de l'expert", "RU-RU": "Кристалл соблазнения (эксперт)", "PL-PL": "Kryształ Uroku Znawcy", "ES-ES": "Cristal tentador del experto", "PT-BR": "Cristal Fascinante do Perito", "IT-IT": "Cristallo malioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级惑人水晶", "KO-KR": "전문가의 매혹적인 크리스탈", "JA-JP": "誘惑のクリスタル(達人)", "ZH-TW": "專家級迷惑水晶", "ID-ID": "Kristal Pemikat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1320", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Alluring Crystal", "DE-DE": "Verlockender Kristall des Meisters", "FR-FR": "Cristal séduisant du maître", "RU-RU": "Кристалл соблазнения (мастер)", "PL-PL": "Kryształ Uroku Mistrza", "ES-ES": "Cristal tentador del maestro", "PT-BR": "Cristal Fascinante do Mestre", "IT-IT": "Cristallo malioso del maestro", "ZH-CN": "大师级惑人水晶", "KO-KR": "마스터의 매혹적인 크리스탈", "JA-JP": "誘惑のクリスタル(マスター)", "ZH-TW": "大師級迷惑水晶", "ID-ID": "Kristal Pemikat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1321", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Alluring Crystal", "DE-DE": "Verlockender Kristall des Großmeisters", "FR-FR": "Cristal séduisant du grand maître", "RU-RU": "Кристалл соблазнения (магистр)", "PL-PL": "Kryształ Uroku Wszechmistrza", "ES-ES": "Cristal tentador del gran maestro", "PT-BR": "Cristal Fascinante do Grão-mestre", "IT-IT": "Cristallo malioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级惑人水晶", "KO-KR": "그랜드 마스터의 매혹적인 크리스탈", "JA-JP": "誘惑のクリスタル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級迷惑水晶", "ID-ID": "Kristal Pemikat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1322", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Alluring Crystal", "DE-DE": "Verlockender Kristall des Ältesten", "FR-FR": "Cristal séduisant du sage", "RU-RU": "Кристалл соблазнения (старейшина)", "PL-PL": "Kryształ Uroku Starszego", "ES-ES": "Cristal tentador del anciano", "PT-BR": "Cristal Fascinante do Ancião", "IT-IT": "Cristallo malioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级惑人水晶", "KO-KR": "장로의 매혹적인 크리스탈", "JA-JP": "誘惑のクリスタル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級迷惑水晶", "ID-ID": "Kristal Pemikat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1323", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Jawbone", "DE-DE": "Dämonischer Kieferknochen des Adepten", "FR-FR": "Mâchoire démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Демоническая челюстная кость (знаток)", "PL-PL": "Demoniczna Żuchwa Adepta", "ES-ES": "Quijada demoníaca del iniciado", "PT-BR": "Mandíbula Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Mandibola demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔颚骨", "KO-KR": "숙련자의 악마의 턱뼈", "JA-JP": "悪魔の顎骨(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1324", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Jawbone", "DE-DE": "Dämonischer Kieferknochen des Experten", "FR-FR": "Mâchoire démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Демоническая челюстная кость (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczna Żuchwa Znawcy", "ES-ES": "Quijada demoníaca del experto", "PT-BR": "Mandíbula Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Mandibola demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔颚骨", "KO-KR": "전문가의 악마의 턱뼈", "JA-JP": "悪魔の顎骨(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1325", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Jawbone", "DE-DE": "Dämonischer Kieferknochen des Meisters", "FR-FR": "Mâchoire démoniaque du maître", "RU-RU": "Демоническая челюстная кость (мастер)", "PL-PL": "Demoniczna Żuchwa Mistrza", "ES-ES": "Quijada demoníaca del maestro", "PT-BR": "Mandíbula Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Mandibola demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔颚骨", "KO-KR": "마스터의 악마의 턱뼈", "JA-JP": "悪魔の顎骨(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1326", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Jawbone", "DE-DE": "Dämonischer Kieferknochen des Großmeisters", "FR-FR": "Mâchoire démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Демоническая челюстная кость (магистр)", "PL-PL": "Demoniczna Żuchwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Quijada demoníaca del gran maestro", "PT-BR": "Mandíbula Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Mandibola demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔颚骨", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악마의 턱뼈", "JA-JP": "悪魔の顎骨(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1327", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Jawbone", "DE-DE": "Dämonischer Kieferknochen des Ältesten", "FR-FR": "Mâchoire démoniaque du sage", "RU-RU": "Демоническая челюстная кость (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczna Żuchwa Starszego", "ES-ES": "Quijada demoníaca del anciano", "PT-BR": "Mandíbula Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Mandibola demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔颚骨", "KO-KR": "장로의 악마의 턱뼈", "JA-JP": "悪魔の顎骨(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔顎骨", "ID-ID": "Tulang Rahang Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1328", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Inscribed Stone", "DE-DE": "Beschrifteter Stein des Adepten", "FR-FR": "Pierre gravée de l'adepte", "RU-RU": "Расписанный камень (знаток)", "PL-PL": "Grawerowany Kamień Adepta", "ES-ES": "Piedra inscrita del iniciado", "PT-BR": "Pedra Inscrita do Adepto", "IT-IT": "Pietra incisa del sapiente", "ZH-CN": "老手级铭文石头", "KO-KR": "숙련자의 새김된 돌", "JA-JP": "刻まれた石(名人)", "ZH-TW": "老手級烙印石環", "ID-ID": "Batu Terinskripsi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1329", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Inscribed Stone", "DE-DE": "Beschrifteter Stein des Experten", "FR-FR": "Pierre gravée de l'expert", "RU-RU": "Расписанный камень (эксперт)", "PL-PL": "Grawerowany Kamień Znawcy", "ES-ES": "Piedra inscrita del experto", "PT-BR": "Pedra Inscrita do Perito", "IT-IT": "Pietra incisa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铭文石头", "KO-KR": "전문가의 새김된 돌", "JA-JP": "刻まれた石(達人)", "ZH-TW": "專家級烙印石環", "ID-ID": "Batu Terinskripsi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1330", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Inscribed Stone", "DE-DE": "Beschrifteter Stein des Meisters", "FR-FR": "Pierre gravée du maître", "RU-RU": "Расписанный камень (мастер)", "PL-PL": "Grawerowany Kamień Mistrza", "ES-ES": "Piedra inscrita del maestro", "PT-BR": "Pedra Inscrita do Mestre", "IT-IT": "Pietra incisa del maestro", "ZH-CN": "大师级铭文石头", "KO-KR": "마스터의 새김된 돌", "JA-JP": "刻まれた石(マスター)", "ZH-TW": "大師級烙印石環", "ID-ID": "Batu Terinskripsi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1331", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Inscribed Stone", "DE-DE": "Beschrifteter Stein des Großmeisters", "FR-FR": "Pierre gravée du grand maître", "RU-RU": "Расписанный камень (магистр)", "PL-PL": "Grawerowany Kamień Wszechmistrza", "ES-ES": "Piedra inscrita del gran maestro", "PT-BR": "Pedra Inscrita do Grão-mestre", "IT-IT": "Pietra incisa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铭文石头", "KO-KR": "그랜드 마스터의 새김된 돌", "JA-JP": "刻まれた石(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級烙印石環", "ID-ID": "Batu Terinskripsi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1332", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Inscribed Stone", "DE-DE": "Beschrifteter Stein des Ältesten", "FR-FR": "Pierre gravée du sage", "RU-RU": "Расписанный камень (старейшина)", "PL-PL": "Grawerowany Kamień Starszego", "ES-ES": "Piedra inscrita del anciano", "PT-BR": "Pedra Inscrita do Ancião", "IT-IT": "Pietra incisa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铭文石头", "KO-KR": "장로의 새김된 돌", "JA-JP": "刻まれた石(老熟)", "ZH-TW": "禪師級烙印石環", "ID-ID": "Batu Terinskripsi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1333", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Severed Celestial Keepsake", "DE-DE": "Zerbrochenes himmlisches Andenken des Adepten", "FR-FR": "Secret céleste rompu de l'adepte", "RU-RU": "Звенья небесной цепи (знаток)", "PL-PL": "Zerwany Niebiański Podarek Adepta", "ES-ES": "Recuerdo celestial roto del iniciado", "PT-BR": "Lembrança Celestial Rompida do Adepto", "IT-IT": "Ricordo celestiale reciso del sapiente", "ZH-CN": "老手级断裂苍空信物", "KO-KR": "숙련자의 잘려나간 천상의 증표", "JA-JP": "切断された天空の記念品(名人)", "ZH-TW": "老手級破損天界信物", "ID-ID": "Peninggalan Surgawi Patah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1334", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Severed Celestial Keepsake", "DE-DE": "Zerbrochenes himmlisches Andenken des Experten", "FR-FR": "Secret céleste rompu de l'expert", "RU-RU": "Звенья небесной цепи (эксперт)", "PL-PL": "Zerwany Niebiański Podarek Znawcy", "ES-ES": "Recuerdo celestial roto del experto", "PT-BR": "Lembrança Celestial Rompida do Perito", "IT-IT": "Ricordo celestiale reciso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级断裂苍空信物", "KO-KR": "전문가의 잘려나간 천상의 증표", "JA-JP": "切断された天空の記念品(達人)", "ZH-TW": "專家級破損天界信物", "ID-ID": "Peninggalan Surgawi Patah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1335", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Severed Celestial Keepsake", "DE-DE": "Zerbrochenes himmlisches Andenken des Meisters", "FR-FR": "Secret céleste rompu du maître", "RU-RU": "Звенья небесной цепи (мастер)", "PL-PL": "Zerwany Niebiański Podarek Mistrza", "ES-ES": "Recuerdo celestial roto del maestro", "PT-BR": "Lembrança Celestial Rompida do Mestre", "IT-IT": "Ricordo celestiale reciso del maestro", "ZH-CN": "大师级断裂苍空信物", "KO-KR": "마스터의 잘려나간 천상의 증표", "JA-JP": "切断された天空の記念品(マスター)", "ZH-TW": "大師級破損天界信物", "ID-ID": "Peninggalan Surgawi Patah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1336", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Severed Celestial Keepsake", "DE-DE": "Zerbrochenes himmlisches Andenken des Großmeisters", "FR-FR": "Secret céleste rompu du grand maître", "RU-RU": "Звенья небесной цепи (магистр)", "PL-PL": "Zerwany Niebiański Podarek Wszechmistrza", "ES-ES": "Recuerdo celestial roto del gran maestro", "PT-BR": "Lembrança Celestial Rompida do Grão-mestre", "IT-IT": "Ricordo celestiale reciso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级断裂苍空信物", "KO-KR": "그랜드 마스터의 잘려나간 천상의 증표", "JA-JP": "切断された天空の記念品(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破損天界信物", "ID-ID": "Peninggalan Surgawi Patah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1337", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Severed Celestial Keepsake", "DE-DE": "Zerbrochenes himmlisches Andenken des Ältesten", "FR-FR": "Secret céleste rompu du sage", "RU-RU": "Звенья небесной цепи (старейшина)", "PL-PL": "Zerwany Niebiański Podarek Starszego", "ES-ES": "Recuerdo celestial roto del anciano", "PT-BR": "Lembrança Celestial Rompida do Ancião", "IT-IT": "Ricordo celestiale reciso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级断裂苍空信物", "KO-KR": "장로의 잘려나간 천상의 증표", "JA-JP": "切断された天空の記念品(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破損天界信物", "ID-ID": "Peninggalan Surgawi Patah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1338", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Runed Horn", "DE-DE": "Runen beschriftetes Horn des Adepten", "FR-FR": "Corne à runes de l'adepte", "RU-RU": "Рунический горн (знаток)", "PL-PL": "Róg Runiczny Adepta", "ES-ES": "Cuerno rúnico del iniciado", "PT-BR": "Chifre com Runa do Adepto", "IT-IT": "Corno inciso di rune del sapiente", "ZH-CN": "老手级符文号角", "KO-KR": "숙련자의 룬 뿔", "JA-JP": "ルーンの刻まれた角(名人)", "ZH-TW": "老手級符文號角", "ID-ID": "Tanduk Bersimbol Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1339", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Runed Horn", "DE-DE": "Runen beschriftetes Horn des Experten", "FR-FR": "Corne à runes de l'expert", "RU-RU": "Рунический горн (эксперт)", "PL-PL": "Róg Runiczny Znawcy", "ES-ES": "Cuerno rúnico del experto", "PT-BR": "Chifre com Runa do Perito", "IT-IT": "Corno inciso di rune dell'esperto", "ZH-CN": "专家级符文号角", "KO-KR": "전문가의 룬 뿔", "JA-JP": "ルーンの刻まれた角(達人)", "ZH-TW": "專家級符文號角", "ID-ID": "Tanduk Bersimbol Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1340", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Runed Horn", "DE-DE": "Runen beschriftetes Horn des Meisters", "FR-FR": "Corne à runes du maître", "RU-RU": "Рунический горн (мастер)", "PL-PL": "Róg Runiczny Mistrza", "ES-ES": "Cuerno rúnico del maestro", "PT-BR": "Chifre com Runa do Mestre", "IT-IT": "Corno inciso di rune del maestro", "ZH-CN": "大师级符文号角", "KO-KR": "마스터의 룬 뿔", "JA-JP": "ルーンの刻まれた角(マスター)", "ZH-TW": "大師級符文號角", "ID-ID": "Tanduk Bersimbol Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1341", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Runed Horn", "DE-DE": "Runen beschriftetes Horn des Großmeisters", "FR-FR": "Corne à runes du grand maître", "RU-RU": "Рунический горн (магистр)", "PL-PL": "Róg Runiczny Wszechmistrza", "ES-ES": "Cuerno rúnico del gran maestro", "PT-BR": "Chifre com Runa do Grão-mestre", "IT-IT": "Corno inciso di rune del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级符文号角", "KO-KR": "그랜드 마스터의 룬 뿔", "JA-JP": "ルーンの刻まれた角(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級符文號角", "ID-ID": "Tanduk Bersimbol Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1342", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Runed Horn", "DE-DE": "Runen beschriftetes Horn des Ältesten", "FR-FR": "Corne à runes du sage", "RU-RU": "Рунический горн (старейшина)", "PL-PL": "Róg Runiczny Starszego", "ES-ES": "Cuerno rúnico del anciano", "PT-BR": "Chifre com Runa do Ancião", "IT-IT": "Corno inciso di rune dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级符文号角", "KO-KR": "장로의 룬 뿔", "JA-JP": "ルーンの刻まれた角(老熟)", "ZH-TW": "禪師級符文號角", "ID-ID": "Tanduk Bersimbol Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1343", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellish Handle", "DE-DE": "Höllengriff des Adepten", "FR-FR": "Poignée infernale de l'adepte", "RU-RU": "Адская рукоятка (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Drzewce Adepta", "ES-ES": "Empuñadura diabólica del iniciado", "PT-BR": "Manípulo Diabólico do Adepto", "IT-IT": "Manico infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级地狱法杖头", "KO-KR": "숙련자의 지옥의 손잡이", "JA-JP": "地獄の取っ手(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄手柄", "ID-ID": "Gagang Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1344", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellish Handle", "DE-DE": "Höllengriff des Experten", "FR-FR": "Poignée infernale de l'expert", "RU-RU": "Адская рукоятка (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Drzewce Znawcy", "ES-ES": "Empuñadura diabólica del experto", "PT-BR": "Manípulo Diabólico do Perito", "IT-IT": "Manico infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级地狱法杖头", "KO-KR": "전문가의 지옥의 손잡이", "JA-JP": "地獄の取っ手(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄手柄", "ID-ID": "Gagang Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1345", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellish Handle", "DE-DE": "Höllengriff des Meisters", "FR-FR": "Poignée infernale du maître", "RU-RU": "Адская рукоятка (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Drzewce Mistrza", "ES-ES": "Empuñadura diabólica del maestro", "PT-BR": "Manípulo Diabólico do Mestre", "IT-IT": "Manico infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级地狱法杖头", "KO-KR": "마스터의 지옥의 손잡이", "JA-JP": "地獄の取っ手(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄手柄", "ID-ID": "Gagang Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1346", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellish Handle", "DE-DE": "Höllengriff des Großmeisters", "FR-FR": "Poignée infernale du grand maître", "RU-RU": "Адская рукоятка (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Drzewce Wszechmistrza", "ES-ES": "Empuñadura diabólica del gran maestro", "PT-BR": "Manípulo Diabólico do Grão-mestre", "IT-IT": "Manico infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级地狱法杖头", "KO-KR": "그랜드 마스터의 지옥의 손잡이", "JA-JP": "地獄の取っ手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄手柄", "ID-ID": "Gagang Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1347", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellish Handle", "DE-DE": "Höllengriff des Ältesten", "FR-FR": "Poignée infernale du sage", "RU-RU": "Адская рукоятка (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Drzewce Starszego", "ES-ES": "Empuñadura diabólica del anciano", "PT-BR": "Manípulo Diabólico do Ancião", "IT-IT": "Manico infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级地狱法杖头", "KO-KR": "장로의 지옥의 손잡이", "JA-JP": "地獄の取っ手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄手柄", "ID-ID": "Gagang Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1348", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ghastly Candle", "DE-DE": "Grässliche Kerze des Adepten", "FR-FR": "Bougie affreuse de l'adepte", "RU-RU": "Ужасная свеча (знаток)", "PL-PL": "Koszmarna Świeca Adepta", "ES-ES": "Candil abominable del iniciado", "PT-BR": "Vela Sinistra do Adepto", "IT-IT": "Candela spettrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级骇人蜡烛", "KO-KR": "숙련자의 섬뜩한 양초", "JA-JP": "青ざめた蝋燭(名人)", "ZH-TW": "老手級驚魂蠟燭", "ID-ID": "Lilin Mengerikan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1349", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ghastly Candle", "DE-DE": "Grässliche Kerze des Experten", "FR-FR": "Bougie affreuse de l'expert", "RU-RU": "Ужасная свеча (эксперт)", "PL-PL": "Koszmarna Świeca Znawcy", "ES-ES": "Candil abominable del experto", "PT-BR": "Vela Sinistra do Perito", "IT-IT": "Candela spettrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骇人蜡烛", "KO-KR": "전문가의 섬뜩한 양초", "JA-JP": "青ざめた蝋燭(達人)", "ZH-TW": "專家級驚魂蠟燭", "ID-ID": "Lilin Mengerikan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1350", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ghastly Candle", "DE-DE": "Grässliche Kerze des Meisters", "FR-FR": "Bougie affreuse du maître", "RU-RU": "Ужасная свеча (мастер)", "PL-PL": "Koszmarna Świeca Mistrza", "ES-ES": "Candil abominable del maestro", "PT-BR": "Vela Sinistra do Mestre", "IT-IT": "Candela spettrale del maestro", "ZH-CN": "大师级骇人蜡烛", "KO-KR": "마스터의 섬뜩한 양초", "JA-JP": "青ざめた蝋燭(マスター)", "ZH-TW": "大師級驚魂蠟燭", "ID-ID": "Gagang Mengerikan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1351", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ghastly Candle", "DE-DE": "Grässliche Kerze des Großmeisters", "FR-FR": "Bougie affreuse du grand maître", "RU-RU": "Ужасная свеча (магистр)", "PL-PL": "Koszmarna Świeca Wszechmistrza", "ES-ES": "Candil abominable del gran maestro", "PT-BR": "Vela Sinistra do Grão-mestre", "IT-IT": "Candela spettrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骇人蜡烛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섬뜩한 양초", "JA-JP": "青ざめた蝋燭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級驚魂蠟燭", "ID-ID": "Gagang Mengerikan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1352", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ghastly Candle", "DE-DE": "Grässliche Kerze des Ältesten", "FR-FR": "Bougie affreuse du sage", "RU-RU": "Ужасная свеча (старейшина)", "PL-PL": "Koszmarna Świeca Starszego", "ES-ES": "Candil abominable del anciano", "PT-BR": "Vela Sinistra do Ancião", "IT-IT": "Candela spettrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骇人蜡烛", "KO-KR": "장로의 섬뜩한 양초", "JA-JP": "青ざめた蝋燭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級驚魂蠟燭", "ID-ID": "Lilin Mengerikan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1353", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shattered Avalonian Memento", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erinnerungsstück des Adepten", "FR-FR": "Mémento avalonien fracturé de l'adepte", "RU-RU": "Сломанный авалонский сувенир (знаток)", "PL-PL": "Rozbity Awaloński Upominek Adepta", "ES-ES": "Recuerdo avaloniano destrozado del iniciado", "PT-BR": "Lembrança Avaloniana Despedaçada do Adepto", "IT-IT": "Memento di Avalon infranto del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆零落回忆碎片", "KO-KR": "숙련자의 산산조각난 아발로니안 기념품", "JA-JP": "砕かれたアバロニア人の記念物(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆破碎紀念物", "ID-ID": "Tanda Mata Avalonian yang Pecah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1354", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shattered Avalonian Memento", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erinnerungsstück des Experten", "FR-FR": "Mémento avalonien fracturé de l'expert", "RU-RU": "Сломанный авалонский сувенир (эксперт)", "PL-PL": "Rozbity Awaloński Upominek Znawcy", "ES-ES": "Recuerdo avaloniano destrozado del experto", "PT-BR": "Lembrança Avaloniana Despedaçada do Perito", "IT-IT": "Memento di Avalon infranto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆零落回忆碎片", "KO-KR": "전문가의 산산조각난 아발로니안 기념품", "JA-JP": "砕かれたアバロニア人の記念物(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆破碎紀念物", "ID-ID": "Tanda Mata Avalonian yang Pecah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1355", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shattered Avalonian Memento", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erinnerungsstück des Meisters", "FR-FR": "Mémento avalonien fracturé du maître", "RU-RU": "Сломанный авалонский сувенир (мастер)", "PL-PL": "Rozbity Awaloński Upominek Mistrza", "ES-ES": "Recuerdo avaloniano destrozado del maestro", "PT-BR": "Lembrança Avaloniana Despedaçada do Mestre", "IT-IT": "Memento di Avalon infranto del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆零落回忆碎片", "KO-KR": "마스터의 산산조각난 아발로니안 기념품", "JA-JP": "砕かれたアバロニア人の記念物(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆破碎紀念物", "ID-ID": "Tanda Mata Avalonian yang Pecah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1356", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shattered Avalonian Memento", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erinnerungsstück des Großmeisters", "FR-FR": "Mémento avalonien fracturé du grand maître", "RU-RU": "Сломанный авалонский сувенир (магистр)", "PL-PL": "Rozbity Awaloński Upominek Wszechmistrza", "ES-ES": "Recuerdo avaloniano destrozado del gran maestro", "PT-BR": "Lembrança Avaloniana Despedaçada do Grão-mestre", "IT-IT": "Memento di Avalon infranto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆零落回忆碎片", "KO-KR": "그랜드 마스터의 산산조각난 아발로니안 기념품", "JA-JP": "砕かれたアバロニア人の記念物(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆破碎紀念物", "ID-ID": "Tanda Mata Avalonian yang Pecah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1357", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shattered Avalonian Memento", "DE-DE": "Zerstörtes avalonisches Erinnerungsstück des Ältesten", "FR-FR": "Mémento avalonien fracturé du sage", "RU-RU": "Сломанный авалонский сувенир (старейшина)", "PL-PL": "Rozbity Awaloński Upominek Starszego", "ES-ES": "Recuerdo avaloniano destrozado del anciano", "PT-BR": "Lembrança Avaloniana Despedaçada do Ancião", "IT-IT": "Memento di Avalon infranto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆零落回忆碎片", "KO-KR": "장로의 산산조각난 아발로니안 기념품", "JA-JP": "砕かれたアバロニア人の記念物(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆破碎紀念物", "ID-ID": "Tanda Mata Avalonian yang Pecah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1358", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ancient Padding", "DE-DE": "Uraltes Polster des Adepten", "FR-FR": "Ancien rembourrage de l'adepte", "RU-RU": "Древняя подкладка (знаток)", "PL-PL": "Starożytny Ochraniacz Adepta", "ES-ES": "Acolchado antiguo del iniciado", "PT-BR": "Estofamento Ancestral do Adepto", "IT-IT": "Imbottitura antica del sapiente", "ZH-CN": "老手级古代衬垫", "KO-KR": "숙련자의 고대의 패딩", "JA-JP": "古代のパッド(名人)", "ZH-TW": "老手級古代襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kuno Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1359", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ancient Padding", "DE-DE": "Uraltes Polster des Experten", "FR-FR": "Ancien rembourrage de l'expert", "RU-RU": "Древняя подкладка (эксперт)", "PL-PL": "Starożytny Ochraniacz Znawcy", "ES-ES": "Acolchado antiguo del experto", "PT-BR": "Estofamento Ancestral do Perito", "IT-IT": "Imbottitura antica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级古代衬垫", "KO-KR": "전문가의 고대의 패딩", "JA-JP": "古代のパッド(達人)", "ZH-TW": "專家級古代襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kuno Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1360", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ancient Padding", "DE-DE": "Uraltes Polster des Meisters", "FR-FR": "Ancien rembourrage du maître", "RU-RU": "Древняя подкладка (мастер)", "PL-PL": "Starożytny Ochraniacz Mistrza", "ES-ES": "Acolchado antiguo del maestro", "PT-BR": "Estofamento Ancestral do Mestre", "IT-IT": "Imbottitura antica del maestro", "ZH-CN": "大师级古代衬垫", "KO-KR": "마스터의 고대의 패딩", "JA-JP": "古代のパッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級古代襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kuno Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1361", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ancient Padding", "DE-DE": "Uraltes Polster des Großmeisters", "FR-FR": "Ancien rembourrage du grand maître", "RU-RU": "Древняя подкладка (магистр)", "PL-PL": "Starożytny Ochraniacz Wszechmistrza", "ES-ES": "Acolchado antiguo del gran maestro", "PT-BR": "Estofamento Ancestral do Grão-mestre", "IT-IT": "Imbottitura antica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级古代衬垫", "KO-KR": "그랜드 마스터의 고대의 패딩", "JA-JP": "古代のパッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級古代襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kuno Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1362", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ancient Padding", "DE-DE": "Uraltes Polster des Ältesten", "FR-FR": "Ancien rembourrage du sage", "RU-RU": "Древняя подкладка (старейшина)", "PL-PL": "Starożytny Ochraniacz Starszego", "ES-ES": "Acolchado antiguo del anciano", "PT-BR": "Estofamento Ancestral do Ancião", "IT-IT": "Imbottitura antica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级古代衬垫", "KO-KR": "장로의 고대의 패딩", "JA-JP": "古代のパッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級古代襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kuno Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1363", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ancient Chain Rings", "DE-DE": "Uralte Kettenringe des Adepten", "FR-FR": "Anciennes chevalières de l'adepte", "RU-RU": "Древние цепные кольца (знаток)", "PL-PL": "Starożytne Kółka Kolcze Adepta", "ES-ES": "Cota de malla antigua del iniciado", "PT-BR": "Anilhas Ancestrais do Adepto", "IT-IT": "Anelli di maglia antichi del sapiente", "ZH-CN": "老手级古代链戒", "KO-KR": "숙련자의 고대의 체인 링", "JA-JP": "古代のチェーンリング(名人)", "ZH-TW": "老手級古代環鏈", "ID-ID": "Cincin Rantai Kuno Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1364", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ancient Chain Rings", "DE-DE": "Uralte Kettenringe des Experten", "FR-FR": "Anciennes chevalières de l'expert", "RU-RU": "Древние цепные кольца (эксперт)", "PL-PL": "Starożytne Kółka Kolcze Znawcy", "ES-ES": "Cota de malla antigua del experto", "PT-BR": "Anilhas Ancestrais do Perito", "IT-IT": "Anelli di maglia antichi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级古代链戒", "KO-KR": "전문가의 고대의 체인 링", "JA-JP": "古代のチェーンリング(達人)", "ZH-TW": "專家級古代環鏈", "ID-ID": "Cincin Rantai Kuno Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1365", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ancient Chain Rings", "DE-DE": "Uralte Kettenringe des Meisters", "FR-FR": "Anciennes chevalières du maître", "RU-RU": "Древние цепные кольца (мастер)", "PL-PL": "Starożytne Kółka Kolcze Mistrza", "ES-ES": "Cota de malla antigua del maestro", "PT-BR": "Anilhas Ancestrais do Mestre", "IT-IT": "Anelli di maglia antichi del maestro", "ZH-CN": "大师级古代链戒", "KO-KR": "마스터의 고대의 체인 링", "JA-JP": "古代のチェーンリング(マスター)", "ZH-TW": "大師級古代環鏈", "ID-ID": "Cincin Rantai Kuno Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1366", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ancient Chain Rings", "DE-DE": "Uralte Kettenringe des Großmeisters", "FR-FR": "Anciennes chevalières du grand maître", "RU-RU": "Древние цепные кольца (магистр)", "PL-PL": "Starożytne Kółka Kolcze Wszechmistrza", "ES-ES": "Cota de malla antigua del gran maestro", "PT-BR": "Anilhas Ancestrais do Grão-mestre", "IT-IT": "Anelli di maglia antichi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级古代链戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 고대의 체인 링", "JA-JP": "古代のチェーンリング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級古代環鏈", "ID-ID": "Cincin Rantai Kuno Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1367", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ancient Chain Rings", "DE-DE": "Uralte Kettenringe des Ältesten", "FR-FR": "Anciennes chevalières du sage", "RU-RU": "Древние цепные кольца (старейшина)", "PL-PL": "Starożytne Kółka Kolcze Starszego", "ES-ES": "Cota de malla antigua del anciano", "PT-BR": "Anilhas Ancestrais do Ancião", "IT-IT": "Anelli di maglia antichi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级古代链戒", "KO-KR": "장로의 고대의 체인 링", "JA-JP": "古代のチェーンリング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級古代環鏈", "ID-ID": "Cincin Rantai Kuno Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1368", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ancient Bindings", "DE-DE": "Uralte Bindungen des Adepten", "FR-FR": "Anciens liens de l'adepte", "RU-RU": "Древние крепления (знаток)", "PL-PL": "Starożytne Wiązania Adepta", "ES-ES": "Ataduras antiguas del iniciado", "PT-BR": "Ataduras Ancestrais do Adepto", "IT-IT": "Vincoli antichi del sapiente", "ZH-CN": "老手级古代绑带", "KO-KR": "숙련자의 고대의 바인딩", "JA-JP": "古代の締め具(名人)", "ZH-TW": "老手級古代綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kuno Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1369", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ancient Bindings", "DE-DE": "Uralte Bindungen des Experten", "FR-FR": "Anciens liens de l'expert", "RU-RU": "Древние крепления (эксперт)", "PL-PL": "Starożytne Wiązania Znawcy", "ES-ES": "Ataduras antiguas del experto", "PT-BR": "Ataduras Ancestrais do Perito", "IT-IT": "Vincoli antichi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级古代绑带", "KO-KR": "전문가의 고대의 바인딩", "JA-JP": "古代の締め具(達人)", "ZH-TW": "專家級古代綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kuno Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1370", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ancient Bindings", "DE-DE": "Uralte Bindungen des Meisters", "FR-FR": "Anciens liens du maître", "RU-RU": "Древние крепления (мастер)", "PL-PL": "Starożytne Wiązania Mistrza", "ES-ES": "Ataduras antiguas del maestro", "PT-BR": "Ataduras Ancestrais do Mestre", "IT-IT": "Vincoli antichi del maestro", "ZH-CN": "大师级古代绑带", "KO-KR": "마스터의 고대의 바인딩", "JA-JP": "古代の締め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級古代綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kuno Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1371", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ancient Bindings", "DE-DE": "Uralte Bindungen des Großmeisters", "FR-FR": "Anciens liens du grand maître", "RU-RU": "Древние крепления (магистр)", "PL-PL": "Starożytne Wiązania Wszechmistrza", "ES-ES": "Ataduras antiguas del gran maestro", "PT-BR": "Ataduras Ancestrais do Grão-mestre", "IT-IT": "Vincoli antichi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级古代绑带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 고대의 바인딩", "JA-JP": "古代の締め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級古代綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kuno Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1372", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ancient Bindings", "DE-DE": "Uralte Bindungen des Ältesten", "FR-FR": "Anciens liens du sage", "RU-RU": "Древние крепления (старейшина)", "PL-PL": "Starożytne Wiązania Starszego", "ES-ES": "Ataduras antiguas del anciano", "PT-BR": "Ataduras Ancestrais do Ancião", "IT-IT": "Vincoli antichi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级古代绑带", "KO-KR": "장로의 고대의 바인딩", "JA-JP": "古代の締め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級古代綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kuno Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1373", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Scraps", "DE-DE": "Dämonische Schrottfetzen des Adepten", "FR-FR": "Lanières démoniaques de l'adepte", "RU-RU": "Демонические лоскуты (знаток)", "PL-PL": "Demoniczne Skrawki Adepta", "ES-ES": "Esquirlas demoníacas del iniciado", "PT-BR": "Restos Demoníacos do Adepto", "IT-IT": "Residui demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔碎片", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 스크랩", "JA-JP": "悪魔のスクラップ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔殘片", "ID-ID": "Kepingan Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1374", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Scraps", "DE-DE": "Dämonische Schrottfetzen des Experten", "FR-FR": "Lanières démoniaques de l'expert", "RU-RU": "Демонические лоскуты (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczne Skrawki Znawcy", "ES-ES": "Esquirlas demoníacas del experto", "PT-BR": "Restos Demoníacos do Perito", "IT-IT": "Residui demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔碎片", "KO-KR": "전문가의 데모닉 스크랩", "JA-JP": "悪魔のスクラップ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔殘片", "ID-ID": "Kepingan Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1375", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Scraps", "DE-DE": "Dämonische Schrottfetzen des Meisters", "FR-FR": "Lanières démoniaques du maître", "RU-RU": "Демонические лоскуты (мастер)", "PL-PL": "Demoniczne Skrawki Mistrza", "ES-ES": "Esquirlas demoníacas del maestro", "PT-BR": "Restos Demoníacos do Mestre", "IT-IT": "Residui demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔碎片", "KO-KR": "마스터의 데모닉 스크랩", "JA-JP": "悪魔のスクラップ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔殘片", "ID-ID": "Kepingan Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1376", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Scraps", "DE-DE": "Dämonische Schrottfetzen des Großmeisters", "FR-FR": "Lanières démoniaques du grand maître", "RU-RU": "Демонические лоскуты (магистр)", "PL-PL": "Demoniczne Skrawki Wszechmistrza", "ES-ES": "Esquirlas demoníacas del gran maestro", "PT-BR": "Restos Demoníacos do Grão-mestre", "IT-IT": "Residui demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔碎片", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 스크랩", "JA-JP": "悪魔のスクラップ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔殘片", "ID-ID": "Kepingan Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1377", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Scraps", "DE-DE": "Dämonische Schrottfetzen des Ältesten", "FR-FR": "Lanières démoniaques du sage", "RU-RU": "Демонические лоскуты (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczne Skrawki Starszego", "ES-ES": "Esquirlas demoníacas del anciano", "PT-BR": "Restos Demoníacos do Ancião", "IT-IT": "Residui demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔碎片", "KO-KR": "장로의 데모닉 스크랩", "JA-JP": "悪魔のスクラップ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔殘片", "ID-ID": "Kepingan Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1378", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Plates", "DE-DE": "Dämonische Rüstungsplatten des Adepten", "FR-FR": "Plates démoniaques de l'adepte", "RU-RU": "Демонические пластины (знаток)", "PL-PL": "Demoniczne Płyty Adepta", "ES-ES": "Placas demoníacas del iniciado", "PT-BR": "Placas Demoníacas do Adepto", "IT-IT": "Piastre demoniache del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔板甲", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 플레이트", "JA-JP": "悪魔のプレート(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1379", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Plates", "DE-DE": "Dämonische Rüstungsplatten des Experten", "FR-FR": "Plates démoniaques de l'expert", "RU-RU": "Демонические пластины (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczne Płyty Znawcy", "ES-ES": "Placas demoníacas del experto", "PT-BR": "Placas Demoníacas do Perito", "IT-IT": "Piastre demoniache dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔板甲", "KO-KR": "전문가의 데모닉 플레이트", "JA-JP": "悪魔のプレート(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1380", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Plates", "DE-DE": "Dämonische Rüstungsplatten des Meisters", "FR-FR": "Plates démoniaques du maître", "RU-RU": "Демонические пластины (мастер)", "PL-PL": "Demoniczne Płyty Mistrza", "ES-ES": "Placas demoníacas del maestro", "PT-BR": "Placas Demoníacas do Mestre", "IT-IT": "Piastre demoniache del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔板甲", "KO-KR": "마스터의 데모닉 플레이트", "JA-JP": "悪魔のプレート(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1381", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Plates", "DE-DE": "Dämonische Rüstungsplatten des Großmeisters", "FR-FR": "Plates démoniaques du grand maître", "RU-RU": "Демонические пластины (магистр)", "PL-PL": "Demoniczne Płyty Wszechmistrza", "ES-ES": "Placas demoníacas del gran maestro", "PT-BR": "Placas Demoníacas do Grão-mestre", "IT-IT": "Piastre demoniache del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔板甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 플레이트", "JA-JP": "悪魔のプレート(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1382", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Plates", "DE-DE": "Dämonische Rüstungsplatten des Ältesten", "FR-FR": "Plates démoniaques du sage", "RU-RU": "Демонические пластины (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczne Płyty Starszego", "ES-ES": "Placas demoníacas del anciano", "PT-BR": "Placas Demoníacas do Ancião", "IT-IT": "Piastre demoniache dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔板甲", "KO-KR": "장로의 데모닉 플레이트", "JA-JP": "悪魔のプレート(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1383", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Filling", "DE-DE": "Dämonische Füllung des Adepten", "FR-FR": "Remplissage démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Демоническая набивка (знаток)", "PL-PL": "Demoniczne Podbicie Adepta", "ES-ES": "Relleno demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Preenchimento Demoníaco do Adepto", "IT-IT": "Imbottitura demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔内芯", "KO-KR": "숙련자의 악마의 필링", "JA-JP": "悪魔の詰め物(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔內襯", "ID-ID": "Deker Tulang Kering Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1384", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Filling", "DE-DE": "Dämonische Füllung des Experten", "FR-FR": "Remplissage démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Демоническая набивка (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczne Podbicie Znawcy", "ES-ES": "Relleno demoníaco del experto", "PT-BR": "Preenchimento Demoníaco do Perito", "IT-IT": "Imbottitura demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔内芯", "KO-KR": "전문가의 악마의 필링", "JA-JP": "悪魔の詰め物(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔內襯", "ID-ID": "Deker Tulang Kering Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1385", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Filling", "DE-DE": "Dämonische Füllung des Meisters", "FR-FR": "Remplissage démoniaque du maître", "RU-RU": "Демоническая набивка (мастер)", "PL-PL": "Demoniczne Podbicie Mistrza", "ES-ES": "Relleno demoníaco del maestro", "PT-BR": "Preenchimento Demoníaco do Mestre", "IT-IT": "Imbottitura demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔内芯", "KO-KR": "마스터의 악마의 필링", "JA-JP": "悪魔の詰め物(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔內襯", "ID-ID": "Deker Tulang Kering Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1386", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Filling", "DE-DE": "Dämonische Füllung des Großmeisters", "FR-FR": "Remplissage démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Демоническая набивка (магистр)", "PL-PL": "Demoniczne Podbicie Wszechmistrza", "ES-ES": "Relleno demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Preenchimento Demoníaco do Grão-mestre", "IT-IT": "Imbottitura demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔内芯", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악마의 필링", "JA-JP": "悪魔の詰め物(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔內襯", "ID-ID": "Deker Tulang Kering Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1387", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Filling", "DE-DE": "Dämonische Füllung des Ältesten", "FR-FR": "Remplissage démoniaque du sage", "RU-RU": "Демоническая набивка (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczne Podbicie Starszego", "ES-ES": "Relleno demoníaco del anciano", "PT-BR": "Preenchimento Demoníaco do Ancião", "IT-IT": "Imbottitura demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔内芯", "KO-KR": "장로의 악마의 필링", "JA-JP": "悪魔の詰め物(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔內襯", "ID-ID": "Deker Tulang Kering Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1388", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carved Skull Padding", "DE-DE": "Geschnitztes Schädelpolster des Adepten", "FR-FR": "Rembourrage de crâne sculpté de l'adepte", "RU-RU": "Подкладка резного черепа (знаток)", "PL-PL": "Ochraniacz Rzeźbionej Czaszki Adepta", "ES-ES": "Acolchado de calavera tallada del iniciado", "PT-BR": "Estofamento de Caveira Entalhada do Adepto", "IT-IT": "Imbottitura di teschio inciso del sapiente", "ZH-CN": "老手级刻痕头颅衬垫", "KO-KR": "숙련자의 조각된 스컬 패딩", "JA-JP": "彫刻された頭骨のパッド(名人)", "ZH-TW": "老手級刻顱襯墊", "ID-ID": "Pelapis Jemala Ukiran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1389", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carved Skull Padding", "DE-DE": "Geschnitztes Schädelpolster des Experten", "FR-FR": "Rembourrage de crâne sculpté de l'expert", "RU-RU": "Подкладка резного черепа (эксперт)", "PL-PL": "Ochraniacz Rzeźbionej Czaszki Znawcy", "ES-ES": "Acolchado de calavera tallada del experto", "PT-BR": "Estofamento de Caveira Entalhada do Perito", "IT-IT": "Imbottitura di teschio inciso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刻痕头颅衬垫", "KO-KR": "전문가의 조각된 스컬 패딩", "JA-JP": "彫刻された頭骨のパッド(達人)", "ZH-TW": "專家級刻顱襯墊", "ID-ID": "Pelapis Jemala Ukiran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1390", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carved Skull Padding", "DE-DE": "Geschnitztes Schädelpolster des Meisters", "FR-FR": "Rembourrage de crâne sculpté du maître", "RU-RU": "Подкладка резного черепа (мастер)", "PL-PL": "Ochraniacz Rzeźbionej Czaszki Mistrza", "ES-ES": "Acolchado de calavera tallada del maestro", "PT-BR": "Estofamento de Caveira Entalhada do Mestre", "IT-IT": "Imbottitura di teschio inciso del maestro", "ZH-CN": "大师级刻痕头颅衬垫", "KO-KR": "마스터의 조각된 스컬 패딩", "JA-JP": "彫刻された頭骨のパッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級刻顱襯墊", "ID-ID": "Pelapis Jemala Ukiran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1391", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carved Skull Padding", "DE-DE": "Geschnitztes Schädelpolster des Großmeisters", "FR-FR": "Rembourrage de crâne sculpté du grand maître", "RU-RU": "Подкладка резного черепа (магистр)", "PL-PL": "Ochraniacz Rzeźbionej Czaszki Wszechmistrza", "ES-ES": "Acolchado de calavera tallada del gran maestro", "PT-BR": "Estofamento de Caveira Entalhada do Grão-mestre", "IT-IT": "Imbottitura di teschio inciso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刻痕头颅衬垫", "KO-KR": "그랜드 마스터의 조각된 스컬 패딩", "JA-JP": "彫刻された頭骨のパッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刻顱襯墊", "ID-ID": "Pelapis Jemala Ukiran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1392", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carved Skull Padding", "DE-DE": "Geschnitztes Schädelpolster des Ältesten", "FR-FR": "Rembourrage de crâne sculpté du sage", "RU-RU": "Подкладка резного черепа (старейшина)", "PL-PL": "Ochraniacz Rzeźbionej Czaszki Starszego", "ES-ES": "Acolchado de calavera tallada del anciano", "PT-BR": "Estofamento de Caveira Entalhada do Ancião", "IT-IT": "Imbottitura di teschio inciso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刻痕头颅衬垫", "KO-KR": "장로의 조각된 스컬 패딩", "JA-JP": "彫刻された頭骨のパッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刻顱襯墊", "ID-ID": "Pelapis Jemala Ukiran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1393", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Preserved Animal Fur", "DE-DE": "Konserviertes Tierfell des Adepten", "FR-FR": "Fourrure animale préservée de l'adepte", "RU-RU": "Мех древнего животного (знаток)", "PL-PL": "Zachowane Futro Zwierzęce Adepta", "ES-ES": "Pieles de animal preservadas del iniciado", "PT-BR": "Pele Preservada do Adepto", "IT-IT": "Pelliccia animale preservata del sapiente", "ZH-CN": "老手级不腐兽毛", "KO-KR": "숙련자의 보존된 동물 모피", "JA-JP": "保存された動物の毛皮(名人)", "ZH-TW": "老手級防腐皮草", "ID-ID": "Bulu Hewan Awetan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1394", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Preserved Animal Fur", "DE-DE": "Konserviertes Tierfell des Experten", "FR-FR": "Fourrure animale préservée de l'expert", "RU-RU": "Мех древнего животного (эксперт)", "PL-PL": "Zachowane Futro Zwierzęce Znawcy", "ES-ES": "Pieles de animal preservadas del experto", "PT-BR": "Pele Preservada do Perito", "IT-IT": "Pelliccia animale preservata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级不腐兽毛", "KO-KR": "전문가의 보존된 동물 모피", "JA-JP": "保存された動物の毛皮(達人)", "ZH-TW": "專家級防腐皮草", "ID-ID": "Bulu Hewan Awetan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1395", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Preserved Animal Fur", "DE-DE": "Konserviertes Tierfell des Meisters", "FR-FR": "Fourrure animale préservée du maître", "RU-RU": "Мех древнего животного (мастер)", "PL-PL": "Zachowane Futro Zwierzęce Mistrza", "ES-ES": "Pieles de animal preservadas del maestro", "PT-BR": "Pele Preservada do Mestre", "IT-IT": "Pelliccia animale preservata del maestro", "ZH-CN": "大师级不腐兽毛", "KO-KR": "마스터의 보존된 동물 모피", "JA-JP": "保存された動物の毛皮(マスター)", "ZH-TW": "大師級防腐皮草", "ID-ID": "Bulu Hewan Awetan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1396", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Preserved Animal Fur", "DE-DE": "Konserviertes Tierfell des Großmeisters", "FR-FR": "Fourrure animale préservée du grand maître", "RU-RU": "Мех древнего животного (магистр)", "PL-PL": "Zachowane Futro Zwierzęce Wszechmistrza", "ES-ES": "Pieles de animal preservadas del gran maestro", "PT-BR": "Pele Preservada do Grão-mestre", "IT-IT": "Pelliccia animale preservata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级不腐兽毛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 보존된 동물 모피", "JA-JP": "保存された動物の毛皮(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級防腐皮草", "ID-ID": "Bulu Hewan Awetan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1397", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Preserved Animal Fur", "DE-DE": "Konserviertes Tierfell des Ältesten", "FR-FR": "Fourrure animale préservée du sage", "RU-RU": "Мех древнего животного (старейшина)", "PL-PL": "Zachowane Futro Zwierzęce Starszego", "ES-ES": "Pieles de animal preservadas del anciano", "PT-BR": "Pele Preservada do Ancião", "IT-IT": "Pelliccia animale preservata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级不腐兽毛", "KO-KR": "장로의 보존된 동물 모피", "JA-JP": "保存された動物の毛皮(老熟)", "ZH-TW": "禪師級防腐皮草", "ID-ID": "Bulu Hewan Awetan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1398", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Inscribed Bindings", "DE-DE": "Beschriftete Bindungen des Adepten", "FR-FR": "Liens gravés de l'adepte", "RU-RU": "Расписанные крепления (знаток)", "PL-PL": "Grawerowane Wiązania Adepta", "ES-ES": "Ataduras inscritas del iniciado", "PT-BR": "Ataduras Inscritas do Adepto", "IT-IT": "Vincoli incisi del sapiente", "ZH-CN": "老手级铭文绑带", "KO-KR": "숙련자의 새김된 바인딩", "JA-JP": "刻まれた締め具(名人)", "ZH-TW": "老手級烙印綁帶", "ID-ID": "Pengikat Terinskripsi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1399", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Inscribed Bindings", "DE-DE": "Beschriftete Bindungen des Experten", "FR-FR": "Liens gravés de l'expert", "RU-RU": "Расписанные крепления (эксперт)", "PL-PL": "Grawerowane Wiązania Znawcy", "ES-ES": "Ataduras inscritas del experto", "PT-BR": "Ataduras Inscritas do Perito", "IT-IT": "Vincoli incisi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铭文绑带", "KO-KR": "전문가의 새김된 바인딩", "JA-JP": "刻まれた締め具(達人)", "ZH-TW": "專家級烙印綁帶", "ID-ID": "Pengikat Terinskripsi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1400", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Inscribed Bindings", "DE-DE": "Beschriftete Bindungen des Meisters", "FR-FR": "Liens gravés du maître", "RU-RU": "Расписанные крепления (мастер)", "PL-PL": "Grawerowane Wiązania Mistrza", "ES-ES": "Ataduras inscritas del maestro", "PT-BR": "Ataduras Inscritas do Mestre", "IT-IT": "Vincoli incisi del maestro", "ZH-CN": "大师级铭文绑带", "KO-KR": "마스터의 새김된 바인딩", "JA-JP": "刻まれた締め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級烙印綁帶", "ID-ID": "Pengikat Terinskripsi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1401", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Inscribed Bindings", "DE-DE": "Beschriftete Bindungen des Großmeisters", "FR-FR": "Liens gravés du grand maître", "RU-RU": "Расписанные крепления (магистр)", "PL-PL": "Grawerowane Wiązania Wszechmistrza", "ES-ES": "Ataduras inscritas del gran maestro", "PT-BR": "Ataduras Inscritas do Grão-mestre", "IT-IT": "Vincoli incisi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铭文绑带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 새김된 바인딩", "JA-JP": "刻まれた締め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級烙印綁帶", "ID-ID": "Pengikat Terinskripsi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1402", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Inscribed Bindings", "DE-DE": "Beschriftete Bindungen des Ältesten", "FR-FR": "Liens gravés du sage", "RU-RU": "Расписанные крепления (старейшина)", "PL-PL": "Grawerowane Wiązania Starszego", "ES-ES": "Ataduras inscritas del anciano", "PT-BR": "Ataduras Inscritas do Ancião", "IT-IT": "Vincoli incisi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铭文绑带", "KO-KR": "장로의 새김된 바인딩", "JA-JP": "刻まれた締め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級烙印綁帶", "ID-ID": "Pengikat Terinskripsi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1403", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Exalted Visor", "DE-DE": "Erhabenes Visier des Adepten", "FR-FR": "Visière exalté de l'adepte", "RU-RU": "Забрало возвышения (знаток)", "PL-PL": "Podniosła Przyłbica Adepta", "ES-ES": "Visera exaltada del iniciado", "PT-BR": "Viseira Elevada do Adepto", "IT-IT": "Visiera sublime del sapiente", "ZH-CN": "老手级尊贵面甲", "KO-KR": "숙련자의 귀한 복면", "JA-JP": "高位の面頬(名人)", "ZH-TW": "老手級尊榮面甲", "ID-ID": "Visor Mulia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1404", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Exalted Visor", "DE-DE": "Erhabenes Visier des Experten", "FR-FR": "Visière exalté de l'expert", "RU-RU": "Забрало возвышения (эксперт)", "PL-PL": "Podniosła Przyłbica Znawcy", "ES-ES": "Visor exaltado del experto", "PT-BR": "Viseira Elevada do Perito", "IT-IT": "Visiera sublime dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尊贵面甲", "KO-KR": "전문가의 귀한 복면", "JA-JP": "高位の面頬(達人)", "ZH-TW": "專家級尊榮面甲", "ID-ID": "Visor Mulia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1405", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Exalted Visor", "DE-DE": "Erhabenes Visier des Meisters", "FR-FR": "Visière exalté de maître", "RU-RU": "Забрало возвышения (мастер)", "PL-PL": "Podniosła Przyłbica Mistrza", "ES-ES": "Visera exaltada del maestro", "PT-BR": "Viseira Elevada do Mestre", "IT-IT": "Visiera sublime del maestro", "ZH-CN": "大师级尊贵面甲", "KO-KR": "마스터의 귀한 복면", "JA-JP": "高位の面頬(マスター)", "ZH-TW": "大師級尊榮面甲", "ID-ID": "Visor Mulia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1406", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Exalted Visor", "DE-DE": "Erhabenes Visier des Großmeisters", "FR-FR": "Visière exalté de grand maître", "RU-RU": "Забрало возвышения (магистр)", "PL-PL": "Podniosła Przyłbica Wszechmistrza", "ES-ES": "Visera exaltada del gran maestro", "PT-BR": "Viseira Elevada do Grão-mestre", "IT-IT": "Visiera sublime del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尊贵面甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 귀한 복면", "JA-JP": "高位の面頬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級尊榮面甲", "ID-ID": "Visor Mulia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1407", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Exalted Visor", "DE-DE": "Erhabenes Visier des Ältesten", "FR-FR": "Visière exalté de sage", "RU-RU": "Забрало возвышения (старейшина)", "PL-PL": "Podniosła Przyłbica Starszego", "ES-ES": "Visera exaltada del anciano", "PT-BR": "Viseira Elevada do Ancião", "IT-IT": "Visiera sublime dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尊贵面甲", "KO-KR": "장로의 귀한 복면", "JA-JP": "高位の面頬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級尊榮面甲", "ID-ID": "Visor Mulia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1408", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Exalted Plating", "DE-DE": "Erhabene Panzerung des Adepten", "FR-FR": "Argenture exaltée de l'adepte", "RU-RU": "Пластина возвышения (знаток)", "PL-PL": "Podniosła Płyta Adepta", "ES-ES": "Enchapado exaltado del iniciado", "PT-BR": "Couraça Elevada do Adepto", "IT-IT": "Placcatura sublime del sapiente", "ZH-CN": "老手级尊贵板甲", "KO-KR": "숙련자의 귀한 강판", "JA-JP": "高位のプレート(名人)", "ZH-TW": "老手級尊榮金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Mulia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1409", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Exalted Plating", "DE-DE": "Erhabene Panzerung des Experten", "FR-FR": "Argenture exaltée de l'expert", "RU-RU": "Пластина возвышения (эксперт)", "PL-PL": "Podniosła Płyta Znawcy", "ES-ES": "Enchapado exaltado del experto", "PT-BR": "Couraça Elevada do Perito", "IT-IT": "Placcatura sublime dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尊贵板甲", "KO-KR": "전문가의 귀한 강판", "JA-JP": "高位のプレート(達人)", "ZH-TW": "專家級尊榮金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Mulia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1410", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Exalted Plating", "DE-DE": "Erhabene Panzerung des Meisters", "FR-FR": "Argenture exaltée de maître", "RU-RU": "Пластина возвышения (мастер)", "PL-PL": "Podniosła Płyta Mistrza", "ES-ES": "Enchapado exaltado del maestro", "PT-BR": "Couraça Elevada do Mestre", "IT-IT": "Placcatura sublime del maestro", "ZH-CN": "大师级尊贵板甲", "KO-KR": "마스터의 귀한 강판", "JA-JP": "高位のプレート(マスター)", "ZH-TW": "大師級尊榮金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Mulia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1411", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Exalted Plating", "DE-DE": "Erhabene Panzerung des Großmeisters", "FR-FR": "Argenture exaltée de grand maître", "RU-RU": "Пластина возвышения (магистр)", "PL-PL": "Podniosła Płyta Wszechmistrza", "ES-ES": "Enchapado exaltado del gran maestro", "PT-BR": "Couraça Elevada do Grão-mestre", "IT-IT": "Placcatura sublime del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尊贵板甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 귀한 강판", "JA-JP": "高位のプレート(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級尊榮金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Mulia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1412", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Exalted Plating", "DE-DE": "Erhabene Panzerung des Ältesten", "FR-FR": "Argenture exaltée de sage", "RU-RU": "Пластина возвышения (старейшина)", "PL-PL": "Podniosła Płyta Starszego", "ES-ES": "Enchapado exaltado del anciano", "PT-BR": "Couraça Elevada do Ancião", "IT-IT": "Placcatura sublime dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尊贵板甲", "KO-KR": "장로의 귀한 강판", "JA-JP": "高位のプレート(老熟)", "ZH-TW": "禪師級尊榮金屬護甲", "ID-ID": "Pelat Mulia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1413", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Exalted Greave", "DE-DE": "Erhabene Beinschienen des Adepten", "FR-FR": "Jambières exaltées de l'adepte", "RU-RU": "Поножи возвышения (знаток)", "PL-PL": "Podniosła Nagolennica Adepta", "ES-ES": "Greba exaltada del iniciado", "PT-BR": "Perneira Elevada do Adepto", "IT-IT": "Schiniere sublime del sapiente", "ZH-CN": "老手级尊贵胫甲", "KO-KR": "숙련자의 귀한 경갑", "JA-JP": "高位のすね当て(名人)", "ZH-TW": "老手級尊榮腿甲", "ID-ID": "Deker Lutut Mulia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1414", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Exalted Greave", "DE-DE": "Erhabene Beinschienen des Experten", "FR-FR": "Jambières exaltées de l'expert", "RU-RU": "Поножи возвышения (эксперт)", "PL-PL": "Podniosła Nagolennica Znawcy", "ES-ES": "Greba exaltada del experto", "PT-BR": "Perneira Elevada do Perito", "IT-IT": "Schiniere sublime dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尊贵胫甲", "KO-KR": "전문가의 귀한 경갑", "JA-JP": "高位のすね当て(達人)", "ZH-TW": "專家級尊榮腿甲", "ID-ID": "Deker Lutut Mulia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1415", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Exalted Greave", "DE-DE": "Erhabene Beinschienen des Meisters", "FR-FR": "Jambières exaltées de maître", "RU-RU": "Поножи возвышения (мастер)", "PL-PL": "Podniosła Nagolennica Mistrza", "ES-ES": "Greba exaltada del maestro", "PT-BR": "Perneira Elevada do Mestre", "IT-IT": "Schiniere sublime del maestro", "ZH-CN": "大师级尊贵胫甲", "KO-KR": "마스터의 귀한 경갑", "JA-JP": "高位のすね当て(マスター)", "ZH-TW": "大師級尊榮腿甲", "ID-ID": "Deker Lutut Mulia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1416", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Exalted Greave", "DE-DE": "Erhabene Beinschienen des Großmeisters", "FR-FR": "Jambières exaltées de grand maître", "RU-RU": "Поножи возвышения (магистр)", "PL-PL": "Podniosła Nagolennica Wszechmistrza", "ES-ES": "Greba exaltada del gran maestro", "PT-BR": "Perneira Elevada do Grão-mestre", "IT-IT": "Schiniere sublime del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尊贵胫甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 귀한 경갑", "JA-JP": "高位のすね当て(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級尊榮腿甲", "ID-ID": "Deker Lutut Mulia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1417", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Exalted Greave", "DE-DE": "Erhabene Beinschienen des Ältesten", "FR-FR": "Jambières exaltées de sage", "RU-RU": "Поножи возвышения (старейшина)", "PL-PL": "Podniosła Nagolennica Starszego", "ES-ES": "Greba exaltada del anciano", "PT-BR": "Perneira Elevada do Ancião", "IT-IT": "Schiniere sublime dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尊贵胫甲", "KO-KR": "장로의 귀한 경갑", "JA-JP": "高位のすね当て(老熟)", "ZH-TW": "禪師級尊榮腿甲", "ID-ID": "Deker Lutut Mulia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1418", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Veilweaver Carapace", "DE-DE": "Schleierweberpanzer des Adepten", "FR-FR": "Carapace de tissevoile de l'adepte", "RU-RU": "Панцирь туманника (знаток)", "PL-PL": "Odwłok Tkacza Welonów Adepta", "ES-ES": "Caparazón de tejevelos del iniciado", "PT-BR": "Carapaça da Tecelã do Adepto", "IT-IT": "Carapace di Tessivelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级织纱者甲壳", "KO-KR": "숙련자의 베일위버 갑각", "JA-JP": "ベールウィーバーの甲羅(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1419", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Veilweaver Carapace", "DE-DE": "Schleierweberpanzer des Experten", "FR-FR": "Carapace de tissevoile de l'expert", "RU-RU": "Панцирь туманника (эксперт)", "PL-PL": "Odwłok Tkacza Welonów Znawcy", "ES-ES": "Caparazón de tejevelos del experto", "PT-BR": "Carapaça da Tecelã do Perito", "IT-IT": "Carapace di Tessivelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织纱者甲壳", "KO-KR": "전문가의 베일위버 갑각", "JA-JP": "ベールウィーバーの甲羅(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1420", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Veilweaver Carapace", "DE-DE": "Schleierweberpanzer des Meisters", "FR-FR": "Carapace de tissevoile du maître", "RU-RU": "Панцирь туманника (мастер)", "PL-PL": "Odwłok Tkacza Welonów Mistrza", "ES-ES": "Caparazón de tejevelos del maestro", "PT-BR": "Carapaça da Tecelã do Mestre", "IT-IT": "Carapace di Tessivelo del maestro", "ZH-CN": "大师级织纱者甲壳", "KO-KR": "마스터의 베일위버 갑각", "JA-JP": "ベールウィーバーの甲羅(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1421", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Veilweaver Carapace", "DE-DE": "Schleierweberpanzer des Großmeisters", "FR-FR": "Carapace de tissevoile du grand maître", "RU-RU": "Панцирь туманника (магистр)", "PL-PL": "Odwłok Tkacza Welonów Wszechmistrza", "ES-ES": "Caparazón de tejevelos del gran maestro", "PT-BR": "Carapaça da Tecelã do Grão-mestre", "IT-IT": "Carapace di Tessivelo del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织纱者甲壳", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베일위버 갑각", "JA-JP": "ベールウィーバーの甲羅(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1422", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Veilweaver Carapace", "DE-DE": "Schleierweberpanzer des Ältesten", "FR-FR": "Carapace de tissevoile du sage", "RU-RU": "Панцирь туманника (старейшина)", "PL-PL": "Odwłok Tkacza Welonów Starszego", "ES-ES": "Caparazón de tejevelos del anciano", "PT-BR": "Carapaça da Tecelã do Ancião", "IT-IT": "Carapace di Tessivelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织纱者甲壳", "KO-KR": "장로의 베일위버 갑각", "JA-JP": "ベールウィーバーの甲羅(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1423", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Veilweaver Mandibles", "DE-DE": "Schleierwebermandibeln des Adepten", "FR-FR": "Mandibules de tissevoile de l'adepte", "RU-RU": "Жвалы туманника (знаток)", "PL-PL": "Żuwaczki Tkacza Welonów Adepta", "ES-ES": "Mandíbulas de tejevelos del iniciado", "PT-BR": "Mandíbulas da Tecelã do Adepto", "IT-IT": "Mandibole di Tessivelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级织纱者下颚", "KO-KR": "숙련자의 베일위버 아래턱", "JA-JP": "ベールウィーバーの下顎骨(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1424", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Veilweaver Mandibles", "DE-DE": "Schleierwebermandibeln des Experten", "FR-FR": "Mandibules de tissevoile de l'expert", "RU-RU": "Жвалы туманника (эксперт)", "PL-PL": "Żuwaczki Tkacza Welonów Znawcy", "ES-ES": "Mandíbulas de tejevelos del experto", "PT-BR": "Mandíbulas da Tecelã do Perito", "IT-IT": "Mandibole di Tessivelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织纱者下颚", "KO-KR": "전문가의 베일위버 아래턱", "JA-JP": "ベールウィーバーの下顎骨(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1425", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Veilweaver Mandibles", "DE-DE": "Schleierwebermandibeln des Meisters", "FR-FR": "Mandibules de tissevoile du maître", "RU-RU": "Жвалы туманника (мастер)", "PL-PL": "Żuwaczki Tkacza Welonów Mistrza", "ES-ES": "Mandíbulas de tejevelos del maestro", "PT-BR": "Mandíbulas da Tecelã do Mestre", "IT-IT": "Mandibole di Tessivelo del maestro", "ZH-CN": "大师级织纱者下颚", "KO-KR": "마스터의 베일위버 아래턱", "JA-JP": "ベールウィーバーの下顎骨(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1426", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Veilweaver Mandibles", "DE-DE": "Schleierwebermandibeln des Großmeisters", "FR-FR": "Mandibules de tissevoile du grand maître", "RU-RU": "Жвалы туманника (магистр)", "PL-PL": "Żuwaczki Tkacza Welonów Wszechmistrza", "ES-ES": "Mandíbulas de tejevelos del gran maestro", "PT-BR": "Mandíbulas da Tecelã do Grão-mestre", "IT-IT": "Mandibole di Tessivelo del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织纱者下颚", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베일위버 아래턱", "JA-JP": "ベールウィーバーの下顎骨(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1427", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Veilweaver Mandibles", "DE-DE": "Schleierwebermandibeln des Ältesten", "FR-FR": "Mandibules de tissevoile du sage", "RU-RU": "Жвалы туманника (старейшина)", "PL-PL": "Żuwaczki Tkacza Welonów Starszego", "ES-ES": "Mandíbulas de tejevelos del anciano", "PT-BR": "Mandíbulas da Tecelã do Ancião", "IT-IT": "Mandibole di Tessivelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织纱者下颚", "KO-KR": "장로의 베일위버 아래턱", "JA-JP": "ベールウィーバーの下顎骨(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1428", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Veilweaver Claws", "DE-DE": "Schleierweberklauen des Adepten", "FR-FR": "Griffes de tissevoile de l'adepte", "RU-RU": "Клешни туманника (знаток)", "PL-PL": "Pazury Tkacza Welonów Adepta", "ES-ES": "Garras de tejevelos del iniciado", "PT-BR": "Garras da Tecelã do Adepto", "IT-IT": "Artigli di Tessivelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级织纱者之爪", "KO-KR": "숙련자의 베일위버 집게", "JA-JP": "ベールウィーバーの爪(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1429", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Veilweaver Claws", "DE-DE": "Schleierweberklauen des Experten", "FR-FR": "Griffes de tissevoile de l'expert", "RU-RU": "Клешни туманника (эксперт)", "PL-PL": "Pazury Tkacza Welonów Znawcy", "ES-ES": "Garras de tejevelos del experto", "PT-BR": "Garras da Tecelã do Perito", "IT-IT": "Artigli di Tessivelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织纱者之爪", "KO-KR": "전문가의 베일위버 집게", "JA-JP": "ベールウィーバーの爪(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1430", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Veilweaver Claws", "DE-DE": "Schleierweberklauen des Meisters", "FR-FR": "Griffes de tissevoile du maître", "RU-RU": "Клешни туманника (мастер)", "PL-PL": "Pazury Tkacza Welonów Mistrza", "ES-ES": "Garras de tejevelos del maestro", "PT-BR": "Garras da Tecelã do Mestre", "IT-IT": "Artigli di Tessivelo del maestro", "ZH-CN": "大师级织纱者之爪", "KO-KR": "마스터의 베일위버 집게", "JA-JP": "ベールウィーバーの爪(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1431", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Veilweaver Claws", "DE-DE": "Schleierweberklauen des Großmeisters", "FR-FR": "Griffes de tissevoile du grand maître", "RU-RU": "Клешни туманника (магистр)", "PL-PL": "Pazury Tkacza Welonów Wszechmistrza", "ES-ES": "Garras de tejevelos del gran maestro", "PT-BR": "Garras da Tecelã do Grão-mestre", "IT-IT": "Artigli di Tessivelo del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织纱者之爪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베일위버 집게", "JA-JP": "ベールウィーバーの爪(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1432", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Veilweaver Claws", "DE-DE": "Schleierweberklauen des Ältesten", "FR-FR": "Griffes de tissevoile du sage", "RU-RU": "Клешни туманника (старейшина)", "PL-PL": "Pazury Tkacza Welonów Starszego", "ES-ES": "Garras de tejevelos del anciano", "PT-BR": "Garras da Tecelã do Ancião", "IT-IT": "Artigli di Tessivelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织纱者之爪", "KO-KR": "장로의 베일위버 집게", "JA-JP": "ベールウィーバーの爪(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1433", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Imbued Visor", "DE-DE": "Verzaubertes Visier des Adepten", "FR-FR": "Visière imprégnée de l'adepte", "RU-RU": "Зачарованное забрало (знаток)", "PL-PL": "Nasycona Zasłona Adepta", "ES-ES": "Visera imbuida del iniciado", "PT-BR": "Visor Imbuído do Adepto", "IT-IT": "Visiera infusa del sapiente", "ZH-CN": "老手级染织面罩", "KO-KR": "숙련자의 주입된 가리개", "JA-JP": "吹き込まれた面頬(名人)", "ZH-TW": "老手級注魔面甲", "ID-ID": "Visor Terilhami Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1434", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Imbued Visor", "DE-DE": "Verzaubertes Visier des Experten", "FR-FR": "Visière imprégnée de l'expert", "RU-RU": "Зачарованное забрало (эксперт)", "PL-PL": "Nasycona Zasłona Znawcy", "ES-ES": "Visera imbuida del experto", "PT-BR": "Visor Imbuído do Perito", "IT-IT": "Visiera infusa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级染织面罩", "KO-KR": "전문가의 주입된 가리개", "JA-JP": "吹き込まれた面頬(達人)", "ZH-TW": "專家級注魔面甲", "ID-ID": "Visor Terilhami Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1435", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Imbued Visor", "DE-DE": "Verzaubertes Visier des Meisters", "FR-FR": "Visière imprégnée du maître", "RU-RU": "Зачарованное забрало (мастер)", "PL-PL": "Nasycona Zasłona Mistrza", "ES-ES": "Visera imbuida del maestro", "PT-BR": "Visor Imbuído do Mestre", "IT-IT": "Visiera infusa del maestro", "ZH-CN": "大师级染织面罩", "KO-KR": "마스터의 주입된 가리개", "JA-JP": "吹き込まれた面頬(マスター)", "ZH-TW": "大師級注魔面甲", "ID-ID": "Visor Terilhami Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1436", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Imbued Visor", "DE-DE": "Verzaubertes Visier des Großmeisters", "FR-FR": "Visière imprégnée du grand maître", "RU-RU": "Зачарованное забрало (магистр)", "PL-PL": "Nasycona Zasłona Wszechmistrza", "ES-ES": "Visera imbuida del gran maestro", "PT-BR": "Visor Imbuído do Grão-mestre", "IT-IT": "Visiera infusa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级染织面罩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주입된 가리개", "JA-JP": "吹き込まれた面頬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級注魔面甲", "ID-ID": "Visor Terilhami Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1437", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Imbued Visor", "DE-DE": "Verzaubertes Visier des Ältesten", "FR-FR": "Visière imprégnée du sage", "RU-RU": "Зачарованное забрало (старейшина)", "PL-PL": "Nasycona Zasłona Starszego", "ES-ES": "Visera imbuida del anciano", "PT-BR": "Visor Imbuído do Ancião", "IT-IT": "Visiera infusa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级染织面罩", "KO-KR": "장로의 주입된 가리개", "JA-JP": "吹き込まれた面頬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級注魔面甲", "ID-ID": "Visor Terilhami Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1438", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Imbued Leather Folds", "DE-DE": "Verzauberte Lederfalten des Adepten", "FR-FR": "Plis de cuir imprégnés de l'adepte", "RU-RU": "Зачарованные кожаные заготовки (знаток)", "PL-PL": "Nasycone Skórzane Pasy Adepta", "ES-ES": "Pliegues de cuero imbuidos del iniciado", "PT-BR": "Peças de Couro Imbuído do Adepto", "IT-IT": "Lembi di cuoio infuso del sapiente", "ZH-CN": "老手级染织皮革褶皱", "KO-KR": "숙련자의 주입된 접힌 피혁", "JA-JP": "吹き込まれた革の裏地(名人)", "ZH-TW": "老手級注魔皮革襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kulit Terilhami Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1439", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Imbued Leather Folds", "DE-DE": "Verzauberte Lederfalten des Experten", "FR-FR": "Plis de cuir imprégnés de l'expert", "RU-RU": "Зачарованные кожаные заготовки (эксперт)", "PL-PL": "Nasycone Skórzane Pasy Znawcy", "ES-ES": "Pliegues de cuero imbuidos del experto", "PT-BR": "Peças de Couro Imbuído do Perito", "IT-IT": "Lembi di cuoio infuso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级染织皮革褶皱", "KO-KR": "전문가의 주입된 접힌 피혁", "JA-JP": "吹き込まれた革の裏地(達人)", "ZH-TW": "專家級注魔皮革襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kulit Terilhami Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1440", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Imbued Leather Folds", "DE-DE": "Verzauberte Lederfalten des Meisters", "FR-FR": "Plis de cuir imprégnés du maître", "RU-RU": "Зачарованные кожаные заготовки (мастер)", "PL-PL": "Nasycone Skórzane Pasy Mistrza", "ES-ES": "Pliegues de cuero imbuidos del maestro", "PT-BR": "Peças de Couro Imbuído do Mestre", "IT-IT": "Lembi di cuoio infuso del maestro", "ZH-CN": "大师级染织皮革褶皱", "KO-KR": "마스터의 주입된 접힌 피혁", "JA-JP": "吹き込まれた革の裏地(マスター)", "ZH-TW": "大師級注魔皮革襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kulit Terilhami Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1441", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Imbued Leather Folds", "DE-DE": "Verzauberte Lederfalten des Großmeisters", "FR-FR": "Plis de cuir imprégnés du grand maître", "RU-RU": "Зачарованные кожаные заготовки (магистр)", "PL-PL": "Nasycone Skórzane Pasy Wszechmistrza", "ES-ES": "Pliegues de cuero imbuidos del gran maestro", "PT-BR": "Peças de Couro Imbuído do Grão-mestre", "IT-IT": "Lembi di cuoio infuso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级染织皮革褶皱", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주입된 접힌 피혁", "JA-JP": "吹き込まれた革の裏地(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級注魔皮革襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kulit Terilhami Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1442", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Imbued Leather Folds", "DE-DE": "Verzauberte Lederfalten des Ältesten", "FR-FR": "Plis de cuir imprégnés du sage", "RU-RU": "Зачарованные кожаные заготовки (старейшина)", "PL-PL": "Nasycone Skórzane Pasy Starszego", "ES-ES": "Pliegues de cuero imbuidos del anciano", "PT-BR": "Peças de Couro Imbuído do Ancião", "IT-IT": "Lembi di cuoio infuso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级染织皮革褶皱", "KO-KR": "장로의 주입된 접힌 피혁", "JA-JP": "吹き込まれた革の裏地(老熟)", "ZH-TW": "禪師級注魔皮革襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kulit Terilhami Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1443", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Imbued Soles", "DE-DE": "Verzauberte Schuhsohlen des Adepten", "FR-FR": "Semelles imprégnées de l'adepte", "RU-RU": "Зачарованные подметки (знаток)", "PL-PL": "Nasycone Podeszwy Adepta", "ES-ES": "Suelas imbuidas del iniciado", "PT-BR": "Solas Imbuídas do Adepto", "IT-IT": "Suole infuse del sapiente", "ZH-CN": "老手级染织鞋底", "KO-KR": "숙련자의 주입된 밑창", "JA-JP": "吹き込まれたソール(名人)", "ZH-TW": "老手級注魔鞋底", "ID-ID": "Sol Terilhami Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1444", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Imbued Soles", "DE-DE": "Verzauberte Schuhsohlen des Experten", "FR-FR": "Semelles imprégnées de l'expert", "RU-RU": "Зачарованные подметки (эксперт)", "PL-PL": "Nasycone Podeszwy Znawcy", "ES-ES": "Suelas imbuidas del experto", "PT-BR": "Solas Imbuídas do Perito", "IT-IT": "Suole infuse dell'esperto", "ZH-CN": "专家级染织鞋底", "KO-KR": "전문가의 주입된 밑창", "JA-JP": "吹き込まれたソール(達人)", "ZH-TW": "專家級注魔鞋底", "ID-ID": "Sol Terilhami Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1445", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Imbued Soles", "DE-DE": "Verzauberte Schuhsohlen des Meisters", "FR-FR": "Semelles imprégnées du maître", "RU-RU": "Зачарованные подметки (мастер)", "PL-PL": "Nasycone Podeszwy Mistrza", "ES-ES": "Suelas imbuidas del maestro", "PT-BR": "Solas Imbuídas do Mestre", "IT-IT": "Suole infuse del maestro", "ZH-CN": "大师级染织鞋底", "KO-KR": "마스터의 주입된 밑창", "JA-JP": "吹き込まれたソール(マスター)", "ZH-TW": "大師級注魔鞋底", "ID-ID": "Sol Terilhami Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1446", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Imbued Soles", "DE-DE": "Verzauberte Schuhsohlen des Großmeisters", "FR-FR": "Semelles imprégnées du grand maître", "RU-RU": "Зачарованные подметки (магистр)", "PL-PL": "Nasycone Podeszwy Wszechmistrza", "ES-ES": "Suelas imbuidas del gran maestro", "PT-BR": "Solas Imbuídas do Grão-mestre", "IT-IT": "Suole infuse del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级染织鞋底", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주입된 밑창", "JA-JP": "吹き込まれたソール(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級注魔鞋底", "ID-ID": "Sol Terilhami Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1447", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Imbued Soles", "DE-DE": "Verzauberte Schuhsohlen des Ältesten", "FR-FR": "Semelles imprégnées du sage", "RU-RU": "Зачарованные подметки (старейшина)", "PL-PL": "Nasycone Podeszwy Starszego", "ES-ES": "Suelas imbuidas del anciano", "PT-BR": "Solas Imbuídas do Ancião", "IT-IT": "Suole infuse dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级染织鞋底", "KO-KR": "장로의 주입된 밑창", "JA-JP": "吹き込まれたソール(老熟)", "ZH-TW": "禪師級注魔鞋底", "ID-ID": "Sol Terilhami Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1448", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonhide Padding", "DE-DE": "Dämonenhautpolster des Adepten", "FR-FR": "Rembourrage en peau de bête de démon de l'adepte", "RU-RU": "Подкладка из шкуры демона (знаток)", "PL-PL": "Ochraniacz z Demonicznej Skóry Adepta", "ES-ES": "Acolchado de piel de demonio del iniciado", "PT-BR": "Estofamento de Pele Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Imbottitura in pelle di demone del sapiente", "ZH-CN": "老手级魔皮衬垫", "KO-KR": "숙련자의 데몬하이드 패딩", "JA-JP": "悪魔の生皮のパッド(名人)", "ZH-TW": "老手級潛魔襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kulit Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1449", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonhide Padding", "DE-DE": "Dämonenhautpolster des Experten", "FR-FR": "Rembourrage en peau de bête de démon de l'expert", "RU-RU": "Подкладка из шкуры демона (эксперт)", "PL-PL": "Ochraniacz z Demonicznej Skóry Znawcy", "ES-ES": "Acolchado de piel de demonio del experto", "PT-BR": "Estofamento de Pele Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Imbottitura in pelle di demone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级魔皮衬垫", "KO-KR": "전문가의 데몬하이드 패딩", "JA-JP": "悪魔の生皮のパッド(達人)", "ZH-TW": "專家級潛魔襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kulit Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1450", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonhide Padding", "DE-DE": "Dämonenhautpolster des Meisters", "FR-FR": "Rembourrage en peau de bête de démon du maître", "RU-RU": "Подкладка из шкуры демона (мастер)", "PL-PL": "Ochraniacz z Demonicznej Skóry Mistrza", "ES-ES": "Acolchado de piel de demonio del maestro", "PT-BR": "Estofamento de Pele Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Imbottitura in pelle di demone del maestro", "ZH-CN": "大师级魔皮衬垫", "KO-KR": "마스터의 데몬하이드 패딩", "JA-JP": "悪魔の生皮のパッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛魔襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kulit Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1451", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonhide Padding", "DE-DE": "Dämonenhautpolster des Großmeisters", "FR-FR": "Rembourrage en peau de bête de démon du grand maître", "RU-RU": "Подкладка из шкуры демона (магистр)", "PL-PL": "Ochraniacz z Demonicznej Skóry Wszechmistrza", "ES-ES": "Acolchado de piel de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Estofamento de Pele Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Imbottitura in pelle di demone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级魔皮衬垫", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬하이드 패딩", "JA-JP": "悪魔の生皮のパッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛魔襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kulit Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1452", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonhide Padding", "DE-DE": "Dämonenhautpolster des Ältesten", "FR-FR": "Rembourrage en peau de bête de démon du sage", "RU-RU": "Подкладка из шкуры демона (старейшина)", "PL-PL": "Ochraniacz z Demonicznej Skóry Starszego", "ES-ES": "Acolchado de piel de demonio del anciano", "PT-BR": "Estofamento de Pele Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Imbottitura in pelle di demone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级魔皮衬垫", "KO-KR": "장로의 데몬하이드 패딩", "JA-JP": "悪魔の生皮のパッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛魔襯墊", "ID-ID": "Pelapis Kulit Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1453", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonhide Leather", "DE-DE": "Dämonenhautleder des Adepten", "FR-FR": "Cuir de peau de bête de démon de l'adepte", "RU-RU": "Кожа из шкуры демона (знаток)", "PL-PL": "Demoniczna Skóra Adepta", "ES-ES": "Cuero de piel de demonio del iniciado", "PT-BR": "Couro de Pele Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Cuoio di pelle di demone del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔皮革", "KO-KR": "숙련자의 데몬하이드 피혁", "JA-JP": "悪魔の生皮のレザー(名人)", "ZH-TW": "老手級潛魔皮革", "ID-ID": "Kulit Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1454", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonhide Leather", "DE-DE": "Dämonenhautleder des Experten", "FR-FR": "Cuir de peau de bête de démon de l'expert", "RU-RU": "Кожа из шкуры демона (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczna Skóra Znawcy", "ES-ES": "Cuero de piel de demonio del experto", "PT-BR": "Couro de Pele Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Cuoio di pelle di demone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔皮革", "KO-KR": "전문가의 데몬하이드 피혁", "JA-JP": "悪魔の生皮のレザー(達人)", "ZH-TW": "專家級潛魔皮革", "ID-ID": "Kulit Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1455", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonhide Leather", "DE-DE": "Dämonenhautleder des Meisters", "FR-FR": "Cuir de peau de bête de démon du maître", "RU-RU": "Кожа из шкуры демона (мастер)", "PL-PL": "Demoniczna Skóra Mistrza", "ES-ES": "Cuero de piel de demonio del maestro", "PT-BR": "Couro de Pele Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Cuoio di pelle di demone del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔皮革", "KO-KR": "마스터의 데몬하이드 피혁", "JA-JP": "悪魔の生皮のレザー(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛魔皮革", "ID-ID": "Kulit Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1456", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonhide Leather", "DE-DE": "Dämonenhautleder des Großmeisters", "FR-FR": "Cuir de peau de bête de démon du grand maître", "RU-RU": "Кожа из шкуры демона (магистр)", "PL-PL": "Demoniczna Skóra Wszechmistrza", "ES-ES": "Cuero de piel de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Couro de Pele Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Cuoio di pelle di demone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔皮革", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬하이드 피혁", "JA-JP": "悪魔の生皮のレザー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛魔皮革", "ID-ID": "Kulit Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1457", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonhide Leather", "DE-DE": "Dämonenhautleder des Ältesten", "FR-FR": "Cuir de peau de bête de démon du sage", "RU-RU": "Кожа из шкуры демона (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczna Skóra Starszego", "ES-ES": "Cuero de piel de demonio del anciano", "PT-BR": "Couro de Pele Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Cuoio di pelle di demone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔皮革", "KO-KR": "장로의 데몬하이드 피혁", "JA-JP": "悪魔の生皮のレザー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛魔皮革", "ID-ID": "Kulit Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1458", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonhide Bindings", "DE-DE": "Dämonenhautbindungen des Adepten", "FR-FR": "Liens en peau de bête de démon de l'adepte", "RU-RU": "Крепления из шкуры демона (знаток)", "PL-PL": "Wiązania z Demonicznej Skóry Adepta", "ES-ES": "Ataduras de piel de demonio del iniciado", "PT-BR": "Ataduras de Pele Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Vincoli in pelle di demone del sapiente", "ZH-CN": "老手级魔皮绑带", "KO-KR": "숙련자의 데몬하이드 바인딩", "JA-JP": "悪魔の生皮の締め具(名人)", "ZH-TW": "老手級潛魔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kulit Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1459", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonhide Bindings", "DE-DE": "Dämonenhautbindungen des Experten", "FR-FR": "Liens en peau de bête de démon de l'expert", "RU-RU": "Крепления из шкуры демона (эксперт)", "PL-PL": "Wiązania z Demonicznej Skóry Znawcy", "ES-ES": "Ataduras de piel de demonio del experto", "PT-BR": "Ataduras de Pele Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Vincoli in pelle di demone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级魔皮绑带", "KO-KR": "전문가의 데몬하이드 바인딩", "JA-JP": "悪魔の生皮の締め具(達人)", "ZH-TW": "專家級潛魔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kulit Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1460", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonhide Bindings", "DE-DE": "Dämonenhautbindungen des Meisters", "FR-FR": "Liens en peau de bête de démon du maître", "RU-RU": "Крепления из шкуры демона (мастер)", "PL-PL": "Wiązania z Demonicznej Skóry Mistrza", "ES-ES": "Ataduras de piel de demonio del maestro", "PT-BR": "Ataduras de Pele Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Vincoli in pelle di demone del maestro", "ZH-CN": "大师级魔皮绑带", "KO-KR": "마스터의 데몬하이드 바인딩", "JA-JP": "悪魔の生皮の締め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛魔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kulit Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1461", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonhide Bindings", "DE-DE": "Dämonenhautbindungen des Großmeisters", "FR-FR": "Liens en peau de bête de démon du grand maître", "RU-RU": "Крепления из шкуры демона (магистр)", "PL-PL": "Wiązania z Demonicznej Skóry Wszechmistrza", "ES-ES": "Ataduras de piel de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Ataduras de Pele Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Vincoli in pelle di demone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级魔皮绑带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬하이드 바인딩", "JA-JP": "悪魔の生皮の締め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛魔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kulit Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1462", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonhide Bindings", "DE-DE": "Dämonenhautbindungen des Ältesten", "FR-FR": "Liens en peau de bête de démon du sage", "RU-RU": "Крепления из шкуры демона (старейшина)", "PL-PL": "Wiązania z Demonicznej Skóry Starszego", "ES-ES": "Ataduras de piel de demonio del anciano", "PT-BR": "Ataduras de Pele Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Vincoli in pelle di demone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级魔皮绑带", "KO-KR": "장로의 데몬하이드 바인딩", "JA-JP": "悪魔の生皮の締め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛魔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kulit Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1463", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ghastly Visor", "DE-DE": "Grausiges Visier des Adepten", "FR-FR": "Visière affreuse de l'adepte", "RU-RU": "Ужасное забрало (знаток)", "PL-PL": "Koszmarna Zasłona Adepta", "ES-ES": "Visera abominable del iniciado", "PT-BR": "Visor Sinistro do Adepto", "IT-IT": "Visiera spettrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级骇人面罩", "KO-KR": "숙련자의 섬뜩한 가리개", "JA-JP": "青ざめた面頬(名人)", "ZH-TW": "老手級驚魂面甲", "ID-ID": "Visor Mengerikan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1464", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ghastly Visor", "DE-DE": "Grausiges Visier des Experten", "FR-FR": "Visière affreuse de l'expert", "RU-RU": "Ужасное забрало (эксперт)", "PL-PL": "Koszmarna Zasłona Znawcy", "ES-ES": "Visera abominable del experto", "PT-BR": "Visor Sinistro do Perito", "IT-IT": "Visiera spettrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骇人面罩", "KO-KR": "전문가의 섬뜩한 가리개", "JA-JP": "青ざめた面頬(達人)", "ZH-TW": "專家級驚魂面甲", "ID-ID": "Visor Mengerikan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1465", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ghastly Visor", "DE-DE": "Grausiges Visier des Meisters", "FR-FR": "Visière affreuse du maître", "RU-RU": "Ужасное забрало (мастер)", "PL-PL": "Koszmarna Zasłona Mistrza", "ES-ES": "Visera abominable del maestro", "PT-BR": "Visor Sinistro do Mestre", "IT-IT": "Visiera spettrale del maestro", "ZH-CN": "大师级骇人面罩", "KO-KR": "마스터의 섬뜩한 가리개", "JA-JP": "青ざめた面頬(マスター)", "ZH-TW": "大師級驚魂面甲", "ID-ID": "Visor Mengerikan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1466", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ghastly Visor", "DE-DE": "Grausiges Visier des Großmeisters", "FR-FR": "Visière affreuse du grand maître", "RU-RU": "Ужасное забрало (магистр)", "PL-PL": "Koszmarna Zasłona Wszechmistrza", "ES-ES": "Visera abominable del gran maestro", "PT-BR": "Visor Sinistro do Grão-mestre", "IT-IT": "Visiera spettrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骇人面罩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섬뜩한 가리개", "JA-JP": "青ざめた面頬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級驚魂面甲", "ID-ID": "Visor Mengerikan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1467", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ghastly Visor", "DE-DE": "Grausiges Visier des Ältesten", "FR-FR": "Visière affreuse du sage", "RU-RU": "Ужасное забрало (старейшина)", "PL-PL": "Koszmarna Zasłona Starszego", "ES-ES": "Visera abominable del anciano", "PT-BR": "Visor Sinistro do Ancião", "IT-IT": "Visiera spettrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骇人面罩", "KO-KR": "장로의 섬뜩한 가리개", "JA-JP": "青ざめた面頬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級驚魂面甲", "ID-ID": "Visor Mengerikan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1468", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ghastly Leather", "DE-DE": "Grausiges Leder des Adepten", "FR-FR": "Cuir affreux de l'adepte", "RU-RU": "Ужасная кожа (знаток)", "PL-PL": "Koszmarna Skóra Adepta", "ES-ES": "Cuero abominable del iniciado", "PT-BR": "Couro Sinistro do Adepto", "IT-IT": "Cuoio spettrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级骇人皮革", "KO-KR": "숙련자의 섬뜩한 피혁", "JA-JP": "青ざめた革(名人)", "ZH-TW": "老手級驚魂皮革", "ID-ID": "Kulit Mengerikan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1469", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ghastly Leather", "DE-DE": "Grausiges Leder des Experten", "FR-FR": "Cuir affreux de l'expert", "RU-RU": "Ужасная кожа (эксперт)", "PL-PL": "Koszmarna Skóra Znawcy", "ES-ES": "Cuero abominable del experto", "PT-BR": "Couro Sinistro do Perito", "IT-IT": "Cuoio spettrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骇人皮革", "KO-KR": "전문가의 섬뜩한 피혁", "JA-JP": "青ざめた革(達人)", "ZH-TW": "專家級驚魂皮革", "ID-ID": "Kulit Mengerikan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1470", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ghastly Leather", "DE-DE": "Grausiges Leder des Meisters", "FR-FR": "Cuir affreux du maître", "RU-RU": "Ужасная кожа (мастер)", "PL-PL": "Koszmarna Skóra Mistrza", "ES-ES": "Cuero abominable del maestro", "PT-BR": "Couro Sinistro do Mestre", "IT-IT": "Cuoio spettrale del maestro", "ZH-CN": "大师级骇人皮革", "KO-KR": "마스터의 섬뜩한 레더", "JA-JP": "青ざめた革(マスター)", "ZH-TW": "大師級驚魂皮革", "ID-ID": "Kulit Mengerikan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1471", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ghastly Leather", "DE-DE": "Grausiges Leder des Großmeisters", "FR-FR": "Cuir affreux du grand maître", "RU-RU": "Ужасная кожа (магистр)", "PL-PL": "Koszmarna Skóra Wszechmistrza", "ES-ES": "Cuero abominable del gran maestro", "PT-BR": "Couro Sinistro do Grão-mestre", "IT-IT": "Cuoio spettrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骇人皮革", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섬뜩한 레더", "JA-JP": "青ざめた革(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級驚魂皮革", "ID-ID": "Kulit Mengerikan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1472", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ghastly Leather", "DE-DE": "Grausiges Leder des Ältesten", "FR-FR": "Cuir affreux du sage", "RU-RU": "Ужасная кожа (старейшина)", "PL-PL": "Koszmarna Skóra Starszego", "ES-ES": "Cuero abominable del anciano", "PT-BR": "Couro Sinistro do Ancião", "IT-IT": "Cuoio spettrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骇人皮革", "KO-KR": "장로의 섬뜩한 피혁", "JA-JP": "青ざめた革(老熟)", "ZH-TW": "禪師級驚魂皮革", "ID-ID": "Kulit Mengerikan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1473", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ghastly Bindings", "DE-DE": "Grausige Bindungen des Adepten", "FR-FR": "Liens affreux de l'adepte", "RU-RU": "Ужасные крепления (знаток)", "PL-PL": "Koszmarne Wiązania Adepta", "ES-ES": "Ataduras abominables del iniciado", "PT-BR": "Ataduras Sinistras do Adepto", "IT-IT": "Vincoli spettrali del sapiente", "ZH-CN": "老手级骇人绑带", "KO-KR": "숙련자의 섬뜩한 바인딩", "JA-JP": "青ざめた締め具(名人)", "ZH-TW": "老手級驚魂綁帶", "ID-ID": "Pengikat Mengerikan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1474", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ghastly Bindings", "DE-DE": "Grausige Bindungen des Experten", "FR-FR": "Liens affreux de l'expert", "RU-RU": "Ужасные крепления (эксперт)", "PL-PL": "Koszmarne Wiązania Znawcy", "ES-ES": "Ataduras abominables del experto", "PT-BR": "Ataduras Sinistras do Perito", "IT-IT": "Vincoli spettrali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骇人绑带", "KO-KR": "전문가의 섬뜩한 바인딩", "JA-JP": "青ざめた締め具(達人)", "ZH-TW": "專家級驚魂綁帶", "ID-ID": "Pengikat Mengerikan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1475", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ghastly Bindings", "DE-DE": "Grausige Bindungen des Meisters", "FR-FR": "Liens affreux du maître", "RU-RU": "Ужасные крепления (мастер)", "PL-PL": "Koszmarne Wiązania Mistrza", "ES-ES": "Ataduras abominables del maestro", "PT-BR": "Ataduras Sinistras do Mestre", "IT-IT": "Vincoli spettrali del maestro", "ZH-CN": "大师级骇人绑带", "KO-KR": "마스터의 섬뜩한 바인딩", "JA-JP": "青ざめた締め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級驚魂綁帶", "ID-ID": "Pengikat Mengerikan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1476", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ghastly Bindings", "DE-DE": "Grausige Bindungen des Großmeisters", "FR-FR": "Liens affreux du grand maître", "RU-RU": "Ужасные крепления (магистр)", "PL-PL": "Koszmarne Wiązania Wszechmistrza", "ES-ES": "Ataduras abominables del gran maestro", "PT-BR": "Ataduras Sinistras do Grão-mestre", "IT-IT": "Vincoli spettrali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骇人绑带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섬뜩한 바인딩", "JA-JP": "青ざめた締め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級驚魂綁帶", "ID-ID": "Pengikat Mengerikan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1477", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ghastly Bindings", "DE-DE": "Grausige Bindungen des Ältesten", "FR-FR": "Liens affreux du sage", "RU-RU": "Ужасные крепления (старейшина)", "PL-PL": "Koszmarne Wiązania Starszego", "ES-ES": "Ataduras abominables del anciano", "PT-BR": "Ataduras Sinistras do Ancião", "IT-IT": "Vincoli spettrali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骇人绑带", "KO-KR": "장로의 섬뜩한 바인딩", "JA-JP": "青ざめた締め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級驚魂綁帶", "ID-ID": "Pengikat Mengerikan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1478", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Augured Padding", "DE-DE": "Verheißende Polsterung des Adepten", "FR-FR": "Rembourrage auguré de l'adepte", "RU-RU": "Подкладка предзнаменования (знаток)", "PL-PL": "Wróżący Czaprak Adepta", "ES-ES": "Relleno augurado del iniciado", "PT-BR": "Estofamento Augurado do Adepto", "IT-IT": "Imbottitura profetica del sapiente", "ZH-CN": "老手级预言衬垫", "KO-KR": "숙련자의 불길한 패딩", "JA-JP": "予言のパッド(名人)", "ZH-TW": "老手級先知襯墊", "ID-ID": "Pelapis Ramalan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1479", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Augured Padding", "DE-DE": "Verheißende Polsterung des Experten", "FR-FR": "Rembourrage auguré de l'expert", "RU-RU": "Подкладка предзнаменования (эксперт)", "PL-PL": "Wróżący Czaprak Znawcy", "ES-ES": "Acolchado ago del experto", "PT-BR": "Estofamento Augurado do Perito", "IT-IT": "Imbottitura profetica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级预言衬垫", "KO-KR": "전문가의 불길한 패딩", "JA-JP": "予言のパッド(達人)", "ZH-TW": "專家級先知襯墊", "ID-ID": "Pelapis Ramalan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1480", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Augured Padding", "DE-DE": "Verheißende Polsterung des Meisters", "FR-FR": "Rembourrage auguré de maître", "RU-RU": "Подкладка предзнаменования (мастер)", "PL-PL": "Wróżący Czaprak Mistrza", "ES-ES": "Relleno augurado del maestro", "PT-BR": "Estofamento Augurado do Mestre", "IT-IT": "Imbottitura profetica del maestro", "ZH-CN": "大师级预言衬垫", "KO-KR": "마스터의 불길한 패딩", "JA-JP": "予言のパッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級先知襯墊", "ID-ID": "Pelapis Ramalan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1481", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Augured Padding", "DE-DE": "Verheißende Polsterung des Großmeisters", "FR-FR": "Rembourrage auguré de grand maître", "RU-RU": "Подкладка предзнаменования (магистр)", "PL-PL": "Wróżący Czaprak Wszechmistrza", "ES-ES": "Acolchado augurado del gran maestro", "PT-BR": "Estofamento Augurado do Grão-mestre", "IT-IT": "Imbottitura profetica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级预言衬垫", "KO-KR": "그랜드 마스터의 불길한 패딩", "JA-JP": "予言のパッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級先知襯墊", "ID-ID": "Pelapis Ramalan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1482", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Augured Padding", "DE-DE": "Verheißende Polsterung des Ältesten", "FR-FR": "Rembourrage auguré de sage", "RU-RU": "Подкладка предзнаменования (старейшина)", "PL-PL": "Wróżący Czaprak Starszego", "ES-ES": "Relleno augurado del anciano", "PT-BR": "Estofamento Augurado do Ancião", "IT-IT": "Imbottitura profetica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级预言衬垫", "KO-KR": "장로의 불길한 패딩", "JA-JP": "予言のパッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級先知襯墊", "ID-ID": "Pelapis Ramalan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1483", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Augured Sash", "DE-DE": "Verheißende Schärpe des Adepten", "FR-FR": "Ceinture augurée de l'adepte", "RU-RU": "Кушак предзнаменования (знаток)", "PL-PL": "Wróżąca Wstęga Adepta", "ES-ES": "Faja augurada del iniciado", "PT-BR": "Cinturão Augurado do Adepto", "IT-IT": "Fusciacca profetica del sapiente", "ZH-CN": "老手级预言饰带", "KO-KR": "숙련자의 불길한 새시", "JA-JP": "予言のたすき(名人)", "ZH-TW": "老手級先知飾帶", "ID-ID": "Pengikat Ramalan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1484", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Augured Sash", "DE-DE": "Verheißende Schärpe des Experten", "FR-FR": "Ceinture augurée de l'expert", "RU-RU": "Кушак предзнаменования (эксперт)", "PL-PL": "Wróżąca Wstęga Znawcy", "ES-ES": "Faja augurada del experto", "PT-BR": "Cinturão Augurado do Perito", "IT-IT": "Fusciacca profetica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级预言饰带", "KO-KR": "전문가의 불길한 새시", "JA-JP": "予言のたすき(達人)", "ZH-TW": "專家級先知飾帶", "ID-ID": "Pengikat Ramalan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1485", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Augured Sash", "DE-DE": "Verheißende Schärpe des Meisters", "FR-FR": "Ceinture augurée de maître", "RU-RU": "Кушак предзнаменования (мастер)", "PL-PL": "Wróżąca Wstęga Mistrza", "ES-ES": "Faja augurada del maestro", "PT-BR": "Cinturão Augurado do Mestre", "IT-IT": "Fusciacca profetica del maestro", "ZH-CN": "大师级预言饰带", "KO-KR": "마스터의 불길한 새시", "JA-JP": "予言のたすき(マスター)", "ZH-TW": "大師級先知飾帶", "ID-ID": "Pengikat Ramalan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1486", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Augured Sash", "DE-DE": "Verheißende Schärpe des Großmeisters", "FR-FR": "Ceinture augurée de grand maître", "RU-RU": "Кушак предзнаменования (магистр)", "PL-PL": "Wróżąca Wstęga Wszechmistrza", "ES-ES": "Faja augurada del gran maestro", "PT-BR": "Cinturão Augurado do Grão-mestre", "IT-IT": "Fusciacca profetica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级预言饰带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 불길한 새시", "JA-JP": "予言のたすき(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級先知飾帶", "ID-ID": "Pengikat Ramalan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1487", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Augured Sash", "DE-DE": "Verheißende Schärpe des Ältesten", "FR-FR": "Ceinture augurée de sage", "RU-RU": "Кушак предзнаменования (старейшина)", "PL-PL": "Wróżąca Wstęga Starszego", "ES-ES": "Faja augurada del anciano", "PT-BR": "Cinturão Augurado do Ancião", "IT-IT": "Fusciacca profetica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级预言饰带", "KO-KR": "장로의 불길한 새시", "JA-JP": "予言のたすき(老熟)", "ZH-TW": "禪師級先知飾帶", "ID-ID": "Pengikat Ramalan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1488", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Augured Fasteners", "DE-DE": "Verheißende Bänder des Adepten", "FR-FR": "Fermoir auguré de l'adepte", "RU-RU": "Застежки предзнаменования (знаток)", "PL-PL": "Wróżące Zamocowanie Adepta", "ES-ES": "Sujetadores augurados del iniciado", "PT-BR": "Botas Auguradas do Adepto", "IT-IT": "Lacci profetici del sapiente", "ZH-CN": "老手级预言扣件", "KO-KR": "숙련자의 불길한 결합장치", "JA-JP": "予言の留め具(名人)", "ZH-TW": "老手級先知扣環", "ID-ID": "Sabuk Ramalan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1489", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Augured Fasteners", "DE-DE": "Verheißende Bänder des Experten", "FR-FR": "Fermoir auguré de l'expert", "RU-RU": "Застежки предзнаменования (эксперт)", "PL-PL": "Wróżące Zamocowanie Znawcy", "ES-ES": "Sujetadores augurados del experto", "PT-BR": "Botas Auguradas do Perito", "IT-IT": "Lacci profetici dell'esperto", "ZH-CN": "专家级预言扣件", "KO-KR": "전문가의 불길한 결합장치", "JA-JP": "予言の留め具(達人)", "ZH-TW": "專家級先知扣環", "ID-ID": "Sabuk Ramalan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1490", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Augured Fasteners", "DE-DE": "Verheißende Bänder des Meisters", "FR-FR": "Fermoir auguré de maître", "RU-RU": "Застежки предзнаменования (мастер)", "PL-PL": "Wróżące Zamocowanie Mistrza", "ES-ES": "Sujetadores augurados del maestro", "PT-BR": "Botas Auguradas do Mestre", "IT-IT": "Lacci profetici del maestro", "ZH-CN": "大师级预言扣件", "KO-KR": "마스터의 불길한 결합장치", "JA-JP": "予言の留め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級先知扣環", "ID-ID": "Sabuk Ramalan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1491", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Augured Fasteners", "DE-DE": "Verheißende Bänder des Großmeisters", "FR-FR": "Fermoir auguré de grand maître", "RU-RU": "Застежки предзнаменования (магистр)", "PL-PL": "Wróżące Zamocowanie Wszechmistrza", "ES-ES": "Sujetadores augurados del gran maestro", "PT-BR": "Botas Auguradas do Grão-mestre", "IT-IT": "Lacci profetici del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级预言扣件", "KO-KR": "그랜드 마스터의 불길한 결합장치", "JA-JP": "予言の留め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級先知扣環", "ID-ID": "Sabuk Ramalan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1492", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Augured Fasteners", "DE-DE": "Verheißende Bänder des Ältesten", "FR-FR": "Fermoir auguré de sage", "RU-RU": "Застежки предзнаменования (старейшина)", "PL-PL": "Wróżące Zamocowanie Starszego", "ES-ES": "Sujetadores augurados del anciano", "PT-BR": "Botas Auguradas do Ancião", "IT-IT": "Lacci profetici dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级预言扣件", "KO-KR": "장로의 불길한 결합장치", "JA-JP": "予言の留め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級先知扣環", "ID-ID": "Sabuk Ramalan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1493", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Untarnished Griffin Feathers", "DE-DE": "Makellose Greifenfedern des Adepten", "FR-FR": "Plumes de griffon immaculées de l'adepte", "RU-RU": "Чистые перья грифона (знаток)", "PL-PL": "Niesplamione Pióra Gryfa Adepta", "ES-ES": "Plumas de grifo impolutas del iniciado", "PT-BR": "Penas de Grifo Imaculadas do Adepto", "IT-IT": "Piume immacolate di Grifone del sapiente", "ZH-CN": "老手级光滑狮鹫羽毛", "KO-KR": "숙련자의 깔끔한 그리핀 깃털", "JA-JP": "グリフォンの汚れなき翼(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1494", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Untarnished Griffin Feathers", "DE-DE": "Makellose Greifenfedern des Experten", "FR-FR": "Plumes de griffon immaculées de l'expert", "RU-RU": "Чистые перья грифона (эксперт)", "PL-PL": "Niesplamione Pióra Gryfa Znawcy", "ES-ES": "Plumas de grifo impolutas del experto", "PT-BR": "Penas de Grifo Imaculadas do Perito", "IT-IT": "Piume immacolate di Grifone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级光滑狮鹫羽毛", "KO-KR": "전문가의 깔끔한 그리핀 깃털", "JA-JP": "グリフォンの汚れなき翼(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1495", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Untarnished Griffin Feathers", "DE-DE": "Makellose Greifenfedern des Meisters", "FR-FR": "Plumes de griffon immaculées du maître", "RU-RU": "Чистые перья грифона (мастер)", "PL-PL": "Niesplamione Pióra Gryfa Mistrza", "ES-ES": "Plumas de grifo impolutas del maestro", "PT-BR": "Penas de Grifo Imaculadas do Mestre", "IT-IT": "Piume immacolate di Grifone del maestro", "ZH-CN": "大师级光滑狮鹫羽毛", "KO-KR": "마스터의 깔끔한 그리핀 깃털", "JA-JP": "グリフォンの汚れなき翼(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1496", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Untarnished Griffin Feathers", "DE-DE": "Makellose Greifenfedern des Großmeisters", "FR-FR": "Plumes de griffon immaculées du grand maître", "RU-RU": "Чистые перья грифона (магистр)", "PL-PL": "Niesplamione Pióra Gryfa Wszechmistrza", "ES-ES": "Plumas de grifo impolutas del gran maestro", "PT-BR": "Penas de Grifo Imaculadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Piume immacolate di Grifone del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级光滑狮鹫羽毛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 깔끔한 그리핀 깃털", "JA-JP": "グリフォンの汚れなき翼(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1497", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Untarnished Griffin Feathers", "DE-DE": "Makellose Greifenfedern des Ältesten", "FR-FR": "Plumes de griffon immaculées du sage", "RU-RU": "Чистые перья грифона (старейшина)", "PL-PL": "Niesplamione Pióra Gryfa Starszego", "ES-ES": "Plumas de grifo impolutas del anciano", "PT-BR": "Penas de Grifo Imaculadas do Ancião", "IT-IT": "Piume immacolate di Grifone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级光滑狮鹫羽毛", "KO-KR": "장로의 깔끔한 그리핀 깃털", "JA-JP": "グリフォンの汚れなき翼(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1498", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Flawless Griffin Beak", "DE-DE": "Tadelloser Greifenschnabel des Adepten", "FR-FR": "Bec de griffon sans défaut de l'adepte", "RU-RU": "Безупречный клюв грифона (знаток)", "PL-PL": "Nieskazitelny Dziób Gryfa Adepta", "ES-ES": "Pico de grifo impecable del iniciado", "PT-BR": "Bico de Grifo Impecável do Adepto", "IT-IT": "Becco di Grifone perfetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级无瑕狮鹫喙", "KO-KR": "숙련자의 흠 없는 그리핀 부리", "JA-JP": "グリフォンの完璧な嘴(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1499", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Flawless Griffin Beak", "DE-DE": "Tadelloser Greifenschnabel des Experten", "FR-FR": "Bec de griffon sans défaut de l'expert", "RU-RU": "Безупречный клюв грифона (эксперт)", "PL-PL": "Nieskazitelny Dziób Gryfa Znawcy", "ES-ES": "Pico de grifo impecable del experto", "PT-BR": "Bico de Grifo Impecável do Perito", "IT-IT": "Becco di Grifone perfetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级无瑕狮鹫喙", "KO-KR": "전문가의 흠 없는 그리핀 부리", "JA-JP": "グリフォンの完璧な嘴(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1500", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Flawless Griffin Beak", "DE-DE": "Tadelloser Greifenschnabel des Meisters", "FR-FR": "Bec de griffon sans défaut du maître", "RU-RU": "Безупречный клюв грифона (мастер)", "PL-PL": "Nieskazitelny Dziób Gryfa Mistrza", "ES-ES": "Pico de grifo impecable del maestro", "PT-BR": "Bico de Grifo Impecável do Mestre", "IT-IT": "Becco di Grifone perfetto del maestro", "ZH-CN": "大师级无瑕狮鹫喙", "KO-KR": "마스터의 흠 없는 그리핀 부리", "JA-JP": "グリフォンの完璧な嘴(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1501", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Flawless Griffin Beak", "DE-DE": "Tadelloser Greifenschnabel des Großmeisters", "FR-FR": "Bec de griffon sans défaut du grand maître", "RU-RU": "Безупречный клюв грифона (магистр)", "PL-PL": "Nieskazitelny Dziób Gryfa Wszechmistrza", "ES-ES": "Pico de grifo impecable del gran maestro", "PT-BR": "Bico de Grifo Impecável do Grão-mestre", "IT-IT": "Becco di Grifone perfetto del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级无瑕狮鹫喙", "KO-KR": "그랜드 마스터의 흠 없는 그리핀 부리", "JA-JP": "グリフォンの完璧な嘴(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1502", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Flawless Griffin Beak", "DE-DE": "Tadelloser Greifenschnabel des Ältesten", "FR-FR": "Bec de griffon sans défaut du sage", "RU-RU": "Безупречный клюв грифона (старейшина)", "PL-PL": "Nieskazitelny Dziób Gryfa Starszego", "ES-ES": "Pico de grifo impecable del anciano", "PT-BR": "Bico de Grifo Impecável do Ancião", "IT-IT": "Becco di Grifone perfetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级无瑕狮鹫喙", "KO-KR": "장로의 흠 없는 그리핀 부리", "JA-JP": "グリフォンの完璧な嘴(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1503", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Griffin Underfur", "DE-DE": "Greifenunterfell des Adepten", "FR-FR": "Duvet de griffon de l'adepte", "RU-RU": "Мех грифона (знаток)", "PL-PL": "Podszerstek Gryfa Adepta", "ES-ES": "Pelaje de grifo del iniciado", "PT-BR": "Penugem de Grifo do Adepto", "IT-IT": "Pelliccia di Grifone del sapiente", "ZH-CN": "老手级狮鹫毛皮", "KO-KR": "숙련자의 그리핀 솜털", "JA-JP": "グリフォンの下毛(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1504", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Griffin Underfur", "DE-DE": "Greifenunterfell des Experten", "FR-FR": "Duvet de griffon de l'expert", "RU-RU": "Мех грифона (эксперт)", "PL-PL": "Podszerstek Gryfa Znawcy", "ES-ES": "Pelaje de grifo del experto", "PT-BR": "Penugem de Grifo do Perito", "IT-IT": "Pelliccia di Grifone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级狮鹫毛皮", "KO-KR": "전문가의 그리핀 솜털", "JA-JP": "グリフォンの下毛(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1505", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Griffin Underfur", "DE-DE": "Greifenunterfell des Meisters", "FR-FR": "Duvet de griffon du maître", "RU-RU": "Мех грифона (мастер)", "PL-PL": "Podszerstek Gryfa Mistrza", "ES-ES": "Pelaje de grifo del maestro", "PT-BR": "Penugem de Grifo do Mestre", "IT-IT": "Pelliccia di Grifone del maestro", "ZH-CN": "大师级狮鹫毛皮", "KO-KR": "마스터의 그리핀 솜털", "JA-JP": "グリフォンの下毛(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1506", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Griffin Underfur", "DE-DE": "Greifenunterfell des Großmeisters", "FR-FR": "Duvet de griffon du grand maître", "RU-RU": "Мех грифона (магистр)", "PL-PL": "Podszerstek Gryfa Wszechmistrza", "ES-ES": "Pelaje de grifo del gran maestro", "PT-BR": "Penugem de Grifo do Grão-mestre", "IT-IT": "Pelliccia di Grifone del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级狮鹫毛皮", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그리핀 솜털", "JA-JP": "グリフォンの下毛(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1507", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Griffin Underfur", "DE-DE": "Greifenunterfell des Ältesten", "FR-FR": "Duvet de griffon du sage", "RU-RU": "Мех грифона (старейшина)", "PL-PL": "Podszerstek Gryfa Starszego", "ES-ES": "Pelaje de grifo del anciano", "PT-BR": "Penugem de Grifo do Ancião", "IT-IT": "Pelliccia di Grifone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级狮鹫毛皮", "KO-KR": "장로의 그리핀 솜털", "JA-JP": "グリフォンの下毛(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1508", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Preserved Beak", "DE-DE": "Druidischer konservierter Schnabel des Adepten", "FR-FR": "Bec druidique préservé de l'adepte", "RU-RU": "Древний друидский клюв (знаток)", "PL-PL": "Zachowany Druidyczny Dziób Adepta", "ES-ES": "Pico preservado druida del iniciado", "PT-BR": "Bico Preservado Druídico do Adepto", "IT-IT": "Becco druidico preservato del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊永存鸟喙", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 보존된 부리", "JA-JP": "ドルイドの保存された嘴(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊防腐鳥喙", "ID-ID": "Paruh Awetan Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1509", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Preserved Beak", "DE-DE": "Druidischer konservierter Schnabel des Experten", "FR-FR": "Bec druidique préservé de l'expert", "RU-RU": "Древний друидский клюв (эксперт)", "PL-PL": "Zachowany Druidyczny Dziób Znawcy", "ES-ES": "Pico preservado druida del experto", "PT-BR": "Bico Preservado Druídico do Perito", "IT-IT": "Becco druidico preservato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊永存鸟喙", "KO-KR": "전문가의 드루이드 보존된 부리", "JA-JP": "ドルイドの保存された嘴(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊防腐鳥喙", "ID-ID": "Paruh Awetan Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1510", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Preserved Beak", "DE-DE": "Druidischer konservierter Schnabel des Meisters", "FR-FR": "Bec druidique préservé du maître", "RU-RU": "Древний друидский клюв (мастер)", "PL-PL": "Zachowany Druidyczny Dziób Mistrza", "ES-ES": "Pico preservado druida del maestro", "PT-BR": "Bico Preservado Druídico do Mestre", "IT-IT": "Becco druidico preservato del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊永存鸟喙", "KO-KR": "마스터의 드루이드 보존된 부리", "JA-JP": "ドルイドの保存された嘴(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊防腐鳥喙", "ID-ID": "Paruh Awetan Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1511", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Preserved Beak", "DE-DE": "Druidischer konservierter Schnabel des Großmeisters", "FR-FR": "Bec druidique préservé du grand maître", "RU-RU": "Древний друидский клюв (магистр)", "PL-PL": "Zachowany Druidyczny Dziób Wszechmistrza", "ES-ES": "Pico preservado druida del gran maestro", "PT-BR": "Bico Preservado Druídico do Grão-mestre", "IT-IT": "Becco druidico preservato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊永存鸟喙", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 보존된 부리", "JA-JP": "ドルイドの保存された嘴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊防腐鳥喙", "ID-ID": "Paruh Awetan Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1512", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Preserved Beak", "DE-DE": "Druidischer konservierter Schnabel des Ältesten", "FR-FR": "Bec druidique préservé du sage", "RU-RU": "Древний друидский клюв (старейшина)", "PL-PL": "Zachowany Druidyczny Dziób Starszego", "ES-ES": "Pico preservado druida del anciano", "PT-BR": "Bico Preservado Druídico do Ancião", "IT-IT": "Becco druidico preservato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊永存鸟喙", "KO-KR": "장로의 드루이드 보존된 부리", "JA-JP": "ドルイドの保存された嘴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊防腐鳥喙", "ID-ID": "Paruh Awetan Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1513", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Feathers", "DE-DE": "Druidische Federn des Adepten", "FR-FR": "Plumes druidiques de l'adepte", "RU-RU": "Друидские перья (знаток)", "PL-PL": "Druidyczne Pióra Adepta", "ES-ES": "Plumas druidas del iniciado", "PT-BR": "Penas Druídicas do Adepto", "IT-IT": "Piume druidiche del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊羽毛", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 깃털", "JA-JP": "ドルイドの羽毛(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊羽毛", "ID-ID": "Bulu Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1514", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Feathers", "DE-DE": "Druidische Federn des Experten", "FR-FR": "Plumes druidiques de l'expert", "RU-RU": "Друидские перья (эксперт)", "PL-PL": "Druidyczne Pióra Znawcy", "ES-ES": "Plumas druidas del experto", "PT-BR": "Penas Druídicas do Perito", "IT-IT": "Piume druidiche dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊羽毛", "KO-KR": "전문가의 드루이드 깃털", "JA-JP": "ドルイドの羽毛(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊羽毛", "ID-ID": "Bulu Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1515", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Feathers", "DE-DE": "Druidische Federn des Meisters", "FR-FR": "Plumes druidiques du maître", "RU-RU": "Друидские перья (мастер)", "PL-PL": "Druidyczne Pióra Mistrza", "ES-ES": "Plumas druidas del maestro", "PT-BR": "Penas Druídicas do Mestre", "IT-IT": "Piume druidiche del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊羽毛", "KO-KR": "마스터의 드루이드 깃털", "JA-JP": "ドルイドの羽毛(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊羽毛", "ID-ID": "Bulu Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1516", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Feathers", "DE-DE": "Druidische Federn des Großmeisters", "FR-FR": "Plumes druidiques du grand maître", "RU-RU": "Друидские перья (магистр)", "PL-PL": "Druidyczne Pióra Wszechmistrza", "ES-ES": "Plumas druidas del gran maestro", "PT-BR": "Penas Druídicas do Grão-mestre", "IT-IT": "Piume druidiche del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊羽毛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 깃털", "JA-JP": "ドルイドの羽毛(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊羽毛", "ID-ID": "Bulu Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1517", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Feathers", "DE-DE": "Druidische Federn des Ältesten", "FR-FR": "Plumes druidiques du sage", "RU-RU": "Друидские перья (старейшина)", "PL-PL": "Druidyczne Pióra Starszego", "ES-ES": "Plumas druidas del anciano", "PT-BR": "Penas Druídicas do Ancião", "IT-IT": "Piume druidiche dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊羽毛", "KO-KR": "장로의 드루이드 깃털", "JA-JP": "ドルイドの羽毛(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊羽毛", "ID-ID": "Bulu Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1518", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Bindings", "DE-DE": "Druidische Bindungen des Adepten", "FR-FR": "Liens druidiques de l'adepte", "RU-RU": "Друидские крепления (знаток)", "PL-PL": "Druidyczne Wiązania Adepta", "ES-ES": "Ataduras druidas del iniciado", "PT-BR": "Ataduras Druídicas do Adepto", "IT-IT": "Vincoli druidici del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊绑带", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 바인딩", "JA-JP": "ドルイドの締め具(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊綁帶", "ID-ID": "Pengikat Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1519", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Bindings", "DE-DE": "Druidische Bindungen des Experten", "FR-FR": "Liens druidiques de l'expert", "RU-RU": "Друидские крепления (эксперт)", "PL-PL": "Druidyczne Wiązania Znawcy", "ES-ES": "Ataduras druidas del experto", "PT-BR": "Ataduras Druídicas do Perito", "IT-IT": "Vincoli druidici dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊绑带", "KO-KR": "전문가의 드루이드 바인딩", "JA-JP": "ドルイドの締め具(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊綁帶", "ID-ID": "Pengikat Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1520", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Bindings", "DE-DE": "Druidische Bindungen des Meisters", "FR-FR": "Liens druidiques du maître", "RU-RU": "Друидские крепления (мастер)", "PL-PL": "Druidyczne Wiązania Mistrza", "ES-ES": "Ataduras druidas del maestro", "PT-BR": "Ataduras Druídicas do Mestre", "IT-IT": "Vincoli druidici del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊绑带", "KO-KR": "마스터의 드루이드 바인딩", "JA-JP": "ドルイドの締め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊綁帶", "ID-ID": "Pengikat Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1521", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Bindings", "DE-DE": "Druidische Bindungen des Großmeisters", "FR-FR": "Liens druidiques du grand maître", "RU-RU": "Друидские крепления (магистр)", "PL-PL": "Druidyczne Wiązania Wszechmistrza", "ES-ES": "Ataduras druidas del gran maestro", "PT-BR": "Ataduras Druídicas do Grão-mestre", "IT-IT": "Vincoli druidici del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊绑带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 바인딩", "JA-JP": "ドルイドの締め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊綁帶", "ID-ID": "Pengikat Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1522", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Bindings", "DE-DE": "Druidische Bindungen des Ältesten", "FR-FR": "Liens druidiques du sage", "RU-RU": "Друидские крепления (старейшина)", "PL-PL": "Druidyczne Wiązania Starszego", "ES-ES": "Ataduras druidas del anciano", "PT-BR": "Ataduras Druídicas do Ancião", "IT-IT": "Vincoli druidici dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊绑带", "KO-KR": "장로의 드루이드 바인딩", "JA-JP": "ドルイドの締め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊綁帶", "ID-ID": "Pengikat Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1523", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Cloth Visor", "DE-DE": "Höllisches Stoffvisier des Adepten", "FR-FR": "Visière infernale en tissu de l'adepte", "RU-RU": "Забрало из адской ткани (знаток)", "PL-PL": "Zasłona z Infernalnego Materiału Adepta", "ES-ES": "Visera de tela infernal del iniciado", "PT-BR": "Visor de Tecido Infernal do Adepto", "IT-IT": "Visiera di stoffa infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎布料面罩", "KO-KR": "숙련자의 지옥의 직물 가리개", "JA-JP": "冥界の布製面頬(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄布質面甲", "ID-ID": "Visor Kain Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1524", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Cloth Visor", "DE-DE": "Höllisches Stoffvisier des Experten", "FR-FR": "Visière infernale en tissu de l'expert", "RU-RU": "Забрало из адской ткани (эксперт)", "PL-PL": "Zasłona z Infernalnego Materiału Znawcy", "ES-ES": "Visera de tela infernal del experto", "PT-BR": "Visor de Tecido Infernal do Perito", "IT-IT": "Visiera di stoffa infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎布料面罩", "KO-KR": "전문가의 지옥의 직물 가리개", "JA-JP": "冥界の布製面頬(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄布質面甲", "ID-ID": "Visor Kain Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1525", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Cloth Visor", "DE-DE": "Höllisches Stoffvisier des Meisters", "FR-FR": "Visière infernale en tissu du maître", "RU-RU": "Забрало из адской ткани (мастер)", "PL-PL": "Zasłona z Infernalnego Materiału Mistrza", "ES-ES": "Visera de tela infernal del maestro", "PT-BR": "Visor de Tecido Infernal do Mestre", "IT-IT": "Visiera di stoffa infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎布料面罩", "KO-KR": "마스터의 지옥의 직물 가리개", "JA-JP": "冥界の布製面頬(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄布質面甲", "ID-ID": "Visor Kain Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1526", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Cloth Visor", "DE-DE": "Höllisches Stoffvisier des Großmeisters", "FR-FR": "Visière infernale en tissu du grand maître", "RU-RU": "Забрало из адской ткани (магистр)", "PL-PL": "Zasłona z Infernalnego Materiału Wszechmistrza", "ES-ES": "Visera de tela infernal del gran maestro", "PT-BR": "Visor de Tecido Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Visiera di stoffa infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎布料面罩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 지옥의 직물 가리개", "JA-JP": "冥界の布製面頬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄布質面甲", "ID-ID": "Visor Kain Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1527", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Cloth Visor", "DE-DE": "Höllisches Stoffvisier des Ältesten", "FR-FR": "Visière infernale en tissu du sage", "RU-RU": "Забрало из адской ткани (старейшина)", "PL-PL": "Zasłona z Infernalnego Materiału Starszego", "ES-ES": "Visera de tela infernal del anciano", "PT-BR": "Visor de Tecido Infernal do Ancião", "IT-IT": "Visiera di stoffa infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎布料面罩", "KO-KR": "장로의 지옥의 직물 가리개", "JA-JP": "冥界の布製面頬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄布質面甲", "ID-ID": "Visor Kain Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1528", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Cloth Folds", "DE-DE": "Höllische Stofffalten des Adepten", "FR-FR": "Plis infernaux en tissu de l'adepte", "RU-RU": "Заготовки из адской ткани (знаток)", "PL-PL": "Pasy z Infernalnego Materiału Adepta", "ES-ES": "Pliegues de tela infernal del iniciado", "PT-BR": "Peças de Tecido Infernal do Adepto", "IT-IT": "Lembi di stoffa infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎布料褶皱", "KO-KR": "숙련자의 지옥의 접힌 직물", "JA-JP": "冥界の折りたたまれた布(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄布質襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kain Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1529", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Cloth Folds", "DE-DE": "Höllische Stofffalten des Experten", "FR-FR": "Plis infernaux en tissu de l'expert", "RU-RU": "Заготовки из адской ткани (эксперт)", "PL-PL": "Pasy z Infernalnego Materiału Znawcy", "ES-ES": "Pliegues de tela infernal del experto", "PT-BR": "Peças de Tecido Infernal do Perito", "IT-IT": "Lembi di stoffa infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎布料褶皱", "KO-KR": "전문가의 지옥의 접힌 직물", "JA-JP": "冥界の折りたたまれた布(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄布質襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kain Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1530", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Cloth Folds", "DE-DE": "Höllische Stofffalten des Meisters", "FR-FR": "Plis infernaux en tissu du maître", "RU-RU": "Заготовки из адской ткани (мастер)", "PL-PL": "Pasy z Infernalnego Materiału Mistrza", "ES-ES": "Pliegues de tela infernal del maestro", "PT-BR": "Peças de Tecido Infernal do Mestre", "IT-IT": "Lembi di stoffa infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎布料褶皱", "KO-KR": "마스터의 지옥의 접힌 직물", "JA-JP": "冥界の折りたたまれた布(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄布質襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kain Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1531", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Cloth Folds", "DE-DE": "Höllische Stofffalten des Großmeisters", "FR-FR": "Plis infernaux en tissu du grand maître", "RU-RU": "Заготовки из адской ткани (магистр)", "PL-PL": "Pasy z Infernalnego Materiału Wszechmistrza", "ES-ES": "Pliegues de tela infernal del gran maestro", "PT-BR": "Peças de Tecido Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Lembi di stoffa infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎布料褶皱", "KO-KR": "그랜드 마스터의 지옥의 접힌 직물", "JA-JP": "冥界の折りたたまれた布(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄布質襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kain Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1532", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Cloth Folds", "DE-DE": "Höllische Stofffalten des Ältesten", "FR-FR": "Plis infernaux en tissu du sage", "RU-RU": "Заготовки из адской ткани (старейшина)", "PL-PL": "Pasy z Infernalnego Materiału Starszego", "ES-ES": "Pliegues de tela infernal del anciano", "PT-BR": "Peças de Tecido Infernal do Ancião", "IT-IT": "Lembi di stoffa infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎布料褶皱", "KO-KR": "장로의 지옥의 접힌 직물", "JA-JP": "冥界の折りたたまれた布(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄布質襯裡", "ID-ID": "Lipatan Kain Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1533", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Cloth Bindings", "DE-DE": "Höllische Stoffbindungen des Adepten", "FR-FR": "Liens infernaux en tissu de l'adepte", "RU-RU": "Крепления из адской ткани (знаток)", "PL-PL": "Wiązania z Infernalnego Materiału Adepta", "ES-ES": "Ataduras de tela infernal del iniciado", "PT-BR": "Ataduras de Tecido Infernal do Adepto", "IT-IT": "Vincoli di stoffa infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎布料绑带", "KO-KR": "숙련자의 지옥의 직물 바인딩", "JA-JP": "冥界の布の締め具(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄布質綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kain Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1534", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Cloth Bindings", "DE-DE": "Höllische Stoffbindungen des Experten", "FR-FR": "Liens infernaux en tissu de l'expert", "RU-RU": "Крепления из адской ткани (эксперт)", "PL-PL": "Wiązania z Infernalnego Materiału Znawcy", "ES-ES": "Ataduras de tela infernal del experto", "PT-BR": "Ataduras de Tecido Infernal do Perito", "IT-IT": "Vincoli di stoffa infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎布料绑带", "KO-KR": "전문가의 지옥의 직물 바인딩", "JA-JP": "冥界の布の締め具(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄布質綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kain Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1535", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Cloth Bindings", "DE-DE": "Höllische Stoffbindungen des Meisters", "FR-FR": "Liens infernaux en tissu du maître", "RU-RU": "Крепления из адской ткани (мастер)", "PL-PL": "Wiązania z Infernalnego Materiału Mistrza", "ES-ES": "Ataduras de tela infernal del maestro", "PT-BR": "Ataduras de Tecido Infernal do Mestre", "IT-IT": "Vincoli di stoffa infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎布料绑带", "KO-KR": "마스터의 지옥의 직물 바인딩", "JA-JP": "冥界の布の締め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄布質綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kain Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1536", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Cloth Bindings", "DE-DE": "Höllische Stoffbindungen des Großmeisters", "FR-FR": "Liens infernaux en tissu du grand maître", "RU-RU": "Крепления из адской ткани (магистр)", "PL-PL": "Wiązania z Infernalnego Materiału Wszechmistrza", "ES-ES": "Ataduras de tela infernal del gran maestro", "PT-BR": "Ataduras de Tecido Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Vincoli di stoffa infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎布料绑带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 직물 바인딩", "JA-JP": "冥界の布の締め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄布質綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kain Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1537", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Cloth Bindings", "DE-DE": "Höllische Stoffbindungen des Ältesten", "FR-FR": "Liens infernaux en tissu du sage", "RU-RU": "Крепления из адской ткани (старейшина)", "PL-PL": "Wiązania z Infernalnego Materiału Starszego", "ES-ES": "Ataduras de tela infernal del anciano", "PT-BR": "Ataduras de Tecido Infernal do Ancião", "IT-IT": "Vincoli di stoffa infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎布料绑带", "KO-KR": "장로의 지옥의 직물 바인딩", "JA-JP": "冥界の布の締め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄布質綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kain Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1538", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Alluring Padding", "DE-DE": "Verlockendes Polster des Adepten", "FR-FR": "Rembourrage séduisant de l'adepte", "RU-RU": "Подкладка соблазнения (знаток)", "PL-PL": "Ochraniacz Uroku Adepta", "ES-ES": "Acolchado tentador del iniciado", "PT-BR": "Estofamento Fascinante do Adepto", "IT-IT": "Imbottitura maliosa del sapiente", "ZH-CN": "老手级惑人衬垫", "KO-KR": "숙련자의 매혹적인 패딩", "JA-JP": "誘惑のパッド(名人)", "ZH-TW": "老手級迷惑襯墊", "ID-ID": "Pelapis Pemikat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1539", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Alluring Padding", "DE-DE": "Verlockendes Polster des Experten", "FR-FR": "Rembourrage séduisant de l'expert", "RU-RU": "Подкладка соблазнения (эксперт)", "PL-PL": "Ochraniacz Uroku Znawcy", "ES-ES": "Acolchado tentador del experto", "PT-BR": "Estofamento Fascinante do Perito", "IT-IT": "Imbottitura maliosa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级惑人衬垫", "KO-KR": "전문가의 매혹적인 패딩", "JA-JP": "誘惑のパッド(達人)", "ZH-TW": "專家級迷惑襯墊", "ID-ID": "Pelapis Pemikat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1540", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Alluring Padding", "DE-DE": "Verlockendes Polster des Meisters", "FR-FR": "Rembourrage séduisant du maître", "RU-RU": "Подкладка соблазнения (мастер)", "PL-PL": "Ochraniacz Uroku Mistrza", "ES-ES": "Acolchado tentador del maestro", "PT-BR": "Estofamento Fascinante do Mestre", "IT-IT": "Imbottitura maliosa del maestro", "ZH-CN": "大师级惑人衬垫", "KO-KR": "마스터의 매혹적인 패딩", "JA-JP": "誘惑のパッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級迷惑襯墊", "ID-ID": "Pelapis Pemikat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1541", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Alluring Padding", "DE-DE": "Verlockendes Polster des Großmeisters", "FR-FR": "Rembourrage séduisant du grand maître", "RU-RU": "Подкладка соблазнения (магистр)", "PL-PL": "Ochraniacz Uroku Wszechmistrza", "ES-ES": "Acolchado tentador del gran maestro", "PT-BR": "Estofamento Fascinante do Grão-mestre", "IT-IT": "Imbottitura maliosa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级惑人衬垫", "KO-KR": "그랜드 마스터의 매혹적인 패딩", "JA-JP": "誘惑のパッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級迷惑襯墊", "ID-ID": "Pelapis Pemikat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1542", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Alluring Padding", "DE-DE": "Verlockendes Polster des Ältesten", "FR-FR": "Rembourrage séduisant du sage", "RU-RU": "Подкладка соблазнения (старейшина)", "PL-PL": "Ochraniacz Uroku Starszego", "ES-ES": "Acolchado tentador del anciano", "PT-BR": "Estofamento Fascinante do Ancião", "IT-IT": "Imbottitura maliosa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级惑人衬垫", "KO-KR": "장로의 매혹적인 패딩", "JA-JP": "誘惑のパッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級迷惑襯墊", "ID-ID": "Pelapis Pemikat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1543", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Alluring Amulet", "DE-DE": "Verlockendes Amulett des Adepten", "FR-FR": "Amulette séduisante de l'adepte", "RU-RU": "Амулет соблазнения (знаток)", "PL-PL": "Amulet Uroku Adepta", "ES-ES": "Amuleto tentador del iniciado", "PT-BR": "Amuleto Fascinante do Adepto", "IT-IT": "Amuleto malioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级惑人护身符", "KO-KR": "숙련자의 매혹적인 부적", "JA-JP": "誘惑のアミュレット(名人)", "ZH-TW": "老手級迷惑護身符", "ID-ID": "Amulet Pemikat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1544", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Alluring Amulet", "DE-DE": "Verlockendes Amulett des Experten", "FR-FR": "Amulette séduisante de l'expert", "RU-RU": "Амулет соблазнения (эксперт)", "PL-PL": "Amulet Uroku Znawcy", "ES-ES": "Amuleto tentador del experto", "PT-BR": "Amuleto Fascinante do Perito", "IT-IT": "Amuleto malioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级惑人护身符", "KO-KR": "전문가의 매혹적인 부적", "JA-JP": "誘惑のアミュレット(達人)", "ZH-TW": "專家級迷惑護身符", "ID-ID": "Amulet Pemikat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1545", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Alluring Amulet", "DE-DE": "Verlockendes Amulett des Meisters", "FR-FR": "Amulette séduisante du maître", "RU-RU": "Амулет соблазнения (мастер)", "PL-PL": "Amulet Uroku Mistrza", "ES-ES": "Amuleto tentador del maestro", "PT-BR": "Amuleto Fascinante do Mestre", "IT-IT": "Amuleto malioso del maestro", "ZH-CN": "大师级惑人护身符", "KO-KR": "마스터의 매혹적인 부적", "JA-JP": "誘惑のアミュレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級迷惑護身符", "ID-ID": "Amulet Pemikat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1546", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Alluring Amulet", "DE-DE": "Verlockendes Amulett des Großmeisters", "FR-FR": "Amulette séduisante du grand maître", "RU-RU": "Амулет соблазнения (магистр)", "PL-PL": "Amulet Uroku Wszechmistrza", "ES-ES": "Amuleto tentador del gran maestro", "PT-BR": "Amuleto Fascinante do Grão-mestre", "IT-IT": "Amuleto malioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级惑人护身符", "KO-KR": "그랜드 마스터의 매혹적인 부적", "JA-JP": "誘惑のアミュレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級迷惑護身符", "ID-ID": "Amulet Pemikat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1547", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Alluring Amulet", "DE-DE": "Verlockendes Amulett des Ältesten", "FR-FR": "Amulette séduisante du sage", "RU-RU": "Амулет соблазнения (старейшина)", "PL-PL": "Amulet Uroku Starszego", "ES-ES": "Amuleto tentador del anciano", "PT-BR": "Amuleto Fascinante do Ancião", "IT-IT": "Amuleto malioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级惑人护身符", "KO-KR": "장로의 매혹적인 부적", "JA-JP": "誘惑のアミュレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級迷惑護身符", "ID-ID": "Amulet Pemikat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1548", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Alluring Bindings", "DE-DE": "Verlockende Bindungen des Adepten", "FR-FR": "Liens séduisants de l'adepte", "RU-RU": "Крепления соблазнения (знаток)", "PL-PL": "Wiązania Uroku Adepta", "ES-ES": "Ataduras tentadoras del iniciado", "PT-BR": "Ataduras Fascinantes do Adepto", "IT-IT": "Vincoli maliosi del sapiente", "ZH-CN": "老手级惑人绑带", "KO-KR": "숙련자의 매혹적인 바인딩", "JA-JP": "誘惑の締め具(名人)", "ZH-TW": "老手級迷惑綁帶", "ID-ID": "Pengikat Pemikat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1549", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Alluring Bindings", "DE-DE": "Verlockende Bindungen des Experten", "FR-FR": "Liens séduisants de l'expert", "RU-RU": "Крепления соблазнения (эксперт)", "PL-PL": "Wiązania Uroku Znawcy", "ES-ES": "Ataduras tentadoras del experto", "PT-BR": "Ataduras Fascinantes do Perito", "IT-IT": "Vincoli maliosi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级惑人绑带", "KO-KR": "전문가의 매혹적인 바인딩", "JA-JP": "誘惑の締め具(達人)", "ZH-TW": "專家級迷惑綁帶", "ID-ID": "Pengikat Pemikat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1550", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Alluring Bindings", "DE-DE": "Verlockende Bindungen des Meisters", "FR-FR": "Liens séduisants du maître", "RU-RU": "Крепления соблазнения (мастер)", "PL-PL": "Wiązania Uroku Mistrza", "ES-ES": "Ataduras tentadoras del maestro", "PT-BR": "Ataduras Fascinantes do Mestre", "IT-IT": "Vincoli maliosi del maestro", "ZH-CN": "大师级惑人绑带", "KO-KR": "마스터의 매혹적인 바인딩", "JA-JP": "誘惑の締め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級迷惑綁帶", "ID-ID": "Pengikat Pemikat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1551", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Alluring Bindings", "DE-DE": "Verlockende Bindungen des Großmeisters", "FR-FR": "Liens séduisants du grand maître", "RU-RU": "Крепления соблазнения (магистр)", "PL-PL": "Wiązania Uroku Wszechmistrza", "ES-ES": "Ataduras tentadoras del gran maestro", "PT-BR": "Ataduras Fascinantes do Grão-mestre", "IT-IT": "Vincoli maliosi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级惑人绑带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 매혹적인 바인딩", "JA-JP": "誘惑の締め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級迷惑綁帶", "ID-ID": "Pengikat Pemikat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1552", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Alluring Bindings", "DE-DE": "Verlockende Bindungen des Ältesten", "FR-FR": "Liens séduisants du sage", "RU-RU": "Крепления соблазнения (старейшина)", "PL-PL": "Wiązania Uroku Starszego", "ES-ES": "Ataduras tentadoras del anciano", "PT-BR": "Ataduras Fascinantes do Ancião", "IT-IT": "Vincoli maliosi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级惑人绑带", "KO-KR": "장로의 매혹적인 바인딩", "JA-JP": "誘惑の締め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級迷惑綁帶", "ID-ID": "Pengikat Pemikat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1553", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sanctified Mask", "DE-DE": "Geweihte Maske des Adepten", "FR-FR": "Masque sanctifié de l'adepte", "RU-RU": "Освященная маска (знаток)", "PL-PL": "Święcona Maska Adepta", "ES-ES": "Máscara santificada del iniciado", "PT-BR": "Máscara Santificada do Adepto", "IT-IT": "Maschera santificata del sapiente", "ZH-CN": "老手级圣洁面具", "KO-KR": "숙련자의 신성화된 마스크", "JA-JP": "聖別のマスク(名人)", "ZH-TW": "老手級聖潔面具", "ID-ID": "Topeng Kudus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1554", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sanctified Mask", "DE-DE": "Geweihte Maske des Experten", "FR-FR": "Masque sanctifié de l'expert", "RU-RU": "Освященная маска (эксперт)", "PL-PL": "Święcona Maska Znawcy", "ES-ES": "Máscara santificada del experto", "PT-BR": "Máscara Santificada do Perito", "IT-IT": "Maschera santificata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级圣洁面具", "KO-KR": "전문가의 신성화된 마스크", "JA-JP": "聖別のマスク(達人)", "ZH-TW": "專家級聖潔面具", "ID-ID": "Topeng Kudus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1555", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sanctified Mask", "DE-DE": "Geweihte Maske des Meisters", "FR-FR": "Masque sanctifié de maître", "RU-RU": "Освященная маска (мастер)", "PL-PL": "Święcona Maska Mistrza", "ES-ES": "Máscara santificada del maestro", "PT-BR": "Máscara Santificada do Mestre", "IT-IT": "Maschera santificata del maestro", "ZH-CN": "大师级圣洁面具", "KO-KR": "마스터의 신성화된 마스크", "JA-JP": "聖別のマスク(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖潔面具", "ID-ID": "Topeng Kudus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1556", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sanctified Mask", "DE-DE": "Geweihte Maske des Großmeisters", "FR-FR": "Masque sanctifié de grand maître", "RU-RU": "Освященная маска (магистр)", "PL-PL": "Święcona Maska Wszechmistrza", "ES-ES": "Máscara santificada del gran maestro", "PT-BR": "Máscara Santificada do Grão-mestre", "IT-IT": "Maschera santificata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级圣洁面具", "KO-KR": "그랜드 마스터의 신성화된 마스크", "JA-JP": "聖別のマスク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖潔面具", "ID-ID": "Topeng Kudus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1557", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sanctified Mask", "DE-DE": "Geweihte Maske des Ältesten", "FR-FR": "Masque sanctifié de sage", "RU-RU": "Освященная маска (старейшина)", "PL-PL": "Święcona Maska Starszego", "ES-ES": "Máscara santificada del anciano", "PT-BR": "Máscara Santificada do Ancião", "IT-IT": "Maschera santificata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级圣洁面具", "KO-KR": "장로의 신성화된 마스크", "JA-JP": "聖別のマスク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖潔面具", "ID-ID": "Topeng Kudus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1558", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sanctified Belt", "DE-DE": "Geweihter Gürtel des Adepten", "FR-FR": "Ceintureon sanctifié de l'adepte", "RU-RU": "Освященный пояс (знаток)", "PL-PL": "Święcony Pas Adepta", "ES-ES": "Cinturón santificado del iniciado", "PT-BR": "Cinto Santificado do Adepto", "IT-IT": "Cintura santificata del sapiente", "ZH-CN": "老手级圣洁腰带", "KO-KR": "숙련자의 신성화된 벨트", "JA-JP": "聖別のベルト(名人)", "ZH-TW": "老手級聖潔腰帶", "ID-ID": "Sabuk Kudus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1559", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sanctified Belt", "DE-DE": "Geweihter Gürtel des Experten", "FR-FR": "Ceintureon sanctifié de l'expert", "RU-RU": "Освященный пояс (эксперт)", "PL-PL": "Święcony Pas Znawcy", "ES-ES": "Cinturón santificado del experto", "PT-BR": "Cinto Santificado do Perito", "IT-IT": "Cintura santificata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级圣洁腰带", "KO-KR": "전문가의 신성화된 벨트", "JA-JP": "聖別のベルト(達人)", "ZH-TW": "專家級聖潔腰帶", "ID-ID": "Sabuk Kudus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1560", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sanctified Belt", "DE-DE": "Geweihter Gürtel des Meisters", "FR-FR": "Ceintureon sanctifié de maître", "RU-RU": "Освященный пояс (мастер)", "PL-PL": "Święcony Pas Mistrza", "ES-ES": "Cinturón santificado de maestro", "PT-BR": "Cinto Santificado do Mestre", "IT-IT": "Cintura santificata del maestro", "ZH-CN": "大师级圣洁腰带", "KO-KR": "마스터의 신성화된 벨트", "JA-JP": "聖別のベルト(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖潔腰帶", "ID-ID": "Sabuk Kudus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1561", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sanctified Belt", "DE-DE": "Geweihter Gürtel des Großmeisters", "FR-FR": "Ceintureon sanctifié de grand maître", "RU-RU": "Освященный пояс (магистр)", "PL-PL": "Święcony Pas Wszechmistrza", "ES-ES": "Cinturón santificado del gran maestro", "PT-BR": "Cinto Santificado do Grão-mestre", "IT-IT": "Cintura santificata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级圣洁腰带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 신성화된 벨트", "JA-JP": "聖別のベルト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖潔腰帶", "ID-ID": "Sabuk Kudus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1562", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sanctified Belt", "DE-DE": "Geweihter Gürtel des Ältesten", "FR-FR": "Ceintureon sanctifié de sage", "RU-RU": "Освященный пояс (старейшина)", "PL-PL": "Święcony Pas Starszego", "ES-ES": "Cinturón santificado del anciano", "PT-BR": "Cinto Santificado do Ancião", "IT-IT": "Cintura santificata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级圣洁腰带", "KO-KR": "장로의 신성화된 벨트", "JA-JP": "聖別のベルト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖潔腰帶", "ID-ID": "Sabuk Kudus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1563", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sanctified Bindings", "DE-DE": "Geweihte Binden des Adepten", "FR-FR": "Grèves sanctifiées de l'adepte", "RU-RU": "Освященные крепления (знаток)", "PL-PL": "Święcone Wiązania Adepta", "ES-ES": "Ataduras santificadas del iniciado", "PT-BR": "Ligaduras Santificadas do Adepto", "IT-IT": "Vincoli santificati del sapiente", "ZH-CN": "老手级圣洁绑带", "KO-KR": "숙련자의 신성화된 바인딩", "JA-JP": "聖別の締め具(名人)", "ZH-TW": "老手級聖潔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kudus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1564", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sanctified Bindings", "DE-DE": "Geweihte Binden des Experten", "FR-FR": "Grèves sanctifiées de l'expert", "RU-RU": "Освященные крепления (эксперт)", "PL-PL": "Święcone Wiązania Znawcy", "ES-ES": "Ataduras santificadas del experto", "PT-BR": "Ligaduras Santificadas do Perito", "IT-IT": "Vincoli santificati dell'esperto", "ZH-CN": "专家级圣洁绑带", "KO-KR": "전문가의 신성화된 바인딩", "JA-JP": "聖別の締め具(達人)", "ZH-TW": "專家級聖潔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kudus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1565", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sanctified Bindings", "DE-DE": "Geweihte Binden des Meisters", "FR-FR": "Grèves sanctifiées de maître", "RU-RU": "Освященные крепления (мастер)", "PL-PL": "Święcone Wiązania Mistrza", "ES-ES": "Ataduras santificadas del maestro", "PT-BR": "Ligaduras Santificadas do Mestre", "IT-IT": "Vincoli santificati del maestro", "ZH-CN": "大师级圣洁绑带", "KO-KR": "마스터의 신성화된 바인딩", "JA-JP": "聖別の締め具(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖潔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kudus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1566", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sanctified Bindings", "DE-DE": "Geweihte Binden des Großmeisters", "FR-FR": "Grèves sanctifiées de grand maître", "RU-RU": "Освященные крепления (магистр)", "PL-PL": "Święcone Wiązania Wszechmistrza", "ES-ES": "Ataduras santificadas del gran maestro", "PT-BR": "Ligaduras Santificadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Vincoli santificati del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级圣洁绑带", "KO-KR": "그랜드 마스터의 신성화된 바인딩", "JA-JP": "聖別の締め具(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖潔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kudus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1567", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_WEAPON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sanctified Bindings", "DE-DE": "Geweihte Binden des Ältesten", "FR-FR": "Grèves sanctifiées de sage", "RU-RU": "Освященные крепления (старейшина)", "PL-PL": "Święcone Wiązania Starszego", "ES-ES": "Ataduras santificadas del anciano", "PT-BR": "Ligaduras Santificadas do Ancião", "IT-IT": "Vincoli santificati dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级圣洁绑带", "KO-KR": "장로의 신성화된 바인딩", "JA-JP": "聖別の締め具(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖潔綁帶", "ID-ID": "Pengikat Kudus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and powerful weapon. Can be used to craft {0} of the same tier, or salvaged into {1}s.", "DE-DE": "Teil einer uralten und mächtigen Waffe. Kann zur Fertigung von {0} der gleichen Stufe genutzt werden, oder zu {1} wiederverwertet werden.", "FR-FR": "Morceau d'une arme ancienne et puissante. Peut être utilisé pour fabriquer : {0} du même palier, ou être recyclé en : {1}.", "RU-RU": "Это часть древнего и могучего оружия. Из нее получится {0} такого же уровня. Или вы можете разобрать ее и получить ресурсы ({1}).", "PL-PL": "Fragment potężnej starożytnej broni. Można użyć do wytworzenia: {0} tego samego stopnia lub użyć do odzyskania: {1}.", "ES-ES": "Un trozo de un arma antigua y poderosa. Sirve para fabricar {0} del mismo nivel o reciclar para conseguir {1}.", "PT-BR": "Parte de uma arma antiga e poderosa. Útil para fabricar {0} do mesmo grau ou recuperado como {1}.", "IT-IT": "Frammento di un'arma antica e potente. Si può usare per creare {0} dello stesso grado o si può riciclare per ottenere almeno 1 {1}.", "ZH-CN": "一件古老而又强大的武器,可以用于制造同一等阶的{0},或者分解成为{1}。", "KO-KR": "고대의 강력한 무기 조각입니다. 같은 티어의 {0} 제작에 사용되거나, {1}(으)로 재활용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な武器の破片。同じティアの{0}の製造に使用可能。または回収して{1}にできます。", "ZH-TW": "一件古老而強大的武器。可用於製作相同階級的{0},或分解為{1}。", "ID-ID": "Bagian dari senjata kuno yang kuat. Bisa digunakan untuk membuat {0} dengan tingkat yang sama, atau dibuat menjadi {1}." }, "Index": "1568", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fey Dorsal Wing", "DE-DE": "Feenflügel des Adepten", "FR-FR": "Aile dorsale féérique de l'adepte", "RU-RU": "Сказочное крыло (знаток)", "PL-PL": "Skrzydło Grzbietowe Fey Adepta", "ES-ES": "Ala dorsal feérica del iniciado", "PT-BR": "Asa de Fada do Adepto", "IT-IT": "Ala Dorsale Fatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精背翼", "KO-KR": "숙련자의 요정 등날개", "JA-JP": "フェイの背鰭(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1569", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fey Dorsal Wing", "DE-DE": "Feenflügel des Experten", "FR-FR": "Aile dorsale féérique de l'expert", "RU-RU": "Сказочное крыло (эксперт)", "PL-PL": "Skrzydło Grzbietowe Fey Znawcy", "ES-ES": "Ala dorsal feérica del experto", "PT-BR": "Asa de Fada do Perito", "IT-IT": "Ala Dorsale Fatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精背翼", "KO-KR": "전문가의 요정 등날개", "JA-JP": "フェイの背鰭(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1570", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fey Dorsal Wing", "DE-DE": "Feenflügel des Meisters", "FR-FR": "Aile dorsale féérique du maître", "RU-RU": "Сказочное крыло (мастер)", "PL-PL": "Skrzydło Grzbietowe Fey Mistrza", "ES-ES": "Ala dorsal feérica del maestro", "PT-BR": "Asa de Fada do Mestre", "IT-IT": "Ala Dorsale Fatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精背翼", "KO-KR": "마스터의 요정 등날개", "JA-JP": "フェイの背鰭(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1571", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fey Dorsal Wing", "DE-DE": "Feenflügel des Großmeisters", "FR-FR": "Aile dorsale féérique du grand maître", "RU-RU": "Сказочное крыло (магистр)", "PL-PL": "Skrzydło Grzbietowe Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Ala dorsal feérica del gran maestro", "PT-BR": "Asa de Fada do Grão-mestre", "IT-IT": "Ala Dorsale Fatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精背翼", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정 등날개", "JA-JP": "フェイの背鰭(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1572", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fey Dorsal Wing", "DE-DE": "Feenflügel des Ältesten", "FR-FR": "Aile dorsale féérique du sage", "RU-RU": "Сказочное крыло (старейшина)", "PL-PL": "Skrzydło Grzbietowe Fey Starszego", "ES-ES": "Ala dorsal feérica del anciano", "PT-BR": "Asa de Fada do Ancião", "IT-IT": "Ala Dorsale Fatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精背翼", "KO-KR": "장로의 요정 등날개", "JA-JP": "フェイの背鰭(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1573", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Intact Fey Fibula", "DE-DE": "Intaktes Feenwadenbein des Adepten", "FR-FR": "Péroné féerique intact de l'adepte", "RU-RU": "Сказочная фибула (знаток)", "PL-PL": "Nienaruszona Kość Fey Adepta", "ES-ES": "Fíbula feérica intacta del iniciado", "PT-BR": "Fíbula Intacta de Fada do Adepto", "IT-IT": "Perone Fatato Intatto del sapiente", "ZH-CN": "老手级完整妖精腓骨", "KO-KR": "숙련자의 온전한 요정 정강이뼈", "JA-JP": "完全なフェイの腓骨(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1574", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Intact Fey Fibula", "DE-DE": "Intaktes Feenwadenbein des Experten", "FR-FR": "Péroné féerique intact de l'expert", "RU-RU": "Сказочная фибула (эксперт)", "PL-PL": "Nienaruszona Kość Fey Znawcy", "ES-ES": "Fíbula feérica intacta del experto", "PT-BR": "Fíbula Intacta de Fada do Perito", "IT-IT": "Perone Fatato Intatto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级完整妖精腓骨", "KO-KR": "전문가의 온전한 요정 정강이뼈", "JA-JP": "完全なフェイの腓骨(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1575", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Intact Fey Fibula", "DE-DE": "Intaktes Feenwadenbein des Meisters", "FR-FR": "Péroné féerique intact du maître", "RU-RU": "Сказочная фибула (мастер)", "PL-PL": "Nienaruszona Kość Fey Mistrza", "ES-ES": "Fíbula feérica intacta del maestro", "PT-BR": "Fíbula Intacta de Fada do Mestre", "IT-IT": "Perone Fatato Intatto del maestro", "ZH-CN": "大师级完整妖精腓骨", "KO-KR": "마스터의 온전한 요정 정강이뼈", "JA-JP": "完全なフェイの腓骨(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1576", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Intact Fey Fibula", "DE-DE": "Intaktes Feenwadenbein des Großmeisters", "FR-FR": "Péroné féerique intact du grand maître", "RU-RU": "Сказочная фибула (магистр)", "PL-PL": "Nienaruszona Kość Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Fíbula feérica intacta del gran maestro", "PT-BR": "Fíbula Intacta de Fada do Grão-mestre", "IT-IT": "Perone Fatato Intatto del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级完整妖精腓骨", "KO-KR": "그랜드 마스터의 온전한 요정 정강이뼈", "JA-JP": "完全なフェイの腓骨(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1577", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Intact Fey Fibula", "DE-DE": "Intaktes Feenwadenbein des Ältesten", "FR-FR": "Péroné féerique intact du sage", "RU-RU": "Сказочная фибула (старейшина)", "PL-PL": "Nienaruszona Kość Fey Starszego", "ES-ES": "Fíbula feérica intacta del anciano", "PT-BR": "Fíbula Intacta de Fada do Ancião", "IT-IT": "Perone Fatato Intatto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级完整妖精腓骨", "KO-KR": "장로의 온전한 요정 정강이뼈", "JA-JP": "完全なフェイの腓骨(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1578", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fey Dragonscales", "DE-DE": "Feendrachenschuppen des Adepten", "FR-FR": "Écailles de dragon féériques de l'adepte", "RU-RU": "Чешуя сказочного дракона (знаток)", "PL-PL": "Smocze Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Escamas de dragón feéricas del iniciado", "PT-BR": "Escamas Feéricas do Adepto", "IT-IT": "Scagliedrago Fatate del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精龙鳞", "KO-KR": "숙련자의 요정 용 비늘", "JA-JP": "フェイの竜鱗(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1579", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fey Dragonscales", "DE-DE": "Feendrachenschuppen des Experten", "FR-FR": "Écailles de dragon féériques de l'expert", "RU-RU": "Чешуя сказочного дракона (эксперт)", "PL-PL": "Smocze Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Escamas de dragón feéricas del experto", "PT-BR": "Escamas Feéricas do Perito", "IT-IT": "Scagliedrago Fatate dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精龙鳞", "KO-KR": "전문가의 요정 용 비늘", "JA-JP": "フェイの竜鱗(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1580", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fey Dragonscales", "DE-DE": "Feendrachenschuppen des Meisters", "FR-FR": "Écailles de dragon féériques du maître", "RU-RU": "Чешуя сказочного дракона (мастер)", "PL-PL": "Smocze Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Escamas de dragón feéricas del maestro", "PT-BR": "Escamas Feéricas do Mestre", "IT-IT": "Scagliedrago Fatate del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精龙鳞", "KO-KR": "마스터의 요정 용 비늘", "JA-JP": "フェイの竜鱗(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1581", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fey Dragonscales", "DE-DE": "Feendrachenschuppen des Großmeisters", "FR-FR": "Écailles de dragon féériques du grand maître", "RU-RU": "Чешуя сказочного дракона (магистр)", "PL-PL": "Smocze Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Escamas de dragón feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Escamas Feéricas do Grão-mestre", "IT-IT": "Scagliedrago Fatate del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精龙鳞", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정 용 비늘", "JA-JP": "フェイの竜鱗(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1582", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_ARTEFACT_ARMOR_FEY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fey Dragonscales", "DE-DE": "Feendrachenschuppen des Ältesten", "FR-FR": "Écailles de dragon féériques du sage", "RU-RU": "Чешуя сказочного дракона (старейшина)", "PL-PL": "Smocze Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Escamas de dragón feéricas del anciano", "PT-BR": "Escamas Feéricas do Ancião", "IT-IT": "Scagliedrago Fatate dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精龙鳞", "KO-KR": "장로의 요정 용 비늘", "JA-JP": "フェイの竜鱗(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Piece of an ancient and mighty armor. Can be used to craft {0}.", "DE-DE": "Teil einer uralten, mächtigen Rüstung. Kann zur Herstellung von {0} genutzt werden.", "FR-FR": "Un morceau d'une ancienne et puissante armure. Peut être utilisé pour fabriquer {0}.", "RU-RU": "Часть древних и могучих доспехов. Можно использовать для изготовления {0}.", "PL-PL": "Kawałek potężnej starożytnej zbroi. Może być użyty do wytworzenia {0}.", "ES-ES": "Pieza de una armadura antigua y poderosa. Se puede usar para fabricar {0}.", "PT-BR": "Pedaço de uma armadura antiga e poderosa. Pode ser usado para criar {0}.", "IT-IT": "Pezzo di un armatura antica e potente. Può essere usato per creare {0}.", "ZH-CN": "一个古老又强大的护甲部件,可以用于制造 {0}。", "KO-KR": "강력한 고대의 아머 조각입니다. {0}을(를) 제작하는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の強力な鎧の欠片。{0}の工作に使用できる。" }, "Index": "1583", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crystallized Spirit", "DE-DE": "Kristallisierter Geist des Adepten", "FR-FR": "Esprit cristallisé de l'adepte", "RU-RU": "Кристаллизованный дух (знаток)", "PL-PL": "Skrystalizowany Duch Adepta", "ES-ES": "Espíritu cristalizado del iniciado", "PT-BR": "Espírito Cristalizado do Adepto", "IT-IT": "Spirito cristallizzato del sapiente", "ZH-CN": "老手级晶化灵魂", "KO-KR": "숙련자의 결정화된 영혼", "JA-JP": "結晶化霊魂(名人)", "ZH-TW": "老手級晶化靈魂", "ID-ID": "Kristal Jiwa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Spirit crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Runic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierter Geist. Hieraus können beliebige Runenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'esprit s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact runique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Дух кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого рунического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Duch skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Runicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Espíritu cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto rúnico del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Espírito cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Rúnico do tier correspondente.", "IT-IT": "Spirito cristallizzato tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto runico di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的灵魂能量。这可用于制作相应阶级的任何符文神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 영혼은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された霊魂。対応するティアのルーンアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的靈魂能量。可用於製作任何對應階級的符文神器。", "ID-ID": "Jiwa yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Bersimbol apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1584", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crystallized Spirit", "DE-DE": "Kristallisierter Geist des Experten", "FR-FR": "Esprit cristallisé de l'expert", "RU-RU": "Кристаллизованный дух (эксперт)", "PL-PL": "Skrystalizowany Duch Znawcy", "ES-ES": "Espíritu cristalizado del experto", "PT-BR": "Espírito Cristalizado do Perito", "IT-IT": "Spirito cristallizzato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晶化灵魂", "KO-KR": "전문가의 결정화된 영혼", "JA-JP": "結晶化霊魂(達人)", "ZH-TW": "專家級晶化靈魂", "ID-ID": "Kristal Jiwa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Spirit crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Runic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierter Geist. Hieraus können beliebige Runenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'esprit s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact runique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Дух кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого рунического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Duch skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Runicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Espíritu cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto rúnico del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Espírito cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Rúnico do tier correspondente.", "IT-IT": "Spirito cristallizzato tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto runico di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的灵魂能量。这可用于制作相应阶级的任何符文神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 영혼은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された霊魂。対応するティアのルーンアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的靈魂能量。可用於製作任何對應階級的符文神器。", "ID-ID": "Jiwa yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Bersimbol apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1585", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crystallized Spirit", "DE-DE": "Kristallisierter Geist des Meisters", "FR-FR": "Esprit cristallisé du maître", "RU-RU": "Кристаллизованный дух (мастер)", "PL-PL": "Skrystalizowany Duch Mistrza", "ES-ES": "Espíritu cristalizado del maestro", "PT-BR": "Espírito Cristalizado do Mestre", "IT-IT": "Spirito cristallizzato del maestro", "ZH-CN": "大师级晶化灵魂", "KO-KR": "마스터의 결정화된 영혼", "JA-JP": "結晶化霊魂(マスター)", "ZH-TW": "大師級晶化靈魂", "ID-ID": "Kristal Jiwa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Spirit crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Runic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierter Geist. Hieraus können beliebige Runenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'esprit s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact runique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Дух кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого рунического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Duch skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Runicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Espíritu cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto rúnico del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Espírito cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Rúnico do tier correspondente.", "IT-IT": "Spirito cristallizzato tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto runico di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的灵魂能量。这可用于制作相应阶级的任何符文神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 영혼은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された霊魂。対応するティアのルーンアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的靈魂能量。可用於製作任何對應階級的符文神器。", "ID-ID": "Jiwa yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Bersimbol apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1586", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crystallized Spirit", "DE-DE": "Kristallisierter Geist des Großmeisters", "FR-FR": "Esprit cristallisé du grand maître", "RU-RU": "Кристаллизованный дух (магистр)", "PL-PL": "Skrystalizowany Duch Wszechmistrza", "ES-ES": "Espíritu cristalizado del gran maestro", "PT-BR": "Espírito Cristalizado do Grão-mestre", "IT-IT": "Spirito cristallizzato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晶化灵魂", "KO-KR": "그랜드 마스터의 결정화된 영혼", "JA-JP": "結晶化霊魂(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晶化靈魂", "ID-ID": "Kristal Jiwa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Spirit crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Runic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierter Geist. Hieraus können beliebige Runenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'esprit s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact runique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Дух кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого рунического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Duch skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Runicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Espíritu cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto rúnico del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Espírito cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Rúnico do tier correspondente.", "IT-IT": "Spirito cristallizzato tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto runico di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的灵魂能量。这可用于制作相应阶级的任何符文神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 영혼은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された霊魂。対応するティアのルーンアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的靈魂能量。可用於製作任何對應階級的符文神器。", "ID-ID": "Jiwa yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Bersimbol apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1587", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crystallized Spirit", "DE-DE": "Kristallisierter Geist des Ältesten", "FR-FR": "Esprit cristallisé du sage", "RU-RU": "Кристаллизованный дух (старейшина)", "PL-PL": "Skrystalizowany Duch Starszego", "ES-ES": "Espíritu cristalizado del anciano", "PT-BR": "Espírito Cristalizado do Ancião", "IT-IT": "Spirito cristallizzato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晶化灵魂", "KO-KR": "장로의 결정화된 영혼", "JA-JP": "結晶化霊魂(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晶化靈魂", "ID-ID": "Kristal Jiwa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Spirit crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Runic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierter Geist. Hieraus können beliebige Runenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'esprit s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact runique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Дух кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого рунического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Duch skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Runicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Espíritu cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto rúnico del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Espírito cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Rúnico do tier correspondente.", "IT-IT": "Spirito cristallizzato tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto runico di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的灵魂能量。这可用于制作相应阶级的任何符文神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 영혼은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された霊魂。対応するティアのルーンアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的靈魂能量。可用於製作任何對應階級的符文神器。", "ID-ID": "Jiwa yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Bersimbol apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1588", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crystallized Dread", "DE-DE": "Kristallisierte Furcht des Adepten", "FR-FR": "Terreur cristallisée de l'adepte", "RU-RU": "Кристаллизованный ужас (знаток)", "PL-PL": "Skrystalizowany Strach Adepta", "ES-ES": "Terror cristalizado del iniciado", "PT-BR": "Terrível Cristalizado do Adepto", "IT-IT": "Terrore cristallizzato del sapiente", "ZH-CN": "老手级晶化恐惧", "KO-KR": "숙련자의 결정화된 공포", "JA-JP": "結晶化恐怖(名人)", "ZH-TW": "老手級晶化恐懼", "ID-ID": "Kristal Ketakutan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Dread crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Demonic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Furcht. Hieraus können beliebige Dämonenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'effroi s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact démoniaque du niveau correspondant.", "RU-RU": "Ужас кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого демонического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Strach skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Demonicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Terror cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto demoníaco del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Terrível cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Demoníaco do tier correspondente.", "IT-IT": "Terrore cristallizzato attraverso un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto demoniaco di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的恐惧能量。这可用于制作相应阶级的任何恶魔神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 공포는 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 데모닉 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された恐怖。対応するティアの悪魔のアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的恐懼能量。可用於製作任何對應階級的惡魔神器。", "ID-ID": "Ketakutan yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Jahat apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1589", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crystallized Dread", "DE-DE": "Kristallisierte Furcht des Experten", "FR-FR": "Terreur cristallisée de l'expert", "RU-RU": "Кристаллизованный ужас (эксперт)", "PL-PL": "Skrystalizowany Strach Znawcy", "ES-ES": "Terror cristalizado del experto", "PT-BR": "Terrível Cristalizado do Perito", "IT-IT": "Terrore cristallizzato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晶化恐惧", "KO-KR": "전문가의 결정화된 공포", "JA-JP": "結晶化恐怖(達人)", "ZH-TW": "專家級晶化恐懼", "ID-ID": "Kristal Ketakutan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Dread crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Demonic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Furcht. Hieraus können beliebige Dämonenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'effroi s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact démoniaque du niveau correspondant.", "RU-RU": "Ужас кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого демонического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Strach skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Demonicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Terror cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto demoníaco del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Terrível cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Demoníaco do tier correspondente.", "IT-IT": "Terrore cristallizzato attraverso un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto demoniaco di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的恐惧能量。这可用于制作相应阶级的任何恶魔神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 공포는 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された恐怖。対応するティアの悪魔のアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的恐懼能量。可用於製作任何對應階級的惡魔神器。", "ID-ID": "Ketakutan yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Jahat apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1590", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crystallized Dread", "DE-DE": "Kristallisierte Furcht des Meisters", "FR-FR": "Terreur cristallisée du maître", "RU-RU": "Кристаллизованный ужас (мастер)", "PL-PL": "Skrystalizowany Strach Mistrza", "ES-ES": "Terror cristalizado del maestro", "PT-BR": "Terrível Cristalizado do Mestre", "IT-IT": "Terrore cristallizzato del maestro", "ZH-CN": "大师级晶化恐惧", "KO-KR": "마스터의 결정화된 공포", "JA-JP": "結晶化恐怖(マスター)", "ZH-TW": "大師級晶化恐懼", "ID-ID": "Kristal Ketakutan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Dread crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Demonic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Furcht. Hieraus können beliebige Dämonenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'effroi s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact démoniaque du niveau correspondant.", "RU-RU": "Ужас кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого демонического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Strach skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Demonicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Terror cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto demoníaco del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Terrível cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Demoníaco do tier correspondente.", "IT-IT": "Terrore cristallizzato attraverso un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto demoniaco di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的恐惧能量。这可用于制作相应阶级的任何恶魔神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 공포는 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された恐怖。対応するティアの悪魔のアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的恐懼能量。可用於製作任何對應階級的惡魔神器。", "ID-ID": "Ketakutan yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Jahat apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1591", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crystallized Dread", "DE-DE": "Kristallisierte Furcht des Großmeisters", "FR-FR": "Terreur cristallisée du grand maître", "RU-RU": "Кристаллизованный ужас (магистр)", "PL-PL": "Skrystalizowany Strach Wszechmistrza", "ES-ES": "Terror cristalizado del gran maestro", "PT-BR": "Terrível Cristalizado do Grão-mestre", "IT-IT": "Terrore cristallizzato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晶化恐惧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 결정화된 공포", "JA-JP": "結晶化恐怖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晶化恐懼", "ID-ID": "Kristal Ketakutan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Dread crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Demonic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Furcht. Hieraus können beliebige Dämonenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'effroi s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact démoniaque du niveau correspondant.", "RU-RU": "Ужас кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого демонического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Strach skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Demonicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Terror cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto demoníaco del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Terrível cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Demoníaco do tier correspondente.", "IT-IT": "Terrore cristallizzato attraverso un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto demoniaco di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的恐惧能量。这可用于制作相应阶级的任何恶魔神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 공포는 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された恐怖。対応するティアの悪魔のアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的恐懼能量。可用於製作任何對應階級的惡魔神器。", "ID-ID": "Ketakutan yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Jahat apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1592", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crystallized Dread", "DE-DE": "Kristallisierte Furcht des Ältesten", "FR-FR": "Terreur cristallisée du sage", "RU-RU": "Кристаллизованный ужас (старейшина)", "PL-PL": "Skrystalizowany Strach Starszego", "ES-ES": "Terror cristalizado del anciano", "PT-BR": "Terrível Cristalizado do Ancião", "IT-IT": "Terrore cristallizzato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晶化恐惧", "KO-KR": "장로의 결정화된 공포", "JA-JP": "結晶化恐怖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晶化恐懼", "ID-ID": "Kristal Ketakutan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Dread crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Demonic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Furcht. Hieraus können beliebige Dämonenartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "L'effroi s'est cristallisé grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact démoniaque du niveau correspondant.", "RU-RU": "Ужас кристаллизовался в результате древнего алхимического процесса. Его можно использовать для создания любого демонического артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Strach skrystalizowany za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyty do wytworzenia dowolnego Demonicznego artefaktu odpowiadającego mu stopnia.", "ES-ES": "Terror cristalizado a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto demoníaco del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Terrível cristalizado através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Demoníaco do tier correspondente.", "IT-IT": "Terrore cristallizzato attraverso un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto demoniaco di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的恐惧能量。这可用于制作相应阶级的任何恶魔神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 공포는 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された恐怖。対応するティアの悪魔のアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的恐懼能量。可用於製作任何對應階級的惡魔神器。", "ID-ID": "Ketakutan yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Jahat apa pun dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1593", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crystallized Magic", "DE-DE": "Kristallisierte Magie des Adepten", "FR-FR": "Magie cristallisée de l'adepte", "RU-RU": "Кристаллизованная магия (знаток)", "PL-PL": "Skrystalizowana Magia Adepta", "ES-ES": "Magia cristalizada del iniciado", "PT-BR": "Magia Cristalizada do Adepto", "IT-IT": "Magia cristallizzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级晶化魔法", "KO-KR": "숙련자의 결정화된 마법", "JA-JP": "結晶化魔法(名人)", "ZH-TW": "老手級晶化魔法", "ID-ID": "Kristal Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Magic crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Relic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Magie. Hieraus können beliebige Reliktartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "Magie cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact Relique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Магия кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого артефакта-реликвии соответствующего уровня.", "PL-PL": "Magia skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego artefaktu z Relikwii odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Magia cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto de reliquia del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Magia cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Relíquia do tier correspondente.", "IT-IT": "Magia cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto reliquia di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的魔法能量。这可用于制作相应阶级的任何古遗物神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 마법은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 유물 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された魔法。対応するティアのレリックアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的魔法能量。可用於製作任何對應階級的聖物神器。", "ID-ID": "Sihir yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Relik dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1594", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crystallized Magic", "DE-DE": "Kristallisierte Magie des Experten", "FR-FR": "Magie cristallisée de l'expert", "RU-RU": "Кристаллизованная магия (эксперт)", "PL-PL": "Skrystalizowana Magia Znawcy", "ES-ES": "Magia cristalizada del experto", "PT-BR": "Magia Cristalizada do Perito", "IT-IT": "Magia cristallizzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晶化魔法", "KO-KR": "전문가의 결정화된 마법", "JA-JP": "結晶化魔法(達人)", "ZH-TW": "專家級晶化魔法", "ID-ID": "Kristal Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Magic crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Relic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Magie. Hieraus können beliebige Reliktartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "Magie cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact Relique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Магия кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого артефакта-реликвии соответствующего уровня.", "PL-PL": "Magia skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego artefaktu z Relikwii odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Magia cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto de reliquia del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Magia cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Relíquia do tier correspondente.", "IT-IT": "Magia cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto reliquia di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的魔法能量。这可用于制作相应阶级的任何古遗物神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 마법은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された魔法。対応するティアのレリックアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的魔法能量。可用於製作任何對應階級的聖物神器。", "ID-ID": "Sihir yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Relik dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1595", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crystallized Magic", "DE-DE": "Kristallisierte Magie des Meisters", "FR-FR": "Magie cristallisée du maître", "RU-RU": "Кристаллизованная магия (мастер)", "PL-PL": "Skrystalizowana Magia Mistrza", "ES-ES": "Magia cristalizada del maestro", "PT-BR": "Magia Cristalizada do Mestre", "IT-IT": "Magia cristallizzata del maestro", "ZH-CN": "大师级晶化魔法", "KO-KR": "마스터의 결정화된 마법", "JA-JP": "結晶化魔法(マスター)", "ZH-TW": "大師級晶化魔法", "ID-ID": "Kristal Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Magic crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Relic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Magie. Hieraus können beliebige Reliktartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "Magie cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact Relique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Магия кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого артефакта-реликвии соответствующего уровня.", "PL-PL": "Magia skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego artefaktu z Relikwii odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Magia cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto de reliquia del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Magia cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Relíquia do tier correspondente.", "IT-IT": "Magia cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto reliquia di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的魔法能量。这可用于制作相应阶级的任何古遗物神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 마법은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された魔法。対応するティアのレリックアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的魔法能量。可用於製作任何對應階級的聖物神器。", "ID-ID": "Sihir yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Relik dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1596", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crystallized Magic", "DE-DE": "Kristallisierte Magie des Großmeisters", "FR-FR": "Magie cristallisée du grand maître", "RU-RU": "Кристаллизованная магия (магистр)", "PL-PL": "Skrystalizowana Magia Wszechmistrza", "ES-ES": "Magia cristalizada del gran maestro", "PT-BR": "Magia Cristalizada do Grão-mestre", "IT-IT": "Magia cristallizzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晶化魔法", "KO-KR": "그랜드 마스터의 결정화된 마법", "JA-JP": "結晶化魔法(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晶化魔法", "ID-ID": "Kristal Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Magic crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Relic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Magie. Hieraus können beliebige Reliktartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "Magie cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact Relique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Магия кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого артефакта-реликвии соответствующего уровня.", "PL-PL": "Magia skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego artefaktu z Relikwii odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Magia cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto de reliquia del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Magia cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Relíquia do tier correspondente.", "IT-IT": "Magia cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto reliquia di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的魔法能量。这可用于制作相应阶级的任何古遗物神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 마법은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された魔法。対応するティアのレリックアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的魔法能量。可用於製作任何對應階級的聖物神器。", "ID-ID": "Sihir yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Relik dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1597", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crystallized Magic", "DE-DE": "Kristallisierte Magie des Ältesten", "FR-FR": "Magie cristallisée du sage", "RU-RU": "Кристаллизованная магия (старейшина)", "PL-PL": "Skrystalizowana Magia Starszego", "ES-ES": "Magia cristalizada del anciano", "PT-BR": "Magia Cristalizada do Ancião", "IT-IT": "Magia cristallizzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晶化魔法", "KO-KR": "장로의 결정화된 마법", "JA-JP": "結晶化魔法(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晶化魔法", "ID-ID": "Kristal Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Magic crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Relic artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Magie. Hieraus können beliebige Reliktartefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "Magie cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact Relique du niveau correspondant.", "RU-RU": "Магия кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого артефакта-реликвии соответствующего уровня.", "PL-PL": "Magia skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego artefaktu z Relikwii odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Magia cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto de reliquia del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Magia cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Relíquia do tier correspondente.", "IT-IT": "Magia cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto reliquia di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的魔法能量。这可用于制作相应阶级的任何古遗物神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 마법은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された魔法。対応するティアのレリックアーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的魔法能量。可用於製作任何對應階級的聖物神器。", "ID-ID": "Sihir yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Relik dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1598", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crystallized Divinity", "DE-DE": "Kristallisierte Göttlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Divinité cristallisée de l'adepte", "RU-RU": "Кристаллизованная божественность (знаток)", "PL-PL": "Skrystalizowana Boskość Adepta", "ES-ES": "Divinidad cristalizada del iniciado", "PT-BR": "Divindade Cristalizada do Adepto", "IT-IT": "Divinità cristallizzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级晶化神性", "KO-KR": "숙련자의 결정화된 신성", "JA-JP": "結晶化神格(名人)", "ZH-TW": "老手級晶化神性", "ID-ID": "Kristal Kesucian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Divinity crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Avalonian artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Göttlichkeit. Hieraus können beliebige Avalonische Artefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "La divinité s'est cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact avalonien du niveau correspondant.", "RU-RU": "Божественность кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого авалонского артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Boskość skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego Awalońskiego artefaktu odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Divinidad cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto avaloniano del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Divindade cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Avaloniano do tier correspondente.", "IT-IT": "Divinità cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto di Avalon di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的神性能量。这可用于制作相应阶级的任何阿瓦隆神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 신성은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 아발로니안 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された神格。対応するティアのアバロニア人アーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的神性能量。可用於製作任何對應階級的阿瓦隆神器。", "ID-ID": "Kesucian yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Avalonian dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1599", "UniqueName": "T4_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crystallized Divinity", "DE-DE": "Kristallisierte Göttlichkeit des Experten", "FR-FR": "Divinité cristallisée de l'expert", "RU-RU": "Кристаллизованная божественность (эксперт)", "PL-PL": "Skrystalizowana Boskość Znawcy", "ES-ES": "Divinidad cristalizada del experto", "PT-BR": "Divindade Cristalizada do Perito", "IT-IT": "Divinità cristallizzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晶化神性", "KO-KR": "전문가의 결정화된 신성", "JA-JP": "結晶化神格(達人)", "ZH-TW": "專家級晶化神性", "ID-ID": "Kristal Kesucian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Divinity crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Avalonian artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Göttlichkeit. Hieraus können beliebige Avalonische Artefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "La divinité s'est cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact avalonien du niveau correspondant.", "RU-RU": "Божественность кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого авалонского артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Boskość skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego Awalońskiego artefaktu odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Divinidad cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto avaloniano del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Divindade cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Avaloniano do tier correspondente.", "IT-IT": "Divinità cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto di Avalon di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的神性能量。这可用于制作相应阶级的任何阿瓦隆神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 신성은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された神格。対応するティアのアバロニア人アーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的神性能量。可用於製作任何對應階級的阿瓦隆神器。", "ID-ID": "Kesucian yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Avalonian dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1600", "UniqueName": "T5_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crystallized Divinity", "DE-DE": "Kristallisierte Göttlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Divinité cristallisée du maître", "RU-RU": "Кристаллизованная божественность (мастер)", "PL-PL": "Skrystalizowana Boskość Mistrza", "ES-ES": "Divinidad cristalizada del maestro", "PT-BR": "Divindade Cristalizada do Mestre", "IT-IT": "Divinità cristallizzata del maestro", "ZH-CN": "大师级晶化神性", "KO-KR": "마스터의 결정화된 신성", "JA-JP": "結晶化神格(マスター)", "ZH-TW": "大師級晶化神性", "ID-ID": "Kristal Kesucian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Divinity crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Avalonian artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Göttlichkeit. Hieraus können beliebige Avalonische Artefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "La divinité s'est cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact avalonien du niveau correspondant.", "RU-RU": "Божественность кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого авалонского артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Boskość skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego Awalońskiego artefaktu odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Divinidad cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto avaloniano del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Divindade cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Avaloniano do tier correspondente.", "IT-IT": "Divinità cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto di Avalon di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的神性能量。这可用于制作相应阶级的任何阿瓦隆神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 신성은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された神格。対応するティアのアバロニア人アーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的神性能量。可用於製作任何對應階級的阿瓦隆神器。", "ID-ID": "Kesucian yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Avalonian dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1601", "UniqueName": "T6_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crystallized Divinity", "DE-DE": "Kristallisierte Göttlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Divinité cristallisée du grand maître", "RU-RU": "Кристаллизованная божественность (магистр)", "PL-PL": "Skrystalizowana Boskość Wszechmistrza", "ES-ES": "Divinidad cristalizada del gran maestro", "PT-BR": "Divindade Cristalizada do Grão-mestre", "IT-IT": "Divinità cristallizzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晶化神性", "KO-KR": "그랜드 마스터의 결정화된 신성", "JA-JP": "結晶化神格(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晶化神性", "ID-ID": "Kristal Kesucian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Divinity crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Avalonian artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Göttlichkeit. Hieraus können beliebige Avalonische Artefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "La divinité s'est cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact avalonien du niveau correspondant.", "RU-RU": "Божественность кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого авалонского артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Boskość skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego Awalońskiego artefaktu odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Divinidad cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto avaloniano del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Divindade cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Avaloniano do tier correspondente.", "IT-IT": "Divinità cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto di Avalon di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的神性能量。这可用于制作相应阶级的任何阿瓦隆神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 신성은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された神格。対応するティアのアバロニア人アーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的神性能量。可用於製作任何對應階級的阿瓦隆神器。", "ID-ID": "Kesucian yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Avalonian dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1602", "UniqueName": "T7_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crystallized Divinity", "DE-DE": "Kristallisierte Göttlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Divinité cristallisée du sage", "RU-RU": "Кристаллизованная божественность (старейшина)", "PL-PL": "Skrystalizowana Boskość Starszego", "ES-ES": "Divinidad cristalizada del anciano", "PT-BR": "Divindade Cristalizada do Ancião", "IT-IT": "Divinità cristallizzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晶化神性", "KO-KR": "장로의 결정화된 신성", "JA-JP": "結晶化神格(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晶化神性", "ID-ID": "Kristal Kesucian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Divinity crystallized through an ancient alchemical process. This can be used to craft any Avalonian artifact of the corresponding tier.", "DE-DE": "Durch einen uralten alchemistischen Prozess kristallisierte Göttlichkeit. Hieraus können beliebige Avalonische Artefakte der entsprechenden Stufe angefertigt werden.", "FR-FR": "La divinité s'est cristallisée grâce à un ancien processus alchimique. Cela peut être utilisé pour fabriquer n'importe quel artefact avalonien du niveau correspondant.", "RU-RU": "Божественность кристаллизовалась в результате древнего алхимического процесса. Ее можно использовать для создания любого авалонского артефакта соответствующего уровня.", "PL-PL": "Boskość skrystalizowana za sprawą starożytnej alchemii. Może być użyta do wytworzenia dowolnego Awalońskiego artefaktu odpowiadającego jej stopnia.", "ES-ES": "Divinidad cristalizada a través de un antiguo proceso de alquimia. Se puede utilizar para fabricar cualquier artefacto avaloniano del nivel correspondiente.", "PT-BR": "Divindade cristalizada através de processos químicos ancestrais. Isso pode ser usado para fabricar qualquer artefato Avaloniano do tier correspondente.", "IT-IT": "Divinità cristallizzata tramite un antico procedimento alchemico. Si può usare per creare qualsiasi manufatto di Avalon di grado corrispondente.", "ZH-CN": "通过远古的炼金术晶化的神性能量。这可用于制作相应阶级的任何阿瓦隆神器。", "KO-KR": "고대 연금술적 과정을 통해 신성은 결정으로 변했습니다. 이는 해당 티어의 임의의 룬 아티팩트를 만드는 데 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "古代の錬金処置により結晶化された神格。対応するティアのアバロニア人アーティファクトの製造に使用可能です。", "ZH-TW": "經由古代鍊金術晶化的神性能量。可用於製作任何對應階級的阿瓦隆神器。", "ID-ID": "Kesucian yang dikristalisasi melalui proses alkemi kuno. Ini bisa digunakan untuk membuat artefak Avalonian dengan tingkat yang sama." }, "Index": "1603", "UniqueName": "T8_ARTEFACT_TOKEN_FAVOR_4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ESSENCE_POTION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ESSENCE_POTION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Arcane Essence", "DE-DE": "Arkane Essenz des Adepten", "FR-FR": "Essence arcanique de l'adepte", "RU-RU": "Мистическая эссенция (знаток)", "PL-PL": "Tajemna Esencja Adepta", "ES-ES": "Esencia arcana del iniciado", "PT-BR": "Essência Arcana do Adepto", "IT-IT": "Essenza arcana del sapiente", "ZH-CN": "老手级奥术精华", "KO-KR": "숙련자의 아케인 에센스", "JA-JP": "アーケインのエッセンス(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術精華", "ID-ID": "Esens Arcane Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A magical essence, used to enchant potions.", "DE-DE": "Eine magische Essenz, wird bei der Verzauberung von Tränken verwendet.", "FR-FR": "Une essence magique utilisée pour enchanter des potions.", "RU-RU": "Волшебная эссенция, используется для зачарования зелий.", "PL-PL": "Magiczna esencja używana do czarowania mikstur.", "ES-ES": "Esencia mágica, usada para encantar pociones.", "PT-BR": "Essência mágica usada para encantar poções.", "IT-IT": "Un'essenza magica usata per incantare pozioni.", "ZH-CN": "法术精华,用于给药水附魔。", "KO-KR": "마법 에센스로, 포션에 마법을 부여하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "エンチャントポーションに使える魔法のエッセンス。", "ZH-TW": "一種魔法精華,可用於附魔藥水。", "ID-ID": "Esens ajaib, digunakan untuk memberi enchantment pada ramuan." }, "Index": "1604", "UniqueName": "T4_ESSENCE_POTION" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ESSENCE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ESSENCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Faded Essence", "DE-DE": "Verblasste Essenz des Adepten", "FR-FR": "Essence ternie de l'adepte", "RU-RU": "Угасшая эссенция (знаток)", "PL-PL": "Wyblakła Esencja Adepta", "ES-ES": "Esencia debilitada del iniciado", "PT-BR": "Essência Enfraquecida do Adepto", "IT-IT": "Essenza sbiadita del sapiente", "ZH-CN": "老手级过期精华", "KO-KR": "숙련자의 희미해진 에센스", "JA-JP": "色褪せたエッセンス(名人)", "ZH-TW": "老手級黯淡精華", "ID-ID": "Esens Pudar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This essence has passed its use-by date. It can be combined with others like it at an Artifact Foundry.", "DE-DE": "Diese Essenz hat ihr Verbrauchsdatum überschritten. Sie kann mit weiteren, ähnlichen Essenzen in einer Artefaktschmiede kombiniert werden", "FR-FR": "Cette essence est périmée. Elle peut être utilisée avec d'autres similaires dans une fonderie d'artefact.", "RU-RU": "Дни эссенции давно минули. Ее можно совместить с другими подобными в мастерской артефактов.", "PL-PL": "Ta esencja nie nadaje się do użytku - według daty na opakowaniu. Można łączyć ją z takimi samymi esencjami w Budynku Łączenia", "ES-ES": "Esta esencia ha expirado. Se puede combinar con otras de su tipo en una fundición de artefactos", "PT-BR": "Essa essência passou da validade. Ela pode ser combinada com outras do seu tipo em uma Fusão de Artefato", "IT-IT": "La data di scadenza di questa essenza è già passata. Si può combinare con oggetti simili presso una fucina di manufatti.", "ZH-CN": "这个精华已经过了使用期限,可以带到神器铸造店,与其他精华混合。", "KO-KR": "이 에센스는 사용 기한이 지났습니다. 아티팩트 공장에서 같은 것들과 결합할 수 있습니다.", "JA-JP": "このエッセンスは使用期限が切れています。アーティファクト工房で、他の類似品と組み合わせが可能です。", "ZH-TW": "此精華已經超過使用期限。在神器鍛造所,您可以將所有過期精華融為一體。", "ID-ID": "Esens ini telah melewati masa pakainya. Bisa digabungkan dengan yang serupa di Bengkel Artefak." }, "Index": "1605", "UniqueName": "T4_ESSENCE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RUNE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_RUNE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Rune", "DE-DE": "Rune des Adepten", "FR-FR": "Rune de l'adepte", "RU-RU": "Руна (знаток)", "PL-PL": "Runa Adepta", "ES-ES": "Runa del iniciado", "PT-BR": "Runa do Adepto", "IT-IT": "Runa del sapiente", "ZH-CN": "老手级符石", "KO-KR": "숙련자의 룬", "JA-JP": "ルーン(名人)", "ZH-TW": "老手級符石", "ID-ID": "Simbol Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A pulsing rune, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine pulsierende Rune, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une rune pulsante, utilisée pour fusionner les artefacts et enchanter l'équipement.", "RU-RU": "Пульсирующая руна, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Pulsująca runa używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una runa pulsante, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Runa pulsante usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Runa pulsante usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一块搏动的符石,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "진동하는 룬으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "脈打つルーン。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一種具有能量波動的符石,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Simbol sihir yang berdenyut, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1606", "UniqueName": "T4_RUNE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SOUL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SOUL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soul", "DE-DE": "Seele des Adepten", "FR-FR": "Âme de l'adepte", "RU-RU": "Душа (знаток)", "PL-PL": "Dusza Adepta", "ES-ES": "Alma del iniciado", "PT-BR": "Alma do Adepto", "IT-IT": "Anima del sapiente", "ZH-CN": "老手级精炼之魂", "KO-KR": "숙련자의 영혼", "JA-JP": "魂(名人)", "ZH-TW": "老手級精魂", "ID-ID": "Jiwa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A tortured soul, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine gequälte Seele, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une âme torturée, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Измученная душа, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Udręczona dusza używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Un alma torturada, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Alma torturada usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Anima tormentata usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一个饱受折磨的灵魂,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고통받는 영혼으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "苦悩の魂。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一個飽受折磨的魂魄,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Jiwa yang tersiksa, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1607", "UniqueName": "T4_SOUL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RELIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_RELIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Relic", "DE-DE": "Relikt des Adepten", "FR-FR": "Relique de l'adepte", "RU-RU": "Реликт (знаток)", "PL-PL": "Relikwia Adepta", "ES-ES": "Reliquia del iniciado", "PT-BR": "Relíquia do Adepto", "IT-IT": "Reliquia del sapiente", "ZH-CN": "老手级古遗物", "KO-KR": "숙련자의 유물", "JA-JP": "レリック(名人)", "ZH-TW": "老手級聖物", "ID-ID": "Relik Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An ancient relic, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Ein uraltes Relikt, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une ancienne relique, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Древний реликт, используемый для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Starożytna relikwia używana do tworzenia", "ES-ES": "Una reliquia antigua, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Relíquia antiga usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Antica reliquia usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一件古代遗物,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고대의 유물로, 아티팩트 혼합 또는 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "古代のレリック。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一件古代聖物,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Sebuah relik kuno, digunakan untuk menggabungkan artefak memberi enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1608", "UniqueName": "T4_RELIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHARD_AVALONIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SHARD_AVALONIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Shard", "DE-DE": "Avalonischer Splitter des Adepten", "FR-FR": "Éclat d'Avalon de l'adepte", "RU-RU": "Осколок Авалона знатока", "PL-PL": "Odłamek Awalonu Adepta", "ES-ES": "Fragmento avaloniano del iniciado", "PT-BR": "Fragmento de Avalon do Adepto", "IT-IT": "Scheggia di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆碎片", "KO-KR": "숙련자의 아발론 조각", "JA-JP": "アバロニア人のシャード(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆碎片", "ID-ID": "Pecahan Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Shard of a forgotten kingdom, used to meld artifacts.", "DE-DE": "Der Splitter eines vergessenen Königreichs, wird zur Artefaktschmelze genutzt.", "FR-FR": "Fragment de royaume déchu, utilisé pour fondre des artefacts.", "RU-RU": "Осколок забытого королевства, используется для объединения артефактов.", "PL-PL": "Odłamek zapomnianego królestwa, wykorzystywana do tworzenia artefaktów.", "ES-ES": "Fragmento de un reino olvidado, usado para fusionar artefactos.", "PT-BR": "Fragmento de um reino esquecido, usado para fundir artefatos.", "IT-IT": "Scheggia di un regno dimenticato, usato per fondere manufatti.", "ZH-CN": "某个失落王国的碎片,用于熔铸神器。", "KO-KR": "잃어버린 왕국의 조각, 아티팩트를 세공하기 위해 사용 됩니다.", "JA-JP": "忘れられた王国のシャード。アーティファクトの合成に使用します。", "ZH-TW": "來自某個失落王國的碎片,可用於鎔鑄神器。", "ID-ID": "Pecahan kerajaan yang terlupakan, digunakan untuk menggabungkan artefak." }, "Index": "1609", "UniqueName": "T4_SHARD_AVALONIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ESSENCE_POTION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ESSENCE_POTION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Arcane Essence", "DE-DE": "Arkane Essenz des Experten", "FR-FR": "Essence arcanique de l'expert", "RU-RU": "Мистическая эссенция (эксперт)", "PL-PL": "Tajemna Esencja Znawcy", "ES-ES": "Esencia Arcana del Experto", "PT-BR": "Essência Arcana do Perito", "IT-IT": "Essenza arcana dell'esperto", "ZH-CN": "专家级奥术精华", "KO-KR": "전문가의 아케인 에센스", "JA-JP": "アーケインのエッセンス(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術精華", "ID-ID": "Esens Arcane Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A magical essence, used to enchant potions.", "DE-DE": "Eine magische Essenz, wird bei der Verzauberung von Tränken verwendet", "FR-FR": "Une essence magique utilisée pour enchanter des potions.", "RU-RU": "Волшебная эссенция, используется для зачарования зелий", "PL-PL": "Magiczna esencja używana do czarowania mikstur", "ES-ES": "Esencia mágica, usada para encantar pociones.", "PT-BR": "Essência mágica usada para encantar poções", "IT-IT": "Un'essenza magica usata per incantare pozioni.", "ZH-CN": "法术精华,用于给药水附魔。", "KO-KR": "마법 에센스로, 포션에 마법을 부여하는 데 사용됩니다.", "JA-JP": "エンチャントポーションに使える魔法のエッセンス。", "ZH-TW": "一種魔法精華,可用於附魔藥水。", "ID-ID": "Esens ajaib, digunakan untuk memberi enchantment pada ramuan." }, "Index": "1610", "UniqueName": "T5_ESSENCE_POTION" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ESSENCE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ESSENCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Faded Essence", "DE-DE": "Verblasste Essenz des Experten", "FR-FR": "Essence ternie de l'expert", "RU-RU": "Угасшая эссенция (эксперт)", "PL-PL": "Wyblakła Esencja Znawcy", "ES-ES": "Escancia debilitada del Experto", "PT-BR": "Essência Enfraquecida do Perito", "IT-IT": "Essenza sbiadita dell'esperto", "ZH-CN": "专家级过期精华", "KO-KR": "전문가의 희미해진 에센스", "JA-JP": "色褪せたエッセンス(達人)", "ZH-TW": "專家級黯淡精華", "ID-ID": "Esens Pudar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This essence has passed its use-by date. It can be combined with others like it at an Artifact Foundry.", "DE-DE": "Diese Essenz hat ihr Verbrauchsdatum überschritten. Sie kann mit weiteren, ähnlichen Essenzen in einer Artefaktschmiede kombiniert werden", "FR-FR": "Cette essence est périmée. Elle peut être utilisée avec d'autres similaires dans une fonderie d'artefact.", "RU-RU": "Дни эссенции давно минули. Ее можно совместить с другими подобными в мастерской артефактов.", "PL-PL": "Ta esencja nie nadaje się do użytku - według daty na opakowaniu. Można łączyć ją z takimi samymi esencjami w Budynku Łączenia", "ES-ES": "Esta esencia ya no es válida. Se puede combinar con otras de su tipo en una fundición de artefactos", "PT-BR": "Essa essência passou da validade. Ela pode ser combinada com outras do seu tipo em uma Fusão de Artefato", "IT-IT": "La data di scadenza di questa essenza è già passata. Si può combinare con oggetti simili presso una fucina di manufatti.", "ZH-CN": "这个精华已经过了使用期限,可以带到神器铸造店,与其他精华混合。", "KO-KR": "이 에센스는 사용 기한이 지났습니다. 아티팩트 공장에서 같은 것들과 결합할 수 있습니다.", "JA-JP": "このエッセンスは使用期限が切れています。アーティファクト工房で、他の類似品と組み合わせが可能です。", "ZH-TW": "此精華已經超過使用期限。在神器鍛造所,您可以將所有過期精華融為一體。", "ID-ID": "Esens ini telah melewati masa pakainya. Bisa digabungkan dengan yang serupa di Bengkel Artefak." }, "Index": "1611", "UniqueName": "T5_ESSENCE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RUNE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_RUNE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Rune", "DE-DE": "Rune des Experten", "FR-FR": "Rune de l'expert", "RU-RU": "Руна (эксперт)", "PL-PL": "Runa Znawcy", "ES-ES": "Runa del experto", "PT-BR": "Runa do Perito", "IT-IT": "Runa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级符石", "KO-KR": "전문가의 룬", "JA-JP": "ルーン(達人)", "ZH-TW": "專家級符石", "ID-ID": "Simbol Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A pulsing rune, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine pulsierende Rune, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une rune pulsante, utilisée pour fusionner les artefacts et enchanter l'équipement.", "RU-RU": "Пульсирующая руна, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Pulsująca runa używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una runa pulsante, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Runa pulsante usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Runa pulsante usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一块搏动的符石,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "진동하는 룬으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "脈打つルーン。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一種具有能量波動的符石,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Simbol sihir yang berdenyut, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1612", "UniqueName": "T5_RUNE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SOUL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SOUL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soul", "DE-DE": "Seele des Experten", "FR-FR": "Âme de l'expert", "RU-RU": "Душа (эксперт)", "PL-PL": "Dusza Znawcy", "ES-ES": "Alma del experto", "PT-BR": "Alma do Perito", "IT-IT": "Anima dell'esperto", "ZH-CN": "专家级精炼之魂", "KO-KR": "전문가의 영혼", "JA-JP": "魂(達人)", "ZH-TW": "專家級精魂", "ID-ID": "Jiwa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A tortured soul, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine gequälte Seele, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une âme torturée, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Измученная душа, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Udręczona dusza używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Un alma torturada, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Alma torturada usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Anima tormentata usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一个饱受折磨的灵魂,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고통받는 영혼으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "苦悩の魂。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一個飽受折磨的魂魄,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Jiwa yang tersiksa, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1613", "UniqueName": "T5_SOUL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RELIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_RELIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Relic", "DE-DE": "Relikt des Experten", "FR-FR": "Relique de l'expert", "RU-RU": "Реликт (эксперт)", "PL-PL": "Relikwia Znawcy", "ES-ES": "Reliquia del experto", "PT-BR": "Relíquia do Perito", "IT-IT": "Reliquia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级古遗物", "KO-KR": "전문가의 유물", "JA-JP": "レリック(達人)", "ZH-TW": "專家級聖物", "ID-ID": "Relik Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An ancient relic, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Ein uraltes Relikt, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une ancienne relique, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Древний реликт, используемый для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Starożytna relikwia używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una reliquia antigua, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Relíquia antiga usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Antica reliquia usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一件古代遗物,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고대의 유물로, 아티팩트 혼합 또는 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "古代のレリック。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一件古代聖物,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Sebuah relik kuno, digunakan untuk menggabungkan artefak memberi enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1614", "UniqueName": "T5_RELIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHARD_AVALONIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SHARD_AVALONIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Shard", "DE-DE": "Avalonischer Splitter des Experten", "FR-FR": "Éclat d'Avalon de l'expert", "RU-RU": "Осколок Авалона эксперта", "PL-PL": "Odłamek Awalonu Znawcy", "ES-ES": "Fragmento avaloniano del experto", "PT-BR": "Fragmento de Avalon do Perito", "IT-IT": "Scheggia di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆碎片", "KO-KR": "전문가의 아발론 조각", "JA-JP": "アバロニア人のシャード(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆碎片", "ID-ID": "Pecahan Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Shard of a forgotten kingdom, used to meld artifacts.", "DE-DE": "Der Splitter eines vergessenen Königreichs, wird zur Artefaktschmelze genutzt.", "FR-FR": "Fragment de royaume déchu, utilisé pour fondre des artefacts.", "RU-RU": "Осколок забытого королевства, используется для объединения артефактов.", "PL-PL": "Odłamek zapomnianego królestwa, wykorzystywana do tworzenia artefaktów.", "ES-ES": "Fragmento de un reino olvidado, usado para fusionar artefactos.", "PT-BR": "Fragmento de um reino esquecido, usado para fundir artefatos.", "IT-IT": "Scheggia di un regno dimenticato, usato per fondere manufatti.", "ZH-CN": "某个失落王国的碎片,用于熔铸神器。", "KO-KR": "잃어버린 왕국의 조각, 아티팩트를 세공하기 위해 사용 됩니다.", "JA-JP": "忘れられた王国のシャード。アーティファクトの合成に使用します。", "ZH-TW": "來自某個失落王國的碎片,可用於鎔鑄神器。", "ID-ID": "Pecahan kerajaan yang terlupakan, digunakan untuk menggabungkan artefak." }, "Index": "1615", "UniqueName": "T5_SHARD_AVALONIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ESSENCE_POTION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ESSENCE_POTION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Arcane Essence", "DE-DE": "Arkane Essenz des Meisters", "FR-FR": "Essence arcanique du maître", "RU-RU": "Мистическая эссенция (мастер)", "PL-PL": "Tajemna Esencja Mistrza", "ES-ES": "Esencia arcana del maestro", "PT-BR": "Essência Arcana do Mestre", "IT-IT": "Essenza arcana del maestro", "ZH-CN": "大师级奥术精华", "KO-KR": "마스터의 아케인 에센스", "JA-JP": "アーケインのエッセンス(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術精華", "ID-ID": "Esens Arcane Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A magical essence, used to enchant potions", "DE-DE": "Eine magische Essenz, wird bei der Verzauberung von Tränken verwendet", "FR-FR": "Une essence magique utilisée pour enchanter des potions.", "RU-RU": "Волшебная эссенция, используется для зачарования зелий", "PL-PL": "Magiczna esencja używana do czarowania mikstur", "ES-ES": "Esencia mágica, usada para encantar pociones.", "PT-BR": "Essência mágica usada para encantar poções", "IT-IT": "Un'essenza magica usata per incantare pozioni.", "ZH-CN": "法术精华,用于给药水附魔。", "KO-KR": "마법 에센스로, 포션에 마법을 부여하는 데 사용됩니다", "JA-JP": "ポーションのエンチャントに使える魔法のエッセンス。", "ZH-TW": "一種魔法精華,可用於附魔藥水", "ID-ID": "Esens ajaib, digunakan untuk memberi enchantment pada ramuan." }, "Index": "1616", "UniqueName": "T6_ESSENCE_POTION" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ESSENCE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ESSENCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Faded Essence", "DE-DE": "Verblasste Essenz des Meisters", "FR-FR": "Essence ternie du maître", "RU-RU": "Угасшая эссенция (мастер)", "PL-PL": "Wyblakła Esencja Mistrza", "ES-ES": "Esencia debilitada del maestro", "PT-BR": "Essência Enfraquecida do Mestre", "IT-IT": "Essenza sbiadita del maestro", "ZH-CN": "大师级过期精华", "KO-KR": "마스터의 희미해진 에센스", "JA-JP": "色褪せたエッセンス(マスター)", "ZH-TW": "大師級黯淡精華", "ID-ID": "Esens Pudar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This essence has passed its use-by date. It can be combined with others like it at an Artifact Foundry.", "DE-DE": "Diese Essenz hat ihr Verbrauchsdatum überschritten. Sie kann mit weiteren, ähnlichen Essenzen in einer Artefaktschmiede kombiniert werden", "FR-FR": "Cette essence est périmée. Elle peut être utilisée avec d'autres similaires dans une fonderie d'artefact.", "RU-RU": "Дни эссенции давно минули. Ее можно совместить с другими подобными в мастерской артефактов.", "PL-PL": "Ta esencja nie nadaje się do użytku - według daty na opakowaniu. Można łączyć ją z takimi samymi esencjami w Budynku Łączenia", "ES-ES": "Esta esencia ya no es válida. Se puede combinar con otras de su tipo en una fundición de artefactos", "PT-BR": "Essa essência passou da validade. Ela pode ser combinada com outras do seu tipo em uma Fusão de Artefato", "IT-IT": "La data di scadenza di questa essenza è già passata. Si può combinare con oggetti simili presso una fucina di manufatti.", "ZH-CN": "这个精华已经过了使用期限,可以带到神器铸造店,与其他精华混合。", "KO-KR": "이 에센스는 사용 기한이 지났습니다. 아티팩트 공장에서 같은 것들과 결합할 수 있습니다.", "JA-JP": "このエッセンスは使用期限が切れています。アーティファクト工房で、他の類似品と組み合わせが可能です。", "ZH-TW": "此精華已經超過使用期限。在神器鍛造所,您可以將所有過期精華融為一體。", "ID-ID": "Esens ini telah melewati masa pakainya. Bisa digabungkan dengan yang serupa di Bengkel Artefak." }, "Index": "1617", "UniqueName": "T6_ESSENCE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RUNE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_RUNE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Rune", "DE-DE": "Rune des Meisters", "FR-FR": "Rune du maître", "RU-RU": "Руна (мастер)", "PL-PL": "Runa Mistrza", "ES-ES": "Runa del maestro", "PT-BR": "Runa do Mestre", "IT-IT": "Runa del maestro", "ZH-CN": "大师级符石", "KO-KR": "마스터의 룬", "JA-JP": "ルーン(マスター)", "ZH-TW": "大師級符石", "ID-ID": "Simbol Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A pulsing rune, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine pulsierende Rune, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une rune pulsante, utilisée pour fusionner les artefacts et enchanter l'équipement.", "RU-RU": "Пульсирующая руна, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Pulsująca runa używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una runa pulsante, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Runa pulsante usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Runa pulsante usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一块搏动的符石,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "진동하는 룬으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "脈打つルーン。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一種具有能量波動的符石,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Simbol sihir yang berdenyut, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1618", "UniqueName": "T6_RUNE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SOUL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SOUL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soul", "DE-DE": "Seele des Meisters", "FR-FR": "Âme du maître", "RU-RU": "Душа (мастер)", "PL-PL": "Dusza Mistrza", "ES-ES": "Alma del maestro", "PT-BR": "Alma do Mestre", "IT-IT": "Anima del maestro", "ZH-CN": "大师级精炼之魂", "KO-KR": "마스터의 영혼", "JA-JP": "魂(マスター)", "ZH-TW": "大師級精魂", "ID-ID": "Jiwa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A tortured soul, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine gequälte Seele, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une âme torturée, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Измученная душа, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Udręczona dusza używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Un alma torturada, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Alma torturada usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Anima tormentata usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一个饱受折磨的灵魂,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고통받는 영혼으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "苦悩の魂。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一個飽受折磨的魂魄,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Jiwa yang tersiksa, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1619", "UniqueName": "T6_SOUL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RELIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_RELIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Relic", "DE-DE": "Relikt des Meisters", "FR-FR": "Relique du maître", "RU-RU": "Реликт (мастер)", "PL-PL": "Relikwia Mistrza", "ES-ES": "Reliquia del maestro", "PT-BR": "Relíquia do Mestre", "IT-IT": "Reliquia del maestro", "ZH-CN": "大师级古遗物", "KO-KR": "마스터의 유물", "JA-JP": "レリック(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖物", "ID-ID": "Relik Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An ancient relic, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Ein uraltes Relikt, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une ancienne relique, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Древний реликт, используемый для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Starożytna relikwia używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una reliquia antigua, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Relíquia antiga usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Antica reliquia usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一件古代遗物,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고대의 유물로, 아티팩트 혼합 또는 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "古代のレリック。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一件古代聖物,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Sebuah relik kuno, digunakan untuk menggabungkan artefak memberi enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1620", "UniqueName": "T6_RELIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHARD_AVALONIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SHARD_AVALONIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Shard", "DE-DE": "Avalonischer Splitter des Meisters", "FR-FR": "Éclat d'Avalon de maître", "RU-RU": "Осколок Авалона мастера", "PL-PL": "Odłamek Awalonu Mistrza", "ES-ES": "Fragmento avaloniano del maestro", "PT-BR": "Fragmento de Avalon do Mestre", "IT-IT": "Scheggia di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆碎片", "KO-KR": "마스터의 아발론 조각", "JA-JP": "アバロニア人のシャード(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆碎片", "ID-ID": "Pecahan Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Shard of a forgotten kingdom, used to meld artifacts.", "DE-DE": "Der Splitter eines vergessenen Königreichs, wird zur Artefaktschmelze genutzt.", "FR-FR": "Fragment de royaume déchu, utilisé pour fondre des artefacts.", "RU-RU": "Осколок забытого королевства, используется для объединения артефактов.", "PL-PL": "Odłamek zapomnianego królestwa, wykorzystywana do tworzenia artefaktów.", "ES-ES": "Fragmento de un reino olvidado, usado para fusionar artefactos.", "PT-BR": "Fragmento de um reino esquecido, usado para fundir artefatos.", "IT-IT": "Scheggia di un regno dimenticato, usato per fondere manufatti.", "ZH-CN": "某个失落王国的碎片,用于熔铸神器。", "KO-KR": "잃어버린 왕국의 조각, 아티팩트를 세공하기 위해 사용 됩니다.", "JA-JP": "忘れられた王国のシャード。アーティファクトの合成に使用します。", "ZH-TW": "來自某個失落王國的碎片,可用於鎔鑄神器。", "ID-ID": "Pecahan kerajaan yang terlupakan, digunakan untuk menggabungkan artefak." }, "Index": "1621", "UniqueName": "T6_SHARD_AVALONIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ESSENCE_POTION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ESSENCE_POTION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Arcane Essence", "DE-DE": "Arkane Essenz des Großmeisters", "FR-FR": "Essence arcanique du grand maître", "RU-RU": "Мистическая эссенция (магистр)", "PL-PL": "Tajemna Esencja Wszechmistrza", "ES-ES": "Esencia arcana del gran maestro", "PT-BR": "Essência Arcana do Grão-mestre", "IT-IT": "Essenza arcana del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级奥术精华", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아케인 에센스", "JA-JP": "アーケインのエッセンス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術精華", "ID-ID": "Esens Arcane Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A magical essence, used to enchant potions", "DE-DE": "Eine magische Essenz, wird bei der Verzauberung von Tränken verwendet", "FR-FR": "Une essence magique utilisée pour enchanter des potions.", "RU-RU": "Волшебная эссенция, используется для зачарования зелий", "PL-PL": "Magiczna esencja używana do czarowania mikstur", "ES-ES": "Esencia mágica, usada para encantar pociones.", "PT-BR": "Essência mágica usada para encantar poções", "IT-IT": "Un'essenza magica usata per incantare pozioni.", "ZH-CN": "法术精华,用于给药水附魔。", "KO-KR": "마법 에센스로, 포션에 마법을 부여하는 데 사용됩니다", "JA-JP": "ポーションのエンチャントに使える魔法のエッセンス。", "ZH-TW": "一種魔法精華,可用於附魔藥水", "ID-ID": "Esens ajaib, digunakan untuk memberi enchantment pada ramuan." }, "Index": "1622", "UniqueName": "T7_ESSENCE_POTION" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ESSENCE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ESSENCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Faded Essence", "DE-DE": "Verblasste Essenz des Großmeisters", "FR-FR": "Essence ternie du grand maître", "RU-RU": "Угасшая эссенция (магистр)", "PL-PL": "Wyblakła Esencja Wszechmistrza", "ES-ES": "Esencia debilitada del Gran Maestro", "PT-BR": "Essência Enfraquecida do Grão-mestre", "IT-IT": "Essenza sbiadita del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级过期精华", "KO-KR": "그랜드 마스터의 희미해진 에센스", "JA-JP": "色褪せたエッセンス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黯淡精華", "ID-ID": "Esens Pudar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This essence has passed its use-by date. It can be combined with others like it at an Artifact Foundry.", "DE-DE": "Diese Essenz hat ihr Verbrauchsdatum überschritten. Sie kann mit weiteren, ähnlichen Essenzen in einer Artefaktschmiede kombiniert werden", "FR-FR": "Cette essence est périmée. Elle peut être utilisée avec d'autres similaires dans une fonderie d'artefact.", "RU-RU": "Дни эссенции давно минули. Ее можно совместить с другими подобными в мастерской артефактов.", "PL-PL": "Ta esencja nie nadaje się do użytku - według daty na opakowaniu. Można łączyć ją z takimi samymi esencjami w Budynku Łączenia", "ES-ES": "Esta esencia ya no es válida. Se puede combinar con otras de su tipo en una fundición de artefactos", "PT-BR": "Essa essência passou da validade. Ela pode ser combinada com outras do seu tipo em uma Fusão de Artefato", "IT-IT": "La data di scadenza di questa essenza è già passata. Si può combinare con oggetti simili presso una fucina di manufatti.", "ZH-CN": "这个精华已经过了使用期限,可以带到神器铸造店,与其他精华混合。", "KO-KR": "이 에센스는 사용 기한이 지났습니다. 아티팩트 공장에서 같은 것들과 결합할 수 있습니다.", "JA-JP": "このエッセンスは使用期限が切れています。アーティファクト工房で、他の類似品と組み合わせが可能です。", "ZH-TW": "此精華已經超過使用期限。在神器鍛造所,您可以將所有過期精華融為一體。", "ID-ID": "Esens ini telah melewati masa pakainya. Bisa digabungkan dengan yang serupa di Bengkel Artefak." }, "Index": "1623", "UniqueName": "T7_ESSENCE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RUNE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_RUNE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Rune", "DE-DE": "Rune des Großmeisters", "FR-FR": "Rune du grand maître", "RU-RU": "Руна (магистр)", "PL-PL": "Runa Wszechmistrza", "ES-ES": "Runa del gran maestro", "PT-BR": "Runa do Grão-mestre", "IT-IT": "Runa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级符石", "KO-KR": "그랜드 마스터의 룬", "JA-JP": "ルーン(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級符石", "ID-ID": "Simbol Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A pulsing rune, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine pulsierende Rune, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une rune pulsante, utilisée pour fusionner les artefacts et enchanter l'équipement.", "RU-RU": "Пульсирующая руна, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Pulsująca runa używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una runa pulsante, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Runa pulsante usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Runa pulsante usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一块搏动的符石,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "진동하는 룬으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "脈打つルーン。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一種具有能量波動的符石,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Simbol sihir yang berdenyut, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1624", "UniqueName": "T7_RUNE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SOUL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SOUL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soul", "DE-DE": "Seele des Großmeisters", "FR-FR": "Âme du grand maître", "RU-RU": "Душа (магистр)", "PL-PL": "Dusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Alma del gran maestro", "PT-BR": "Alma do Grão-mestre", "IT-IT": "Anima del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级精炼之魂", "KO-KR": "그랜드 마스터의 영혼", "JA-JP": "魂(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級精魂", "ID-ID": "Jiwa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A tortured soul, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine gequälte Seele, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une âme torturée, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Измученная душа, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Udręczona dusza używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Un alma torturada, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Alma torturada usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Anima tormentata usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一个饱受折磨的灵魂,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고통받는 영혼으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "苦悩の魂。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一個飽受折磨的魂魄,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Jiwa yang tersiksa, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1625", "UniqueName": "T7_SOUL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RELIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_RELIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Relic", "DE-DE": "Relikt des Großmeisters", "FR-FR": "Relique du grand maître", "RU-RU": "Реликт (магистр)", "PL-PL": "Relikwia Wszechmistrza", "ES-ES": "Reliquia del gran maestro", "PT-BR": "Relíquia do Grão-mestre", "IT-IT": "Reliquia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级古遗物", "KO-KR": "그랜드 마스터의 유물", "JA-JP": "レリック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖物", "ID-ID": "Relik Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An ancient relic, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Ein uraltes Relikt, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une ancienne relique, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Древний реликт, используемый для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Starożytna relikwia używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una reliquia antigua, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Relíquia antiga usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Antica reliquia usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一件古代遗物,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고대의 유물로, 아티팩트 혼합 또는 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "古代のレリック。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一件古代聖物,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Sebuah relik kuno, digunakan untuk menggabungkan artefak memberi enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1626", "UniqueName": "T7_RELIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHARD_AVALONIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SHARD_AVALONIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Shard", "DE-DE": "Avalonischer Splitter des Großmeisters", "FR-FR": "Éclat d'Avalon de grand maître", "RU-RU": "Осколок Авалона магистра", "PL-PL": "Odłamek Awalonu Wszechmistrza", "ES-ES": "Fragmento avaloniano del gran maestro", "PT-BR": "Fragmento de Avalon do Grão-mestre", "IT-IT": "Scheggia di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆碎片", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발론 조각", "JA-JP": "アバロニア人のシャード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆碎片", "ID-ID": "Pecahan Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Shard of a forgotten kingdom, used to meld artifacts.", "DE-DE": "Der Splitter eines vergessenen Königreichs, wird zur Artefaktschmelze genutzt.", "FR-FR": "Fragment de royaume déchu, utilisé pour fondre des artefacts.", "RU-RU": "Осколок забытого королевства, используется для объединения артефактов.", "PL-PL": "Odłamek zapomnianego królestwa, wykorzystywana do tworzenia artefaktów.", "ES-ES": "Fragmento de un reino olvidado, usado para fusionar artefactos.", "PT-BR": "Fragmento de um reino esquecido, usado para fundir artefatos.", "IT-IT": "Scheggia di un regno dimenticato, usato per fondere manufatti.", "ZH-CN": "某个失落王国的碎片,用于熔铸神器。", "KO-KR": "잃어버린 왕국의 조각, 아티팩트를 세공하기 위해 사용 됩니다.", "JA-JP": "忘れられた王国のシャード。アーティファクトの合成に使用します。", "ZH-TW": "來自某個失落王國的碎片,可用於鎔鑄神器。", "ID-ID": "Pecahan kerajaan yang terlupakan, digunakan untuk menggabungkan artefak." }, "Index": "1627", "UniqueName": "T7_SHARD_AVALONIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ESSENCE_POTION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ESSENCE_POTION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Arcane Essence", "DE-DE": "Arkane Essenz des Ältesten", "FR-FR": "Essence arcanique du sage", "RU-RU": "Мистическая эссенция (старейшина)", "PL-PL": "Tajemna Esencja Starszego", "ES-ES": "Esencia arcana del anciano", "PT-BR": "Essência Arcana do Ancião", "IT-IT": "Essenza arcana dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级奥术精华", "KO-KR": "장로의 아케인 에센스", "JA-JP": "アーケインのエッセンス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術精華", "ID-ID": "Tongkat Arcane Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A magical essence, used to enchant potions", "DE-DE": "Eine magische Essenz, wird bei der Verzauberung von Tränken verwendet", "FR-FR": "Une essence magique utilisée pour enchanter des potions.", "RU-RU": "Волшебная эссенция, используется для зачарования зелий", "PL-PL": "Magiczna esencja używana do czarowania mikstur", "ES-ES": "Esencia mágica, usada para encantar pociones.", "PT-BR": "Essência mágica usada para encantar poções", "IT-IT": "Un'essenza magica usata per incantare pozioni.", "ZH-CN": "法术精华,用于给药水附魔。", "KO-KR": "마법 에센스로, 포션에 마법을 부여하는 데 사용됩니다", "JA-JP": "ポーションのエンチャントに使える魔法のエッセンス。", "ZH-TW": "一種魔法精華,可用於附魔藥水", "ID-ID": "Esens ajaib, digunakan untuk memberi enchantment pada ramuan." }, "Index": "1628", "UniqueName": "T8_ESSENCE_POTION" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ESSENCE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ESSENCE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Faded Essence", "DE-DE": "Verblasste Essenz des Ältesten", "FR-FR": "Essence ternie du sage", "RU-RU": "Угасшая эссенция (старейшина)", "PL-PL": "Wyblakła Esencja Starszego", "ES-ES": "Escancia debilitada del Anciano", "PT-BR": "Essência Enfraquecida do Ancião", "IT-IT": "Essenza sbiadita dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级过期精华", "KO-KR": "장로의 희미해진 에센스", "JA-JP": "色褪せたエッセンス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黯淡精華", "ID-ID": "Esens Pudar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This essence has passed its use-by date. It can be combined with others like it at an Artifact Foundry.", "DE-DE": "Diese Essenz hat ihr Verbrauchsdatum überschritten. Sie kann mit weiteren, ähnlichen Essenzen in einer Artefaktschmiede kombiniert werden", "FR-FR": "Cette essence est périmée. Elle peut être utilisée avec d'autres similaires dans une fonderie d'artefact.", "RU-RU": "Дни эссенции давно минули. Ее можно совместить с другими подобными в мастерской артефактов.", "PL-PL": "Ta esencja nie nadaje się do użytku - według daty na opakowaniu. Można łączyć ją z takimi samymi esencjami w Budynku Łączenia", "ES-ES": "Esta esencia ya no es válida. Se puede combinar con otras de su tipo en una fundición de artefactos", "PT-BR": "Essa essência passou da validade. Ela pode ser combinada com outras do seu tipo em uma Fusão de Artefato", "IT-IT": "La data di scadenza di questa essenza è già passata. Si può combinare con oggetti simili presso una fucina di manufatti.", "ZH-CN": "这个精华已经过了使用期限,可以带到神器铸造店,与其他精华混合。", "KO-KR": "이 에센스는 사용 기한이 지났습니다. 아티팩트 공장에서 같은 것들과 결합할 수 있습니다.", "JA-JP": "このエッセンスは使用期限が切れています。アーティファクト工房で、他の類似品と組み合わせが可能です。", "ZH-TW": "此精華已經超過使用期限。在神器鍛造所,您可以將所有過期精華融為一體。", "ID-ID": "Esens ini telah melewati masa pakainya. Bisa digabungkan dengan yang serupa di Bengkel Artefak." }, "Index": "1629", "UniqueName": "T8_ESSENCE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RUNE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_RUNE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Rune", "DE-DE": "Rune des Ältesten", "FR-FR": "Rune du sage", "RU-RU": "Руна (старейшина)", "PL-PL": "Runa Starszego", "ES-ES": "Runa del anciano", "PT-BR": "Runa do Ancião", "IT-IT": "Runa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级符石", "KO-KR": "장로의 룬", "JA-JP": "ルーン(老熟)", "ZH-TW": "禪師級符石", "ID-ID": "Simbol Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A pulsing rune, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine pulsierende Rune, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une rune pulsante, utilisée pour fusionner les artefacts et enchanter l'équipement.", "RU-RU": "Пульсирующая руна, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Pulsująca runa używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una runa pulsante, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Runa pulsante usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Runa pulsante usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一块搏动的符石,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "진동하는 룬으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "脈打つルーン。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一種具有能量波動的符石,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Simbol sihir yang berdenyut, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1630", "UniqueName": "T8_RUNE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SOUL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SOUL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soul", "DE-DE": "Seele des Ältesten", "FR-FR": "Âme du sage", "RU-RU": "Душа (старейшина)", "PL-PL": "Dusza Starszego", "ES-ES": "Alma del anciano", "PT-BR": "Alma do Ancião", "IT-IT": "Anima dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级精炼之魂", "KO-KR": "장로의 영혼", "JA-JP": "魂(老熟)", "ZH-TW": "禪師級精魂", "ID-ID": "Jiwa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A tortured soul, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Eine gequälte Seele, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une âme torturée, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Измученная душа, используемая для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Udręczona dusza używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Un alma torturada, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Alma torturada usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Anima tormentata usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一个饱受折磨的灵魂,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고통받는 영혼으로, 아티팩트 혼합과 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "苦悩の魂。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一個飽受折磨的魂魄,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Jiwa yang tersiksa, digunakan untuk menggabungkan artefak dan melakukan enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1631", "UniqueName": "T8_SOUL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RELIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_RELIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Relic", "DE-DE": "Relikt des Ältesten", "FR-FR": "Relique du sage", "RU-RU": "Реликт (старейшина)", "PL-PL": "Relikwia Starszego", "ES-ES": "Reliquia del anciano", "PT-BR": "Relíquia do Ancião", "IT-IT": "Reliquia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级古遗物", "KO-KR": "장로의 유물", "JA-JP": "レリック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖物", "ID-ID": "Relik Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An ancient relic, used to meld artifacts and enchant equipment.", "DE-DE": "Ein uraltes Relikt, wird beim Verschmelzen von Artefakten und Verzaubern von Ausrüstung verwendet.", "FR-FR": "Une ancienne relique, utilisée pour fusionner des artefacts et enchanter de l'équipement.", "RU-RU": "Древний реликт, используемый для создания артефактов и зачарования экипировки.", "PL-PL": "Starożytna relikwia używana podczas łączenia artefaktów i zaklinania ekwipunku.", "ES-ES": "Una reliquia antigua, utilizada para fusionar artefactos y encantar equipos.", "PT-BR": "Relíquia antiga usada para fundir artefatos e encantar equipamentos.", "IT-IT": "Antica reliquia usata per fondere manufatti e incantare equipaggiamenti.", "ZH-CN": "一件古代遗物,可以用于神器熔铸和装备附魔。", "KO-KR": "고대의 유물로, 아티팩트 혼합 또는 장비 인챈트에 사용됩니다.", "JA-JP": "古代のレリック。アーティファクトの合成や、装備のエンチャントに使用可能です。", "ZH-TW": "一件古代聖物,可用於鎔鑄神器和附魔裝備。", "ID-ID": "Sebuah relik kuno, digunakan untuk menggabungkan artefak memberi enchantment pada perlengkapan." }, "Index": "1632", "UniqueName": "T8_RELIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHARD_AVALONIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SHARD_AVALONIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Shard", "DE-DE": "Avalonischer Splitter des Ältesten", "FR-FR": "Éclat d'Avalon de sage", "RU-RU": "Осколок Авалона старейшины", "PL-PL": "Odłamek Awalonu Znawcy", "ES-ES": "Fragmento avaloniano del anciano", "PT-BR": "Fragmento de Avalon do Ancião", "IT-IT": "Scheggia di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆碎片", "KO-KR": "장로의 아발론 조각", "JA-JP": "アバロニア人のシャード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆碎片", "ID-ID": "Pecahan Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Shard of a forgotten kingdom, used to meld artifacts.", "DE-DE": "Der Splitter eines vergessenen Königreichs, wird zur Artefaktschmelze genutzt.", "FR-FR": "Fragment de royaume déchu, utilisé pour fondre des artefacts.", "RU-RU": "Осколок забытого королевства, используется для объединения артефактов.", "PL-PL": "Odłamek zapomnianego królestwa, wykorzystywana do tworzenia artefaktów.", "ES-ES": "Fragmento de un reino olvidado, usado para fusionar artefactos.", "PT-BR": "Fragmento de um reino esquecido, usado para fundir artefatos.", "IT-IT": "Scheggia di un regno dimenticato, usato per fondere manufatti.", "ZH-CN": "某个失落王国的碎片,用于熔铸神器。", "KO-KR": "잃어버린 왕국의 조각, 아티팩트를 세공하기 위해 사용 됩니다.", "JA-JP": "忘れられた王国のシャード。アーティファクトの合成に使用します。", "ZH-TW": "來自某個失落王國的碎片,可用於鎔鑄神器。", "ID-ID": "Pecahan kerajaan yang terlupakan, digunakan untuk menggabungkan artefak." }, "Index": "1633", "UniqueName": "T8_SHARD_AVALONIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_TRASH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_TRASH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trash", "DE-DE": "Müll", "FR-FR": "Déchet", "RU-RU": "Мусор", "PL-PL": "Śmieci", "ES-ES": "Basura", "PT-BR": "Lixo", "IT-IT": "Spazzatura", "ZH-CN": "废品", "KO-KR": "폐기물", "JA-JP": "ゴミ", "ZH-TW": "垃圾", "ID-ID": "Sampah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A destroyed T1 item. Cannot be repaired or salvaged.", "DE-DE": "Zerstörter T1 Gegenstand. Kann nicht repariert oder zerlegt werden.", "FR-FR": "Un objet T1 détruit. Ne peut pas être réparé ou recyclé.", "RU-RU": "Уничтоженный Т1 предмет. Не подлежит починке или восстановлению.", "PL-PL": "Zniszczony przedmiot T1. Nie można go naprawić ani odzyskać.", "ES-ES": "Un objeto de nivel 1 destruido. No puede ser reparado ni reciclado.", "PT-BR": "Um item tier 1 destruído. Não pode ser reparado ou recuperado.", "IT-IT": "Un oggetto di grado 1 distrutto. Non può essere né riparato né riciclato.", "ZH-CN": "一件损坏的1阶物品,无法维修或分解。", "KO-KR": "파괴된 T1 아이템. 수리와 복구가 불가능합니다.", "JA-JP": "破壊されたT1アイテム。修理または回収は不可能です。", "ZH-TW": "一件損壞的1階物品。無法維修或分解。", "ID-ID": "Item T1 yang hancur. Tidak bisa diperbaiki atau diselamatkan." }, "Index": "1634", "UniqueName": "T1_TRASH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_TRASH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_TRASH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trash", "DE-DE": "Müll", "FR-FR": "Déchet", "RU-RU": "Мусор", "PL-PL": "Śmieci", "ES-ES": "Basura", "PT-BR": "Lixo", "IT-IT": "Spazzatura", "ZH-CN": "废品", "KO-KR": "폐기물", "JA-JP": "ゴミ", "ZH-TW": "垃圾", "ID-ID": "Sampah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A destroyed T2 item. Cannot be repaired or salvaged.", "DE-DE": "Zerstörter T2 Gegenstand. Kann nicht repariert oder zerlegt werden.", "FR-FR": "Un objet T2 détruit. Ne peut pas être réparé ou recyclé.", "RU-RU": "Уничтоженный Т2 предмет. Не подлежит починке или восстановлению.", "PL-PL": "Zniszczony przedmiot T2. Nie można go naprawić ani odzyskać.", "ES-ES": "Un objeto de nivel 2 destruido. No puede ser reparado ni reciclado", "PT-BR": "Um item tier 2 destruído. Não pode ser reparado ou recuperado.", "IT-IT": "Un oggetto di grado 2 distrutto. Non può essere né riparato né riciclato.", "ZH-CN": "一件损坏的2阶物品,无法维修或分解。", "KO-KR": "파괴된 T2 아이템. 수리와 복구가 불가능합니다.", "JA-JP": "破壊されたT2アイテム。修理または回収は不可能です。", "ZH-TW": "一件損壞的2階物品。無法維修或分解。", "ID-ID": "Item T2 yang hancur. Tidak bisa diperbaiki atau diselamatkan." }, "Index": "1635", "UniqueName": "T2_TRASH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_TRASH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_TRASH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trash", "DE-DE": "Müll", "FR-FR": "Déchet", "RU-RU": "Мусор", "PL-PL": "Śmieci", "ES-ES": "Basura", "PT-BR": "Lixo", "IT-IT": "Spazzatura", "ZH-CN": "废品", "KO-KR": "폐기물", "JA-JP": "ゴミ", "ZH-TW": "垃圾", "ID-ID": "Sampah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A destroyed T3 item. Cannot be repaired or salvaged.", "DE-DE": "Zerstörter T3 Gegenstand. Kann nicht repariert oder zerlegt werden.", "FR-FR": "Un objet T3 détruit. Ne peut pas être réparé ou recyclé.", "RU-RU": "Уничтоженный Т3 предмет. Не подлежит починке или восстановлению.", "PL-PL": "Zniszczony przedmiot T3. Nie można go naprawić ani odzyskać.", "ES-ES": "Un objeto tier 3 destruido. No puede reparado ni recuperar", "PT-BR": "Um item tier 3 destruído. Não pode ser reparado ou recuperado.", "IT-IT": "Un oggetto di grado 3 distrutto. Non può essere né riparato né riciclato.", "ZH-CN": "一件损坏的3阶物品,无法维修或分解。", "KO-KR": "파괴된 T3 아이템. 수리와 복구가 불가능합니다.", "JA-JP": "破壊されたT3アイテム。修理または回収は不可能です。", "ZH-TW": "一件損壞的3階物品。無法維修或分解。", "ID-ID": "Item T3 yang hancur. Tidak bisa diperbaiki atau diselamatkan." }, "Index": "1636", "UniqueName": "T3_TRASH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_TRASH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_TRASH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trash", "DE-DE": "Müll", "FR-FR": "Déchet", "RU-RU": "Мусор", "PL-PL": "Śmieci", "ES-ES": "Basura", "PT-BR": "Lixo", "IT-IT": "Spazzatura", "ZH-CN": "废品", "KO-KR": "폐기물", "JA-JP": "ゴミ", "ZH-TW": "垃圾", "ID-ID": "Sampah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A destroyed T4 item. Cannot be repaired or salvaged.", "DE-DE": "Zerstörter T4 Gegenstand. Kann nicht repariert oder zerlegt werden.", "FR-FR": "Un objet T4 détruit. Ne peut pas être réparé ou recyclé.", "RU-RU": "Уничтоженный Т4 предмет. Не подлежит починке или восстановлению.", "PL-PL": "Zniszczony przedmiot T4. Nie można go naprawić ani odzyskać.", "ES-ES": "Un objeto de nivel 4 destruido. No puede ser reparado ni reciclado.", "PT-BR": "Um item tier 4 destruído. Não pode ser reparado ou recuperado.", "IT-IT": "Un oggetto di grado 4 distrutto. Non può essere né riparato né riciclato.", "ZH-CN": "一件损坏的4阶物品,无法维修或分解。", "KO-KR": "파괴된 T4 아이템. 수리와 복구가 불가능합니다.", "JA-JP": "破壊されたT4アイテム。修理または回収は不可能です。", "ZH-TW": "一件損壞的4階物品。無法維修或分解。", "ID-ID": "Item T4 yang hancur. Tidak bisa diperbaiki atau diselamatkan." }, "Index": "1637", "UniqueName": "T4_TRASH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_TRASH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_TRASH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trash", "DE-DE": "Müll", "FR-FR": "Déchet", "RU-RU": "Мусор", "PL-PL": "Śmieci", "ES-ES": "Basura", "PT-BR": "Lixo", "IT-IT": "Spazzatura", "ZH-CN": "废品", "KO-KR": "폐기물", "JA-JP": "ゴミ", "ZH-TW": "垃圾", "ID-ID": "Sampah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A destroyed T5 item. Cannot be repaired or salvaged.", "DE-DE": "Zerstörter T5 Gegenstand. Kann nicht repariert oder zerlegt werden.", "FR-FR": "Un objet T5 détruit. Ne peut pas être réparé ou recyclé.", "RU-RU": "Уничтоженный Т5 предмет. Не подлежит починке или восстановлению.", "PL-PL": "Zniszczony przedmiot T5. Nie można go naprawić ani odzyskać.", "ES-ES": "Un objeto de nivel 5 destruido. No puede ser reparado ni reciclado.", "PT-BR": "Um item tier 5 destruído. Não pode ser reparado ou recuperado.", "IT-IT": "Un oggetto di grado 5 distrutto. Non può essere né riparato né riciclato.", "ZH-CN": "一件损坏的5阶物品,无法维修或分解。", "KO-KR": "파괴된 T5 아이템. 수리와 복구가 불가능합니다.", "JA-JP": "破壊されたT5アイテム。修理または回収は不可能です。", "ZH-TW": "一件損壞的5階物品。無法維修或分解。", "ID-ID": "Item T5 yang hancur. Tidak bisa diperbaiki atau diselamatkan." }, "Index": "1638", "UniqueName": "T5_TRASH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_TRASH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_TRASH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trash", "DE-DE": "Müll", "FR-FR": "Déchet", "RU-RU": "Мусор", "PL-PL": "Śmieci", "ES-ES": "Basura", "PT-BR": "Lixo", "IT-IT": "Spazzatura", "ZH-CN": "废品", "KO-KR": "폐기물", "JA-JP": "ゴミ", "ZH-TW": "垃圾", "ID-ID": "Sampah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A destroyed T6 item. Cannot be repaired or salvaged.", "DE-DE": "Zerstörter T6 Gegenstand. Kann nicht repariert oder zerlegt werden.", "FR-FR": "Un objet T6 détruit. Ne peut pas être réparé ou recyclé.", "RU-RU": "Уничтоженный Т6 предмет. Не подлежит починке или восстановлению.", "PL-PL": "Zniszczony przedmiot T6. Nie można go naprawić ani odzyskać.", "ES-ES": "Un objeto de nivel 6 destruido. No puede ser reparado ni reciclado", "PT-BR": "Um item tier 6 destruído. Não pode ser reparado ou recuperado.", "IT-IT": "Un oggetto di grado 6 distrutto. Non può essere né riparato né riciclato.", "ZH-CN": "一件损坏的6阶物品,无法维修或分解。", "KO-KR": "파괴된 T6 아이템. 수리와 복구가 불가능합니다.", "JA-JP": "破壊されたT6アイテム。修理または回収は不可能です。", "ZH-TW": "一件損壞的6階物品。無法維修或分解。", "ID-ID": "Item T6 yang hancur. Tidak bisa diperbaiki atau diselamatkan." }, "Index": "1639", "UniqueName": "T6_TRASH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_TRASH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_TRASH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trash", "DE-DE": "Müll", "FR-FR": "Déchet", "RU-RU": "Мусор", "PL-PL": "Śmieci", "ES-ES": "Basura", "PT-BR": "Lixo", "IT-IT": "Spazzatura", "ZH-CN": "废品", "KO-KR": "폐기물", "JA-JP": "ゴミ", "ZH-TW": "垃圾", "ID-ID": "Sampah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A destroyed T7 item. Cannot be repaired or salvaged.", "DE-DE": "Zerstörter T7 Gegenstand. Kann nicht repariert oder zerlegt werden.", "FR-FR": "Un objet T7 détruit. Ne peut pas être réparé ou recyclé.", "RU-RU": "Уничтоженный Т7 предмет. Не подлежит починке или восстановлению.", "PL-PL": "Zniszczony przedmiot T7. Nie można go naprawić ani odzyskać.", "ES-ES": "Un objeto de nivel 7 destruido. No puede ser reparado ni reciclado.", "PT-BR": "Um item tier 7 destruído. Não pode ser reparado ou recuperado.", "IT-IT": "Un oggetto di grado 7 distrutto. Non può essere né riparato né riciclato.", "ZH-CN": "一件损坏的7阶物品,无法维修或分解。", "KO-KR": "파괴된 T7 아이템. 수리와 복구가 불가능합니다.", "JA-JP": "破壊されたT7アイテム。修理または回収は不可能です。", "ZH-TW": "一件損壞的7階物品。無法維修或分解。", "ID-ID": "Item T7 yang hancur. Tidak bisa diperbaiki atau diselamatkan." }, "Index": "1640", "UniqueName": "T7_TRASH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_TRASH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_TRASH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trash", "DE-DE": "Müll", "FR-FR": "Déchet", "RU-RU": "Мусор", "PL-PL": "Śmieci", "ES-ES": "Basura", "PT-BR": "Lixo", "IT-IT": "Spazzatura", "ZH-CN": "废品", "KO-KR": "폐기물", "JA-JP": "ゴミ", "ZH-TW": "垃圾", "ID-ID": "Sampah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A destroyed T8 item. Cannot be repaired or salvaged.", "DE-DE": "Zerstörter T8 Gegenstand. Kann nicht repariert oder zerlegt werden.", "FR-FR": "Un objet T8 détruit. Ne peut pas être réparé ou recyclé.", "RU-RU": "Уничтоженный Т8 предмет. Не подлежит починке или восстановлению.", "PL-PL": "Zniszczony przedmiot T8. Nie można go naprawić ani odzyskać.", "ES-ES": "Un objeto de nivel 8 destruido. No puede ser reparado ni reciclado.", "PT-BR": "Um item tier 8 destruído. Não pode ser reparado ou recuperado.", "IT-IT": "Un oggetto di grado 8 distrutto. Non può essere né riparato né riciclato.", "ZH-CN": "一件损坏的8阶物品,无法维修或分解。", "KO-KR": "파괴된 T8 아이템. 수리와 복구가 불가능합니다.", "JA-JP": "破壊されたT8アイテム。修理または回収は不可能です。", "ZH-TW": "一件損壞的8階物品。無法維修或分解。", "ID-ID": "Item T8 yang hancur. Tidak bisa diperbaiki atau diselamatkan." }, "Index": "1641", "UniqueName": "T8_TRASH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Shield", "DE-DE": "Schild des Anfängers", "FR-FR": "Bouclier du débutant", "RU-RU": "Щит (неопытный)", "PL-PL": "Tarcza Początkującego", "ES-ES": "Escudo del principiante", "PT-BR": "Escudo do Calouro", "IT-IT": "Scudo del principiante", "ZH-CN": "初学者盾牌", "KO-KR": "입문자의 방패", "JA-JP": "シールド(ビギナー)", "ZH-TW": "初學者盾牌", "ID-ID": "Perisai Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1642", "UniqueName": "T1_OFF_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Shield", "DE-DE": "Schild des Novizen", "FR-FR": "Bouclier de l'apprenti", "RU-RU": "Щит (новичок)", "PL-PL": "Tarcza Nowicjusza", "ES-ES": "Escudo del novato", "PT-BR": "Escudo do Novato", "IT-IT": "Scudo del novizio", "ZH-CN": "新手级盾牌", "KO-KR": "초심자의 방패", "JA-JP": "シールド(見習い)", "ZH-TW": "新手級盾牌", "ID-ID": "Perisai Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1643", "UniqueName": "T2_OFF_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Shield", "DE-DE": "Schild des Gesellen", "FR-FR": "Bouclier du compagnon", "RU-RU": "Щит (странник)", "PL-PL": "Tarcza Czeladnika", "ES-ES": "Escudo del obrero", "PT-BR": "Escudo do Iniciante", "IT-IT": "Scudo dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级盾牌", "KO-KR": "장인의 방패", "JA-JP": "シールド(熟練)", "ZH-TW": "學徒級盾牌", "ID-ID": "Perisai Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1644", "UniqueName": "T3_OFF_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shield", "DE-DE": "Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de l'adepte", "RU-RU": "Щит (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Adepta", "ES-ES": "Escudo del iniciado", "PT-BR": "Escudo do Adepto", "IT-IT": "Scudo del sapiente", "ZH-CN": "老手级盾牌", "KO-KR": "숙련자의 방패", "JA-JP": "シールド(名人)", "ZH-TW": "老手級盾牌", "ID-ID": "Perisai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1645", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shield", "DE-DE": "Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de l'adepte", "RU-RU": "Щит (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Adepta", "ES-ES": "Escudo del iniciado", "PT-BR": "Escudo do Adepto", "IT-IT": "Scudo del sapiente", "ZH-CN": "老手级盾牌", "KO-KR": "숙련자의 방패", "JA-JP": "シールド(名人)", "ZH-TW": "老手級盾牌", "ID-ID": "Perisai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1646", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shield", "DE-DE": "Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de l'adepte", "RU-RU": "Щит (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Adepta", "ES-ES": "Escudo del iniciado", "PT-BR": "Escudo do Adepto", "IT-IT": "Scudo del sapiente", "ZH-CN": "老手级盾牌", "KO-KR": "숙련자의 방패", "JA-JP": "シールド(名人)", "ZH-TW": "老手級盾牌", "ID-ID": "Perisai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1647", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shield", "DE-DE": "Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de l'adepte", "RU-RU": "Щит (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Adepta", "ES-ES": "Escudo del iniciado", "PT-BR": "Escudo do Adepto", "IT-IT": "Scudo del sapiente", "ZH-CN": "老手级盾牌", "KO-KR": "숙련자의 방패", "JA-JP": "シールド(名人)", "ZH-TW": "老手級盾牌", "ID-ID": "Perisai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1648", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shield", "DE-DE": "Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de l'adepte", "RU-RU": "Щит (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Adepta", "ES-ES": "Escudo del iniciado", "PT-BR": "Escudo do Adepto", "IT-IT": "Scudo del sapiente", "ZH-CN": "老手级盾牌", "KO-KR": "숙련자의 방패", "JA-JP": "シールド(名人)", "ZH-TW": "老手級盾牌", "ID-ID": "Perisai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1649", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shield", "DE-DE": "Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de l'expert", "RU-RU": "Щит (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Escudo del experto", "PT-BR": "Escudo do Perito", "IT-IT": "Scudo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级盾牌", "KO-KR": "전문가의 방패", "JA-JP": "シールド(達人)", "ZH-TW": "專家級盾牌", "ID-ID": "Perisai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1650", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shield", "DE-DE": "Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de l'expert", "RU-RU": "Щит (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Escudo del experto", "PT-BR": "Escudo do Perito", "IT-IT": "Scudo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级盾牌", "KO-KR": "전문가의 방패", "JA-JP": "シールド(達人)", "ZH-TW": "專家級盾牌", "ID-ID": "Perisai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1651", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shield", "DE-DE": "Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de l'expert", "RU-RU": "Щит (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Escudo del experto", "PT-BR": "Escudo do Perito", "IT-IT": "Scudo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级盾牌", "KO-KR": "전문가의 방패", "JA-JP": "シールド(達人)", "ZH-TW": "專家級盾牌", "ID-ID": "Perisai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1652", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shield", "DE-DE": "Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de l'expert", "RU-RU": "Щит (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Escudo del experto", "PT-BR": "Escudo do Perito", "IT-IT": "Scudo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级盾牌", "KO-KR": "전문가의 방패", "JA-JP": "シールド(達人)", "ZH-TW": "專家級盾牌", "ID-ID": "Perisai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1653", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shield", "DE-DE": "Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de l'expert", "RU-RU": "Щит (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Escudo del experto", "PT-BR": "Escudo do Perito", "IT-IT": "Scudo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级盾牌", "KO-KR": "전문가의 방패", "JA-JP": "シールド(達人)", "ZH-TW": "專家級盾牌", "ID-ID": "Perisai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1654", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shield", "DE-DE": "Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier du maître", "RU-RU": "Щит (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Escudo del maestro", "PT-BR": "Escudo do Mestre", "IT-IT": "Scudo del maestro", "ZH-CN": "大师级盾牌", "KO-KR": "마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1655", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shield", "DE-DE": "Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier du maître", "RU-RU": "Щит (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Escudo del maestro", "PT-BR": "Escudo do Mestre", "IT-IT": "Scudo del maestro", "ZH-CN": "大师级盾牌", "KO-KR": "마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1656", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shield", "DE-DE": "Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier du maître", "RU-RU": "Щит (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Escudo del maestro", "PT-BR": "Escudo do Mestre", "IT-IT": "Scudo del maestro", "ZH-CN": "大师级盾牌", "KO-KR": "마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1657", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shield", "DE-DE": "Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier du maître", "RU-RU": "Щит (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Escudo del maestro", "PT-BR": "Escudo do Mestre", "IT-IT": "Scudo del maestro", "ZH-CN": "大师级盾牌", "KO-KR": "마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1658", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shield", "DE-DE": "Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier du maître", "RU-RU": "Щит (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Escudo del maestro", "PT-BR": "Escudo do Mestre", "IT-IT": "Scudo del maestro", "ZH-CN": "大师级盾牌", "KO-KR": "마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1659", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shield", "DE-DE": "Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier du grand maître", "RU-RU": "Щит (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo del gran maestro", "PT-BR": "Escudo do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1660", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shield", "DE-DE": "Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier du grand maître", "RU-RU": "Щит (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo del gran maestro", "PT-BR": "Escudo do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1661", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shield", "DE-DE": "Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier du grand maître", "RU-RU": "Щит (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo del gran maestro", "PT-BR": "Escudo do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1662", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shield", "DE-DE": "Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier du grand maître", "RU-RU": "Щит (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo del gran maestro", "PT-BR": "Escudo do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1663", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shield", "DE-DE": "Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier du grand maître", "RU-RU": "Щит (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo del gran maestro", "PT-BR": "Escudo do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 방패", "JA-JP": "シールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1664", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shield", "DE-DE": "Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier du sage", "RU-RU": "Щит (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Starszego", "ES-ES": "Escudo del anciano", "PT-BR": "Escudo do Ancião", "IT-IT": "Scudo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级盾牌", "KO-KR": "장로의 방패", "JA-JP": "シールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1665", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shield", "DE-DE": "Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier du sage", "RU-RU": "Щит (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Starszego", "ES-ES": "Escudo del anciano", "PT-BR": "Escudo do Ancião", "IT-IT": "Scudo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级盾牌", "KO-KR": "장로의 방패", "JA-JP": "シールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1666", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shield", "DE-DE": "Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier du sage", "RU-RU": "Щит (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Starszego", "ES-ES": "Escudo del anciano", "PT-BR": "Escudo do Ancião", "IT-IT": "Scudo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级盾牌", "KO-KR": "장로의 방패", "JA-JP": "シールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1667", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shield", "DE-DE": "Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier du sage", "RU-RU": "Щит (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Starszego", "ES-ES": "Escudo del anciano", "PT-BR": "Escudo do Ancião", "IT-IT": "Scudo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级盾牌", "KO-KR": "장로의 방패", "JA-JP": "シールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1668", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shield", "DE-DE": "Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier du sage", "RU-RU": "Щит (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Starszego", "ES-ES": "Escudo del anciano", "PT-BR": "Escudo do Ancião", "IT-IT": "Scudo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级盾牌", "KO-KR": "장로의 방패", "JA-JP": "シールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級盾牌", "ID-ID": "Perisai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1669", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Adepten", "FR-FR": "Sarcophage de l'adepte", "RU-RU": "Саркофаг (знаток)", "PL-PL": "Sarkofag Adepta", "ES-ES": "Sarcófago del iniciado", "PT-BR": "Sarcófago do Adepto", "IT-IT": "Sarcofago del sapiente", "ZH-CN": "老手级石棺之盾", "KO-KR": "숙련자의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(名人)", "ZH-TW": "老手級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1670", "UniqueName": "T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Adepten", "FR-FR": "Sarcophage de l'adepte", "RU-RU": "Саркофаг (знаток)", "PL-PL": "Sarkofag Adepta", "ES-ES": "Sarcófago del iniciado", "PT-BR": "Sarcófago do Adepto", "IT-IT": "Sarcofago del sapiente", "ZH-CN": "老手级石棺之盾", "KO-KR": "숙련자의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(名人)", "ZH-TW": "老手級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1671", "UniqueName": "T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Adepten", "FR-FR": "Sarcophage de l'adepte", "RU-RU": "Саркофаг (знаток)", "PL-PL": "Sarkofag Adepta", "ES-ES": "Sarcófago del iniciado", "PT-BR": "Sarcófago do Adepto", "IT-IT": "Sarcofago del sapiente", "ZH-CN": "老手级石棺之盾", "KO-KR": "숙련자의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(名人)", "ZH-TW": "老手級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1672", "UniqueName": "T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Adepten", "FR-FR": "Sarcophage de l'adepte", "RU-RU": "Саркофаг (знаток)", "PL-PL": "Sarkofag Adepta", "ES-ES": "Sarcófago del iniciado", "PT-BR": "Sarcófago do Adepto", "IT-IT": "Sarcofago del sapiente", "ZH-CN": "老手级石棺之盾", "KO-KR": "숙련자의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(名人)", "ZH-TW": "老手級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1673", "UniqueName": "T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Adepten", "FR-FR": "Sarcophage de l'adepte", "RU-RU": "Саркофаг (знаток)", "PL-PL": "Sarkofag Adepta", "ES-ES": "Sarcófago del iniciado", "PT-BR": "Sarcófago do Adepto", "IT-IT": "Sarcofago del sapiente", "ZH-CN": "老手级石棺之盾", "KO-KR": "숙련자의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(名人)", "ZH-TW": "老手級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1674", "UniqueName": "T4_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Experten", "FR-FR": "Sarcophage de l'expert", "RU-RU": "Саркофаг (эксперт)", "PL-PL": "Sarkofag Znawcy", "ES-ES": "Sarcófago del experto", "PT-BR": "Sarcófago do Perito", "IT-IT": "Sarcofago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级石棺之盾", "KO-KR": "전문가의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(達人)", "ZH-TW": "專家級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1675", "UniqueName": "T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Experten", "FR-FR": "Sarcophage de l'expert", "RU-RU": "Саркофаг (эксперт)", "PL-PL": "Sarkofag Znawcy", "ES-ES": "Sarcófago del experto", "PT-BR": "Sarcófago do Perito", "IT-IT": "Sarcofago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级石棺之盾", "KO-KR": "전문가의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(達人)", "ZH-TW": "專家級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1676", "UniqueName": "T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Experten", "FR-FR": "Sarcophage de l'expert", "RU-RU": "Саркофаг (эксперт)", "PL-PL": "Sarkofag Znawcy", "ES-ES": "Sarcófago del experto", "PT-BR": "Sarcófago do Perito", "IT-IT": "Sarcofago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级石棺之盾", "KO-KR": "전문가의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(達人)", "ZH-TW": "專家級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1677", "UniqueName": "T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Experten", "FR-FR": "Sarcophage de l'expert", "RU-RU": "Саркофаг (эксперт)", "PL-PL": "Sarkofag Znawcy", "ES-ES": "Sarcófago del experto", "PT-BR": "Sarcófago do Perito", "IT-IT": "Sarcofago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级石棺之盾", "KO-KR": "전문가의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(達人)", "ZH-TW": "專家級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1678", "UniqueName": "T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Experten", "FR-FR": "Sarcophage de l'expert", "RU-RU": "Саркофаг (эксперт)", "PL-PL": "Sarkofag Znawcy", "ES-ES": "Sarcófago del experto", "PT-BR": "Sarcófago do Perito", "IT-IT": "Sarcofago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级石棺之盾", "KO-KR": "전문가의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(達人)", "ZH-TW": "專家級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1679", "UniqueName": "T5_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Meisters", "FR-FR": "Sarcophage du maître", "RU-RU": "Саркофаг (мастер)", "PL-PL": "Sarkofag Mistrza", "ES-ES": "Sarcófago del maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Mestre", "IT-IT": "Sarcofago del maestro", "ZH-CN": "大师级石棺之盾", "KO-KR": "마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(マスター)", "ZH-TW": "大師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1680", "UniqueName": "T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Meisters", "FR-FR": "Sarcophage du maître", "RU-RU": "Саркофаг (мастер)", "PL-PL": "Sarkofag Mistrza", "ES-ES": "Sarcófago del maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Mestre", "IT-IT": "Sarcofago del maestro", "ZH-CN": "大师级石棺之盾", "KO-KR": "마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(マスター)", "ZH-TW": "大師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1681", "UniqueName": "T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Meisters", "FR-FR": "Sarcophage du maître", "RU-RU": "Саркофаг (мастер)", "PL-PL": "Sarkofag Mistrza", "ES-ES": "Sarcófago del maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Mestre", "IT-IT": "Sarcofago del maestro", "ZH-CN": "大师级石棺之盾", "KO-KR": "마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(マスター)", "ZH-TW": "大師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1682", "UniqueName": "T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Meisters", "FR-FR": "Sarcophage du maître", "RU-RU": "Саркофаг (мастер)", "PL-PL": "Sarkofag Mistrza", "ES-ES": "Sarcófago del maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Mestre", "IT-IT": "Sarcofago del maestro", "ZH-CN": "大师级石棺之盾", "KO-KR": "마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(マスター)", "ZH-TW": "大師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1683", "UniqueName": "T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Meisters", "FR-FR": "Sarcophage du maître", "RU-RU": "Саркофаг (мастер)", "PL-PL": "Sarkofag Mistrza", "ES-ES": "Sarcófago del maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Mestre", "IT-IT": "Sarcofago del maestro", "ZH-CN": "大师级石棺之盾", "KO-KR": "마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(マスター)", "ZH-TW": "大師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1684", "UniqueName": "T6_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Großmeisters", "FR-FR": "Sarcophage du grand maître", "RU-RU": "Саркофаг (магистр)", "PL-PL": "Sarkofag Wszechmistrza", "ES-ES": "Sarcófago del gran maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sarcofago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级石棺之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1685", "UniqueName": "T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Großmeisters", "FR-FR": "Sarcophage du grand maître", "RU-RU": "Саркофаг (магистр)", "PL-PL": "Sarkofag Wszechmistrza", "ES-ES": "Sarcófago del gran maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sarcofago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级石棺之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1686", "UniqueName": "T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Großmeisters", "FR-FR": "Sarcophage du grand maître", "RU-RU": "Саркофаг (магистр)", "PL-PL": "Sarkofag Wszechmistrza", "ES-ES": "Sarcófago del gran maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sarcofago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级石棺之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1687", "UniqueName": "T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Großmeisters", "FR-FR": "Sarcophage du grand maître", "RU-RU": "Саркофаг (магистр)", "PL-PL": "Sarkofag Wszechmistrza", "ES-ES": "Sarcófago del gran maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sarcofago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级石棺之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1688", "UniqueName": "T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Großmeisters", "FR-FR": "Sarcophage du grand maître", "RU-RU": "Саркофаг (магистр)", "PL-PL": "Sarkofag Wszechmistrza", "ES-ES": "Sarcófago del gran maestro", "PT-BR": "Sarcófago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sarcofago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级石棺之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1689", "UniqueName": "T7_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Ältesten", "FR-FR": "Sarcophage du sage", "RU-RU": "Саркофаг (старейшина)", "PL-PL": "Sarkofag Starszego", "ES-ES": "Sarcófago del anciano", "PT-BR": "Sarcófago do Ancião", "IT-IT": "Sarcofago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级石棺之盾", "KO-KR": "장로의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1690", "UniqueName": "T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Ältesten", "FR-FR": "Sarcophage du sage", "RU-RU": "Саркофаг (старейшина)", "PL-PL": "Sarkofag Starszego", "ES-ES": "Sarcófago del anciano", "PT-BR": "Sarcófago do Ancião", "IT-IT": "Sarcofago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级石棺之盾", "KO-KR": "장로의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1691", "UniqueName": "T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Ältesten", "FR-FR": "Sarcophage du sage", "RU-RU": "Саркофаг (старейшина)", "PL-PL": "Sarkofag Starszego", "ES-ES": "Sarcófago del anciano", "PT-BR": "Sarcófago do Ancião", "IT-IT": "Sarcofago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级石棺之盾", "KO-KR": "장로의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1692", "UniqueName": "T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Ältesten", "FR-FR": "Sarcophage du sage", "RU-RU": "Саркофаг (старейшина)", "PL-PL": "Sarkofag Starszego", "ES-ES": "Sarcófago del anciano", "PT-BR": "Sarcófago do Ancião", "IT-IT": "Sarcofago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级石棺之盾", "KO-KR": "장로의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1693", "UniqueName": "T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sarcophagus", "DE-DE": "Sarkophag des Ältesten", "FR-FR": "Sarcophage du sage", "RU-RU": "Саркофаг (старейшина)", "PL-PL": "Sarkofag Starszego", "ES-ES": "Sarcófago del anciano", "PT-BR": "Sarcófago do Ancião", "IT-IT": "Sarcofago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级石棺之盾", "KO-KR": "장로의 석관", "JA-JP": "サルコファガス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級石棺之盾", "ID-ID": "Sarkofagus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1694", "UniqueName": "T8_OFF_TOWERSHIELD_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'adepte", "RU-RU": "Щит негодяя (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Adepta", "ES-ES": "Escudo de villano del iniciado", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Adepto", "IT-IT": "Scudo del vile del sapiente", "ZH-CN": "老手级怯懦盾牌", "KO-KR": "숙련자의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(名人)", "ZH-TW": "老手級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1695", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'adepte", "RU-RU": "Щит негодяя (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Adepta", "ES-ES": "Escudo de villano del iniciado", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Adepto", "IT-IT": "Scudo del vile del sapiente", "ZH-CN": "老手级怯懦盾牌", "KO-KR": "숙련자의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(名人)", "ZH-TW": "老手級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1696", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'adepte", "RU-RU": "Щит негодяя (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Adepta", "ES-ES": "Escudo de villano del iniciado", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Adepto", "IT-IT": "Scudo del vile del sapiente", "ZH-CN": "老手级怯懦盾牌", "KO-KR": "숙련자의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(名人)", "ZH-TW": "老手級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1697", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'adepte", "RU-RU": "Щит негодяя (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Adepta", "ES-ES": "Escudo de villano del iniciado", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Adepto", "IT-IT": "Scudo del vile del sapiente", "ZH-CN": "老手级怯懦盾牌", "KO-KR": "숙련자의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(名人)", "ZH-TW": "老手級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1698", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Adepten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'adepte", "RU-RU": "Щит негодяя (знаток)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Adepta", "ES-ES": "Escudo de villano del iniciado", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Adepto", "IT-IT": "Scudo del vile del sapiente", "ZH-CN": "老手级怯懦盾牌", "KO-KR": "숙련자의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(名人)", "ZH-TW": "老手級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1699", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'expert", "RU-RU": "Щит негодяя (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Znawcy", "ES-ES": "Escudo de villano del experto", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Perito", "IT-IT": "Scudo del vile dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怯懦盾牌", "KO-KR": "전문가의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(達人)", "ZH-TW": "專家級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1700", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'expert", "RU-RU": "Щит негодяя (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Znawcy", "ES-ES": "Escudo de villano del experto", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Perito", "IT-IT": "Scudo del vile dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怯懦盾牌", "KO-KR": "전문가의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(達人)", "ZH-TW": "專家級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1701", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'expert", "RU-RU": "Щит негодяя (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Znawcy", "ES-ES": "Escudo de villano del experto", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Perito", "IT-IT": "Scudo del vile dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怯懦盾牌", "KO-KR": "전문가의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(達人)", "ZH-TW": "專家級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1702", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'expert", "RU-RU": "Щит негодяя (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Znawcy", "ES-ES": "Escudo de villano del experto", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Perito", "IT-IT": "Scudo del vile dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怯懦盾牌", "KO-KR": "전문가의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(達人)", "ZH-TW": "專家級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1703", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Experten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat de l'expert", "RU-RU": "Щит негодяя (эксперт)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Znawcy", "ES-ES": "Escudo de villano del experto", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Perito", "IT-IT": "Scudo del vile dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怯懦盾牌", "KO-KR": "전문가의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(達人)", "ZH-TW": "專家級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1704", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du maître", "RU-RU": "Щит негодяя (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Mistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del maestro", "ZH-CN": "大师级怯懦盾牌", "KO-KR": "마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1705", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du maître", "RU-RU": "Щит негодяя (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Mistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del maestro", "ZH-CN": "大师级怯懦盾牌", "KO-KR": "마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1706", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du maître", "RU-RU": "Щит негодяя (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Mistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del maestro", "ZH-CN": "大师级怯懦盾牌", "KO-KR": "마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1707", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du maître", "RU-RU": "Щит негодяя (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Mistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del maestro", "ZH-CN": "大师级怯懦盾牌", "KO-KR": "마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1708", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Meisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du maître", "RU-RU": "Щит негодяя (мастер)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Mistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del maestro", "ZH-CN": "大师级怯懦盾牌", "KO-KR": "마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(マスター)", "ZH-TW": "大師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1709", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du grand maître", "RU-RU": "Щит негодяя (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del gran maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怯懦盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1710", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du grand maître", "RU-RU": "Щит негодяя (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del gran maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怯懦盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1711", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du grand maître", "RU-RU": "Щит негодяя (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del gran maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怯懦盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1712", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du grand maître", "RU-RU": "Щит негодяя (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del gran maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怯懦盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1713", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Großmeisters", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du grand maître", "RU-RU": "Щит негодяя (магистр)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Wszechmistrza", "ES-ES": "Escudo de villano del gran maestro", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Grão-mestre", "IT-IT": "Scudo del vile del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怯懦盾牌", "KO-KR": "그랜드 마스터의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1714", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du sage", "RU-RU": "Щит негодяя (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Starszego", "ES-ES": "Escudo de villano del anciano", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Ancião", "IT-IT": "Scudo del vile dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怯懦盾牌", "KO-KR": "장로의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1715", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du sage", "RU-RU": "Щит негодяя (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Starszego", "ES-ES": "Escudo de villano del anciano", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Ancião", "IT-IT": "Scudo del vile dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怯懦盾牌", "KO-KR": "장로의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1716", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du sage", "RU-RU": "Щит негодяя (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Starszego", "ES-ES": "Escudo de villano del anciano", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Ancião", "IT-IT": "Scudo del vile dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怯懦盾牌", "KO-KR": "장로의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1717", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du sage", "RU-RU": "Щит негодяя (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Starszego", "ES-ES": "Escudo de villano del anciano", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Ancião", "IT-IT": "Scudo del vile dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怯懦盾牌", "KO-KR": "장로의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1718", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caitiff Shield", "DE-DE": "Niederträchtiger Schild des Ältesten", "FR-FR": "Bouclier de scélérat du sage", "RU-RU": "Щит негодяя (старейшина)", "PL-PL": "Tarcza Lebiegi Starszego", "ES-ES": "Escudo de villano del anciano", "PT-BR": "Escudo Vampírico do Ancião", "IT-IT": "Scudo del vile dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怯懦盾牌", "KO-KR": "장로의 케이티프 방패", "JA-JP": "臆病者のシールド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級懦弱盾牌", "ID-ID": "Perisai Hina Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1719", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-face de l'adepte", "RU-RU": "Лицелом (знаток)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Adepta", "ES-ES": "Partecaras del iniciado", "PT-BR": "Quebra-rostos do Adepto", "IT-IT": "Spaccafacce del sapiente", "ZH-CN": "老手级破面之盾", "KO-KR": "숙련자의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1720", "UniqueName": "T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-face de l'adepte", "RU-RU": "Лицелом (знаток)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Adepta", "ES-ES": "Partecaras del iniciado", "PT-BR": "Quebra-rostos do Adepto", "IT-IT": "Spaccafacce del sapiente", "ZH-CN": "老手级破面之盾", "KO-KR": "숙련자의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1721", "UniqueName": "T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-face de l'adepte", "RU-RU": "Лицелом (знаток)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Adepta", "ES-ES": "Partecaras del iniciado", "PT-BR": "Quebra-rostos do Adepto", "IT-IT": "Spaccafacce del sapiente", "ZH-CN": "老手级破面之盾", "KO-KR": "숙련자의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1722", "UniqueName": "T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-face de l'adepte", "RU-RU": "Лицелом (знаток)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Adepta", "ES-ES": "Partecaras del iniciado", "PT-BR": "Quebra-rostos do Adepto", "IT-IT": "Spaccafacce del sapiente", "ZH-CN": "老手级破面之盾", "KO-KR": "숙련자의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1723", "UniqueName": "T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-face de l'adepte", "RU-RU": "Лицелом (знаток)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Adepta", "ES-ES": "Partecaras del iniciado", "PT-BR": "Quebra-rostos do Adepto", "IT-IT": "Spaccafacce del sapiente", "ZH-CN": "老手级破面之盾", "KO-KR": "숙련자의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1724", "UniqueName": "T4_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-face de l'expert", "RU-RU": "Лицелом (эксперт)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Znawcy", "ES-ES": "Partecaras del experto", "PT-BR": "Quebra-rostos do Perito", "IT-IT": "Spaccafacce dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破面之盾", "KO-KR": "전문가의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1725", "UniqueName": "T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-face de l'expert", "RU-RU": "Лицелом (эксперт)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Znawcy", "ES-ES": "Partecaras del experto", "PT-BR": "Quebra-rostos do Perito", "IT-IT": "Spaccafacce dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破面之盾", "KO-KR": "전문가의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1726", "UniqueName": "T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-face de l'expert", "RU-RU": "Лицелом (эксперт)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Znawcy", "ES-ES": "Partecaras del experto", "PT-BR": "Quebra-rostos do Perito", "IT-IT": "Spaccafacce dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破面之盾", "KO-KR": "전문가의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1727", "UniqueName": "T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-face de l'expert", "RU-RU": "Лицелом (эксперт)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Znawcy", "ES-ES": "Partecaras del experto", "PT-BR": "Quebra-rostos do Perito", "IT-IT": "Spaccafacce dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破面之盾", "KO-KR": "전문가의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1728", "UniqueName": "T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-face de l'expert", "RU-RU": "Лицелом (эксперт)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Znawcy", "ES-ES": "Partecaras del experto", "PT-BR": "Quebra-rostos do Perito", "IT-IT": "Spaccafacce dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破面之盾", "KO-KR": "전문가의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1729", "UniqueName": "T5_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-face du maître", "RU-RU": "Лицелом (мастер)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Mistrza", "ES-ES": "Partecaras del maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del maestro", "ZH-CN": "大师级破面之盾", "KO-KR": "마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1730", "UniqueName": "T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-face du maître", "RU-RU": "Лицелом (мастер)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Mistrza", "ES-ES": "Partecaras del maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del maestro", "ZH-CN": "大师级破面之盾", "KO-KR": "마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1731", "UniqueName": "T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-face du maître", "RU-RU": "Лицелом (мастер)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Mistrza", "ES-ES": "Partecaras del maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del maestro", "ZH-CN": "大师级破面之盾", "KO-KR": "마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1732", "UniqueName": "T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-face du maître", "RU-RU": "Лицелом (мастер)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Mistrza", "ES-ES": "Partecaras del maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del maestro", "ZH-CN": "大师级破面之盾", "KO-KR": "마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1733", "UniqueName": "T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-face du maître", "RU-RU": "Лицелом (мастер)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Mistrza", "ES-ES": "Partecaras del maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del maestro", "ZH-CN": "大师级破面之盾", "KO-KR": "마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1734", "UniqueName": "T6_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-face du grand maître", "RU-RU": "Лицелом (магистр)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Wszechmistrza", "ES-ES": "Partecaras del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破面之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1735", "UniqueName": "T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-face du grand maître", "RU-RU": "Лицелом (магистр)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Wszechmistrza", "ES-ES": "Partecaras del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破面之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1736", "UniqueName": "T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-face du grand maître", "RU-RU": "Лицелом (магистр)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Wszechmistrza", "ES-ES": "Partecaras del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破面之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1737", "UniqueName": "T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-face du grand maître", "RU-RU": "Лицелом (магистр)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Wszechmistrza", "ES-ES": "Partecaras del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破面之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1738", "UniqueName": "T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-face du grand maître", "RU-RU": "Лицелом (магистр)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Wszechmistrza", "ES-ES": "Partecaras del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-rostos do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccafacce del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破面之盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1739", "UniqueName": "T7_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-face du sage", "RU-RU": "Лицелом (старейшина)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Starszego", "ES-ES": "Partecaras del anciano", "PT-BR": "Quebra-rostos do Ancião", "IT-IT": "Spaccafacce dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破面之盾", "KO-KR": "장로의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1740", "UniqueName": "T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-face du sage", "RU-RU": "Лицелом (старейшина)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Starszego", "ES-ES": "Partecaras del anciano", "PT-BR": "Quebra-rostos do Ancião", "IT-IT": "Spaccafacce dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破面之盾", "KO-KR": "장로의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1741", "UniqueName": "T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-face du sage", "RU-RU": "Лицелом (старейшина)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Starszego", "ES-ES": "Partecaras del anciano", "PT-BR": "Quebra-rostos do Ancião", "IT-IT": "Spaccafacce dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破面之盾", "KO-KR": "장로의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1742", "UniqueName": "T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-face du sage", "RU-RU": "Лицелом (старейшина)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Starszego", "ES-ES": "Partecaras del anciano", "PT-BR": "Quebra-rostos do Ancião", "IT-IT": "Spaccafacce dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破面之盾", "KO-KR": "장로의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1743", "UniqueName": "T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Facebreaker", "DE-DE": "Gesichtsbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-face du sage", "RU-RU": "Лицелом (старейшина)", "PL-PL": "Rozbijacz Twarzy Starszego", "ES-ES": "Partecaras del anciano", "PT-BR": "Quebra-rostos do Ancião", "IT-IT": "Spaccafacce dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破面之盾", "KO-KR": "장로의 페이스브레이커", "JA-JP": "フェイスブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破面者", "ID-ID": "Penghancur Wajah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1744", "UniqueName": "T8_OFF_SPIKEDSHIELD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Adepten", "FR-FR": "Égide astrale de l'adepte", "RU-RU": "Эгида звезд (знаток)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Adepta", "ES-ES": "Aegis astral del iniciado", "PT-BR": "Égide Astral do Adepto", "IT-IT": "Egida astrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级星域神盾", "KO-KR": "숙련자의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(名人)", "ZH-TW": "老手級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1745", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Adepten", "FR-FR": "Égide astrale de l'adepte", "RU-RU": "Эгида звезд (знаток)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Adepta", "ES-ES": "Aegis astral del iniciado", "PT-BR": "Égide Astral do Adepto", "IT-IT": "Egida astrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级星域神盾", "KO-KR": "숙련자의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(名人)", "ZH-TW": "老手級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1746", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Adepten", "FR-FR": "Égide astrale de l'adepte", "RU-RU": "Эгида звезд (знаток)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Adepta", "ES-ES": "Aegis astral del iniciado", "PT-BR": "Égide Astral do Adepto", "IT-IT": "Egida astrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级星域神盾", "KO-KR": "숙련자의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(名人)", "ZH-TW": "老手級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1747", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Adepten", "FR-FR": "Égide astrale de l'adepte", "RU-RU": "Эгида звезд (знаток)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Adepta", "ES-ES": "Aegis astral del iniciado", "PT-BR": "Égide Astral do Adepto", "IT-IT": "Egida astrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级星域神盾", "KO-KR": "숙련자의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(名人)", "ZH-TW": "老手級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1748", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Adepten", "FR-FR": "Égide astrale de l'adepte", "RU-RU": "Эгида звезд (знаток)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Adepta", "ES-ES": "Aegis astral del iniciado", "PT-BR": "Égide Astral do Adepto", "IT-IT": "Egida astrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级星域神盾", "KO-KR": "숙련자의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(名人)", "ZH-TW": "老手級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1749", "UniqueName": "T4_OFF_SHIELD_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Experten", "FR-FR": "Égide astrale de l'expert", "RU-RU": "Эгида звезд (эксперт)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Aegis astral del experto", "PT-BR": "Égide Astral do Perito", "IT-IT": "Egida astrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级星域神盾", "KO-KR": "전문가의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(達人)", "ZH-TW": "專家級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1750", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Experten", "FR-FR": "Égide astrale de l'expert", "RU-RU": "Эгида звезд (эксперт)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Aegis astral del experto", "PT-BR": "Égide Astral do Perito", "IT-IT": "Egida astrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级星域神盾", "KO-KR": "전문가의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(達人)", "ZH-TW": "專家級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1751", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Experten", "FR-FR": "Égide astrale de l'expert", "RU-RU": "Эгида звезд (эксперт)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Aegis astral del experto", "PT-BR": "Égide Astral do Perito", "IT-IT": "Egida astrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级星域神盾", "KO-KR": "전문가의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(達人)", "ZH-TW": "專家級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1752", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Experten", "FR-FR": "Égide astrale de l'expert", "RU-RU": "Эгида звезд (эксперт)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Aegis astral del experto", "PT-BR": "Égide Astral do Perito", "IT-IT": "Egida astrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级星域神盾", "KO-KR": "전문가의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(達人)", "ZH-TW": "專家級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1753", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Experten", "FR-FR": "Égide astrale de l'expert", "RU-RU": "Эгида звезд (эксперт)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Znawcy", "ES-ES": "Aegis astral del experto", "PT-BR": "Égide Astral do Perito", "IT-IT": "Egida astrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级星域神盾", "KO-KR": "전문가의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(達人)", "ZH-TW": "專家級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1754", "UniqueName": "T5_OFF_SHIELD_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Meisters", "FR-FR": "Égide astrale du maître", "RU-RU": "Эгида звезд (мастер)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Aegis astral del maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Mestre", "IT-IT": "Egida astrale del maestro", "ZH-CN": "大师级星域神盾", "KO-KR": "마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(マスター)", "ZH-TW": "大師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1755", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Meisters", "FR-FR": "Égide astrale du maître", "RU-RU": "Эгида звезд (мастер)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Aegis astral del maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Mestre", "IT-IT": "Egida astrale del maestro", "ZH-CN": "大师级星域神盾", "KO-KR": "마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(マスター)", "ZH-TW": "大師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1756", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Meisters", "FR-FR": "Égide astrale du maître", "RU-RU": "Эгида звезд (мастер)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Aegis astral del maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Mestre", "IT-IT": "Egida astrale del maestro", "ZH-CN": "大师级星域神盾", "KO-KR": "마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(マスター)", "ZH-TW": "大師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1757", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Meisters", "FR-FR": "Égide astrale du maître", "RU-RU": "Эгида звезд (мастер)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Aegis astral del maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Mestre", "IT-IT": "Egida astrale del maestro", "ZH-CN": "大师级星域神盾", "KO-KR": "마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(マスター)", "ZH-TW": "大師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1758", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Meisters", "FR-FR": "Égide astrale du maître", "RU-RU": "Эгида звезд (мастер)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Mistrza", "ES-ES": "Aegis astral del maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Mestre", "IT-IT": "Egida astrale del maestro", "ZH-CN": "大师级星域神盾", "KO-KR": "마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(マスター)", "ZH-TW": "大師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1759", "UniqueName": "T6_OFF_SHIELD_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Großmeisters", "FR-FR": "Égide astrale du grand maître", "RU-RU": "Эгида звезд (магистр)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Aegis Astral del gran maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Grão-mestre", "IT-IT": "Egida astrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级星域神盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1760", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Großmeisters", "FR-FR": "Égide astrale du grand maître", "RU-RU": "Эгида звезд (магистр)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Aegis Astral del gran maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Grão-mestre", "IT-IT": "Egida astrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级星域神盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1761", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Großmeisters", "FR-FR": "Égide astrale du grand maître", "RU-RU": "Эгида звезд (магистр)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Aegis Astral del gran maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Grão-mestre", "IT-IT": "Egida astrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级星域神盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1762", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Großmeisters", "FR-FR": "Égide astrale du grand maître", "RU-RU": "Эгида звезд (магистр)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Aegis Astral del gran maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Grão-mestre", "IT-IT": "Egida astrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级星域神盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1763", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Großmeisters", "FR-FR": "Égide astrale du grand maître", "RU-RU": "Эгида звезд (магистр)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Wszechmistrza", "ES-ES": "Aegis Astral del gran maestro", "PT-BR": "Égide Astral do Grão-mestre", "IT-IT": "Egida astrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级星域神盾", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1764", "UniqueName": "T7_OFF_SHIELD_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Ältesten", "FR-FR": "Égide astrale du sage", "RU-RU": "Эгида звезд (старейшина)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Starszego", "ES-ES": "Aegis Astral del anciano", "PT-BR": "Égide Astral do Ancião", "IT-IT": "Egida astrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级星域神盾", "KO-KR": "장로의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1765", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Ältesten", "FR-FR": "Égide astrale du sage", "RU-RU": "Эгида звезд (старейшина)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Starszego", "ES-ES": "Aegis Astral del anciano", "PT-BR": "Égide Astral do Ancião", "IT-IT": "Egida astrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级星域神盾", "KO-KR": "장로의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1766", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Ältesten", "FR-FR": "Égide astrale du sage", "RU-RU": "Эгида звезд (старейшина)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Starszego", "ES-ES": "Aegis Astral del anciano", "PT-BR": "Égide Astral do Ancião", "IT-IT": "Egida astrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级星域神盾", "KO-KR": "장로의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1767", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Ältesten", "FR-FR": "Égide astrale du sage", "RU-RU": "Эгида звезд (старейшина)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Starszego", "ES-ES": "Aegis Astral del anciano", "PT-BR": "Égide Astral do Ancião", "IT-IT": "Egida astrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级星域神盾", "KO-KR": "장로의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1768", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_SHIELD_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Astral Aegis", "DE-DE": "Astrale Aegis des Ältesten", "FR-FR": "Égide astrale du sage", "RU-RU": "Эгида звезд (старейшина)", "PL-PL": "Astralna Tarcza Starszego", "ES-ES": "Aegis Astral del anciano", "PT-BR": "Égide Astral do Ancião", "IT-IT": "Egida astrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级星域神盾", "KO-KR": "장로의 아스트랄 아이기스", "JA-JP": "アストラルイージス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級星域神盾", "ID-ID": "Perlindungan Astral Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1769", "UniqueName": "T8_OFF_SHIELD_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Novizen", "FR-FR": "Tome de sorts de l'apprenti", "RU-RU": "Книга заклинаний (новичок)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Nowicjusza", "ES-ES": "Libro de hechizos del novato", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Novato", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del novizio", "ZH-CN": "新手级咒书", "KO-KR": "초심자의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(見習い)", "ZH-TW": "新手級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1770", "UniqueName": "T2_OFF_BOOK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Gesellen", "FR-FR": "Tome de sorts du compagnon", "RU-RU": "Книга заклинаний (странник)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Czeladnika", "ES-ES": "Libro de hechizos del obrero", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Iniciante", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级咒书", "KO-KR": "장인의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(熟練)", "ZH-TW": "學徒級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1771", "UniqueName": "T3_OFF_BOOK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Adepten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'adepte", "RU-RU": "Книга заклинаний (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Adepta", "ES-ES": "Libro de hechizos del iniciado", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Adepto", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del sapiente", "ZH-CN": "老手级咒书", "KO-KR": "숙련자의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(名人)", "ZH-TW": "老手級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1772", "UniqueName": "T4_OFF_BOOK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Adepten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'adepte", "RU-RU": "Книга заклинаний (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Adepta", "ES-ES": "Libro de hechizos del iniciado", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Adepto", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del sapiente", "ZH-CN": "老手级咒书", "KO-KR": "숙련자의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(名人)", "ZH-TW": "老手級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1773", "UniqueName": "T4_OFF_BOOK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Adepten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'adepte", "RU-RU": "Книга заклинаний (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Adepta", "ES-ES": "Libro de hechizos del iniciado", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Adepto", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del sapiente", "ZH-CN": "老手级咒书", "KO-KR": "숙련자의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(名人)", "ZH-TW": "老手級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1774", "UniqueName": "T4_OFF_BOOK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Adepten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'adepte", "RU-RU": "Книга заклинаний (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Adepta", "ES-ES": "Libro de hechizos del iniciado", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Adepto", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del sapiente", "ZH-CN": "老手级咒书", "KO-KR": "숙련자의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(名人)", "ZH-TW": "老手級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1775", "UniqueName": "T4_OFF_BOOK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Adepten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'adepte", "RU-RU": "Книга заклинаний (знаток)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Adepta", "ES-ES": "Libro de hechizos del iniciado", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Adepto", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del sapiente", "ZH-CN": "老手级咒书", "KO-KR": "숙련자의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(名人)", "ZH-TW": "老手級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1776", "UniqueName": "T4_OFF_BOOK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Experten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'expert", "RU-RU": "Книга заклинаний (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Znawcy", "ES-ES": "Libro de hechizos del experto", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Perito", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级咒书", "KO-KR": "전문가의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(達人)", "ZH-TW": "專家級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1777", "UniqueName": "T5_OFF_BOOK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Experten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'expert", "RU-RU": "Книга заклинаний (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Znawcy", "ES-ES": "Libro de hechizos del experto", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Perito", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级咒书", "KO-KR": "전문가의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(達人)", "ZH-TW": "專家級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1778", "UniqueName": "T5_OFF_BOOK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Experten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'expert", "RU-RU": "Книга заклинаний (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Znawcy", "ES-ES": "Libro de hechizos del experto", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Perito", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级咒书", "KO-KR": "전문가의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(達人)", "ZH-TW": "專家級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1779", "UniqueName": "T5_OFF_BOOK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Experten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'expert", "RU-RU": "Книга заклинаний (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Znawcy", "ES-ES": "Libro de hechizos del experto", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Perito", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级咒书", "KO-KR": "전문가의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(達人)", "ZH-TW": "專家級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1780", "UniqueName": "T5_OFF_BOOK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Experten", "FR-FR": "Tome de sorts de l'expert", "RU-RU": "Книга заклинаний (эксперт)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Znawcy", "ES-ES": "Libro de hechizos del experto", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Perito", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级咒书", "KO-KR": "전문가의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(達人)", "ZH-TW": "專家級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1781", "UniqueName": "T5_OFF_BOOK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Meisters", "FR-FR": "Tome de sorts du maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Mistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del maestro", "ZH-CN": "大师级咒书", "KO-KR": "마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(マスター)", "ZH-TW": "大師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1782", "UniqueName": "T6_OFF_BOOK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Meisters", "FR-FR": "Tome de sorts du maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Mistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del maestro", "ZH-CN": "大师级咒书", "KO-KR": "마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(マスター)", "ZH-TW": "大師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1783", "UniqueName": "T6_OFF_BOOK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Meisters", "FR-FR": "Tome de sorts du maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Mistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del maestro", "ZH-CN": "大师级咒书", "KO-KR": "마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(マスター)", "ZH-TW": "大師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1784", "UniqueName": "T6_OFF_BOOK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Meisters", "FR-FR": "Tome de sorts du maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Mistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del maestro", "ZH-CN": "大师级咒书", "KO-KR": "마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(マスター)", "ZH-TW": "大師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1785", "UniqueName": "T6_OFF_BOOK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Meisters", "FR-FR": "Tome de sorts du maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (мастер)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Mistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del maestro", "ZH-CN": "大师级咒书", "KO-KR": "마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(マスター)", "ZH-TW": "大師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1786", "UniqueName": "T6_OFF_BOOK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Großmeisters", "FR-FR": "Tome de sorts du grand maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Wszechmistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del gran maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级咒书", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1787", "UniqueName": "T7_OFF_BOOK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Großmeisters", "FR-FR": "Tome de sorts du grand maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Wszechmistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del gran maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级咒书", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1788", "UniqueName": "T7_OFF_BOOK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Großmeisters", "FR-FR": "Tome de sorts du grand maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Wszechmistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del gran maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级咒书", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1789", "UniqueName": "T7_OFF_BOOK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Großmeisters", "FR-FR": "Tome de sorts du grand maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Wszechmistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del gran maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级咒书", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1790", "UniqueName": "T7_OFF_BOOK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tome of Spells", "DE-DE": "Zauberbuch des Großmeisters", "FR-FR": "Tome de sorts du grand maître", "RU-RU": "Книга заклинаний (магистр)", "PL-PL": "Tomisko Zaklęć Wszechmistrza", "ES-ES": "Libro de hechizos del gran maestro", "PT-BR": "Tomo de Feitiços do Grão-mestre", "IT-IT": "Tomo degli incantesimi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级咒书", "KO-KR": "그랜드 마스터의 주문 서적", "JA-JP": "呪文の書(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級咒法之書", "ID-ID": "Kitab Mantra Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1791", "UniqueName": "T7_OFF_BOOK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rosalia's Diary", "DE-DE": "Rosalias Tagebuch", "FR-FR": "Journal de Rosalia", "RU-RU": "Дневник Розалии", "PL-PL": "Dziennik Rosalii", "ES-ES": "Diario de Rosalia", "PT-BR": "Diário de Rosalia", "IT-IT": "Diario di Rosalia", "ZH-CN": "Rosalia的日记", "KO-KR": "로살리아의 일기", "JA-JP": "Rosaliaの日記", "ZH-TW": "Rosalia的日記", "ID-ID": "Catatan Harian Rosalia" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Tome of Spells, named to honor the player Rosalia's continued support over the years.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Zauberbuch der Ältesten, benannt nach Rosalia, zu Ehren der kontinuierlichen Unterstützung in all den Jahren.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Tome de sorts du sage, nommé en l'honneur du joueur Rosalia pour son soutien continue durant ces dernières années.", "RU-RU": "Снаряжение - книга заклинаний старейшины, названная в честь игрока Rosalia и ее побед за последние годы.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Tomisko Zaklęć Starszego, nazwane na cześć gracza Rosalia, za stałe wsparcie przez te wszystkie lata.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Tomo de hechizos del anciano, nombrado en homenaje a la jugadora Rosalia por su apoyo a lo largo de los años.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Tomo de Feitiços do Ancião, nomeado em homenagem à jogadora Rosalia pelo seu apoio ao longo dos anos.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Un tomo degli incantesimi dell'anziano dedicato a Rosalia per il suo continuo sostegno negli anni.", "ZH-CN": "装备物品。一本禅师级咒书,玩家Rosalia同名装备,以此纪念其多年来的持续支持。", "KO-KR": "장비 아이템 - 로살리아라는 플레이어의 오랜 지지를 칭송하기 위해 명명된 장로의 주문 서적.", "JA-JP": "装備アイテム - Rosaliaというプレイヤーの長年に渡る貢献を称えて名付けられた呪文の書(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Rosalia」多年來對遊戲的支持,以其命名的禪師級咒法之書。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kitab Mantra Tetua, namanya untuk menghormati dukungan tanpa henti pemain Rosalia selama bertahun-tahun." }, "Index": "1792", "UniqueName": "T8_OFF_BOOK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rosalia's Diary", "DE-DE": "Rosalias Tagebuch", "FR-FR": "Journal de Rosalia", "RU-RU": "Дневник Розалии", "PL-PL": "Dziennik Rosalii", "ES-ES": "Diario de Rosalia", "PT-BR": "Diário de Rosalia", "IT-IT": "Diario di Rosalia", "ZH-CN": "Rosalia的日记", "KO-KR": "로살리아의 일기", "JA-JP": "Rosaliaの日記", "ZH-TW": "Rosalia的日記", "ID-ID": "Catatan Harian Rosalia" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Tome of Spells, named to honor the player Rosalia's continued support over the years.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Zauberbuch der Ältesten, benannt nach Rosalia, zu Ehren der kontinuierlichen Unterstützung in all den Jahren.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Tome de sorts du sage, nommé en l'honneur du joueur Rosalia pour son soutien continue durant ces dernières années.", "RU-RU": "Снаряжение - книга заклинаний старейшины, названная в честь игрока Rosalia и ее побед за последние годы.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Tomisko Zaklęć Starszego, nazwane na cześć gracza Rosalia, za stałe wsparcie przez te wszystkie lata.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Tomo de hechizos del anciano, nombrado en homenaje a la jugadora Rosalia por su apoyo a lo largo de los años.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Tomo de Feitiços do Ancião, nomeado em homenagem à jogadora Rosalia pelo seu apoio ao longo dos anos.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Un tomo degli incantesimi dell'anziano dedicato a Rosalia per il suo continuo sostegno negli anni.", "ZH-CN": "装备物品。一本禅师级咒书,玩家Rosalia同名装备,以此纪念其多年来的持续支持。", "KO-KR": "장비 아이템 - 로살리아라는 플레이어의 오랜 지지를 칭송하기 위해 명명된 장로의 주문 서적.", "JA-JP": "装備アイテム - Rosaliaというプレイヤーの長年に渡る貢献を称えて名付けられた呪文の書(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Rosalia」多年來對遊戲的支持,以其命名的禪師級咒法之書。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kitab Mantra Tetua, namanya untuk menghormati dukungan tanpa henti pemain Rosalia selama bertahun-tahun." }, "Index": "1793", "UniqueName": "T8_OFF_BOOK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rosalia's Diary", "DE-DE": "Rosalias Tagebuch", "FR-FR": "Journal de Rosalia", "RU-RU": "Дневник Розалии", "PL-PL": "Dziennik Rosalii", "ES-ES": "Diario de Rosalia", "PT-BR": "Diário de Rosalia", "IT-IT": "Diario di Rosalia", "ZH-CN": "Rosalia的日记", "KO-KR": "로살리아의 일기", "JA-JP": "Rosaliaの日記", "ZH-TW": "Rosalia的日記", "ID-ID": "Catatan Harian Rosalia" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Tome of Spells, named to honor the player Rosalia's continued support over the years.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Zauberbuch der Ältesten, benannt nach Rosalia, zu Ehren der kontinuierlichen Unterstützung in all den Jahren.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Tome de sorts du sage, nommé en l'honneur du joueur Rosalia pour son soutien continue durant ces dernières années.", "RU-RU": "Снаряжение - книга заклинаний старейшины, названная в честь игрока Rosalia и ее побед за последние годы.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Tomisko Zaklęć Starszego, nazwane na cześć gracza Rosalia, za stałe wsparcie przez te wszystkie lata.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Tomo de hechizos del anciano, nombrado en homenaje a la jugadora Rosalia por su apoyo a lo largo de los años.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Tomo de Feitiços do Ancião, nomeado em homenagem à jogadora Rosalia pelo seu apoio ao longo dos anos.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Un tomo degli incantesimi dell'anziano dedicato a Rosalia per il suo continuo sostegno negli anni.", "ZH-CN": "装备物品。一本禅师级咒书,玩家Rosalia同名装备,以此纪念其多年来的持续支持。", "KO-KR": "장비 아이템 - 로살리아라는 플레이어의 오랜 지지를 칭송하기 위해 명명된 장로의 주문 서적.", "JA-JP": "装備アイテム - Rosaliaというプレイヤーの長年に渡る貢献を称えて名付けられた呪文の書(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Rosalia」多年來對遊戲的支持,以其命名的禪師級咒法之書。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kitab Mantra Tetua, namanya untuk menghormati dukungan tanpa henti pemain Rosalia selama bertahun-tahun." }, "Index": "1794", "UniqueName": "T8_OFF_BOOK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rosalia's Diary", "DE-DE": "Rosalias Tagebuch", "FR-FR": "Journal de Rosalia", "RU-RU": "Дневник Розалии", "PL-PL": "Dziennik Rosalii", "ES-ES": "Diario de Rosalia", "PT-BR": "Diário de Rosalia", "IT-IT": "Diario di Rosalia", "ZH-CN": "Rosalia的日记", "KO-KR": "로살리아의 일기", "JA-JP": "Rosaliaの日記", "ZH-TW": "Rosalia的日記", "ID-ID": "Catatan Harian Rosalia" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Tome of Spells, named to honor the player Rosalia's continued support over the years.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Zauberbuch der Ältesten, benannt nach Rosalia, zu Ehren der kontinuierlichen Unterstützung in all den Jahren.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Tome de sorts du sage, nommé en l'honneur du joueur Rosalia pour son soutien continue durant ces dernières années.", "RU-RU": "Снаряжение - книга заклинаний старейшины, названная в честь игрока Rosalia и ее побед за последние годы.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Tomisko Zaklęć Starszego, nazwane na cześć gracza Rosalia, za stałe wsparcie przez te wszystkie lata.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Tomo de hechizos del anciano, nombrado en homenaje a la jugadora Rosalia por su apoyo a lo largo de los años.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Tomo de Feitiços do Ancião, nomeado em homenagem à jogadora Rosalia pelo seu apoio ao longo dos anos.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Un tomo degli incantesimi dell'anziano dedicato a Rosalia per il suo continuo sostegno negli anni.", "ZH-CN": "装备物品。一本禅师级咒书,玩家Rosalia同名装备,以此纪念其多年来的持续支持。", "KO-KR": "장비 아이템 - 로살리아라는 플레이어의 오랜 지지를 칭송하기 위해 명명된 장로의 주문 서적.", "JA-JP": "装備アイテム - Rosaliaというプレイヤーの長年に渡る貢献を称えて名付けられた呪文の書(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Rosalia」多年來對遊戲的支持,以其命名的禪師級咒法之書。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kitab Mantra Tetua, namanya untuk menghormati dukungan tanpa henti pemain Rosalia selama bertahun-tahun." }, "Index": "1795", "UniqueName": "T8_OFF_BOOK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_BOOK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rosalia's Diary", "DE-DE": "Rosalias Tagebuch", "FR-FR": "Journal de Rosalia", "RU-RU": "Дневник Розалии", "PL-PL": "Dziennik Rosalii", "ES-ES": "Diario de Rosalia", "PT-BR": "Diário de Rosalia", "IT-IT": "Diario di Rosalia", "ZH-CN": "Rosalia的日记", "KO-KR": "로살리아의 일기", "JA-JP": "Rosaliaの日記", "ZH-TW": "Rosalia的日記", "ID-ID": "Catatan Harian Rosalia" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Tome of Spells, named to honor the player Rosalia's continued support over the years.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Zauberbuch der Ältesten, benannt nach Rosalia, zu Ehren der kontinuierlichen Unterstützung in all den Jahren.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Tome de sorts du sage, nommé en l'honneur du joueur Rosalia pour son soutien continue durant ces dernières années.", "RU-RU": "Снаряжение - книга заклинаний старейшины, названная в честь игрока Rosalia и ее побед за последние годы.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Tomisko Zaklęć Starszego, nazwane na cześć gracza Rosalia, za stałe wsparcie przez te wszystkie lata.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Tomo de hechizos del anciano, nombrado en homenaje a la jugadora Rosalia por su apoyo a lo largo de los años.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Tomo de Feitiços do Ancião, nomeado em homenagem à jogadora Rosalia pelo seu apoio ao longo dos anos.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Un tomo degli incantesimi dell'anziano dedicato a Rosalia per il suo continuo sostegno negli anni.", "ZH-CN": "装备物品。一本禅师级咒书,玩家Rosalia同名装备,以此纪念其多年来的持续支持。", "KO-KR": "장비 아이템 - 로살리아라는 플레이어의 오랜 지지를 칭송하기 위해 명명된 장로의 주문 서적.", "JA-JP": "装備アイテム - Rosaliaというプレイヤーの長年に渡る貢献を称えて名付けられた呪文の書(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Rosalia」多年來對遊戲的支持,以其命名的禪師級咒法之書。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kitab Mantra Tetua, namanya untuk menghormati dukungan tanpa henti pemain Rosalia selama bertahun-tahun." }, "Index": "1796", "UniqueName": "T8_OFF_BOOK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Adepten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'adepte", "RU-RU": "Око тайны (знаток)", "PL-PL": "Oko Sekretów Adepta", "ES-ES": "Ojo de los secretos del iniciado", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Adepto", "IT-IT": "Occhio dei segreti del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘密之眼", "KO-KR": "숙련자의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(名人)", "ZH-TW": "老手級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1797", "UniqueName": "T4_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Adepten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'adepte", "RU-RU": "Око тайны (знаток)", "PL-PL": "Oko Sekretów Adepta", "ES-ES": "Ojo de los secretos del iniciado", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Adepto", "IT-IT": "Occhio dei segreti del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘密之眼", "KO-KR": "숙련자의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(名人)", "ZH-TW": "老手級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1798", "UniqueName": "T4_OFF_ORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Adepten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'adepte", "RU-RU": "Око тайны (знаток)", "PL-PL": "Oko Sekretów Adepta", "ES-ES": "Ojo de los secretos del iniciado", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Adepto", "IT-IT": "Occhio dei segreti del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘密之眼", "KO-KR": "숙련자의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(名人)", "ZH-TW": "老手級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1799", "UniqueName": "T4_OFF_ORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Adepten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'adepte", "RU-RU": "Око тайны (знаток)", "PL-PL": "Oko Sekretów Adepta", "ES-ES": "Ojo de los secretos del iniciado", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Adepto", "IT-IT": "Occhio dei segreti del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘密之眼", "KO-KR": "숙련자의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(名人)", "ZH-TW": "老手級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1800", "UniqueName": "T4_OFF_ORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Adepten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'adepte", "RU-RU": "Око тайны (знаток)", "PL-PL": "Oko Sekretów Adepta", "ES-ES": "Ojo de los secretos del iniciado", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Adepto", "IT-IT": "Occhio dei segreti del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘密之眼", "KO-KR": "숙련자의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(名人)", "ZH-TW": "老手級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1801", "UniqueName": "T4_OFF_ORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Experten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'expert", "RU-RU": "Око тайны (эксперт)", "PL-PL": "Oko Sekretów Znawcy", "ES-ES": "Ojo de los secretos del experto", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Perito", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘密之眼", "KO-KR": "전문가의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(達人)", "ZH-TW": "專家級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1802", "UniqueName": "T5_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Experten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'expert", "RU-RU": "Око тайны (эксперт)", "PL-PL": "Oko Sekretów Znawcy", "ES-ES": "Ojo de los secretos del experto", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Perito", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘密之眼", "KO-KR": "전문가의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(達人)", "ZH-TW": "專家級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1803", "UniqueName": "T5_OFF_ORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Experten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'expert", "RU-RU": "Око тайны (эксперт)", "PL-PL": "Oko Sekretów Znawcy", "ES-ES": "Ojo de los secretos del experto", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Perito", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘密之眼", "KO-KR": "전문가의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(達人)", "ZH-TW": "專家級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1804", "UniqueName": "T5_OFF_ORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Experten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'expert", "RU-RU": "Око тайны (эксперт)", "PL-PL": "Oko Sekretów Znawcy", "ES-ES": "Ojo de los secretos del experto", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Perito", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘密之眼", "KO-KR": "전문가의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(達人)", "ZH-TW": "專家級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1805", "UniqueName": "T5_OFF_ORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Experten", "FR-FR": "Œil des secrets de l'expert", "RU-RU": "Око тайны (эксперт)", "PL-PL": "Oko Sekretów Znawcy", "ES-ES": "Ojo de los secretos del experto", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Perito", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘密之眼", "KO-KR": "전문가의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(達人)", "ZH-TW": "專家級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1806", "UniqueName": "T5_OFF_ORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Meisters", "FR-FR": "Œil des secrets du maître", "RU-RU": "Око тайны (мастер)", "PL-PL": "Oko Sekretów Mistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del maestro", "ZH-CN": "大师级秘密之眼", "KO-KR": "마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1807", "UniqueName": "T6_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Meisters", "FR-FR": "Œil des secrets du maître", "RU-RU": "Око тайны (мастер)", "PL-PL": "Oko Sekretów Mistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del maestro", "ZH-CN": "大师级秘密之眼", "KO-KR": "마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1808", "UniqueName": "T6_OFF_ORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Meisters", "FR-FR": "Œil des secrets du maître", "RU-RU": "Око тайны (мастер)", "PL-PL": "Oko Sekretów Mistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del maestro", "ZH-CN": "大师级秘密之眼", "KO-KR": "마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1809", "UniqueName": "T6_OFF_ORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Meisters", "FR-FR": "Œil des secrets du maître", "RU-RU": "Око тайны (мастер)", "PL-PL": "Oko Sekretów Mistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del maestro", "ZH-CN": "大师级秘密之眼", "KO-KR": "마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1810", "UniqueName": "T6_OFF_ORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Meisters", "FR-FR": "Œil des secrets du maître", "RU-RU": "Око тайны (мастер)", "PL-PL": "Oko Sekretów Mistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del maestro", "ZH-CN": "大师级秘密之眼", "KO-KR": "마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1811", "UniqueName": "T6_OFF_ORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Großmeisters", "FR-FR": "Œil des secrets du grand maître", "RU-RU": "Око тайны (магистр)", "PL-PL": "Oko Sekretów Wszechmistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del gran maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Grão-mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘密之眼", "KO-KR": "그랜드 마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1812", "UniqueName": "T7_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Großmeisters", "FR-FR": "Œil des secrets du grand maître", "RU-RU": "Око тайны (магистр)", "PL-PL": "Oko Sekretów Wszechmistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del gran maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Grão-mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘密之眼", "KO-KR": "그랜드 마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1813", "UniqueName": "T7_OFF_ORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Großmeisters", "FR-FR": "Œil des secrets du grand maître", "RU-RU": "Око тайны (магистр)", "PL-PL": "Oko Sekretów Wszechmistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del gran maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Grão-mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘密之眼", "KO-KR": "그랜드 마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1814", "UniqueName": "T7_OFF_ORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Großmeisters", "FR-FR": "Œil des secrets du grand maître", "RU-RU": "Око тайны (магистр)", "PL-PL": "Oko Sekretów Wszechmistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del gran maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Grão-mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘密之眼", "KO-KR": "그랜드 마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1815", "UniqueName": "T7_OFF_ORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Großmeisters", "FR-FR": "Œil des secrets du grand maître", "RU-RU": "Око тайны (магистр)", "PL-PL": "Oko Sekretów Wszechmistrza", "ES-ES": "Ojo de los secretos del gran maestro", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Grão-mestre", "IT-IT": "Occhio dei segreti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘密之眼", "KO-KR": "그랜드 마스터의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1816", "UniqueName": "T7_OFF_ORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Ältesten", "FR-FR": "Œil des secrets du sage", "RU-RU": "Око тайны (старейшина)", "PL-PL": "Oko Sekretów Starszego", "ES-ES": "Ojo de los secretos del anciano", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Ancião", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘密之眼", "KO-KR": "장로의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1817", "UniqueName": "T8_OFF_ORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Ältesten", "FR-FR": "Œil des secrets du sage", "RU-RU": "Око тайны (старейшина)", "PL-PL": "Oko Sekretów Starszego", "ES-ES": "Ojo de los secretos del anciano", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Ancião", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘密之眼", "KO-KR": "장로의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1818", "UniqueName": "T8_OFF_ORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Ältesten", "FR-FR": "Œil des secrets du sage", "RU-RU": "Око тайны (старейшина)", "PL-PL": "Oko Sekretów Starszego", "ES-ES": "Ojo de los secretos del anciano", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Ancião", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘密之眼", "KO-KR": "장로의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1819", "UniqueName": "T8_OFF_ORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Ältesten", "FR-FR": "Œil des secrets du sage", "RU-RU": "Око тайны (старейшина)", "PL-PL": "Oko Sekretów Starszego", "ES-ES": "Ojo de los secretos del anciano", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Ancião", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘密之眼", "KO-KR": "장로의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1820", "UniqueName": "T8_OFF_ORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_ORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Eye of Secrets", "DE-DE": "Geheimnisvolle Augen des Ältesten", "FR-FR": "Œil des secrets du sage", "RU-RU": "Око тайны (старейшина)", "PL-PL": "Oko Sekretów Starszego", "ES-ES": "Ojo de los secretos del anciano", "PT-BR": "Olho dos Segredos do Ancião", "IT-IT": "Occhio dei segreti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘密之眼", "KO-KR": "장로의 비밀의 눈", "JA-JP": "アイズ・オブ・シークレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕密之眼", "ID-ID": "Mata Rahasia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1821", "UniqueName": "T8_OFF_ORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Adepten:", "FR-FR": "Miniaturisé de l'adepte", "RU-RU": "Череп-трофей (знаток)", "PL-PL": "Muisak Adepta", "ES-ES": "Muisak del iniciado", "PT-BR": "Muisec do Adepto", "IT-IT": "Muisak del sapiente", "ZH-CN": "老手级怨灵之链", "KO-KR": "숙련자의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(名人)", "ZH-TW": "老手級怨靈", "ID-ID": "Muisak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1822", "UniqueName": "T4_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Adepten:", "FR-FR": "Miniaturisé de l'adepte", "RU-RU": "Череп-трофей (знаток)", "PL-PL": "Muisak Adepta", "ES-ES": "Muisak del iniciado", "PT-BR": "Muisec do Adepto", "IT-IT": "Muisak del sapiente", "ZH-CN": "老手级怨灵之链", "KO-KR": "숙련자의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(名人)", "ZH-TW": "老手級怨靈", "ID-ID": "Muisak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1823", "UniqueName": "T4_OFF_DEMONSKULL_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Adepten:", "FR-FR": "Miniaturisé de l'adepte", "RU-RU": "Череп-трофей (знаток)", "PL-PL": "Muisak Adepta", "ES-ES": "Muisak del iniciado", "PT-BR": "Muisec do Adepto", "IT-IT": "Muisak del sapiente", "ZH-CN": "老手级怨灵之链", "KO-KR": "숙련자의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(名人)", "ZH-TW": "老手級怨靈", "ID-ID": "Muisak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1824", "UniqueName": "T4_OFF_DEMONSKULL_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Adepten:", "FR-FR": "Miniaturisé de l'adepte", "RU-RU": "Череп-трофей (знаток)", "PL-PL": "Muisak Adepta", "ES-ES": "Muisak del iniciado", "PT-BR": "Muisec do Adepto", "IT-IT": "Muisak del sapiente", "ZH-CN": "老手级怨灵之链", "KO-KR": "숙련자의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(名人)", "ZH-TW": "老手級怨靈", "ID-ID": "Muisak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1825", "UniqueName": "T4_OFF_DEMONSKULL_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Adepten:", "FR-FR": "Miniaturisé de l'adepte", "RU-RU": "Череп-трофей (знаток)", "PL-PL": "Muisak Adepta", "ES-ES": "Muisak del iniciado", "PT-BR": "Muisec do Adepto", "IT-IT": "Muisak del sapiente", "ZH-CN": "老手级怨灵之链", "KO-KR": "숙련자의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(名人)", "ZH-TW": "老手級怨靈", "ID-ID": "Muisak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1826", "UniqueName": "T4_OFF_DEMONSKULL_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Experten", "FR-FR": "Miniaturisé de l'expert", "RU-RU": "Череп-трофей (эксперт)", "PL-PL": "Muisak Znawcy", "ES-ES": "Muisak del experto", "PT-BR": "Muisec do Perito", "IT-IT": "Muisak dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怨灵之链", "KO-KR": "전문가의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(達人)", "ZH-TW": "專家級怨靈", "ID-ID": "Muisak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1827", "UniqueName": "T5_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Experten", "FR-FR": "Miniaturisé de l'expert", "RU-RU": "Череп-трофей (эксперт)", "PL-PL": "Muisak Znawcy", "ES-ES": "Muisak del experto", "PT-BR": "Muisec do Perito", "IT-IT": "Muisak dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怨灵之链", "KO-KR": "전문가의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(達人)", "ZH-TW": "專家級怨靈", "ID-ID": "Muisak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1828", "UniqueName": "T5_OFF_DEMONSKULL_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Experten", "FR-FR": "Miniaturisé de l'expert", "RU-RU": "Череп-трофей (эксперт)", "PL-PL": "Muisak Znawcy", "ES-ES": "Muisak del experto", "PT-BR": "Muisec do Perito", "IT-IT": "Muisak dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怨灵之链", "KO-KR": "전문가의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(達人)", "ZH-TW": "專家級怨靈", "ID-ID": "Muisak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1829", "UniqueName": "T5_OFF_DEMONSKULL_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Experten", "FR-FR": "Miniaturisé de l'expert", "RU-RU": "Череп-трофей (эксперт)", "PL-PL": "Muisak Znawcy", "ES-ES": "Muisak del experto", "PT-BR": "Muisec do Perito", "IT-IT": "Muisak dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怨灵之链", "KO-KR": "전문가의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(達人)", "ZH-TW": "專家級怨靈", "ID-ID": "Muisak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1830", "UniqueName": "T5_OFF_DEMONSKULL_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Experten", "FR-FR": "Miniaturisé de l'expert", "RU-RU": "Череп-трофей (эксперт)", "PL-PL": "Muisak Znawcy", "ES-ES": "Muisak del experto", "PT-BR": "Muisec do Perito", "IT-IT": "Muisak dell'esperto", "ZH-CN": "专家级怨灵之链", "KO-KR": "전문가의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(達人)", "ZH-TW": "專家級怨靈", "ID-ID": "Muisak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1831", "UniqueName": "T5_OFF_DEMONSKULL_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Meisters", "FR-FR": "Miniaturisé du maître", "RU-RU": "Череп-трофей (мастер)", "PL-PL": "Muisak Mistrza", "ES-ES": "Muisak del maestro", "PT-BR": "Muisec do Mestre", "IT-IT": "Muisak del maestro", "ZH-CN": "大师级怨灵之链", "KO-KR": "마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(マスター)", "ZH-TW": "大師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1832", "UniqueName": "T6_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Meisters", "FR-FR": "Miniaturisé du maître", "RU-RU": "Череп-трофей (мастер)", "PL-PL": "Muisak Mistrza", "ES-ES": "Muisak del maestro", "PT-BR": "Muisec do Mestre", "IT-IT": "Muisak del maestro", "ZH-CN": "大师级怨灵之链", "KO-KR": "마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(マスター)", "ZH-TW": "大師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1833", "UniqueName": "T6_OFF_DEMONSKULL_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Meisters", "FR-FR": "Miniaturisé du maître", "RU-RU": "Череп-трофей (мастер)", "PL-PL": "Muisak Mistrza", "ES-ES": "Muisak del maestro", "PT-BR": "Muisec do Mestre", "IT-IT": "Muisak del maestro", "ZH-CN": "大师级怨灵之链", "KO-KR": "마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(マスター)", "ZH-TW": "大師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1834", "UniqueName": "T6_OFF_DEMONSKULL_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Meisters", "FR-FR": "Miniaturisé du maître", "RU-RU": "Череп-трофей (мастер)", "PL-PL": "Muisak Mistrza", "ES-ES": "Muisak del maestro", "PT-BR": "Muisec do Mestre", "IT-IT": "Muisak del maestro", "ZH-CN": "大师级怨灵之链", "KO-KR": "마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(マスター)", "ZH-TW": "大師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1835", "UniqueName": "T6_OFF_DEMONSKULL_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Meisters", "FR-FR": "Miniaturisé du maître", "RU-RU": "Череп-трофей (мастер)", "PL-PL": "Muisak Mistrza", "ES-ES": "Muisak del maestro", "PT-BR": "Muisec do Mestre", "IT-IT": "Muisak del maestro", "ZH-CN": "大师级怨灵之链", "KO-KR": "마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(マスター)", "ZH-TW": "大師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1836", "UniqueName": "T6_OFF_DEMONSKULL_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Großmeisters", "FR-FR": "Miniaturisé du grand maître", "RU-RU": "Череп-трофей (магистр)", "PL-PL": "Muisak Wszechmistrza", "ES-ES": "Muisak del gran maestro", "PT-BR": "Muisec do Grão-mestre", "IT-IT": "Muisak del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怨灵之链", "KO-KR": "그랜드 마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1837", "UniqueName": "T7_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Großmeisters", "FR-FR": "Miniaturisé du grand maître", "RU-RU": "Череп-трофей (магистр)", "PL-PL": "Muisak Wszechmistrza", "ES-ES": "Muisak del gran maestro", "PT-BR": "Muisec do Grão-mestre", "IT-IT": "Muisak del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怨灵之链", "KO-KR": "그랜드 마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1838", "UniqueName": "T7_OFF_DEMONSKULL_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Großmeisters", "FR-FR": "Miniaturisé du grand maître", "RU-RU": "Череп-трофей (магистр)", "PL-PL": "Muisak Wszechmistrza", "ES-ES": "Muisak del gran maestro", "PT-BR": "Muisec do Grão-mestre", "IT-IT": "Muisak del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怨灵之链", "KO-KR": "그랜드 마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1839", "UniqueName": "T7_OFF_DEMONSKULL_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Großmeisters", "FR-FR": "Miniaturisé du grand maître", "RU-RU": "Череп-трофей (магистр)", "PL-PL": "Muisak Wszechmistrza", "ES-ES": "Muisak del gran maestro", "PT-BR": "Muisec do Grão-mestre", "IT-IT": "Muisak del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怨灵之链", "KO-KR": "그랜드 마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1840", "UniqueName": "T7_OFF_DEMONSKULL_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Großmeisters", "FR-FR": "Miniaturisé du grand maître", "RU-RU": "Череп-трофей (магистр)", "PL-PL": "Muisak Wszechmistrza", "ES-ES": "Muisak del gran maestro", "PT-BR": "Muisec do Grão-mestre", "IT-IT": "Muisak del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级怨灵之链", "KO-KR": "그랜드 마스터의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1841", "UniqueName": "T7_OFF_DEMONSKULL_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Ältesten:", "FR-FR": "Miniaturisé du sage", "RU-RU": "Череп-трофей (старейшина)", "PL-PL": "Muisak Starszego", "ES-ES": "Muisak del anciano", "PT-BR": "Muisec do Ancião", "IT-IT": "Muisak dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怨灵之链", "KO-KR": "장로의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1842", "UniqueName": "T8_OFF_DEMONSKULL_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Ältesten:", "FR-FR": "Miniaturisé du sage", "RU-RU": "Череп-трофей (старейшина)", "PL-PL": "Muisak Starszego", "ES-ES": "Muisak del anciano", "PT-BR": "Muisec do Ancião", "IT-IT": "Muisak dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怨灵之链", "KO-KR": "장로의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1843", "UniqueName": "T8_OFF_DEMONSKULL_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Ältesten:", "FR-FR": "Miniaturisé du sage", "RU-RU": "Череп-трофей (старейшина)", "PL-PL": "Muisak Starszego", "ES-ES": "Muisak del anciano", "PT-BR": "Muisec do Ancião", "IT-IT": "Muisak dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怨灵之链", "KO-KR": "장로의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1844", "UniqueName": "T8_OFF_DEMONSKULL_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Ältesten:", "FR-FR": "Miniaturisé du sage", "RU-RU": "Череп-трофей (старейшина)", "PL-PL": "Muisak Starszego", "ES-ES": "Muisak del anciano", "PT-BR": "Muisec do Ancião", "IT-IT": "Muisak dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怨灵之链", "KO-KR": "장로의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1845", "UniqueName": "T8_OFF_DEMONSKULL_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_DEMONSKULL_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Muisak", "DE-DE": "Muisak des Ältesten:", "FR-FR": "Miniaturisé du sage", "RU-RU": "Череп-трофей (старейшина)", "PL-PL": "Muisak Starszego", "ES-ES": "Muisak del anciano", "PT-BR": "Muisec do Ancião", "IT-IT": "Muisak dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级怨灵之链", "KO-KR": "장로의 뮤삭", "JA-JP": "ムイサク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級怨靈", "ID-ID": "Muisak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1846", "UniqueName": "T8_OFF_DEMONSKULL_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Adepten", "FR-FR": "Racine pivot de l'adepte", "RU-RU": "Корень природы (знаток)", "PL-PL": "Korzeń Adepta", "ES-ES": "Raíz primaria del iniciado", "PT-BR": "Raiz Mestra do Adepto", "IT-IT": "Fittone del sapiente", "ZH-CN": "老手级萨满祭环", "KO-KR": "숙련자의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(名人)", "ZH-TW": "老手級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1847", "UniqueName": "T4_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Adepten", "FR-FR": "Racine pivot de l'adepte", "RU-RU": "Корень природы (знаток)", "PL-PL": "Korzeń Adepta", "ES-ES": "Raíz primaria del iniciado", "PT-BR": "Raiz Mestra do Adepto", "IT-IT": "Fittone del sapiente", "ZH-CN": "老手级萨满祭环", "KO-KR": "숙련자의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(名人)", "ZH-TW": "老手級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1848", "UniqueName": "T4_OFF_TOTEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Adepten", "FR-FR": "Racine pivot de l'adepte", "RU-RU": "Корень природы (знаток)", "PL-PL": "Korzeń Adepta", "ES-ES": "Raíz primaria del iniciado", "PT-BR": "Raiz Mestra do Adepto", "IT-IT": "Fittone del sapiente", "ZH-CN": "老手级萨满祭环", "KO-KR": "숙련자의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(名人)", "ZH-TW": "老手級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1849", "UniqueName": "T4_OFF_TOTEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Adepten", "FR-FR": "Racine pivot de l'adepte", "RU-RU": "Корень природы (знаток)", "PL-PL": "Korzeń Adepta", "ES-ES": "Raíz primaria del iniciado", "PT-BR": "Raiz Mestra do Adepto", "IT-IT": "Fittone del sapiente", "ZH-CN": "老手级萨满祭环", "KO-KR": "숙련자의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(名人)", "ZH-TW": "老手級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1850", "UniqueName": "T4_OFF_TOTEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Adepten", "FR-FR": "Racine pivot de l'adepte", "RU-RU": "Корень природы (знаток)", "PL-PL": "Korzeń Adepta", "ES-ES": "Raíz primaria del iniciado", "PT-BR": "Raiz Mestra do Adepto", "IT-IT": "Fittone del sapiente", "ZH-CN": "老手级萨满祭环", "KO-KR": "숙련자의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(名人)", "ZH-TW": "老手級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1851", "UniqueName": "T4_OFF_TOTEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Experten", "FR-FR": "Racine pivot de l'expert", "RU-RU": "Корень природы (эксперт)", "PL-PL": "Korzeń Znawcy", "ES-ES": "Raíz primaria del experto", "PT-BR": "Raiz Mestra do Perito", "IT-IT": "Fittone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级萨满祭环", "KO-KR": "전문가의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(達人)", "ZH-TW": "專家級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1852", "UniqueName": "T5_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Experten", "FR-FR": "Racine pivot de l'expert", "RU-RU": "Корень природы (эксперт)", "PL-PL": "Korzeń Znawcy", "ES-ES": "Raíz primaria del experto", "PT-BR": "Raiz Mestra do Perito", "IT-IT": "Fittone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级萨满祭环", "KO-KR": "전문가의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(達人)", "ZH-TW": "專家級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1853", "UniqueName": "T5_OFF_TOTEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Experten", "FR-FR": "Racine pivot de l'expert", "RU-RU": "Корень природы (эксперт)", "PL-PL": "Korzeń Znawcy", "ES-ES": "Raíz primaria del experto", "PT-BR": "Raiz Mestra do Perito", "IT-IT": "Fittone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级萨满祭环", "KO-KR": "전문가의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(達人)", "ZH-TW": "專家級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1854", "UniqueName": "T5_OFF_TOTEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Experten", "FR-FR": "Racine pivot de l'expert", "RU-RU": "Корень природы (эксперт)", "PL-PL": "Korzeń Znawcy", "ES-ES": "Raíz primaria del experto", "PT-BR": "Raiz Mestra do Perito", "IT-IT": "Fittone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级萨满祭环", "KO-KR": "전문가의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(達人)", "ZH-TW": "專家級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1855", "UniqueName": "T5_OFF_TOTEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Experten", "FR-FR": "Racine pivot de l'expert", "RU-RU": "Корень природы (эксперт)", "PL-PL": "Korzeń Znawcy", "ES-ES": "Raíz primaria del experto", "PT-BR": "Raiz Mestra do Perito", "IT-IT": "Fittone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级萨满祭环", "KO-KR": "전문가의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(達人)", "ZH-TW": "專家級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1856", "UniqueName": "T5_OFF_TOTEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Meisters", "FR-FR": "Racine pivot du maître", "RU-RU": "Корень природы (мастер)", "PL-PL": "Korzeń Mistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Mestre", "IT-IT": "Fittone del maestro", "ZH-CN": "大师级萨满祭环", "KO-KR": "마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(マスター)", "ZH-TW": "大師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1857", "UniqueName": "T6_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Meisters", "FR-FR": "Racine pivot du maître", "RU-RU": "Корень природы (мастер)", "PL-PL": "Korzeń Mistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Mestre", "IT-IT": "Fittone del maestro", "ZH-CN": "大师级萨满祭环", "KO-KR": "마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(マスター)", "ZH-TW": "大師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1858", "UniqueName": "T6_OFF_TOTEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Meisters", "FR-FR": "Racine pivot du maître", "RU-RU": "Корень природы (мастер)", "PL-PL": "Korzeń Mistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Mestre", "IT-IT": "Fittone del maestro", "ZH-CN": "大师级萨满祭环", "KO-KR": "마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(マスター)", "ZH-TW": "大師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1859", "UniqueName": "T6_OFF_TOTEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Meisters", "FR-FR": "Racine pivot du maître", "RU-RU": "Корень природы (мастер)", "PL-PL": "Korzeń Mistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Mestre", "IT-IT": "Fittone del maestro", "ZH-CN": "大师级萨满祭环", "KO-KR": "마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(マスター)", "ZH-TW": "大師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1860", "UniqueName": "T6_OFF_TOTEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Meisters", "FR-FR": "Racine pivot du maître", "RU-RU": "Корень природы (мастер)", "PL-PL": "Korzeń Mistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Mestre", "IT-IT": "Fittone del maestro", "ZH-CN": "大师级萨满祭环", "KO-KR": "마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(マスター)", "ZH-TW": "大師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1861", "UniqueName": "T6_OFF_TOTEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Großmeisters", "FR-FR": "Racine pivot du grand maître", "RU-RU": "Корень природы (магистр)", "PL-PL": "Korzeń Wszechmistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del gran maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Grão-mestre", "IT-IT": "Fittone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级萨满祭环", "KO-KR": "그랜드 마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1862", "UniqueName": "T7_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Großmeisters", "FR-FR": "Racine pivot du grand maître", "RU-RU": "Корень природы (магистр)", "PL-PL": "Korzeń Wszechmistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del gran maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Grão-mestre", "IT-IT": "Fittone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级萨满祭环", "KO-KR": "그랜드 마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1863", "UniqueName": "T7_OFF_TOTEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Großmeisters", "FR-FR": "Racine pivot du grand maître", "RU-RU": "Корень природы (магистр)", "PL-PL": "Korzeń Wszechmistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del gran maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Grão-mestre", "IT-IT": "Fittone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级萨满祭环", "KO-KR": "그랜드 마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1864", "UniqueName": "T7_OFF_TOTEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Großmeisters", "FR-FR": "Racine pivot du grand maître", "RU-RU": "Корень природы (магистр)", "PL-PL": "Korzeń Wszechmistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del gran maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Grão-mestre", "IT-IT": "Fittone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级萨满祭环", "KO-KR": "그랜드 마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1865", "UniqueName": "T7_OFF_TOTEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Großmeisters", "FR-FR": "Racine pivot du grand maître", "RU-RU": "Корень природы (магистр)", "PL-PL": "Korzeń Wszechmistrza", "ES-ES": "Raíz primaria del gran maestro", "PT-BR": "Raiz Mestra do Grão-mestre", "IT-IT": "Fittone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级萨满祭环", "KO-KR": "그랜드 마스터의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1866", "UniqueName": "T7_OFF_TOTEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Ältesten", "FR-FR": "Racine pivot du sage", "RU-RU": "Корень природы (старейшина)", "PL-PL": "Korzeń Starszego", "ES-ES": "Raíz primaria del anciano", "PT-BR": "Raiz Mestra do Ancião", "IT-IT": "Fittone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级萨满祭环", "KO-KR": "장로의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1867", "UniqueName": "T8_OFF_TOTEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Ältesten", "FR-FR": "Racine pivot du sage", "RU-RU": "Корень природы (старейшина)", "PL-PL": "Korzeń Starszego", "ES-ES": "Raíz primaria del anciano", "PT-BR": "Raiz Mestra do Ancião", "IT-IT": "Fittone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级萨满祭环", "KO-KR": "장로의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1868", "UniqueName": "T8_OFF_TOTEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Ältesten", "FR-FR": "Racine pivot du sage", "RU-RU": "Корень природы (старейшина)", "PL-PL": "Korzeń Starszego", "ES-ES": "Raíz primaria del anciano", "PT-BR": "Raiz Mestra do Ancião", "IT-IT": "Fittone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级萨满祭环", "KO-KR": "장로의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1869", "UniqueName": "T8_OFF_TOTEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Ältesten", "FR-FR": "Racine pivot du sage", "RU-RU": "Корень природы (старейшина)", "PL-PL": "Korzeń Starszego", "ES-ES": "Raíz primaria del anciano", "PT-BR": "Raiz Mestra do Ancião", "IT-IT": "Fittone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级萨满祭环", "KO-KR": "장로의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1870", "UniqueName": "T8_OFF_TOTEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TOTEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Taproot", "DE-DE": "Pfahlwurzel des Ältesten", "FR-FR": "Racine pivot du sage", "RU-RU": "Корень природы (старейшина)", "PL-PL": "Korzeń Starszego", "ES-ES": "Raíz primaria del anciano", "PT-BR": "Raiz Mestra do Ancião", "IT-IT": "Fittone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级萨满祭环", "KO-KR": "장로의 탭루트", "JA-JP": "タップルート(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祭祀環", "ID-ID": "Akar Tunggang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1871", "UniqueName": "T8_OFF_TOTEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Adepten", "FR-FR": "Encens céleste de l'adepte", "RU-RU": "Небесное кадило (знаток)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Adepta", "ES-ES": "Incensario celestial del iniciado", "PT-BR": "Incensário Celeste do Adepto", "IT-IT": "Incensiere celestiale del sapiente", "ZH-CN": "老手级苍空香炉", "KO-KR": "숙련자의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(名人)", "ZH-TW": "老手級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1872", "UniqueName": "T4_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Adepten", "FR-FR": "Encens céleste de l'adepte", "RU-RU": "Небесное кадило (знаток)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Adepta", "ES-ES": "Incensario celestial del iniciado", "PT-BR": "Incensário Celeste do Adepto", "IT-IT": "Incensiere celestiale del sapiente", "ZH-CN": "老手级苍空香炉", "KO-KR": "숙련자의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(名人)", "ZH-TW": "老手級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1873", "UniqueName": "T4_OFF_CENSER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Adepten", "FR-FR": "Encens céleste de l'adepte", "RU-RU": "Небесное кадило (знаток)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Adepta", "ES-ES": "Incensario celestial del iniciado", "PT-BR": "Incensário Celeste do Adepto", "IT-IT": "Incensiere celestiale del sapiente", "ZH-CN": "老手级苍空香炉", "KO-KR": "숙련자의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(名人)", "ZH-TW": "老手級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1874", "UniqueName": "T4_OFF_CENSER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Adepten", "FR-FR": "Encens céleste de l'adepte", "RU-RU": "Небесное кадило (знаток)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Adepta", "ES-ES": "Incensario celestial del iniciado", "PT-BR": "Incensário Celeste do Adepto", "IT-IT": "Incensiere celestiale del sapiente", "ZH-CN": "老手级苍空香炉", "KO-KR": "숙련자의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(名人)", "ZH-TW": "老手級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1875", "UniqueName": "T4_OFF_CENSER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Adepten", "FR-FR": "Encens céleste de l'adepte", "RU-RU": "Небесное кадило (знаток)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Adepta", "ES-ES": "Incensario celestial del iniciado", "PT-BR": "Incensário Celeste do Adepto", "IT-IT": "Incensiere celestiale del sapiente", "ZH-CN": "老手级苍空香炉", "KO-KR": "숙련자의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(名人)", "ZH-TW": "老手級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1876", "UniqueName": "T4_OFF_CENSER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Experten", "FR-FR": "Encens céleste de l'expert", "RU-RU": "Небесное кадило (эксперт)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Znawcy", "ES-ES": "Incensario celestial del experto", "PT-BR": "Incensário Celeste do Perito", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级苍空香炉", "KO-KR": "전문가의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(達人)", "ZH-TW": "專家級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1877", "UniqueName": "T5_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Experten", "FR-FR": "Encens céleste de l'expert", "RU-RU": "Небесное кадило (эксперт)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Znawcy", "ES-ES": "Incensario celestial del experto", "PT-BR": "Incensário Celeste do Perito", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级苍空香炉", "KO-KR": "전문가의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(達人)", "ZH-TW": "專家級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1878", "UniqueName": "T5_OFF_CENSER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Experten", "FR-FR": "Encens céleste de l'expert", "RU-RU": "Небесное кадило (эксперт)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Znawcy", "ES-ES": "Incensario celestial del experto", "PT-BR": "Incensário Celeste do Perito", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级苍空香炉", "KO-KR": "전문가의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(達人)", "ZH-TW": "專家級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1879", "UniqueName": "T5_OFF_CENSER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Experten", "FR-FR": "Encens céleste de l'expert", "RU-RU": "Небесное кадило (эксперт)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Znawcy", "ES-ES": "Incensario celestial del experto", "PT-BR": "Incensário Celeste do Perito", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级苍空香炉", "KO-KR": "전문가의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(達人)", "ZH-TW": "專家級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1880", "UniqueName": "T5_OFF_CENSER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Experten", "FR-FR": "Encens céleste de l'expert", "RU-RU": "Небесное кадило (эксперт)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Znawcy", "ES-ES": "Incensario celestial del experto", "PT-BR": "Incensário Celeste do Perito", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级苍空香炉", "KO-KR": "전문가의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(達人)", "ZH-TW": "專家級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1881", "UniqueName": "T5_OFF_CENSER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Meisters", "FR-FR": "Encens céleste du maître", "RU-RU": "Небесное кадило (мастер)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Mistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del maestro", "ZH-CN": "大师级苍空香炉", "KO-KR": "마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(マスター)", "ZH-TW": "大師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1882", "UniqueName": "T6_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Meisters", "FR-FR": "Encens céleste du maître", "RU-RU": "Небесное кадило (мастер)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Mistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del maestro", "ZH-CN": "大师级苍空香炉", "KO-KR": "마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(マスター)", "ZH-TW": "大師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1883", "UniqueName": "T6_OFF_CENSER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Meisters", "FR-FR": "Encens céleste du maître", "RU-RU": "Небесное кадило (мастер)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Mistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del maestro", "ZH-CN": "大师级苍空香炉", "KO-KR": "마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(マスター)", "ZH-TW": "大師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1884", "UniqueName": "T6_OFF_CENSER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Meisters", "FR-FR": "Encens céleste du maître", "RU-RU": "Небесное кадило (мастер)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Mistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del maestro", "ZH-CN": "大师级苍空香炉", "KO-KR": "마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(マスター)", "ZH-TW": "大師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1885", "UniqueName": "T6_OFF_CENSER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Meisters", "FR-FR": "Encens céleste du maître", "RU-RU": "Небесное кадило (мастер)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Mistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del maestro", "ZH-CN": "大师级苍空香炉", "KO-KR": "마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(マスター)", "ZH-TW": "大師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1886", "UniqueName": "T6_OFF_CENSER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Großmeisters", "FR-FR": "Encens céleste du grand maître", "RU-RU": "Небесное кадило (магистр)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Wszechmistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del gran maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Grão-mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级苍空香炉", "KO-KR": "그랜드 마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1887", "UniqueName": "T7_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Großmeisters", "FR-FR": "Encens céleste du grand maître", "RU-RU": "Небесное кадило (магистр)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Wszechmistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del gran maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Grão-mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级苍空香炉", "KO-KR": "그랜드 마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1888", "UniqueName": "T7_OFF_CENSER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Großmeisters", "FR-FR": "Encens céleste du grand maître", "RU-RU": "Небесное кадило (магистр)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Wszechmistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del gran maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Grão-mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级苍空香炉", "KO-KR": "그랜드 마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1889", "UniqueName": "T7_OFF_CENSER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Großmeisters", "FR-FR": "Encens céleste du grand maître", "RU-RU": "Небесное кадило (магистр)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Wszechmistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del gran maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Grão-mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级苍空香炉", "KO-KR": "그랜드 마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1890", "UniqueName": "T7_OFF_CENSER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Großmeisters", "FR-FR": "Encens céleste du grand maître", "RU-RU": "Небесное кадило (магистр)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Wszechmistrza", "ES-ES": "Incensario celestial del gran maestro", "PT-BR": "Incensário Celeste do Grão-mestre", "IT-IT": "Incensiere celestiale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级苍空香炉", "KO-KR": "그랜드 마스터의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1891", "UniqueName": "T7_OFF_CENSER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Ältesten", "FR-FR": "Encens céleste du sage", "RU-RU": "Небесное кадило (старейшина)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Starszego", "ES-ES": "Incensario celestial del anciano", "PT-BR": "Incensário Celeste do Ancião", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级苍空香炉", "KO-KR": "장로의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1892", "UniqueName": "T8_OFF_CENSER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Ältesten", "FR-FR": "Encens céleste du sage", "RU-RU": "Небесное кадило (старейшина)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Starszego", "ES-ES": "Incensario celestial del anciano", "PT-BR": "Incensário Celeste do Ancião", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级苍空香炉", "KO-KR": "장로의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1893", "UniqueName": "T8_OFF_CENSER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Ältesten", "FR-FR": "Encens céleste du sage", "RU-RU": "Небесное кадило (старейшина)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Starszego", "ES-ES": "Incensario celestial del anciano", "PT-BR": "Incensário Celeste do Ancião", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级苍空香炉", "KO-KR": "장로의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1894", "UniqueName": "T8_OFF_CENSER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Ältesten", "FR-FR": "Encens céleste du sage", "RU-RU": "Небесное кадило (старейшина)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Starszego", "ES-ES": "Incensario celestial del anciano", "PT-BR": "Incensário Celeste do Ancião", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级苍空香炉", "KO-KR": "장로의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1895", "UniqueName": "T8_OFF_CENSER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_CENSER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Celestial Censer", "DE-DE": "Himmlisches Weihrauchfässchen des Ältesten", "FR-FR": "Encens céleste du sage", "RU-RU": "Небесное кадило (старейшина)", "PL-PL": "Niebiańska Kadzielnica Starszego", "ES-ES": "Incensario celestial del anciano", "PT-BR": "Incensário Celeste do Ancião", "IT-IT": "Incensiere celestiale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级苍空香炉", "KO-KR": "장로의 천상의 향로", "JA-JP": "天空の吊り香炉(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天界香爐", "ID-ID": "Pedupaan Surgawi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1896", "UniqueName": "T8_OFF_CENSER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Torch", "DE-DE": "Fackel des Gesellen", "FR-FR": "Torche du compagnon", "RU-RU": "Факел (странник)", "PL-PL": "Pochodnia Czeladnika", "ES-ES": "Antorcha del obrero", "PT-BR": "Tocha do Iniciante", "IT-IT": "Torcia dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级火把", "KO-KR": "장인의 토치", "JA-JP": "たいまつ(熟練)", "ZH-TW": "學徒級火炬", "ID-ID": "Obor Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1897", "UniqueName": "T3_OFF_TORCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Torch", "DE-DE": "Fackel des Adepten", "FR-FR": "Torche de l'adepte", "RU-RU": "Факел (знаток)", "PL-PL": "Pochodnia Adepta", "ES-ES": "Antorcha del iniciado", "PT-BR": "Tocha do Adepto", "IT-IT": "Torcia del sapiente", "ZH-CN": "老手级火把", "KO-KR": "숙련자의 토치", "JA-JP": "たいまつ(名人)", "ZH-TW": "老手級火炬", "ID-ID": "Obor Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1898", "UniqueName": "T4_OFF_TORCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Torch", "DE-DE": "Fackel des Adepten", "FR-FR": "Torche de l'adepte", "RU-RU": "Факел (знаток)", "PL-PL": "Pochodnia Adepta", "ES-ES": "Antorcha del iniciado", "PT-BR": "Tocha do Adepto", "IT-IT": "Torcia del sapiente", "ZH-CN": "老手级火把", "KO-KR": "숙련자의 토치", "JA-JP": "たいまつ(名人)", "ZH-TW": "老手級火炬", "ID-ID": "Obor Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1899", "UniqueName": "T4_OFF_TORCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Torch", "DE-DE": "Fackel des Adepten", "FR-FR": "Torche de l'adepte", "RU-RU": "Факел (знаток)", "PL-PL": "Pochodnia Adepta", "ES-ES": "Antorcha del iniciado", "PT-BR": "Tocha do Adepto", "IT-IT": "Torcia del sapiente", "ZH-CN": "老手级火把", "KO-KR": "숙련자의 토치", "JA-JP": "たいまつ(名人)", "ZH-TW": "老手級火炬", "ID-ID": "Obor Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1900", "UniqueName": "T4_OFF_TORCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Torch", "DE-DE": "Fackel des Adepten", "FR-FR": "Torche de l'adepte", "RU-RU": "Факел (знаток)", "PL-PL": "Pochodnia Adepta", "ES-ES": "Antorcha del iniciado", "PT-BR": "Tocha do Adepto", "IT-IT": "Torcia del sapiente", "ZH-CN": "老手级火把", "KO-KR": "숙련자의 토치", "JA-JP": "たいまつ(名人)", "ZH-TW": "老手級火炬", "ID-ID": "Obor Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1901", "UniqueName": "T4_OFF_TORCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Torch", "DE-DE": "Fackel des Adepten", "FR-FR": "Torche de l'adepte", "RU-RU": "Факел (знаток)", "PL-PL": "Pochodnia Adepta", "ES-ES": "Antorcha del iniciado", "PT-BR": "Tocha do Adepto", "IT-IT": "Torcia del sapiente", "ZH-CN": "老手级火把", "KO-KR": "숙련자의 토치", "JA-JP": "たいまつ(名人)", "ZH-TW": "老手級火炬", "ID-ID": "Obor Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1902", "UniqueName": "T4_OFF_TORCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Torch", "DE-DE": "Fackel des Experten", "FR-FR": "Torche de l'expert", "RU-RU": "Факел (эксперт)", "PL-PL": "Pochodnia Znawcy", "ES-ES": "Antorcha del experto", "PT-BR": "Tocha do Perito", "IT-IT": "Torcia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火把", "KO-KR": "전문가의 토치", "JA-JP": "たいまつ(達人)", "ZH-TW": "專家級火炬", "ID-ID": "Obor Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1903", "UniqueName": "T5_OFF_TORCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Torch", "DE-DE": "Fackel des Experten", "FR-FR": "Torche de l'expert", "RU-RU": "Факел (эксперт)", "PL-PL": "Pochodnia Znawcy", "ES-ES": "Antorcha del experto", "PT-BR": "Tocha do Perito", "IT-IT": "Torcia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火把", "KO-KR": "전문가의 토치", "JA-JP": "たいまつ(達人)", "ZH-TW": "專家級火炬", "ID-ID": "Obor Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1904", "UniqueName": "T5_OFF_TORCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Torch", "DE-DE": "Fackel des Experten", "FR-FR": "Torche de l'expert", "RU-RU": "Факел (эксперт)", "PL-PL": "Pochodnia Znawcy", "ES-ES": "Antorcha del experto", "PT-BR": "Tocha do Perito", "IT-IT": "Torcia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火把", "KO-KR": "전문가의 토치", "JA-JP": "たいまつ(達人)", "ZH-TW": "專家級火炬", "ID-ID": "Obor Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1905", "UniqueName": "T5_OFF_TORCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Torch", "DE-DE": "Fackel des Experten", "FR-FR": "Torche de l'expert", "RU-RU": "Факел (эксперт)", "PL-PL": "Pochodnia Znawcy", "ES-ES": "Antorcha del experto", "PT-BR": "Tocha do Perito", "IT-IT": "Torcia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火把", "KO-KR": "전문가의 토치", "JA-JP": "たいまつ(達人)", "ZH-TW": "專家級火炬", "ID-ID": "Obor Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1906", "UniqueName": "T5_OFF_TORCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Torch", "DE-DE": "Fackel des Experten", "FR-FR": "Torche de l'expert", "RU-RU": "Факел (эксперт)", "PL-PL": "Pochodnia Znawcy", "ES-ES": "Antorcha del experto", "PT-BR": "Tocha do Perito", "IT-IT": "Torcia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火把", "KO-KR": "전문가의 토치", "JA-JP": "たいまつ(達人)", "ZH-TW": "專家級火炬", "ID-ID": "Obor Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1907", "UniqueName": "T5_OFF_TORCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Torch", "DE-DE": "Fackel des Meisters", "FR-FR": "Torche du maître", "RU-RU": "Факел (мастер)", "PL-PL": "Pochodnia Mistrza", "ES-ES": "Antorcha del maestro", "PT-BR": "Tocha do Mestre", "IT-IT": "Torcia del maestro", "ZH-CN": "大师级火把", "KO-KR": "마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(マスター)", "ZH-TW": "大師級火炬", "ID-ID": "Obor Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1908", "UniqueName": "T6_OFF_TORCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Torch", "DE-DE": "Fackel des Meisters", "FR-FR": "Torche du maître", "RU-RU": "Факел (мастер)", "PL-PL": "Pochodnia Mistrza", "ES-ES": "Antorcha del maestro", "PT-BR": "Tocha do Mestre", "IT-IT": "Torcia del maestro", "ZH-CN": "大师级火把", "KO-KR": "마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(マスター)", "ZH-TW": "大師級火炬", "ID-ID": "Obor Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1909", "UniqueName": "T6_OFF_TORCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Torch", "DE-DE": "Fackel des Meisters", "FR-FR": "Torche du maître", "RU-RU": "Факел (мастер)", "PL-PL": "Pochodnia Mistrza", "ES-ES": "Antorcha del maestro", "PT-BR": "Tocha do Mestre", "IT-IT": "Torcia del maestro", "ZH-CN": "大师级火把", "KO-KR": "마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(マスター)", "ZH-TW": "大師級火炬", "ID-ID": "Obor Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1910", "UniqueName": "T6_OFF_TORCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Torch", "DE-DE": "Fackel des Meisters", "FR-FR": "Torche du maître", "RU-RU": "Факел (мастер)", "PL-PL": "Pochodnia Mistrza", "ES-ES": "Antorcha del maestro", "PT-BR": "Tocha do Mestre", "IT-IT": "Torcia del maestro", "ZH-CN": "大师级火把", "KO-KR": "마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(マスター)", "ZH-TW": "大師級火炬", "ID-ID": "Obor Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1911", "UniqueName": "T6_OFF_TORCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Torch", "DE-DE": "Fackel des Meisters", "FR-FR": "Torche du maître", "RU-RU": "Факел (мастер)", "PL-PL": "Pochodnia Mistrza", "ES-ES": "Antorcha del maestro", "PT-BR": "Tocha do Mestre", "IT-IT": "Torcia del maestro", "ZH-CN": "大师级火把", "KO-KR": "마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(マスター)", "ZH-TW": "大師級火炬", "ID-ID": "Obor Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1912", "UniqueName": "T6_OFF_TORCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Torch", "DE-DE": "Fackel des Großmeisters", "FR-FR": "Torche du grand maître", "RU-RU": "Факел (магистр)", "PL-PL": "Pochodnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Antorcha del gran maestro", "PT-BR": "Tocha do Grão-mestre", "IT-IT": "Torcia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火把", "KO-KR": "그랜드 마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火炬", "ID-ID": "Obor Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1913", "UniqueName": "T7_OFF_TORCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Torch", "DE-DE": "Fackel des Großmeisters", "FR-FR": "Torche du grand maître", "RU-RU": "Факел (магистр)", "PL-PL": "Pochodnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Antorcha del gran maestro", "PT-BR": "Tocha do Grão-mestre", "IT-IT": "Torcia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火把", "KO-KR": "그랜드 마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火炬", "ID-ID": "Obor Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1914", "UniqueName": "T7_OFF_TORCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Torch", "DE-DE": "Fackel des Großmeisters", "FR-FR": "Torche du grand maître", "RU-RU": "Факел (магистр)", "PL-PL": "Pochodnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Antorcha del gran maestro", "PT-BR": "Tocha do Grão-mestre", "IT-IT": "Torcia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火把", "KO-KR": "그랜드 마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火炬", "ID-ID": "Obor Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1915", "UniqueName": "T7_OFF_TORCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Torch", "DE-DE": "Fackel des Großmeisters", "FR-FR": "Torche du grand maître", "RU-RU": "Факел (магистр)", "PL-PL": "Pochodnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Antorcha del gran maestro", "PT-BR": "Tocha do Grão-mestre", "IT-IT": "Torcia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火把", "KO-KR": "그랜드 마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火炬", "ID-ID": "Obor Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1916", "UniqueName": "T7_OFF_TORCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Torch", "DE-DE": "Fackel des Großmeisters", "FR-FR": "Torche du grand maître", "RU-RU": "Факел (магистр)", "PL-PL": "Pochodnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Antorcha del gran maestro", "PT-BR": "Tocha do Grão-mestre", "IT-IT": "Torcia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火把", "KO-KR": "그랜드 마스터의 토치", "JA-JP": "たいまつ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火炬", "ID-ID": "Obor Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1917", "UniqueName": "T7_OFF_TORCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Torch", "DE-DE": "Fackel des Ältesten", "FR-FR": "Torche du sage", "RU-RU": "Факел (старейшина)", "PL-PL": "Pochodnia Starszego", "ES-ES": "Antorcha del anciano", "PT-BR": "Tocha do Ancião", "IT-IT": "Torcia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火把", "KO-KR": "장로의 토치", "JA-JP": "たいまつ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火炬", "ID-ID": "Obor Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1918", "UniqueName": "T8_OFF_TORCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Torch", "DE-DE": "Fackel des Ältesten", "FR-FR": "Torche du sage", "RU-RU": "Факел (старейшина)", "PL-PL": "Pochodnia Starszego", "ES-ES": "Antorcha del anciano", "PT-BR": "Tocha do Ancião", "IT-IT": "Torcia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火把", "KO-KR": "장로의 토치", "JA-JP": "たいまつ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火炬", "ID-ID": "Obor Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1919", "UniqueName": "T8_OFF_TORCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Torch", "DE-DE": "Fackel des Ältesten", "FR-FR": "Torche du sage", "RU-RU": "Факел (старейшина)", "PL-PL": "Pochodnia Starszego", "ES-ES": "Antorcha del anciano", "PT-BR": "Tocha do Ancião", "IT-IT": "Torcia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火把", "KO-KR": "장로의 토치", "JA-JP": "たいまつ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火炬", "ID-ID": "Obor Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1920", "UniqueName": "T8_OFF_TORCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Torch", "DE-DE": "Fackel des Ältesten", "FR-FR": "Torche du sage", "RU-RU": "Факел (старейшина)", "PL-PL": "Pochodnia Starszego", "ES-ES": "Antorcha del anciano", "PT-BR": "Tocha do Ancião", "IT-IT": "Torcia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火把", "KO-KR": "장로의 토치", "JA-JP": "たいまつ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火炬", "ID-ID": "Obor Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1921", "UniqueName": "T8_OFF_TORCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TORCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Torch", "DE-DE": "Fackel des Ältesten", "FR-FR": "Torche du sage", "RU-RU": "Факел (старейшина)", "PL-PL": "Pochodnia Starszego", "ES-ES": "Antorcha del anciano", "PT-BR": "Tocha do Ancião", "IT-IT": "Torcia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火把", "KO-KR": "장로의 토치", "JA-JP": "たいまつ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火炬", "ID-ID": "Obor Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1922", "UniqueName": "T8_OFF_TORCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Adepten", "FR-FR": "Mandebrume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный зов (знаток)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Invocanieblas del iniciado", "PT-BR": "Brumário do Adepto", "IT-IT": "Evocanebbie del sapiente", "ZH-CN": "老手级唤雾号角", "KO-KR": "숙련자의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(名人)", "ZH-TW": "老手級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1923", "UniqueName": "T4_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Adepten", "FR-FR": "Mandebrume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный зов (знаток)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Invocanieblas del iniciado", "PT-BR": "Brumário do Adepto", "IT-IT": "Evocanebbie del sapiente", "ZH-CN": "老手级唤雾号角", "KO-KR": "숙련자의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(名人)", "ZH-TW": "老手級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1924", "UniqueName": "T4_OFF_HORN_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Adepten", "FR-FR": "Mandebrume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный зов (знаток)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Invocanieblas del iniciado", "PT-BR": "Brumário do Adepto", "IT-IT": "Evocanebbie del sapiente", "ZH-CN": "老手级唤雾号角", "KO-KR": "숙련자의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(名人)", "ZH-TW": "老手級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1925", "UniqueName": "T4_OFF_HORN_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Adepten", "FR-FR": "Mandebrume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный зов (знаток)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Invocanieblas del iniciado", "PT-BR": "Brumário do Adepto", "IT-IT": "Evocanebbie del sapiente", "ZH-CN": "老手级唤雾号角", "KO-KR": "숙련자의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(名人)", "ZH-TW": "老手級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1926", "UniqueName": "T4_OFF_HORN_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Adepten", "FR-FR": "Mandebrume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный зов (знаток)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Invocanieblas del iniciado", "PT-BR": "Brumário do Adepto", "IT-IT": "Evocanebbie del sapiente", "ZH-CN": "老手级唤雾号角", "KO-KR": "숙련자의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(名人)", "ZH-TW": "老手級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1927", "UniqueName": "T4_OFF_HORN_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Experten", "FR-FR": "Mandebrume de l'expert", "RU-RU": "Туманный зов (эксперт)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Invocanieblas del experto", "PT-BR": "Brumário do Perito", "IT-IT": "Evocanebbie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级唤雾号角", "KO-KR": "전문가의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(達人)", "ZH-TW": "專家級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1928", "UniqueName": "T5_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Experten", "FR-FR": "Mandebrume de l'expert", "RU-RU": "Туманный зов (эксперт)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Invocanieblas del experto", "PT-BR": "Brumário do Perito", "IT-IT": "Evocanebbie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级唤雾号角", "KO-KR": "전문가의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(達人)", "ZH-TW": "專家級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1929", "UniqueName": "T5_OFF_HORN_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Experten", "FR-FR": "Mandebrume de l'expert", "RU-RU": "Туманный зов (эксперт)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Invocanieblas del experto", "PT-BR": "Brumário do Perito", "IT-IT": "Evocanebbie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级唤雾号角", "KO-KR": "전문가의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(達人)", "ZH-TW": "專家級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1930", "UniqueName": "T5_OFF_HORN_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Experten", "FR-FR": "Mandebrume de l'expert", "RU-RU": "Туманный зов (эксперт)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Invocanieblas del experto", "PT-BR": "Brumário do Perito", "IT-IT": "Evocanebbie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级唤雾号角", "KO-KR": "전문가의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(達人)", "ZH-TW": "專家級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1931", "UniqueName": "T5_OFF_HORN_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Experten", "FR-FR": "Mandebrume de l'expert", "RU-RU": "Туманный зов (эксперт)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Invocanieblas del experto", "PT-BR": "Brumário do Perito", "IT-IT": "Evocanebbie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级唤雾号角", "KO-KR": "전문가의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(達人)", "ZH-TW": "專家級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1932", "UniqueName": "T5_OFF_HORN_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Meisters", "FR-FR": "Mandebrume du maître", "RU-RU": "Туманный зов (мастер)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del maestro", "PT-BR": "Brumário do Mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del maestro", "ZH-CN": "大师级唤雾号角", "KO-KR": "마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1933", "UniqueName": "T6_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Meisters", "FR-FR": "Mandebrume du maître", "RU-RU": "Туманный зов (мастер)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del maestro", "PT-BR": "Brumário do Mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del maestro", "ZH-CN": "大师级唤雾号角", "KO-KR": "마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1934", "UniqueName": "T6_OFF_HORN_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Meisters", "FR-FR": "Mandebrume du maître", "RU-RU": "Туманный зов (мастер)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del maestro", "PT-BR": "Brumário do Mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del maestro", "ZH-CN": "大师级唤雾号角", "KO-KR": "마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1935", "UniqueName": "T6_OFF_HORN_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Meisters", "FR-FR": "Mandebrume du maître", "RU-RU": "Туманный зов (мастер)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del maestro", "PT-BR": "Brumário do Mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del maestro", "ZH-CN": "大师级唤雾号角", "KO-KR": "마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1936", "UniqueName": "T6_OFF_HORN_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Meisters", "FR-FR": "Mandebrume du maître", "RU-RU": "Туманный зов (мастер)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del maestro", "PT-BR": "Brumário do Mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del maestro", "ZH-CN": "大师级唤雾号角", "KO-KR": "마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1937", "UniqueName": "T6_OFF_HORN_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mandebrume du grand maître", "RU-RU": "Туманный зов (магистр)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Brumário do Grão-mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级唤雾号角", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1938", "UniqueName": "T7_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mandebrume du grand maître", "RU-RU": "Туманный зов (магистр)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Brumário do Grão-mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级唤雾号角", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1939", "UniqueName": "T7_OFF_HORN_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mandebrume du grand maître", "RU-RU": "Туманный зов (магистр)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Brumário do Grão-mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级唤雾号角", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1940", "UniqueName": "T7_OFF_HORN_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mandebrume du grand maître", "RU-RU": "Туманный зов (магистр)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Brumário do Grão-mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级唤雾号角", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1941", "UniqueName": "T7_OFF_HORN_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mandebrume du grand maître", "RU-RU": "Туманный зов (магистр)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Brumário do Grão-mestre", "IT-IT": "Evocanebbie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级唤雾号角", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1942", "UniqueName": "T7_OFF_HORN_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mandebrume du sage", "RU-RU": "Туманный зов (старейшина)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Invocanieblas del anciano", "PT-BR": "Brumário do Ancião", "IT-IT": "Evocanebbie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级唤雾号角", "KO-KR": "장로의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1943", "UniqueName": "T8_OFF_HORN_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mandebrume du sage", "RU-RU": "Туманный зов (старейшина)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Invocanieblas del anciano", "PT-BR": "Brumário do Ancião", "IT-IT": "Evocanebbie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级唤雾号角", "KO-KR": "장로의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1944", "UniqueName": "T8_OFF_HORN_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mandebrume du sage", "RU-RU": "Туманный зов (старейшина)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Invocanieblas del anciano", "PT-BR": "Brumário do Ancião", "IT-IT": "Evocanebbie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级唤雾号角", "KO-KR": "장로의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1945", "UniqueName": "T8_OFF_HORN_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mandebrume du sage", "RU-RU": "Туманный зов (старейшина)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Invocanieblas del anciano", "PT-BR": "Brumário do Ancião", "IT-IT": "Evocanebbie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级唤雾号角", "KO-KR": "장로의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1946", "UniqueName": "T8_OFF_HORN_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_HORN_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistcaller", "DE-DE": "Nebelrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mandebrume du sage", "RU-RU": "Туманный зов (старейшина)", "PL-PL": "Przywoływacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Invocanieblas del anciano", "PT-BR": "Brumário do Ancião", "IT-IT": "Evocanebbie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级唤雾号角", "KO-KR": "장로의 미스트콜러", "JA-JP": "霧の呼び手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚霧者", "ID-ID": "Pemanggil Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1947", "UniqueName": "T8_OFF_HORN_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Adepten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'adepte", "RU-RU": "Священный скипетр (знаток)", "PL-PL": "Święte Berło Adepta", "ES-ES": "Cetro sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Scettro sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣权杖", "KO-KR": "숙련자의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1948", "UniqueName": "T4_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Adepten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'adepte", "RU-RU": "Священный скипетр (знаток)", "PL-PL": "Święte Berło Adepta", "ES-ES": "Cetro sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Scettro sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣权杖", "KO-KR": "숙련자의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1949", "UniqueName": "T4_OFF_TALISMAN_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Adepten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'adepte", "RU-RU": "Священный скипетр (знаток)", "PL-PL": "Święte Berło Adepta", "ES-ES": "Cetro sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Scettro sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣权杖", "KO-KR": "숙련자의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1950", "UniqueName": "T4_OFF_TALISMAN_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Adepten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'adepte", "RU-RU": "Священный скипетр (знаток)", "PL-PL": "Święte Berło Adepta", "ES-ES": "Cetro sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Scettro sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣权杖", "KO-KR": "숙련자의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1951", "UniqueName": "T4_OFF_TALISMAN_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Adepten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'adepte", "RU-RU": "Священный скипетр (знаток)", "PL-PL": "Święte Berło Adepta", "ES-ES": "Cetro sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Scettro sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣权杖", "KO-KR": "숙련자의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1952", "UniqueName": "T4_OFF_TALISMAN_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Experten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'expert", "RU-RU": "Священный скипетр (эксперт)", "PL-PL": "Święte Berło Znawcy", "ES-ES": "Cetro sagrado del experto", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Perito", "IT-IT": "Scettro sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣权杖", "KO-KR": "전문가의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1953", "UniqueName": "T5_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Experten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'expert", "RU-RU": "Священный скипетр (эксперт)", "PL-PL": "Święte Berło Znawcy", "ES-ES": "Cetro sagrado del experto", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Perito", "IT-IT": "Scettro sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣权杖", "KO-KR": "전문가의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1954", "UniqueName": "T5_OFF_TALISMAN_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Experten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'expert", "RU-RU": "Священный скипетр (эксперт)", "PL-PL": "Święte Berło Znawcy", "ES-ES": "Cetro sagrado del experto", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Perito", "IT-IT": "Scettro sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣权杖", "KO-KR": "전문가의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1955", "UniqueName": "T5_OFF_TALISMAN_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Experten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'expert", "RU-RU": "Священный скипетр (эксперт)", "PL-PL": "Święte Berło Znawcy", "ES-ES": "Cetro sagrado del experto", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Perito", "IT-IT": "Scettro sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣权杖", "KO-KR": "전문가의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1956", "UniqueName": "T5_OFF_TALISMAN_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Experten", "FR-FR": "Sceptre sacré de l'expert", "RU-RU": "Священный скипетр (эксперт)", "PL-PL": "Święte Berło Znawcy", "ES-ES": "Cetro sagrado del experto", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Perito", "IT-IT": "Scettro sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣权杖", "KO-KR": "전문가의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1957", "UniqueName": "T5_OFF_TALISMAN_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Meisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du maître", "RU-RU": "Священный скипетр (мастер)", "PL-PL": "Święte Berło Mistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣权杖", "KO-KR": "마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1958", "UniqueName": "T6_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Meisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du maître", "RU-RU": "Священный скипетр (мастер)", "PL-PL": "Święte Berło Mistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣权杖", "KO-KR": "마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1959", "UniqueName": "T6_OFF_TALISMAN_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Meisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du maître", "RU-RU": "Священный скипетр (мастер)", "PL-PL": "Święte Berło Mistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣权杖", "KO-KR": "마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1960", "UniqueName": "T6_OFF_TALISMAN_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Meisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du maître", "RU-RU": "Священный скипетр (мастер)", "PL-PL": "Święte Berło Mistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣权杖", "KO-KR": "마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1961", "UniqueName": "T6_OFF_TALISMAN_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Meisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du maître", "RU-RU": "Священный скипетр (мастер)", "PL-PL": "Święte Berło Mistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣权杖", "KO-KR": "마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1962", "UniqueName": "T6_OFF_TALISMAN_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Großmeisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du grand maître", "RU-RU": "Священный скипетр (магистр)", "PL-PL": "Święte Berło Wszechmistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣权杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1963", "UniqueName": "T7_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Großmeisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du grand maître", "RU-RU": "Священный скипетр (магистр)", "PL-PL": "Święte Berło Wszechmistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣权杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1964", "UniqueName": "T7_OFF_TALISMAN_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Großmeisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du grand maître", "RU-RU": "Священный скипетр (магистр)", "PL-PL": "Święte Berło Wszechmistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣权杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1965", "UniqueName": "T7_OFF_TALISMAN_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Großmeisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du grand maître", "RU-RU": "Священный скипетр (магистр)", "PL-PL": "Święte Berło Wszechmistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣权杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1966", "UniqueName": "T7_OFF_TALISMAN_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Großmeisters", "FR-FR": "Sceptre sacré du grand maître", "RU-RU": "Священный скипетр (магистр)", "PL-PL": "Święte Berło Wszechmistrza", "ES-ES": "Cetro sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Scettro sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣权杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1967", "UniqueName": "T7_OFF_TALISMAN_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Ältesten", "FR-FR": "Sceptre sacré du sage", "RU-RU": "Священный скипетр (старейшина)", "PL-PL": "Święte Berło Starszego", "ES-ES": "Cetro sagrado del anciano", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Scettro sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣权杖", "KO-KR": "장로의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1968", "UniqueName": "T8_OFF_TALISMAN_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Ältesten", "FR-FR": "Sceptre sacré du sage", "RU-RU": "Священный скипетр (старейшина)", "PL-PL": "Święte Berło Starszego", "ES-ES": "Cetro sagrado del anciano", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Scettro sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣权杖", "KO-KR": "장로의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1969", "UniqueName": "T8_OFF_TALISMAN_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Ältesten", "FR-FR": "Sceptre sacré du sage", "RU-RU": "Священный скипетр (старейшина)", "PL-PL": "Święte Berło Starszego", "ES-ES": "Cetro sagrado del anciano", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Scettro sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣权杖", "KO-KR": "장로의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1970", "UniqueName": "T8_OFF_TALISMAN_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Ältesten", "FR-FR": "Sceptre sacré du sage", "RU-RU": "Священный скипетр (старейшина)", "PL-PL": "Święte Berło Starszego", "ES-ES": "Cetro sagrado del anciano", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Scettro sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣权杖", "KO-KR": "장로의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1971", "UniqueName": "T8_OFF_TALISMAN_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_TALISMAN_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sacred Scepter", "DE-DE": "Geheiligtes Szepter des Ältesten", "FR-FR": "Sceptre sacré du sage", "RU-RU": "Священный скипетр (старейшина)", "PL-PL": "Święte Berło Starszego", "ES-ES": "Cetro sagrado del anciano", "PT-BR": "Cetro Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Scettro sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣权杖", "KO-KR": "장로의 성스러운 셉터", "JA-JP": "聖なる笏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖權杖", "ID-ID": "Tongkat Kudus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1972", "UniqueName": "T8_OFF_TALISMAN_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Adepten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'adepte", "RU-RU": "Могильная свеча (знаток)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Adepta", "ES-ES": "Vela de cripta del iniciado", "PT-BR": "Lume Críptico do Adepto", "IT-IT": "Lume della cripta del sapiente", "ZH-CN": "老手级茔烛", "KO-KR": "숙련자의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(名人)", "ZH-TW": "老手級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1973", "UniqueName": "T4_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Adepten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'adepte", "RU-RU": "Могильная свеча (знаток)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Adepta", "ES-ES": "Vela de cripta del iniciado", "PT-BR": "Lume Críptico do Adepto", "IT-IT": "Lume della cripta del sapiente", "ZH-CN": "老手级茔烛", "KO-KR": "숙련자의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(名人)", "ZH-TW": "老手級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1974", "UniqueName": "T4_OFF_LAMP_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Adepten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'adepte", "RU-RU": "Могильная свеча (знаток)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Adepta", "ES-ES": "Vela de cripta del iniciado", "PT-BR": "Lume Críptico do Adepto", "IT-IT": "Lume della cripta del sapiente", "ZH-CN": "老手级茔烛", "KO-KR": "숙련자의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(名人)", "ZH-TW": "老手級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1975", "UniqueName": "T4_OFF_LAMP_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Adepten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'adepte", "RU-RU": "Могильная свеча (знаток)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Adepta", "ES-ES": "Vela de cripta del iniciado", "PT-BR": "Lume Críptico do Adepto", "IT-IT": "Lume della cripta del sapiente", "ZH-CN": "老手级茔烛", "KO-KR": "숙련자의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(名人)", "ZH-TW": "老手級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1976", "UniqueName": "T4_OFF_LAMP_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Adepten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'adepte", "RU-RU": "Могильная свеча (знаток)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Adepta", "ES-ES": "Vela de cripta del iniciado", "PT-BR": "Lume Críptico do Adepto", "IT-IT": "Lume della cripta del sapiente", "ZH-CN": "老手级茔烛", "KO-KR": "숙련자의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(名人)", "ZH-TW": "老手級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1977", "UniqueName": "T4_OFF_LAMP_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Experten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'expert", "RU-RU": "Могильная свеча (эксперт)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Znawcy", "ES-ES": "Vela de cripta del experto", "PT-BR": "Lume Críptico do Perito", "IT-IT": "Lume della cripta dell'esperto", "ZH-CN": "专家级茔烛", "KO-KR": "전문가의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(達人)", "ZH-TW": "專家級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1978", "UniqueName": "T5_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Experten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'expert", "RU-RU": "Могильная свеча (эксперт)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Znawcy", "ES-ES": "Vela de cripta del experto", "PT-BR": "Lume Críptico do Perito", "IT-IT": "Lume della cripta dell'esperto", "ZH-CN": "专家级茔烛", "KO-KR": "전문가의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(達人)", "ZH-TW": "專家級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1979", "UniqueName": "T5_OFF_LAMP_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Experten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'expert", "RU-RU": "Могильная свеча (эксперт)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Znawcy", "ES-ES": "Vela de cripta del experto", "PT-BR": "Lume Críptico do Perito", "IT-IT": "Lume della cripta dell'esperto", "ZH-CN": "专家级茔烛", "KO-KR": "전문가의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(達人)", "ZH-TW": "專家級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1980", "UniqueName": "T5_OFF_LAMP_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Experten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'expert", "RU-RU": "Могильная свеча (эксперт)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Znawcy", "ES-ES": "Vela de cripta del experto", "PT-BR": "Lume Críptico do Perito", "IT-IT": "Lume della cripta dell'esperto", "ZH-CN": "专家级茔烛", "KO-KR": "전문가의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(達人)", "ZH-TW": "專家級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1981", "UniqueName": "T5_OFF_LAMP_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Experten", "FR-FR": "Bougie de la crypte de l'expert", "RU-RU": "Могильная свеча (эксперт)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Znawcy", "ES-ES": "Vela de cripta del experto", "PT-BR": "Lume Críptico do Perito", "IT-IT": "Lume della cripta dell'esperto", "ZH-CN": "专家级茔烛", "KO-KR": "전문가의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(達人)", "ZH-TW": "專家級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1982", "UniqueName": "T5_OFF_LAMP_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Meisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du maître", "RU-RU": "Могильная свеча (мастер)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Mistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del maestro", "ZH-CN": "大师级茔烛", "KO-KR": "마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(マスター)", "ZH-TW": "大師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1983", "UniqueName": "T6_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Meisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du maître", "RU-RU": "Могильная свеча (мастер)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Mistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del maestro", "ZH-CN": "大师级茔烛", "KO-KR": "마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(マスター)", "ZH-TW": "大師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1984", "UniqueName": "T6_OFF_LAMP_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Meisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du maître", "RU-RU": "Могильная свеча (мастер)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Mistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del maestro", "ZH-CN": "大师级茔烛", "KO-KR": "마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(マスター)", "ZH-TW": "大師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1985", "UniqueName": "T6_OFF_LAMP_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Meisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du maître", "RU-RU": "Могильная свеча (мастер)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Mistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del maestro", "ZH-CN": "大师级茔烛", "KO-KR": "마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(マスター)", "ZH-TW": "大師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1986", "UniqueName": "T6_OFF_LAMP_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Meisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du maître", "RU-RU": "Могильная свеча (мастер)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Mistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del maestro", "ZH-CN": "大师级茔烛", "KO-KR": "마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(マスター)", "ZH-TW": "大師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1987", "UniqueName": "T6_OFF_LAMP_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Großmeisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du grand maître", "RU-RU": "Могильная свеча (магистр)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Wszechmistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del gran maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Grão-mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级茔烛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1988", "UniqueName": "T7_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Großmeisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du grand maître", "RU-RU": "Могильная свеча (магистр)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Wszechmistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del gran maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Grão-mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级茔烛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1989", "UniqueName": "T7_OFF_LAMP_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Großmeisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du grand maître", "RU-RU": "Могильная свеча (магистр)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Wszechmistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del gran maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Grão-mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级茔烛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1990", "UniqueName": "T7_OFF_LAMP_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Großmeisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du grand maître", "RU-RU": "Могильная свеча (магистр)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Wszechmistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del gran maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Grão-mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级茔烛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1991", "UniqueName": "T7_OFF_LAMP_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Großmeisters", "FR-FR": "Bougie de la crypte du grand maître", "RU-RU": "Могильная свеча (магистр)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Wszechmistrza", "ES-ES": "Vela de cripta del gran maestro", "PT-BR": "Lume Críptico do Grão-mestre", "IT-IT": "Lume della cripta del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级茔烛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1992", "UniqueName": "T7_OFF_LAMP_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Ältesten", "FR-FR": "Bougie de la crypte du sage", "RU-RU": "Могильная свеча (старейшина)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Starszego", "ES-ES": "Vela de cripta del anciano", "PT-BR": "Lume Críptico do Ancião", "IT-IT": "Lume della cripta dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级茔烛", "KO-KR": "장로의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1993", "UniqueName": "T8_OFF_LAMP_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Ältesten", "FR-FR": "Bougie de la crypte du sage", "RU-RU": "Могильная свеча (старейшина)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Starszego", "ES-ES": "Vela de cripta del anciano", "PT-BR": "Lume Críptico do Ancião", "IT-IT": "Lume della cripta dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级茔烛", "KO-KR": "장로의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1994", "UniqueName": "T8_OFF_LAMP_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Ältesten", "FR-FR": "Bougie de la crypte du sage", "RU-RU": "Могильная свеча (старейшина)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Starszego", "ES-ES": "Vela de cripta del anciano", "PT-BR": "Lume Críptico do Ancião", "IT-IT": "Lume della cripta dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级茔烛", "KO-KR": "장로의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1995", "UniqueName": "T8_OFF_LAMP_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Ältesten", "FR-FR": "Bougie de la crypte du sage", "RU-RU": "Могильная свеча (старейшина)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Starszego", "ES-ES": "Vela de cripta del anciano", "PT-BR": "Lume Críptico do Ancião", "IT-IT": "Lume della cripta dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级茔烛", "KO-KR": "장로의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1996", "UniqueName": "T8_OFF_LAMP_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_LAMP_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cryptcandle", "DE-DE": "Gruftkerze des Ältesten", "FR-FR": "Bougie de la crypte du sage", "RU-RU": "Могильная свеча (старейшина)", "PL-PL": "Świeca Grobowa Starszego", "ES-ES": "Vela de cripta del anciano", "PT-BR": "Lume Críptico do Ancião", "IT-IT": "Lume della cripta dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级茔烛", "KO-KR": "장로의 크립트캔들", "JA-JP": "地下室の蝋燭(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地窖燭光", "ID-ID": "Lilin Rubanah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1997", "UniqueName": "T8_OFF_LAMP_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Adepten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'adepte", "RU-RU": "Зловещая трость (знаток)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón malicioso del iniciado", "PT-BR": "Bengala Maligna do Adepto", "IT-IT": "Verga ridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪杖", "KO-KR": "숙련자의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1998", "UniqueName": "T4_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Adepten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'adepte", "RU-RU": "Зловещая трость (знаток)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón malicioso del iniciado", "PT-BR": "Bengala Maligna do Adepto", "IT-IT": "Verga ridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪杖", "KO-KR": "숙련자의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "1999", "UniqueName": "T4_OFF_JESTERCANE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Adepten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'adepte", "RU-RU": "Зловещая трость (знаток)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón malicioso del iniciado", "PT-BR": "Bengala Maligna do Adepto", "IT-IT": "Verga ridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪杖", "KO-KR": "숙련자의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2000", "UniqueName": "T4_OFF_JESTERCANE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Adepten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'adepte", "RU-RU": "Зловещая трость (знаток)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón malicioso del iniciado", "PT-BR": "Bengala Maligna do Adepto", "IT-IT": "Verga ridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪杖", "KO-KR": "숙련자의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2001", "UniqueName": "T4_OFF_JESTERCANE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Adepten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'adepte", "RU-RU": "Зловещая трость (знаток)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón malicioso del iniciado", "PT-BR": "Bengala Maligna do Adepto", "IT-IT": "Verga ridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪杖", "KO-KR": "숙련자의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2002", "UniqueName": "T4_OFF_JESTERCANE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Experten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'expert", "RU-RU": "Зловещая трость (эксперт)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón malicioso del experto", "PT-BR": "Bengala Maligna do Perito", "IT-IT": "Verga ridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪杖", "KO-KR": "전문가의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2003", "UniqueName": "T5_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Experten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'expert", "RU-RU": "Зловещая трость (эксперт)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón malicioso del experto", "PT-BR": "Bengala Maligna do Perito", "IT-IT": "Verga ridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪杖", "KO-KR": "전문가의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2004", "UniqueName": "T5_OFF_JESTERCANE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Experten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'expert", "RU-RU": "Зловещая трость (эксперт)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón malicioso del experto", "PT-BR": "Bengala Maligna do Perito", "IT-IT": "Verga ridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪杖", "KO-KR": "전문가의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2005", "UniqueName": "T5_OFF_JESTERCANE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Experten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'expert", "RU-RU": "Зловещая трость (эксперт)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón malicioso del experto", "PT-BR": "Bengala Maligna do Perito", "IT-IT": "Verga ridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪杖", "KO-KR": "전문가의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2006", "UniqueName": "T5_OFF_JESTERCANE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Experten", "FR-FR": "Canne grimaçante de l'expert", "RU-RU": "Зловещая трость (эксперт)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón malicioso del experto", "PT-BR": "Bengala Maligna do Perito", "IT-IT": "Verga ridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪杖", "KO-KR": "전문가의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2007", "UniqueName": "T5_OFF_JESTERCANE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Meisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du maître", "RU-RU": "Зловещая трость (мастер)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Mestre", "IT-IT": "Verga ridente del maestro", "ZH-CN": "大师级邪杖", "KO-KR": "마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2008", "UniqueName": "T6_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Meisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du maître", "RU-RU": "Зловещая трость (мастер)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Mestre", "IT-IT": "Verga ridente del maestro", "ZH-CN": "大师级邪杖", "KO-KR": "마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2009", "UniqueName": "T6_OFF_JESTERCANE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Meisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du maître", "RU-RU": "Зловещая трость (мастер)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Mestre", "IT-IT": "Verga ridente del maestro", "ZH-CN": "大师级邪杖", "KO-KR": "마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2010", "UniqueName": "T6_OFF_JESTERCANE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Meisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du maître", "RU-RU": "Зловещая трость (мастер)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Mestre", "IT-IT": "Verga ridente del maestro", "ZH-CN": "大师级邪杖", "KO-KR": "마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2011", "UniqueName": "T6_OFF_JESTERCANE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Meisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du maître", "RU-RU": "Зловещая трость (мастер)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Mestre", "IT-IT": "Verga ridente del maestro", "ZH-CN": "大师级邪杖", "KO-KR": "마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2012", "UniqueName": "T6_OFF_JESTERCANE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Großmeisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du grand maître", "RU-RU": "Зловещая трость (магистр)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del gran maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Grão-mestre", "IT-IT": "Verga ridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2013", "UniqueName": "T7_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Großmeisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du grand maître", "RU-RU": "Зловещая трость (магистр)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del gran maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Grão-mestre", "IT-IT": "Verga ridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2014", "UniqueName": "T7_OFF_JESTERCANE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Großmeisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du grand maître", "RU-RU": "Зловещая трость (магистр)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del gran maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Grão-mestre", "IT-IT": "Verga ridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2015", "UniqueName": "T7_OFF_JESTERCANE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Großmeisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du grand maître", "RU-RU": "Зловещая трость (магистр)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del gran maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Grão-mestre", "IT-IT": "Verga ridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2016", "UniqueName": "T7_OFF_JESTERCANE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Großmeisters", "FR-FR": "Canne grimaçante du grand maître", "RU-RU": "Зловещая трость (магистр)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón malicioso del gran maestro", "PT-BR": "Bengala Maligna do Grão-mestre", "IT-IT": "Verga ridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2017", "UniqueName": "T7_OFF_JESTERCANE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Ältesten", "FR-FR": "Canne grimaçante du sage", "RU-RU": "Зловещая трость (старейшина)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón malicioso del anciano", "PT-BR": "Bengala Maligna do Ancião", "IT-IT": "Verga ridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪杖", "KO-KR": "장로의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2018", "UniqueName": "T8_OFF_JESTERCANE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Ältesten", "FR-FR": "Canne grimaçante du sage", "RU-RU": "Зловещая трость (старейшина)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón malicioso del anciano", "PT-BR": "Bengala Maligna do Ancião", "IT-IT": "Verga ridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪杖", "KO-KR": "장로의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2019", "UniqueName": "T8_OFF_JESTERCANE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Ältesten", "FR-FR": "Canne grimaçante du sage", "RU-RU": "Зловещая трость (старейшина)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón malicioso del anciano", "PT-BR": "Bengala Maligna do Ancião", "IT-IT": "Verga ridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪杖", "KO-KR": "장로의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2020", "UniqueName": "T8_OFF_JESTERCANE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Ältesten", "FR-FR": "Canne grimaçante du sage", "RU-RU": "Зловещая трость (старейшина)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón malicioso del anciano", "PT-BR": "Bengala Maligna do Ancião", "IT-IT": "Verga ridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪杖", "KO-KR": "장로의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2021", "UniqueName": "T8_OFF_JESTERCANE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_OFF_JESTERCANE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Leering Cane", "DE-DE": "Grinsender Stock des Ältesten", "FR-FR": "Canne grimaçante du sage", "RU-RU": "Зловещая трость (старейшина)", "PL-PL": "Laska Spojrzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón malicioso del anciano", "PT-BR": "Bengala Maligna do Ancião", "IT-IT": "Verga ridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪杖", "KO-KR": "장로의 음흉한 지팡이", "JA-JP": "流し目の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級睨視手杖", "ID-ID": "Tongkat Miring Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2022", "UniqueName": "T8_OFF_JESTERCANE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Cape", "DE-DE": "Umhang des Novizen", "FR-FR": "Cape de l'apprenti", "RU-RU": "Плащ (новичок)", "PL-PL": "Peleryna Nowicjusza", "ES-ES": "Capa del novato", "PT-BR": "Capa do Novato", "IT-IT": "Mantello del novizio", "ZH-CN": "新手级披风", "KO-KR": "초심자의 망토", "JA-JP": "ケープ(見習い)", "ZH-TW": "新手級披風", "ID-ID": "Jubah Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2023", "UniqueName": "T2_CAPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Cape", "DE-DE": "Umhang des Gesellen", "FR-FR": "Cape du compagnon", "RU-RU": "Плащ (странник)", "PL-PL": "Peleryna Czeladnika", "ES-ES": "Capa del obrero", "PT-BR": "Capa do Iniciante", "IT-IT": "Mantello dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级披风", "KO-KR": "장인의 망토", "JA-JP": "ケープ(熟練)", "ZH-TW": "學徒級披風", "ID-ID": "Jubah Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2024", "UniqueName": "T3_CAPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de l'adepte", "RU-RU": "Плащ (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Adepta", "ES-ES": "Capa del iniciado", "PT-BR": "Capa do Adepto", "IT-IT": "Mantello del sapiente", "ZH-CN": "老手级披风", "KO-KR": "숙련자의 망토", "JA-JP": "ケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級披風", "ID-ID": "Jubah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2025", "UniqueName": "T4_CAPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de l'adepte", "RU-RU": "Плащ (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Adepta", "ES-ES": "Capa del iniciado", "PT-BR": "Capa do Adepto", "IT-IT": "Mantello del sapiente", "ZH-CN": "老手级披风", "KO-KR": "숙련자의 망토", "JA-JP": "ケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級披風", "ID-ID": "Jubah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2026", "UniqueName": "T4_CAPE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de l'adepte", "RU-RU": "Плащ (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Adepta", "ES-ES": "Capa del iniciado", "PT-BR": "Capa do Adepto", "IT-IT": "Mantello del sapiente", "ZH-CN": "老手级披风", "KO-KR": "숙련자의 망토", "JA-JP": "ケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級披風", "ID-ID": "Jubah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2027", "UniqueName": "T4_CAPE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de l'adepte", "RU-RU": "Плащ (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Adepta", "ES-ES": "Capa del iniciado", "PT-BR": "Capa do Adepto", "IT-IT": "Mantello del sapiente", "ZH-CN": "老手级披风", "KO-KR": "숙련자의 망토", "JA-JP": "ケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級披風", "ID-ID": "Jubah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2028", "UniqueName": "T4_CAPE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de l'adepte", "RU-RU": "Плащ (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Adepta", "ES-ES": "Capa del iniciado", "PT-BR": "Capa do Adepto", "IT-IT": "Mantello del sapiente", "ZH-CN": "老手级披风", "KO-KR": "숙련자의 망토", "JA-JP": "ケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級披風", "ID-ID": "Jubah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2029", "UniqueName": "T4_CAPE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de l'expert", "RU-RU": "Плащ (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Znawcy", "ES-ES": "Capa del experto", "PT-BR": "Capa do Perito", "IT-IT": "Mantello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级披风", "KO-KR": "전문가의 망토", "JA-JP": "ケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級披風", "ID-ID": "Jubah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2030", "UniqueName": "T5_CAPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de l'expert", "RU-RU": "Плащ (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Znawcy", "ES-ES": "Capa del experto", "PT-BR": "Capa do Perito", "IT-IT": "Mantello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级披风", "KO-KR": "전문가의 망토", "JA-JP": "ケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級披風", "ID-ID": "Jubah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2031", "UniqueName": "T5_CAPE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de l'expert", "RU-RU": "Плащ (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Znawcy", "ES-ES": "Capa del experto", "PT-BR": "Capa do Perito", "IT-IT": "Mantello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级披风", "KO-KR": "전문가의 망토", "JA-JP": "ケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級披風", "ID-ID": "Jubah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2032", "UniqueName": "T5_CAPE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de l'expert", "RU-RU": "Плащ (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Znawcy", "ES-ES": "Capa del experto", "PT-BR": "Capa do Perito", "IT-IT": "Mantello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级披风", "KO-KR": "전문가의 망토", "JA-JP": "ケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級披風", "ID-ID": "Jubah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2033", "UniqueName": "T5_CAPE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de l'expert", "RU-RU": "Плащ (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Znawcy", "ES-ES": "Capa del experto", "PT-BR": "Capa do Perito", "IT-IT": "Mantello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级披风", "KO-KR": "전문가의 망토", "JA-JP": "ケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級披風", "ID-ID": "Jubah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2034", "UniqueName": "T5_CAPE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape du maître", "RU-RU": "Плащ (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Mistrza", "ES-ES": "Capa del maestro", "PT-BR": "Capa do Mestre", "IT-IT": "Mantello del maestro", "ZH-CN": "大师级披风", "KO-KR": "마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級披風", "ID-ID": "Jubah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2035", "UniqueName": "T6_CAPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape du maître", "RU-RU": "Плащ (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Mistrza", "ES-ES": "Capa del maestro", "PT-BR": "Capa do Mestre", "IT-IT": "Mantello del maestro", "ZH-CN": "大师级披风", "KO-KR": "마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級披風", "ID-ID": "Jubah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2036", "UniqueName": "T6_CAPE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape du maître", "RU-RU": "Плащ (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Mistrza", "ES-ES": "Capa del maestro", "PT-BR": "Capa do Mestre", "IT-IT": "Mantello del maestro", "ZH-CN": "大师级披风", "KO-KR": "마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級披風", "ID-ID": "Jubah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2037", "UniqueName": "T6_CAPE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape du maître", "RU-RU": "Плащ (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Mistrza", "ES-ES": "Capa del maestro", "PT-BR": "Capa do Mestre", "IT-IT": "Mantello del maestro", "ZH-CN": "大师级披风", "KO-KR": "마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級披風", "ID-ID": "Jubah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2038", "UniqueName": "T6_CAPE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape du maître", "RU-RU": "Плащ (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Mistrza", "ES-ES": "Capa del maestro", "PT-BR": "Capa do Mestre", "IT-IT": "Mantello del maestro", "ZH-CN": "大师级披风", "KO-KR": "마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級披風", "ID-ID": "Jubah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2039", "UniqueName": "T6_CAPE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape du grand maître", "RU-RU": "Плащ (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa del gran maestro", "PT-BR": "Capa do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級披風", "ID-ID": "Jubah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2040", "UniqueName": "T7_CAPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape du grand maître", "RU-RU": "Плащ (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa del gran maestro", "PT-BR": "Capa do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級披風", "ID-ID": "Jubah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2041", "UniqueName": "T7_CAPE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape du grand maître", "RU-RU": "Плащ (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa del gran maestro", "PT-BR": "Capa do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級披風", "ID-ID": "Jubah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2042", "UniqueName": "T7_CAPE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape du grand maître", "RU-RU": "Плащ (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa del gran maestro", "PT-BR": "Capa do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級披風", "ID-ID": "Jubah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2043", "UniqueName": "T7_CAPE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape du grand maître", "RU-RU": "Плащ (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa del gran maestro", "PT-BR": "Capa do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 망토", "JA-JP": "ケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級披風", "ID-ID": "Jubah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2044", "UniqueName": "T7_CAPE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape du sage", "RU-RU": "Плащ (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Starszego", "ES-ES": "Capa del anciano", "PT-BR": "Capa do Ancião", "IT-IT": "Mantello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级披风", "KO-KR": "장로의 망토", "JA-JP": "ケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級披風", "ID-ID": "Jubah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2045", "UniqueName": "T8_CAPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape du sage", "RU-RU": "Плащ (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Starszego", "ES-ES": "Capa del anciano", "PT-BR": "Capa do Ancião", "IT-IT": "Mantello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级披风", "KO-KR": "장로의 망토", "JA-JP": "ケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級披風", "ID-ID": "Jubah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2046", "UniqueName": "T8_CAPE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape du sage", "RU-RU": "Плащ (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Starszego", "ES-ES": "Capa del anciano", "PT-BR": "Capa do Ancião", "IT-IT": "Mantello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级披风", "KO-KR": "장로의 망토", "JA-JP": "ケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級披風", "ID-ID": "Jubah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2047", "UniqueName": "T8_CAPE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape du sage", "RU-RU": "Плащ (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Starszego", "ES-ES": "Capa del anciano", "PT-BR": "Capa do Ancião", "IT-IT": "Mantello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级披风", "KO-KR": "장로의 망토", "JA-JP": "ケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級披風", "ID-ID": "Jubah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2048", "UniqueName": "T8_CAPE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape du sage", "RU-RU": "Плащ (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Starszego", "ES-ES": "Capa del anciano", "PT-BR": "Capa do Ancião", "IT-IT": "Mantello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级披风", "KO-KR": "장로의 망토", "JA-JP": "ケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級披風", "ID-ID": "Jubah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2049", "UniqueName": "T8_CAPE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Adepta", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del iniciado", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del sapiente", "ZH-CN": "老手级Bridgewatch披风", "KO-KR": "숙련자의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2050", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Adepta", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del iniciado", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del sapiente", "ZH-CN": "老手级Bridgewatch披风", "KO-KR": "숙련자의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2051", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Adepta", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del iniciado", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del sapiente", "ZH-CN": "老手级Bridgewatch披风", "KO-KR": "숙련자의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2052", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Adepta", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del iniciado", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del sapiente", "ZH-CN": "老手级Bridgewatch披风", "KO-KR": "숙련자의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2053", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Adepta", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del iniciado", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del sapiente", "ZH-CN": "老手级Bridgewatch披风", "KO-KR": "숙련자의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2054", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Znawcy", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del experto", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Perito", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Bridgewatch披风", "KO-KR": "전문가의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2055", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Znawcy", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del experto", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Perito", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Bridgewatch披风", "KO-KR": "전문가의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2056", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Znawcy", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del experto", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Perito", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Bridgewatch披风", "KO-KR": "전문가의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2057", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Znawcy", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del experto", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Perito", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Bridgewatch披风", "KO-KR": "전문가의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2058", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Znawcy", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del experto", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Perito", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Bridgewatch披风", "KO-KR": "전문가의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2059", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Mistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del maestro", "ZH-CN": "大师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2060", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Mistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del maestro", "ZH-CN": "大师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2061", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Mistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del maestro", "ZH-CN": "大师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2062", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Mistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del maestro", "ZH-CN": "大师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2063", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Mistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del maestro", "ZH-CN": "大师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2064", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2065", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2066", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2067", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2068", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2069", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Starszego", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del anciano", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "장로의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2070", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Starszego", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del anciano", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "장로의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2071", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Starszego", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del anciano", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "장로의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2072", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Starszego", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del anciano", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "장로의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2073", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridgewatch Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Bridgewatch", "FR-FR": "Cape de Bridgewatch du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Bridgewatch", "PL-PL": "Peleryna Bridgewatch Starszego", "ES-ES": "Capa de Bridgewatch del anciano", "PT-BR": "Capa de Bridgewatch do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Bridgewatch dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Bridgewatch披风", "KO-KR": "장로의 Bridgewatch 망토", "JA-JP": "Bridgewatchケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Bridgewatch披風", "ID-ID": "Jubah Bridgewatch Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2074", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Adepta", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del iniciado", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del sapiente", "ZH-CN": "老手级Fort Sterling披风", "KO-KR": "숙련자의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2075", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Adepta", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del iniciado", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del sapiente", "ZH-CN": "老手级Fort Sterling披风", "KO-KR": "숙련자의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2076", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Adepta", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del iniciado", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del sapiente", "ZH-CN": "老手级Fort Sterling披风", "KO-KR": "숙련자의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2077", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Adepta", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del iniciado", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del sapiente", "ZH-CN": "老手级Fort Sterling披风", "KO-KR": "숙련자의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2078", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Adepta", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del iniciado", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del sapiente", "ZH-CN": "老手级Fort Sterling披风", "KO-KR": "숙련자의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2079", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Znawcy", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del experto", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Perito", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Fort Sterling披风", "KO-KR": "전문가의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2080", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Znawcy", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del experto", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Perito", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Fort Sterling披风", "KO-KR": "전문가의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2081", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Znawcy", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del experto", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Perito", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Fort Sterling披风", "KO-KR": "전문가의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2082", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Znawcy", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del experto", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Perito", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Fort Sterling披风", "KO-KR": "전문가의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2083", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Znawcy", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del experto", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Perito", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Fort Sterling披风", "KO-KR": "전문가의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2084", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Mistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del maestro", "ZH-CN": "大师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2085", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Mistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del maestro", "ZH-CN": "大师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2086", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Mistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del maestro", "ZH-CN": "大师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2087", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Mistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del maestro", "ZH-CN": "大师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2088", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Mistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del maestro", "ZH-CN": "大师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2089", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2090", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2091", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2092", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2093", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2094", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Starszego", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del anciano", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "장로의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2095", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Starszego", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del anciano", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "장로의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2096", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Starszego", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del anciano", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "장로의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2097", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Starszego", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del anciano", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "장로의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2098", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fort Sterling Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Fort Sterling", "FR-FR": "Cape de Fort Sterling du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Fort Sterling", "PL-PL": "Peleryna Fort Sterling Starszego", "ES-ES": "Capa de Fort Sterling del anciano", "PT-BR": "Capa de Fort Sterling do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Fort Sterling dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Fort Sterling披风", "KO-KR": "장로의 Fort Sterling 망토", "JA-JP": "Fort Sterlingケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Fort Sterling披風", "ID-ID": "Jubah Fort Sterling Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2099", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Adepta", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del iniciado", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del sapiente", "ZH-CN": "老手级Lymhurst披风", "KO-KR": "숙련자의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2100", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Adepta", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del iniciado", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del sapiente", "ZH-CN": "老手级Lymhurst披风", "KO-KR": "숙련자의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2101", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Adepta", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del iniciado", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del sapiente", "ZH-CN": "老手级Lymhurst披风", "KO-KR": "숙련자의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2102", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Adepta", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del iniciado", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del sapiente", "ZH-CN": "老手级Lymhurst披风", "KO-KR": "숙련자의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2103", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Adepta", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del iniciado", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del sapiente", "ZH-CN": "老手级Lymhurst披风", "KO-KR": "숙련자의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2104", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Znawcy", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del experto", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Perito", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Lymhurst披风", "KO-KR": "전문가의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2105", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Znawcy", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del experto", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Perito", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Lymhurst披风", "KO-KR": "전문가의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2106", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Znawcy", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del experto", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Perito", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Lymhurst披风", "KO-KR": "전문가의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2107", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Znawcy", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del experto", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Perito", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Lymhurst披风", "KO-KR": "전문가의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2108", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Znawcy", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del experto", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Perito", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Lymhurst披风", "KO-KR": "전문가의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2109", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Mistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del maestro", "ZH-CN": "大师级Lymhurst披风", "KO-KR": "마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2110", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Mistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del maestro", "ZH-CN": "大师级Lymhurst披风", "KO-KR": "마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2111", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Mistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del maestro", "ZH-CN": "大师级Lymhurst披风", "KO-KR": "마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2112", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Mistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del maestro", "ZH-CN": "大师级Lymhurst披风", "KO-KR": "마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2113", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Mistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del maestro", "ZH-CN": "大师级Lymhurst披风", "KO-KR": "마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2114", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Lymhurst披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2115", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Lymhurst披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2116", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Lymhurst披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2117", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Lymhurst披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2118", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Lymhurst披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2119", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Starszego", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del anciano", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Lymhurst披风", "KO-KR": "장로의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2120", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Starszego", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del anciano", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Lymhurst披风", "KO-KR": "장로의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2121", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Starszego", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del anciano", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Lymhurst披风", "KO-KR": "장로의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2122", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Starszego", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del anciano", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Lymhurst披风", "KO-KR": "장로의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2123", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lymhurst Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Lymhurst", "FR-FR": "Cape de Lymhurst du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Lymhurst", "PL-PL": "Peleryna Lymhurst Starszego", "ES-ES": "Capa de Lymhurst del anciano", "PT-BR": "Capa de Lymhurst do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Lymhurst dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Lymhurst披风", "KO-KR": "장로의 Lymhurst 망토", "JA-JP": "Lymhurstケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Lymhurst披風", "ID-ID": "Jubah Lymhurst Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2124", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Adepta", "ES-ES": "Capa de Martlock del iniciado", "PT-BR": "Capa de Martlock do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Martlock del sapiente", "ZH-CN": "老手级Martlock披风", "KO-KR": "숙련자의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2125", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Adepta", "ES-ES": "Capa de Martlock del iniciado", "PT-BR": "Capa de Martlock do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Martlock del sapiente", "ZH-CN": "老手级Martlock披风", "KO-KR": "숙련자의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2126", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Adepta", "ES-ES": "Capa de Martlock del iniciado", "PT-BR": "Capa de Martlock do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Martlock del sapiente", "ZH-CN": "老手级Martlock披风", "KO-KR": "숙련자의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2127", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Adepta", "ES-ES": "Capa de Martlock del iniciado", "PT-BR": "Capa de Martlock do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Martlock del sapiente", "ZH-CN": "老手级Martlock披风", "KO-KR": "숙련자의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2128", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Adepta", "ES-ES": "Capa de Martlock del iniciado", "PT-BR": "Capa de Martlock do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Martlock del sapiente", "ZH-CN": "老手级Martlock披风", "KO-KR": "숙련자의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2129", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Znawcy", "ES-ES": "Capa de Martlock del experto", "PT-BR": "Capa de Martlock do Perito", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Martlock披风", "KO-KR": "전문가의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2130", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Znawcy", "ES-ES": "Capa de Martlock del experto", "PT-BR": "Capa de Martlock do Perito", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Martlock披风", "KO-KR": "전문가의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2131", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Znawcy", "ES-ES": "Capa de Martlock del experto", "PT-BR": "Capa de Martlock do Perito", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Martlock披风", "KO-KR": "전문가의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2132", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Znawcy", "ES-ES": "Capa de Martlock del experto", "PT-BR": "Capa de Martlock do Perito", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Martlock披风", "KO-KR": "전문가의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2133", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Znawcy", "ES-ES": "Capa de Martlock del experto", "PT-BR": "Capa de Martlock do Perito", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Martlock披风", "KO-KR": "전문가의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2134", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Mistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del maestro", "ZH-CN": "大师级Martlock披风", "KO-KR": "마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2135", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Mistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del maestro", "ZH-CN": "大师级Martlock披风", "KO-KR": "마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2136", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Mistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del maestro", "ZH-CN": "大师级Martlock披风", "KO-KR": "마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2137", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Mistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del maestro", "ZH-CN": "大师级Martlock披风", "KO-KR": "마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2138", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Mistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del maestro", "ZH-CN": "大师级Martlock披风", "KO-KR": "마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2139", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Martlock披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2140", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Martlock披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2141", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Martlock披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2142", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Martlock披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2143", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Martlock del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Martlock do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Martlock del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Martlock披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2144", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Starszego", "ES-ES": "Capa de Martlock del anciano", "PT-BR": "Capa de Martlock do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Martlock披风", "KO-KR": "장로의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2145", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Starszego", "ES-ES": "Capa de Martlock del anciano", "PT-BR": "Capa de Martlock do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Martlock披风", "KO-KR": "장로의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2146", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Starszego", "ES-ES": "Capa de Martlock del anciano", "PT-BR": "Capa de Martlock do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Martlock披风", "KO-KR": "장로의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2147", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Starszego", "ES-ES": "Capa de Martlock del anciano", "PT-BR": "Capa de Martlock do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Martlock披风", "KO-KR": "장로의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2148", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Martlock Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Martlock", "FR-FR": "Cape de Martlock du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Martlock", "PL-PL": "Peleryna Martlock Starszego", "ES-ES": "Capa de Martlock del anciano", "PT-BR": "Capa de Martlock do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Martlock dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Martlock披风", "KO-KR": "장로의 Martlock 망토", "JA-JP": "Martlockケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Martlock披風", "ID-ID": "Jubah Martlock Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2149", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Adepta", "ES-ES": "Capa de Thetford del iniciado", "PT-BR": "Capa de Thetford do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Thetford del sapiente", "ZH-CN": "老手级Thetford披风", "KO-KR": "숙련자의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2150", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_THETFORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Adepta", "ES-ES": "Capa de Thetford del iniciado", "PT-BR": "Capa de Thetford do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Thetford del sapiente", "ZH-CN": "老手级Thetford披风", "KO-KR": "숙련자의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2151", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_THETFORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Adepta", "ES-ES": "Capa de Thetford del iniciado", "PT-BR": "Capa de Thetford do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Thetford del sapiente", "ZH-CN": "老手级Thetford披风", "KO-KR": "숙련자의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2152", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_THETFORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Adepta", "ES-ES": "Capa de Thetford del iniciado", "PT-BR": "Capa de Thetford do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Thetford del sapiente", "ZH-CN": "老手级Thetford披风", "KO-KR": "숙련자의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2153", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_THETFORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Adepten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'adepte", "RU-RU": "Накидка знатока города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Adepta", "ES-ES": "Capa de Thetford del iniciado", "PT-BR": "Capa de Thetford do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Thetford del sapiente", "ZH-CN": "老手级Thetford披风", "KO-KR": "숙련자의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2154", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_THETFORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Znawcy", "ES-ES": "Capa de Thetford del experto", "PT-BR": "Capa de Thetford do Perito", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Thetford披风", "KO-KR": "전문가의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2155", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_THETFORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Znawcy", "ES-ES": "Capa de Thetford del experto", "PT-BR": "Capa de Thetford do Perito", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Thetford披风", "KO-KR": "전문가의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2156", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_THETFORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Znawcy", "ES-ES": "Capa de Thetford del experto", "PT-BR": "Capa de Thetford do Perito", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Thetford披风", "KO-KR": "전문가의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2157", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_THETFORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Znawcy", "ES-ES": "Capa de Thetford del experto", "PT-BR": "Capa de Thetford do Perito", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Thetford披风", "KO-KR": "전문가의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2158", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_THETFORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Experten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford de l'expert", "RU-RU": "Накидка эксперта города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Znawcy", "ES-ES": "Capa de Thetford del experto", "PT-BR": "Capa de Thetford do Perito", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Thetford披风", "KO-KR": "전문가의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2159", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_THETFORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Mistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del maestro", "ZH-CN": "大师级Thetford披风", "KO-KR": "마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2160", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_THETFORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Mistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del maestro", "ZH-CN": "大师级Thetford披风", "KO-KR": "마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2161", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_THETFORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Mistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del maestro", "ZH-CN": "大师级Thetford披风", "KO-KR": "마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2162", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_THETFORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Mistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del maestro", "ZH-CN": "大师级Thetford披风", "KO-KR": "마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2163", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_THETFORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Meisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du maître", "RU-RU": "Накидка мастера города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Mistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del maestro", "ZH-CN": "大师级Thetford披风", "KO-KR": "마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2164", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_THETFORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Thetford披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2165", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_THETFORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Thetford披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2166", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_THETFORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Thetford披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2167", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_THETFORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Thetford披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2168", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_THETFORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Großmeisters von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du grand-maître", "RU-RU": "Накидка магистра города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Thetford del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Thetford do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Thetford del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Thetford披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2169", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_THETFORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Starszego", "ES-ES": "Capa de Thetford del anciano", "PT-BR": "Capa de Thetford do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Thetford披风", "KO-KR": "장로의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2170", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_THETFORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Starszego", "ES-ES": "Capa de Thetford del anciano", "PT-BR": "Capa de Thetford do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Thetford披风", "KO-KR": "장로의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2171", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_THETFORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Starszego", "ES-ES": "Capa de Thetford del anciano", "PT-BR": "Capa de Thetford do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Thetford披风", "KO-KR": "장로의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2172", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_THETFORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Starszego", "ES-ES": "Capa de Thetford del anciano", "PT-BR": "Capa de Thetford do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Thetford披风", "KO-KR": "장로의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2173", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_THETFORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Thetford Cape", "DE-DE": "Umhang des Ältesten von Thetford", "FR-FR": "Cape de Thetford du sage", "RU-RU": "Накидка старейшины города Thetford", "PL-PL": "Peleryna Thetford Starszego", "ES-ES": "Capa de Thetford del anciano", "PT-BR": "Capa de Thetford do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Thetford dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Thetford披风", "KO-KR": "장로의 Thetford 망토", "JA-JP": "Thetfordケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Thetford披風", "ID-ID": "Jubah Thetford Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2174", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_THETFORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Adepten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'adepte", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Adepta", "ES-ES": "Capa de Caerleon del iniciado", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del sapiente", "ZH-CN": "老手级Caerleon披风", "KO-KR": "숙련자의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2175", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Adepten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'adepte", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Adepta", "ES-ES": "Capa de Caerleon del iniciado", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del sapiente", "ZH-CN": "老手级Caerleon披风", "KO-KR": "숙련자의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2176", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Adepten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'adepte", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Adepta", "ES-ES": "Capa de Caerleon del iniciado", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del sapiente", "ZH-CN": "老手级Caerleon披风", "KO-KR": "숙련자의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2177", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Adepten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'adepte", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Adepta", "ES-ES": "Capa de Caerleon del iniciado", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del sapiente", "ZH-CN": "老手级Caerleon披风", "KO-KR": "숙련자의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2178", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Adepten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'adepte", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (знаток)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Adepta", "ES-ES": "Capa de Caerleon del iniciado", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del sapiente", "ZH-CN": "老手级Caerleon披风", "KO-KR": "숙련자의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2179", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Experten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'expert", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Znawcy", "ES-ES": "Capa de Caerleon del experto", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Perito", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Caerleon披风", "KO-KR": "전문가의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2180", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Experten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'expert", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Znawcy", "ES-ES": "Capa de Caerleon del experto", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Perito", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Caerleon披风", "KO-KR": "전문가의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2181", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Experten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'expert", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Znawcy", "ES-ES": "Capa de Caerleon del experto", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Perito", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Caerleon披风", "KO-KR": "전문가의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2182", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Experten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'expert", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Znawcy", "ES-ES": "Capa de Caerleon del experto", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Perito", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Caerleon披风", "KO-KR": "전문가의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2183", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Experten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de l'expert", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (эксперт)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Znawcy", "ES-ES": "Capa de Caerleon del experto", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Perito", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Caerleon披风", "KO-KR": "전문가의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2184", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Meisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Mistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del maestro", "ZH-CN": "大师级Caerleon披风", "KO-KR": "마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2185", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Meisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Mistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del maestro", "ZH-CN": "大师级Caerleon披风", "KO-KR": "마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2186", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Meisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Mistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del maestro", "ZH-CN": "大师级Caerleon披风", "KO-KR": "마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2187", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Meisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Mistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del maestro", "ZH-CN": "大师级Caerleon披风", "KO-KR": "마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2188", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Meisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (мастер)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Mistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del maestro", "ZH-CN": "大师级Caerleon披风", "KO-KR": "마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2189", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de grand maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Caerleon披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2190", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de grand maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Caerleon披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2191", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de grand maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Caerleon披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2192", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de grand maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Caerleon披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2193", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Caerleon de grand maître", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (магистр)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Caerleon del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Caerleon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Caerleon披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2194", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de sage", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Starszego", "ES-ES": "Capa de Caerleon del anciano", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Caerleon披风", "KO-KR": "장로의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2195", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de sage", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Starszego", "ES-ES": "Capa de Caerleon del anciano", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Caerleon披风", "KO-KR": "장로의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2196", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de sage", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Starszego", "ES-ES": "Capa de Caerleon del anciano", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Caerleon披风", "KO-KR": "장로의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2197", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de sage", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Starszego", "ES-ES": "Capa de Caerleon del anciano", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Caerleon披风", "KO-KR": "장로의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2198", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caerleon Cape", "DE-DE": "Umhang von Caerleon des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Caerleon de sage", "RU-RU": "Плащ города Caerleon (старейшина)", "PL-PL": "Peleryna Caerleon Starszego", "ES-ES": "Capa de Caerleon del anciano", "PT-BR": "Capa de Caerleon do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Caerleon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Caerleon披风", "KO-KR": "장로의 Caerleon 망토", "JA-JP": "Caerleonケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Caerleon披風", "ID-ID": "Jubah Caerleon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2199", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Еретиков знатока", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Adepta", "ES-ES": "Capa hereje del iniciado", "PT-BR": "Capa Herege do Adepto", "IT-IT": "Mantello dissidente del sapiente", "ZH-CN": "老手级异教徒披风", "KO-KR": "숙련자의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2200", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_HERETIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Еретиков знатока", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Adepta", "ES-ES": "Capa hereje del iniciado", "PT-BR": "Capa Herege do Adepto", "IT-IT": "Mantello dissidente del sapiente", "ZH-CN": "老手级异教徒披风", "KO-KR": "숙련자의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2201", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_HERETIC@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Еретиков знатока", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Adepta", "ES-ES": "Capa hereje del iniciado", "PT-BR": "Capa Herege do Adepto", "IT-IT": "Mantello dissidente del sapiente", "ZH-CN": "老手级异教徒披风", "KO-KR": "숙련자의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2202", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_HERETIC@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Еретиков знатока", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Adepta", "ES-ES": "Capa hereje del iniciado", "PT-BR": "Capa Herege do Adepto", "IT-IT": "Mantello dissidente del sapiente", "ZH-CN": "老手级异教徒披风", "KO-KR": "숙련자의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2203", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_HERETIC@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Еретиков знатока", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Adepta", "ES-ES": "Capa hereje del iniciado", "PT-BR": "Capa Herege do Adepto", "IT-IT": "Mantello dissidente del sapiente", "ZH-CN": "老手级异教徒披风", "KO-KR": "숙련자의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2204", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_HERETIC@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'expert", "RU-RU": "Плащ Еретиков эксперта", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Znawcy", "ES-ES": "Capa hereje del experto", "PT-BR": "Capa Herege do Perito", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级异教徒披风", "KO-KR": "전문가의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2205", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_HERETIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'expert", "RU-RU": "Плащ Еретиков эксперта", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Znawcy", "ES-ES": "Capa hereje del experto", "PT-BR": "Capa Herege do Perito", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级异教徒披风", "KO-KR": "전문가의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2206", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_HERETIC@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'expert", "RU-RU": "Плащ Еретиков эксперта", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Znawcy", "ES-ES": "Capa hereje del experto", "PT-BR": "Capa Herege do Perito", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级异教徒披风", "KO-KR": "전문가의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2207", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_HERETIC@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'expert", "RU-RU": "Плащ Еретиков эксперта", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Znawcy", "ES-ES": "Capa hereje del experto", "PT-BR": "Capa Herege do Perito", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级异教徒披风", "KO-KR": "전문가의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2208", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_HERETIC@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des hérétiques de l'expert", "RU-RU": "Плащ Еретиков эксперта", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Znawcy", "ES-ES": "Capa hereje del experto", "PT-BR": "Capa Herege do Perito", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级异教徒披风", "KO-KR": "전문가의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2209", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_HERETIC@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков мастера", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Mistrza", "ES-ES": "Capa hereje del maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del maestro", "ZH-CN": "大师级异教徒披风", "KO-KR": "마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2210", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_HERETIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков мастера", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Mistrza", "ES-ES": "Capa hereje del maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del maestro", "ZH-CN": "大师级异教徒披风", "KO-KR": "마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2211", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_HERETIC@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков мастера", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Mistrza", "ES-ES": "Capa hereje del maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del maestro", "ZH-CN": "大师级异教徒披风", "KO-KR": "마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2212", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_HERETIC@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков мастера", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Mistrza", "ES-ES": "Capa hereje del maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del maestro", "ZH-CN": "大师级异教徒披风", "KO-KR": "마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2213", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_HERETIC@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков мастера", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Mistrza", "ES-ES": "Capa hereje del maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del maestro", "ZH-CN": "大师级异教徒披风", "KO-KR": "마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2214", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_HERETIC@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du grand maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков магистра", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa hereje del gran maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级异教徒披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2215", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_HERETIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du grand maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков магистра", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa hereje del gran maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级异教徒披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2216", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_HERETIC@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du grand maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков магистра", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa hereje del gran maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级异教徒披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2217", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_HERETIC@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du grand maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков магистра", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa hereje del gran maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级异教徒披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2218", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_HERETIC@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des hérétiques du grand maître", "RU-RU": "Плащ Еретиков магистра", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa hereje del gran maestro", "PT-BR": "Capa Herege do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello dissidente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级异教徒披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2219", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_HERETIC@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des hérétiques du sage", "RU-RU": "Плащ Еретиков старейшины", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Starszego", "ES-ES": "Capa hereje del anciano", "PT-BR": "Capa Herege do Ancião", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级异教徒披风", "KO-KR": "장로의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2220", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_HERETIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des hérétiques du sage", "RU-RU": "Плащ Еретиков старейшины", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Starszego", "ES-ES": "Capa hereje del anciano", "PT-BR": "Capa Herege do Ancião", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级异教徒披风", "KO-KR": "장로의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2221", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_HERETIC@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des hérétiques du sage", "RU-RU": "Плащ Еретиков старейшины", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Starszego", "ES-ES": "Capa hereje del anciano", "PT-BR": "Capa Herege do Ancião", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级异教徒披风", "KO-KR": "장로의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2222", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_HERETIC@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des hérétiques du sage", "RU-RU": "Плащ Еретиков старейшины", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Starszego", "ES-ES": "Capa hereje del anciano", "PT-BR": "Capa Herege do Ancião", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级异教徒披风", "KO-KR": "장로의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2223", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_HERETIC@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heretic Cape", "DE-DE": "Ketzerumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des hérétiques du sage", "RU-RU": "Плащ Еретиков старейшины", "PL-PL": "Peleryna Heretyków Starszego", "ES-ES": "Capa hereje del anciano", "PT-BR": "Capa Herege do Ancião", "IT-IT": "Mantello dissidente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级异教徒披风", "KO-KR": "장로의 이단자 망토", "JA-JP": "異端者のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級異端披風", "ID-ID": "Jubah Sesat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2224", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_HERETIC@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Нежити знатока", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Adepta", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del iniciado", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Adepto", "IT-IT": "Mantello del non morto del sapiente", "ZH-CN": "老手级亡灵披风", "KO-KR": "숙련자의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2225", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Нежити знатока", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Adepta", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del iniciado", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Adepto", "IT-IT": "Mantello del non morto del sapiente", "ZH-CN": "老手级亡灵披风", "KO-KR": "숙련자의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2226", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Нежити знатока", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Adepta", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del iniciado", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Adepto", "IT-IT": "Mantello del non morto del sapiente", "ZH-CN": "老手级亡灵披风", "KO-KR": "숙련자의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2227", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Нежити знатока", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Adepta", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del iniciado", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Adepto", "IT-IT": "Mantello del non morto del sapiente", "ZH-CN": "老手级亡灵披风", "KO-KR": "숙련자의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2228", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Нежити знатока", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Adepta", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del iniciado", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Adepto", "IT-IT": "Mantello del non morto del sapiente", "ZH-CN": "老手级亡灵披风", "KO-KR": "숙련자의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2229", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'expert", "RU-RU": "Плащ Нежити эксперта", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Znawcy", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del experto", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Perito", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级亡灵披风", "KO-KR": "전문가의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2230", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'expert", "RU-RU": "Плащ Нежити эксперта", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Znawcy", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del experto", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Perito", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级亡灵披风", "KO-KR": "전문가의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2231", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'expert", "RU-RU": "Плащ Нежити эксперта", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Znawcy", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del experto", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Perito", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级亡灵披风", "KO-KR": "전문가의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2232", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'expert", "RU-RU": "Плащ Нежити эксперта", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Znawcy", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del experto", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Perito", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级亡灵披风", "KO-KR": "전문가의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2233", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants de l'expert", "RU-RU": "Плащ Нежити эксперта", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Znawcy", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del experto", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Perito", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级亡灵披风", "KO-KR": "전문가의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2234", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du maître", "RU-RU": "Плащ Нежити мастера", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Mistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del maestro", "ZH-CN": "大师级亡灵披风", "KO-KR": "마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2235", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du maître", "RU-RU": "Плащ Нежити мастера", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Mistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del maestro", "ZH-CN": "大师级亡灵披风", "KO-KR": "마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2236", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du maître", "RU-RU": "Плащ Нежити мастера", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Mistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del maestro", "ZH-CN": "大师级亡灵披风", "KO-KR": "마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2237", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du maître", "RU-RU": "Плащ Нежити мастера", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Mistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del maestro", "ZH-CN": "大师级亡灵披风", "KO-KR": "마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2238", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du maître", "RU-RU": "Плащ Нежити мастера", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Mistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del maestro", "ZH-CN": "大师级亡灵披风", "KO-KR": "마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2239", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Нежити магистра", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del gran maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级亡灵披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2240", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Нежити магистра", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del gran maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级亡灵披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2241", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Нежити магистра", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del gran maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级亡灵披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2242", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Нежити магистра", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del gran maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级亡灵披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2243", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Нежити магистра", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del gran maestro", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del non morto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级亡灵披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2244", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du sage", "RU-RU": "Плащ Нежити старейшины", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Starszego", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del anciano", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Ancião", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级亡灵披风", "KO-KR": "장로의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2245", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du sage", "RU-RU": "Плащ Нежити старейшины", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Starszego", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del anciano", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Ancião", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级亡灵披风", "KO-KR": "장로의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2246", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du sage", "RU-RU": "Плащ Нежити старейшины", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Starszego", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del anciano", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Ancião", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级亡灵披风", "KO-KR": "장로의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2247", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du sage", "RU-RU": "Плащ Нежити старейшины", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Starszego", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del anciano", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Ancião", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级亡灵披风", "KO-KR": "장로의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2248", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Undead Cape", "DE-DE": "Untotenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des morts-vivants du sage", "RU-RU": "Плащ Нежити старейшины", "PL-PL": "Peleryna Nieumarłych Starszego", "ES-ES": "Capa de muerto viviente del anciano", "PT-BR": "Capa Morta-Viva do Ancião", "IT-IT": "Mantello del non morto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级亡灵披风", "KO-KR": "장로의 언데드 망토", "JA-JP": "アンデッドのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2249", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Хранителей знатока", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Adepta", "ES-ES": "Capa de guardián del iniciado", "PT-BR": "Capa Protetora do Adepto", "IT-IT": "Mantello del custode del sapiente", "ZH-CN": "老手级野人披风", "KO-KR": "숙련자의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2250", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Хранителей знатока", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Adepta", "ES-ES": "Capa de guardián del iniciado", "PT-BR": "Capa Protetora do Adepto", "IT-IT": "Mantello del custode del sapiente", "ZH-CN": "老手级野人披风", "KO-KR": "숙련자의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2251", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Хранителей знатока", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Adepta", "ES-ES": "Capa de guardián del iniciado", "PT-BR": "Capa Protetora do Adepto", "IT-IT": "Mantello del custode del sapiente", "ZH-CN": "老手级野人披风", "KO-KR": "숙련자의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2252", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Хранителей знатока", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Adepta", "ES-ES": "Capa de guardián del iniciado", "PT-BR": "Capa Protetora do Adepto", "IT-IT": "Mantello del custode del sapiente", "ZH-CN": "老手级野人披风", "KO-KR": "숙련자의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2253", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Хранителей знатока", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Adepta", "ES-ES": "Capa de guardián del iniciado", "PT-BR": "Capa Protetora do Adepto", "IT-IT": "Mantello del custode del sapiente", "ZH-CN": "老手级野人披风", "KO-KR": "숙련자의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2254", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'expert", "RU-RU": "Плащ Хранителей эксперта", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Znawcy", "ES-ES": "Capa de guardián del experto", "PT-BR": "Capa Protetora do Perito", "IT-IT": "Mantello del custode dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野人披风", "KO-KR": "전문가의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2255", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'expert", "RU-RU": "Плащ Хранителей эксперта", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Znawcy", "ES-ES": "Capa de guardián del experto", "PT-BR": "Capa Protetora do Perito", "IT-IT": "Mantello del custode dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野人披风", "KO-KR": "전문가의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2256", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'expert", "RU-RU": "Плащ Хранителей эксперта", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Znawcy", "ES-ES": "Capa de guardián del experto", "PT-BR": "Capa Protetora do Perito", "IT-IT": "Mantello del custode dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野人披风", "KO-KR": "전문가의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2257", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'expert", "RU-RU": "Плащ Хранителей эксперта", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Znawcy", "ES-ES": "Capa de guardián del experto", "PT-BR": "Capa Protetora do Perito", "IT-IT": "Mantello del custode dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野人披风", "KO-KR": "전문가의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2258", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Experten", "FR-FR": "Cape des gardiens de l'expert", "RU-RU": "Плащ Хранителей эксперта", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Znawcy", "ES-ES": "Capa de guardián del experto", "PT-BR": "Capa Protetora do Perito", "IT-IT": "Mantello del custode dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野人披风", "KO-KR": "전문가의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2259", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей мастера", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Mistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del maestro", "ZH-CN": "大师级野人披风", "KO-KR": "마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2260", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей мастера", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Mistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del maestro", "ZH-CN": "大师级野人披风", "KO-KR": "마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2261", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей мастера", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Mistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del maestro", "ZH-CN": "大师级野人披风", "KO-KR": "마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2262", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей мастера", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Mistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del maestro", "ZH-CN": "大师级野人披风", "KO-KR": "마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2263", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей мастера", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Mistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del maestro", "ZH-CN": "大师级野人披风", "KO-KR": "마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2264", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей магистра", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野人披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2265", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей магистра", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野人披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2266", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей магистра", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野人披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2267", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей магистра", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野人披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2268", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape des gardiens du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Хранителей магистра", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Capa Protetora do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello del custode del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野人披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2269", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des gardiens du sage", "RU-RU": "Плащ Хранителей старейшины", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Starszego", "ES-ES": "Capa de guardián del anciano", "PT-BR": "Capa Protetora do Ancião", "IT-IT": "Mantello del custode dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野人披风", "KO-KR": "장로의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2270", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des gardiens du sage", "RU-RU": "Плащ Хранителей старейшины", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Starszego", "ES-ES": "Capa de guardián del anciano", "PT-BR": "Capa Protetora do Ancião", "IT-IT": "Mantello del custode dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野人披风", "KO-KR": "장로의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2271", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des gardiens du sage", "RU-RU": "Плащ Хранителей старейшины", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Starszego", "ES-ES": "Capa de guardián del anciano", "PT-BR": "Capa Protetora do Ancião", "IT-IT": "Mantello del custode dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野人披风", "KO-KR": "장로의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2272", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des gardiens du sage", "RU-RU": "Плащ Хранителей старейшины", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Starszego", "ES-ES": "Capa de guardián del anciano", "PT-BR": "Capa Protetora do Ancião", "IT-IT": "Mantello del custode dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野人披风", "KO-KR": "장로의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2273", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Keeper Cape", "DE-DE": "Hüterumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape des gardiens du sage", "RU-RU": "Плащ Хранителей старейшины", "PL-PL": "Peleryna Stróżów Starszego", "ES-ES": "Capa de guardián del anciano", "PT-BR": "Capa Protetora do Ancião", "IT-IT": "Mantello del custode dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野人披风", "KO-KR": "장로의 수호자 망토", "JA-JP": "守り人のケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2274", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Морганы знатока", "PL-PL": "Peleryna Morgany Adepta", "ES-ES": "Capa de Morgana del iniciado", "PT-BR": "Capa de Morgana do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Morgana del sapiente", "ZH-CN": "老手级莫甘娜披风", "KO-KR": "숙련자의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2275", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Морганы знатока", "PL-PL": "Peleryna Morgany Adepta", "ES-ES": "Capa de Morgana del iniciado", "PT-BR": "Capa de Morgana do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Morgana del sapiente", "ZH-CN": "老手级莫甘娜披风", "KO-KR": "숙련자의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2276", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Морганы знатока", "PL-PL": "Peleryna Morgany Adepta", "ES-ES": "Capa de Morgana del iniciado", "PT-BR": "Capa de Morgana do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Morgana del sapiente", "ZH-CN": "老手级莫甘娜披风", "KO-KR": "숙련자의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2277", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Морганы знатока", "PL-PL": "Peleryna Morgany Adepta", "ES-ES": "Capa de Morgana del iniciado", "PT-BR": "Capa de Morgana do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Morgana del sapiente", "ZH-CN": "老手级莫甘娜披风", "KO-KR": "숙련자의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2278", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Adepten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Морганы знатока", "PL-PL": "Peleryna Morgany Adepta", "ES-ES": "Capa de Morgana del iniciado", "PT-BR": "Capa de Morgana do Adepto", "IT-IT": "Mantello di Morgana del sapiente", "ZH-CN": "老手级莫甘娜披风", "KO-KR": "숙련자의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2279", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'expert", "RU-RU": "Плащ Морганы эксперта", "PL-PL": "Peleryna Morgany Znawcy", "ES-ES": "Capa de Morgana del experto", "PT-BR": "Capa de Morgana do Perito", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'esperto", "ZH-CN": "专家级莫甘娜披风", "KO-KR": "전문가의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2280", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'expert", "RU-RU": "Плащ Морганы эксперта", "PL-PL": "Peleryna Morgany Znawcy", "ES-ES": "Capa de Morgana del experto", "PT-BR": "Capa de Morgana do Perito", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'esperto", "ZH-CN": "专家级莫甘娜披风", "KO-KR": "전문가의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2281", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'expert", "RU-RU": "Плащ Морганы эксперта", "PL-PL": "Peleryna Morgany Znawcy", "ES-ES": "Capa de Morgana del experto", "PT-BR": "Capa de Morgana do Perito", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'esperto", "ZH-CN": "专家级莫甘娜披风", "KO-KR": "전문가의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2282", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'expert", "RU-RU": "Плащ Морганы эксперта", "PL-PL": "Peleryna Morgany Znawcy", "ES-ES": "Capa de Morgana del experto", "PT-BR": "Capa de Morgana do Perito", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'esperto", "ZH-CN": "专家级莫甘娜披风", "KO-KR": "전문가의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2283", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Experten", "FR-FR": "Cape de Morgana de l'expert", "RU-RU": "Плащ Морганы эксперта", "PL-PL": "Peleryna Morgany Znawcy", "ES-ES": "Capa de Morgana del experto", "PT-BR": "Capa de Morgana do Perito", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'esperto", "ZH-CN": "专家级莫甘娜披风", "KO-KR": "전문가의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2284", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du maître", "RU-RU": "Плащ Морганы мастера", "PL-PL": "Peleryna Morgany Mistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del maestro", "ZH-CN": "大师级莫甘娜披风", "KO-KR": "마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2285", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du maître", "RU-RU": "Плащ Морганы мастера", "PL-PL": "Peleryna Morgany Mistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del maestro", "ZH-CN": "大师级莫甘娜披风", "KO-KR": "마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2286", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du maître", "RU-RU": "Плащ Морганы мастера", "PL-PL": "Peleryna Morgany Mistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del maestro", "ZH-CN": "大师级莫甘娜披风", "KO-KR": "마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2287", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du maître", "RU-RU": "Плащ Морганы мастера", "PL-PL": "Peleryna Morgany Mistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del maestro", "ZH-CN": "大师级莫甘娜披风", "KO-KR": "마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2288", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Meisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du maître", "RU-RU": "Плащ Морганы мастера", "PL-PL": "Peleryna Morgany Mistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del maestro", "ZH-CN": "大师级莫甘娜披风", "KO-KR": "마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2289", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Морганы магистра", "PL-PL": "Peleryna Morgany Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级莫甘娜披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2290", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Морганы магистра", "PL-PL": "Peleryna Morgany Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级莫甘娜披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2291", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Морганы магистра", "PL-PL": "Peleryna Morgany Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级莫甘娜披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2292", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Морганы магистра", "PL-PL": "Peleryna Morgany Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级莫甘娜披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2293", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape de Morgana du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Морганы магистра", "PL-PL": "Peleryna Morgany Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa de Morgana del gran maestro", "PT-BR": "Capa de Morgana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello di Morgana del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级莫甘娜披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2294", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Morgana du sage", "RU-RU": "Плащ Морганы старейшины", "PL-PL": "Peleryna Morgany Starszego", "ES-ES": "Capa de Morgana del anciano", "PT-BR": "Capa de Morgana do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级莫甘娜披风", "KO-KR": "장로의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2295", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Morgana du sage", "RU-RU": "Плащ Морганы старейшины", "PL-PL": "Peleryna Morgany Starszego", "ES-ES": "Capa de Morgana del anciano", "PT-BR": "Capa de Morgana do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级莫甘娜披风", "KO-KR": "장로의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2296", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Morgana du sage", "RU-RU": "Плащ Морганы старейшины", "PL-PL": "Peleryna Morgany Starszego", "ES-ES": "Capa de Morgana del anciano", "PT-BR": "Capa de Morgana do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级莫甘娜披风", "KO-KR": "장로의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2297", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Morgana du sage", "RU-RU": "Плащ Морганы старейшины", "PL-PL": "Peleryna Morgany Starszego", "ES-ES": "Capa de Morgana del anciano", "PT-BR": "Capa de Morgana do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级莫甘娜披风", "KO-KR": "장로의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2298", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morgana Cape", "DE-DE": "Morganas Umhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape de Morgana du sage", "RU-RU": "Плащ Морганы старейшины", "PL-PL": "Peleryna Morgany Starszego", "ES-ES": "Capa de Morgana del anciano", "PT-BR": "Capa de Morgana do Ancião", "IT-IT": "Mantello di Morgana dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级莫甘娜披风", "KO-KR": "장로의 모르가나 망토", "JA-JP": "モルガナのケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級摩根娜披風", "ID-ID": "Jubah Morgana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2299", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Демонов знатока", "PL-PL": "Peleryna Demona Adepta", "ES-ES": "Capa demoníaca del iniciado", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Mantello demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔披风", "KO-KR": "숙련자의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2300", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_DEMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Демонов знатока", "PL-PL": "Peleryna Demona Adepta", "ES-ES": "Capa demoníaca del iniciado", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Mantello demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔披风", "KO-KR": "숙련자의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2301", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_DEMON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Демонов знатока", "PL-PL": "Peleryna Demona Adepta", "ES-ES": "Capa demoníaca del iniciado", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Mantello demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔披风", "KO-KR": "숙련자의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2302", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_DEMON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Демонов знатока", "PL-PL": "Peleryna Demona Adepta", "ES-ES": "Capa demoníaca del iniciado", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Mantello demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔披风", "KO-KR": "숙련자의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2303", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_DEMON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Adepten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Плащ Демонов знатока", "PL-PL": "Peleryna Demona Adepta", "ES-ES": "Capa demoníaca del iniciado", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Mantello demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔披风", "KO-KR": "숙련자의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2304", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_DEMON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Плащ Демонов эксперта", "PL-PL": "Peleryna Demona Znawcy", "ES-ES": "Capa demoníaca del experto", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔披风", "KO-KR": "전문가의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2305", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_DEMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Плащ Демонов эксперта", "PL-PL": "Peleryna Demona Znawcy", "ES-ES": "Capa demoníaca del experto", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔披风", "KO-KR": "전문가의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2306", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_DEMON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Плащ Демонов эксперта", "PL-PL": "Peleryna Demona Znawcy", "ES-ES": "Capa demoníaca del experto", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔披风", "KO-KR": "전문가의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2307", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_DEMON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Плащ Демонов эксперта", "PL-PL": "Peleryna Demona Znawcy", "ES-ES": "Capa demoníaca del experto", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔披风", "KO-KR": "전문가의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2308", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_DEMON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Experten", "FR-FR": "Cape démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Плащ Демонов эксперта", "PL-PL": "Peleryna Demona Znawcy", "ES-ES": "Capa demoníaca del experto", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔披风", "KO-KR": "전문가의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2309", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_DEMON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du maître", "RU-RU": "Плащ Демонов мастера", "PL-PL": "Peleryna Demona Mistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔披风", "KO-KR": "마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2310", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_DEMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du maître", "RU-RU": "Плащ Демонов мастера", "PL-PL": "Peleryna Demona Mistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔披风", "KO-KR": "마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2311", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_DEMON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du maître", "RU-RU": "Плащ Демонов мастера", "PL-PL": "Peleryna Demona Mistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔披风", "KO-KR": "마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2312", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_DEMON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du maître", "RU-RU": "Плащ Демонов мастера", "PL-PL": "Peleryna Demona Mistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔披风", "KO-KR": "마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2313", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_DEMON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Meisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du maître", "RU-RU": "Плащ Демонов мастера", "PL-PL": "Peleryna Demona Mistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔披风", "KO-KR": "마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2314", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_DEMON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Демонов магистра", "PL-PL": "Peleryna Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del gran maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2315", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_DEMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Демонов магистра", "PL-PL": "Peleryna Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del gran maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2316", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_DEMON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Демонов магистра", "PL-PL": "Peleryna Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del gran maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2317", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_DEMON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Демонов магистра", "PL-PL": "Peleryna Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del gran maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2318", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_DEMON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Großmeisters", "FR-FR": "Cape démoniaque du grand-maître", "RU-RU": "Плащ Демонов магистра", "PL-PL": "Peleryna Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Capa demoníaca del gran maestro", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Mantello demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔披风", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2319", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_DEMON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape démoniaque du sage", "RU-RU": "Плащ Демонов старейшины", "PL-PL": "Peleryna Demona Starszego", "ES-ES": "Capa demoníaca del anciano", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔披风", "KO-KR": "장로의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2320", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_DEMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape démoniaque du sage", "RU-RU": "Плащ Демонов старейшины", "PL-PL": "Peleryna Demona Starszego", "ES-ES": "Capa demoníaca del anciano", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔披风", "KO-KR": "장로의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2321", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_DEMON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape démoniaque du sage", "RU-RU": "Плащ Демонов старейшины", "PL-PL": "Peleryna Demona Starszego", "ES-ES": "Capa demoníaca del anciano", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔披风", "KO-KR": "장로의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2322", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_DEMON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape démoniaque du sage", "RU-RU": "Плащ Демонов старейшины", "PL-PL": "Peleryna Demona Starszego", "ES-ES": "Capa demoníaca del anciano", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔披风", "KO-KR": "장로의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2323", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_DEMON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Cape", "DE-DE": "Dämonenumhang des Ältesten", "FR-FR": "Cape démoniaque du sage", "RU-RU": "Плащ Демонов старейшины", "PL-PL": "Peleryna Demona Starszego", "ES-ES": "Capa demoníaca del anciano", "PT-BR": "Capa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Mantello demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔披风", "KO-KR": "장로의 악마 망토", "JA-JP": "デーモンケープ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔披風", "ID-ID": "Jubah Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Crested Capes offer an additional passive spell.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Mit einem Wappen verzierte Umhänge bieten einen zusätzlichen passiven Zauber.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Les Capes brodées d'armoiries confèrent un sort passif additionnel.", "RU-RU": "Предмет экипировки - гербовые накидки дополнительно обладают пассивным навыком.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Peleryny z Herbem zapewniają dodatkowe zaklęcie pasywne.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Las capas con insignias ofrecen una habilidad pasiva adicional.", "PT-BR": "Item de Equipamento - Capas ornamentadas oferecem uma habilidade passiva adicional", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - I mantelli con stemma conferiscono un'ulteriore abilità passiva.", "ZH-CN": "装备物品 - 有徽章的披风,可额外提供一个被动技能。", "KO-KR": "장비 아이템 - 문장 망토 착용 시 패시브 주문이 추가됩니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紋章付きケープには追加のパッシブ呪文があります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 別有徽章的披風,可額外提供一項被動技能。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Jubah Berlambang menawarkan mantra pasif tambahan." }, "Index": "2324", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_DEMON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FIRSTREFERRAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FIRSTREFERRAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Pile of Tomes", "DE-DE": "Foliantenstapel des Anwerbers", "FR-FR": "Pile de Tomes du Recruteur", "RU-RU": "Стопка книг рекрутера", "PL-PL": "Stos Tomisk Rekrutera", "ES-ES": "Pila de tomos del reclutador", "PT-BR": "Pilha de Tomos do Recrutador", "IT-IT": "Pila di tomi del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使书堆", "KO-KR": "신병 모집자의 서적 더미", "JA-JP": "招集者の書の山", "ZH-TW": "招募者的成堆典籍", "ID-ID": "Tumpukan Kitab Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable pile of Tomes of Insight adds valuable tomes to your inventory.", "DE-DE": "Wenn du diesen nicht handelbaren Stapel von Folianten der Einsicht öffnest, erhältst du wertvolle Folianten in dein Inventar.", "FR-FR": "Ouvrir cette pile non-échangeable de Tomes de Perspicacité ajoutera de précieux volumes à votre inventaire.", "RU-RU": "Открыв эту непередаваемую стопку книг интуиции, в ваш инвентарь будут добавлены ценные книги.", "PL-PL": "Otwarcie tego niepodlegającego wymianie stosu Tomisk Zrozumienia dodaje do twojego ekwipunku.", "ES-ES": "La apertura de esta pila de tomos de visión no comerciable agrega tomos valiosos a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir essa pilha não negociável de Tomos da Visão adiciona tomos valiosos ao seu inventário.", "IT-IT": "All'apertura, questa pila di tomi non-commerciabile aggiunge preziosi tomi della conoscenza al tuo inventario.", "ZH-CN": "打开这堆不可交易的洞察之书,即可获得宝贵的咒书。", "KO-KR": "거래할 수 없는 지혜의 서적 더미를 열어 인벤토리에 귀중한 책을 추가합니다.", "JA-JP": "このトレード不可の洞察の書の山を開けると、価値のある書がインベントリに追加されます。", "ZH-TW": "開啟此不可交易的成堆洞察之書,即可將珍貴的典籍新增至您的物品欄。", "ID-ID": "Membuka tumpukan Kitab Wawasan yang tidak dapat diperdagangkan ini akan menambahkan buku-buku berharga ke inventarismu." }, "Index": "2325", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FIRSTREFERRAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_SKILLBOOKS_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_SKILLBOOKS_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pile of Tomes", "DE-DE": "Foliantenstapel", "FR-FR": "Pile de tomes", "RU-RU": "Стопка книг", "PL-PL": "Stos Tomisk", "ES-ES": "Pila de tomos", "PT-BR": "Pilha de Tomos", "IT-IT": "Pila di tomi", "ZH-CN": "书堆", "KO-KR": "서적 더미", "JA-JP": "書の山", "ZH-TW": "成堆典籍", "ID-ID": "Tumpukan Kitab" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable pile of Tomes of Insight adds valuable tomes to your inventory.", "DE-DE": "Wenn du diesen nicht handelbaren Stapel von Folianten der Einsicht öffnest, erhältst du wertvolle Folianten in dein Inventar.", "FR-FR": "Ouvrir cette pile non-échangeable de Tomes de Perspicacité ajoutera de précieux volumes à votre inventaire.", "RU-RU": "Открыв эту непередаваемую стопку книг интуиции, в ваш инвентарь будут добавлены ценные книги.", "PL-PL": "Otwarcie tego niepodlegającego wymianie stosu Tomisk Zrozumienia dodaje do twojego ekwipunku.", "ES-ES": "La apertura de esta pila de tomos de visión no comerciable agrega tomos valiosos a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir essa pilha não negociável de Tomos da Visão adiciona tomos valiosos ao seu inventário.", "IT-IT": "All'apertura, questa pila di tomi non-commerciabile aggiunge preziosi tomi della conoscenza al tuo inventario.", "ZH-CN": "打开这堆不可交易的洞察之书,即可获得宝贵的咒书。", "KO-KR": "거래할 수 없는 지혜의 서적 더미를 열어 인벤토리에 귀중한 책을 추가합니다.", "JA-JP": "このトレード不可の洞察の書の山を開けると、価値のある書がインベントリに追加されます。", "ZH-TW": "開啟此不可交易的成堆洞察之書,即可將珍貴的典籍新增至您的物品欄。", "ID-ID": "Membuka tumpukan Kitab Wawasan yang tidak dapat diperdagangkan ini akan menambahkan buku-buku berharga ke inventarismu." }, "Index": "2326", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_SKILLBOOKS_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Bag", "DE-DE": "Tasche des Novizen", "FR-FR": "Sac de l'apprenti", "RU-RU": "Сумка (новичок)", "PL-PL": "Sakwa Nowicjusza", "ES-ES": "Bolsa del novato", "PT-BR": "Bolsa do Novato", "IT-IT": "Borsa del novizio", "ZH-CN": "新手级背包", "KO-KR": "초심자의 가방", "JA-JP": "袋(見習い)", "ZH-TW": "新手級背包", "ID-ID": "Tas Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2327", "UniqueName": "T2_BAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Bag", "DE-DE": "Tasche des Gesellen", "FR-FR": "Sac du compagnon", "RU-RU": "Сумка (странник)", "PL-PL": "Sakwa Czeladnika", "ES-ES": "Bolsa del obrero", "PT-BR": "Bolsa do Iniciante", "IT-IT": "Borsa dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级背包", "KO-KR": "장인의 가방", "JA-JP": "袋(熟練)", "ZH-TW": "學徒級背包", "ID-ID": "Tas Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2328", "UniqueName": "T3_BAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bag", "DE-DE": "Tasche des Adepten", "FR-FR": "Sac de l'adepte", "RU-RU": "Сумка (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Adepta", "ES-ES": "Bolsa del iniciado", "PT-BR": "Bolsa do Adepto", "IT-IT": "Borsa del sapiente", "ZH-CN": "老手级背包", "KO-KR": "숙련자의 가방", "JA-JP": "袋(名人)", "ZH-TW": "老手級背包", "ID-ID": "Tas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2329", "UniqueName": "T4_BAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bag", "DE-DE": "Tasche des Adepten", "FR-FR": "Sac de l'adepte", "RU-RU": "Сумка (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Adepta", "ES-ES": "Bolsa del iniciado", "PT-BR": "Bolsa do Adepto", "IT-IT": "Borsa del sapiente", "ZH-CN": "老手级背包", "KO-KR": "숙련자의 가방", "JA-JP": "袋(名人)", "ZH-TW": "老手級背包", "ID-ID": "Tas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2330", "UniqueName": "T4_BAG@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bag", "DE-DE": "Tasche des Adepten", "FR-FR": "Sac de l'adepte", "RU-RU": "Сумка (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Adepta", "ES-ES": "Bolsa del iniciado", "PT-BR": "Bolsa do Adepto", "IT-IT": "Borsa del sapiente", "ZH-CN": "老手级背包", "KO-KR": "숙련자의 가방", "JA-JP": "袋(名人)", "ZH-TW": "老手級背包", "ID-ID": "Tas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2331", "UniqueName": "T4_BAG@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bag", "DE-DE": "Tasche des Adepten", "FR-FR": "Sac de l'adepte", "RU-RU": "Сумка (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Adepta", "ES-ES": "Bolsa del iniciado", "PT-BR": "Bolsa do Adepto", "IT-IT": "Borsa del sapiente", "ZH-CN": "老手级背包", "KO-KR": "숙련자의 가방", "JA-JP": "袋(名人)", "ZH-TW": "老手級背包", "ID-ID": "Tas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2332", "UniqueName": "T4_BAG@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bag", "DE-DE": "Tasche des Adepten", "FR-FR": "Sac de l'adepte", "RU-RU": "Сумка (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Adepta", "ES-ES": "Bolsa del iniciado", "PT-BR": "Bolsa do Adepto", "IT-IT": "Borsa del sapiente", "ZH-CN": "老手级背包", "KO-KR": "숙련자의 가방", "JA-JP": "袋(名人)", "ZH-TW": "老手級背包", "ID-ID": "Tas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2333", "UniqueName": "T4_BAG@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bag", "DE-DE": "Tasche des Experten", "FR-FR": "Sac de l'expert", "RU-RU": "Сумка (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Znawcy", "ES-ES": "Bolsa del experto", "PT-BR": "Bolsa do Perito", "IT-IT": "Borsa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级背包", "KO-KR": "전문가의 가방", "JA-JP": "袋(達人)", "ZH-TW": "專家級背包", "ID-ID": "Tas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2334", "UniqueName": "T5_BAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bag", "DE-DE": "Tasche des Experten", "FR-FR": "Sac de l'expert", "RU-RU": "Сумка (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Znawcy", "ES-ES": "Bolsa del experto", "PT-BR": "Bolsa do Perito", "IT-IT": "Borsa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级背包", "KO-KR": "전문가의 가방", "JA-JP": "袋(達人)", "ZH-TW": "專家級背包", "ID-ID": "Tas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2335", "UniqueName": "T5_BAG@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bag", "DE-DE": "Tasche des Experten", "FR-FR": "Sac de l'expert", "RU-RU": "Сумка (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Znawcy", "ES-ES": "Bolsa del experto", "PT-BR": "Bolsa do Perito", "IT-IT": "Borsa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级背包", "KO-KR": "전문가의 가방", "JA-JP": "袋(達人)", "ZH-TW": "專家級背包", "ID-ID": "Tas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2336", "UniqueName": "T5_BAG@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bag", "DE-DE": "Tasche des Experten", "FR-FR": "Sac de l'expert", "RU-RU": "Сумка (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Znawcy", "ES-ES": "Bolsa del experto", "PT-BR": "Bolsa do Perito", "IT-IT": "Borsa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级背包", "KO-KR": "전문가의 가방", "JA-JP": "袋(達人)", "ZH-TW": "專家級背包", "ID-ID": "Tas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2337", "UniqueName": "T5_BAG@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bag", "DE-DE": "Tasche des Experten", "FR-FR": "Sac de l'expert", "RU-RU": "Сумка (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Znawcy", "ES-ES": "Bolsa del experto", "PT-BR": "Bolsa do Perito", "IT-IT": "Borsa dell'esperto", "ZH-CN": "专家级背包", "KO-KR": "전문가의 가방", "JA-JP": "袋(達人)", "ZH-TW": "專家級背包", "ID-ID": "Tas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2338", "UniqueName": "T5_BAG@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bag", "DE-DE": "Tasche des Meisters", "FR-FR": "Sac du maître", "RU-RU": "Сумка (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Mistrza", "ES-ES": "Bolsa del maestro", "PT-BR": "Bolsa do Mestre", "IT-IT": "Borsa del maestro", "ZH-CN": "大师级背包", "KO-KR": "마스터의 가방", "JA-JP": "袋(マスター)", "ZH-TW": "大師級背包", "ID-ID": "Tas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2339", "UniqueName": "T6_BAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bag", "DE-DE": "Tasche des Meisters", "FR-FR": "Sac du maître", "RU-RU": "Сумка (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Mistrza", "ES-ES": "Bolsa del maestro", "PT-BR": "Bolsa do Mestre", "IT-IT": "Borsa del maestro", "ZH-CN": "大师级背包", "KO-KR": "마스터의 가방", "JA-JP": "袋(マスター)", "ZH-TW": "大師級背包", "ID-ID": "Tas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2340", "UniqueName": "T6_BAG@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bag", "DE-DE": "Tasche des Meisters", "FR-FR": "Sac du maître", "RU-RU": "Сумка (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Mistrza", "ES-ES": "Bolsa del maestro", "PT-BR": "Bolsa do Mestre", "IT-IT": "Borsa del maestro", "ZH-CN": "大师级背包", "KO-KR": "마스터의 가방", "JA-JP": "袋(マスター)", "ZH-TW": "大師級背包", "ID-ID": "Tas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2341", "UniqueName": "T6_BAG@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bag", "DE-DE": "Tasche des Meisters", "FR-FR": "Sac du maître", "RU-RU": "Сумка (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Mistrza", "ES-ES": "Bolsa del maestro", "PT-BR": "Bolsa do Mestre", "IT-IT": "Borsa del maestro", "ZH-CN": "大师级背包", "KO-KR": "마스터의 가방", "JA-JP": "袋(マスター)", "ZH-TW": "大師級背包", "ID-ID": "Tas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2342", "UniqueName": "T6_BAG@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bag", "DE-DE": "Tasche des Meisters", "FR-FR": "Sac du maître", "RU-RU": "Сумка (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Mistrza", "ES-ES": "Bolsa del maestro", "PT-BR": "Bolsa do Mestre", "IT-IT": "Borsa del maestro", "ZH-CN": "大师级背包", "KO-KR": "마스터의 가방", "JA-JP": "袋(マスター)", "ZH-TW": "大師級背包", "ID-ID": "Tas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2343", "UniqueName": "T6_BAG@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bag", "DE-DE": "Tasche des Großmeisters", "FR-FR": "Sac du grand maître", "RU-RU": "Сумка (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa del gran maestro", "PT-BR": "Bolsa do Grão-mestre", "IT-IT": "Borsa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가방", "JA-JP": "袋(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級背包", "ID-ID": "Tas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2344", "UniqueName": "T7_BAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bag", "DE-DE": "Tasche des Großmeisters", "FR-FR": "Sac du grand maître", "RU-RU": "Сумка (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa del gran maestro", "PT-BR": "Bolsa do Grão-mestre", "IT-IT": "Borsa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가방", "JA-JP": "袋(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級背包", "ID-ID": "Tas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2345", "UniqueName": "T7_BAG@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bag", "DE-DE": "Tasche des Großmeisters", "FR-FR": "Sac du grand maître", "RU-RU": "Сумка (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa del gran maestro", "PT-BR": "Bolsa do Grão-mestre", "IT-IT": "Borsa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가방", "JA-JP": "袋(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級背包", "ID-ID": "Tas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2346", "UniqueName": "T7_BAG@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bag", "DE-DE": "Tasche des Großmeisters", "FR-FR": "Sac du grand maître", "RU-RU": "Сумка (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa del gran maestro", "PT-BR": "Bolsa do Grão-mestre", "IT-IT": "Borsa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가방", "JA-JP": "袋(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級背包", "ID-ID": "Tas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2347", "UniqueName": "T7_BAG@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bag", "DE-DE": "Tasche des Großmeisters", "FR-FR": "Sac du grand maître", "RU-RU": "Сумка (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa del gran maestro", "PT-BR": "Bolsa do Grão-mestre", "IT-IT": "Borsa del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가방", "JA-JP": "袋(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級背包", "ID-ID": "Tas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2348", "UniqueName": "T7_BAG@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bag", "DE-DE": "Tasche des Ältesten", "FR-FR": "Sac du sage", "RU-RU": "Сумка (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Starszego", "ES-ES": "Bolsa del anciano", "PT-BR": "Bolsa do Ancião", "IT-IT": "Borsa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级背包", "KO-KR": "장로의 가방", "JA-JP": "袋(老熟)", "ZH-TW": "禪師級背包", "ID-ID": "Tas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2349", "UniqueName": "T8_BAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bag", "DE-DE": "Tasche des Ältesten", "FR-FR": "Sac du sage", "RU-RU": "Сумка (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Starszego", "ES-ES": "Bolsa del anciano", "PT-BR": "Bolsa do Ancião", "IT-IT": "Borsa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级背包", "KO-KR": "장로의 가방", "JA-JP": "袋(老熟)", "ZH-TW": "禪師級背包", "ID-ID": "Tas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2350", "UniqueName": "T8_BAG@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bag", "DE-DE": "Tasche des Ältesten", "FR-FR": "Sac du sage", "RU-RU": "Сумка (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Starszego", "ES-ES": "Bolsa del anciano", "PT-BR": "Bolsa do Ancião", "IT-IT": "Borsa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级背包", "KO-KR": "장로의 가방", "JA-JP": "袋(老熟)", "ZH-TW": "禪師級背包", "ID-ID": "Tas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2351", "UniqueName": "T8_BAG@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bag", "DE-DE": "Tasche des Ältesten", "FR-FR": "Sac du sage", "RU-RU": "Сумка (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Starszego", "ES-ES": "Bolsa del anciano", "PT-BR": "Bolsa do Ancião", "IT-IT": "Borsa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级背包", "KO-KR": "장로의 가방", "JA-JP": "袋(老熟)", "ZH-TW": "禪師級背包", "ID-ID": "Tas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2352", "UniqueName": "T8_BAG@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bag", "DE-DE": "Tasche des Ältesten", "FR-FR": "Sac du sage", "RU-RU": "Сумка (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Starszego", "ES-ES": "Bolsa del anciano", "PT-BR": "Bolsa do Ancião", "IT-IT": "Borsa dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级背包", "KO-KR": "장로의 가방", "JA-JP": "袋(老熟)", "ZH-TW": "禪師級背包", "ID-ID": "Tas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2353", "UniqueName": "T8_BAG@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Adepten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'adepte", "RU-RU": "Кошель интуиции (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Adepta", "ES-ES": "Bolsa de visión del iniciado", "PT-BR": "Sacola da Visão do Adepto", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del sapiente", "ZH-CN": "老手级洞察背包", "KO-KR": "숙련자의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(名人)", "ZH-TW": "老手級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2354", "UniqueName": "T4_BAG_INSIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Adepten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'adepte", "RU-RU": "Кошель интуиции (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Adepta", "ES-ES": "Bolsa de visión del iniciado", "PT-BR": "Sacola da Visão do Adepto", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del sapiente", "ZH-CN": "老手级洞察背包", "KO-KR": "숙련자의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(名人)", "ZH-TW": "老手級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2355", "UniqueName": "T4_BAG_INSIGHT@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Adepten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'adepte", "RU-RU": "Кошель интуиции (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Adepta", "ES-ES": "Bolsa de visión del iniciado", "PT-BR": "Sacola da Visão do Adepto", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del sapiente", "ZH-CN": "老手级洞察背包", "KO-KR": "숙련자의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(名人)", "ZH-TW": "老手級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2356", "UniqueName": "T4_BAG_INSIGHT@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Adepten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'adepte", "RU-RU": "Кошель интуиции (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Adepta", "ES-ES": "Bolsa de visión del iniciado", "PT-BR": "Sacola da Visão do Adepto", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del sapiente", "ZH-CN": "老手级洞察背包", "KO-KR": "숙련자의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(名人)", "ZH-TW": "老手級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2357", "UniqueName": "T4_BAG_INSIGHT@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Adepten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'adepte", "RU-RU": "Кошель интуиции (знаток)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Adepta", "ES-ES": "Bolsa de visión del iniciado", "PT-BR": "Sacola da Visão do Adepto", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del sapiente", "ZH-CN": "老手级洞察背包", "KO-KR": "숙련자의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(名人)", "ZH-TW": "老手級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2358", "UniqueName": "T4_BAG_INSIGHT@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Experten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'expert", "RU-RU": "Кошель интуиции (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Znawcy", "ES-ES": "Bolsa de visión del experto", "PT-BR": "Sacola da Visão do Perito", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级洞察背包", "KO-KR": "전문가의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(達人)", "ZH-TW": "專家級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2359", "UniqueName": "T5_BAG_INSIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Experten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'expert", "RU-RU": "Кошель интуиции (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Znawcy", "ES-ES": "Bolsa de visión del experto", "PT-BR": "Sacola da Visão do Perito", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级洞察背包", "KO-KR": "전문가의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(達人)", "ZH-TW": "專家級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2360", "UniqueName": "T5_BAG_INSIGHT@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Experten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'expert", "RU-RU": "Кошель интуиции (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Znawcy", "ES-ES": "Bolsa de visión del experto", "PT-BR": "Sacola da Visão do Perito", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级洞察背包", "KO-KR": "전문가의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(達人)", "ZH-TW": "專家級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2361", "UniqueName": "T5_BAG_INSIGHT@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Experten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'expert", "RU-RU": "Кошель интуиции (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Znawcy", "ES-ES": "Bolsa de visión del experto", "PT-BR": "Sacola da Visão do Perito", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级洞察背包", "KO-KR": "전문가의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(達人)", "ZH-TW": "專家級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2362", "UniqueName": "T5_BAG_INSIGHT@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Experten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité de l'expert", "RU-RU": "Кошель интуиции (эксперт)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Znawcy", "ES-ES": "Bolsa de visión del experto", "PT-BR": "Sacola da Visão do Perito", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级洞察背包", "KO-KR": "전문가의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(達人)", "ZH-TW": "專家級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2363", "UniqueName": "T5_BAG_INSIGHT@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Meisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Mistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del maestro", "ZH-CN": "大师级洞察背包", "KO-KR": "마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(マスター)", "ZH-TW": "大師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2364", "UniqueName": "T6_BAG_INSIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Meisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Mistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del maestro", "ZH-CN": "大师级洞察背包", "KO-KR": "마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(マスター)", "ZH-TW": "大師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2365", "UniqueName": "T6_BAG_INSIGHT@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Meisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Mistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del maestro", "ZH-CN": "大师级洞察背包", "KO-KR": "마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(マスター)", "ZH-TW": "大師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2366", "UniqueName": "T6_BAG_INSIGHT@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Meisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Mistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del maestro", "ZH-CN": "大师级洞察背包", "KO-KR": "마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(マスター)", "ZH-TW": "大師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2367", "UniqueName": "T6_BAG_INSIGHT@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Meisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (мастер)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Mistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del maestro", "ZH-CN": "大师级洞察背包", "KO-KR": "마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(マスター)", "ZH-TW": "大師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2368", "UniqueName": "T6_BAG_INSIGHT@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Großmeisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du grand maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del gran maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Grão-mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级洞察背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2369", "UniqueName": "T7_BAG_INSIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Großmeisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du grand maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del gran maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Grão-mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级洞察背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2370", "UniqueName": "T7_BAG_INSIGHT@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Großmeisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du grand maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del gran maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Grão-mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级洞察背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2371", "UniqueName": "T7_BAG_INSIGHT@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Großmeisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du grand maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del gran maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Grão-mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级洞察背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2372", "UniqueName": "T7_BAG_INSIGHT@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Großmeisters", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du grand maître", "RU-RU": "Кошель интуиции (магистр)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bolsa de visión del gran maestro", "PT-BR": "Sacola da Visão do Grão-mestre", "IT-IT": "Sacca della conoscenza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级洞察背包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2373", "UniqueName": "T7_BAG_INSIGHT@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Ältesten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du sage", "RU-RU": "Кошель интуиции (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Starszego", "ES-ES": "Bolsa de visión del anciano", "PT-BR": "Sacola da Visão do Ancião", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级洞察背包", "KO-KR": "장로의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(老熟)", "ZH-TW": "禪師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2374", "UniqueName": "T8_BAG_INSIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Ältesten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du sage", "RU-RU": "Кошель интуиции (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Starszego", "ES-ES": "Bolsa de visión del anciano", "PT-BR": "Sacola da Visão do Ancião", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级洞察背包", "KO-KR": "장로의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(老熟)", "ZH-TW": "禪師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2375", "UniqueName": "T8_BAG_INSIGHT@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Ältesten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du sage", "RU-RU": "Кошель интуиции (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Starszego", "ES-ES": "Bolsa de visión del anciano", "PT-BR": "Sacola da Visão do Ancião", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级洞察背包", "KO-KR": "장로의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(老熟)", "ZH-TW": "禪師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2376", "UniqueName": "T8_BAG_INSIGHT@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Ältesten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du sage", "RU-RU": "Кошель интуиции (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Starszego", "ES-ES": "Bolsa de visión del anciano", "PT-BR": "Sacola da Visão do Ancião", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级洞察背包", "KO-KR": "장로의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(老熟)", "ZH-TW": "禪師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2377", "UniqueName": "T8_BAG_INSIGHT@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BAG_INSIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_BAG_INSIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Satchel of Insight", "DE-DE": "Tornister der Einsicht des Ältesten", "FR-FR": "Sacoche de perspicacité du sage", "RU-RU": "Кошель интуиции (старейшина)", "PL-PL": "Sakwa Zrozumienia Starszego", "ES-ES": "Bolsa de visión del anciano", "PT-BR": "Sacola da Visão do Ancião", "IT-IT": "Sacca della conoscenza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级洞察背包", "KO-KR": "장로의 통찰력의 가방", "JA-JP": "洞察のカバン(老熟)", "ZH-TW": "禪師級洞察小背包", "ID-ID": "Kantong Wawasan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nThis bag enables you to increase the Combat Fame you can gain by a certain percentage but it consumes Silver.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nDie Tasche ermöglicht es, deinen erhaltenen Kampfesruhm um einen gewissen Prozentsatz zu steigern, aber dies benötigt Silber,", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nCe sac permet l'augmentation de la Renommée de combat obtenue d'un certain pourcentage, en consommant des pièces d'argent.", "RU-RU": "Предмет экипировки\nЭта сумка позволяет вам увеличить получаемую боевую славу на определенный процент, но за некоторую сумму серебра.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia \nTa sakwa pozwala ci zwiększyć otrzymywaną sławę bojową o określony procent, ale zużywa Srebro.", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEsta bolsa te permite aumentar la fama de combate que puedes ganar en un cierto porcentaje, pero consume plata.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEssa mochila te permite aumentar a Fama de Combate que você pode receber em uma certa porcentagem mas ela consome Prata.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nQuesta borsa consente di aumentare di una certa percentuale la fama di combattimento che ottieni, ma consuma argento.", "ZH-CN": "装备物品\n此背包按一定比例提高你可获得的战斗声望,但会消耗银币。", "KO-KR": "장비 아이템\n이 가방은 실버를 소모하는 대신, 일정 비율로 전투 명성을 얻을 수 있게 해줍니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nこの袋で獲得できる戦闘名声が何パーセントか増加しますが、シルバーを消費します。", "ZH-TW": "裝備物品\n此背包會依一定比例增加您可獲得的戰鬥聲望,但需消耗銀幣。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nTas ini memungkinkanmu untuk meningkatkan Ketenaran Pertempuran yang bisa kamu dapatkan hingga beberapa persen tetapi ini membutuhkan Perak." }, "Index": "2378", "UniqueName": "T8_BAG_INSIGHT@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_PICK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_PICK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Pickaxe", "DE-DE": "Spitzhacke des Anfängers", "FR-FR": "Pioche du débutant", "RU-RU": "Кирка (неопытный)", "PL-PL": "Kilof Początkującego", "ES-ES": "Pico del principiante", "PT-BR": "Picareta do Calouro", "IT-IT": "Piccone del principiante", "ZH-CN": "初学者十字镐", "KO-KR": "입문자의 곡괭이", "JA-JP": "ビギナーのつるはし", "ZH-TW": "初學者十字鎬", "ID-ID": "Beliung Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2379", "UniqueName": "T1_2H_TOOL_PICK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_PICK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_PICK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Pickaxe", "DE-DE": "Spitzhacke des Novizen", "FR-FR": "Pioche de l'apprenti", "RU-RU": "Кирка (новичок)", "PL-PL": "Kilof Nowicjusza", "ES-ES": "Pico del novato", "PT-BR": "Picareta do Novato", "IT-IT": "Piccone del novizio", "ZH-CN": "新手级十字镐", "KO-KR": "초심자의 곡괭이", "JA-JP": "つるはし(見習い)", "ZH-TW": "新手級十字鎬", "ID-ID": "Beliung Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2380", "UniqueName": "T2_2H_TOOL_PICK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_PICK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_PICK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Pickaxe", "DE-DE": "Spitzhacke des Gesellen", "FR-FR": "Pioche du compagnon", "RU-RU": "Кирка (странник)", "PL-PL": "Kilof Czeladnika", "ES-ES": "Pico del obrero", "PT-BR": "Picareta do Iniciante", "IT-IT": "Piccone dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级十字镐", "KO-KR": "장인의 곡괭이", "JA-JP": "つるはし(熟練)", "ZH-TW": "學徒級十字鎬", "ID-ID": "Beliung Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2381", "UniqueName": "T3_2H_TOOL_PICK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_PICK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_PICK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Pickaxe", "DE-DE": "Spitzhacke des Adepten", "FR-FR": "Pioche de l'adepte", "RU-RU": "Кирка (знаток)", "PL-PL": "Kilof Adepta", "ES-ES": "Pico del iniciado", "PT-BR": "Picareta do Adepto", "IT-IT": "Piccone del sapiente", "ZH-CN": "老手级十字镐", "KO-KR": "숙련자의 곡괭이", "JA-JP": "つるはし(名人)", "ZH-TW": "老手級十字鎬", "ID-ID": "Beliung Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2382", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_PICK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_PICK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_PICK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Pickaxe", "DE-DE": "Spitzhacke des Experten", "FR-FR": "Pioche de l'expert", "RU-RU": "Кирка (эксперт)", "PL-PL": "Kilof Znawcy", "ES-ES": "Pico del experto", "PT-BR": "Picareta do Perito", "IT-IT": "Piccone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级十字镐", "KO-KR": "전문가의 곡괭이", "JA-JP": "つるはし(達人)", "ZH-TW": "專家級十字鎬", "ID-ID": "Beliung Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2383", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_PICK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_PICK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_PICK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Pickaxe", "DE-DE": "Spitzhacke des Meisters", "FR-FR": "Pioche du maître", "RU-RU": "Кирка (мастер)", "PL-PL": "Kilof Mistrza", "ES-ES": "Pico del maestro", "PT-BR": "Picareta do Mestre", "IT-IT": "Piccone del maestro", "ZH-CN": "大师级十字镐", "KO-KR": "마스터의 곡괭이", "JA-JP": "つるはし(マスター)", "ZH-TW": "大師級十字鎬", "ID-ID": "Beliung Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2384", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_PICK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_PICK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_PICK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Pickaxe", "DE-DE": "Spitzhacke des Großmeisters", "FR-FR": "Pioche du grand maître", "RU-RU": "Кирка (магистр)", "PL-PL": "Kilof Wszechmistrza", "ES-ES": "Pico del gran maestro", "PT-BR": "Picareta do Grão-mestre", "IT-IT": "Piccone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级十字镐", "KO-KR": "그랜드 마스터의 곡괭이", "JA-JP": "つるはし(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級十字鎬", "ID-ID": "Beliung Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2385", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_PICK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_PICK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_PICK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Pickaxe", "DE-DE": "Spitzhacke des Ältesten", "FR-FR": "Pioche du sage", "RU-RU": "Кирка (старейшина)", "PL-PL": "Kilof Starszego", "ES-ES": "Pico del anciano", "PT-BR": "Picareta do Ancião", "IT-IT": "Piccone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级十字镐", "KO-KR": "장로의 곡괭이", "JA-JP": "つるはし(老熟)", "ZH-TW": "禪師級十字鎬", "ID-ID": "Beliung Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2386", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_PICK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_PICK_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Pickaxe", "DE-DE": "Avalonische Spitzhacke des Adepten", "FR-FR": "Pioche avalonienne de l'adepte", "RU-RU": "Авалонская кирка знатока", "PL-PL": "Awaloński Kilof Adepta", "ES-ES": "Pico avaloniano del iniciado", "PT-BR": "Picareta Avaloniano do Adepto", "IT-IT": "Piccone di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆十字镐", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 곡괭이", "JA-JP": "アバロニア人のつるはし(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆十字鎬", "ID-ID": "Beliung Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2387", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_PICK_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_PICK_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Pickaxe", "DE-DE": "Avalonische Spitzhacke des Experten", "FR-FR": "Pioche avalonienne de l'expert", "RU-RU": "Авалонская кирка эксперта", "PL-PL": "Awaloński Kilof Znawcy", "ES-ES": "Pico avaloniano del experto", "PT-BR": "Picareta Avaloniano do Perito", "IT-IT": "Piccone di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆十字镐", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 곡괭이", "JA-JP": "アバロニア人のつるはし(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆十字鎬", "ID-ID": "Beliung Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2388", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_PICK_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_PICK_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Pickaxe", "DE-DE": "Avalonische Spitzhacke des Meisters", "FR-FR": "Pioche avalonienne du maître", "RU-RU": "Авалонская кирка мастера", "PL-PL": "Awaloński Kilof Mistrza", "ES-ES": "Pico avaloniano del maestro", "PT-BR": "Picareta Avaloniano do Mestre", "IT-IT": "Piccone di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆十字镐", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 곡괭이", "JA-JP": "アバロニア人のつるはし(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆十字鎬", "ID-ID": "Beliung Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2389", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_PICK_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_PICK_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Pickaxe", "DE-DE": "Avalonische Spitzhacke des Großmeisters", "FR-FR": "Pioche avalonienne du grand maître", "RU-RU": "Авалонская кирка магистра", "PL-PL": "Awaloński Kilof Wszechmistrza", "ES-ES": "Pico avaloniano del gran maestro", "PT-BR": "Picareta Avaloniano do Grão-mestre", "IT-IT": "Piccone di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆十字镐", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 곡괭이", "JA-JP": "アバロニア人のつるはし(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆十字鎬", "ID-ID": "Beliung Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2390", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_PICK_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_PICK_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Pickaxe", "DE-DE": "Avalonische Spitzhacke des Ältesten", "FR-FR": "Pioche avalonienne de sage", "RU-RU": "Авалонская кирка старейшины", "PL-PL": "Awaloński Kilof Starszego", "ES-ES": "Pico avaloniano del anciano", "PT-BR": "Picareta Avaloniano do Ancião", "IT-IT": "Piccone di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆十字镐", "KO-KR": "장로의 아발로니안 곡괭이", "JA-JP": "アバロニア人のつるはし(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆十字鎬", "ID-ID": "Beliung Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2391", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_PICK_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Stone Hammer", "DE-DE": "Steinhammer des Anfängers", "FR-FR": "Masse de pierre du débutant", "RU-RU": "Кувалда (неопытный)", "PL-PL": "Młot do Kamienia Początkującego", "ES-ES": "Martillo de piedra del principiante", "PT-BR": "Martelo de Pedra do Calouro", "IT-IT": "Martello da cavapietre del principiante", "ZH-CN": "初学者石锤", "KO-KR": "입문자의 돌 망치", "JA-JP": "ビギナーのストーンハンマー", "ZH-TW": "初學者採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2392", "UniqueName": "T1_2H_TOOL_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Stone Hammer", "DE-DE": "Steinhammer des Novizen", "FR-FR": "Masse de pierre de l'apprenti", "RU-RU": "Кувалда (новичок)", "PL-PL": "Młot do Kamienia Nowicjusza", "ES-ES": "Martillo de piedra del novato", "PT-BR": "Martelo de Pedra do Novato", "IT-IT": "Martello da cavapietre del novizio", "ZH-CN": "新手级石锤", "KO-KR": "초심자의 돌 망치", "JA-JP": "ストーンハンマー(見習い)", "ZH-TW": "新手級採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2393", "UniqueName": "T2_2H_TOOL_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Stone Hammer", "DE-DE": "Steinhammer des Gesellen", "FR-FR": "Masse de pierre du compagnon", "RU-RU": "Кувалда (странник)", "PL-PL": "Młot do Kamienia Czeladnika", "ES-ES": "Martillo de piedra del obrero", "PT-BR": "Martelo de Pedra do Iniciante", "IT-IT": "Martello da cavapietre dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级石锤", "KO-KR": "장인의 돌 망치", "JA-JP": "ストーンハンマー(熟練)", "ZH-TW": "學徒級採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2394", "UniqueName": "T3_2H_TOOL_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stone Hammer", "DE-DE": "Steinhammer des Adepten", "FR-FR": "Masse de pierre de l'adepte", "RU-RU": "Кувалда (знаток)", "PL-PL": "Młot do Kamienia Adepta", "ES-ES": "Martillo de piedra del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Pedra do Adepto", "IT-IT": "Martello da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级石锤", "KO-KR": "숙련자의 돌 망치", "JA-JP": "ストーンハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2395", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stone Hammer", "DE-DE": "Steinhammer des Experten", "FR-FR": "Masse de pierre de l'expert", "RU-RU": "Кувалда (эксперт)", "PL-PL": "Młot do Kamienia Znawcy", "ES-ES": "Martillo de piedra del experto", "PT-BR": "Martelo de Pedra do Perito", "IT-IT": "Martello da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级石锤", "KO-KR": "전문가의 돌 망치", "JA-JP": "ストーンハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2396", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stone Hammer", "DE-DE": "Steinhammer des Meisters", "FR-FR": "Masse de pierre du maître", "RU-RU": "Кувалда (мастер)", "PL-PL": "Młot do Kamienia Mistrza", "ES-ES": "Martillo de piedra del maestro", "PT-BR": "Martelo de Pedra do Mestre", "IT-IT": "Martello da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级石锤", "KO-KR": "마스터의 돌 망치", "JA-JP": "ストーンハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2397", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stone Hammer", "DE-DE": "Steinhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de pierre du grand maître", "RU-RU": "Кувалда (магистр)", "PL-PL": "Młot do Kamienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de piedra del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Pedra do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级石锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 돌 망치", "JA-JP": "ストーンハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2398", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stone Hammer", "DE-DE": "Steinhammer des Ältesten", "FR-FR": "Masse de pierre du sage", "RU-RU": "Кувалда (старейшина)", "PL-PL": "Młot do Kamienia Starszego", "ES-ES": "Martillo de piedra del anciano", "PT-BR": "Martelo de Pedra do Ancião", "IT-IT": "Martello da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级石锤", "KO-KR": "장로의 돌 망치", "JA-JP": "ストーンハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2399", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Stone Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Steinhammer des Adepten", "FR-FR": "Masse de pierre avalonienne de l'adepte", "RU-RU": "Авалонская кувалда знатока", "PL-PL": "Awaloński Młot do Kamienia Adepta", "ES-ES": "Martillo de piedra avaloniano del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Pedra Avaloniano do Adepto", "IT-IT": "Martello da cavapietre di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆石锤", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 돌망치", "JA-JP": "アバロニア人のストーンハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2400", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Stone Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Steinhammer des Experten", "FR-FR": "Masse de pierre avalonienne de l'expert", "RU-RU": "Авалонская кувалда эксперта", "PL-PL": "Awaloński Młot do Kamienia Znawcy", "ES-ES": "Martillo de piedra avaloniano del experto", "PT-BR": "Martelo de Pedra Avaloniano do Perito", "IT-IT": "Martello da cavapietre di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆石锤", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 돌망치", "JA-JP": "アバロニア人のストーンハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2401", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Stone Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Steinhammer des Meisters", "FR-FR": "Masse de pierre avalonienne du maître", "RU-RU": "Авалонская кувалда мастера", "PL-PL": "Awaloński Młot do Kamienia Mistrza", "ES-ES": "Martillo de piedra avaloniano del maestro", "PT-BR": "Martelo de Pedra Avaloniano do Mestre", "IT-IT": "Martello da cavapietre di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆石锤", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 돌망치", "JA-JP": "アバロニア人のストーンハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2402", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Stone Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Steinhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de pierre avalonienne du grand maître", "RU-RU": "Авалонская кувалда магистра", "PL-PL": "Awaloński Młot do Kamienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de piedra avaloniano del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Pedra Avaloniano do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello da cavapietre di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆石锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 돌망치", "JA-JP": "アバロニア人のストーンハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2403", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Stone Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Steinhammer des Ältesten", "FR-FR": "Masse de pierre avalonienne de sage", "RU-RU": "Авалонская кувалда старейшины", "PL-PL": "Awaloński Młot do Kamienia Starszego", "ES-ES": "Martillo de piedra avaloniano del anciano", "PT-BR": "Martelo de Pedra Avaloniano do Ancião", "IT-IT": "Martello da cavapietre di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆石锤", "KO-KR": "장로의 아발로니안 돌망치", "JA-JP": "アバロニア人のストーンハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆採石鎚", "ID-ID": "Palu Batu Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2404", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Axe", "DE-DE": "Axt des Anfängers", "FR-FR": "Hache du débutant", "RU-RU": "Топор (неопытный)", "PL-PL": "Topór Początkującego", "ES-ES": "Hacha del principiante", "PT-BR": "Machado do Calouro", "IT-IT": "Ascia del principiante", "ZH-CN": "初学者斧头", "KO-KR": "입문자의 도끼", "JA-JP": "ビギナーの斧", "ZH-TW": "初學者斧頭", "ID-ID": "Kapak Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2405", "UniqueName": "T1_2H_TOOL_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Axe", "DE-DE": "Axt des Novizen", "FR-FR": "Hache de l'apprenti", "RU-RU": "Топор (новичок)", "PL-PL": "Topór Nowicjusza", "ES-ES": "Hacha del novato", "PT-BR": "Machado do Novato", "IT-IT": "Ascia del novizio", "ZH-CN": "新手级斧头", "KO-KR": "초심자의 도끼", "JA-JP": "斧(見習い)", "ZH-TW": "新手級斧頭", "ID-ID": "Kapak Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2406", "UniqueName": "T2_2H_TOOL_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Axe", "DE-DE": "Axt des Gesellen", "FR-FR": "Hache du compagnon", "RU-RU": "Топор (странник)", "PL-PL": "Siekiera Czeladnika", "ES-ES": "Hacha del obrero", "PT-BR": "Machado do Iniciante", "IT-IT": "Ascia dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级斧头", "KO-KR": "장인의 도끼", "JA-JP": "斧(熟練)", "ZH-TW": "學徒級斧頭", "ID-ID": "Kapak Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2407", "UniqueName": "T3_2H_TOOL_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Axe", "DE-DE": "Axt des Adepten", "FR-FR": "Hache de l'adepte", "RU-RU": "Топор (знаток)", "PL-PL": "Siekiera Adepta", "ES-ES": "Hacha del iniciado", "PT-BR": "Machado do Adepto", "IT-IT": "Ascia del sapiente", "ZH-CN": "老手级斧头", "KO-KR": "숙련자의 도끼", "JA-JP": "斧(名人)", "ZH-TW": "老手級斧頭", "ID-ID": "Kapak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2408", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Axe", "DE-DE": "Axt des Experten", "FR-FR": "Hache de l'expert", "RU-RU": "Топор (эксперт)", "PL-PL": "Siekiera Znawcy", "ES-ES": "Hacha del experto", "PT-BR": "Machado do Perito", "IT-IT": "Ascia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级斧头", "KO-KR": "전문가의 도끼", "JA-JP": "斧(達人)", "ZH-TW": "專家級斧頭", "ID-ID": "Kapak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2409", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Axe", "DE-DE": "Axt des Meisters", "FR-FR": "Hache du maître", "RU-RU": "Топор (мастер)", "PL-PL": "Siekiera Mistrza", "ES-ES": "Hacha del maestro", "PT-BR": "Machado do Mestre", "IT-IT": "Ascia del maestro", "ZH-CN": "大师级斧头", "KO-KR": "마스터의 도끼", "JA-JP": "斧(マスター)", "ZH-TW": "大師級斧頭", "ID-ID": "Kapak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2410", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Axe", "DE-DE": "Axt des Großmeisters", "FR-FR": "Hache du grand maître", "RU-RU": "Топор (магистр)", "PL-PL": "Siekiera Wszechmistrza", "ES-ES": "Hacha del gran maestro", "PT-BR": "Machado do Grão-mestre", "IT-IT": "Ascia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级斧头", "KO-KR": "그랜드 마스터의 도끼", "JA-JP": "斧(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斧頭", "ID-ID": "Kapak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2411", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Axe", "DE-DE": "Axt des Ältesten", "FR-FR": "Hache du sage", "RU-RU": "Топор (старейшина)", "PL-PL": "Siekiera Starszego", "ES-ES": "Hacha del anciano", "PT-BR": "Machado do Ancião", "IT-IT": "Ascia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级斧头", "KO-KR": "장로의 도끼", "JA-JP": "斧(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斧頭", "ID-ID": "Kapak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2412", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Axe", "DE-DE": "Avalonische Axt des Adepten", "FR-FR": "Hache avalonienne de l'adepte", "RU-RU": "Авалонский топор знатока", "PL-PL": "Awaloński Topór Adepta", "ES-ES": "Hacha avaloniana del iniciado", "PT-BR": "Machado Avaloniano do Adepto", "IT-IT": "Ascia di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆斧", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 도끼", "JA-JP": "アバロニア人の斧(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆斧頭", "ID-ID": "Kapak Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2413", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Axe", "DE-DE": "Avalonische Axt des Experten", "FR-FR": "Hache avalonienne de l'expert", "RU-RU": "Авалонский топор эксперта", "PL-PL": "Awaloński Topór Znawcy", "ES-ES": "Hacha avaloniana del experto", "PT-BR": "Machado Avaloniano do Perito", "IT-IT": "Ascia di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆斧", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 도끼", "JA-JP": "アバロニア人の斧(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆斧頭", "ID-ID": "Kapak Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2414", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Axe", "DE-DE": "Avalonische Axt des Meisters", "FR-FR": "Hache avalonienne du maître", "RU-RU": "Авалонский топор мастера", "PL-PL": "Awaloński Topór Mistrza", "ES-ES": "Hacha avaloniana del maestro", "PT-BR": "Machado Avaloniano do Mestre", "IT-IT": "Ascia di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆斧", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 도끼", "JA-JP": "アバロニア人の斧(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆斧頭", "ID-ID": "Kapak Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2415", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Axe", "DE-DE": "Avalonische Axt des Großmeisters", "FR-FR": "Hache avalonienne du grand maître", "RU-RU": "Авалонский топор магистра", "PL-PL": "Awaloński Topór Wszechmistrza", "ES-ES": "Hacha avaloniana del gran maestro", "PT-BR": "Machado Avaloniano do Grão-mestre", "IT-IT": "Ascia di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 도끼", "JA-JP": "アバロニア人の斧(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆斧頭", "ID-ID": "Kapak Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2416", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Axe", "DE-DE": "Avalonische Axt des Ältesten", "FR-FR": "Hache avalonienne de sage", "RU-RU": "Авалонский топор старейшины", "PL-PL": "Awaloński Topór Starszego", "ES-ES": "Hacha avaloniana del anciano", "PT-BR": "Machado Avaloniano do Ancião", "IT-IT": "Ascia di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆斧", "KO-KR": "장로의 아발로니안 도끼", "JA-JP": "アバロニア人の斧(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆斧頭", "ID-ID": "Kapak Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2417", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_SICKLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_SICKLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Sickle", "DE-DE": "Sichel des Anfängers", "FR-FR": "Faucille du débutant", "RU-RU": "Серп (неопытный)", "PL-PL": "Sierp Początkującego", "ES-ES": "Hoz del principiante", "PT-BR": "Foice do Calouro", "IT-IT": "Falcetto del principiante", "ZH-CN": "初学者镰刀", "KO-KR": "입문자의 낫", "JA-JP": "ビギナーの小がま", "ZH-TW": "初學者鐮刀", "ID-ID": "Sabit Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2418", "UniqueName": "T1_2H_TOOL_SICKLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_SICKLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_SICKLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Sickle", "DE-DE": "Sichel des Novizen", "FR-FR": "Faucille de l'apprenti", "RU-RU": "Серп (новичок)", "PL-PL": "Sierp Nowicjusza", "ES-ES": "Hoz del novato", "PT-BR": "Foice do Novato", "IT-IT": "Falcetto del novizio", "ZH-CN": "新手级镰刀", "KO-KR": "초심자의 낫", "JA-JP": "小がま(見習い)", "ZH-TW": "新手級鐮刀", "ID-ID": "Sabit Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2419", "UniqueName": "T2_2H_TOOL_SICKLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_SICKLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_SICKLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Sickle", "DE-DE": "Sichel des Gesellen", "FR-FR": "Faucille du compagnon", "RU-RU": "Серп (странник)", "PL-PL": "Sierp Czeladnika", "ES-ES": "Hoz del obrero", "PT-BR": "Foice do Iniciante", "IT-IT": "Falcetto dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级镰刀", "KO-KR": "장인의 낫", "JA-JP": "小がま(熟練)", "ZH-TW": "學徒級鐮刀", "ID-ID": "Sabit Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2420", "UniqueName": "T3_2H_TOOL_SICKLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_SICKLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_SICKLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sickle", "DE-DE": "Sichel des Adepten", "FR-FR": "Faucille de l'adepte", "RU-RU": "Серп (знаток)", "PL-PL": "Sierp Adepta", "ES-ES": "Hoz del iniciado", "PT-BR": "Foice do Adepto", "IT-IT": "Falcetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级镰刀", "KO-KR": "숙련자의 낫", "JA-JP": "小がま(名人)", "ZH-TW": "老手級鐮刀", "ID-ID": "Sabit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2421", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_SICKLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_SICKLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_SICKLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sickle", "DE-DE": "Sichel des Experten", "FR-FR": "Faucille de l'expert", "RU-RU": "Серп (эксперт)", "PL-PL": "Sierp Znawcy", "ES-ES": "Hoz del experto", "PT-BR": "Foice do Perito", "IT-IT": "Falcetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级镰刀", "KO-KR": "전문가의 낫", "JA-JP": "小がま(達人)", "ZH-TW": "專家級鐮刀", "ID-ID": "Sabit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2422", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_SICKLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_SICKLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_SICKLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sickle", "DE-DE": "Sichel des Meisters", "FR-FR": "Faucille du maître", "RU-RU": "Серп (мастер)", "PL-PL": "Sierp Mistrza", "ES-ES": "Hoz del maestro", "PT-BR": "Foice do Mestre", "IT-IT": "Falcetto del maestro", "ZH-CN": "大师级镰刀", "KO-KR": "마스터의 낫", "JA-JP": "小がま(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐮刀", "ID-ID": "Sabit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2423", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_SICKLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_SICKLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_SICKLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sickle", "DE-DE": "Sichel des Großmeisters", "FR-FR": "Faucille du grand maître", "RU-RU": "Серп (магистр)", "PL-PL": "Sierp Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoz del gran maestro", "PT-BR": "Foice do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级镰刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 낫", "JA-JP": "小がま(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐮刀", "ID-ID": "Sabit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2424", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_SICKLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SICKLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SICKLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sickle", "DE-DE": "Sichel des Ältesten", "FR-FR": "Faucille du sage", "RU-RU": "Серп (старейшина)", "PL-PL": "Sierp Starszego", "ES-ES": "Hoz del anciano", "PT-BR": "Foice do Ancião", "IT-IT": "Falcetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级镰刀", "KO-KR": "장로의 낫", "JA-JP": "小がま(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐮刀", "ID-ID": "Sabit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2425", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_SICKLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_SICKLE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Sickle", "DE-DE": "Avalonische Sichel des Adepten", "FR-FR": "Faucille avalonienne de l'adepte", "RU-RU": "Авалонский серп знатока", "PL-PL": "Awaloński Sierp Adepta", "ES-ES": "Hoz avaloniana del iniciado", "PT-BR": "Foice Avaloniano do Adepto", "IT-IT": "Falcetto di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆镰刀", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 낫", "JA-JP": "アバロニア人の小がま(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆鐮刀", "ID-ID": "Sabit Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2426", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_SICKLE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_SICKLE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Sickle", "DE-DE": "Avalonische Sichel des Experten", "FR-FR": "Faucille avalonienne de l'expert", "RU-RU": "Авалонский серп эксперта", "PL-PL": "Awaloński Sierp Znawcy", "ES-ES": "Hoz avaloniana del experto", "PT-BR": "Foice Avaloniano do Perito", "IT-IT": "Falcetto di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆镰刀", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 낫", "JA-JP": "アバロニア人の小がま(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆鐮刀", "ID-ID": "Sabit Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2427", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_SICKLE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_SICKLE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Sickle", "DE-DE": "Avalonische Sichel des Meisters", "FR-FR": "Faucille avalonienne du maître", "RU-RU": "Авалонский серп мастера", "PL-PL": "Awaloński Sierp Mistrza", "ES-ES": "Hoz avaloniana del maestro", "PT-BR": "Foice Avaloniano do Mestre", "IT-IT": "Falcetto di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆镰刀", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 낫", "JA-JP": "アバロニア人の小がま(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆鐮刀", "ID-ID": "Sabit Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2428", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_SICKLE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_SICKLE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Sickle", "DE-DE": "Avalonische Sichel des Großmeisters", "FR-FR": "Faucille avalonienne du grand maître", "RU-RU": "Авалонский серп магистра", "PL-PL": "Awaloński Sierp Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoz avaloniana del gran maestro", "PT-BR": "Foice Avaloniano do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcetto di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆镰刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 낫", "JA-JP": "アバロニア人の小がま(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆鐮刀", "ID-ID": "Sabit Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2429", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_SICKLE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SICKLE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Sickle", "DE-DE": "Avalonische Sichel des Ältesten", "FR-FR": "Faucille avalonienne de sage", "RU-RU": "Авалонский серп старейшины", "PL-PL": "Awaloński Sierp Starszego", "ES-ES": "Hoz avaloniana del anciano", "PT-BR": "Foice Avaloniano do Ancião", "IT-IT": "Falcetto di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆镰刀", "KO-KR": "장로의 아발로니안 낫", "JA-JP": "アバロニア人の小がま(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆鐮刀", "ID-ID": "Sabit Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2430", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_SICKLE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_KNIFE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_2H_TOOL_KNIFE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Skinning Knife", "DE-DE": "Abhäutemesser des Anfängers", "FR-FR": "Couteau à dépecer du débutant", "RU-RU": "Свежевальный нож (неопытный)", "PL-PL": "Nóż Myśliwski Początkującego", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar del principiante", "PT-BR": "Faca de Esfolar do Calouro", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore del principiante", "ZH-CN": "初学者剥皮刀", "KO-KR": "입문자의 무두질용 나이프", "JA-JP": "ビギナーの皮剥ぎナイフ", "ZH-TW": "初學者剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2431", "UniqueName": "T1_2H_TOOL_KNIFE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_KNIFE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_KNIFE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Skinning Knife", "DE-DE": "Abhäutemesser des Novizen", "FR-FR": "Couteau à dépecer de l'apprenti", "RU-RU": "Свежевальный нож (новичок)", "PL-PL": "Nóż Myśliwski Nowicjusza", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar del novato", "PT-BR": "Faca de Esfolar do Novato", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore del novizio", "ZH-CN": "新手级剥皮刀", "KO-KR": "초심자의 무두질용 나이프", "JA-JP": "皮剥ぎナイフ(見習い)", "ZH-TW": "新手級剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2432", "UniqueName": "T2_2H_TOOL_KNIFE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_KNIFE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_KNIFE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Skinning Knife", "DE-DE": "Abhäutemesser des Gesellen", "FR-FR": "Couteau à dépecer du compagnon", "RU-RU": "Свежевальный нож (странник)", "PL-PL": "Nóż Myśliwski Czeladnika", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar del obrero", "PT-BR": "Faca de Esfolar do Iniciante", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级剥皮刀", "KO-KR": "장인의 무두질용 나이프", "JA-JP": "皮剥ぎナイフ(熟練)", "ZH-TW": "學徒級剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2433", "UniqueName": "T3_2H_TOOL_KNIFE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_KNIFE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_KNIFE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinning Knife", "DE-DE": "Abhäutemesser des Adepten", "FR-FR": "Couteau à dépecer de l'adepte", "RU-RU": "Свежевальный нож (знаток)", "PL-PL": "Nóż Myśliwski Adepta", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar del iniciado", "PT-BR": "Faca de Esfolar do Adepto", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮刀", "KO-KR": "숙련자의 무두질용 나이프", "JA-JP": "皮剥ぎナイフ(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2434", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_KNIFE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_KNIFE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_KNIFE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinning Knife", "DE-DE": "Abhäutemesser des Experten", "FR-FR": "Couteau à dépecer de l'expert", "RU-RU": "Свежевальный нож (эксперт)", "PL-PL": "Nóż Myśliwski Znawcy", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar del experto", "PT-BR": "Faca de Esfolar do Perito", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮刀", "KO-KR": "전문가의 무두질용 나이프", "JA-JP": "皮剥ぎナイフ(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2435", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_KNIFE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_KNIFE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_KNIFE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinning Knife", "DE-DE": "Abhäutemesser des Meisters", "FR-FR": "Couteau à dépecer du maître", "RU-RU": "Свежевальный нож (мастер)", "PL-PL": "Nóż Myśliwski Mistrza", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar del maestro", "PT-BR": "Faca de Esfolar do Mestre", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮刀", "KO-KR": "마스터의 무두질용 나이프", "JA-JP": "皮剥ぎナイフ(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2436", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_KNIFE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_KNIFE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_KNIFE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinning Knife", "DE-DE": "Abhäutemesser des Großmeisters", "FR-FR": "Couteau à dépecer du grand maître", "RU-RU": "Свежевальный нож (магистр)", "PL-PL": "Nóż Myśliwski Wszechmistrza", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar del gran maestro", "PT-BR": "Faca de Esfolar do Grão-mestre", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 무두질용 나이프", "JA-JP": "皮剥ぎナイフ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2437", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_KNIFE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_KNIFE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_KNIFE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinning Knife", "DE-DE": "Abhäutemesser des Ältesten", "FR-FR": "Couteau à dépecer du sage", "RU-RU": "Свежевальный нож (старейшина)", "PL-PL": "Nóż Myśliwski Starszego", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar del anciano", "PT-BR": "Faca de Esfolar do Ancião", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮刀", "KO-KR": "장로의 무두질용 나이프", "JA-JP": "皮剥ぎナイフ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2438", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_KNIFE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_KNIFE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Skinning Knife", "DE-DE": "Avalonisches Abhäutemesser des Adepten", "FR-FR": "Couteau à dépecer avalonien de l'adepte", "RU-RU": "Авалонский свежевальный нож знатока", "PL-PL": "Awaloński Nóż do Skórowania Adepta", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar avaloniano del iniciado", "PT-BR": "Faca de Esfolar Avaloniano do Adepto", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆剥皮刀", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 무두질용 나이프", "JA-JP": "アバロニア人の皮剥ぎナイフ(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2439", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_KNIFE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_KNIFE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Skinning Knife", "DE-DE": "Avalonisches Abhäutemesser des Experten", "FR-FR": "Couteau à dépecer avalonien de l'expert", "RU-RU": "Авалонский свежевальный нож эксперта", "PL-PL": "Awaloński Nóż do Skórowania Znawcy", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar avaloniano del experto", "PT-BR": "Faca de Esfolar Avaloniano do Perito", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆剥皮刀", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 무두질용 나이프", "JA-JP": "アバロニア人の皮剥ぎナイフ(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2440", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_KNIFE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_KNIFE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Skinning Knife", "DE-DE": "Avalonisches Abhäutemesser des Meisters", "FR-FR": "Couteau à dépecer avalonien du maître", "RU-RU": "Авалонский свежевальный нож мастера", "PL-PL": "Awaloński Nóż do Skórowania Mistrza", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar avaloniano del maestro", "PT-BR": "Faca de Esfolar Avaloniano do Mestre", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆剥皮刀", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 무두질용 나이프", "JA-JP": "アバロニア人の皮剥ぎナイフ(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2441", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_KNIFE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_KNIFE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Skinning Knife", "DE-DE": "Avalonisches Abhäutemesser des Großmeisters", "FR-FR": "Couteau à dépecer avalonien du grand maître", "RU-RU": "Авалонский свежевальный нож магистра", "PL-PL": "Awaloński Nóż do Skórowania Wszechmistrza", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar avaloniano del gran maestro", "PT-BR": "Faca de Esfolar Avaloniano do Grão-mestre", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆剥皮刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 무두질용 나이프", "JA-JP": "アバロニア人の皮剥ぎナイフ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2442", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_KNIFE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_KNIFE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Skinning Knife", "DE-DE": "Avalonisches Abhäutemesser des Ältesten", "FR-FR": "Couteau à dépecer avalonien de sage", "RU-RU": "Авалонский свежевальный нож старейшины", "PL-PL": "Awaloński Nóż do Skórowania Starszego", "ES-ES": "Cuchillo de despellejar avaloniano del anciano", "PT-BR": "Faca de Esfolar Avaloniano do Ancião", "IT-IT": "Coltello da scuoiatore di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆剥皮刀", "KO-KR": "장로의 아발로니안 무두질용 나이프", "JA-JP": "アバロニア人の皮剥ぎナイフ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆剝皮刀", "ID-ID": "Pisau Pengulit Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2443", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_KNIFE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_SIEGEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Demolition Hammer", "DE-DE": "Abbruchhammer des Novizen", "FR-FR": "Masse de démolition de l'apprenti", "RU-RU": "Осадный молот (новичок)", "PL-PL": "Młot do Wyburzeń Nowicjusza", "ES-ES": "Martillo de demolición del novato", "PT-BR": "Martelo de Demolição do Novato", "IT-IT": "Martello da demolizione del novizio", "ZH-CN": "新手级破坏锤", "KO-KR": "초심자의 철거 망치", "JA-JP": "解体用ハンマー(見習い)", "ZH-TW": "新手級破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2444", "UniqueName": "T2_2H_TOOL_SIEGEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_SIEGEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Demolition Hammer", "DE-DE": "Abbruchhammer des Gesellen", "FR-FR": "Masse de démolition du compagnon", "RU-RU": "Осадный молот (странник)", "PL-PL": "Młot do Wyburzeń Czeladnika", "ES-ES": "Martillo de demolición del obrero", "PT-BR": "Martelo de Demolição do Iniciante", "IT-IT": "Martello da demolizione dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级破坏锤", "KO-KR": "장인의 철거 망치", "JA-JP": "解体用ハンマー(熟練)", "ZH-TW": "學徒級破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2445", "UniqueName": "T3_2H_TOOL_SIEGEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_SIEGEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demolition Hammer", "DE-DE": "Abbruchhammer des Adepten", "FR-FR": "Masse de démolition de l'adepte", "RU-RU": "Осадный молот (знаток)", "PL-PL": "Młot do Wyburzeń Adepta", "ES-ES": "Martillo de demolición del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Demolição do Adepto", "IT-IT": "Martello da demolizione del sapiente", "ZH-CN": "老手级破坏锤", "KO-KR": "숙련자의 철거 망치", "JA-JP": "解体用ハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2446", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_SIEGEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_SIEGEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demolition Hammer", "DE-DE": "Abbruchhammer des Experten", "FR-FR": "Masse de démolition de l'expert", "RU-RU": "Осадный молот (эксперт)", "PL-PL": "Młot do Wyburzeń Znawcy", "ES-ES": "Martillo de demolición del experto", "PT-BR": "Martelo de Demolição do Perito", "IT-IT": "Martello da demolizione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破坏锤", "KO-KR": "전문가의 철거 망치", "JA-JP": "解体用ハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Masse puissante de destruction des bâtiments et du mobilier.", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Potężny młot do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Un martillo muy poderoso diseñado para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Martelo poderoso projetado para destruir construções e mobílias.", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2447", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_SIEGEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_SIEGEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demolition Hammer", "DE-DE": "Abbruchhammer des Meisters", "FR-FR": "Masse de démolition du maître", "RU-RU": "Осадный молот (мастер)", "PL-PL": "Młot do Wyburzeń Mistrza", "ES-ES": "Martillo de demolición del maestro", "PT-BR": "Martelo de Demolição do Mestre", "IT-IT": "Martello da demolizione del maestro", "ZH-CN": "大师级破坏锤", "KO-KR": "마스터의 철거 망치", "JA-JP": "解体用ハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2448", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_SIEGEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_SIEGEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demolition Hammer", "DE-DE": "Abbruchhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de démolition du grand maître", "RU-RU": "Осадный молот (магистр)", "PL-PL": "Młot do Wyburzeń Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de demolición del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Demolição do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello da demolizione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破坏锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 철거 망치", "JA-JP": "解体用ハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2449", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_SIEGEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demolition Hammer", "DE-DE": "Abbruchhammer des Ältesten", "FR-FR": "Masse de démolition du sage", "RU-RU": "Осадный молот (старейшина)", "PL-PL": "Młot do Wyburzeń Starszego", "ES-ES": "Martillo de demolición del anciano", "PT-BR": "Martelo de Demolição do Ancião", "IT-IT": "Martello da demolizione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破坏锤", "KO-KR": "장로의 철거 망치", "JA-JP": "解体用ハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2450", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Demolition Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Abbruchhammer des Adepten", "FR-FR": "Masse de démolition avalonienne de l'adepte", "RU-RU": "Авалонский осадный молот знатока", "PL-PL": "Awaloński Młot do Wyburzeń Adepta", "ES-ES": "Martillo de demolición avaloniano del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Demolição Avaloniano do Adepto", "IT-IT": "Martello da demolizione di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆破坏锤", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 철거 망치", "JA-JP": "アバロニア人の解体用ハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2451", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Demolition Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Abbruchhammer des Experten", "FR-FR": "Masse de démolition avalonienne de l'expert", "RU-RU": "Авалонский осадный молот эксперта", "PL-PL": "Awaloński Młot do Wyburzeń Znawcy", "ES-ES": "Martillo de demolición avaloniano del experto", "PT-BR": "Martelo de Demolição Avaloniano do Perito", "IT-IT": "Martello da demolizione di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆破坏锤", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 철거 망치", "JA-JP": "アバロニア人の解体用ハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2452", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Demolition Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Abbruchhammer des Meisters", "FR-FR": "Masse de démolition avalonienne du maître", "RU-RU": "Авалонский осадный молот мастера", "PL-PL": "Awaloński Młot do Wyburzeń Mistrza", "ES-ES": "Martillo de demolición avaloniano del maestro", "PT-BR": "Martelo de Demolição Avaloniano do Mestre", "IT-IT": "Martello da demolizione di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆破坏锤", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 철거 망치", "JA-JP": "アバロニア人の解体用ハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2453", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Demolition Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Abbruchhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de démolition avalonienne du grand maître", "RU-RU": "Авалонский осадный молот магистра", "PL-PL": "Awaloński Młot do Wyburzeń Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de demolición avaloniano del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Demolição Avaloniano do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello da demolizione di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆破坏锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 철거 망치", "JA-JP": "アバロニア人の解体用ハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2454", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Demolition Hammer", "DE-DE": "Avalonischer Abbruchhammer des Ältesten", "FR-FR": "Masse de démolition avalonienne de sage", "RU-RU": "Авалонский осадный молот старейшины", "PL-PL": "Awaloński Młot do Wyburzeń Starszego", "ES-ES": "Martillo de demolición avaloniano del anciano", "PT-BR": "Martelo de Demolição Avaloniano do Ancião", "IT-IT": "Martello da demolizione di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆破坏锤", "KO-KR": "장로의 아발로니안 철거 망치", "JA-JP": "アバロニア人の解体用ハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆破壞鎚", "ID-ID": "Palu Demolisi Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful hammer designed for destroying buildings and furniture.", "DE-DE": "Werkzeug zur Zerstörung von Gebäuden und Möbeln.", "FR-FR": "Outil de destruction des bâtiments et du mobilier", "RU-RU": "Помогает сносить здания и ломать мебель.", "PL-PL": "Narzędzie do niszczenia budynków i mebli.", "ES-ES": "Herramienta para destruir edificios y muebles.", "PT-BR": "Ferramenta para destruir construções e mobílias", "IT-IT": "Un grosso e pesante martello pensato per distruggere edifici e arredi.", "ZH-CN": "强大的锤子,专门用于摧毁建筑和家具。", "KO-KR": "건물과 가구를 파괴하도록 설계된 튼튼한 망치.", "JA-JP": "建物や家具の破壊用の強力なハンマー。", "ZH-TW": "一種專門設計來摧毀建築物和家具的強力鎚子。", "ID-ID": "Palu kuat yang dirancang untuk menghancurkan bangunan atau furnitur." }, "Index": "2455", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_SIEGEHAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_FISHINGROD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_TOOL_FISHINGROD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Fishing Rod", "DE-DE": "Angel des Gesellen", "FR-FR": "Canne à pêche de compagnon", "RU-RU": "Удочка (странник)", "PL-PL": "Wędka Czeladnika", "ES-ES": "Caña de pescar del obrero", "PT-BR": "Vara de Pescar do Iniciante", "IT-IT": "Canna da pesca dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级鱼竿", "KO-KR": "장인의 낚싯대", "JA-JP": "釣り竿(熟練)", "ZH-TW": "學徒級釣竿", "ID-ID": "Joran Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2456", "UniqueName": "T3_2H_TOOL_FISHINGROD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_FISHINGROD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_FISHINGROD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fishing Rod", "DE-DE": "Angel des Adepten", "FR-FR": "Canne à pêche de l'adepte", "RU-RU": "Удочка (знаток)", "PL-PL": "Wędka Adepta", "ES-ES": "Caña de pescar del iniciado", "PT-BR": "Vara de Pescar do Adepto", "IT-IT": "Canna da pesca del sapiente", "ZH-CN": "老手级鱼竿", "KO-KR": "숙련자의 낚싯대", "JA-JP": "釣り竿(名人)", "ZH-TW": "老手級釣竿", "ID-ID": "Joran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2457", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_FISHINGROD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_FISHINGROD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_FISHINGROD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fishing Rod", "DE-DE": "Angel des Experten", "FR-FR": "Canne à pêche de l'expert", "RU-RU": "Удочка (эксперт)", "PL-PL": "Wędka Znawcy", "ES-ES": "Caña de pescar del experto", "PT-BR": "Vara de Pescar do Perito", "IT-IT": "Canna da pesca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级鱼竿", "KO-KR": "전문가의 낚싯대", "JA-JP": "釣り竿(達人)", "ZH-TW": "專家級釣竿", "ID-ID": "Joran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2458", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_FISHINGROD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_FISHINGROD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_FISHINGROD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fishing Rod", "DE-DE": "Angel des Meisters", "FR-FR": "Canne à pêche de maître", "RU-RU": "Удочка (мастер)", "PL-PL": "Wędka Mistrza", "ES-ES": "Caña de pescar del maestro", "PT-BR": "Vara de Pescar do Mestre", "IT-IT": "Canna da pesca del maestro", "ZH-CN": "大师级鱼竿", "KO-KR": "마스터의 낚싯대", "JA-JP": "釣り竿(マスター)", "ZH-TW": "大師級釣竿", "ID-ID": "Joran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2459", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_FISHINGROD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_FISHINGROD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_FISHINGROD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fishing Rod", "DE-DE": "Angel des Großmeisters", "FR-FR": "Canne à pêche de grand maître", "RU-RU": "Удочка (магистр)", "PL-PL": "Wędka Wszechmistrza", "ES-ES": "Caña de pescar del gran maestro", "PT-BR": "Vara de Pescar do Grão-mestre", "IT-IT": "Canna da pesca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级鱼竿", "KO-KR": "그랜드 마스터의 낚싯대", "JA-JP": "釣り竿(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級釣竿", "ID-ID": "Joran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2460", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_FISHINGROD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_FISHINGROD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_FISHINGROD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fishing Rod", "DE-DE": "Angel des Ältesten", "FR-FR": "Canne à pêche du sage", "RU-RU": "Удочка (старейшина)", "PL-PL": "Wędka Starszego", "ES-ES": "Caña de pescar del anciano", "PT-BR": "Vara de Pescar do Ancião", "IT-IT": "Canna da pesca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级鱼竿", "KO-KR": "장로의 낚싯대", "JA-JP": "釣り竿(老熟)", "ZH-TW": "禪師級釣竿", "ID-ID": "Joran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2461", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_FISHINGROD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Avalonian Fishing Rod", "DE-DE": "Avalonische Angel des Adepten", "FR-FR": "Canne à pêche avalonienne de l'adepte", "RU-RU": "Авалонская удочка знатока", "PL-PL": "Awalońska Wędka Adepta", "ES-ES": "Caña de pescar avaloniana del iniciado", "PT-BR": "Vara de Pescar Avaloniano do Adepto", "IT-IT": "Canna da pesca di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆鱼竿", "KO-KR": "숙련자의 아발로니안 낚싯대", "JA-JP": "アバロニア人の釣り竿(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆釣竿", "ID-ID": "Joran Avalonian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2462", "UniqueName": "T4_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Avalonian Fishing Rod", "DE-DE": "Avalonische Angel des Experten", "FR-FR": "Canne à pêche avalonienne de l'expert", "RU-RU": "Авалонская удочка эксперта", "PL-PL": "Awalońska Wędka Znawcy", "ES-ES": "Caña de pescar avaloniana del experto", "PT-BR": "Vara de Pescar Avaloniano do Perito", "IT-IT": "Canna da pesca di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆鱼竿", "KO-KR": "전문가의 아발로니안 낚싯대", "JA-JP": "アバロニア人の釣り竿(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆釣竿", "ID-ID": "Joran Avalonian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2463", "UniqueName": "T5_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Avalonian Fishing Rod", "DE-DE": "Avalonische Angel des Meisters", "FR-FR": "Canne à pêche avalonienne du maître", "RU-RU": "Авалонская удочка мастера", "PL-PL": "Awalońska Wędka Mistrza", "ES-ES": "Caña de pescar avaloniana del maestro", "PT-BR": "Vara de Pescar Avaloniano do Mestre", "IT-IT": "Canna da pesca di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆鱼竿", "KO-KR": "마스터의 아발로니안 낚싯대", "JA-JP": "アバロニア人の釣り竿(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆釣竿", "ID-ID": "Joran Avalonian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2464", "UniqueName": "T6_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Avalonian Fishing Rod", "DE-DE": "Avalonische Angel des Großmeisters", "FR-FR": "Canne à pêche avalonienne du grand maître", "RU-RU": "Авалонская удочка магистра", "PL-PL": "Awalońska Wędka Wszechmistrza", "ES-ES": "Caña de pescar avaloniana del gran maestro", "PT-BR": "Vara de Pescar Avaloniano do Grão-mestre", "IT-IT": "Canna da pesca di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆鱼竿", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아발로니안 낚싯대", "JA-JP": "アバロニア人の釣り竿(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆釣竿", "ID-ID": "Joran Avalonian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2465", "UniqueName": "T7_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Avalonian Fishing Rod", "DE-DE": "Avalonische Angel des Ältesten", "FR-FR": "Canne à pêche avalonienne de sage", "RU-RU": "Авалонская удочка старейшины", "PL-PL": "Awalońska Wędka Starszego", "ES-ES": "Caña de pescar avaloniana del anciano", "PT-BR": "Vara de Pescar Avaloniano do Ancião", "IT-IT": "Canna da pesca di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆鱼竿", "KO-KR": "장로의 아발로니안 낚싯대", "JA-JP": "アバロニア人の釣り竿(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆釣竿", "ID-ID": "Joran Avalonian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2466", "UniqueName": "T8_2H_TOOL_FISHINGROD_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ARMORED_HORSE_KNIGHT_01_TEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ARMORED_HORSE_KNIGHT_01_TEST_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "2467", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_ARMORED_HORSE_KNIGHT_01_TEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MOUNT_MULE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_MOUNT_MULE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Mule", "DE-DE": "Maultier des Novizen", "FR-FR": "Mulet d'apprenti", "RU-RU": "Мул (новичок)", "PL-PL": "Muł Nowicjusza", "ES-ES": "Mula del novato", "PT-BR": "Mula do Novato", "IT-IT": "Mulo del novizio", "ZH-CN": "新手级骡子", "KO-KR": "초심자의 당나귀", "JA-JP": "ラバ(見習い)", "ZH-TW": "新手級騾子", "ID-ID": "Keledai Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Simple mount, given to new arrivals to the lands of Albion.", "DE-DE": "Ein einfaches Reittier, das Neuankömmlinge im Land von Albion erhalten", "FR-FR": "Monture simple, offerte aux nouveaux arrivants sur les terres d'Albion", "RU-RU": "Самое обычное ездовое животное, которое получают все новоприбывшие в земли Альбиона.", "PL-PL": "Zwykły wierzchowiec ofiarowany nowo przybyłym na ziemie Albionu", "ES-ES": "Montura simple, que se da a los recién llegados a las tierras de Albion", "PT-BR": "Montaria simples dada aos recém-chegados às terras de Albion.", "IT-IT": "Una semplice cavalcatura affidata ai nuovi arrivati su Albion.", "ZH-CN": "简单的坐骑,阿尔比恩大陆的新人都会获得。", "KO-KR": "단순한 탈것으로, 알비온에 새로 도착한 입문자에게 주어집니다.", "JA-JP": "素朴な騎獣。アルビオンの大地に新しくやって来た者に与えられる。", "ZH-TW": "初級坐騎,剛來到阿爾比恩的移民人手一匹。", "ID-ID": "Tunggangan sederhana, diberikan pada pendatang baru di tanah Albion." }, "Index": "2468", "UniqueName": "T2_MOUNT_MULE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MOUNT_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MOUNT_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Riding Horse", "DE-DE": "Reitpferd des Gesellen", "FR-FR": "Cheval de monte du compagnon", "RU-RU": "Ездовая лошадь (странник)", "PL-PL": "Koń Wierzchowy Czeladnika", "ES-ES": "Caballo de montar del obrero", "PT-BR": "Cavalo de Montar do Iniciante", "IT-IT": "Cavallo da sella dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级骑乘马", "KO-KR": "장인의 승용마", "JA-JP": "乗用馬(熟練)", "ZH-TW": "學徒級騎乘馬", "ID-ID": "Kuda Tunggangan Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Horses are commonly used for travel throughout Albion, and provide the fastest means of getting around.", "DE-DE": "Pferde werden oft verwendet, um in Albion zu reisen. Sie sind der schnellste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux servent à se déplacer très rapidement d'un bout à l'autre d'Albion.", "RU-RU": "На лошадях часто путешествуют по миру Альбиона. Это самое быстрое ездовое животное.", "PL-PL": "Konie są często używane do podróżowania przez Albion. To najszybszy sposób transportu.", "ES-ES": "Los caballos suelen usarse para viajar en Albion. Son el medio de transporte más rápido que hay.", "PT-BR": "Cavalos são montarias, usadas para deslocar-se rapidamente por Albion.", "IT-IT": "I cavalli sono un mezzo di trasporto comune in tutta Albion, nonché uno dei più veloci.", "ZH-CN": "成年马通常用作往返阿尔比恩的各个地方,是速度最快的交通方式。", "KO-KR": "말은 알비온 전역에서 여행에 주로 쓰이고 있으며, 가장 빠른 이동 수단을 제공합니다.", "JA-JP": "馬はアルビオンのあちこちで一般的に乗られており、最速の移動手段です。", "ZH-TW": "馬是阿爾比恩大陸上盛行的坐騎,也是最為迅速的移動工具。", "ID-ID": "Kuda sudah umum digunakan untuk perjalanan menjelajahi Albion, dan menjadi kendaraan tercepat untuk berkeliling." }, "Index": "2469", "UniqueName": "T3_MOUNT_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MOUNT_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MOUNT_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Riding Horse", "DE-DE": "Reitpferd des Adepten", "FR-FR": "Cheval de monte de l'adepte", "RU-RU": "Ездовая лошадь (знаток)", "PL-PL": "Koń Wierzchowy Adepta", "ES-ES": "Caballo de montar del iniciado", "PT-BR": "Cavalo de Montar do Adepto", "IT-IT": "Cavallo da sella del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑乘马", "KO-KR": "숙련자의 승용마", "JA-JP": "乗用馬(名人)", "ZH-TW": "老手級騎乘馬", "ID-ID": "Kuda Tunggangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lean and agile, Albion horses can carry their riders quickly across the continent, but have little strength to bear heavy items.", "DE-DE": "Pferde werden oft verwendet, um in Albion zu reisen. Sie sind der schnellste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux servent à se déplacer très rapidement d'un bout à l'autre d'Albion.", "RU-RU": "На лошадях часто путешествуют по миру Альбиона. Это самое быстрое ездовое животное.", "PL-PL": "Konie są często używane do podróżowania przez Albion. To najszybszy sposób transportu.", "ES-ES": "Los caballos suelen usarse para viajar en Albion. Son el medio de transporte más rápido que hay.", "PT-BR": "Cavalos são montarias, usadas para deslocar-se rapidamente por Albion.", "IT-IT": "Agili e snelli, i cavalli di Albion permettono di spostarsi per il continente con rapidità, tuttavia non hanno la forza per trasportare grandi pesi.", "ZH-CN": "阿尔比恩的马精壮而敏捷,可以带着骑手快速往返大陆各地。不过,他们力量较小,负重能力较差。", "KO-KR": "늘씬하고 빠른 알비온의 말들은, 태운 사람을 빠르게 대륙 건너편으로 실어 나르지만, 무거운 짐을 지는 힘은 약합니다.", "JA-JP": "身が締まって敏捷なアルビオンの馬は、乗り手を素早く大陸のどこにでも乗せていくことができます。しかし、重い荷物の運搬用としては屈強さが足りません。", "ZH-TW": "阿爾比恩的馬精實又敏捷,能載著主人在大陸上飛速穿梭,但力量較小,負重能力相對遜色。", "ID-ID": "Kurus dan lincah, kuda Albion bisa membawa penunggangnya melewati benua dengan cepat, tapi tak mampu membawa item yang berat." }, "Index": "2470", "UniqueName": "T4_MOUNT_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Riding Horse", "DE-DE": "Reitpferd des Experten", "FR-FR": "Cheval de monte de l'expert", "RU-RU": "Ездовая лошадь (эксперт)", "PL-PL": "Koń Wierzchowy Znawcy", "ES-ES": "Caballo de montar del experto", "PT-BR": "Cavalo de Montar do Perito", "IT-IT": "Cavallo da sella dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑乘马", "KO-KR": "전문가의 승용마", "JA-JP": "乗用馬(達人)", "ZH-TW": "專家級騎乘馬", "ID-ID": "Kuda Tunggangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lean and agile, Albion horses can carry their riders quickly across the continent, but have little strength to bear heavy items.", "DE-DE": "Pferde werden oft verwendet, um in Albion zu reisen. Sie sind der schnellste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux servent à se déplacer très rapidement d'un bout à l'autre d'Albion.", "RU-RU": "На лошадях часто путешествуют по миру Альбиона. Это самое быстрое ездовое животное.", "PL-PL": "Konie są często używane do podróżowania przez Albion. To najszybszy sposób transportu.", "ES-ES": "Los caballos suelen usarse para viajar en Albion. Son el medio de transporte más rápido que hay.", "PT-BR": "Cavalos são montarias, usadas para deslocar-se rapidamente por Albion.", "IT-IT": "Agili e snelli, i cavalli di Albion permettono di spostarsi per il continente con rapidità, tuttavia non hanno la forza per trasportare grandi pesi.", "ZH-CN": "阿尔比恩的马精壮而敏捷,可以带着骑手快速往返大陆各地。不过,他们力量较小,负重能力较差。", "KO-KR": "늘씬하고 빠른 알비온의 말들은, 태운 사람을 빠르게 대륙 건너편으로 실어 나르지만, 무거운 짐을 지는 힘은 약합니다.", "JA-JP": "身が締まって敏捷なアルビオンの馬は、乗り手を素早く大陸のどこにでも乗せていくことができます。しかし、重い荷物の運搬用としては屈強さが足りません。", "ZH-TW": "阿爾比恩的馬精實又敏捷,能載著主人在大陸上飛速穿梭,但力量較小,負重能力相對遜色。", "ID-ID": "Kurus dan lincah, kuda Albion bisa membawa penunggangnya melewati benua dengan cepat, tapi tak mampu membawa item yang berat." }, "Index": "2471", "UniqueName": "T5_MOUNT_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Riding Horse", "DE-DE": "Reitpferd des Meisters", "FR-FR": "Cheval de monte du maître", "RU-RU": "Ездовая лошадь (мастер)", "PL-PL": "Koń Wierzchowy Mistrza", "ES-ES": "Caballo de montar del maestro", "PT-BR": "Cavalo de Montar do Mestre", "IT-IT": "Cavallo da sella del maestro", "ZH-CN": "大师级骑乘马", "KO-KR": "마스터의 승용마", "JA-JP": "乗用馬(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎乘馬", "ID-ID": "Kuda Tunggangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lean and agile, Albion horses can carry their riders quickly across the continent, but have little strength to bear heavy items.", "DE-DE": "Pferde werden oft verwendet, um in Albion zu reisen. Sie sind der schnellste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux servent à se déplacer très rapidement d'un bout à l'autre d'Albion.", "RU-RU": "На лошадях часто путешествуют по миру Альбиона. Это самое быстрое ездовое животное.", "PL-PL": "Konie są często używane do podróżowania przez Albion. To najszybszy sposób transportu.", "ES-ES": "Los caballos suelen usarse para viajar en Albion. Son el medio de transporte más rápido que hay.", "PT-BR": "Cavalos são montarias, usadas para deslocar-se rapidamente por Albion.", "IT-IT": "Agili e snelli, i cavalli di Albion permettono di spostarsi per il continente con rapidità, tuttavia non hanno la forza per trasportare grandi pesi.", "ZH-CN": "阿尔比恩的马精壮而敏捷,可以带着骑手快速往返大陆各地。不过,他们力量较小,负重能力较差。", "KO-KR": "늘씬하고 빠른 알비온의 말들은, 태운 사람을 빠르게 대륙 건너편으로 실어 나르지만, 무거운 짐을 지는 힘은 약합니다.", "JA-JP": "身が締まって敏捷なアルビオンの馬は、乗り手を素早く大陸のどこにでも乗せていくことができます。しかし、重い荷物の運搬用としては屈強さが足りません。", "ZH-TW": "阿爾比恩的馬精實又敏捷,能載著主人在大陸上飛速穿梭,但力量較小,負重能力相對遜色。", "ID-ID": "Kurus dan lincah, kuda Albion bisa membawa penunggangnya melewati benua dengan cepat, tapi tak mampu membawa item yang berat." }, "Index": "2472", "UniqueName": "T6_MOUNT_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Riding Horse", "DE-DE": "Reitpferd des Großmeisters", "FR-FR": "Cheval de monte du grand maître", "RU-RU": "Ездовая лошадь (магистр)", "PL-PL": "Koń Wierzchowy Wszechmistrza", "ES-ES": "Caballo de montar del gran maestro", "PT-BR": "Cavalo de Montar do Grão-mestre", "IT-IT": "Cavallo da sella del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑乘马", "KO-KR": "그랜드 마스터의 승용마", "JA-JP": "乗用馬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎乘馬", "ID-ID": "Kuda Tunggangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lean and agile, Albion horses can carry their riders quickly across the continent, but have little strength to bear heavy items.", "DE-DE": "Pferde werden oft verwendet, um in Albion zu reisen. Sie sind der schnellste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux servent à se déplacer très rapidement d'un bout à l'autre d'Albion.", "RU-RU": "На лошадях часто путешествуют по миру Альбиона. Это самое быстрое ездовое животное.", "PL-PL": "Konie są często używane do podróżowania przez Albion. To najszybszy sposób transportu.", "ES-ES": "Los caballos suelen usarse para viajar en Albion. Son el medio de transporte más rápido que hay.", "PT-BR": "Cavalos são montarias, usadas para deslocar-se rapidamente por Albion.", "IT-IT": "Agili e snelli, i cavalli di Albion permettono di spostarsi per il continente con rapidità, tuttavia non hanno la forza per trasportare grandi pesi.", "ZH-CN": "阿尔比恩的马精壮而敏捷,可以带着骑手快速往返大陆各地。不过,他们力量较小,负重能力较差。", "KO-KR": "늘씬하고 빠른 알비온의 말들은, 태운 사람을 빠르게 대륙 건너편으로 실어 나르지만, 무거운 짐을 지는 힘은 약합니다.", "JA-JP": "身が締まって敏捷なアルビオンの馬は、乗り手を素早く大陸のどこにでも乗せていくことができます。しかし、重い荷物の運搬用としては屈強さが足りません。", "ZH-TW": "阿爾比恩的馬精實又敏捷,能載著主人在大陸上飛速穿梭,但力量較小,負重能力相對遜色。", "ID-ID": "Kurus dan lincah, kuda Albion bisa membawa penunggangnya melewati benua dengan cepat, tapi tak mampu membawa item yang berat." }, "Index": "2473", "UniqueName": "T7_MOUNT_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Riding Horse", "DE-DE": "Reitpferd des Ältesten", "FR-FR": "Cheval de monte du sage", "RU-RU": "Ездовая лошадь (старейшина)", "PL-PL": "Koń Wierzchowy Starszego", "ES-ES": "Caballo de montar del anciano", "PT-BR": "Cavalo de Montar do Ancião", "IT-IT": "Cavallo da sella dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑乘马", "KO-KR": "장로의 승용마", "JA-JP": "乗用馬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎乘馬", "ID-ID": "Kuda Tunggangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lean and agile, Albion horses can carry their riders quickly across the continent, but have little strength to bear heavy items.", "DE-DE": "Pferde werden oft verwendet, um in Albion zu reisen. Sie sind der schnellste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux servent à se déplacer très rapidement d'un bout à l'autre d'Albion.", "RU-RU": "На лошадях часто путешествуют по миру Альбиона. Это самое быстрое ездовое животное.", "PL-PL": "Konie są często używane do podróżowania przez Albion. To najszybszy sposób transportu.", "ES-ES": "Los caballos suelen usarse para viajar en Albion. Son el medio de transporte más rápido que hay.", "PT-BR": "Cavalos são montarias, usadas para deslocar-se rapidamente por Albion.", "IT-IT": "Agili e snelli, i cavalli di Albion permettono di spostarsi per il continente con rapidità, tuttavia non hanno la forza per trasportare grandi pesi.", "ZH-CN": "阿尔比恩的马精壮而敏捷,可以带着骑手快速往返大陆各地。不过,他们力量较小,负重能力较差。", "KO-KR": "늘씬하고 빠른 알비온의 말들은, 태운 사람을 빠르게 대륙 건너편으로 실어 나르지만, 무거운 짐을 지는 힘은 약합니다.", "JA-JP": "身が締まって敏捷なアルビオンの馬は、乗り手を素早く大陸のどこにでも乗せていくことができます。しかし、重い荷物の運搬用としては屈強さが足りません。", "ZH-TW": "阿爾比恩的馬精實又敏捷,能載著主人在大陸上飛速穿梭,但力量較小,負重能力相對遜色。", "ID-ID": "Kurus dan lincah, kuda Albion bisa membawa penunggangnya melewati benua dengan cepat, tapi tak mampu membawa item yang berat." }, "Index": "2474", "UniqueName": "T8_MOUNT_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_ARMORED_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_ARMORED_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd des Experten", "FR-FR": "Cheval protégé de l'expert", "RU-RU": "Боевой конь (эксперт)", "PL-PL": "Koń w Zbroi Znawcy", "ES-ES": "Caballo blindado del experto", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Perito", "IT-IT": "Cavallo corazzato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铠马", "KO-KR": "전문가의 갑주마", "JA-JP": "装甲馬(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Protected by thick plating, an armored horse is ideal for traveling through Albion's more dangerous regions at speed.", "DE-DE": "Gepanzerte Pferde sind ideal, um die gefährlicheren Teile von Albion zu bereisen. Sie sind der sicherste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux protégés servent à se déplacer dans les zones les plus dangereuses d'Albion sans trop d'encombres.", "RU-RU": "Путешествуйте по опасным территориям на боевом коне. Это безопаснее всего.", "PL-PL": "Konie w Zbroi to najlepszy i najbezpieczniejszy środek transportu przez niebezpieczne tereny Albionu.", "ES-ES": "Los caballos blindados son perfectos para viajar en Albion. Son el medio de transporte más seguro que hay.", "PT-BR": "Cavalos Blindados são ideais para atravessar as partes mais perigosas de Albion e se deslocam de forma rápida e segura por Albion.", "IT-IT": "Grazie alla spessa armatura che li proteggono, i cavalli corazzati sono l'ideale per spostarsi nelle regioni più pericolose di Albion.", "ZH-CN": "铠马身披厚重的板甲,适合快速经过阿尔比恩危险的地区。", "KO-KR": "두꺼운 플레이트 갑주로 보호된 갑주마는 알비온의 위험한 지역을 빠르게 여행하는 데 이상적인 탈것입니다.", "JA-JP": "分厚い板金鎧で保護された装甲馬は、アルビオンでも危険な地域を旅するのに理想的な高速移動手段です。", "ZH-TW": "鐵甲馬全身包覆著厚實的金屬護甲,是飛速穿越阿爾比恩危險區域的理想選擇。", "ID-ID": "Dilindungi dengan pelapisan tebal, kuda berzirah ideal untuk menjelajahi wilayah berbahaya Albion dengan cepat." }, "Index": "2475", "UniqueName": "T5_MOUNT_ARMORED_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_ARMORED_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_ARMORED_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd des Meisters", "FR-FR": "Cheval protégé du maître", "RU-RU": "Боевой конь (мастер)", "PL-PL": "Koń w Zbroi Mistrza", "ES-ES": "Caballo blindado del maestro", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Mestre", "IT-IT": "Cavallo corazzato del maestro", "ZH-CN": "大师级铠马", "KO-KR": "마스터의 갑주마", "JA-JP": "装甲馬(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Protected by thick plating, an armored horse is ideal for traveling through Albion's more dangerous regions at speed.", "DE-DE": "Gepanzerte Pferde sind ideal, um die gefährlicheren Teile von Albion zu bereisen. Sie sind der sicherste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux protégés servent à se déplacer dans les zones les plus dangereuses d'Albion sans trop d'encombres.", "RU-RU": "Путешествуйте по опасным территориям на боевом коне. Это безопаснее всего.", "PL-PL": "Konie w Zbroi to najlepszy i najbezpieczniejszy środek transportu przez niebezpieczne tereny Albionu.", "ES-ES": "Los caballos blindados son perfectos para viajar en Albion. Son el medio de transporte más seguro que hay.", "PT-BR": "Cavalos Blindados são ideais para atravessar as partes mais perigosas de Albion e se deslocam de forma rápida e segura por Albion.", "IT-IT": "Grazie alla spessa armatura che li proteggono, i cavalli corazzati sono l'ideale per spostarsi nelle regioni più pericolose di Albion.", "ZH-CN": "铠马身披厚重的板甲,适合快速经过阿尔比恩危险的地区。", "KO-KR": "두꺼운 플레이트 갑주로 보호된 갑주마는 알비온의 위험한 지역을 빠르게 여행하는 데 이상적인 탈것입니다.", "JA-JP": "分厚い板金鎧で保護された装甲馬は、アルビオンでも危険な地域を旅するのに理想的な高速移動手段です。", "ZH-TW": "鐵甲馬全身包覆著厚實的金屬護甲,是飛速穿越阿爾比恩危險區域的理想選擇。", "ID-ID": "Dilindungi dengan pelapisan tebal, kuda berzirah ideal untuk menjelajahi wilayah berbahaya Albion dengan cepat." }, "Index": "2476", "UniqueName": "T6_MOUNT_ARMORED_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_ARMORED_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_ARMORED_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd des Großmeisters", "FR-FR": "Cheval protégé du grand maître", "RU-RU": "Боевой конь (магистр)", "PL-PL": "Koń w Zbroi Wszechmistrza", "ES-ES": "Caballo blindado del gran maestro", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Grão-mestre", "IT-IT": "Cavallo corazzato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铠马", "KO-KR": "그랜드 마스터의 갑주마", "JA-JP": "装甲馬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Protected by thick plating, an armored horse is ideal for traveling through Albion's more dangerous regions at speed.", "DE-DE": "Gepanzerte Pferde sind ideal, um die gefährlicheren Teile von Albion zu bereisen. Sie sind der sicherste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux protégés servent à se déplacer dans les zones les plus dangereuses d'Albion sans trop d'encombres.", "RU-RU": "Путешествуйте по опасным территориям на боевом коне. Это безопаснее всего.", "PL-PL": "Konie w Zbroi to najlepszy i najbezpieczniejszy środek transportu przez niebezpieczne tereny Albionu.", "ES-ES": "Los caballos blindados son perfectos para viajar en Albion. Son el medio de transporte más seguro que hay.", "PT-BR": "Cavalos Blindados são ideais para atravessar as partes mais perigosas de Albion e se deslocam de forma rápida e segura por Albion.", "IT-IT": "Grazie alla spessa armatura che li proteggono, i cavalli corazzati sono l'ideale per spostarsi nelle regioni più pericolose di Albion.", "ZH-CN": "铠马身披厚重的板甲,适合快速经过阿尔比恩危险的地区。", "KO-KR": "두꺼운 플레이트 갑주로 보호된 갑주마는 알비온의 위험한 지역을 빠르게 여행하는 데 이상적인 탈것입니다.", "JA-JP": "分厚い板金鎧で保護された装甲馬は、アルビオンでも危険な地域を旅するのに理想的な高速移動手段です。", "ZH-TW": "鐵甲馬全身包覆著厚實的金屬護甲,是飛速穿越阿爾比恩危險區域的理想選擇。", "ID-ID": "Dilindungi dengan pelapisan tebal, kuda berzirah ideal untuk menjelajahi wilayah berbahaya Albion dengan cepat." }, "Index": "2477", "UniqueName": "T7_MOUNT_ARMORED_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_ARMORED_HORSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_ARMORED_HORSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd des Ältesten", "FR-FR": "Cheval protégé du sage", "RU-RU": "Боевой конь (старейшина)", "PL-PL": "Koń w Zbroi Starszego", "ES-ES": "Caballo blindado del anciano", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Ancião", "IT-IT": "Cavallo corazzato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铠马", "KO-KR": "장로의 갑주마", "JA-JP": "装甲馬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Protected by thick plating, an armored horse is ideal for traveling through Albion's more dangerous regions at speed.", "DE-DE": "Gepanzerte Pferde sind ideal, um die gefährlicheren Teile von Albion zu bereisen. Sie sind der sicherste Weg, um sich in Albion fortzubewegen.", "FR-FR": "Les chevaux protégés servent à se déplacer dans les zones les plus dangereuses d'Albion sans trop d'encombres.", "RU-RU": "Путешествуйте по опасным территориям на боевом коне. Это безопаснее всего.", "PL-PL": "Konie w Zbroi to najlepszy i najbezpieczniejszy środek transportu przez niebezpieczne tereny Albionu.", "ES-ES": "Los caballos blindados son perfectos para viajar en Albion. Son el medio de transporte más seguro que hay.", "PT-BR": "Cavalos Blindados são ideais para atravessar as partes mais perigosas de Albion e se deslocam de forma rápida e segura por Albion.", "IT-IT": "Grazie alla spessa armatura che li proteggono, i cavalli corazzati sono l'ideale per spostarsi nelle regioni più pericolose di Albion.", "ZH-CN": "铠马身披厚重的板甲,适合快速经过阿尔比恩危险的地区。", "KO-KR": "두꺼운 플레이트 갑주로 보호된 갑주마는 알비온의 위험한 지역을 빠르게 여행하는 데 이상적인 탈것입니다.", "JA-JP": "分厚い板金鎧で保護された装甲馬は、アルビオンでも危険な地域を旅するのに理想的な高速移動手段です。", "ZH-TW": "鐵甲馬全身包覆著厚實的金屬護甲,是飛速穿越阿爾比恩危險區域的理想選擇。", "ID-ID": "Dilindungi dengan pelapisan tebal, kuda berzirah ideal untuk menjelajahi wilayah berbahaya Albion dengan cepat." }, "Index": "2478", "UniqueName": "T8_MOUNT_ARMORED_HORSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MOUNT_OX", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MOUNT_OX_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Transport Ox", "DE-DE": "Transportochse des Gesellen", "FR-FR": "Bœuf de transport du compagnon", "RU-RU": "Упряжный бык (странник)", "PL-PL": "Wół Pociągowy Czeladnika", "ES-ES": "Buey de transporte del obrero", "PT-BR": "Boi de Transporte do Iniciante", "IT-IT": "Bue da soma dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级役牛", "KO-KR": "장인의 수송용 황소", "JA-JP": "荷運び牛(熟練)", "ZH-TW": "學徒級運輸公牛", "ID-ID": "Lembu Pengangkut Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Albion oxen are tough, and sturdy enough to carry large quantities of goods, but cannot match the pace of the continent's horses.", "DE-DE": "Ochsen werden oft zum Transport großer Mengen von Gegenständen in Albion verwendet. Sie sind langsam, aber nicht leicht anzuhalten.", "FR-FR": "Les bœufs servent à transporter de grandes quantités d'objets dans Albion. Ils sont lents mais durs à arrêter.", "RU-RU": "Быки способны перевозить большое количество товаров, однако движутся медленнее лошадей.", "PL-PL": "Woły są często używane do przewożenia większych ilości przedmiotów w Albionie. Są powolne, ale niełatwo je zatrzymać.", "ES-ES": "Los bueyes suelen usarse para transportar grandes cantidades de objetos en Albion. Son lentos, pero tenaces.", "PT-BR": "Bois geralmente são usados para transportar quantidades grandes de itens por Albion. São lentos, mas irrefreáveis.", "IT-IT": "I buoi di Albion sono tenaci e resistenti abbastanza da trasportare grandi quantità di merci, tuttavia non sono veloci quanto i cavalli del continente.", "ZH-CN": "阿尔比恩的成年牛非常坚忍,可以托运大量货物,但是速度不能与这片大陆的成年马相提并论。", "KO-KR": "알비온의 황소는 튼튼하고 건장해서 많은 양의 물품을 휴대할 수 있지만, 대륙의 말의 속도에는 미치지 못합니다.", "JA-JP": "アルビオンの牛はタフで、大量の荷物の運搬にも十分耐え得るほど丈夫ですが、大陸の馬のスピードにはついていけません。", "ZH-TW": "阿爾比恩公牛任勞任怨,具有運送大量貨物的能力,但移動速度遠遠比不上馬匹。", "ID-ID": "Lembu Albion sangat tangguh, dan cukup kuat untuk membawa barang dalam jumlah besar, tapi tak bisa menandingi kecepatan kuda benua." }, "Index": "2479", "UniqueName": "T3_MOUNT_OX" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MOUNT_OX", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MOUNT_OX_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Transport Ox", "DE-DE": "Transportochse des Adepten", "FR-FR": "Bœuf de transport de l'adepte", "RU-RU": "Упряжный бык (знаток)", "PL-PL": "Wół Pociągowy Adepta", "ES-ES": "Buey de transporte del iniciado", "PT-BR": "Boi de Transporte do Adepto", "IT-IT": "Bue da soma del sapiente", "ZH-CN": "老手级役牛", "KO-KR": "숙련자의 수송용 황소", "JA-JP": "荷運び牛(名人)", "ZH-TW": "老手級運輸公牛", "ID-ID": "Lembu Pengangkut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Albion oxen are tough, and sturdy enough to carry large quantities of goods, but cannot match the pace of the continent's horses.", "DE-DE": "Ochsen werden oft zum Transport großer Mengen von Gegenständen in Albion verwendet. Sie sind langsam, aber nicht leicht anzuhalten.", "FR-FR": "Les bœufs servent à transporter de grandes quantités d'objets. Ils sont lents mais durs à arrêter.", "RU-RU": "Быки способны перевозить большое количество товаров, однако движутся медленнее лошадей.", "PL-PL": "Woły są często używane do przewożenia większych ilości przedmiotów w Albionie. Są powolne, ale niełatwo je zatrzymać.", "ES-ES": "Los bueyes suelen usarse para transportar grandes cantidades de objetos en Albion. Son lentos, pero tenaces.", "PT-BR": "Bois geralmente são usados para transportar quantidades grandes de itens por Albion. São lentos, mas irrefreáveis.", "IT-IT": "I buoi di Albion sono tenaci e resistenti abbastanza da trasportare grandi quantità di merci, tuttavia non sono veloci quanto i cavalli del continente.", "ZH-CN": "阿尔比恩的成年牛非常坚忍,可以托运大量货物,但是速度不能与这片大陆的成年马相提并论。", "KO-KR": "알비온의 황소는 튼튼하고 건장해서 많은 양의 물품을 휴대할 수 있지만, 대륙의 말의 속도에는 미치지 못합니다.", "JA-JP": "アルビオンの牛はタフで、大量の荷物の運搬にも十分耐え得るほど丈夫ですが、大陸の馬のスピードにはついていけません。", "ZH-TW": "阿爾比恩公牛任勞任怨,具有運送大量貨物的能力,但移動速度遠遠比不上馬匹。", "ID-ID": "Lembu Albion sangat tangguh, dan cukup kuat untuk membawa barang dalam jumlah besar, tapi tak bisa menandingi kecepatan kuda benua." }, "Index": "2480", "UniqueName": "T4_MOUNT_OX" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_OX", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_OX_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Transport Ox", "DE-DE": "Transportochse des Experten", "FR-FR": "Bœuf de transport de l'expert", "RU-RU": "Упряжный бык (эксперт)", "PL-PL": "Wół Pociągowy Znawcy", "ES-ES": "Buey de transporte del experto", "PT-BR": "Boi de Transporte do Perito", "IT-IT": "Bue da soma dell'esperto", "ZH-CN": "专家级役牛", "KO-KR": "전문가의 수송용 황소", "JA-JP": "荷運び牛(達人)", "ZH-TW": "專家級運輸公牛", "ID-ID": "Lembu Pengangkut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Albion oxen are tough, and sturdy enough to carry large quantities of goods, but cannot match the pace of the continent's horses.", "DE-DE": "Ochsen werden oft zum Transport großer Mengen von Gegenständen in Albion verwendet. Sie sind langsam, aber nicht leicht anzuhalten.", "FR-FR": "Les bœufs servent à transporter de grandes quantités d'objets dans Albion. Ils sont lents mais durs à arrêter.", "RU-RU": "Быки способны перевозить большое количество товаров, однако движутся медленнее лошадей.", "PL-PL": "Woły są często używane do przewożenia większych ilości przedmiotów w Albionie. Są powolne, ale niełatwo je zatrzymać.", "ES-ES": "Los bueyes suelen usarse para transportar grandes cantidades de objetos en Albion. Son lentos, pero tenaces.", "PT-BR": "Bois geralmente são usados para transportar quantidades grandes de itens por Albion. São lentos, mas irrefreáveis.", "IT-IT": "I buoi di Albion sono tenaci e resistenti abbastanza da trasportare grandi quantità di merci, tuttavia non sono veloci quanto i cavalli del continente.", "ZH-CN": "阿尔比恩的成年牛非常坚忍,可以托运大量货物,但是速度不能与这片大陆的成年马相提并论。", "KO-KR": "알비온의 황소는 튼튼하고 건장해서 많은 양의 물품을 휴대할 수 있지만, 대륙의 말의 속도에는 미치지 못합니다.", "JA-JP": "アルビオンの牛はタフで、大量の荷物の運搬にも十分耐え得るほど丈夫ですが、大陸の馬のスピードにはついていけません。", "ZH-TW": "阿爾比恩公牛任勞任怨,具有運送大量貨物的能力,但移動速度遠遠比不上馬匹。", "ID-ID": "Lembu Albion sangat tangguh, dan cukup kuat untuk membawa barang dalam jumlah besar, tapi tak bisa menandingi kecepatan kuda benua." }, "Index": "2481", "UniqueName": "T5_MOUNT_OX" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_OX", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_OX_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Transport Ox", "DE-DE": "Transportochse des Meisters", "FR-FR": "Bœuf de transport du maître", "RU-RU": "Упряжный бык (мастер)", "PL-PL": "Wół Pociągowy Mistrza", "ES-ES": "Buey de transporte del maestro", "PT-BR": "Boi de Transporte do Mestre", "IT-IT": "Bue da soma del maestro", "ZH-CN": "大师级役牛", "KO-KR": "마스터의 수송용 황소", "JA-JP": "荷運び牛(マスター)", "ZH-TW": "大師級運輸公牛", "ID-ID": "Lembu Pengangkut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Albion oxen are tough, and sturdy enough to carry large quantities of goods, but cannot match the pace of the continent's horses.", "DE-DE": "Ochsen werden oft zum Transport großer Mengen von Gegenständen in Albion verwendet. Sie sind langsam, aber nicht leicht anzuhalten.", "FR-FR": "Les bœufs servent à transporter de grandes quantités d'objets dans Albion. Ils sont lents mais durs à arrêter.", "RU-RU": "Быки способны перевозить большое количество товаров, однако движутся медленнее лошадей.", "PL-PL": "Woły są często używane do przewożenia większych ilości przedmiotów w Albionie. Są powolne, ale niełatwo je zatrzymać.", "ES-ES": "Los bueyes suelen usarse para transportar grandes cantidades de objetos en Albion. Son lentos, pero tenaces.", "PT-BR": "Bois geralmente são usados para transportar quantidades grandes de itens por Albion. São lentos, mas irrefreáveis.", "IT-IT": "I buoi di Albion sono tenaci e resistenti abbastanza da trasportare grandi quantità di merci, tuttavia non sono veloci quanto i cavalli del continente.", "ZH-CN": "阿尔比恩的成年牛非常坚忍,可以托运大量货物,但是速度不能与这片大陆的成年马相提并论。", "KO-KR": "알비온의 황소는 튼튼하고 건장해서 많은 양의 물품을 휴대할 수 있지만, 대륙의 말의 속도에는 미치지 못합니다.", "JA-JP": "アルビオンの牛はタフで、大量の荷物の運搬にも十分耐え得るほど丈夫ですが、大陸の馬のスピードにはついていけません。", "ZH-TW": "阿爾比恩公牛任勞任怨,具有運送大量貨物的能力,但移動速度遠遠比不上馬匹。", "ID-ID": "Lembu Albion sangat tangguh, dan cukup kuat untuk membawa barang dalam jumlah besar, tapi tak bisa menandingi kecepatan kuda benua." }, "Index": "2482", "UniqueName": "T6_MOUNT_OX" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_OX", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_OX_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Transport Ox", "DE-DE": "Transportochse des Großmeisters", "FR-FR": "Bœuf de transport du grand maître", "RU-RU": "Упряжный бык (магистр)", "PL-PL": "Wół Pociągowy Wszechmistrza", "ES-ES": "Buey de transporte del gran maestro", "PT-BR": "Boi de Transporte do Grão-mestre", "IT-IT": "Bue da soma del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级役牛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수송용 황소", "JA-JP": "荷運び牛(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級運輸公牛", "ID-ID": "Lembu Pengangkut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Albion oxen are tough, and sturdy enough to carry large quantities of goods, but cannot match the pace of the continent's horses.", "DE-DE": "Ochsen werden oft zum Transport großer Mengen von Gegenständen in Albion verwendet. Sie sind langsam, aber nicht leicht anzuhalten.", "FR-FR": "Les bœufs servent à transporter de grandes quantités d'objets dans Albion. Ils sont lents mais durs à arrêter.", "RU-RU": "Быки способны перевозить большое количество товаров, однако движутся медленнее лошадей.", "PL-PL": "Woły są często używane do przewożenia większych ilości przedmiotów w Albionie. Są powolne, ale niełatwo je zatrzymać.", "ES-ES": "Los bueyes suelen usarse para transportar grandes cantidades de objetos en Albion. Son lentos, pero tenaces.", "PT-BR": "Bois geralmente são usados para transportar quantidades grandes de itens por Albion. São lentos, mas irrefreáveis.", "IT-IT": "I buoi di Albion sono tenaci e resistenti abbastanza da trasportare grandi quantità di merci, tuttavia non sono veloci quanto i cavalli del continente.", "ZH-CN": "阿尔比恩的成年牛非常坚忍,可以托运大量货物,但是速度不能与这片大陆的成年马相提并论。", "KO-KR": "알비온의 황소는 튼튼하고 건장해서 많은 양의 물품을 휴대할 수 있지만, 대륙의 말의 속도에는 미치지 못합니다.", "JA-JP": "アルビオンの牛はタフで、大量の荷物の運搬にも十分耐え得るほど丈夫ですが、大陸の馬のスピードにはついていけません。", "ZH-TW": "阿爾比恩公牛任勞任怨,具有運送大量貨物的能力,但移動速度遠遠比不上馬匹。", "ID-ID": "Lembu Albion sangat tangguh, dan cukup kuat untuk membawa barang dalam jumlah besar, tapi tak bisa menandingi kecepatan kuda benua." }, "Index": "2483", "UniqueName": "T7_MOUNT_OX" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_OX", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_OX_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Transport Ox", "DE-DE": "Transportochse des Ältesten", "FR-FR": "Bœuf de transport du sage", "RU-RU": "Упряжный бык (старейшина)", "PL-PL": "Wół Pociągowy Starszego", "ES-ES": "Buey de transporte del anciano", "PT-BR": "Boi de Transporte do Ancião", "IT-IT": "Bue da soma dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级役牛", "KO-KR": "장로의 수송용 황소", "JA-JP": "荷運び牛(老熟)", "ZH-TW": "禪師級運輸公牛", "ID-ID": "Lembu Pengangkut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Oxen are commonly used for transporting large quantities of items in Albion, as they are slow but are not easily stopped.", "DE-DE": "Ochsen werden oft zum Transport großer Mengen von Gegenständen in Albion verwendet. Sie sind langsam, aber nicht leicht anzuhalten.", "FR-FR": "Les bœufs servent à transporter de grandes quantités d'objets. Ils sont lents mais durs à arrêter.", "RU-RU": "Быки способны перевозить большое количество товаров, однако движутся медленнее лошадей.", "PL-PL": "Woły są często używane do przewożenia większych ilości przedmiotów w Albionie. Są powolne, ale niełatwo je zatrzymać.", "ES-ES": "Los bueyes suelen usarse para transportar grandes cantidades de objetos en Albion. Son lentos pero tenaces.", "PT-BR": "Bois geralmente são usados para transportar quantidades grandes de itens por Albion. São lentos, mas irrefreáveis.", "IT-IT": "Nei territori di Albion, i buoi sono usati spesso per trasportare grandi quantità di oggetti, poiché nonostante la loro lentezza non è facile arrestare il loro cammino.", "ZH-CN": "阿尔比恩的成年牛普遍用于运送大量物品,尽管速度较慢,但是不易被他人拦阻。", "KO-KR": "속도는 느리지만 쉽게 멈추지 않으므로, 알비온에서는 많은 양의 아이템을 수송하는 데 황소를 주로 씁니다.", "JA-JP": "牛は大量のアイテムの輸送手段として、アルビオンでよく使われています。移動速度は遅いですが、すぐに足を休めてしまうこともありません。", "ZH-TW": "公牛的速度緩慢但難以攔阻,阿爾比恩的人們常用牠運輸大量物品。", "ID-ID": "Lembu umum digunakan untuk mengangkut item berjumlah besar di Albion, karena meskipun lambat namun tidak mudah dihentikan." }, "Index": "2484", "UniqueName": "T8_MOUNT_OX" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MOUNT_GIANTSTAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MOUNT_GIANTSTAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Giant Stag", "DE-DE": "Riesenhirsch des Adepten", "FR-FR": "Cerf géant de l'adepte", "RU-RU": "Гигантский олень (знаток)", "PL-PL": "Jeleń Olbrzymi Adepta", "ES-ES": "Ciervo gigante del iniciado", "PT-BR": "Veado-gigante do Adepto", "IT-IT": "Cervo gigante del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨鹿", "KO-KR": "숙련자의 거대 숫사슴", "JA-JP": "巨大雄ジカ(名人)", "ZH-TW": "老手級巨鹿", "ID-ID": "Rusa Raksasa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Stags are fast and strong, making them favored mounts of gatherers and couriers.", "DE-DE": "Hirsche sind schnell und stark, was sie zum bevorzugten Reittier von Sammlern und Boten macht", "FR-FR": "Les cerfs sont grands et forts, ce qui fait d'eux des montures de choix pour les collecteurs et les messagers", "RU-RU": "Благодаря своей силе и скорости олени стали любимыми ездовыми животными собирателей и посыльных.", "PL-PL": "Jelenie są szybkie i silne, co czyni je ulubionymi wierzchowcami zbieraczy i posłańców", "ES-ES": "Los ciervos son rápidos y fuertes, por lo que son la montura favorita de los recolectores y los mensajeros", "PT-BR": "Os veados são rápidos e fortes, por isso são preferidos entre os coletores e mensageiros.", "IT-IT": "I cervi sono veloci e tenaci, ragione per cui sono la cavalcatura preferita di raccoglitori e corrieri.", "ZH-CN": "雄鹿强大健壮,跑动快速,采集的人和运货的人非常青睐这种坐骑。", "KO-KR": "숫사슴은 빠르고 튼튼하기 때문에, 채집자나 수송인들이 선호하는 탈것입니다.", "JA-JP": "素早く頑強な騎獣である雄ジカは、採集家やクーリエの間で人気が高い騎獣です。", "ZH-TW": "雄鹿勇猛飛快,是採集者和信差愛用的坐騎。", "ID-ID": "Rusa cepat dan kuat, menjadikan mereka tunggangan favorit pengumpul dan kurir." }, "Index": "2485", "UniqueName": "T4_MOUNT_GIANTSTAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_GIANTSTAG_MOOSE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_GIANTSTAG_MOOSE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Moose", "DE-DE": "Elch", "FR-FR": "Élan", "RU-RU": "Лось", "PL-PL": "Łoś", "ES-ES": "Alce", "PT-BR": "Alce", "IT-IT": "Alce", "ZH-CN": "驼鹿", "KO-KR": "무스", "JA-JP": "ムース", "ZH-TW": "駝鹿", "ID-ID": "Rusa Besar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Moose are fast and strong, making them favored mounts of gatherers and couriers.", "DE-DE": "Elche sind schnell und stark, dadurch sind sie beliebte Reittiere für Sammler und Kuriere.", "FR-FR": "Les Élans sont forts et rapides, ce qui font d'eux les montures préférées des récolteurs et des coursiers.", "RU-RU": "Лоси быстры и сильны, что делает их излюбленным скакуном собирателей и курьеров.", "PL-PL": "Łosie są szybkie i silne, co czyni je ulubionymi wierzchowcami zbieraczy i kurierów.", "ES-ES": "Los alces son rápidos y fuertes, lo que los convierte en las monturas favoritas de recolectores y mensajeros.", "PT-BR": "Alces são velozes e fortes, fazendo deles boas montarias para coletores e entregadores.", "IT-IT": "Gli alci sono veloci e tenaci, ragione per cui sono la cavalcatura preferita di raccoglitori e corrieri.", "ZH-CN": "驼鹿强大健壮,跑动快速,采集的人和运货的人非常青睐这种坐骑。", "KO-KR": "무스는 빠르고 튼튼하여 많은 수의 채집꾼과 운송꾼에게 선호됩니다.", "JA-JP": "ムースは素早く頑強で、採集家やクーリエの間で高い人気がある騎獣です。", "ZH-TW": "駝鹿勇猛飛快,是採集者和信差愛用的坐騎。", "ID-ID": "Rusa Besar cepat dan kuat sehingga menjadi tunggangan yang disukai pengumpul dan kurir." }, "Index": "2486", "UniqueName": "T6_MOUNT_GIANTSTAG_MOOSE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_DIREWOLF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_DIREWOLF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf", "DE-DE": "Düsterwolf", "FR-FR": "Sombre-loup", "RU-RU": "Лютоволк", "PL-PL": "Wilk Straszny", "ES-ES": "Huargo", "PT-BR": "Lobo-vil", "IT-IT": "Lupo feroce", "ZH-CN": "恐狼", "KO-KR": "다이어울프", "JA-JP": "ダイアウルフ", "ZH-TW": "恐狼", "ID-ID": "Direwolf" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "One of Albion's fastest mounts, the Direwolf specializes in hunting, pursuit, and evasion.", "DE-DE": "Eines der schnellsten Reittiere Albions. Der Düsterwolf ist optimal geeignet für Jagd, Verfolgen, und Umgehen von Feinden.", "FR-FR": "Une de montures les plus rapides d'Albion. Le Sombre-loup se spécialise dans la chasse, la poursuite et l'évasion.", "RU-RU": "Один из быстрейших маунтов Альбиона, Лютоволк специализируется на охоте, преследовании и уклонении.", "PL-PL": "Jeden z najszybszych wierzchowców w Albionie, Wilk Straszny specjalizuje się w polowaniach, pogoniach i ucieczkach.", "ES-ES": "Una de las monturas más rápidas de Albion. El huargo se especializa en caza, persecución y evasión.", "PT-BR": "Uma das montarias mais rápidas de Albion, o Lobo-vil se especializa em caça, perseguição e evasão.", "IT-IT": "Tra le cavalcature più veloci di Albion, il lupo feroce è formidabile a cacciare, inseguire ed eludere.", "ZH-CN": "恐狼是阿尔比恩移动速度数一数二的坐骑,擅长狩猎、追踪和奔逃。", "KO-KR": "알비온에서 가장 빠른 탈것 중 하나인 다이어울프는 사냥, 추적, 회피에 특화돼 있습니다.", "JA-JP": "アルビオンで最も速い騎獣のひとつ。ダイアウルフはハンティング、追跡、逃走に秀でています。", "ZH-TW": "恐狼是阿爾比恩大陸中數一數二敏捷的坐騎,專長是狩獵、追捕和迴避。", "ID-ID": "Salah satu tunggangan tercepat di Albion, Direwolf cekatan dalam perburuan, pengejaran, dan pelarian diri." }, "Index": "2487", "UniqueName": "T6_MOUNT_DIREWOLF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_DIREBOAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_DIREBOAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Direboar", "DE-DE": "Gesattelter Düstereber", "FR-FR": "Sombre-sanglier sellé", "RU-RU": "Оседланный лютокабан", "PL-PL": "Osiodłany Dzik Straszny", "ES-ES": "Jabalí ensillado", "PT-BR": "Javali-vil Selado", "IT-IT": "Cinghiale feroce sellato", "ZH-CN": "配鞍恐猪", "KO-KR": "안장을 얹은 다이어보어", "JA-JP": "鞍付きダイアボア", "ZH-TW": "配鞍恐豬", "ID-ID": "Direboar Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount", "DE-DE": "Reittier", "FR-FR": "Monture", "RU-RU": "Ездовое животное", "PL-PL": "Wierzchowiec", "ES-ES": "Montura", "PT-BR": "Montaria", "IT-IT": "Cavalcatura", "ZH-CN": "坐骑", "KO-KR": "탑승", "JA-JP": "騎獣", "ZH-TW": "坐騎", "ID-ID": "Tunggangan" }, "Index": "2488", "UniqueName": "T7_MOUNT_DIREBOAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_SWAMPDRAGON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_SWAMPDRAGON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Swamp Dragon", "DE-DE": "Gesattelter Sumpfdrache", "FR-FR": "Dragon des marais sellé", "RU-RU": "Оседланный болотный дракон", "PL-PL": "Osiodłany Smok Bagienny", "ES-ES": "Dragón de pantano ensillado", "PT-BR": "Dragão do Pântano Selado", "IT-IT": "Drago di palude sellato", "ZH-CN": "配鞍沼泽龙", "KO-KR": "안장 달린 늪의 용", "JA-JP": "鞍付きスワンプドラゴン", "ZH-TW": "配鞍沼澤龍", "ID-ID": "Naga Rawa Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount", "DE-DE": "Reittier", "FR-FR": "Monture", "RU-RU": "Маунт", "PL-PL": "Wierzchowiec", "ES-ES": "Montura", "PT-BR": "Montaria", "IT-IT": "Cavalcatura", "ZH-CN": "坐骑", "KO-KR": "탑승", "JA-JP": "騎獣", "ZH-TW": "坐騎", "ID-ID": "Tunggangan" }, "Index": "2489", "UniqueName": "T7_MOUNT_SWAMPDRAGON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_DIREBEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_DIREBEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Direbear", "DE-DE": "Gesattelter Düsterbär", "FR-FR": "Sombre-ours sellé", "RU-RU": "Оседланный лютомедведь", "PL-PL": "Osiodłany Niedźwiedź Straszny", "ES-ES": "Oso gigante ensillado", "PT-BR": "Urso-vil Selado", "IT-IT": "Orso feroce sellato", "ZH-CN": "配鞍恐熊", "KO-KR": "안장을 얹은 다이어베어", "JA-JP": "鞍付きダイアベア", "ZH-TW": "配鞍恐熊", "ID-ID": "Direbear Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount", "DE-DE": "Reittier", "FR-FR": "Monture", "RU-RU": "Ездовое животное", "PL-PL": "Wierzchowiec", "ES-ES": "Montura", "PT-BR": "Montaria", "IT-IT": "Cavalcatura", "ZH-CN": "坐骑", "KO-KR": "탑승", "JA-JP": "騎獣", "ZH-TW": "坐騎", "ID-ID": "Tunggangan" }, "Index": "2490", "UniqueName": "T8_MOUNT_DIREBEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_MAMMOTH_TRANSPORT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_MAMMOTH_TRANSPORT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Transport Mammoth", "DE-DE": "Transportmammut des Ältesten", "FR-FR": "Mammouth de transport de sage", "RU-RU": "Грузовой мамонт (старейшина)", "PL-PL": "Mamut Transportowy Starszego", "ES-ES": "Mamut de transporte del anciano", "PT-BR": "Mamute de Transporte do Ancião", "IT-IT": "Mammut da soma dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级运输猛犸象", "KO-KR": "장로의 수송용 맘모스", "JA-JP": "荷運びマンモス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級運輸猛獁象", "ID-ID": "Mamut Pengangkut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "What a mammoth lacks in speed, it makes up for in enormous carrying capacity. Mammoths are the favored transport of anyone wishing to move really, really large quantities of goods.", "DE-DE": "Was einem Mammut an Geschwindigkeit fehlt, macht es mit seiner enormen Tragekapazität wett. Mammuts sind das bevorzugte Transportmittel für alle, die sehr, sehr große Mengen an Gütern transportieren möchten.", "FR-FR": "Le manque de rapidité d'un mammouth est compensé par son énorme capacité de charge. Les mammouths sont le moyen de transport favori de tous ceux qui souhaitent déplacer des grosses quantités de marchandises.", "RU-RU": "Мамонт - существо медлительное, но это с лихвой компенсируется его грузоподъемностью. На таких животных перевозят самые большие партии товаров.", "PL-PL": "Niewielką szybkość mamut nadrabia ogromnym udźwigiem. Mamuty to ulubiony środek transportu dla każdego, kto chce przewozić naprawdę duże ilości towarów.", "ES-ES": "Lo que le falta a un mamut de velocidad lo compensa con su enorme capacidad de carga. Los mamuts son el transporte preferido para cualquiera que quiera mover un gran volumen de mercancías.", "PT-BR": "O que os mamutes não têm em velocidade lhes sobra em capacidade de carga. O mamute é o transporte favorito de todos que querem carregar quantidades enormes de bens.", "IT-IT": "Ciò che a questo mammut manca in velocità è compensato dalla sua enorme capacità di trasporto. I mammut sono il mezzo di trasporto preferito di chiunque abbia necessità di spostare enormi quantità di oggetti.", "ZH-CN": "猛犸象尽管移动速度较慢,但是负重能力惊人。如果需要运输超大量的货物,猛犸象绝对是你的不二选择。", "KO-KR": "맘모스는 속도에서 뒤처지지만, 대신 엄청난 적재 용량을 갖습니다. 정말, 정말로 많은 양의 물품을 옮기려는 사람에게 맘모스는 가장 선호되는 수송 수단입니다.", "JA-JP": "マンモスは、速度の遅さを高い運搬能力で補っています。大量の物資輸送を考えている人が好む輸送手段となっています。", "ZH-TW": "儘管移動速度緩慢,猛獁象強大的負重能力彌補了這個缺點。因此,猛獁象適合需要移動大量物品的使用者。", "ID-ID": "Meski mamut kurang dalam kecepatan, itu tertutupi dengan kapasitas muatannya yang sangat besar. Mamut adalah transportasi yang disukai semua orang yang ingin memindahkan barang dalam jumlah sangat besar." }, "Index": "2491", "UniqueName": "T8_MOUNT_MAMMOTH_TRANSPORT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Moabird", "DE-DE": "Gesattelter Moa", "FR-FR": "Moa sellée", "RU-RU": "Оседланная птица моа", "PL-PL": "Osiodłany Moa", "ES-ES": "Ave moa ensillada", "PT-BR": "Ave-moa Selada", "IT-IT": "Moa sellato", "ZH-CN": "配鞍摩亚鸟", "KO-KR": "안장 달린 모아새", "JA-JP": "鞍付きモア", "ZH-TW": "配鞍恐鳥", "ID-ID": "Burung Moa Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed originally from the steppe around Bridgewatch.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zuchtlinie, ursprünglich aus den Steppen bei Bridgewatch.", "FR-FR": "Monture - Une espèce rare originaire des steppes autour de Bridgewatch.", "RU-RU": "Маунт - особая порода из степей, окружающих город Bridgewatch.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek ze stepów w pobliżu Bridgewatch.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial originaria de las estepas de los alrededores de Bridgewatch.", "PT-BR": "Montaria - uma raça especial original do estepe ao redor de Bridgewatch.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, originaria delle steppe intorno a Bridgewatch.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,原产于Bridgewatch附近的草原。", "KO-KR": "탈것 - 본래 Bridgewatch의 초원에서 살며 특별히 사육되었습니다.", "JA-JP": "騎獣 - Bridgewatch周辺のステップ地帯を原産とする特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Bridgewatch附近草原的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus yang berasal dari stepa di sekitar Bridgewatch." }, "Index": "2492", "UniqueName": "T5_MOUNT_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Winter Bear", "DE-DE": "Gesattelter Winterbär", "FR-FR": "Ours de l'hiver sellé", "RU-RU": "Оседланный белый медведь", "PL-PL": "Osiodłany Zimowy Niedźwiedź", "ES-ES": "Oso de invierno ensillado", "PT-BR": "Urso das Neves Selado", "IT-IT": "Orso polare sellato", "ZH-CN": "配鞍冬熊", "KO-KR": "안장 달린 겨울 곰", "JA-JP": "鞍付きウィンターベア", "ZH-TW": "配鞍冬熊", "ID-ID": "Beruang Salju Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed originally from the mountains around Fort Sterling.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zuchtlinie, ursprünglich aus den Bergen bei Fort Sterling.", "FR-FR": "Monture - Une espèce rare originaire des montagnes ceinturant Fort Sterling.", "RU-RU": "Маунт - особая порода из гор, окружающих город Fort Sterling.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek z gór w pobliżu Fort Sterling.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial originaria de las montañas de los alrededores de Fort Sterling.", "PT-BR": "Montaria - uma raça especial original das montanhas ao redor de Fort Sterling.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, originaria delle montagne intorno a Fort Sterling.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,原产于Fort Sterling附近的山地。", "KO-KR": "탈것 - 본래 Fort Sterling의 산에서 살며 특별히 사육되었습니다.", "JA-JP": "騎獣 - Fort Sterling周辺の山岳を原産とする特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Fort Sterling附近山脈的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus yang berasal dari pegunungan di sekitar Fort Sterling." }, "Index": "2493", "UniqueName": "T5_MOUNT_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_DIREBOAR_FW_LYMHURST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_DIREBOAR_FW_LYMHURST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Wild Boar", "DE-DE": "Gesatteltes Wildschwein", "FR-FR": "Sanglier sauvage sellé", "RU-RU": "Оседланный вепрь", "PL-PL": "Osiodłany Dzik", "ES-ES": "Jabalí salvaje ensillado", "PT-BR": "Javali Selvagem Selado", "IT-IT": "Cinghiale selvatico sellato", "ZH-CN": "配鞍野猪", "KO-KR": "안장 달린 야생 멧돼지", "JA-JP": "鞍付きイノシシ", "ZH-TW": "配鞍野豬", "ID-ID": "Babi Liar Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed originally from the forests around Lymhurst.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zuchtlinie, ursprünglich aus den Wäldern bei Lymhurst.", "FR-FR": "Monture - Une espèce rare originaire des forêts bordant Lymhurst.", "RU-RU": "Маунт - особая порода из лесов, окружающих город Lymhurst.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek z lasów w pobliżu Lymhurst.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial originaria de los bosques de los alrededores de Lymhurst.", "PT-BR": "Montaria - uma raça especial original das florestas ao redor de Lymhurst.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, originaria delle foreste intorno a Lymhurst.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,原产于Lymhurst附近的森林。", "KO-KR": "탈것 - 본래 Lymhurst의 숲에서 살며 특별히 사육되었습니다.", "JA-JP": "騎獣 - Lymhurst周辺の森林を原産とする特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Lymhurst附近森林的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus yang berasal dari hutan di sekitar Lymhurst." }, "Index": "2494", "UniqueName": "T5_MOUNT_DIREBOAR_FW_LYMHURST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_RAM_FW_MARTLOCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_RAM_FW_MARTLOCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Bighorn Ram", "DE-DE": "Gesatteltes Dickhornschaf", "FR-FR": "Mouflon sellé", "RU-RU": "Оседланный большерогий баран", "PL-PL": "Osiodłany Muflon Gruborogi", "ES-ES": "Carnero cimarrón ensillado", "PT-BR": "Carneiro Selvagem Selado", "IT-IT": "Ariete montano sellato", "ZH-CN": "配鞍大角羊", "KO-KR": "안장 달린 큰뿔양", "JA-JP": "鞍付きビッグホーン", "ZH-TW": "配鞍大角公羊", "ID-ID": "Domba Tanduk Besar Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed originally from the highlands around Martlock.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zuchtlinie, ursprünglich aus den Highlands um Martlock.", "FR-FR": "Monture - Une espèce rare originaire des hauts-plateaux entourant Martlock.", "RU-RU": "Маунт - особая порода с плоскогорий, окружающих город Martlock.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek z wyżyn w pobliżu Martlock.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial originaria de las tierras altas de los alrededores de Martlock.", "PT-BR": "Montaria - uma raça especial original das planícies ao redor de Martlock.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, originaria degli altipiani intorno a Martlock.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,原产于Martlock附近的高地。", "KO-KR": "탈것 - 본래 Martlock의 고원에서 살며 특별히 사육되었습니다.", "JA-JP": "騎獣 - Martlock周辺の高地を原産とする特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Martlock附近高地的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus yang berasal dari dataran tinggi di sekitar Martlock." }, "Index": "2495", "UniqueName": "T5_MOUNT_RAM_FW_MARTLOCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Swamp Salamander", "DE-DE": "Gesattelter Sumpfsalamander", "FR-FR": "Salamandre des marais sellée", "RU-RU": "Оседланная болотная саламандра", "PL-PL": "Osiodłana Salamandra Bagienna", "ES-ES": "Salamandra de pantano ensillada", "PT-BR": "Salamandra do Pântano Selada", "IT-IT": "Salamandra di palude sellata", "ZH-CN": "配鞍沼泽蝾螈", "KO-KR": "안장 달린 늪 도롱뇽", "JA-JP": "鞍付き沼地のサラマンダー", "ZH-TW": "配鞍沼澤蠑螈", "ID-ID": "Salamander Rawa Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed originally from the swamps around Thetford.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zuchtlinie, ursprünglich aus den Sümpfen bei Thetford.", "FR-FR": "Monture - Une espèce rare originaire des marais encerclant Thetford.", "RU-RU": "Маунт - особая порода из болот, окружающих город Thetford.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek z bagien w pobliżu Thetford.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial originaria de los pantanos de los alrededores de Thetford.", "PT-BR": "Montaria - uma raça especial original do pântano ao redor de Thetford.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, originaria delle paludi intorno a Thetford.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,原产于Thetford附近的沼泽。", "KO-KR": "탈것 - 본래 Thetford의 늪에서 살며 특별히 사육되었습니다.", "JA-JP": "騎獣 - Thetford周辺の沼地を原産とする特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Thetford附近沼澤的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus yang berasal dari rawa-rawa di sekitar Thetford." }, "Index": "2496", "UniqueName": "T5_MOUNT_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_GREYWOLF_FW_CAERLEON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_GREYWOLF_FW_CAERLEON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Greywolf", "DE-DE": "Gesattelter Grauwolf", "FR-FR": "Loup-gris sellé", "RU-RU": "Оседланный серый волк", "PL-PL": "Osiodłany Szary Wilk", "ES-ES": "Lobo gris ensillado", "PT-BR": "Lobo-cinzento Selado", "IT-IT": "Lupo grigio sellato", "ZH-CN": "配鞍灰狼", "KO-KR": "안장달린 회색늑대", "JA-JP": "鞍付きグレイウルフ", "ZH-TW": "配鞍灰狼", "ID-ID": "Serigala Abu-Abu Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed originally from the area around Caerleon.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zucht, ursprünglich aus der Umgebung von Caerleon.", "FR-FR": "Monture - Une race spéciale originaire des environs de Caerleon.", "RU-RU": "Маунт - особая порода из земель, окружающих город Caerleon.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek pochodzący z okolic Caerleon.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial originaria de los alrededores de Caerleon", "PT-BR": "Montaria - Uma raça especial originalmente da área ao redor de Caerleon.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, originaria dell'area circostante Caerleon.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,原产于 Caerleon 附近的区域。", "KO-KR": "탈것 - 칼레온 주변 지역에서 온 특별한 품종입니다.", "JA-JP": "騎獣 - Caerleon周辺の地域を原産とする特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Caerleon附近區域的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus yang berasal dari area di sekitar Caerleon." }, "Index": "2497", "UniqueName": "T5_MOUNT_GREYWOLF_FW_CAERLEON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Terrorbird", "DE-DE": "Elite Terrorvogel", "FR-FR": "Oiseau-de-terreur élite", "RU-RU": "Элитный фороракос", "PL-PL": "Elitarny Ptak Terroru", "ES-ES": "Ave de terror de élite", "PT-BR": "Terrorbird de Elite", "IT-IT": "Alatetra d'élite", "ZH-CN": "精英恐鸟", "KO-KR": "엘리트 테러버드", "JA-JP": "テラーバード(エリート)", "ZH-TW": "菁英恐鳥", "ID-ID": "Burung Teror Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed, raised for combat, from the steppe around Bridgewatch.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zucht, die für den Kampf herangezogen wird, kommt aus der Steppe um Bridgewatch.", "FR-FR": "Monture - Une race spéciale, élevée pour le combat, provenant des steppes de Bridgewatch.", "RU-RU": "Маунт - особая боевая порода из степей, окружающих город Bridgewatch.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek hodowany do walki, pochodzący ze stepu w okolicach Bridgewatch.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial, criada para el combate, de las estepas de los alrededores de Bridgewatch.", "PT-BR": "Montaria - Uma raça especial, criada para combate, originalmente da área ao redor de Bridgewatch.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, allevata per combattere, originaria delle steppe intorno a Bridgewatch.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,为战斗而生,原产于 Bridgewatch 附近的草原。", "KO-KR": "탈것 - 브릿지워치 주변 초원에서 온 전투특화된 특별한 품종입니다.", "JA-JP": "騎獣 - 戦闘用に育てられた、Bridgewatch周辺のステップ地帯の特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Bridgewatch附近草原,是一種為戰鬥而生的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus, dibesarkan untuk bertempur, dari stepa di sekitar Bridgewatch." }, "Index": "2498", "UniqueName": "T8_MOUNT_MOABIRD_FW_BRIDGEWATCH_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Winter Bear", "DE-DE": "Elite Winterbär", "FR-FR": "Ours de l'hiver élite", "RU-RU": "Элитный белый медведь", "PL-PL": "Elitarny Zimowy Niedźwiedź", "ES-ES": "Oso de invierno de élite", "PT-BR": "Urso-polar de Elite", "IT-IT": "Orso polare d'élite", "ZH-CN": "精英冬熊", "KO-KR": "엘리트 겨울 곰", "JA-JP": "ウィンターベア(エリート)", "ZH-TW": "菁英冬熊", "ID-ID": "Beruang Salju Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed, raised for combat, from the mountains around Fort Sterling.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zucht, die für den Kampf herangezogen wird, kommt aus den Bergen um Fort Sterling.", "FR-FR": "Monture - Une race spéciale, élevée pour le combat, provenant des montagnes de Fort Sterling.", "RU-RU": "Маунт - особая боевая порода из гор, окружающих город Fort Sterling.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek hodowany do walki, pochodzący z gór w okolicach Fort Sterling.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial, criada para el combate, de las montañas de los alrededores de Fort Sterling.", "PT-BR": "Montaria - Uma raça especial, criada para combate, originalmente da área ao redor de Fort Sterling.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, allevata per combattere, originaria delle montagne intorno a Fort Sterling.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,为战斗而生,原产于 Fort Sterling 附近的山地。", "KO-KR": "탈것 - 포트 스털링 주변 산지대에서 온 전투특화된 특별한 품종입니다.", "JA-JP": "騎獣 - 戦闘用に育てられた、Fort Sterling周辺の山岳の特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Fort Sterling附近山脈,是一種為戰鬥而生的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus, dibesarkan untuk bertempur, dari gunung di sekitar Fort Sterling." }, "Index": "2499", "UniqueName": "T8_MOUNT_DIREBEAR_FW_FORTSTERLING_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_DIREBOAR_FW_LYMHURST_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_DIREBOAR_FW_LYMHURST_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Wild Boar", "DE-DE": "Elite Wildschwein", "FR-FR": "Sanglier sauvage élite", "RU-RU": "Элитный вепрь", "PL-PL": "Elitarny Dzik Leśny", "ES-ES": "Jabalí salvaje de élite", "PT-BR": "Javali Selvagem de Elite", "IT-IT": "Cinghiale selvatico d'élite", "ZH-CN": "精英野猪", "KO-KR": "엘리트 야생 멧돼지", "JA-JP": "イノシシ(エリート)", "ZH-TW": "菁英野豬", "ID-ID": "Babi Hutan Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed, raised for combat, from the forests around Lymhurst.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zucht, die für den Kampf herangezogen wird, kommt aus den Wäldern um Lymhurst.", "FR-FR": "Monture - Une race spéciale, élevée pour le combat, provenant des forêts de Lymhurst.", "RU-RU": "Маунт - особая боевая порода из лесов, окружающих город Lymhurst.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek hodowany do walki, pochodzący z lasów w okolicach Lymhurst.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial, criada para el combate, de los bosques de los alrededores de Lymhurst.", "PT-BR": "Montaria - Uma raça especial, criada para combate, originalmente da área ao redor de Lymhurst.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, allevata per combattere, originaria delle foreste intorno a Lymhurst.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,为战斗而生,原产于 Lymhurst 附近的森林。", "KO-KR": "탈것 - 림허스트 주변 숲에서 온 전투특화된 특별한 품종입니다.", "JA-JP": "騎獣 - 戦闘用に育てられた、Lymhurst周辺の森林の特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Lymhurst附近森林,是一種為戰鬥而生的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus, dibesarkan untuk bertempur, dari hutan di sekitar Lymhurst." }, "Index": "2500", "UniqueName": "T8_MOUNT_DIREBOAR_FW_LYMHURST_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_RAM_FW_MARTLOCK_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_RAM_FW_MARTLOCK_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Bighorn Ram", "DE-DE": "Elite Dickhornschaf", "FR-FR": "Mouflon élite", "RU-RU": "Элитный большерогий баран", "PL-PL": "Elitarny Baran Wielkorogi", "ES-ES": "Carnero cimarrón de élite", "PT-BR": "Carneiro Selvagem de Elite", "IT-IT": "Ariete montano d'élite", "ZH-CN": "精英大角公羊", "KO-KR": "엘리트 큰뿔양", "JA-JP": "ビッグホーン(エリート)", "ZH-TW": "菁英大角公羊", "ID-ID": "Domba Tanduk Besar Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed, raised for combat, from the highlands around Martlock.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zucht, die für den Kampf herangezogen wird, kommt aus den Highlands um Martlock.", "FR-FR": "Monture - Une race spéciale, élevée pour le combat, provenant des hauts-plateaux de Martlock.", "RU-RU": "Маунт - особая боевая порода с плоскогорий, окружающих город Martlock.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek hodowany do walki, pochodzący z okolic wyżyn przy Martlock.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial, criada para el combate, de las tierras altas de los alrededores de Martlock.", "PT-BR": "Montaria - Uma raça especial, criada para combate, originalmente da área ao redor de Martlock.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, allevata per combattere, originaria degli altipiani intorno a Martlock.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,为战斗而生,原产于 Martlock 附近的高地。", "KO-KR": "탈것 - 마트락 주변 산악지대에서 온 전투특화된 특별한 품종입니다.", "JA-JP": "騎獣 - 戦闘用に育てられた、Martlock周辺の高地の特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Martlock附近高地,是一種為戰鬥而生的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus, dibesarkan untuk bertempur, dari dataran tinggi di sekitar Martlock." }, "Index": "2501", "UniqueName": "T8_MOUNT_RAM_FW_MARTLOCK_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Swamp Salamander", "DE-DE": "Elite Sumpfsalamander", "FR-FR": "Salamandre des marais élite", "RU-RU": "Элитная болотная саламандра", "PL-PL": "Elitarna Salamandra Bagienna", "ES-ES": "Salamandra de pantano de élite", "PT-BR": "Salamandra do Pântano de Elite", "IT-IT": "Salamandra di palude d'élite", "ZH-CN": "精英沼泽蝾螈", "KO-KR": "엘리트 늪 도롱뇽", "JA-JP": "沼地のサラマンダー(エリート)", "ZH-TW": "菁英沼澤蠑螈", "ID-ID": "Salamander Rawa Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed, raised for combat, from the swamps around Thetford.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zucht, die für den Kampf herangezogen wird, kommt aus den Sümpfen um Thetford.", "FR-FR": "Monture - Une race spéciale, élevée pour le combat, provenant des marécages de Thetford.", "RU-RU": "Маунт - особая боевая порода из болот, окружающих город Thetford.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek hodowany do walki, pochodzący z bagien w okolicach Thetford.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial, criada para el combate, de los pantanos de los alrededores de Thetford.", "PT-BR": "Montaria - Uma raça especial, criada para combate, originalmente da área ao redor de Thetford.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, allevata per combattere, originaria delle paludi intorno a Thetford.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,为战斗而生,原产于 Thetford 附近的沼泽。", "KO-KR": "탈것 - 뎃포드 주변 늪에서 온 전투특화된 특별한 품종입니다.", "JA-JP": "騎獣 - 戦闘用に育てられた、Thetford周辺の沼地の特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Thetford附近沼澤,是一種為戰鬥而生的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus, dibesarkan untuk bertempur, dari rawa-rawa di sekitar Thetford." }, "Index": "2502", "UniqueName": "T8_MOUNT_SWAMPDRAGON_FW_THETFORD_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_GREYWOLF_FW_CAERLEON_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_GREYWOLF_FW_CAERLEON_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elite Greywolf", "DE-DE": "Elite Grauwolf", "FR-FR": "Loup-gris élite", "RU-RU": "Элитный серый волк", "PL-PL": "Elitarny Szary Wilk", "ES-ES": "Lobo gris de élite", "PT-BR": "Lobo-cinzento de Elite", "IT-IT": "Lupo grigio d'élite", "ZH-CN": "精英灰狼", "KO-KR": "엘리트 회색늑대", "JA-JP": "グレイウルフ(エリート)", "ZH-TW": "菁英灰狼", "ID-ID": "Serigala Abu-Abu Elite" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - A special breed, raised for combat, from the area around Caerleon.", "DE-DE": "Reittier - Eine besondere Zucht, die für den Kampf herangezogen wird, kommt aus der Umgebung von Caerleon.", "FR-FR": "Monture - Une race spéciale, élevée pour le combat, provenant des environs de Caerleon.", "RU-RU": "Маунт - особая боевая порода из земель, окружающих город Caerleon.", "PL-PL": "Wierzchowiec - specjalny gatunek hodowany do walki, pochodzący z okolic Caerleon.", "ES-ES": "Montura - Una raza especial, criada para el combate, del los alrededores de Caerleon.", "PT-BR": "Montaria - Uma raça especial, criada para combate, originalmente da área ao redor de Caerleon.", "IT-IT": "Cavalcatura - Una specie unica, allevata per combattere, originaria dell'area circostante Caerleon.", "ZH-CN": "坐骑 - 一种特殊品种,为战斗而生,原产于 Caerleon 附近的区域。", "KO-KR": "탈것 - 칼레온 주변 지역에서 온 전투특화된 특별한 품종입니다.", "JA-JP": "騎獣 - 戦闘用に育てられた、Caerleon周辺の地域の特殊な品種。", "ZH-TW": "坐騎 - 來自Caerleon附近區域,是一種為戰鬥而生的特殊原生種。", "ID-ID": "Tunggangan - Ras khusus, dibesarkan untuk bertempur, dari area di sekitar Caerleon." }, "Index": "2503", "UniqueName": "T8_MOUNT_GREYWOLF_FW_CAERLEON_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_MAMMOTH_BATTLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_MAMMOTH_BATTLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Command Mammoth", "DE-DE": "Kommandeursmammut des Ältesten", "FR-FR": "Mammouth de commandement de sage", "RU-RU": "Боевой мамонт (старейшина)", "PL-PL": "Mamut Dowódczy Starszego", "ES-ES": "Mamut de comando del anciano", "PT-BR": "Mamute de Comando do Ancião", "IT-IT": "Mammut da comandante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级号令猛犸象", "KO-KR": "장로의 지휘 맘모스", "JA-JP": "コマンドマンモス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級指揮猛獁象", "ID-ID": "Mamut Komando Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This war mammoth's command platform allows its rider to direct and bolster allies. Immune to crowd control.", "DE-DE": "Kampfreittier - Dieses Kriegsmammut trägt eine Kommandoplattform, durch die der Reiter Alliierte koordinieren und unterstützen kann. Immun gegen Crowd Control-Effekte.", "FR-FR": "Monture de bataille - La plateforme de commandement de ce mammouth de guerre permet au cavalier de diriger et haranguer ses alliés. Insensible à tous les contrôles de foule.", "RU-RU": "Боевой маунт - у этого могучего существа на спине закреплена платформа, с которой наездник может контролировать действия союзников и обеспечивать им преимущество в битве. Невосприимчив ко всем видам контроля.", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny - Ten mamut bojowy ma na sobie platformę dowodzenia i pozwala jeźdźcowi na dowodzenie swoimi sojusznikami i zwiększenie ich szans na zwycięstwo.", "ES-ES": "Montura de batalla - Este mamut de guerra carga una plataforma de mando que permite a quien lo monta dirigir a los aliados. Inmune al control de multitudes.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Esse mamute de guerra carrega uma plataforma de comando, permitindo o montador a direcionar os aliados e aumentar suas chances de vitória.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - La piattaforma installata sul dorso di questo mammut da guerra permette al suo cavaliere di dare ordini agli alleati e di fornire loro supporto. Immune agli effetti di controllo.", "ZH-CN": "战斗坐骑。将帅骑在这只战斗猛犸象背上,即可发号施令,援助友方。免疫群体控制。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이 전투 맘모스의 지휘 플랫폼에 오르면 아군의 사기를 북돋우며 지휘할 수 있게 됩니다. 군중 통제에 면역이 있습니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - この戦争用マンモスの司令プラットフォームで、乗り手が味方を指揮したり激励することが可能になります。クラウドコントロールの影響を受けません。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 戰爭猛獁象的指揮台可讓騎士指揮調度、鼓舞盟友。對群體控制免疫。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Platform Komando mamut perang ini memungkinkan penunggangnya mengarahkan dan memerintah sekutu. Kebal terhadap Kontrol Kerumunan." }, "Index": "2504", "UniqueName": "T8_MOUNT_MAMMOTH_BATTLE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_SWAMPDRAGON_BATTLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_SWAMPDRAGON_BATTLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Flame Basilisk", "DE-DE": "Flammenbasilisk", "FR-FR": "Basilic ardent", "RU-RU": "Пламенный василиск", "PL-PL": "Ognisty Bazyliszek", "ES-ES": "Basilisco de fuego", "PT-BR": "Basilisco de Fogo", "IT-IT": "Basilisco delle fiamme", "ZH-CN": "烈焰蛇怪", "KO-KR": "화염의 바실리스크", "JA-JP": "フレイムバシリスク", "ZH-TW": "噴火蜥蜴", "ID-ID": "Basilisk Api" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This mount can breathe fire on enemies and ignite them from a distance. Immune to displacement effects.", "DE-DE": "Kampfreittier - Dieses Reittier kann Feuer auf Gegner spucken und sie aus der Ferne entzünden. Immun gegen Relokalisierungseffekte.", "FR-FR": "Monture de bataille - Cette monture peut cracher du feu sur des ennemis et les brûler à distance. Insensible aux effets altérant le déplacement.", "RU-RU": "Боевой маунт - может извергать огонь на врагов и поджигать их на расстоянии. Невосприимчив к эффектам смещения.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - ten wierzchowiec może zionąć ogniem na przeciwników i podpalać ich na odległość. Odporny na efekty przemieszczające.", "ES-ES": "Montura de batalla - Esta montura puede soplar fuego a enemigos e incendiarlos a distancia. Inmune a efectos de desplazamiento.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Essa montaria pode soprar fogo em inimigos e incendiá-los a distância. Imune a efeitos de deslocamento.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Questa cavalcatura può sputare fuoco contro i nemici e incendiarli dalla distanza. Immune agli effetti che inducono uno spostamento.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 这个坐骑可以从远处向敌人喷火,并将其点燃。免疫位移效果。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이 탈것은 적에게 불을 뿜어 멀리서도 불을 붙일 수 있습니다. 이동 효과에 면역됩니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 敵に炎を吐き出し、遠距離から発火させることができます。変位効果の影響を受けません。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 這隻坐騎可從遠處對敵人噴火,灼燒對方。對位移效果免疫。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Tunggangan Tempur ini bisa menyemburkan api pada musuh dan membakar mereka dari kejauhan. Kebal terhadap efek pemindahan." }, "Index": "2505", "UniqueName": "T7_MOUNT_SWAMPDRAGON_BATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_ARMORED_SWAMPDRAGON_BATTLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_ARMORED_SWAMPDRAGON_BATTLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Venom Basilisk", "DE-DE": "Giftbasilisk", "FR-FR": "Basilic vénimeux", "RU-RU": "Ядовитый василиск", "PL-PL": "Jadowity Bazyliszek", "ES-ES": "Basilisco venenoso", "PT-BR": "Basilisco Venenoso", "IT-IT": "Basilisco velenoso", "ZH-CN": "毒液蛇怪", "KO-KR": "독 바실리스크", "JA-JP": "ヴェノムバシリスク", "ZH-TW": "劇毒蜥蜴", "ID-ID": "Basilisk Racun" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This armored mount can lunge at enemies and poison them. Immune to displacement effects.", "DE-DE": "Kampfreittier - Dieses gepanzerte Reittier kann sich auf Gegner stürzen und sie vergiften. Immun gegen Relokalisierungseffekte.", "FR-FR": "Monture de bataille - Cette monture avec armure peut se jeter sur les ennemis et les empoisonner. Insensible aux effets altérant le déplacement.", "RU-RU": "Боевой маунт - может устремиться к врагам и отравить их. Невосприимчив к эффектам смещения.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - ten uzbrojony wierzchowiec potrafi doskakiwać do wrogów i ich zatruwać. Odporny na efekty przemieszczające.", "ES-ES": "Montura de batalla - Esta montura blindada arremete contra los enemigos y los envenena. Inmune a efectos de desplazamiento.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Essa montaria blindada pode estocar inimigos e envenená-los. Imune a efeitos de deslocamento.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Questa cavalcatura corazzata può balzare sui nemici e avvelenarli. Immune agli effetti che inducono uno spostamento.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 这个重甲坐骑可以向敌人突刺使其中毒。免疫位移效果。", "KO-KR": "전투 탈것 - 단단한 이 탈것은 적에게 돌격해 중독시킵니다. 이동 효과에 면역됩니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 装甲を施した騎獣。敵に突進して毒状態にすることが可能です。変位効果の影響を受けません。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 這隻身著鐵甲的坐騎可向敵人猛撲,使對方中毒。對位移效果免疫。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Tunggangan ini bisa menerkam musuh dan meracuni mereka. Kebal terhadap efek pemindahan." }, "Index": "2506", "UniqueName": "T7_MOUNT_ARMORED_SWAMPDRAGON_BATTLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_SIEGE_BALLISTA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_SIEGE_BALLISTA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Siege Ballista", "DE-DE": "Belagerungsballiste", "FR-FR": "Baliste de siège", "RU-RU": "Осадная баллиста", "PL-PL": "Balista Oblężnicza", "ES-ES": "Balista de asedio", "PT-BR": "Balista de Cerco", "IT-IT": "Balista d'assedio", "ZH-CN": "攻城弩炮", "KO-KR": "공성포", "JA-JP": "シージバリスタ", "ZH-TW": "攻城弩砲", "ID-ID": "Ballista Pengepungan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Immune to displacement effects.", "DE-DE": "Kampfreittier - Immun gegen Relokalisierungseffekte.", "FR-FR": "Monture de bataille - Insensible aux effets affectant le déplacement.", "RU-RU": "Боевой маунт - невосприимчив к эффектам смещения.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Odporny na efekty przemieszczenia.", "ES-ES": "Montura de batalla - Inmune a los efectos de desposicionamientos.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Imune a efeitos de deslocamento.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Immune agli effetti che inducono uno spostamento.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 免疫位移效果。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이동 효과에 면역됩니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 変位効果の影響を受けません。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 對位移效果免疫。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Kebal terhadap efek pemindahan." }, "Index": "2507", "UniqueName": "T6_MOUNT_SIEGE_BALLISTA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_HORSE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_HORSE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spectral Bonehorse", "DE-DE": "Spektrales Knochenpferd", "FR-FR": "Cheval squelettique spectral", "RU-RU": "Смертоконь", "PL-PL": "Upiorny Przeklęty Koń", "ES-ES": "Caballo huesudo espectral", "PT-BR": "Cavalo Amaldiçoado Espectral", "IT-IT": "Cavallo d'ossa spettrale", "ZH-CN": "幽灵白骨马", "KO-KR": "유령 본호스", "JA-JP": "妖魔の骨馬", "ZH-TW": "幽靈骸馬", "ID-ID": "Kuda Tengkorak Momok" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Secret rituals allow the spirit of an ancient knight's mount to animate the cooling corpse of a sacrificial horse. Loyal and obedient, its appearance nevertheless strikes fear into its foes.", "DE-DE": "Durch geheime Rituale kann der Geist des Reittiers eines uralten Ritters dem erkaltenden Körper eines Opferpferdes Leben einhauchen. Dem Reiter treu und ergeben, erfüllt die Erscheinung des Pferdes die Herzen seiner Feinde mit Furcht.", "FR-FR": "Des rituels secrets permettent à l'esprit d'une ancienne monture de chevalier de ranimer le cadavre encore tiède d'un cheval sacrifié. Loyal et obéissant, son apparition sème néanmoins la terreur parmi ses ennemis.", "RU-RU": "С помощью тайных ритуалов можно призвать дух древнего рыцарского коня и вселить его в еще теплый труп жертвенной лошади. Смертокони верны своему хозяину и послушно исполняют его приказы, но врагам эти жуткие скакуны внушают подлинный ужас.", "PL-PL": "Tajemne rytuały pozwalają przenieść ducha wierzchowca rycerza z zamierzchłych czasów w stygnące zwłoki konia ofiarnego. Pomimo wierności i posłuszeństwa wygląd zmory sieje strach w sercach wrogów.", "ES-ES": "Rituales secretos permiten al espíritu de la montura de un antiguo caballero reanimar el cadáver de un caballo sacrificial. Aunque fiel y obediente al jinete, su apariencia infunde miedo en sus enemigos.", "PT-BR": "Rituais secretos revivem o espírito de uma antiga montaria de cavaleiros no cadáver gelado de um cavalo sacrificado. Leal e obediente, a aparição desse cavalo sempre incute medo aos inimigos.", "IT-IT": "Rituali segreti hanno permesso allo spirito del destriero di un antico cavaliere di animare la carcassa di un cavallo sacrificale. È leale e obbediente, tuttavia il suo aspetto incute timore nel cuore dei nemici.", "ZH-CN": "秘密的仪式可以唤回古代骑士坐骑的灵魂,附身于祭祀用马即将冰冷的尸体,即可重现昔日雄姿。幽灵白骨马忠诚顺服,然而外表却能够震慑对手。", "KO-KR": "숨겨진 의식을 통해 고대의 기사가 타던 말의 영혼을 제물로 바쳐진 말의 사체에 빙의시켜 만듭니다. 충성스럽고 순종적이지만, 그 외모를 본 적들은 공포에 떨게 됩니다.", "JA-JP": "秘密の儀式により、古の騎士の騎獣の魂が、生贄にされた馬の冷たい死骸に命を吹き込みました。忠実かつ従順ではありますが、その容貌は敵を恐怖に陥れます。", "ZH-TW": "透過祕密儀式召喚的古代騎士坐騎靈魂,附身於獻祭馬匹逐漸冰冷的遺體,藉此重獲新生。忠心且順從,不過牠的外觀依然能令敵人心生恐懼。", "ID-ID": "Ritual rahasia memungkinkan jiwa tunggangan kesatria kuno untuk menghidupkan bangkai kuda pengorbanan. Setia dan patuh, namun tampilannya memicu rasa takut lawan." }, "Index": "2508", "UniqueName": "T8_MOUNT_HORSE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_COUGAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_COUGAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw", "DE-DE": "Flinkkralle", "FR-FR": "Vivegriffe", "RU-RU": "Быстрокоготь", "PL-PL": "Bystropazur", "ES-ES": "Garrapresta", "PT-BR": "Garra-ligeira", "IT-IT": "Artiglio rapido", "ZH-CN": "迅爪", "KO-KR": "스위프트클로", "JA-JP": "スウィフトクロー", "ZH-TW": "迅爪", "ID-ID": "Swiftclaw" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Keeper scouts have used these fast animals to scout the wilds and will never surrender a cub willingly.", "DE-DE": "Späher der Hüter haben diese schnellen Tiere genutzt, um die Wildnis zu erkunden und würden ein Jungtier niemals freiwillig aufgeben.", "FR-FR": "Les éclaireurs gardiens se sont servis de ces animaux rapides pour scruter les le environs et ne cèderont jamais un de leurs petits facilement.", "RU-RU": "Разведчики Хранителей использовали этих быстрых животных, чтобы разведывать дебри, и они никогда не отдадут детеныша по доброй воле.", "PL-PL": "Zwiadowcy Stróżów używali tych szybkich zwierząt do działań zwiadowczych w dziczy i nigdy nie oddaliby młodego dobrowolnie.", "ES-ES": "Los protectores han utilizado estos veloces animales para vigilar las tierras salvajes y nunca entregarán un cachorro voluntariamente.", "PT-BR": "Protetores têm usado esses rápidos animais para vigiar as terras selvagens e nunca entregarão um filhote de mão beijada.", "IT-IT": "Gli esploratori dei custodi si sono serviti di questi agili animali per sorvegliare le foreste e non cederebbero mai un cucciolo di loro spontanea volontà.", "ZH-CN": "野人斥候骑着这些行动敏捷的动物探察荒野,它们绝对不会主动交出幼崽。", "KO-KR": "키퍼 척후들은 이 빠른 동물을 활용해서 황야를 정찰하며, 절대 새끼를 쉽게 내주지 않습니다.", "JA-JP": "守り人の斥候はこの素早い動物を利用して荒野を偵察してきました。そう簡単には幼獣を譲り渡してくれないでしょう。", "ZH-TW": "看守者的偵察兵會騎乘這些迅捷的猛獸巡察曠野,且絕不會輕易交出幼獸。", "ID-ID": "Pengintai penjaga telah menggunakan hewan cepat ini untuk menyisir belantara dan tak akan pernah menyerahkan anak hewan begitu saja." }, "Index": "2509", "UniqueName": "T5_MOUNT_COUGAR_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_COUGAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_COUGAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rageclaw", "DE-DE": "Zornkralle", "FR-FR": "Ragegriffe", "RU-RU": "Ярокоготь", "PL-PL": "Wściekłopazur", "ES-ES": "Garrafuria", "PT-BR": "Garra-feroz", "IT-IT": "Artiglio d'ira", "ZH-CN": "怒爪", "KO-KR": "레이지클로", "JA-JP": "レイジクロー", "ZH-TW": "怒爪", "ID-ID": "Puma Cakar Amarah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The fastest and most aggressive Swiftclaw cubs are raised as Rageclaws: battle mounts for berserker cavalry. Raised from birth to tolerate the fury of battle, Rageclaws deliver their riders right into the heart of the enemy ranks.", "DE-DE": "Die schnellsten und aggressivsten Flinkkrallen - Jungen werden zu Zornkrallen herangezogen - Schlachtreittieren für eine Berserker-Kavallerie. Zornkrallen werden von Geburt an dazu erzogen, die Raserei im Kampf auszuhalten, und sie bringen ihre Reiter direkt ins Zentrum ihrer Gegner.", "FR-FR": "Les petits vivegriffes les plus rapides et les plus agressifs sont élevés en tant que ragegriffes: des montures de combat pour les cavaliers berserkers. Dès leur plus jeune âge, les ragegriffes apprennent à supporter la furie des batailles, afin de mener leurs cavaliers au cœur du combat.", "RU-RU": "Самые проворные и яростные детеныши быстрокогтей становятся ярокогтями. На этих зверях берсерки с легкостью прорываются в самую гущу сражения, ведь каждого ярокогтя с рождения готовят к безумию битвы.", "PL-PL": "Najszybsze i najbardziej agresywne młode bystropazury są szkolone na wściekłopazury: wierzchowce bitewne przeznaczone dla kawalerii berserków. Trenowane od urodzenia, by radzić sobie w bitewnym zamęcie, wściekłopazury wraz z jeźdźcami sieją strach w sercach wrogów.", "ES-ES": "Los cachorros de garrapresta más rápidos y agresivos se crían como garrafurias: monturas de combate para caballería berserker. Criadas para soportar la violencia del combate, las garrafurias guían a sus jinetes justo al corazón de los rangos enemigos.", "PT-BR": "Os filhotes de garra-ligeira mais rápidos e agressivos são criados como garras-ferozes; as montarias de batalha para a cavalaria berserker. Criado desde o nascimento para tolerar a fúria da batalha, os garras-ferozes levam o cavaleiro até o coração dos inimigos.", "IT-IT": "I cuccioli di artiglio rapido più veloci e aggressivi vengono allevati come artigli d'ira: cavalcature da battaglia per la cavalleria berserkr. Resi avvezzi al clamore della battaglia sin dalla nascita, gli artigli d'ira trasportano i loro cavalieri nel cuore delle schiere nemiche.", "ZH-CN": "速度最快、最为凶猛的迅爪幼崽会被训练成怒爪——狂战骑兵的战骑。怒爪从小就要经历战斗的洗礼,可以直接带着背上的骑兵,冲至敌将周围。", "KO-KR": "가장 빠르고 적대적인 새끼 스위프트클로들은 레이지클로로 키워져, 버서커 기병이 타는 전투용 탈것으로 키워집니다. 태어난 직후부터 전투의 격렬함을 견딜 수 있도록 훈련을 받은 레이지클로는, 주인을 태운 채 적진 한복판으로 돌진합니다.", "JA-JP": "最も素早く攻撃的なスウィフトクローの子は、バーサーカー騎兵のバトル騎獣であるレイジクローとして育て上げられます。生まれた時から激戦に耐えられるように育てられるレイジクローは、騎手を乗せて敵軍の中心に突っ込んでいきます。", "ZH-TW": "最敏捷兇猛的小迅爪會被培養成怒爪,成為狂戰士騎兵的戰爭坐騎。怒爪從一出生就經歷戰爭的淬煉,可載著騎士直搗敵方大本營。", "ID-ID": "Anak Swiftclaw tercepat dan paling agresif akan dipelihara menjadi Cakar Amarah: tunggangan tempur untuk kavaleri berserker. Dipelihara sejak lahir untuk tahan dengan amuk pertempuran, Puma Cakar Amarah membawa penunggangnya menusuk langsung ke jantung pertahanan lawan." }, "Index": "2510", "UniqueName": "T8_MOUNT_COUGAR_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_ARMORED_HORSE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_ARMORED_HORSE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Nightmare", "DE-DE": "Morganas Nachtmahr", "FR-FR": "Cauchemar de Morgana", "RU-RU": "Кошмар Морганы", "PL-PL": "Zmora Morgany", "ES-ES": "Pesadilla de Morgana", "PT-BR": "Pesadelo de Morgana", "IT-IT": "Incubo di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜梦魇", "KO-KR": "모르가나 나이트메어", "JA-JP": "モルガナのナイトメア", "ZH-TW": "摩根娜夢魘", "ID-ID": "Mimpi Buruk Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Every Morgana horse-breeder dreams of birthing a foal angry and aggressive enough to survive demonic possession. The resulting creature is almost as dangerous to its rider as it is to its enemies.", "DE-DE": "Alle Pferdezüchter Morganas träumen davon, ein Fohlen hervorzubringen, das wütend und aggressiv genug ist, um dämonische Besessenheit zu überleben. Die daraus entstehende Kreatur ist für ihren Reiter fast genauso gefährlich wie für ihre Gegner.", "FR-FR": "Chaque éleveur de cheval de Morgana rêve de voir naître un poulain assez nerveux et agressif pour survivre à la possession démoniaque. La créature qui en résulte est presque aussi dangereuse pour son cavalier que pour ses ennemis.", "RU-RU": "Каждый коневод-последователь Морганы мечтает вывести могучего и свирепого жеребца, способного пережить одержимость демонической силой. Такой скакун опасен для седока почти так же, как и для его противников.", "PL-PL": "Każdy hodowca koni Morgany marzy o wyhodowaniu źrebaka na tyle złego i agresywnego, by mógł przeżyć opętanie przez demona. Powstałe w ten sposób zwierzę jest prawie równie niebezpieczne dla samego jeźdźca, jak i dla jego wrogów.", "ES-ES": "Los criadores de caballos de Morgana sueñan con que nazca un potro lo bastante furioso y agresivo para sobrevivir a la posesión demoniaca. La criatura resultante es casi tan peligrosa para su jinete como para sus enemigos.", "PT-BR": "Todos os criadores de montaria de Morgana sonham em produzir um potro bravo e agressivo o bastante para sobreviver à possessão demoníaca. O resultado é uma criatura quase tão perigosa para o montador quanto para os inimigos.", "IT-IT": "Il sogno di ogni allevatore di cavalli di Morgana è far nascere un puledro abbastanza rabbioso e aggressivo da sopravvivere alla possessione demoniaca. La creatura che ne risulta è pericolosa per il suo cavaliere tanto quanto lo è per i nemici.", "ZH-CN": "每一个莫甘娜的养马人都梦想能接生一匹狂野、不羁的马驹,一匹即便被恶魔附身也能存活的马驹。这样的生物对于骑手和敌人而言同样危险。", "KO-KR": "악령의 빙의을 당하고도 버틸 정도로 성질이 사납고 적대적인 망아지를 얻는 건 모든 모르가나 말 사육자들의 꿈입니다. 그 결과로 태어난 생물은 적들에게는 물론, 타는 사람에게도 위험할 정도입니다.", "JA-JP": "どのモルガナの馬のブリーダーも、悪魔の憑依に耐えられるほどの怒りに満ちた攻撃的な子馬の作出を夢に見ています。生み出されたクリーチャーは、乗り手と敵のどちらにとっても危険な存在になります。", "ZH-TW": "每個摩根娜馬匹飼育員都夢想接生到一匹狂暴兇猛的馬駒,即使受惡魔附身也能存活的那種。這樣的怪物雖然能對敵人造成威脅,但對騎士也同樣危險。", "ID-ID": "Setiap peternak kuda Morgana menginginkan kelahiran anak kuda yang cukup agresif dan buas untuk bertahan dari perasukan iblis. Makhluk yang dihasilkan sama berbahayanya dengan penunggannya bagi lawan." }, "Index": "2511", "UniqueName": "T8_MOUNT_ARMORED_HORSE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_RABBIT_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_RABBIT_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spring Cottontail", "DE-DE": "Frühlingskaninchen", "FR-FR": "Lapin de printemps", "RU-RU": "Весенний кролик", "PL-PL": "Królik Wiosenny", "ES-ES": "Conejo primaveral", "PT-BR": "Cauda-de-Algodão", "IT-IT": "Codasoffice", "ZH-CN": "春季棉尾兔", "KO-KR": "봄 솜꼬리토끼", "JA-JP": "スプリングコットンテール", "ZH-TW": "春日棉尾", "ID-ID": "Kelinci Musim Semi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Spring Cottontails are only found during the Rites of Spring. They're very fast companions, but can grow extremely irritable without a strict diet of chocolate.", "DE-DE": "Ein voll ausgewachsenes Frühlingskaninchen, wie man sie nur während der Riten des Frühlings findet. Sie sind sehr schnelle Gefährten, können aber sehr erregbar sein, wenn sie nicht kontinuierlich mit Schokolade gefüttert werden.", "FR-FR": "Un lapin de printemps entièrement développé que l'on ne trouve que pendant les Rites du printemps. Ce sont des compagnons très rapides, mais peuvent devenir extrêmement irritables sans un régime strict de chocolat.", "RU-RU": "Взрослый весенний кролик, которого можно найти только во время Весенних обрядов. Они очень быстрые, но без строгой шоколадной диеты становятся чрезвычайно раздражительными.", "PL-PL": "W pełni wyrośnięty Królik Wiosenny, którego można znaleźć tylko podczas Wiosennych Rytuałów. Są one bardzo szybkimi towarzyszami, ale mogą się ekstremalnie zirytować bez diety złożonej z czekolady.", "ES-ES": "Un Conejo primaveral adulto que se encuentra únicamente durante los Ritos de primavera. Son compañeros muy rápidos, pero se pueden poner de muy mal humor si no llevan una dieta estricta de chocolate.", "PT-BR": "Um Cauda-de-Algodão totalmente crescido encontrado somente durante os Ritos de Primavera. Eles são companheiros muito velozes, mas podem ficar extremamente irritados sem uma dieta estrita de chocolate.", "IT-IT": "I codasoffice si trovano soltanto durante i Riti di primavera. Sono compagni molto veloci, ma possono diventare estremamente irritabili senza una dieta rigorosamente a base di cioccolato.", "ZH-CN": "只能在春之祭典期间找到的成熟春季棉尾兔。它们是速度非常迅捷的优良伙伴,但如果没有时常喂食巧克力,它们可能会变得非常暴躁易怒。", "KO-KR": "봄의 제전 동안에만 발견되는 완전히 성장한 봄 솜꼬리토끼입니다. 엄청나게 재빠르지만, 규칙적인 초콜릿 식단이 없다면 화를 굉장히 잘 내는 성격으로 자라날 수 있습니다.", "JA-JP": "スプリングコットンテールは、「春の儀式」の期間中のみ見つかります。非常に素早いコンパニオンですが、厳格なチョコレートの食事を切らすと、極めて怒りっぽくなります。", "ZH-TW": "春日棉尾只有在春日祭典期間才會出現。身手敏捷的夥伴,但如果不照三餐餵食巧克力的話,牠們會變得非常暴躁。", "ID-ID": "Kelinci Musim Semi hanya bisa ditemukan saat Ritus Musim Semi. Mereka sangat cepat, tapi bisa menjadi sangat pemarah tanpa persediaan cokelat." }, "Index": "2512", "UniqueName": "T8_MOUNT_RABBIT_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RAM_XMAS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RAM_XMAS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yule Ram", "DE-DE": "Julbock", "FR-FR": "Bélier de Yule", "RU-RU": "Баран Йоля", "PL-PL": "Baran Jul", "ES-ES": "Ariete de Yule", "PT-BR": "Aríete de Yule", "IT-IT": "Ariete del solstizio", "ZH-CN": "耶鲁公羊", "KO-KR": "크리스마스 양", "JA-JP": "冬至祭のラム", "ZH-TW": "聖誕公羊", "ID-ID": "Domba Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - With this mount you can celebrate the Midwinter Festival", "DE-DE": "Reittier - Mit diesem Reittier kannst du das Wintersonnenwendfest feiern", "FR-FR": "Monture - Célébrez le Festival mi-hivernal avec cette monture", "RU-RU": "Маунт - отпразднуйте зимний фестиваль вместе с ним", "PL-PL": "Wierzchowiec - Z tym wierzchowcem możesz świętować Festiwal Zimowy", "ES-ES": "Montura - Con esta montura puedes celebrar el festival del invierno", "PT-BR": "Montaria - Com essa montaria você pode celebrar o Festival de Inverno", "IT-IT": "Cavalcatura - Salta in sella a questa cavalcatura per celebrare il solstizio!", "ZH-CN": "坐骑 - 有了这个坐骑,你就可以庆祝仲冬节了", "KO-KR": "탈것 - 여기에 탑승하면 한겨울 축제를 기념할 수 있습니다", "JA-JP": "騎獣 - この騎獣で、冬至の祝祭を祝うことができます。", "ZH-TW": "坐騎 - 有了這隻坐騎,您就能慶祝冬至節慶了", "ID-ID": "Tunggangan - Dengan tunggangan ini kamu dapat merayakan Festival Pertengahan Musim Dingin" }, "Index": "2513", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_RAM_XMAS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_SWAMPDRAGON_AVALON_BASILISK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_SWAMPDRAGON_AVALON_BASILISK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avalonian Basilisk", "DE-DE": "Avalonischer Basilisk", "FR-FR": "Basilic avalonien", "RU-RU": "Авалонский василиск", "PL-PL": "Awaloński Bazyliszek", "ES-ES": "Basilisco avaloniano", "PT-BR": "Basilisco Avaloniano", "IT-IT": "Basilisco di Avalon", "ZH-CN": "阿瓦隆蜥蜴", "KO-KR": "아발로니안 바실리스크", "JA-JP": "アバロニア人のバシリスク", "ZH-TW": "阿瓦隆蜥蜴", "ID-ID": "Basilisk Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Swamp Dragon infused with Avalonian Energy. Can discharge energy to escape from attackers.", "DE-DE": "Ein mit avalonischer Energie beeinflusster Sumpfdrache. Gibt bei Angriffen Energiestöße als Fluchthilfe ab.", "FR-FR": "Un Dragon des marais infusé par la magie avalonienne. Peut libérer de l'énergie pour échapper à ses attaquants.", "RU-RU": "Болотный дракон, наполненный энергией Авалона. Может выпустить энергию, чтобы убежать от врагов.", "PL-PL": "Smok Bagienny nasycony Energią z Awalonu. Może używać wyładowań elektrycznych do ucieczki przed wrogami.", "ES-ES": "Un dragón de pantano infundido con energía avaloniana. Puede descargar energía para escapar de los atacantes.", "PT-BR": "Um Dragão do Pântano infundido com Energia Avaloniana. Pode descarregar energia para escapar de atacantes.", "IT-IT": "Un drago di palude infuso di energia di Avalon. Può rilasciare una scarica di energia per sfuggire agli aggressori.", "ZH-CN": "注入阿瓦隆能量的沼泽龙。能释放能量以躲避攻击者。", "KO-KR": "아발로니안 에너지가 스며든 늪지 용. 공격자로부터 탈출하기위해 방출할 수 있다.", "JA-JP": "アバロニア人のエネルギーが注ぎ込まれたスワンプドラゴン。エネルギーを放出して攻撃してきた者から逃れることができます。", "ZH-TW": "注入了阿瓦隆能量的沼澤龍。可釋放能量,逃離攻擊者。", "ID-ID": "Naga Rawa yang menyerap Energi Avalonian Bisa menghilangkan energi untuk melepaskan diri dari penyerang." }, "Index": "2514", "UniqueName": "T7_MOUNT_SWAMPDRAGON_AVALON_BASILISK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RAM_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RAM_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Ram", "DE-DE": "Widder des Anwerbers", "FR-FR": "Bélier de recruteur", "RU-RU": "Баран рекрутера", "PL-PL": "Baran Rekrutera", "ES-ES": "Carnero del reclutador", "PT-BR": "Carneiro do Recrutador", "IT-IT": "Ariete del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使公羊", "KO-KR": "신병 모집자의 양", "JA-JP": "リクルーターのラム", "ZH-TW": "招募者的公羊", "ID-ID": "Domba Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - his name is Raffle", "DE-DE": "Reittier - sein Name ist \"Karte\"", "FR-FR": "Monture - son nom est Ralph", "RU-RU": "Маунт - его зовут Раффл", "PL-PL": "Wierzchowiec o imieniu Raffle", "ES-ES": "Montura - su nombre es Raffle", "PT-BR": "Montaria - seu nome é Raffle", "IT-IT": "Cavalcatura - Si chiama Raffle.", "ZH-CN": "坐骑 - 他的名字叫拉弗", "KO-KR": "탈것 - 이름은 Raffle입니다.", "JA-JP": "紹介騎獣 - 彼の名前はラッフルです。", "ZH-TW": "坐騎 - 名為拉弗", "ID-ID": "Tunggangan - namanya Raffle" }, "Index": "2515", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_RAM_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_MOABIRD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_MOABIRD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Moabird", "DE-DE": "Moa des Anwerbers", "FR-FR": "Moa de recruteur", "RU-RU": "Моа рекрутера", "PL-PL": "Moa Rekrutera", "ES-ES": "Ave moa del reclutador", "PT-BR": "Ave-moa do Recrutador", "IT-IT": "Moa del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使摩亚鸟", "KO-KR": "신병 모집자의 모아새", "JA-JP": "リクルーターのモア", "ZH-TW": "招募者的恐鳥", "ID-ID": "Burung Moa Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - his name is Spark", "DE-DE": "Reittier - Sein Name ist 'Blitz'", "FR-FR": "Monture - son nom est Étincelle", "RU-RU": "Маунт - его зовут Спарк", "PL-PL": "Wierzchowiec - wabi się Spark", "ES-ES": "Montura - su nombre es Spark", "PT-BR": "Montaria - seu nome é Spark", "IT-IT": "Cavalcatura - Si chiama Spark.", "ZH-CN": "坐骑 - 他的名字叫火花", "KO-KR": "탈것 - 이름은 Spark입니다.", "JA-JP": "紹介騎獣 - 彼の名前はスパークです。", "ZH-TW": "坐騎 - 名為火花", "ID-ID": "Tunggangan - namanya Spark" }, "Index": "2516", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_MOABIRD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BAT_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BAT_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Saddled Bat", "DE-DE": "Gesattelte Fledermaus des Anwerbers", "FR-FR": "Chauve-souris sellée du recruteur", "RU-RU": "Оседланная летучая мышь рекрутера", "PL-PL": "Osiodłany Nietoperz Rekrutera", "ES-ES": "Murciélago ensillado del reclutador", "PT-BR": "Morcego Selado do Recrutador", "IT-IT": "Pipistrello sellato del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使配鞍蝙蝠", "KO-KR": "신병 모집자의 안장 달린 박쥐", "JA-JP": "リクルーターの鞍付きコウモリ", "ZH-TW": "招募者的配鞍蝙蝠", "ID-ID": "Kelelawar Berpelana Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Referral Mount - Can fly on its own, though with a human on top it becomes too heavy to fly over obstacles.", "DE-DE": "Anwerbungsreittier - Kann allein fliegen, mit einem Menschen auf dem Rücken kommt sie nicht mehr über Hindernisse.", "FR-FR": "Monture de parrainage - Peut s'envoler seule, mais devient trop lourde avec un humain pour voler au-dessus d'obstacles.", "RU-RU": "Реферальный маунт - мышь может летать сама по себе, хотя с человеком на спине не способна перелетать через препятствия.", "PL-PL": "Wierzchowiec za polecenia - Może latać samodzielnie, lecz jest zbyt ciężki, aby przelatywać nad przeszkodami, gdy dosiada go człowiek.", "ES-ES": "Montura de referido - Vuela alto por sí solo pero si un humano lo monta, se hace demasiado pesado para sobrevolar obstáculos.", "PT-BR": "Montaria de indicação - Pode voar por conta própria, apesar de que com um humano em cima se torna pesado demais para voar por cima de obstáculos.", "IT-IT": "Cavalcatura per reclutatori - Da solo potrebbe volare, ma con un umano sul dorso il peso diventa eccessivo per librarsi sopra gli ostacoli.", "ZH-CN": "好友邀请坐骑 - 它可以自己飞,但如果有人骑上去就会变得很重,无法飞越障碍物。", "KO-KR": "추천인 탈것 - 혼자서는 날 수 있지만 사람이 탈 경우 무거워져 장애물은 넘지 못합니다.", "JA-JP": "紹介騎獣 - 自力で飛ぶことができますが、上に人間を乗せると重すぎて障害物の上を飛べなくなります。", "ZH-TW": "好友邀請坐騎 - 能夠獨自飛行,但載人後會因為太重而無法飛越障礙物。", "ID-ID": "Tunggangan Referral - Bisa terbang sendiri, meskipun jika ditunggangi manusia menjadi terlalu berat untuk terbang melewati rintangan." }, "Index": "2517", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BAT_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_GIANTTOAD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_GIANTTOAD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Toad", "DE-DE": "Kröte des Anwerbers", "FR-FR": "Crapaud de Recruteur", "RU-RU": "Жаба рекрутера", "PL-PL": "Ropucha Rekrutera", "ES-ES": "Sapo del reclutador", "PT-BR": "Sapo do Recrutador", "IT-IT": "Rospo del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使蟾蜍", "KO-KR": "신병 모집자의 두꺼비", "JA-JP": "リクルーターのヒキガエル", "ZH-TW": "招募者的蟾蜍", "ID-ID": "Kodok Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - his name is Slippy", "DE-DE": "Reittier - Sein Name ist Flutschi", "FR-FR": "Monture - son nom est Skippy", "RU-RU": "Маунт - его зовут Слиппи", "PL-PL": "Wierzchowiec - wabi się Śliski", "ES-ES": "Montura - Su nombre es Slippy", "PT-BR": "Montaria - seu nome é Slippy", "IT-IT": "Cavalcatura - Si chiama Slippy.", "ZH-CN": "坐骑 - 他的名字叫滑滑", "KO-KR": "탈것 - 이름은 Slippy입니다.", "JA-JP": "騎獣 - 彼の名前はスリッピーです。", "ZH-TW": "坐騎 - 名為滑滑", "ID-ID": "Tunggangan - namanya Slippy" }, "Index": "2518", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_GIANTTOAD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_PANDA_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_PANDA_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "2519", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_PANDA_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_GIANTTOAD_02_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_GIANTTOAD_02_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Giant Frog", "DE-DE": "Riesenfrosch des Anwerbers", "FR-FR": "Grenouille géante de Recruteur", "RU-RU": "Гигантская лягушка рекрутера", "PL-PL": "Ogromna Żaba Rekrutera", "ES-ES": "Sapo gigante del reclutador", "PT-BR": "Sapo Gigante do Recrutador", "IT-IT": "Rana gigante del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使巨蛙", "KO-KR": "신병 모집자의 거대한 개구리", "JA-JP": "リクルーターのジャイアントフロッグ", "ZH-TW": "招募者的巨蛙", "ID-ID": "Katak Raksasa Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - Her name is Berta. Born in a backwater swamp, she dreams of someday seeing the world.", "DE-DE": "Reittier - Ihr Name ist Berta. Geboren in einem kleinen Nebengewässer, träumt sie davon, eines Tages die Welt zu sehen.", "FR-FR": "Monture - Elle s'appelle Berta. Née dans des marais reculés, elle rêve de voir le monde un jour.", "RU-RU": "Скакун - ее зовут Берта. Рожденная в тихой болотной заводи, она мечтает однажды увидеть весь мир.", "PL-PL": "Wierzchowiec - wabi się Berta. Urodzona na zapyziałym bagnie, chciałaby pewnego dnia zobaczyć świat.", "ES-ES": "Montura - Su nombre es Berta. Nacida en las aguas pantanosas, ella sueña algún día con ver el mundo.", "PT-BR": "Montaria - Seu nome é Berta. Nascida nas águas pantanosas, ela sonha em, um dia, ver o mundo.", "IT-IT": "Cavalcatura - Si chiama Berta. Nata in una palude isolata, sogna di vedere il mondo.", "ZH-CN": "坐骑 - 她的名字叫贝尔塔,生于死水沼泽的她梦想着某天能亲眼看看这个世界。", "KO-KR": "탈것 - 이름은 베르타. 한적한 시골의 늪지에서 탄생한 그녀는 언젠가 드넓은 세상을 보고 싶다는 꿈을 꾸고 있습니다.", "JA-JP": "騎獣 - 彼女の名前はベルタです。淀んだ沼地で生まれ、いつの日か世界を見ることを夢見ています。", "ZH-TW": "坐騎 - 名為波塔。生於黑水沼澤,夢想著有朝一日能親眼看看這個世界。", "ID-ID": "Tunggangan - Namanya Berta. Lahir di rawa terpencil, dia bermimpi suatu hari nanti melihat dunia." }, "Index": "2520", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_GIANTTOAD_02_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Warhorse", "DE-DE": "Kriegspferd des Experten", "FR-FR": "Cheval de guerre d'expert", "RU-RU": "Боевой конь эксперта", "PL-PL": "Koń Wojenny Znawcy", "ES-ES": "Caballo de guerra del experto", "PT-BR": "Cavalo de Guerra do Perito", "IT-IT": "Cavallo da guerra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战马", "KO-KR": "전문가의 군마", "JA-JP": "軍馬(達人)", "ZH-TW": "專家級戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An armored horse bearing the impressive banner of its rider's guild. Ideal for raising morale in big battles.", "DE-DE": "Ein gepanzertes Pferd, das ein beeindruckendes Banner der Gilde des Reiters trägt. Ideal dazu geeignet, in großen Schlachten die Moral zu stärken.", "FR-FR": "Un cheval protégé arborant une impressionnante bannière aux couleurs de la guilde de son cavalier. Idéal pour augmenter le moral durant les grandes batailles.", "RU-RU": "Бронированный конь, над которым развевается грандиозное знамя гильдии всадника. Идеально подходит для поднятия боевого духа в крупных сражениях.", "PL-PL": "Uzbrojony Koń niosący imponujący sztandar gildii swojego jeźdźca. Idealny do podnoszenia morale w dużych bitwach.", "ES-ES": "Un caballo blindado que lleva un impresionante estandarte del gremio del jinete. Ideal para elevar la moral en grandes batallas.", "PT-BR": "Um cavalo blindado que carrega um impressionante brasão da guilda do seu cavaleiro. Ideal para elevar a moral em grandes batalhas.", "IT-IT": "Un cavallo corazzato che sfoggia il maestoso stendardo di gilda del suo cavaliere. È ideale per risollevare il morale nelle grandi battaglie.", "ZH-CN": "一匹铠马,带着骑手公会标志,十分引人注目。 非常适合在大型战斗中提高士气。", "KO-KR": "탑승자 길드의 멋진 깃발을 걸고 있는 갑옷 입은 말입니다. 큰 전투에서 사기를 올리는 데 좋습니다.", "JA-JP": "乗り手の所属するギルドの目立つ旗を背負った装甲馬。大規模な戦闘で士気を高めるのに最適です。", "ZH-TW": "一匹身披騎乘者公會戰旗的鐵甲馬,十分醒目。在大型戰役中,能發揮提振士氣的效果。", "ID-ID": "Kuda berzirah yang membawa banner kebanggaan guild penunggangnya. Ideal untuk meningkatkan moral dalam pertempuran besar." }, "Index": "2521", "UniqueName": "T5_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Warhorse", "DE-DE": "Kriegspferd des Meisters", "FR-FR": "Cheval de guerre de maître", "RU-RU": "Боевой конь мастера", "PL-PL": "Koń Wojenny Mistrza", "ES-ES": "Caballo de guerra del maestro", "PT-BR": "Cavalo de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Cavallo da guerra del maestro", "ZH-CN": "大师级战马", "KO-KR": "마스터의 군마", "JA-JP": "軍馬(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An armored horse bearing the impressive banner of its rider's guild. Ideal for raising morale in big battles.", "DE-DE": "Ein gepanzertes Pferd, das ein beeindruckendes Banner der Gilde des Reiters trägt. Ideal dazu geeignet, in großen Schlachten die Moral zu stärken.", "FR-FR": "Un cheval protégé arborant une impressionnante bannière aux couleurs de la guilde de son cavalier. Idéal pour augmenter le moral durant les grandes batailles.", "RU-RU": "Бронированный конь, над которым развевается грандиозное знамя гильдии всадника. Идеально подходит для поднятия боевого духа в крупных сражениях.", "PL-PL": "Uzbrojony Koń niosący imponujący sztandar gildii swojego jeźdźca. Idealny do podnoszenia morale w dużych bitwach.", "ES-ES": "Un caballo blindado que lleva un impresionante estandarte del gremio del jinete. Ideal para elevar la moral en grandes batallas.", "PT-BR": "Um cavalo blindado que carrega um impressionante brasão da guilda do seu cavaleiro. Ideal para elevar a moral em grandes batalhas.", "IT-IT": "Un cavallo corazzato che sfoggia il maestoso stendardo di gilda del suo cavaliere. È ideale per risollevare il morale nelle grandi battaglie.", "ZH-CN": "一匹铠马,带着骑手公会标志,十分引人注目。 非常适合在大型战斗中提高士气。", "KO-KR": "탑승자 길드의 멋진 깃발을 걸고 있는 갑옷 입은 말입니다. 큰 전투에서 사기를 올리는 데 좋습니다.", "JA-JP": "乗り手の所属するギルドの目立つ旗を背負った装甲馬。大規模な戦闘で士気を高めるのに最適です。", "ZH-TW": "一匹身披騎乘者公會戰旗的鐵甲馬,十分醒目。在大型戰役中,能發揮提振士氣的效果。", "ID-ID": "Kuda berzirah yang membawa banner kebanggaan guild penunggangnya. Ideal untuk meningkatkan moral dalam pertempuran besar." }, "Index": "2522", "UniqueName": "T6_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Warhorse", "DE-DE": "Kriegspferd des Großmeisters", "FR-FR": "Cheval de guerre de grand maître", "RU-RU": "Боевой конь магистра", "PL-PL": "Koń Wojenny Wszechmistrza", "ES-ES": "Caballo de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Cavalo de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Cavallo da guerra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战马", "KO-KR": "그랜드 마스터의 군마", "JA-JP": "軍馬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An armored horse bearing the impressive banner of its rider's guild. Ideal for raising morale in big battles.", "DE-DE": "Ein gepanzertes Pferd, das ein beeindruckendes Banner der Gilde des Reiters trägt. Ideal dazu geeignet, in großen Schlachten die Moral zu stärken.", "FR-FR": "Un cheval protégé arborant une impressionnante bannière aux couleurs de la guilde de son cavalier. Idéal pour augmenter le moral durant les grandes batailles.", "RU-RU": "Бронированный конь, над которым развевается грандиозное знамя гильдии всадника. Идеально подходит для поднятия боевого духа в крупных сражениях.", "PL-PL": "Uzbrojony Koń niosący imponujący sztandar gildii swojego jeźdźca. Idealny do podnoszenia morale w dużych bitwach.", "ES-ES": "Un caballo blindado que lleva un impresionante estandarte del gremio del jinete. Ideal para levantar la moral en grandes batallas.", "PT-BR": "Um cavalo blindado que carrega um impressionante brasão da guilda do seu cavaleiro. Ideal para elevar a moral em grandes batalhas.", "IT-IT": "Un cavallo corazzato che sfoggia il maestoso stendardo di gilda del suo cavaliere. È ideale per risollevare il morale nelle grandi battaglie.", "ZH-CN": "一匹铠马,带着骑手公会标志,十分引人注目。 非常适合在大型战斗中提高士气。", "KO-KR": "탑승자 길드의 멋진 깃발을 걸고 있는 갑옷 입은 말입니다. 큰 전투에서 사기를 올리는 데 좋습니다.", "JA-JP": "乗り手の所属するギルドの目立つ旗を背負った装甲馬。大規模な戦闘で士気を高めるのに最適です。", "ZH-TW": "一匹身披騎乘者公會戰旗的鐵甲馬,十分醒目。在大型戰役中,能發揮提振士氣的效果。", "ID-ID": "Kuda berzirah yang membawa banner kebanggaan guild penunggangnya. Ideal untuk meningkatkan moral dalam pertempuran besar." }, "Index": "2523", "UniqueName": "T7_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Warhorse", "DE-DE": "Kriegspferd des Ältesten", "FR-FR": "Cheval de guerre de sage", "RU-RU": "Боевой конь старейшины", "PL-PL": "Koń Wojenny Starszego", "ES-ES": "Caballo de guerra del anciano", "PT-BR": "Cavalo de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Cavallo da guerra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战马", "KO-KR": "장로의 군마", "JA-JP": "軍馬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An armored horse bearing the impressive banner of its rider's guild. Ideal for raising morale in big battles.", "DE-DE": "Ein gepanzertes Pferd, das ein beeindruckendes Banner der Gilde des Reiters trägt. Ideal dazu geeignet, in großen Schlachten die Moral zu stärken.", "FR-FR": "Un cheval protégé arborant une impressionnante bannière aux couleurs de la guilde de son cavalier. Idéal pour augmenter le moral durant les grandes batailles.", "RU-RU": "Бронированный конь, над которым развевается грандиозное знамя гильдии всадника. Идеально подходит для поднятия боевого духа в крупных сражениях.", "PL-PL": "Uzbrojony Koń niosący imponujący sztandar gildii swojego jeźdźca. Idealny do podnoszenia morale w dużych bitwach.", "ES-ES": "Un caballo blindado que lleva un impresionante estandarte del gremio del jinete. Ideal para levantar la moral en grandes batallas.", "PT-BR": "Um cavalo blindado que carrega um impressionante brasão da guilda do seu cavaleiro. Ideal para elevar a moral em grandes batalhas.", "IT-IT": "Un cavallo corazzato che sfoggia il maestoso stendardo di gilda del suo cavaliere. È ideale per risollevare il morale nelle grandi battaglie.", "ZH-CN": "一匹铠马,带着骑手公会标志,十分引人注目。 非常适合在大型战斗中提高士气。", "KO-KR": "탑승자 길드의 멋진 깃발을 걸고 있는 갑옷 입은 말입니다. 큰 전투에서 사기를 올리는 데 좋습니다.", "JA-JP": "乗り手の所属するギルドの目立つ旗を背負った装甲馬。大規模な戦闘で士気を高めるのに最適です。", "ZH-TW": "一匹身披騎乘者公會戰旗的鐵甲馬,十分醒目。在大型戰役中,能發揮提振士氣的效果。", "ID-ID": "Kuda berzirah yang membawa banner kebanggaan guild penunggangnya. Ideal untuk meningkatkan moral dalam pertempuran besar." }, "Index": "2524", "UniqueName": "T8_MOUNT_ARMORED_HORSE_SKIN_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BAT_PERSONAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BAT_PERSONAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spectral Bat", "DE-DE": "Spektrale Fledermaus", "FR-FR": "Chauve-souris spectrale", "RU-RU": "Призрачная летучая мышь", "PL-PL": "Widmowy Nietoperz", "ES-ES": "Murciélago espectral", "PT-BR": "Morcego Espectral", "IT-IT": "Pipistrello spettrale", "ZH-CN": "幽灵蝙蝠", "KO-KR": "유령의 박쥐", "JA-JP": "妖魔コウモリ", "ZH-TW": "幽靈蝙蝠", "ID-ID": "Kelelawar Momok" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - Fast and ethereal, with formidable speed and the ability to teleport over short distances.", "DE-DE": "Belohnung für die Herausforderung des Abenteurers - Schnell und spektral, mit vorzüglicher Geschwindigkeit und der Fähigkeit, kurze Strecken per Teleport zu überwinden.", "FR-FR": "Récompense du défi de l'aventurier - Rapide et éthérée, avec une vitesse sonique et la capacité de se téléporter sur de petites distances.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - быстрая и легкая, с огромной скоростью и возможностью телепортироваться на небольшие расстояния.", "PL-PL": "Nagroda za Wyzwanie Poszukiwacza Przygód - Szybki i eteryczny, posiada dużą szybkość ruchu i może teleportować się na krótkie dystanse.", "ES-ES": "Recompensa del Desafío del aventurero - rápido y etéreo, con una velocidad formidable y la capacidad de teletransportarse en distancias cortas.", "PT-BR": "Recompensa de Desafio do Aventureiro - Rápido e volátil, com uma velocidade formidável e a habilidade de teletransportar por curtas distâncias.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Questi esseri immateriali raggiungono notevoli velocità e hanno la capacità di teletrasportarsi per breve distanze.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 轻盈,速度惊人,能短距离传送", "KO-KR": "모험가의 챌린지 보상 - 빠르고 가벼우며 엄청난 속도로 짧은 거리를 텔레포트할 수 있습니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - 素早くて空気のように軽く、恐ろしいスピードと短い距離をテレポートする能力があります。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 敏捷又輕盈,擁有驚人的速度,且能進行短距離傳送。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Cepat dan halus, dengan kecepatan luar biasa dan kemampuan untuk berteleportasi jarak pendek." }, "Index": "2525", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BAT_PERSONAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_MONITORLIZARD_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_MONITORLIZARD_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pest Lizard", "DE-DE": "Pestechse", "FR-FR": "Lézard purulent", "RU-RU": "Ящерица-вредитель", "PL-PL": "Jaszczur-Szkodnik", "ES-ES": "Lagartija de plaga", "PT-BR": "Lagarto de Praga", "IT-IT": "Lucertola venefica", "ZH-CN": "讨厌的蜥蜴", "KO-KR": "독 도마뱀", "JA-JP": "害獣トカゲ", "ZH-TW": "猛毒蜥蜴", "ID-ID": "Kadal Hama" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - Quick and hard to catch, this baleful creature can emit intoxicating poison when threatened.", "DE-DE": "Belohnung der Abenteurer-Herausforderung - Diese Kreatur ist nicht nur schnell und schwierig zu fangen, sie stößt auch einen berauschenden Duft zur Verteidigung aus, wenn sie bedroht wird.", "FR-FR": "Récompense du Défi de l'Aventurier - Rapide et difficile à attraper, cette créature sinistre peut émettre un poison toxic si elle se sent menacée.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - быстрое и неуловимое, это злобное существо может выпускать яд в случае угрозы.", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukiwacza Przygód - Szybkie i trudne do schwytania, to złowrogie stworzenie potrafi wydzielać trujące wyziewy, gdy znajdzie się w niebezpieczeństwie.", "ES-ES": "Recompensa del desafio de aventurero - Rápido y difícil de alcanzar. Esta criatura siniestra emite un veneno tóxico cuando se siente amenazada.", "PT-BR": "Recompensa do Desafio do Aventureiro - Rápido e difícil de alcancar, essa criatura sinistra emite um veneno tóxico quando ameaçada.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Veloce e difficile da catturare, questa creatura malefica può rilasciare un pericoloso veleno, quando si sente minacciata.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 这个令人讨厌的生物速度很快,难以捕捉,在受到威胁时,它还会释放出令人兴奋的毒。", "KO-KR": "모험가의 챌린지 보상 - 빠르고 포획이 힘든 이 유해 생물은 위협을 받으면 독을 뿜을 수 있습니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - すばしっこくて捕まえにくい、美しいクリーチャー。脅威を感じると、中毒性のある毒を撒き散らします。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 這隻兇惡的怪物行動敏捷且難以捕捉,受到威脅時會釋放令人迷茫的劇毒。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Cepat dan sulit ditangkap, makhluk yang menakutkan ini bisa mengeluarkan racun saat terancam." }, "Index": "2526", "UniqueName": "T7_MOUNT_MONITORLIZARD_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_HUSKY_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_HUSKY_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Snow Husky", "DE-DE": "Schneehund", "FR-FR": "Husky des neiges", "RU-RU": "Снежный хаски", "PL-PL": "Śnieżny Husky", "ES-ES": "Husky de nieve", "PT-BR": "Husky da Neve", "IT-IT": "Husky delle nevi", "ZH-CN": "雪地哈士奇", "KO-KR": "눈 허스키", "JA-JP": "スノーハスキー", "ZH-TW": "雪地哈士奇", "ID-ID": "Anjing Salju" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - A very good sprinter with a positive and loyal attitude towards humans.", "DE-DE": "Belohnung der Abenteurer-Herausforderung - Ein sehr guter Sprinter mit positivem und loyalem Verhalten bei Menschen.", "FR-FR": "Récompense du défi de l'aventurier - Un très bon sprinteur, avec une attitude positive et loyale envers les humains.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - очень хороший спринтер с позитивным и лояльным отношением к людям.", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukiwacza Przygód - bardzo dobry sprinter o pozytywnym i lojalnym usposobieniu do ludzi.", "ES-ES": "Recompensa del desafío del aventurero - Un gran corredor con una actitud leal y positiva para con los humanos.", "PT-BR": "Recompensa do Desafio do Aventureiro - Um corredor muito bom com uma atidudade leal e positiva em relação aos humanos.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Un buon velocista con un atteggiamento positivo e leale verso gli umani.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 非常擅于冲刺,性格乐观,对人类十分忠诚。", "KO-KR": "모험가의 챌린지 보상 - 성격이 좋고 인간에게 충성하는 뛰어난 달리기 선수입니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - 人間に対して前向きかつ忠実な態度の非常に優れた短距離ランナーです。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 雪地哈士奇是衝刺高手,對人類友善且忠心耿耿。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Pelari sangat andal yang ramah dan setia terhadap manusia." }, "Index": "2527", "UniqueName": "T7_MOUNT_HUSKY_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_FROSTRAM_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MOUNT_FROSTRAM_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frost Ram", "DE-DE": "Frostwidder", "FR-FR": "Bélier des neiges", "RU-RU": "Снежный баран", "PL-PL": "Mroźny Baran", "ES-ES": "Carnero de hielo", "PT-BR": "Carneiro Gelado", "IT-IT": "Ariete del gelo", "ZH-CN": "冰霜公羊", "KO-KR": "프로스트 양", "JA-JP": "フロストラム", "ZH-TW": "寒冰公羊", "ID-ID": "Domba Salju" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - This mount's skillful leap makes it hard to catch.", "DE-DE": "Belohnung der Abenteurer-Herausforderung - Der mächtige Sprung dieses Reittieres macht es schwer zu erwischen.", "FR-FR": "Récompense du Défi de l'aventurier - Cette monture fait d'impressionants sauts, la rendant difficile à rattraper.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - благодаря умелому прыжку, этого скакуна крайне сложно поймать.", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukiwacza Przygód - zwinny skok tego wierzchowca czyni go trudnym do złapania.", "ES-ES": "Recompensa del Desafío del Aventurero: el hábil salto de esta montura hace que sea difícil de atrapar.", "PT-BR": "Recompensa do Desafio do Aventureiro - O salto habilidoso dessa montaria a faz difícil de ser alcançada.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Con i suoi agili balzi, questa cavalcatura è difficile da catturare.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 此坐骑善于弹跳,难以捕捉。", "KO-KR": "모험가 챌린지 보상 - 이 탈것의 점프 솜씨가 뛰어나 쉽게 잡지 못합니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - この騎獣は巧みな跳躍を駆使して、捕まえようとする者の手から逃れます。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 這隻坐騎善於跳躍,使他人難以追上牠的腳步。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Lompatan tinggi tunggangan ini membuatnya sulit untuk ditangkap." }, "Index": "2528", "UniqueName": "T6_MOUNT_FROSTRAM_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_TERRORBIRD_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MOUNT_TERRORBIRD_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Terrorbird", "DE-DE": "Gesattelter Terrorvogel", "FR-FR": "Oiseau de terreur sellé", "RU-RU": "Оседланный фороракос", "PL-PL": "Osiodłany Ptak Terroru", "ES-ES": "Ave de terror ensillada", "PT-BR": "Terrorbird Selado", "IT-IT": "Alatetra sellato", "ZH-CN": "配鞍恐鸟", "KO-KR": "안장 달린 테러 버드", "JA-JP": "鞍付きテラーバード", "ZH-TW": "配鞍恐鳥", "ID-ID": "Burung Teror Berpelana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - These animals like to toy with humans, but once trained become very fast and reliable companions.", "DE-DE": "Belohnung der Abenteurerherausforderung - Diese Tiere lieben es, mit Menschen zu spielen, aber sobald sie einmal abgerichtet sind, werden sie zu sehr schnellen und verlässlichen Gefährten.", "FR-FR": "Récompense du Défi de l'aventurier - Ces animaux aiment jouer avec les humains mais, une fois entraînés, ils deviennennt des compagnons fiables et rapides.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - эти животные любят играть с людьми, но после обучения становятся очень быстрыми и надежными компаньонами", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukiwacza Przygód - Te zwierzęta lubią droczyć się z ludźmi, lecz gdy zostaną wytrenowanie, stają się bardzo szybkimi towarzyszami, na których można polegać.", "ES-ES": "Recompensa del desafío de aventurero -A estos animales les gusta jugar con los humanos, pero una vez entrenados se convierten en compañeros muy rápidos y confiables.", "PT-BR": "Recompensa do Desafio do Aventureiro - Esses animais gostam de brincar com humanos, mas quando treinados, se tornam companheiros muito velozes e confiáveis.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - A questi animali piace giocare con gli umani, ma una volta addestrati diventano compagni molto veloci e affidabili.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 这些动物喜欢戏弄人类,不过经过训练就可以成为动作敏捷和可靠的同伴。", "KO-KR": "모험가의 챌린지 보상 - 이 동물은 인간을 가지고 노는 것을 좋아하지만 일단 길들이고 나면 매우 빠르고 믿을 수 있는 동반자입니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - この動物は人間と戯れることを好みますが、訓練すれば非常に素早く、信頼できる仲間となります。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 這種動物喜愛與人類玩耍,但受訓過後可成為非常敏捷又可靠的夥伴。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Hewan-hewan ini senang bermain dengan manusia, tapi setelah dilatih akan menjadi bantuan yang sangat cepat dan bisa diandalkan." }, "Index": "2529", "UniqueName": "T7_MOUNT_TERRORBIRD_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEAR_KEEPER_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEAR_KEEPER_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grizzly Bear", "DE-DE": "Grizzly", "FR-FR": "Grizzly", "RU-RU": "Гризли", "PL-PL": "Niedźwiedź Grizzly", "ES-ES": "Oso Grizzly", "PT-BR": "Urso Pardo", "IT-IT": "Orso grizzly", "ZH-CN": "灰熊", "KO-KR": "그리즐리 베어", "JA-JP": "グリズリーベア", "ZH-TW": "灰熊", "ID-ID": "Beruang Grizzly" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - A strong animal that can easily carry a lot of weight. Its mighty presence alone strikes fear in any attackers.", "DE-DE": "Belohnung der Abenteurerherausforderung - Ein starkes Tier, das leicht hohe Gewichtsmengen tragen kann. Seine mächtige Präsenz allein verängstigt schon viele Angreifer.", "FR-FR": "Récompense de Défi de l'Aventurier - Un animal robuste qui peut facilement transporter de lourdes charges. Sa présence peut effrayer les attaquants.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - сильное животное, которое легко переносит большой вес. Одно только присутствие этого могущественного существа вселяет страх в нападающих.", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukiwacza Przygód - Silne zwierze, które może z łatwością unieść ogromny ciężar. Sama jego obecność budzi strach potencjalnych wrogów.", "ES-ES": "La Recompensa del Desafío de Aventurero - Un animal fuerte que fácilmente puede cargar mucho peso. Su poderosa presencia provoca temor en cualquier atacante.", "PT-BR": "Recompensa do Desafio do Aventureiro - Um animal forte que pode carregar muito peso facilmente. Sua forte presença causa medo nos agressores.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Un animale forte che può trasportare facilmente molto peso. La sua sola presenza incute timore a qualsiasi aggressore.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 一只强壮的动物,可以轻松负担很大的重量。 任何攻击者看到它雄壮的外表都心生怯意。", "KO-KR": "모험가의 챌린지 보상 - 많은 무게도 옮길 수 있는 강한 동물입니다. 그 거대한 존재만으로도 공격자에게 공포를 줄 수 있습니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - 大量の荷物を簡単に運ぶことが可能な力強い動物です。その強大な存在感だけであらゆる攻撃者を怯えさせることができます。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 這隻強壯的動物能夠輕鬆承載巨大的重量。光是牠強大的外表就能讓任何攻擊者感到恐懼。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Hewan kuat yang dapat dengan mudah membawa banyak beban. Tubuhnya yang besar saja menimbulkan ketakutan pada setiap penyerang." }, "Index": "2530", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BEAR_KEEPER_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BLACK_PANTHER_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BLACK_PANTHER_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Black Panther", "DE-DE": "Schwarzer Panther", "FR-FR": "Panthère noire", "RU-RU": "Черная пантера", "PL-PL": "CzarnaPantera", "ES-ES": "Pantera negra", "PT-BR": "Pantera Negra", "IT-IT": "Pantera nera", "ZH-CN": "黑豹", "KO-KR": "블랙 팬서", "JA-JP": "黒豹", "ZH-TW": "黑豹", "ID-ID": "Macan Kumbang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - A real hunter, very swift with the ability to temporarily sprint at high speed to catch any prey.", "DE-DE": "Belohnung für die Herausforderung des Abenteurers - Ein echter Jäger, sehr flink, da er zeitweilig mit hoher Geschwindigkeit sprinten kann, um jede Beute zu erlegen.", "FR-FR": "Récompense du Défi de l'Aventurier - Un véritable chasseur, très agile avec la possibilité de sprinter temporairement à très grande vitesse pour attraper n'importe quelle proie.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - настоящая охотница, очень быстрая со способностью временного значительного ускорения бега для поимки любой добычи.", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukiwacza Przygód - prawdziwy łowca, bardzo szybki. Posiada umiejętność, która pozwala mu na chwilowy sprint, aby dogonić cel.", "ES-ES": "Recompensa del desafío del aventurero - Un verdadero cazador, muy ágil con la capacidad de correr de manera temporal a una velocidad muy alta para atrapar cualquier presa.", "PT-BR": "Recompensa do Desafio do Aventureiro - Um verdadeiro caçador, muito ágil com a habilidade de correr temporariamente em alta velocidade para alcançar qualquer presa.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Una vera cacciatrice, molto veloce e con la capacità di compiere scatti formidabili per catturare qualunque preda.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 名副其实的猎手,非常敏捷,能够短时高速追捕任何猎物。", "KO-KR": "모험가의 챌린지 보상 - 매우 민첩하며 순간적으로 빠르게 질주하여 어떤 먹이도 사냥할 수 있는 진정한 사냥꾼입니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - 本物のハンターであり、非常に素早く、一時的に速い速度で走り、あらゆる獲物を捕らえる能力があります。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 真正的狩獵者,非常靈敏,能以高速短暫衝刺,藉此捕捉任何獵物。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Pemburu sejati, sangat cepat dengan kemampuan untuk berlari dengan kecepatan tinggi untuk menangkap mangsa apa pun." }, "Index": "2531", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BLACK_PANTHER_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_MORGANA_RAVEN_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_MORGANA_RAVEN_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Raven", "DE-DE": "Morganas Rabe", "FR-FR": "Corbeau de Morgana", "RU-RU": "Ворон Морганы", "PL-PL": "Kruk Morgany", "ES-ES": "Cuervo de Morgana", "PT-BR": "Corvo de Morgana", "IT-IT": "Corvo di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜渡鸦", "KO-KR": "모르가나의 까마귀", "JA-JP": "モルガナの大鴉", "ZH-TW": "摩根娜暗鴉", "ID-ID": "Gagak Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The disciples of Morgana seem to worship this fascinating animal and will likely consider riding it to be heresy.", "DE-DE": "Die Jünger Morganas scheinen dieses faszinierende Tier zu verehren und betrachten es sicherlich als Häresie, eines zu reiten.", "FR-FR": "Les disciples de Morgana semblent vénérer cet animal fascinant et voient la monte d'une telle créature comme une hérésie.", "RU-RU": "Кажется, последователи Морганы поклоняются этому великолепному животному и, вероятно, его использование в качестве скакуна будет являться ересью в их глазах.", "PL-PL": "Uczniowie Morgany zdają się czcić to fascynujące zwierzę i prawdopodobnie uznaliby ujeżdżanie go za bluźnierstwo.", "ES-ES": "Los discípulos de Morgana parecen adorar a este fascinante animal y montarlo será considerado una herejía.", "PT-BR": "Os discípulos de Morgana parecem adorar esse fascinante animal e montá-los será considerado uma heresia.", "IT-IT": "I discepoli di Morgana sembrano venerare questo affascinante animale ed è probabile che, ai loro occhi, cavalcarlo sia un'eresia.", "ZH-CN": "这种迷人的动物似乎是莫甘娜门徒的圣物,如果将它用作坐骑,很可能会被他们视为亵渎。", "KO-KR": "모르가나의 제자들은 이 멋진 동물을 숭배하고 있으며, 이 위에 올라타는 것은 불경한 일이라고 생각합니다.", "JA-JP": "モルガナの弟子はこの魅力的な動物を崇拝している様子で、それに乗ることは異端だと考えるかもしれません。", "ZH-TW": "摩根娜的追隨者似乎很崇拜這種迷人的動物,因此騎乘暗鴉可能會被視為異端。", "ID-ID": "Murid-murid Morgana tampaknya menyembah hewan yang menakjubkan ini dan kemungkinan besar akan menganggap menungganginya sebagai penistaan." }, "Index": "2532", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_MORGANA_RAVEN_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_GIANT_HORSE_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_GIANT_HORSE_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gallant Horse", "DE-DE": "Ritterliches Ross", "FR-FR": "Cheval galant", "RU-RU": "Бравая лошадь", "PL-PL": "Waleczny Koń", "ES-ES": "Caballo gallardo", "PT-BR": "Cavalo Gigante", "IT-IT": "Destriero virtuoso", "ZH-CN": "英勇骏马", "KO-KR": "용맹한 말", "JA-JP": "千里の馬", "ZH-TW": "勇馬", "ID-ID": "Kuda Gagah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A heavy horse, also known as Cold Blood. Fearless and not easily impressed by any unforeseen threats.", "DE-DE": "Ein schweres Pferd, auch bekannt als Kaltblüter. Furchtlos und nur schwer durch plötzliche Bedrohungen zu beeindrucken.", "FR-FR": "Un gigantesque cheval, connu sous le nom de Sang-Froid. Intrépide, il ne se laisse pas facilement impressionné par les menaces inattendues.", "RU-RU": "Лошадь-тяжеловоз, также известная своим хладнокровием. Неустрашима и не особо подвержена влиянию любых непредвиденных угроз.", "PL-PL": "Ciężki koń, znany jako Zimna Krew. Nieustraszony i trudny do złapania z zaskoczenia.", "ES-ES": "Un caballo pesado, también conocido como Sangre fría. Intrépido; no se deja impresionar fácilmente por cualquier amenaza imprevista.", "PT-BR": "Um cavalo pesado, também conhecido como Sangue Frio. Destemido e não facilmente impressionável por qualquer ameaça desconhecida.", "IT-IT": "Un cavallo imponente, anche conosciuto con il nome di Sangue Freddo. È impavido e non si lascia impressionare facilmente dalle minacce impreviste.", "ZH-CN": "一匹沉重的马,人称\"冷血\"。无所畏惧,不轻易向不可预见的威胁屈服。", "KO-KR": "콜드 블러드라고도 알려진 거대한 말입니다. 겁이 없고 보이지 않는 위협에 쉽게 놀라지 않습니다.", "JA-JP": "冷血なことで知られる重い馬です。恐れ知らずで、未知の脅威にも簡単には驚きません。", "ZH-TW": "笨重的馬,也被稱為「冷血」。無懼且不會輕易向任何意料之外的威脅低頭。", "ID-ID": "Seekor kuda yang berat, juga dikenal sebagai Darah Dingin. Tak kenal takut dan tidak mudah terpengaruh oleh ancaman yang tak terduga." }, "Index": "2533", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_GIANT_HORSE_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_UNDEAD_DIREBOAR_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_UNDEAD_DIREBOAR_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spectral Direboar", "DE-DE": "Spektraler Düstereber", "FR-FR": "Sombre-sanglier spectral", "RU-RU": "Призрачный лютокабан", "PL-PL": "Widmowy Dzik Straszny", "ES-ES": "Jabalí espectral", "PT-BR": "Javali-vil Espectral", "IT-IT": "Cinghiale feroce spettrale", "ZH-CN": "幽灵恐猪", "KO-KR": "공허한 멧돼지", "JA-JP": "妖猪", "ZH-TW": "幽靈恐豬", "ID-ID": "Direboar Momok" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - Neither burden nor death can stop this beast, which walks in two worlds at once.", "DE-DE": "Belohnung der Abenteurerherausforderung - Weder Last noch Tod können dieses Biest stoppen, denn es bewegt sich in zwei Welten zugleich.", "FR-FR": "Récompense du Défi de l'aventurier - Aucun fardeau, aucune mort ne peut arrêter cette bête qui marche entre deux mondes à la fois.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - ни тяжкое бремя, ни смерть не могут остановить этого зверя, находящегося в двух мирах одновременно.", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukiwacza Przygód - Ani obładowanie ani śmierć nie zatrzyma tej bestii, kroczącej w dwóch światach na raz.", "ES-ES": "Recompensa del Desafío de aventurero - Ni la carga ni la muerte pueden parar esta bestia, que anda sobre dos mundos al mismo tiempo.", "PT-BR": "Recompensa de Desafio do Aventureiro - Nem o fardo nem a morte podem parar essa besta, que anda sobre dois mundos ao mesmo tempo.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Non c'è fardello o morte che possa fermare questo animale che cammina a cavallo dei due regni.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 这个野兽同时游走于两个世界,生或死都不能阻碍它的脚步。", "KO-KR": "모험가 챌린지 보상 - 고통이나 죽음도 두 세계에 존재하는 이 괴물을 막을 순 없습니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - 重荷や死でもこの獣を止めることはできず、同時に2つの世界を進んでいきます。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 重物與死亡都無法阻止這頭遊走於陰陽兩界的野獸。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Beban maupun kematian tidak dapat menghentikan binatang buas ini, yang berjalan di dua dunia sekaligus." }, "Index": "2534", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_UNDEAD_DIREBOAR_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_DIVINE_OWL_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_DIVINE_OWL_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Divine Owl", "DE-DE": "Göttliche Eule", "FR-FR": "Hibou divin", "RU-RU": "Божественная сова", "PL-PL": "Niebiańska Sowa", "ES-ES": "Búho divino", "PT-BR": "Coruja Divina", "IT-IT": "Gufo divino", "ZH-CN": "神圣猫头鹰", "KO-KR": "신성한 올빼미", "JA-JP": "聖なるフクロウ", "ZH-TW": "神聖貓頭鷹", "ID-ID": "Burung Hantu Ilahi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - A being bestowed with divine wisdom and the gift of clairvoyance.", "DE-DE": "Belohnung der Abenteurer-Herausforderung - Ein Wesen, dem göttliche Weisheit und das Geschenk der Hellsicht gewährt wurden.", "FR-FR": "Récompense du défi de l'aventurier - Un être touché par la sagesse divine et le don de clairvoyance.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - существо, обладающее божественной мудростью и даром ясновидения.", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukiwacza Przygód - posiada niebiańską mądrość i dar jasnowidzenia.", "ES-ES": "Recompensa del desafío del aventurero: un ser galardonado con sabiduría divina y el don de la previsión.", "PT-BR": "Recompensa do Desafio do Aventureiro - Um ser concedido com sabedoria divina e o dom da clarivindência.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Creatura a cui sono stati conferiti il dono della chiaroveggenza e della saggezza divina.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 享有神之智慧与千里眼天赋的生物。", "KO-KR": "모험가 챌린지 보상: 신성한 지혜와 예지력의 선물을 수여 받습니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - 神々の知恵と千里眼を授けられた存在です。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 被賜予神聖智慧和千里眼天賦的生物。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Makhluk yang dianugerahi kebijaksanaan ilahi dan karunia kewaskitaan." }, "Index": "2535", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_DIVINE_OWL_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_HERETIC_MULE_ADC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_HERETIC_MULE_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Combat Mule", "DE-DE": "Kriegsmaultier der Ketzer", "FR-FR": "Mule de combat hérétique", "RU-RU": "Боевой мул Еретиков", "PL-PL": "Muł Bojowy Heretyków", "ES-ES": "Mula de combate hereje", "PT-BR": "Mula de Combate Herege", "IT-IT": "Mulo da battaglia dissidente", "ZH-CN": "异教徒的战骡", "KO-KR": "이단자의 전투 노새", "JA-JP": "異端の戦闘ラバ", "ZH-TW": "異端戰鬥騾子", "ID-ID": "Keledai Pertempuran Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adventurer's Challenge Reward - An abomination of war that could only have been contrived by the most perverted of minds.", "DE-DE": "Belohnung der Abenteurer-Herausforderung - Eine Abscheulichkeit des Krieges, die nur den krankesten Geistern in den Sinn kommen konnte.", "FR-FR": "Récompense du Défi de l'aventurier - Une abomination de la guerre qui ne peut être dominée que par les esprits les plus tordus.", "RU-RU": "Награда за испытание авантюриста - мерзкое порождение войны, которое могли придумать только самые извращенные умы.", "PL-PL": "Nagroda Wyzwania Poszukwacza Przygód - wojenna abominacja, którą byłby w stanie wymyślić tylko najbardziej plugawy z umysłów.", "ES-ES": "Recompensa del desafío del aventurero: Una abominación de la guerra que solo podría haber sido ideada por las mentes más perversas.", "PT-BR": "Recompensa do Desafio do Aventureiro - Uma abominação de guerra que só poderia ser contraída pelas mentes mais pervertidas.", "IT-IT": "Ricompensa della sfida dell'avventuriere - Un abominio di guerra che non può che essere stato concepito dalle menti più perverse.", "ZH-CN": "冒险者挑战奖励 - 思维极度反常的厌战生物。", "KO-KR": "모험가의 챌린지 보상 - 혐오스운 전쟁은 가장 삐뚤어진 사람들을 통해서만 꾸며졌을 수도 있습니다.", "JA-JP": "冒険者チャレンジ報酬 - 最も堕落した精神を持つ者だけに考案が可能だった、戦争で嫌悪を起こさせる存在。", "ZH-TW": "冒險者挑戰獎勵 - 只有最扭曲的思維才能創造出這種令人厭惡的戰爭生物。", "ID-ID": "Hadiah Tantangan Petualang - Kekejian perang yang hanya bisa dibuat oleh pikiran yang paling sesat." }, "Index": "2536", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_HERETIC_MULE_ADC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Battle Rhino", "DE-DE": "Kristallenes Kampfnashorn", "FR-FR": "Rhinocéros de bataille de cristal", "RU-RU": "Хрустальный боевой носорог", "PL-PL": "Kryształowy Nosorożec Bitewny", "ES-ES": "Rinoceronte de batalla de cristal", "PT-BR": "Rinoceronte de Batalha de Cristal", "IT-IT": "Rinoceronte da battaglia di cristallo", "ZH-CN": "水晶战斗犀牛", "KO-KR": "크리스탈 배틀 라이노", "JA-JP": "クリスタルバトルライノ", "ZH-TW": "水晶戰鬥犀牛", "ID-ID": "Badak Tempur Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Season Reward - Exclusive reward for Crystal Rank guild members in Season 4.", "DE-DE": "Belohnung der Gildensaison - Exklusive Belohnung für Mitglieder von Gilden im Kristall-Rang der 4. Saison.", "FR-FR": "Récompense de saison de guilde - Récompense exclusive pour les membres de rang Cristal durant la Saison 4.", "RU-RU": "Гильдейская сезонная награда - эксклюзивное вознаграждение участников гильдии за достижение Хрустального ранга в 4 сезоне.", "PL-PL": "Nagroda Sezonowa Gildii - Ekskluzywna nagroda dla członków gildii o Randze Kryształowej w Sezonie 4.", "ES-ES": "Recompensa de temporada de gremios - Recompensa exclusiva para miembros de gremios de Rango de cristal de la temporada 4.", "PT-BR": "Recompensa de Temporada de Guilda - Recompensa exclusiva para membros de guildas classificação Cristal na temporada 4.", "IT-IT": "Ricompensa della stagione delle gilde - Ricompensa esclusiva per i membri delle gilde che hanno raggiunto il grado Cristallo durante la stagione 4.", "ZH-CN": "公会赛季奖励 - 第4赛季水晶级别公会成员专属奖励。", "KO-KR": "길드 시즌 보상 - 시즌 4의 크리스탈 랭크 길드 멤버에게 제공된 독점 보상입니다.", "JA-JP": "ギルドシーズン報酬 - シーズン4のクリスタルランクギルドメンバーの限定報酬。", "ZH-TW": "公會賽季獎勵 - 賽季4達到水晶階級的公會成員可獲得此專屬獎勵。", "ID-ID": "Hadiah Musim Guild - Hadiah eksklusif untuk anggota guild Peringkat Kristal di Musim 4." }, "Index": "2537", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_GOLD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Battle Rhino", "DE-DE": "Goldenes Kampfnashorn", "FR-FR": "Rhinocéros de bataille d'or", "RU-RU": "Золотой боевой носорог", "PL-PL": "Złoty Nosorożec Bitewny", "ES-ES": "Rinoceronte de batalla de oro", "PT-BR": "Rinoceronte de Batalha de Ouro", "IT-IT": "Rinoceronte da battaglia d'oro", "ZH-CN": "黄金战斗犀牛。", "KO-KR": "골드 배틀 라이노", "JA-JP": "ゴールドバトルライノ", "ZH-TW": "黃金戰鬥犀牛", "ID-ID": "Badak Tempur Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Season Reward - Exclusive reward for Gold Rank guild members in Season 4.", "DE-DE": "Belohnung der Gildensaison - Exklusive Belohnung für Mitglieder von Gilden im Gold-Rang der 4. Saison.", "FR-FR": "Récompense de saison de guilde - Récompense exclusive pour les membres de rang Or durant la Saison 4.", "RU-RU": "Гильдейская сезонная награда - эксклюзивное вознаграждение участников гильдии за достижение Золотого ранга в 4 сезоне.", "PL-PL": "Nagroda Sezonowa Gildii - Ekskluzywna nagroda dla członków gildii o Randze Złotej w Sezonie 4.", "ES-ES": "Recompensa de temporada de gremios - Recompensa exclusiva para miembros de gremios de rango de oro de la temporada 4.", "PT-BR": "Recompensa de Temporada de Guilda - Recompensa exclusiva para membros de guildas classificação Ouro na temporada 4.", "IT-IT": "Ricompensa della stagione delle gilde - Ricompensa esclusiva per i membri delle gilde che hanno raggiunto il grado Oro durante la stagione 4.", "ZH-CN": "公会赛季奖励 - 第4赛季黄金级别公会成员专属奖励。", "KO-KR": "길드 시즌 보상 - 시즌 4의 골드 랭크 길드 멤버에게 제공된 독점 보상입니다.", "JA-JP": "ギルドシーズン報酬 - シーズン4のゴールドランクギルドメンバーの限定報酬。", "ZH-TW": "公會賽季獎勵 - 賽季4達到黃金階級的公會成員可獲得此專屬獎勵。", "ID-ID": "Hadiah Musim Guild - Hadiah eksklusif untuk anggota guild Peringkat Emas di Musim 4." }, "Index": "2538", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Battle Rhino", "DE-DE": "Silbernes Kampfnashorn", "FR-FR": "Rhinocéros de bataille d'argent", "RU-RU": "Серебряный боевой носорог", "PL-PL": "Srebrny Nosorożec Bitewny", "ES-ES": "Rinoceronte de batalla de plata", "PT-BR": "Rinoceronte de Batalha de Prata", "IT-IT": "Rinoceronte da battaglia d'argento", "ZH-CN": "白银战斗犀牛。", "KO-KR": "실버 배틀 라이노", "JA-JP": "シルバーバトルライノ", "ZH-TW": "白銀戰鬥犀牛", "ID-ID": "Badak Tempur Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Season Reward - Exclusive reward for Silver Rank guild members in Season 4.", "DE-DE": "Belohnung der Gildensaison - Exklusive Belohnung für Mitglieder von Gilden im Silber-Rang der 4. Saison.", "FR-FR": "Récompense de saison de guilde - Récompense exclusive pour les membres de rang Argent durant la Saison 4.", "RU-RU": "Гильдейская сезонная награда - эксклюзивное вознаграждение участников гильдии за достижение Серебряного ранга в 4 сезоне.", "PL-PL": "Nagroda Sezonowa Gildii - Ekskluzywna nagroda dla członków gildii o Randze Srebrnej w Sezonie 4.", "ES-ES": "Recompensa de temporada de gremios - Recompensa exclusiva para miembros de gremios de rango de plata de la temporada 4.", "PT-BR": "Recompensa de Temporada de Guilda - Recompensa exclusiva para membros de guildas classificação Prata na temporada 4.", "IT-IT": "Ricompensa della stagione delle gilde - Ricompensa esclusiva per i membri delle gilde che hanno raggiunto il grado Argento durante la stagione 4.", "ZH-CN": "公会赛季奖励 - 第4赛季白银级别公会成员专属奖励。", "KO-KR": "길드 시즌 보상 - 시즌 4의 실버 랭크 길드 멤버에게 제공된 독점 보상입니다.", "JA-JP": "ギルドシーズン報酬 - シーズン4のシルバーランクギルドメンバーの限定報酬。", "ZH-TW": "公會賽季獎勵 - 賽季4達到白銀階級的公會成員可獲得此專屬獎勵。", "ID-ID": "Hadiah Musim Guild - Hadiah eksklusif untuk anggota guild Peringkat Perak di Musim 4." }, "Index": "2539", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_BRONZE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Battle Rhino", "DE-DE": "Bronzenes Kampfnashorn", "FR-FR": "Rhinocéros de bataille de bronze", "RU-RU": "Бронзовый боевой носорог", "PL-PL": "Brązowy Nosorożec Bitewny", "ES-ES": "Rinoceronte de batalla de bronce", "PT-BR": "Rinoceronte de Batalha de Bronze", "IT-IT": "Rinoceronte da battaglia di bronzo", "ZH-CN": "青铜战斗犀牛", "KO-KR": "브론즈 배틀 라이노", "JA-JP": "ブロンズバトルライノ", "ZH-TW": "青銅戰鬥犀牛", "ID-ID": "Badak Tempur Perunggu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Season Reward - Exclusive reward for Bronze Rank guild members in Season 4.", "DE-DE": "Belohnung der Gildensaison - Exklusive Belohnung für Mitglieder von Gilden im Bronze-Rang der 4. Saison", "FR-FR": "Récompense de saison de guilde - Récompense exclusive pour les membres de rang Bronze durant la Saison 4.", "RU-RU": "Гильдейская сезонная награда - эксклюзивное вознаграждение участников гильдии за достижение Бронзового ранга в 4 сезоне.", "PL-PL": "Nagroda Sezonowa Gildii - Ekskluzywna nagroda dla członków gildii o Randze Brązowej w Sezonie 4.", "ES-ES": "Recompensa de temporada de gremios - Recompensa exclusiva para miembros de gremios de rango de bronce de la temporada 4.", "PT-BR": "Recompensa de Temporada de Guilda - Recompensa exclusiva para membros de guildas classificação Bronze na temporada 4.", "IT-IT": "Ricompensa della stagione delle gilde - Ricompensa esclusiva per i membri delle gilde che hanno raggiunto il grado Bronzo durante la stagione 4.", "ZH-CN": "公会赛季奖励 - 第4赛季青铜级别公会成员专属奖励。", "KO-KR": "길드 시즌 보상 - 시즌 4의 브론즈 랭크 길드 멤버에게 제공된 독점 보상입니다.", "JA-JP": "ギルドシーズン報酬 - シーズン4のブロンズランクギルドメンバーの限定報酬。", "ZH-TW": "公會賽季獎勵 - 賽季4達到青銅階級的公會成員可獲得此專屬獎勵。", "ID-ID": "Hadiah Musim Guild - Hadiah eksklusif untuk anggota guild Peringkat Perunggu di Musim 4." }, "Index": "2540", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_RHINO_SEASON_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Tower Chariot", "DE-DE": "Kristallener Turmwagen", "FR-FR": "Tour mobile cristal", "RU-RU": "Колесница с кристальной башней", "PL-PL": "Kryształowy Rydwan z Wieżą", "ES-ES": "Torre móvil de cristal", "PT-BR": "Carruagem de Torre de Cristal", "IT-IT": "Torre mobile di cristallo", "ZH-CN": "水晶塔式战车", "KO-KR": "크리스탈 타워 전차", "JA-JP": "クリスタルタワーチャリオット", "ZH-TW": "水晶塔式雙輪戰車", "ID-ID": "Kereta Menara Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount. Tower mightily over your enemies!", "DE-DE": "Kampf-Reittier. Überrage beeindruckend deine Gegner!", "FR-FR": "Monture de bataille. Tournez puissamment sur vos ennemis !", "RU-RU": "Боевой скакун. Смотрите свысока на своих врагов!", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny. Patrz na swoich wrogów z góry!", "ES-ES": "Montura de batalla: ¡aTORREpella a tus enemigos!", "PT-BR": "Montaria de Batalha. Passe a Torre por cima dos seus inimigos!", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Torreggia sui tuoi nemici!", "ZH-CN": "战斗坐骑。居高临下,藐视你的敌人吧!", "KO-KR": "전투 탈것. 적에게 당당히 맞서세요!", "JA-JP": "バトル騎獣。力強く敵を凌駕するタワーです!", "ZH-TW": "戰爭坐騎。高高在上,使您的敵人臣服!", "ID-ID": "Tunggangan Tempur. Menjulang tinggi di atas musuhmu!" }, "Index": "2541", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_GOLD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Tower Chariot", "DE-DE": "Goldener Turmwagen", "FR-FR": "Tour mobile or", "RU-RU": "Колесница с золотой башней", "PL-PL": "Złoty Rydwan z Wieżą", "ES-ES": "Torre móvil de oro", "PT-BR": "Carruagem de Torre de Ouro", "IT-IT": "Torre mobile d'oro", "ZH-CN": "黄金塔式战车", "KO-KR": "골드 타워 전차", "JA-JP": "ゴールドタワーチャリオット", "ZH-TW": "黃金塔式雙輪戰車", "ID-ID": "Kereta Menara Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount. Tower mightily over your enemies!", "DE-DE": "Kampf-Reittier. Überrage beeindruckend deine Gegner!", "FR-FR": "Monture de bataille. Tournez puissamment sur vos ennemis !", "RU-RU": "Боевой скакун. Смотрите свысока на своих врагов!", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny. Patrz na swoich wrogów z góry!", "ES-ES": "Montura de batalla: ¡aTORREpella a tus enemigos!", "PT-BR": "Montaria de Batalha. Passe a Torre por cima dos seus inimigos!", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Torreggia sui tuoi nemici!", "ZH-CN": "战斗坐骑。居高临下,藐视你的敌人吧!", "KO-KR": "전투 탈것. 적에게 당당히 맞서세요!", "JA-JP": "バトル騎獣。力強く敵を凌駕するタワーです!", "ZH-TW": "戰爭坐騎。高高在上,使您的敵人臣服!", "ID-ID": "Tunggangan Tempur. Menjulang tinggi di atas musuhmu!" }, "Index": "2542", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Tower Chariot", "DE-DE": "Silberner Turmwagen", "FR-FR": "Tour mobile argent", "RU-RU": "Колесница с серебряной башней", "PL-PL": "Srebrny Rydwan z Wieżą", "ES-ES": "Torre móvil de plata", "PT-BR": "Carruagem de Torre de Prata", "IT-IT": "Torre mobile d'argento", "ZH-CN": "白银塔式战车", "KO-KR": "실버 타워 전차", "JA-JP": "シルバータワーチャリオット", "ZH-TW": "白銀塔式雙輪戰車", "ID-ID": "Kereta Menara Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount. Tower mightily over your enemies!", "DE-DE": "Kampf-Reittier. Überrage beeindruckend deine Gegner!", "FR-FR": "Monture de bataille. Tournez puissamment sur vos ennemis !", "RU-RU": "Боевой скакун. Смотрите свысока на своих врагов!", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny. Patrz na swoich wrogów z góry!", "ES-ES": "Montura de batalla: ¡aTORREpella a tus enemigos!", "PT-BR": "Montaria de Batalha. Passe a Torre por cima dos seus inimigos!", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Torreggia sui tuoi nemici!", "ZH-CN": "战斗坐骑。居高临下,藐视你的敌人吧!", "KO-KR": "전투 탈것. 적에게 당당히 맞서세요!", "JA-JP": "バトル騎獣。力強く敵を凌駕するタワーです!", "ZH-TW": "戰爭坐騎。高高在上,使您的敵人臣服!", "ID-ID": "Tunggangan Tempur. Menjulang tinggi di atas musuhmu!" }, "Index": "2543", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_TOWER_CHARIOT_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Battle Eagle", "DE-DE": "Kristallener Kampfadler", "FR-FR": "Aigle de bataille cristal", "RU-RU": "Хрустальный боевой орел", "PL-PL": "Kryształowy Orzeł Bitewny", "ES-ES": "Águila de batalla de cristal", "PT-BR": "Águia de Batalha de Cristal", "IT-IT": "Aquila da battaglia di cristallo", "ZH-CN": "水晶战鹰", "KO-KR": "크리스탈 배틀 이글", "JA-JP": "クリスタルバトルイーグル", "ZH-TW": "水晶戰鷹", "ID-ID": "Elang Tempur Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - its powerful wings can summon a storm.", "DE-DE": "Kampf-Reittier - Die mächtigen Flügel können einen Sturm rufen.", "FR-FR": "Monture de bataille - ses ailes puissantes peuvent invoquer une tempête.", "RU-RU": "Боевой скакун - его мощные крылья могут вызвать бурю.", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny. Patrz na swoich wrogów z góry!", "ES-ES": "Montura de batalla: Sus poderosas alas pueden invocar una tormenta.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - suas poderosas asas podem invocar uma tempestade.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Grazie alle sue potenti ali può invocare una tempesta.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 它能用强劲的翅膀召唤风暴。", "KO-KR": "전투 탈것 - 강력한 날개로 폭풍을 일으킵니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - その強力な翼で嵐を呼びよせられます。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 其強大的翅膀可召喚風暴。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - sayapnya yang kuat dapat memanggil badai." }, "Index": "2544", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_GOLD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Battle Eagle", "DE-DE": "Goldener Kampfadler", "FR-FR": "Aigle de bataille or", "RU-RU": "Золотой боевой орел", "PL-PL": "Złoty Orzeł Bitewny", "ES-ES": "Águila de batalla de oro", "PT-BR": "Águia de Batalha de Ouro", "IT-IT": "Aquila da battaglia d'oro", "ZH-CN": "黄金战鹰", "KO-KR": "골드 배틀 이글", "JA-JP": "ゴールドバトルイーグル", "ZH-TW": "黃金戰鷹", "ID-ID": "Elang Tempur Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - its powerful wings can summon a storm.", "DE-DE": "Kampf-Reittier - Die mächtigen Flügel können einen Sturm rufen.", "FR-FR": "Monture de bataille - ses ailes puissantes peuvent invoquer une tempête.", "RU-RU": "Боевой скакун - его мощные крылья могут вызвать бурю.", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny. Patrz na swoich wrogów z góry!", "ES-ES": "Montura de batalla: Sus poderosas alas pueden invocar una tormenta.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - suas poderosas asas podem invocar uma tempestade.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Grazie alle sue potenti ali può invocare una tempesta.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 它能用强劲的翅膀召唤风暴。", "KO-KR": "전투 탈것 - 강력한 날개로 폭풍을 일으킵니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - その強力な翼で嵐を呼びよせられます。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 其強大的翅膀可召喚風暴。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - sayapnya yang kuat dapat memanggil badai." }, "Index": "2545", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Battle Eagle", "DE-DE": "Silberner Kampfadler", "FR-FR": "Aigle de bataille argent", "RU-RU": "Серебряный боевой орел", "PL-PL": "Srebrny Orzeł Bitewny", "ES-ES": "Águila de batalla de plata", "PT-BR": "Águia de Batalha de Prata", "IT-IT": "Aquila da battaglia d'argento", "ZH-CN": "白银战鹰", "KO-KR": "실버 배틀 이글", "JA-JP": "シルバーバトルイーグル", "ZH-TW": "白銀戰鷹", "ID-ID": "Elang Tempur Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - its powerful wings can summon a storm.", "DE-DE": "Kampf-Reittier - Die mächtigen Flügel können einen Sturm rufen.", "FR-FR": "Monture de bataille - ses ailes puissantes peuvent invoquer une tempête.", "RU-RU": "Боевой скакун - его мощные крылья могут вызвать бурю.", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny. Patrz na swoich wrogów z góry!", "ES-ES": "Montura de batalla: Sus poderosas alas pueden invocar una tormenta.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - suas poderosas asas podem invocar uma tempestade.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Grazie alle sue potenti ali può invocare una tempesta.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 它能用强劲的翅膀召唤风暴。", "KO-KR": "전투 탈것 - 강력한 날개로 폭풍을 일으킵니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - その強力な翼で嵐を呼びよせられます。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 其強大的翅膀可召喚風暴。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - sayapnya yang kuat dapat memanggil badai." }, "Index": "2546", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_ARMORED_EAGLE_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEETLE_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEETLE_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Colossus Beetle", "DE-DE": "Kristallener Riesenkäfer", "FR-FR": "Scarabée colossal de cristal", "RU-RU": "Хрустальный жук-колосс", "PL-PL": "Kryształowy Żuk-Kolos", "ES-ES": "Escarabajo coloso de cristal", "PT-BR": "Besouro do Colosso de Cristal", "IT-IT": "Scarabeo colossale di cristallo", "ZH-CN": "水晶甲虫巨像", "KO-KR": "거대한 크리스탈 딱정벌레 조각", "JA-JP": "クリスタルコロッサスビートル", "ZH-TW": "水晶巨型甲蟲", "ID-ID": "Kumbang Kolosal Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - can stir up dust around enemies. Have you been doing your part?", "DE-DE": "Kampfreittier - Kann Staub um die Gegner aufwirbeln. Hast du deinen Beitrag geleistet?", "FR-FR": "Monture de bataille - peut attiser la poussière autour des ennemis. Avez-vous fait votre part ?", "RU-RU": "Боевой скакун - может поднять пыль вокруг врагов. А вы исполнили свой долг?", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny - potrafi wzburzyć kurz wokół wrogów. Czy zrobiłeś to, co do ciebie należy?", "ES-ES": "Montura de batalla: puede levantar polvo alrededor de los enemigos. ¿Has estado haciendo tu parte?", "PT-BR": "Montaria de Batalha - levanta poeira ao redor dos inimigos. Você fez sua parte?", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - È in grado inondare di sabbia i nemici. E tu, la stai facendo la tua parte?", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 它能扬起敌人身边的沙尘。你有没有献出自己的一份力?", "KO-KR": "전투 탈것 - 모래바람으로 적을 둘러쌉니다. 역할을 충실히 수행하고 있나요?", "JA-JP": "バトル騎獣 - 敵の周囲のホコリを立てることができます。自分の義務を果たしていますか?", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 能夠揚起敵人身邊的沙塵。您有做好自己該做的事嗎?", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - dapat menimbulkan debu di sekitar musuh. Sudahkah kau sudah melakukan bagianmu?" }, "Index": "2547", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BEETLE_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEETLE_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEETLE_GOLD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Colossus Beetle", "DE-DE": "Goldener Riesenkäfer", "FR-FR": "Scarabée colossal d'or", "RU-RU": "Золотой жук-колосс", "PL-PL": "Złoty Żuk-Kolos", "ES-ES": "Escarabajo coloso de oro", "PT-BR": "Besouro do Colosso de Ouro", "IT-IT": "Scarabeo colossale d'oro", "ZH-CN": "金甲虫巨像", "KO-KR": "거대한 황금 딱정벌레 조각", "JA-JP": "ゴールドコロッサスビートル", "ZH-TW": "黃金巨型甲蟲", "ID-ID": "Kumbang Kolosal Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - can stir up dust around enemies. Have you been doing your part?", "DE-DE": "Kampfreittier - Kann Staub um die Gegner aufwirbeln. Hast du deinen Beitrag geleistet?", "FR-FR": "Monture de bataille - peut attiser la poussière autour des ennemis. Avez-vous fait votre part ?", "RU-RU": "Боевой скакун - может поднять пыль вокруг врагов. А вы исполнили свой долг?", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny - potrafi wzburzyć kurz wokół wrogów. Czy zrobiłeś to, co do ciebie należy?", "ES-ES": "Montura de batalla: puede levantar polvo alrededor de los enemigos. ¿Has estado haciendo tu parte?", "PT-BR": "Montaria de Batalha - levanta poeira ao redor dos inimigos. Você fez sua parte?", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - È in grado inondare di sabbia i nemici. E tu, la stai facendo la tua parte?", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 它能扬起敌人身边的沙尘。你有没有献出自己的一份力?", "KO-KR": "전투 탈것 - 모래바람으로 적을 둘러쌉니다. 역할을 충실히 수행하고 있나요?", "JA-JP": "バトル騎獣 - 敵の周囲のホコリを立てることができます。自分の義務を果たしていますか?", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 能夠揚起敵人身邊的沙塵。您有做好自己該做的事嗎?", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - dapat menimbulkan debu di sekitar musuh. Sudahkah kau sudah melakukan bagianmu?" }, "Index": "2548", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BEETLE_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEETLE_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEETLE_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Colossus Beetle", "DE-DE": "Silberner Riesenkäfer", "FR-FR": "Scarabée colossal d'argent", "RU-RU": "Серебряный жук-колосс", "PL-PL": "Srebrny Żuk-Kolos", "ES-ES": "Escarabajo coloso de plata", "PT-BR": "Besouro do Colosso de Prata", "IT-IT": "Scarabeo colossale d'argento", "ZH-CN": "银甲虫巨像", "KO-KR": "거대한 은 딱정벌레 조각", "JA-JP": "シルバーコロッサスビートル", "ZH-TW": "白銀巨型甲蟲", "ID-ID": "Kumbang Kolosal Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - can stir up dust around enemies. Have you been doing your part?", "DE-DE": "Kampfreittier - Kann Staub um die Gegner aufwirbeln. Hast du deinen Beitrag geleistet?", "FR-FR": "Monture de bataille - peut attiser la poussière autour des ennemis. Avez-vous fait votre part ?", "RU-RU": "Боевой скакун - может поднять пыль вокруг врагов. А вы исполнили свой долг?", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny - potrafi wzburzyć kurz wokół wrogów. Czy zrobiłeś to, co do ciebie należy?", "ES-ES": "Montura de batalla: Puede levantar polvo alrededor de los enemigos. ¿Has estado haciendo tu parte?", "PT-BR": "Montaria de Batalha - levanta poeira ao redor dos inimigos. Você fez sua parte?", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - È in grado inondare di sabbia i nemici. E tu, la stai facendo la tua parte?", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 它能扬起敌人身边的沙尘。你有没有献出自己的一份力?", "KO-KR": "전투 탈것 - 모래바람으로 적을 둘러쌉니다. 역할을 충실히 수행하고 있나요?", "JA-JP": "バトル騎獣 - 敵の周囲のホコリを立てることができます。自分の義務を果たしていますか?", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 能夠揚起敵人身邊的沙塵。您有做好自己該做的事嗎?", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - dapat menimbulkan debu di sekitar musuh. Sudahkah kau sudah melakukan bagianmu?" }, "Index": "2549", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BEETLE_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Behemoth", "DE-DE": "Kristallener Behemoth", "FR-FR": "Béhémoth de cristal", "RU-RU": "Хрустальный бегемот", "PL-PL": "Kryształowy Behemot", "ES-ES": "Behemoth de cristal", "PT-BR": "Behemoth de Cristal", "IT-IT": "Behemoth di cristallo", "ZH-CN": "水晶巨兽", "KO-KR": "크리스탈 베헤모스", "JA-JP": "クリスタルベヒモス", "ZH-TW": "水晶巨獸", "ID-ID": "Behemoth Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - offers long-range attacks to support your armies in large battles.", "DE-DE": "Kampfreittier - Bietet Langstreckenunterstützung für deine Armeen in großen Schlachten.", "FR-FR": "Monture de bataille - permet des attaques longue-distance pour soutenir vos armées dans les batailles à grande échelle.", "RU-RU": "Боевой скакун - помогает дальними атаками, поддерживая вашу армию в крупных сражениях.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - oferuje długodystansowe ataki zapewniające wsparcie twoim armiom w trakcie dużych bitew.", "ES-ES": "Montura de batalla: ofrece ataques a distancia para apoyar a tus ejércitos en grandes batallas.", "PT-BR": "Montaria de batalha - oferece ataques de longo alcance para dar suporte aos seus exércitos e grandes batalhas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Consente di attaccare dalla distanza per fornire supporto agli alleati nelle grandi battaglie.", "ZH-CN": "战斗坐骑——可以在大规模战斗中发动远距离攻击,支援你的战队。", "KO-KR": "전투 탈것 - 대규모 전투에서 장거리 공격으로 아군을 지원합니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 長射程の攻撃をして、大規模な戦闘で自分の軍を支援します。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 可在大規模戰鬥中使用遠程攻擊協助您的軍隊。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - memberikan serangan jarak jauh untuk mendukung pasukanmu dalam pertempuran besar." }, "Index": "2550", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Behemoth", "DE-DE": "Goldener Behemoth", "FR-FR": "Béhémoth d'or", "RU-RU": "Золотой бегемот", "PL-PL": "Złoty Behemot", "ES-ES": "Behemoth de oro", "PT-BR": "Behemoth de Ouro", "IT-IT": "Behemoth d'oro", "ZH-CN": "金色巨兽", "KO-KR": "골드 베헤모스", "JA-JP": "ゴールドベヒモス", "ZH-TW": "黃金巨獸", "ID-ID": "Behemoth Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - offers long-range attacks to support your armies in large battles.", "DE-DE": "Kampfreittier - Bietet Langstreckenunterstützung für deine Armeen in großen Schlachten.", "FR-FR": "Monture de bataille - permet des attaques longue-distance pour soutenir vos armées dans les batailles à grande échelle.", "RU-RU": "Боевой скакун - помогает дальними атаками, поддерживая вашу армию в крупных сражениях.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - oferuje długodystansowe ataki zapewniające wsparcie twoim armiom w trakcie dużych bitew.", "ES-ES": "Montura de batalla: ofrece ataques a distancia para apoyar a tus ejércitos en grandes batallas.", "PT-BR": "Montaria de batalha - oferece ataques de longo alcance para dar suporte aos seus exércitos e grandes batalhas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Consente di attaccare dalla distanza per fornire supporto agli alleati nelle grandi battaglie.", "ZH-CN": "战斗坐骑——可以在大规模战斗中发动远距离攻击,支援你的战队。", "KO-KR": "전투 탈것 - 대규모 전투에서 장거리 공격으로 아군을 지원합니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 長射程の攻撃をして、大規模な戦闘で自分の軍を支援します。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 可在大規模戰鬥中使用遠程攻擊協助您的軍隊。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - memberikan serangan jarak jauh untuk mendukung pasukanmu dalam pertempuran besar." }, "Index": "2551", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Behemoth", "DE-DE": "Silberner Behemoth", "FR-FR": "Béhémoth d'argent", "RU-RU": "Серебряный бегемот", "PL-PL": "Srebrny Behemot", "ES-ES": "Behemoth de plata", "PT-BR": "Behemoth de Prata", "IT-IT": "Behemoth d'argento", "ZH-CN": "银色巨兽", "KO-KR": "실버 베헤모스", "JA-JP": "シルバーベヒモス", "ZH-TW": "白銀巨獸", "ID-ID": "Behemoth Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - offers long-range attacks to support your armies in large battles.", "DE-DE": "Kampfreittier - Bietet Langstreckenunterstützung für deine Armeen in großen Schlachten.", "FR-FR": "Monture de bataille - permet des attaques longue-distance pour soutenir vos armées dans les batailles à grande échelle.", "RU-RU": "Боевой скакун - помогает дальними атаками, поддерживая вашу армию в крупных сражениях.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - oferuje długodystansowe ataki zapewniające wsparcie twoim armiom w trakcie dużych bitew.", "ES-ES": "Montura de batalla: ofrece ataques a distancia para apoyar a tus ejércitos en grandes batallas.", "PT-BR": "Montaria de batalha - oferece ataques de longo alcance para dar suporte aos seus exércitos e grandes batalhas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Consente di attaccare dalla distanza per fornire supporto agli alleati nelle grandi battaglie.", "ZH-CN": "战斗坐骑——可以在大规模战斗中发动远距离攻击,支援你的战队。", "KO-KR": "전투 탈것 - 대규모 전투에서 장거리 공격으로 아군을 지원합니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 長射程の攻撃をして、大規模な戦闘で自分の軍を支援します。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 可在大規模戰鬥中使用遠程攻擊協助您的軍隊。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - memberikan serangan jarak jauh untuk mendukung pasukanmu dalam pertempuran besar." }, "Index": "2552", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BEHEMOTH_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ENT_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ENT_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Ancient Ent", "DE-DE": "Uralter Ent (Kristall)", "FR-FR": "Ent ancien de cristal", "RU-RU": "Хрустальный древний энт", "PL-PL": "Kryształowy Starożytny Ent", "ES-ES": "Ent anciano de cristal", "PT-BR": "Ent Ancião de Cristal", "IT-IT": "Ent antico di cristallo", "ZH-CN": "水晶远古树人", "KO-KR": "크리스탈 고대 엔트", "JA-JP": "クリスタルの古代のエント", "ZH-TW": "水晶遠古樹人", "ID-ID": "Ent Kuno Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Reliable ally that spreads healing and supports an army's casters. Does not like to be roused.", "DE-DE": "Kampfreittier - Ein verlässlicher Freund, der Heilung verbreitet und die Zaubernden einer Armee unterstützt. Wird nur ungern aufgerüttelt.", "FR-FR": "Monture de bataille - Allié efficace qui diffuse des soins en soutenant les lanceurs de sort d'une armée. N'aime pas être réveillé.", "RU-RU": "Боевой скакун - надежный союзник, владеющий исцелением и поддерживающий своих заклинателей. Не любит, когда его торопят.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Godny zaufania sojusznik rozsiewający leczącą moc i wspierający magów w armii. Nie lubi się burzyć.", "ES-ES": "Montura de batalla - Aliado confiable que extiende la curación y apoya a los atacantes del ejército. No le gusta que lo despierten.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Aliado confiável que espalha cura e dá suporte aos lançadores de um exército. Não gosta de ser instigado.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Un alleato affidabile che lancia incantesimi curativi e fornisce supporto ai maghi dell'esercito. Non ama essere svegliato.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 可靠的同伴,可进行治疗,以及为军队的技能施放玩家提供支援,但它不喜欢被叫醒。", "KO-KR": "전투 탈것: 치유와 시전자의 지원을 펼치는 믿음직한 동맹은 흥분하는 것을 좋아하지 않습니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 頼りになる味方。治癒を振り撒き、軍の詠唱者を支援します。目覚めさせられるのは好きではありません。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 可靠的盟友,能進行治療並協助軍隊中的施法者。但不喜歡被叫醒。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Sekutu andal yang menyebarkan penyembuhan dan mendukung perapal pasukan. Tidak suka diusik." }, "Index": "2553", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_ENT_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ENT_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ENT_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Ancient Ent", "DE-DE": "Uralter Ent (Gold)", "FR-FR": "Ent ancien d'or", "RU-RU": "Золотой древний энт", "PL-PL": "Złoty Starożytny Ent", "ES-ES": "Ent anciano de oro", "PT-BR": "Ent Ancião de Ouro", "IT-IT": "Ent antico d'oro", "ZH-CN": "黄金远古树人", "KO-KR": "골드 고대 엔트", "JA-JP": "ゴールドの古代のエント", "ZH-TW": "黃金遠古樹人", "ID-ID": "Ent Kuno Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Reliable ally that spreads healing and supports an army's casters. Does not like to be roused.", "DE-DE": "Kampfreittier - Ein verlässlicher Freund, der Heilung verbreitet und die Zaubernden einer Armee unterstützt. Wird nur ungern aufgerüttelt.", "FR-FR": "Monture de bataille - Allié efficace qui diffuse des soins en soutenant les lanceurs de sort d'une armée. N'aime pas être réveillé.", "RU-RU": "Боевой скакун - надежный союзник, владеющий исцелением и поддерживающий своих заклинателей. Не любит, когда его торопят.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Godny zaufania sojusznik rozsiewający leczącą moc i wspierający magów w armii. Nie lubi się burzyć.", "ES-ES": "Montura de batalla - Aliado confiable que extiende la curación y apoya a los atacantes del ejército. No le gusta que lo despierten.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Aliado confiável que espalha cura e dá suporte aos lançadores de um exército. Não gosta de ser instigado.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Un alleato affidabile che lancia incantesimi curativi e fornisce supporto ai maghi dell'esercito. Non ama essere svegliato.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 可靠的同伴,可进行治疗,以及为军队的技能施放玩家提供支援,但它不喜欢被叫醒。", "KO-KR": "전투 탈것: 치유와 시전자의 지원을 펼치는 믿음직한 동맹은 흥분하는 것을 좋아하지 않습니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 頼りになる味方。治癒を振り撒き、軍の詠唱者を支援します。目覚めさせられるのは好きではありません。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 可靠的盟友,能進行治療並協助軍隊中的施法者。但不喜歡被叫醒。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Sekutu andal yang menyebarkan penyembuhan dan mendukung perapal pasukan. Tidak suka diusik." }, "Index": "2554", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_ENT_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ENT_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_ENT_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Ancient Ent", "DE-DE": "Uralter Ent (Silber)", "FR-FR": "Ent ancien d'argent", "RU-RU": "Серебряный древний энт", "PL-PL": "Srebrny Starożytny Ent", "ES-ES": "Ent anciano de plata", "PT-BR": "Ent Ancião de Prata", "IT-IT": "Ent antico d'argento", "ZH-CN": "白银远古树人", "KO-KR": "실버 고대 엔트", "JA-JP": "シルバーの古代のエント", "ZH-TW": "白銀遠古樹人", "ID-ID": "Ent Kuno Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Reliable ally that spreads healing and supports an army's casters. Does not like to be roused.", "DE-DE": "Kampfreittier - Ein verlässlicher Freund, der Heilung verbreitet und die Zaubernden einer Armee unterstützt. Wird nur ungern aufgerüttelt.", "FR-FR": "Monture de bataille - Allié efficace qui diffuse des soins en soutenant les lanceurs de sort d'une armée. N'aime pas être réveillé.", "RU-RU": "Боевой скакун - надежный союзник, владеющий исцелением и поддерживающий своих заклинателей. Не любит, когда его торопят.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Godny zaufania sojusznik rozsiewający leczącą moc i wspierający magów w armii. Nie lubi się burzyć.", "ES-ES": "Montura de batalla - Aliado confiable que extiende la curación y apoya a los atacantes del ejército. No le gusta que lo despierten.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Aliado confiável que espalha cura e dá suporte aos lançadores de um exército. Não gosta de ser instigado.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Un alleato affidabile che lancia incantesimi curativi e fornisce supporto ai maghi dell'esercito. Non ama essere svegliato.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 可靠的同伴,可进行治疗,以及为军队的技能施放玩家提供支援,但它不喜欢被叫醒。", "KO-KR": "전투 탈것: 치유와 시전자의 지원을 펼치는 믿음직한 동맹은 흥분하는 것을 좋아하지 않습니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 頼りになる味方。治癒を振り撒き、軍の詠唱者を支援します。目覚めさせられるのは好きではありません。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 可靠的盟友,能進行治療並協助軍隊中的施法者。但不喜歡被叫醒。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Sekutu andal yang menyebarkan penyembuhan dan mendukung perapal pasukan. Tidak suka diusik." }, "Index": "2555", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_ENT_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Goliath Horseeater", "DE-DE": "Kristallener Goliath-Pferdefresser", "FR-FR": "Mygale goliath cristal", "RU-RU": "Хрустальный гигантский конеед", "PL-PL": "Kryształowy Goliat Pożeracz Koni", "ES-ES": "Goliat la devoradora de cristal", "PT-BR": "Golias Devorador de Cristal", "IT-IT": "Divoracavalli gigante di cristallo", "ZH-CN": "巨型水晶食马蜘蛛", "KO-KR": "크리스탈 골리앗 호스이터", "JA-JP": "クリスタルゴリアテホースイーター", "ZH-TW": "水晶食馬巨蛛", "ID-ID": "Pemakan Kuda Goliath Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This creature can strike fear into other battle mounts. Because of its sheer size and aggressive nature it is assumed to eat even horses in the wild.", "DE-DE": "Kampfreittier - Diese Kreatur bringt Furcht in die Herzen anderer Kampfreittiere. Durch ihre schiere Größe und aggressive Natur geht man davon aus, dass sie in der freien Wildbahn sogar Pferde frisst.", "FR-FR": "Monture de bataille - Cette créature peut semer la peur sur d'autres montures de combat. En raison de sa taille et de sa nature agressive, il se dit même qu'elle peut manger des chevaux à l'état sauvage.", "RU-RU": "Боевой скакун - это существо может вселять страх в других боевых скакунов. Из-за его огромных размеров и агрессивного характера считается, что в дикой природе он ест даже лошадей.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - To stworzenie potrafi zaprowadzić strach pośród innych wierzchowców bitewnych. Podobno z racji swojego rozmiaru i agresywnej natury zjada on nawet dzikie konie.", "ES-ES": "Montura de batalla: Esta criatura puede infundir miedo en otras monturas de batalla. Debido a su gran tamaño y naturaleza agresiva, se supone que se alimenta incluso de caballos en estado salvaje.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Essa criatura pode causar medo em outras montarias de batalha. Por conta de seu tamanho e natureza agressiva, assume-se que ela pode comer até cavalos selvagens.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Questa creatura è capace di incutere timore alle altre cavalcature da combattimento. Per via delle sue grosse dimensioni e della sua aggressività, si suppone che si cibi di cavalli anche in natura.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 这种生物能让其他战斗坐骑感到害怕。由于它庞大的体型和好斗的天性,人们甚至认为它能吞下一匹野马。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이 생물은 다른 전투 탈것에 공포심을 불어넣을 수 있습니다. 크기과 공격적인 성향으로 야생에서 말까지 먹을 것이라 추정됩니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - このクリーチャーは、他の戦闘用騎獣を怯えさせることができます。その純然たる大きさと攻撃性から、荒野の馬ですら飲み込んでしまうと考えられています。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 此生物能讓其他戰爭坐騎感到恐懼。根據其龐大的身軀和好鬥的天性推測,牠甚至能吞下野外的馬匹。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Makhluk ini bisa menyerang tunggangan tempur lainnya. Karena bentuknya yang tipis dan sifatnya yang agresif, konon ia bahkan dianggap makan kuda di alam liar." }, "Index": "2556", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Goliath Horseeater", "DE-DE": "Goldener Goliath-Pferdefresser", "FR-FR": "Mygale goliath or", "RU-RU": "Золотой гигантский конеед", "PL-PL": "Złoty Goliat Pożeracz Koni", "ES-ES": "Goliat la devoradora de oro", "PT-BR": "Golias Devorador de Ouro", "IT-IT": "Divoracavalli gigante d'oro", "ZH-CN": "巨型金色食马蜘蛛", "KO-KR": "골드 골리앗 호스이터", "JA-JP": "ゴールドゴリアテホースイーター", "ZH-TW": "黃金食馬巨蛛", "ID-ID": "Pemakan Kuda Goliath Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This creature can strike fear into other battle mounts. Because of its sheer size and aggressive nature it is assumed to eat even horses in the wild.", "DE-DE": "Kampfreittier - Diese Kreatur bringt Furcht in die Herzen anderer Kampfreittiere. Durch ihre schiere Größe und aggressive Natur geht man davon aus, dass sie in der freien Wildbahn sogar Pferde frisst.", "FR-FR": "Monture de bataille - Cette créature peut semer la peur sur d'autres montures de combat. En raison de sa taille et de sa nature agressive, il se dit même qu'elle peut manger des chevaux à l'état sauvage.", "RU-RU": "Боевой скакун - это существо может вселять страх в других боевых скакунов. Из-за его огромных размеров и агрессивного характера считается, что в дикой природе он ест даже лошадей.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - To stworzenie potrafi zaprowadzić strach pośród innych wierzchowców bitewnych. Podobno z racji swojego rozmiaru i agresywnej natury zjada on nawet dzikie konie.", "ES-ES": "Montura de batalla: Esta criatura puede infundir miedo en otras monturas de batalla. Debido a su gran tamaño y naturaleza agresiva, se supone que se alimenta incluso de caballos en estado salvaje.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Essa criatura pode causar medo em outras montarias de batalha. Por conta de seu tamanho e natureza agressiva, assume-se que ela pode comer até cavalos selvagens.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Questa creatura è capace di incutere timore alle altre cavalcature da combattimento. Per via delle sue grosse dimensioni e della sua aggressività, si suppone che si cibi di cavalli anche in natura.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 这种生物能让其他战斗坐骑感到害怕。由于它庞大的体型和好斗的天性,人们甚至认为它能吞下一匹野马。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이 생물은 다른 전투 탈것에 공포심을 불어넣을 수 있습니다. 크기과 공격적인 성향으로 야생에서 말까지 먹을 것이라 추정됩니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - このクリーチャーは、他の戦闘用騎獣を怯えさせることができます。その純然たる大きさと攻撃性から、荒野の馬ですら飲み込んでしまうと考えられています。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 此生物能讓其他戰爭坐騎感到恐懼。根據其龐大的身軀和好鬥的天性推測,牠甚至能吞下野外的馬匹。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Makhluk ini bisa menyerang tunggangan tempur lainnya. Karena bentuknya yang tipis dan sifatnya yang agresif, konon ia bahkan dianggap makan kuda di alam liar." }, "Index": "2557", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Goliath Horseeater", "DE-DE": "Silberner Goliath-Pferdefresser", "FR-FR": "Mygale goliath argent", "RU-RU": "Серебряный гигантский конеед", "PL-PL": "Srebrny Goliat Pożeracz Koni", "ES-ES": "Goliat la devoradora de plata", "PT-BR": "Golias Devorador de Prata", "IT-IT": "Divoracavalli gigante d'argento", "ZH-CN": "巨型银色食马蜘蛛", "KO-KR": "실버 골리앗 호스이터", "JA-JP": "シルバーゴリアテホースイーター", "ZH-TW": "白銀食馬巨蛛", "ID-ID": "Pemakan Kuda Goliath Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This creature can strike fear into other battle mounts. Because of its sheer size and aggressive nature it is assumed to eat even horses in the wild.", "DE-DE": "Kampfreittier - Diese Kreatur bringt Furcht in die Herzen anderer Kampfreittiere. Durch ihre schiere Größe und aggressive Natur geht man davon aus, dass sie in der freien Wildbahn sogar Pferde frisst.", "FR-FR": "Monture de bataille - Cette créature peut semer la peur sur d'autres montures de combat. En raison de sa taille et de sa nature agressive, il se dit même qu'elle peut manger des chevaux à l'état sauvage.", "RU-RU": "Боевой скакун - это существо может вселять страх в других боевых скакунов. Из-за его огромных размеров и агрессивного характера считается, что в дикой природе он ест даже лошадей.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - To stworzenie potrafi zaprowadzić strach pośród innych wierzchowców bitewnych. Podobno z racji swojego rozmiaru i agresywnej natury zjada on nawet dzikie konie.", "ES-ES": "Montura de batalla: Esta criatura puede infundir miedo en otras monturas de batalla. Debido a su gran tamaño y naturaleza agresiva, se supone que se alimenta incluso de caballos en estado salvaje.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Essa criatura pode causar medo em outras montarias de batalha. Por conta de seu tamanho e natureza agressiva, assume-se que ela pode comer até cavalos selvagens.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Questa creatura è capace di incutere timore alle altre cavalcature da combattimento. Per via delle sue grosse dimensioni e della sua aggressività, si suppone che si cibi di cavalli anche in natura.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 这种生物能让其他战斗坐骑感到害怕。由于它庞大的体型和好斗的天性,人们甚至认为它能吞下一匹野马。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이 생물은 다른 전투 탈것에 공포심을 불어넣을 수 있습니다. 크기과 공격적인 성향으로 야생에서 말까지 먹을 것이라 추정됩니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - このクリーチャーは、他の戦闘用騎獣を怯えさせることができます。その純然たる大きさと攻撃性から、荒野の馬ですら飲み込んでしまうと考えられています。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 此生物能讓其他戰爭坐騎感到恐懼。根據其龐大的身軀和好鬥的天性推測,牠甚至能吞下野外的馬匹。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Makhluk ini bisa menyerang tunggangan tempur lainnya. Karena bentuknya yang tipis dan sifatnya yang agresif, konon ia bahkan dianggap makan kuda di alam liar." }, "Index": "2558", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BATTLESPIDER_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BASTION_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BASTION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Roving Bastion", "DE-DE": "Kristallenes Wanderndes Bollwerk", "FR-FR": "Bastion errant de cristal", "RU-RU": "Хрустальный осадный бастион", "PL-PL": "Kryształowy Wędrowny Bastion", "ES-ES": "Bastión itinerante de cristal", "PT-BR": "Bastião Errante de Cristal", "IT-IT": "Bastione errante di cristallo", "ZH-CN": "水晶机动堡垒", "KO-KR": "크리스탈 방랑하는 요새", "JA-JP": "クリスタル流浪要塞", "ZH-TW": "水晶機動堡壘", "ID-ID": "Benteng Keliling Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This moving fortress provides ample cover for armies and is best suited for breaching enemy defense lines.", "DE-DE": "Kampfreittier - Diese bewegliche Festung bietet viel Deckung für ihre Armeen und verfügt über die beste Ausstattung, die gegnerischen Verteidigungslinien zu durchbrechen.", "FR-FR": "Monture de bataille - Cette forteresse mobile procure une couverture importante pour ses armées et est idéale pour essayer de briser les lignes défensives ennemies.", "RU-RU": "Боевой скакун - эта передвижная крепость обеспечивает хорошее прикрытие для своих армий и лучше всего подходит для попытки прорвать линии обороны противника.", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny - Ta przemieszczająca się forteca zapewnia dużą ochronę dla armii i najbardziej nadaje się do przebijania linii obrony wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla: esta fortaleza en movimiento proporciona mucha cobertura a sus ejércitos y es la más adecuada para intentar romper las líneas de defensa enemigas.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Essa fortaleza ambulante oferece muita cobertura para seus exércitos e é capaz de invadir as linhas de defesa inimigas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Questa fortezza semovente offre ampio riparo agli eserciti ed è adatta soprattutto a spezzare le difese nemiche.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 这个可移动的堡垒为其友军提供很多掩护,最适合尝试突破敌人的防御战线。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이 방랑하는 요새는 아군에게 몸을 숨길 곳을 제공하고 적의 방어선을 뚫는 데 가장 적합합니다.", "JA-JP": "バトル騎獣獣 - この動く要塞は、軍にとって広大な遮蔽物となり、敵の防衛線を突破するのに最適です。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 此移動堡壘可為軍隊提供充足的掩護,最適合用於突破敵人的防線。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Benteng bergerak ini menyediakan perlindungan yang cukup untuk tentara dan paling cocok untuk menembus garis pertahanan musuh." }, "Index": "2559", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BASTION_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BASTION_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BASTION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Roving Bastion", "DE-DE": "Goldenes Wanderndes Bollwerk", "FR-FR": "Bastion errant d'or", "RU-RU": "Золотой осадный бастион", "PL-PL": "Złoty Wędrowny Bastion", "ES-ES": "Bastión itinerante de oro", "PT-BR": "Bastião Errante de Ouro", "IT-IT": "Bastione errante d'oro", "ZH-CN": "黄金机动堡垒", "KO-KR": "골드 방랑하는 요새", "JA-JP": "ゴールド流浪要塞", "ZH-TW": "黃金機動堡壘", "ID-ID": "Benteng Keliling Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This moving fortress provides ample cover for armies and is best suited for breaching enemy defense lines.", "DE-DE": "Kampfreittier - Diese bewegliche Festung bietet viel Deckung für ihre Armeen und verfügt über die beste Ausstattung, die gegnerischen Verteidigungslinien zu durchbrechen.", "FR-FR": "Monture de bataille - Cette forteresse mobile procure une couverture importante pour ses armées et est idéale pour essayer de briser les lignes défensives ennemies.", "RU-RU": "Боевой скакун - эта передвижная крепость обеспечивает хорошее прикрытие для своих армий и лучше всего подходит для попытки прорвать линии обороны противника.", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny - Ta przemieszczająca się forteca zapewnia dużą ochronę dla armii i najbardziej nadaje się do przebijania linii obrony wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla: esta fortaleza en movimiento proporciona mucha cobertura a sus ejércitos y es la más adecuada para intentar romper las líneas de defensa enemigas.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Essa fortaleza ambulante oferece muita cobertura para seus exércitos e é capaz de invadir as linhas de defesa inimigas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Questa fortezza semovente offre ampio riparo agli eserciti ed è adatta soprattutto a spezzare le difese nemiche.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 这个可移动的堡垒为其友军提供很多掩护,最适合尝试突破敌人的防御战线。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이 방랑하는 요새는 아군에게 몸을 숨길 곳을 제공하고 적의 방어선을 뚫는 데 가장 적합합니다.", "JA-JP": "バトル騎獣獣 - この動く要塞は、軍にとって広大な遮蔽物となり、敵の防衛線を突破するのに最適です。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 此移動堡壘可為軍隊提供充足的掩護,最適合用於突破敵人的防線。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Benteng bergerak ini menyediakan perlindungan yang cukup untuk tentara dan paling cocok untuk menembus garis pertahanan musuh." }, "Index": "2560", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BASTION_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BASTION_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_BASTION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Roving Bastion", "DE-DE": "Silbernes Wanderndes Bollwerk", "FR-FR": "Bastion errant d'argent", "RU-RU": "Серебряный осадный бастион", "PL-PL": "Srebrny Wędrowny Bastion", "ES-ES": "Bastión itinerante de plata", "PT-BR": "Bastião Errante de Prata", "IT-IT": "Bastione errante d'argento", "ZH-CN": "白银机动堡垒", "KO-KR": "실버 방랑하는 요새", "JA-JP": "シルバー流浪要塞", "ZH-TW": "白銀機動堡壘", "ID-ID": "Benteng Keliling Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - This moving fortress provides ample cover for armies and is best suited for breaching enemy defense lines.", "DE-DE": "Kampfreittier - Diese bewegliche Festung bietet viel Deckung für ihre Armeen und verfügt über die beste Ausstattung, die gegnerischen Verteidigungslinien zu durchbrechen.", "FR-FR": "Monture de bataille - Cette forteresse mobile procure une couverture importante pour ses armées et est idéale pour essayer de briser les lignes défensives ennemies.", "RU-RU": "Боевой скакун - эта передвижная крепость обеспечивает хорошее прикрытие для своих армий и лучше всего подходит для попытки прорвать линии обороны противника.", "PL-PL": "Wierzchowiec Bitewny - Ta przemieszczająca się forteca zapewnia dużą ochronę dla armii i najbardziej nadaje się do przebijania linii obrony wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla: esta fortaleza en movimiento proporciona mucha cobertura a sus ejércitos y es la más adecuada para intentar romper las líneas de defensa enemigas.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Essa fortaleza ambulante oferece muita cobertura para seus exércitos e é capaz de invadir as linhas de defesa inimigas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Questa fortezza semovente offre ampio riparo agli eserciti ed è adatta soprattutto a spezzare le difese nemiche.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 这个可移动的堡垒为其友军提供很多掩护,最适合尝试突破敌人的防御战线。", "KO-KR": "전투 탈것 - 이 방랑하는 요새는 아군에게 몸을 숨길 곳을 제공하고 적의 방어선을 뚫는 데 가장 적합합니다.", "JA-JP": "バトル騎獣獣 - この動く要塞は、軍にとって広大な遮蔽物となり、敵の防衛線を突破するのに最適です。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 此移動堡壘可為軍隊提供充足的掩護,最適合用於突破敵人的防線。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Benteng bergerak ini menyediakan perlindungan yang cukup untuk tentara dan paling cocok untuk menembus garis pertahanan musuh." }, "Index": "2561", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_BASTION_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Juggernaut", "DE-DE": "Kristallener Juggernaut", "FR-FR": "Juggernaut cristal", "RU-RU": "Хрустальный Джаггернаут", "PL-PL": "Kryształowy Niszczyciel", "ES-ES": "Juggernaut de cristal", "PT-BR": "Juggernaut de Cristal", "IT-IT": "Colosso di cristallo", "ZH-CN": "水晶巨型魔像", "KO-KR": "크리스탈 저거너트", "JA-JP": "クリスタルジャガーノート", "ZH-TW": "水晶巨型魔像", "ID-ID": "Jagatnata Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Steadfast golem that excels in large-scale warfare by breaching enemy lines.", "DE-DE": "Kampfreittier - Ein standhafter Golem, der in großen Schlachten beim Durchbrechen der feindlichen Linien glänzt.", "FR-FR": "Monture de bataille - Un golem robuste qui excèle", "RU-RU": "Боевой скакун - стойкий голем, превосходно проявляющий себя в крупномасштабных сражениях, прорывая вражеские ряды.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Wytrwały golem, który świetnie radzi sobie w dużych bitwach, dzięki możliwości przebijania linii wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla - Un gólem firme, excelente para romper líneas enemigas en grandes batallas.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Golem robusto que se sobressai em batalhas de larga escala ao romper as linhas inimigas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Un golem risoluto che eccelle nelle battaglie su larga scala, sfondando le linee nemiche.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 一巨坚毅的巨像,擅长突破敌人的防线,在大规模战斗中表现出色。", "KO-KR": "전투 탈것 - 적진을 돌파하여 대규모 전투에 뛰어난 우직한 고렘입니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 敵のラインを突破する、大規模な戦争に秀でた不動のゴーレムです。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 這具堅毅的魔像能夠突破敵人戰線,擅長大規模戰鬥。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Golem tangguh yang unggul dalam peperangan skala besar dengan menembus garis musuh." }, "Index": "2562", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Juggernaut", "DE-DE": "Goldener Juggernaut", "FR-FR": "Juggernaut or", "RU-RU": "Золотой Джаггернаут", "PL-PL": "Złoty Niszczyciel", "ES-ES": "Juggernaut de oro", "PT-BR": "Juggernaut de Ouro", "IT-IT": "Colosso d'oro", "ZH-CN": "黄金巨型魔像", "KO-KR": "골드 저거너트", "JA-JP": "ゴールドジャガーノート", "ZH-TW": "黃金巨型魔像", "ID-ID": "Jagatnata Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Steadfast golem that excels in large-scale warfare by breaching enemy lines.", "DE-DE": "Kampfreittier - Ein standhafter Golem, der in großen Schlachten beim Durchbrechen der feindlichen Linien glänzt.", "FR-FR": "Monture de bataille - Un golem robuste qui excèle", "RU-RU": "Боевой скакун - стойкий голем, превосходно проявляющий себя в крупномасштабных сражениях, прорывая вражеские ряды.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Wytrwały golem, który świetnie radzi sobie w dużych bitwach, dzięki możliwości przebijania linii wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla - Un gólem firme, excelente para romper líneas enemigas en grandes batallas.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Golem robusto que se sobressai em batalhas de larga escala ao romper as linhas inimigas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Un golem risoluto che eccelle nelle battaglie su larga scala, sfondando le linee nemiche.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 一巨坚毅的巨像,擅长突破敌人的防线,在大规模战斗中表现出色。", "KO-KR": "전투 탈것 - 적진을 돌파하여 대규모 전투에 뛰어난 우직한 고렘입니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 敵のラインを突破する、大規模な戦争に秀でた不動のゴーレムです。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 這具堅毅的魔像能夠突破敵人戰線,擅長大規模戰鬥。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Golem tangguh yang unggul dalam peperangan skala besar dengan menembus garis musuh." }, "Index": "2563", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Juggernaut", "DE-DE": "Silberner Juggernaut", "FR-FR": "Juggernaut argent", "RU-RU": "Серебряный Джаггернаут", "PL-PL": "Srebrny Niszczyciel", "ES-ES": "Juggernaut de plata", "PT-BR": "Juggernaut de Prata", "IT-IT": "Colosso d'argento", "ZH-CN": "白银巨型魔像", "KO-KR": "실버 저거너트", "JA-JP": "シルバージャガーノート", "ZH-TW": "白銀巨型魔像", "ID-ID": "Jagatnata Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Steadfast golem that excels in large-scale warfare by breaching enemy lines.", "DE-DE": "Kampfreittier - Ein standhafter Golem, der in großen Schlachten beim Durchbrechen der feindlichen Linien glänzt.", "FR-FR": "Monture de bataille - Un golem robuste qui excèle", "RU-RU": "Боевой скакун - стойкий голем, превосходно проявляющий себя в крупномасштабных сражениях, прорывая вражеские ряды.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Wytrwały golem, który świetnie radzi sobie w dużych bitwach, dzięki możliwości przebijania linii wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla - Un gólem firme, excelente para romper líneas enemigas en grandes batallas.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Golem robusto que se sobressai em batalhas de larga escala ao romper as linhas inimigas.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Un golem risoluto che eccelle nelle battaglie su larga scala, sfondando le linee nemiche.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 一巨坚毅的巨像,擅长突破敌人的防线,在大规模战斗中表现出色。", "KO-KR": "전투 탈것 - 적진을 돌파하여 대규모 전투에 뛰어난 우직한 고렘입니다.", "JA-JP": "バトル騎獣 - 敵のラインを突破する、大規模な戦争に秀でた不動のゴーレムです。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 這具堅毅的魔像能夠突破敵人戰線,擅長大規模戰鬥。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Golem tangguh yang unggul dalam peperangan skala besar dengan menembus garis musuh." }, "Index": "2564", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_JUGGERNAUT_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Phalanx Beetle", "DE-DE": "Kristallener Phalanxkäfer", "FR-FR": "Scarabée phalange cristal", "RU-RU": "Хрустальный жук Фаланкс", "PL-PL": "Kryształowy Żuk Falangi", "ES-ES": "Escarabajo falange de cristal", "PT-BR": "Besouro Falange de Cristal", "IT-IT": "Scarabeo falange di cristallo", "ZH-CN": "水晶方阵甲虫", "KO-KR": "크리스탈 팔랑크스 딱정벌레", "JA-JP": "クリスタルファランクスビートル", "ZH-TW": "水晶方陣甲蟲", "ID-ID": "Kumbang Falangs Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Heavily reinforced mount, specialized in breaking enemy assaults.", "DE-DE": "Kampfreittiere - Schwer verstärktes Reittier, spezialisiert auf das Stoppen feindlicher Überfälle.", "FR-FR": "Monture de bataille - Monture lourdement renforcée et spécialisée dans la suppression d'assauts ennemis.", "RU-RU": "Боевой скакун - бронированное средство передвижения, специализирующееся на отражении атак врага.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Potężnie uzbrojony wierzchowiec, wyspecjalizowany w przebijaniu natarcia wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla - Montura fuertemente reforzada, especializada en romper asaltos enemigos.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Montaria blindada, especializada em quebrar o ataque inimigo.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Una pesante cavalcatura rinforzata specializzata nello spezzare gli assalti dei nemici.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 高度强化的坐骑,专精于破坏敌人的攻击。", "KO-KR": "전투 탈것 - 적의 공격을 격파하는 데 특화된 특별 보강된 탈것", "JA-JP": "バトル騎獣 - 重装甲を持つ騎獣で、敵の突撃を破ることに特化しています。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 大幅強化的坐騎,擅長破壞敵人的襲擊。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Tunggangan berzirah, khusus menghancurkan serangan musuh." }, "Index": "2565", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Phalanx Beetle", "DE-DE": "Goldener Phalanxkäfer", "FR-FR": "Scarabée phalange or", "RU-RU": "Золотой жук Фаланкс", "PL-PL": "Złoty Żuk Falangi", "ES-ES": "Escarabajo falange de oro", "PT-BR": "Besouro Falange de Ouro", "IT-IT": "Scarabeo falange d'oro", "ZH-CN": "黄金方阵甲虫", "KO-KR": "골드 팔랑크스 딱정벌레", "JA-JP": "ゴールドファランクスビートル", "ZH-TW": "黃金方陣甲蟲", "ID-ID": "Kumbang Falangs Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Heavily reinforced mount, specialized in breaking enemy assaults.", "DE-DE": "Kampfreittiere - Schwer verstärktes Reittier, spezialisiert auf das Stoppen feindlicher Überfälle.", "FR-FR": "Monture de bataille - Monture lourdement renforcée et spécialisée dans la suppression d'assauts ennemis.", "RU-RU": "Боевой скакун - бронированное средство передвижения, специализирующееся на отражении атак врага.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Potężnie uzbrojony wierzchowiec, wyspecjalizowany w przebijaniu natarcia wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla - Montura fuertemente reforzada, especializada en romper asaltos enemigos.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Montaria blindada, especializada em quebrar o ataque inimigo.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Una pesante cavalcatura rinforzata specializzata nello spezzare gli assalti dei nemici.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 高度强化的坐骑,专精于破坏敌人的攻击。", "KO-KR": "전투 탈것 - 적의 공격을 격파하는 데 특화된 특별 보강된 탈것", "JA-JP": "バトル騎獣 - 重装甲を持つ騎獣で、敵の突撃を破ることに特化しています。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 大幅強化的坐騎,擅長破壞敵人的襲擊。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Tunggangan berzirah, khusus menghancurkan serangan musuh." }, "Index": "2566", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Phalanx Beetle", "DE-DE": "Silberner Phalanxkäfer", "FR-FR": "Scarabée phalange argent", "RU-RU": "Серебряный жук Фаланкс", "PL-PL": "Srebrny Żuk Falangi", "ES-ES": "Escarabajo falange de plata", "PT-BR": "Besouro Falange de Prata", "IT-IT": "Scarabeo falange d'argento", "ZH-CN": "白银方阵甲虫", "KO-KR": "실버 팔랑크스 딱정벌레", "JA-JP": "シルバーファランクスビートル", "ZH-TW": "白銀方陣甲蟲", "ID-ID": "Kumbang Falangs Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Battle Mount - Heavily reinforced mount, specialized in breaking enemy assaults.", "DE-DE": "Kampfreittiere - Schwer verstärktes Reittier, spezialisiert auf das Stoppen feindlicher Überfälle.", "FR-FR": "Monture de bataille - Monture lourdement renforcée et spécialisée dans la suppression d'assauts ennemis.", "RU-RU": "Боевой скакун - бронированное средство передвижения, специализирующееся на отражении атак врага.", "PL-PL": "Wierzchowiec bitewny - Potężnie uzbrojony wierzchowiec, wyspecjalizowany w przebijaniu natarcia wroga.", "ES-ES": "Montura de batalla - Montura fuertemente reforzada, especializada en romper asaltos enemigos.", "PT-BR": "Montaria de Batalha - Montaria blindada, especializada em quebrar o ataque inimigo.", "IT-IT": "Cavalcatura da battaglia - Una pesante cavalcatura rinforzata specializzata nello spezzare gli assalti dei nemici.", "ZH-CN": "战斗坐骑 - 高度强化的坐骑,专精于破坏敌人的攻击。", "KO-KR": "전투 탈것 - 적의 공격을 격파하는 데 특화된 특별 보강된 탈것", "JA-JP": "バトル騎獣 - 重装甲を持つ騎獣で、敵の突撃を破ることに特化しています。", "ZH-TW": "戰爭坐騎 - 大幅強化的坐騎,擅長破壞敵人的襲擊。", "ID-ID": "Tunggangan Tempur - Tunggangan berzirah, khusus menghancurkan serangan musuh." }, "Index": "2567", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_TANKBEETLE_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_RHINO_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "2568", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_RHINO_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_GIANTSTAG_FOUNDER_EPIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_MOUNT_GIANTSTAG_FOUNDER_EPIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Epic Explorer's Giant Stag", "DE-DE": "Riesenhirsch des Epischen Entdeckers", "FR-FR": "Cerf géant de l'explorateur épique", "RU-RU": "Гигантский олень героя-исследователя", "PL-PL": "Jeleń Olbrzymi Heroicznego Odkrywcy", "ES-ES": "Ciervo gigante de explorador épico", "PT-BR": "Veado-gigante do Explorador Épico", "IT-IT": "Cervo gigante dell'esploratore epico", "ZH-CN": "史诗级探险者巨鹿", "KO-KR": "에픽 탐험가의 거대 숫사슴", "JA-JP": "探検者の巨大雄ジカ(エピック)", "ZH-TW": "史詩探險者巨鹿", "ID-ID": "Rusa Raksasa Penjelajah Epik" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mount - Reward for Epic Founders", "DE-DE": "Reittier - Belohnung für Epische Gründer", "FR-FR": "Monture - Récompense pour fondateurs épiques", "RU-RU": "Таких скакунов получили в награду герои-основатели.", "PL-PL": "Wierzchowiec - nagroda dla Heroicznych Założycieli", "ES-ES": "Montura - Recompensa para fundadores épicos", "PT-BR": "Montaria - Recompensa de Fundadores Épicos", "IT-IT": "Cavalcatura - Ricompensa per i fondatori epici.", "ZH-CN": "坐骑 - 史诗级元老玩家奖励", "KO-KR": "탈것 - 에픽 파운더를 위한 보상", "JA-JP": "騎獣 - エピックファウンダーの報酬", "ZH-TW": "坐騎 - 史詩開創者的獎勵", "ID-ID": "Tunggangan - Hadiah untuk Pendiri Epic" }, "Index": "2569", "UniqueName": "UNIQUE_MOUNT_GIANTSTAG_FOUNDER_EPIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_REPAIRKIT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_REPAIRKIT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Repair Kit", "DE-DE": "Reparatursatz des Adepten", "FR-FR": "Kit de réparation de l'adepte", "RU-RU": "Набор для ремонта (знаток)", "PL-PL": "Zestaw naprawczy Adepta", "ES-ES": "Kit de reparación del iniciado", "PT-BR": "Kit de Reparo do Adepto", "IT-IT": "Kit di riparazione del sapiente", "ZH-CN": "老手级工具包", "KO-KR": "숙련자의 수리 키트", "JA-JP": "修理キット(名人)", "ZH-TW": "老手級維修工具組", "ID-ID": "Kit Reparasi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Repair kits are used to repair gear in the wild, however the repair fee is twice as high.", "DE-DE": "Reparatursätze werden benutzt um Ausrüstung in der Wildnis zu reparieren; die Reparaturgebühren sind jedoch doppelt so hoch", "FR-FR": "Les kits de réparation servent à réparer l'équipement où que vous soyez, néanmoins, les frais de réparation seront deux fois plus élevés", "RU-RU": "Набор можно использовать во время путешествий, однако плата за ремонт вырастет вдвое.", "PL-PL": "Zestawów naprawczych używa się do naprawy wyposażenia w dzikich ostępach. Jednak opłata za naprawę jest wtedy dwa razy wyższa.", "ES-ES": "Los kits de reparación se utilizan para reparar equipo a la intemperie, no obstante, la cuota de reparación es el doble.", "PT-BR": "Os kits de reparo servem para consertar equipamentos na natureza pelo dobro da taxa de reparo", "IT-IT": "I kit di riparazione permettono di riparare l'equipaggiamento ovunque, tuttavia le commissioni sono raddoppiate.", "ZH-CN": "工具包用于野外维修装备,不过维修费用是正常水平的两倍。", "KO-KR": "수리 키트는 야외에서 기어를 수리할 때 사용되지만, 대신 수리 비용이 두 배 비쌉니다.", "JA-JP": "修理キットを使えば荒野で装備を修理できます。ただし、使用料は2倍になります。", "ZH-TW": "使用維修工具組即可在野外維修裝備,但維修費用是平常的兩倍。", "ID-ID": "Kit reparasi digunakan untuk memperbaiki alat di alam liar, namun biaya reparasinya dua kali lipat." }, "Index": "2570", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_REPAIRKIT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_REPAIRKIT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_REPAIRKIT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Repair Kit", "DE-DE": "Reparatursatz des Experten", "FR-FR": "Kit de réparation de l'expert", "RU-RU": "Набор для ремонта (эксперт)", "PL-PL": "Zestaw naprawczy Znawcy", "ES-ES": "Kit de reparación del experto", "PT-BR": "Kit de Reparo do Perito", "IT-IT": "Kit di riparazione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级工具包", "KO-KR": "전문가의 수리 키트", "JA-JP": "修理キット(達人)", "ZH-TW": "專家級維修工具組", "ID-ID": "Kit Reparasi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Repair kits are used to repair gear in the wild, however the repair fee is twice as high.", "DE-DE": "Reparatursätze werden benutzt um Ausrüstung in der Wildnis zu reparieren; die Reparaturgebühren sind jedoch doppelt so hoch", "FR-FR": "Les kits de réparation servent à réparer l'équipement où que vous soyez, néanmoins, les frais de réparation seront deux fois plus élevés", "RU-RU": "Набор можно использовать во время путешествий, однако плата за ремонт вырастет вдвое.", "PL-PL": "Zestawów naprawczych używa się do naprawy wyposażenia w dzikich ostępach. Jednak opłata za naprawę jest wtedy dwa razy wyższa.", "ES-ES": "Los kits de reparación se utilizan para reparar equipo a la intemperie, no obstante, la cuota de reparación es el doble.", "PT-BR": "Os kits de reparo servem para consertar equipamentos na natureza pelo dobro da taxa de reparo", "IT-IT": "I kit di riparazione permettono di riparare l'equipaggiamento ovunque, tuttavia le commissioni sono raddoppiate.", "ZH-CN": "工具包用于野外维修装备,不过维修费用是正常水平的两倍。", "KO-KR": "수리 키트는 야외에서 기어를 수리할 때 사용되지만, 대신 수리 비용이 두 배 비쌉니다.", "JA-JP": "修理キットを使えば荒野で装備を修理できます。ただし、使用料は2倍になります。", "ZH-TW": "使用維修工具組即可在野外維修裝備,但維修費用是平常的兩倍。", "ID-ID": "Kit reparasi digunakan untuk memperbaiki alat di alam liar, namun biaya reparasinya dua kali lipat." }, "Index": "2571", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_REPAIRKIT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_REPAIRKIT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_REPAIRKIT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Repair Kit", "DE-DE": "Reparatursatz des Meisters", "FR-FR": "Kit de réparation du maître", "RU-RU": "Набор для ремонта (мастер)", "PL-PL": "Zestaw naprawczy Mistrza", "ES-ES": "Kit de reparación del maestro", "PT-BR": "Kit de Reparo do Mestre", "IT-IT": "Kit di riparazione del maestro", "ZH-CN": "大师级工具包", "KO-KR": "마스터의 수리 키트", "JA-JP": "修理キット(マスター)", "ZH-TW": "大師級維修工具組", "ID-ID": "Kit Reparasi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Repair kits are used to repair gear in the wild, however the repair fee is twice as high.", "DE-DE": "Reparatursätze werden benutzt um Ausrüstung in der Wildnis zu reparieren; die Reparaturgebühren sind jedoch doppelt so hoch", "FR-FR": "Les kits de réparation servent à réparer l'équipement où que vous soyez, néanmoins, les frais de réparation seront deux fois plus élevés", "RU-RU": "Набор можно использовать во время путешествий, однако плата за ремонт вырастет вдвое.", "PL-PL": "Zestawów naprawczych używa się do naprawy wyposażenia w dzikich ostępach. Jednak opłata za naprawę jest wtedy dwa razy wyższa.", "ES-ES": "Los kits de reparación se utilizan para reparar equipo a la intemperie, no obstante, la cuota de reparación es el doble.", "PT-BR": "Os kits de reparo servem para consertar equipamentos na natureza pelo dobro da taxa de reparo", "IT-IT": "I kit di riparazione permettono di riparare l'equipaggiamento ovunque, tuttavia le commissioni sono raddoppiate.", "ZH-CN": "工具包用于野外维修装备,不过维修费用是正常水平的两倍。", "KO-KR": "수리 키트는 야외에서 기어를 수리할 때 사용되지만, 대신 수리 비용이 두 배 비쌉니다.", "JA-JP": "修理キットを使えば荒野で装備を修理できます。ただし、使用料は2倍になります。", "ZH-TW": "使用維修工具組即可在野外維修裝備,但維修費用是平常的兩倍。", "ID-ID": "Kit reparasi digunakan untuk memperbaiki alat di alam liar, namun biaya reparasinya dua kali lipat." }, "Index": "2572", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_REPAIRKIT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_REPAIRKIT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_REPAIRKIT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Repair Kit", "DE-DE": "Reparatursatz des Großmeisters", "FR-FR": "Kit de réparation du grand maître", "RU-RU": "Набор для ремонта (магистр)", "PL-PL": "Zestaw naprawczy Wszechmistrza", "ES-ES": "Kit de reparación del gran maestro", "PT-BR": "Kit de Reparo do Grão-mestre", "IT-IT": "Kit di riparazione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级工具包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수리 키트", "JA-JP": "修理キット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級維修工具組", "ID-ID": "Kit Reparasi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Repair kits are used to repair gear in the wild, however the repair fee is twice as high.", "DE-DE": "Reparatursätze werden benutzt um Ausrüstung in der Wildnis zu reparieren; die Reparaturgebühren sind jedoch doppelt so hoch", "FR-FR": "Les kits de réparation servent à réparer l'équipement où que vous soyez, néanmoins, les frais de réparation seront deux fois plus élevés", "RU-RU": "Набор можно использовать во время путешествий, однако плата за ремонт вырастет вдвое.", "PL-PL": "Zestawów naprawczych używa się do naprawy wyposażenia w dzikich ostępach. Jednak opłata za naprawę jest wtedy dwa razy wyższa.", "ES-ES": "Los kits de reparación se utilizan para reparar equipo a la intemperie, no obstante, la cuota de reparación es el doble.", "PT-BR": "Os kits de reparo servem para consertar equipamentos na natureza pelo dobro da taxa de reparo", "IT-IT": "I kit di riparazione permettono di riparare l'equipaggiamento ovunque, tuttavia le commissioni sono raddoppiate.", "ZH-CN": "工具包用于野外维修装备,不过维修费用是正常水平的两倍。", "KO-KR": "수리 키트는 야외에서 기어를 수리할 때 사용되지만, 대신 수리 비용이 두 배 비쌉니다.", "JA-JP": "修理キットを使えば荒野で装備を修理できます。ただし、使用料は2倍になります。", "ZH-TW": "使用維修工具組即可在野外維修裝備,但維修費用是平常的兩倍。", "ID-ID": "Kit reparasi digunakan untuk memperbaiki alat di alam liar, namun biaya reparasinya dua kali lipat." }, "Index": "2573", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_REPAIRKIT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_REPAIRKIT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_REPAIRKIT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Repair Kit", "DE-DE": "Reparatursatz des Ältesten", "FR-FR": "Kit de réparation du sage", "RU-RU": "Набор для ремонта (старейшина)", "PL-PL": "Zestaw naprawczy Starszego", "ES-ES": "Kit de reparación del anciano", "PT-BR": "Kit de Reparo do Ancião", "IT-IT": "Kit di riparazione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级工具包", "KO-KR": "장로의 수리 키트", "JA-JP": "修理キット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級維修工具組", "ID-ID": "Kit Reparasi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Repair kits are used to repair gear in the wild, however the repair fee is twice as high.", "DE-DE": "Reparatursätze werden benutzt um Ausrüstung in der Wildnis zu reparieren; die Reparaturgebühren sind jedoch doppelt so hoch", "FR-FR": "Les kits de réparation servent à réparer l'équipement où que vous soyez, néanmoins, les frais de réparation seront deux fois plus élevés", "RU-RU": "Набор можно использовать во время путешествий, однако плата за ремонт вырастет вдвое.", "PL-PL": "Zestawów naprawczych używa się do naprawy wyposażenia w dzikich ostępach. Jednak opłata za naprawę jest wtedy dwa razy wyższa.", "ES-ES": "Los kits de reparación se utilizan para reparar equipo a la intemperie, no obstante, la cuota de reparación es el doble.", "PT-BR": "Os kits de reparo servem para consertar equipamentos na natureza pelo dobro da taxa de reparo", "IT-IT": "I kit di riparazione permettono di riparare l'equipaggiamento ovunque, tuttavia le commissioni sono raddoppiate.", "ZH-CN": "工具包用于野外维修装备,不过维修费用是正常水平的两倍。", "KO-KR": "수리 키트는 야외에서 기어를 수리할 때 사용되지만, 대신 수리 비용이 두 배 비쌉니다.", "JA-JP": "修理キットを使えば荒野で装備を修理できます。ただし、使用料は2倍になります。", "ZH-TW": "使用維修工具組即可在野外維修裝備,但維修費用是平常的兩倍。", "ID-ID": "Kit reparasi digunakan untuk memperbaiki alat di alam liar, namun biaya reparasinya dua kali lipat." }, "Index": "2574", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_REPAIRKIT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner on Fabric", "DE-DE": "Gildenbanner auf Stoff", "FR-FR": "Bannière de guilde sur tissu", "RU-RU": "Герб гильдии на полотне", "PL-PL": "Sztandar Gildii na Tkaninie", "ES-ES": "Estandarte de gremio de tela", "PT-BR": "Estandarte da Guilda de tecido", "IT-IT": "Stendardo di gilda in stoffa", "ZH-CN": "公会标志战幡", "KO-KR": "천 위의 길드 배너", "JA-JP": "織物のギルドバナー", "ZH-TW": "旗幟型公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild di Kain" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Bannière de guilde. À placer uniquement en extérieur", "RU-RU": "Герб гильдии. Должен располагаться снаружи.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Exclusivo para exteriores", "PT-BR": "Estandarte da Guilda. Só para exteriores.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 배너. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能です。", "ZH-TW": "公會戰旗,只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hanya bisa diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2575", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner on Fabric", "DE-DE": "Gildenbanner auf Stoff", "FR-FR": "Bannière de guilde sur tissu", "RU-RU": "Герб гильдии на полотне", "PL-PL": "Sztandar Gildii na Tkaninie", "ES-ES": "Estandarte de gremio de tela", "PT-BR": "Estandarte da Guilda de tecido", "IT-IT": "Stendardo di gilda in stoffa", "ZH-CN": "公会标志战幡", "KO-KR": "천 위의 길드 배너", "JA-JP": "織物のギルドバナー", "ZH-TW": "旗幟型公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild di Kain" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Bannière de guilde. À placer uniquement en extérieur", "RU-RU": "Герб гильдии. Должен располагаться снаружи.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Exclusivo para exteriores", "PT-BR": "Estandarte da Guilda. Só para exteriores.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 배너. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能です。", "ZH-TW": "公會戰旗,只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hanya bisa diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2576", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner on Fabric", "DE-DE": "Gildenbanner auf Stoff", "FR-FR": "Bannière de guilde sur tissu", "RU-RU": "Герб гильдии на полотне", "PL-PL": "Sztandar Gildii na Tkaninie", "ES-ES": "Estandarte de gremio de tela", "PT-BR": "Estandarte da Guilda de tecido", "IT-IT": "Stendardo di gilda in stoffa", "ZH-CN": "公会标志战幡", "KO-KR": "천 위의 길드 배너", "JA-JP": "織物のギルドバナー", "ZH-TW": "旗幟型公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild di Kain" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Bannière de guilde. À placer uniquement en extérieur", "RU-RU": "Герб гильдии. Должен располагаться снаружи.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Exclusivo para exteriores", "PT-BR": "Estandarte da Guilda. Só para exteriores.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 배너. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能です。", "ZH-TW": "公會戰旗,只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hanya bisa diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2577", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner on Fabric", "DE-DE": "Gildenbanner auf Stoff", "FR-FR": "Bannière de guilde sur tissu", "RU-RU": "Герб гильдии на полотне", "PL-PL": "Sztandar Gildii na Tkaninie", "ES-ES": "Estandarte de gremio de tela", "PT-BR": "Estandarte da Guilda de tecido", "IT-IT": "Stendardo di gilda in stoffa", "ZH-CN": "公会标志战幡", "KO-KR": "천 위의 길드 배너", "JA-JP": "織物のギルドバナー", "ZH-TW": "旗幟型公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild di Kain" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Bannière de guilde. À placer uniquement en extérieur", "RU-RU": "Герб гильдии. Должен располагаться снаружи.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Exclusivo para exteriores", "PT-BR": "Estandarte da Guilda. Só para exteriores.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 배너. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能です。", "ZH-TW": "公會戰旗,只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hanya bisa diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2578", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_FABRIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner on Shield", "DE-DE": "Gildenbanner auf Schild", "FR-FR": "Bannière de guilde sur bouclier", "RU-RU": "Герб гильдии на щите.", "PL-PL": "Sztandar Gildii na Tarczy", "ES-ES": "Estandarte de gremio en escudo", "PT-BR": "Estandarte da Guilda no escudo", "IT-IT": "Stendardo di gilda su scudo", "ZH-CN": "公会标志盾牌", "KO-KR": "방패 위의 길드 배너", "JA-JP": "シールドのギルドバナー", "ZH-TW": "盾牌型公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild di Perisai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Bannière de guilde. À placer uniquement en extérieur", "RU-RU": "Герб гильдии. Должен располагаться снаружи.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Exclusivo para exteriores", "PT-BR": "Estandarte da Guilda. Só para exteriores.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 배너. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能です。", "ZH-TW": "公會戰旗,只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hanya bisa diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2579", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner on Shield", "DE-DE": "Gildenbanner auf Schild", "FR-FR": "Bannière de guilde sur bouclier", "RU-RU": "Герб гильдии на щите.", "PL-PL": "Sztandar Gildii na Tarczy", "ES-ES": "Estandarte de gremio en escudo", "PT-BR": "Estandarte da Guilda no escudo", "IT-IT": "Stendardo di gilda su scudo", "ZH-CN": "公会标志盾牌", "KO-KR": "방패 위의 길드 배너", "JA-JP": "シールドのギルドバナー", "ZH-TW": "盾牌型公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild di Perisai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Bannière de guilde. À placer uniquement en extérieur", "RU-RU": "Герб гильдии. Должен располагаться снаружи.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Exclusivo para exteriores", "PT-BR": "Estandarte da Guilda. Só para exteriores.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 배너. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能です。", "ZH-TW": "公會戰旗,只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hanya bisa diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2580", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner on Shield", "DE-DE": "Gildenbanner auf Schild", "FR-FR": "Bannière de guilde sur bouclier", "RU-RU": "Герб гильдии на щите.", "PL-PL": "Sztandar Gildii na Tarczy", "ES-ES": "Estandarte de gremio en escudo", "PT-BR": "Estandarte da Guilda no escudo", "IT-IT": "Stendardo di gilda su scudo", "ZH-CN": "公会标志盾牌", "KO-KR": "방패 위의 길드 배너", "JA-JP": "シールドのギルドバナー", "ZH-TW": "盾牌型公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild di Perisai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Bannière de guilde. À placer uniquement en extérieur", "RU-RU": "Герб гильдии. Должен располагаться снаружи.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Exclusivo para exteriores", "PT-BR": "Estandarte da Guilda. Só para exteriores.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 배너. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能です。", "ZH-TW": "公會戰旗,只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hanya bisa diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2581", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner on Shield", "DE-DE": "Gildenbanner auf Schild", "FR-FR": "Bannière de guilde sur bouclier", "RU-RU": "Герб гильдии на щите.", "PL-PL": "Sztandar Gildii na Tarczy", "ES-ES": "Estandarte de gremio en escudo", "PT-BR": "Estandarte da Guilda no escudo", "IT-IT": "Stendardo di gilda su scudo", "ZH-CN": "公会标志盾牌", "KO-KR": "방패 위의 길드 배너", "JA-JP": "シールドのギルドバナー", "ZH-TW": "盾牌型公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild di Perisai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Bannière de guilde. À placer uniquement en extérieur", "RU-RU": "Герб гильдии. Должен располагаться снаружи.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Exclusivo para exteriores", "PT-BR": "Estandarte da Guilda. Só para exteriores.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 배너. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能です。", "ZH-TW": "公會戰旗,只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hanya bisa diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2582", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_GUILDBANNER_SHIELD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Anniversary Banner - White", "DE-DE": "Geburtstagsbanner - Weiß", "FR-FR": "Bannière anniversaire - Blanc", "RU-RU": "Знамя годовщины - белое", "PL-PL": "Sztandar Rocznicowy - Biały", "ES-ES": "Estandarte de aniversario - Blanco", "PT-BR": "Estandarte de Aniversário - Branco", "IT-IT": "Stendardo dell'anniversario - Bianco", "ZH-CN": "周年纪念标志 - 白色", "KO-KR": "기념일 배너 - 하얀색", "JA-JP": "記念バナー(白)", "ZH-TW": "週年紀念旗幟(白)", "ID-ID": "Banner Ulang Tahun - Putih" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A decorative banner created as part of Albion's second anniversary celebrations.", "DE-DE": "Ein dekoratives Banner zur Feier von Albions zweitem Geburtstag.", "FR-FR": "Bannière décorative créée pour la célébration du second anniversaire d'Albion.", "RU-RU": "Декоративное знамя, созданное в рамках празднования второй годовщины Альбиона.", "PL-PL": "Ozdobny sztandar stworzony z okazji drugiej rocznicy Albion Online.", "ES-ES": "Un estandarte decorativo creado como parte de las celebraciones del segundo aniversario de Albion.", "PT-BR": "Um estandarte decorativo criado como parte das celebrações do segundo aniversário de Albion.", "IT-IT": "Uno stendardo decorativo realizzato per celebrare il secondo anniversario di Albion.", "ZH-CN": "为阿尔比恩两周年庆典而设的装饰性标志。", "KO-KR": "알비온의 기념일 축하용으로 제작된 장식 배너입니다.", "JA-JP": "アルビオン2周年記念を祝して製造された装飾用バナー。", "ZH-TW": "一幅裝飾性的旗幟,為慶祝《阿爾比恩》兩週年紀念活動而製作。", "ID-ID": "Banner hiasan yang dibuat sebagai bagian dari perayaan ulang tahun Albion yang kedua." }, "Index": "2583", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2020", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2020_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Anniversary Banner - Red", "DE-DE": "Geburtstagsbanner - Rot", "FR-FR": "Bannière d'anniversaire - Rouge", "RU-RU": "Знамя годовщины - красное", "PL-PL": "Sztandar Rocznicowy - Czerwony", "ES-ES": "Estandarte de aniversario - Rojo", "PT-BR": "Estandarte de Aniversário - Vermelho", "IT-IT": "Stendardo dell'anniversario - Rosso", "ZH-CN": "周年纪念标志 - 红色", "KO-KR": "기념일 배너: 적색", "JA-JP": "記念バナー(赤)", "ZH-TW": "週年紀念旗幟(紅)", "ID-ID": "Banner Ulang Tahun - Merah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A decorative banner created as part of Albion's third anniversary celebrations.", "DE-DE": "Ein dekoratives Banner zur Feier von Albions drittem Geburtstag.", "FR-FR": "Bannière décorative créée pour la célébration du troisième anniversaire d'Albion.", "RU-RU": "Декоративное знамя, созданное в рамках празднования третьей годовщины Альбиона.", "PL-PL": "Ozdobny sztandar stworzony z okazji trzeciej rocznicy Albion Online.", "ES-ES": "Un estandarte decorativo creado como parte de las celebraciones del tercer aniversario de Albion.", "PT-BR": "Um Estandarte decorativo criado como parte das celebrações do terceiro aniversário de Albion.", "IT-IT": "Uno stendardo decorativo realizzato per celebrare il terzo anniversario di Albion.", "ZH-CN": "为阿尔比恩三周年庆典而设的装饰性标志。", "KO-KR": "알비온의 세 번째 기념일 축하용으로 제작된 장식 배너입니다.", "JA-JP": "アルビオン3周年記念を祝して製造された装飾用バナー。", "ZH-TW": "一幅裝飾性的旗幟,為慶祝《阿爾比恩》三週年紀念活動而製作。", "ID-ID": "Banner hiasan yang dibuat sebagai bagian dari perayaan ulang tahun Albion yang ketiga." }, "Index": "2584", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2020" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2021", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2021_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Anniversary Banner - Blue", "DE-DE": "Geburtstagsbanner - Blau", "FR-FR": "Bannière anniversaire - Bleu", "RU-RU": "Знамя годовщины - синее", "PL-PL": "Sztandar Rocznicowy - Niebieski", "ES-ES": "Estandarte de aniversario - Azul", "PT-BR": "Estandarte de Aniversário - Azul", "IT-IT": "Stendardo dell'anniversario - Blu", "ZH-CN": "周年纪念标志 - 蓝色", "KO-KR": "기념일 현수막 - 파란색", "JA-JP": "記念バナー(青)", "ZH-TW": "週年紀念旗幟(藍)", "ID-ID": "Banner Ulang Tahun - Biru" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A decorative banner created as part of Albion's fourth anniversary celebrations.", "DE-DE": "Ein dekoratives Banner zur Feier von Albions viertem Geburtstag.", "FR-FR": "Une bannière décorative crée pour célébrer le quatrième anniversaire d'Albion.", "RU-RU": "Декоративное знамя, созданное в рамках празднования четвертой годовщины Альбиона.", "PL-PL": "Ozdobny sztandar stworzony z okazji obchodów czwartej rocznicy Albion Online.", "ES-ES": "Un estandarte decorativo creado para las celebraciones del cuarto aniversario de Albion.", "PT-BR": "Um estandarte decorativo criado para as celebrações do quarto aniversário de Albion.", "IT-IT": "Uno stendardo decorativo realizzato per celebrare il quarto anniversario di Albion.", "ZH-CN": "为阿尔比恩四周年庆典而设的装饰性标志。", "KO-KR": "알비온의 4주년을 축하하기 위해 만들어진 장식용 현수막.", "JA-JP": "アルビオン4周年記念を祝して製造された装飾用バナー。", "ZH-TW": "一幅裝飾性的旗幟,為慶祝《阿爾比恩》四週年紀念活動而製作。", "ID-ID": "Banner hiasan yang dibuat sebagai bagian dari perayaan ulang tahun Albion yang keempat." }, "Index": "2585", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2021" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2022", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2022_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Anniversary Banner - Turquoise", "DE-DE": "Geburtstagsbanner - Türkis", "FR-FR": "Bannière Anniversaire - Turquoise", "RU-RU": "Знамя годовщины - бирюзовое", "PL-PL": "Sztandar Rocznicowy - Turkus", "ES-ES": "Estandarte de aniversario - turquesa", "PT-BR": "Bandeira de Aniversário - Turquesa", "IT-IT": "Stendardo dell'anniversario - Turchese", "ZH-CN": "周年纪念标志 - 青绿色", "KO-KR": "기념일 깃발 - 청록색", "JA-JP": "記念バナー(ターコイズ)", "ZH-TW": "週年紀念旗幟(藍綠)", "ID-ID": "Banner Ulang Tahun - Biru Kehijauan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A decorative banner created as part of Albion's Fifth Anniversary celebrations.", "DE-DE": "Ein schmückendes Banner, das als Teil der Feiern zu Albions fünftem Geburtstag geschaffen wurde.", "FR-FR": "Une bannière décorative créée dans le cadre des célébrations du Cinquième Anniversaire d'Albion.", "RU-RU": "Декоративное знамя, созданное в рамках празднования пятой годовщины Альбиона.", "PL-PL": "Ozdobny sztandar stworzony z okazji Piątej Rocznicy Albion Online.", "ES-ES": "Un estandarte decorativo creado para las celebraciones del quinto aniversario de Albion.", "PT-BR": "Uma bandeira decorativa criada como parte das comemorações do quinto aniversário de Albion.", "IT-IT": "Uno stendardo decorativo realizzato per celebrare il 5º anniversario di Albion.", "ZH-CN": "为阿尔比恩五周年庆典而设的装饰性标志。", "KO-KR": "알비온의 5주년 기념 행사의 일환으로 제작된 장식용 깃발입니다.", "JA-JP": "アルビオン5周年記念を祝して製造された装飾用バナー。", "ZH-TW": "一幅裝飾性的旗幟,為慶祝《阿爾比恩》五週年紀念活動而製作。", "ID-ID": "Banner hiasan yang dibuat sebagai bagian dari perayaan Ulang Tahun Albion yang Kelima." }, "Index": "2586", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_ANNIVERSARYBANNER_2022" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Crate", "DE-DE": "Kiste des Anwerbers", "FR-FR": "Coffre de recruteur", "RU-RU": "Ящик рекрутера", "PL-PL": "Skrzynia Rekrutera", "ES-ES": "Caja de reclutador", "PT-BR": "Caixa do Recrutador", "IT-IT": "Cassa del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使大货箱", "KO-KR": "신병 모집자의 상자", "JA-JP": "リクルーターの木箱", "ZH-TW": "招募者的木箱", "ID-ID": "Peti Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots, earned by spreading the word.", "DE-DE": "Eine Kiste mit 64 Inventarplätzen, erhältlich durch das Verbreiten der Nachricht.", "FR-FR": "Contenur de 64 emplacements, obtenu en faisant passer le message.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками; можно получить, неся Слово по всему миру", "PL-PL": "Kontener z 64 miejscami na przedmioty, zdobyty za szerzenie wiedzy.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios, ganado por regar la voz", "PT-BR": "Receptáculo com 64 lugares, merecido por espalahar a palavra.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si ottiene spargendo la voce.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,通过向好友推荐游戏获得。", "KO-KR": "소문을 내 획득한 상자로 64개의 슬롯이 있습니다.", "JA-JP": "評判を広めると獲得できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可藉由推廣遊戲獲得。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot, diperoleh dengan menyebarkan kabar." }, "Index": "2587", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_A@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_B_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Chest", "DE-DE": "Truhe des Anwerbers", "FR-FR": "Coffre de recruteur", "RU-RU": "Сундук рекрутера", "PL-PL": "Skrzynia Rekrutera", "ES-ES": "Cofre de reclutador", "PT-BR": "Baú do Recrutador", "IT-IT": "Forziere del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使宝箱", "KO-KR": "신병 모집자의 상자", "JA-JP": "リクルーターのチェスト", "ZH-TW": "招募者的寶箱", "ID-ID": "Peti Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots, earned by spreading the word.", "DE-DE": "Eine Kiste mit 64 Inventarplätzen, erhältlich durch das Verbreiten der Nachricht.", "FR-FR": "Contenur de 64 emplacements, obtenu en faisant passer le message.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками; можно получить, неся Слово по всему миру", "PL-PL": "Kontener z 64 miejscami na przedmioty, zdobyty za szerzenie wiedzy.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios, ganado por regar la voz", "PT-BR": "Receptáculo com 64 lugares, merecido por espalahar a palavra.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si ottiene spargendo la voce.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,通过向好友推荐游戏获得。", "KO-KR": "소문을 내 획득한 상자로 64개의 슬롯이 있습니다.", "JA-JP": "評判を広めると獲得できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可藉由推廣遊戲獲得。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot, diperoleh dengan menyebarkan kabar." }, "Index": "2588", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_B@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_C", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_C_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Wooden Chest", "DE-DE": "Hölzerne Truhe des Anwerbers", "FR-FR": "Coffre en bois de recruteur", "RU-RU": "Деревянный сундук рекрутера", "PL-PL": "Drewniana Skrzynia Rekrutera", "ES-ES": "Cofre de madera del reclutador", "PT-BR": "Baú de Madeira do Recrutador", "IT-IT": "Forziere di legno del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使木箱", "KO-KR": "신병 모집자의 나무 상자", "JA-JP": "リクルーターの木製チェスト", "ZH-TW": "招募者的木製寶箱", "ID-ID": "Peti Kayu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots, earned by spreading the word.", "DE-DE": "Eine Kiste mit 64 Inventarplätzen, erhältlich durch das Verbreiten der Nachricht.", "FR-FR": "Contenur de 64 emplacements, obtenu en faisant passer le message.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками; можно получить, неся Слово по всему миру", "PL-PL": "Kontener z 64 miejscami na przedmioty, zdobyty za szerzenie wiedzy.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios, ganado por regar la voz", "PT-BR": "Receptáculo com 64 lugares, merecido por espalahar a palavra.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si ottiene spargendo la voce.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,通过向好友推荐游戏获得。", "KO-KR": "소문을 내 획득한 상자로 64개의 슬롯이 있습니다.", "JA-JP": "評判を広めると獲得できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可藉由推廣遊戲獲得。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot, diperoleh dengan menyebarkan kabar." }, "Index": "2589", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_C@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_COMPANION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_COMPANION_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Companion Crate", "DE-DE": "Begleiter-Kubus des Anwerbers", "FR-FR": "Breloque d'accompagnement du recruteur", "RU-RU": "Рекрутерский ящик компаньона", "PL-PL": "Skrzynia Towarzysza Rekrutera", "ES-ES": "Compañero de la caja de reclutador", "PT-BR": "Caixa Companheira do Recrutador", "IT-IT": "Cassa del compagno del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使同伴大货箱", "KO-KR": "신병 모집자의 준회원 상자", "JA-JP": "リクルーターのコンパニオン木箱", "ZH-TW": "招募者的夥伴木箱", "ID-ID": "Peti Pendamping Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots, earned by spreading the word.", "DE-DE": "Eine Kiste mit 64 Inventarplätzen, erhältlich durch das Verbreiten der Nachricht.", "FR-FR": "Contenur de 64 emplacements, obtenu en faisant passer le message.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками; можно получить, неся Слово по всему миру", "PL-PL": "Kontener z 64 miejscami na przedmioty, zdobyty za szerzenie wiedzy.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios, ganado por regar la voz", "PT-BR": "Receptáculo com 64 lugares, merecido por espalahar a palavra.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si ottiene spargendo la voce.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,通过向好友推荐游戏获得。", "KO-KR": "소문을 내 획득한 상자로 64개의 슬롯이 있습니다.", "JA-JP": "評判を広めると獲得できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可藉由推廣遊戲獲得。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot, diperoleh dengan menyebarkan kabar." }, "Index": "2590", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_COMPANION@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_BARREL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_BARREL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Barrel-crate", "DE-DE": "Fasskiste des Anwerbers", "FR-FR": "Tonneau de recruteur", "RU-RU": "Бочка рекрутера", "PL-PL": "Skrzynia-baryłka Rekrutera", "ES-ES": "Caja de depósito de reclutador", "PT-BR": "Barril do Recrutador", "IT-IT": "Barile-cassa del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使桶箱", "KO-KR": "신병 모집자의 통 상자", "JA-JP": "リクルーターのタル木箱", "ZH-TW": "招募者的桶狀木箱", "ID-ID": "Peti Tong Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots, earned by spreading the word.", "DE-DE": "Eine Kiste mit 64 Inventarplätzen, erhältlich durch das Verbreiten der Nachricht.", "FR-FR": "Contenur de 64 emplacements, obtenu en faisant passer le message.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками; можно получить, неся Слово по всему миру", "PL-PL": "Kontener z 64 miejscami na przedmioty, zdobyty za szerzenie wiedzy.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios, ganado por regar la voz", "PT-BR": "Receptáculo com 64 lugares, merecido por espalahar a palavra.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si ottiene spargendo la voce.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,通过向好友推荐游戏获得。", "KO-KR": "소문을 내 획득한 상자로 64개의 슬롯이 있습니다.", "JA-JP": "評判を広めると獲得できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可藉由推廣遊戲獲得。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot, diperoleh dengan menyebarkan kabar." }, "Index": "2591", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_BARREL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_MERLINCUBE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_MERLINCUBE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Merlyn Cube", "DE-DE": "Merlyns Würfel des Anwerbers", "FR-FR": "Cube de Merlyn de recruteur", "RU-RU": "Куб Мерлина рекрутера", "PL-PL": "Kostka Merlina Rekrutera", "ES-ES": "Cubo de Merlín del reclutador", "PT-BR": "Cubo de Merlin do Recrutador", "IT-IT": "Cubo di Merlyn del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使梅林方块", "KO-KR": "신병 모집자의 멀린 큐브", "JA-JP": "リクルーターのメルリンキューブ", "ZH-TW": "招募者的梅林方塊", "ID-ID": "Kubus Merlyn Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots, earned by spreading the word.", "DE-DE": "Eine Kiste mit 64 Inventarplätzen, erhältlich durch das Verbreiten der Nachricht.", "FR-FR": "Contenur de 64 emplacements, obtenu en faisant passer le message.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками; можно получить, неся Слово по всему миру", "PL-PL": "Kontener z 64 miejscami na przedmioty, zdobyty za szerzenie wiedzy.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios, ganado por regar la voz", "PT-BR": "Receptáculo com 64 lugares, merecido por espalahar a palavra.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si ottiene spargendo la voce.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,通过向好友推荐游戏获得。", "KO-KR": "소문을 내 획득한 상자로 64개의 슬롯이 있습니다.", "JA-JP": "評判を広めると獲得できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可藉由推廣遊戲獲得。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot, diperoleh dengan menyebarkan kabar." }, "Index": "2592", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_MERLINCUBE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_SARCOPHAGUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_SARCOPHAGUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Sarcophagus Chest", "DE-DE": "Sarkophagtruhe des Anwerbers", "FR-FR": "Coffre sarcophage du Recruteur", "RU-RU": "Сундук-саркофаг рекрутера", "PL-PL": "Skrzynia-Sarkofag Rekrutera", "ES-ES": "Cofre de sarcófago del reclutador", "PT-BR": "Baú Sarcófago do Recrutador", "IT-IT": "Forziere sarcofago del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使石棺宝箱", "KO-KR": "신병 모집자의 석관 상자", "JA-JP": "リクルーターのサルコファガスチェスト", "ZH-TW": "招募者的石棺寶箱", "ID-ID": "Peti Sarkofagus Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots, earned by spreading the word.", "DE-DE": "Eine Kiste mit 64 Inventarplätzen, erhältlich durch das Verbreiten der Nachricht.", "FR-FR": "Contenur de 64 emplacements, obtenu en faisant passer le message.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками; можно получить, неся Слово по всему миру", "PL-PL": "Kontener z 64 miejscami na przedmioty, zdobyty za szerzenie wiedzy.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios, ganado por regar la voz", "PT-BR": "Receptáculo com 64 lugares, merecido por espalahar a palavra.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si ottiene spargendo la voce.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,通过向好友推荐游戏获得。", "KO-KR": "소문을 내 획득한 상자로 64개의 슬롯이 있습니다.", "JA-JP": "評判を広めると獲得できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可藉由推廣遊戲獲得。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot, diperoleh dengan menyebarkan kabar." }, "Index": "2593", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_SARCOPHAGUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_DEER_STATUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_DEER_STATUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Deer Statue", "DE-DE": "Hirschstatue des Anwerbers", "FR-FR": "Statue de biche du Recruteur", "RU-RU": "Рекрутерская статуя оленя", "PL-PL": "Posąg Jelenia Rekrutera", "ES-ES": "Estatua de venado del reclutador", "PT-BR": "Estátua de Veado do Recrutador", "IT-IT": "Statua di cervo del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使鹿雕像", "KO-KR": "신병 모집자의 사슴 조각", "JA-JP": "リクルーターの鹿の像", "ZH-TW": "招募者的鹿雕像", "ID-ID": "Patung Rusa Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - Recruiter Reward which can be placed outdoors", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerberbelohnung, kann im Freien aufgestellt werden.", "FR-FR": "Objet décoratif - Récompense de recruteur pouvant être placé en extérieur", "RU-RU": "Предмет обстановки - награда рекрутера, которая может быть размещена за пределами здания", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Nagroda Rekrutera, którą można umieścić na zewnątrz", "ES-ES": "Decoración - Recompensa de reclutamiento que se puede colocar en exteriores", "PT-BR": "Item de decoração - Recompensa de recrutamento que pode ser colocada do lado de fora", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Ricompensa per reclutatori che si può posizionare all'esterno", "ZH-CN": "装饰物品 - 推广大使奖励,可放在室外", "KO-KR": "장식 아이템 - 야외에 설치할 수 있는 신병 모집자 보상입니다.", "JA-JP": "装飾アイテム - 屋外に配置可能なリクルーター報酬", "ZH-TW": "裝飾物品 - 此招募者獎勵可放置於室外", "ID-ID": "Item Dekorasi - Hadiah Perekrut yang dapat ditempatkan di luar ruangan" }, "Index": "2594", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_DEER_STATUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_HUNTER_STATUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_HUNTER_STATUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Hunter Statue", "DE-DE": "Jägerstatue des Anwerbers", "FR-FR": "Statue de chasseur de recruteur", "RU-RU": "Рекрутерская статуя охотника", "PL-PL": "Posąg Łowcy Rekrutera", "ES-ES": "Estatua de cazador del reclutador", "PT-BR": "Estátua de Caçador do Recrutador", "IT-IT": "Statua di cacciatore del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使猎人雕像", "KO-KR": "신병 모집자의 사냥꾼 조각", "JA-JP": "リクルーターの狩人の像", "ZH-TW": "招募者的獵人雕像", "ID-ID": "Patung Pemburu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - Recruiter Reward which can be placed outdoors", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerberbelohnung, kann im Freien aufgestellt werden.", "FR-FR": "Objet décoratif - Récompense de recruteur pouvant être placé en extérieur", "RU-RU": "Предмет обстановки - награда рекрутера, которая может быть размещена за пределами здания", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Nagroda Rekrutera, którą można umieścić na zewnątrz", "ES-ES": "Decoración - Recompensa de reclutamiento que se puede colocar en exteriores", "PT-BR": "Item de decoração - Recompensa de recrutamento que pode ser colocada do lado de fora", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Ricompensa per reclutatori che si può posizionare all'esterno", "ZH-CN": "装饰物品 - 推广大使奖励,可放在室外", "KO-KR": "장식 아이템 - 야외에 설치할 수 있는 신병 모집자 보상입니다.", "JA-JP": "装飾アイテム - 屋外に配置可能なリクルーター報酬", "ZH-TW": "裝飾物品 - 此招募者獎勵可放置於室外", "ID-ID": "Item Dekorasi - Hadiah Perekrut yang dapat ditempatkan di luar ruangan" }, "Index": "2595", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_HUNTER_STATUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_BARREL_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_BARREL_B_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Storage-Barrel", "DE-DE": "Lagerfass des Anwerbers", "FR-FR": "Baril de stockage du Recruteur", "RU-RU": "Склад-бочонок рекрутера", "PL-PL": "Beczka do przechowywania Rekrutera", "ES-ES": "Barril de almacenamiento del reclutador", "PT-BR": "Barril de Armazenamento do Recrutador", "IT-IT": "Barile-deposito del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使储物桶", "KO-KR": "신병 모집자의 저장고-나무통", "JA-JP": "リクルーターの保管タル", "ZH-TW": "招募者的儲藏桶", "ID-ID": "Tong Penyimpanan Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots, earned by spreading the word.", "DE-DE": "Eine Kiste mit 64 Inventarplätzen, erhältlich durch das Verbreiten der Nachricht.", "FR-FR": "Contenur de 64 emplacements, obtenu en faisant passer le message.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками; можно получить, неся Слово по всему миру", "PL-PL": "Kontener z 64 miejscami na przedmioty, zdobyty za szerzenie wiedzy.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios, ganado por regar la voz", "PT-BR": "Receptáculo com 64 lugares, merecido por espalahar a palavra.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si ottiene spargendo la voce.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,通过向好友推荐游戏获得。", "KO-KR": "소문을 내 획득한 상자로, 64개의 슬롯이 있습니다.", "JA-JP": "評判を広めると獲得できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可藉由推廣遊戲獲得。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot, diperoleh dengan menyebarkan kabar." }, "Index": "2596", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_CHEST_BARREL_B@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_BANNER_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_BANNER_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Guild Banner", "DE-DE": "Gildenbanner des Anwerbers", "FR-FR": "Bannière de guilde du recruteur", "RU-RU": "Знамя гильдии рекрутера", "PL-PL": "Sztandar Gildii Rekrutera", "ES-ES": "Estandarte del gremio de reclutador", "PT-BR": "Estandarte de Guilda do Recrutador", "IT-IT": "Stendardo di gilda del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使公会标志", "KO-KR": "신병 모집자의 길드 깃발", "JA-JP": "リクルーターのギルドバナー", "ZH-TW": "招募者的公會戰旗", "ID-ID": "Banner Guild Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Guild Banner. Recruiter Reward which can only be placed outdoors.", "DE-DE": "Gildenbanner. Anwerbebelohnung, kann nur draußen aufgestellt werden.", "FR-FR": "Bannière de guilde. Récompense de recruteur ne pouvant être placée qu'en extérieur.", "RU-RU": "Знамя гильдии. Награда рекрутера, которую можно разместить только на открытой местности.", "PL-PL": "Sztandar Gildii. Nagroda dla Rekrutera, którą można umieścić na zewnątrz.", "ES-ES": "Estandarte de gremio. Recompensa del reclutador que solo se puede colocar en exteriores.", "PT-BR": "Estandarte de Guilda. Recompensa de Recrutador que pode ser colocada do lado de fora.", "IT-IT": "Stendardo di gilda. Ricompensa per reclutatori che si può posizionare solo all'esterno.", "ZH-CN": "公会标志。推广大使奖励,只能放在室外。", "KO-KR": "길드 깃발. 야외에만 설치할 수 있는 고용인 보상품입니다.", "JA-JP": "ギルドバナー。屋外にのみ配置可能なリクルート報酬です。", "ZH-TW": "公會戰旗。此招募者獎勵只能放置於室外。", "ID-ID": "Banner Guild. Hadiah Perekrut yang hanya bisa ditempatkan di luar ruangan." }, "Index": "2597", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_TELLAFRIEND_BANNER_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_BED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_BED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Bed", "DE-DE": "Bett des Novizen", "FR-FR": "Lit de l'apprenti", "RU-RU": "Кровать (новичок)", "PL-PL": "Łóżko Nowicjusza", "ES-ES": "Cama del novato", "PT-BR": "Cama do Novato", "IT-IT": "Letto del novizio", "ZH-CN": "新手级床铺", "KO-KR": "초심자의 침대", "JA-JP": "ベッド(見習い)", "ZH-TW": "新手級床鋪", "ID-ID": "Ranjang Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases maximum residents in the house by 1 and contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Bewohnermaximum im Haus um 1 und erhöht die Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Capacité maximale de résidents de la maison +1, contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Позволяет поселить еще 1 жильца и повышает счастье работников. Должна стоять в доме.", "PL-PL": "Zwiększa maksymalną liczbę mieszkańców domu o 1. Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Aumenta en 1 los ocupantes que puede albergar la vivienda y mejora la felicidad de trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Aumenta em 1 o máximo de residentes na casa e contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Aumenta di 1 il numero massimo di abitanti della casa e contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "房屋容纳人数加1,提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "주택 내의 거주자 상한을 1 늘리고 노동자 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "家の中の居住者が1名増加し、労働者の幸福度に良い影響を与えます。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "房屋可容納的居民人數上限+1,同時增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Menambah 1 penduduk di dalam rumah dan berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2598", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_BED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_BED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_BED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Bed", "DE-DE": "Bett des Gesellen", "FR-FR": "Lit du compagnon", "RU-RU": "Кровать (странник)", "PL-PL": "Łóżko Czeladnika", "ES-ES": "Cama del obrero", "PT-BR": "Cama do Iniciante", "IT-IT": "Letto dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级床铺", "KO-KR": "장인의 침대", "JA-JP": "ベッド(熟練)", "ZH-TW": "學徒級床鋪", "ID-ID": "Ranjang Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases maximum residents in the house by 1 and contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Bewohnermaximum im Haus um 1 und erhöht die Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Capacité maximale de résidents de la maison +1, contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Позволяет поселить еще 1 жильца и повышает счастье работников. Должна стоять в доме.", "PL-PL": "Zwiększa maksymalną liczbę mieszkańców domu o 1. Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Aumenta en 1 los ocupantes que puede albergar la vivienda y mejora la felicidad de trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Aumenta em 1 o máximo de residentes na casa e contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Aumenta di 1 il numero massimo di abitanti della casa e contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "房屋容纳人数加1,提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "주택 내의 거주자 상한을 1 늘리고 노동자 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "家の中の居住者が1名増加し、労働者の幸福度に良い影響を与えます。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "房屋可容納的居民人數上限+1,同時增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Menambah 1 penduduk di dalam rumah dan berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2599", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_BED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_BED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_BED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bed", "DE-DE": "Bett des Adepten", "FR-FR": "Lit de l'adepte", "RU-RU": "Кровать (знаток)", "PL-PL": "Łóżko Adepta", "ES-ES": "Cama del iniciado", "PT-BR": "Cama do Adepto", "IT-IT": "Letto del sapiente", "ZH-CN": "老手级床铺", "KO-KR": "숙련자의 침대", "JA-JP": "ベッド(名人)", "ZH-TW": "老手級床鋪", "ID-ID": "Ranjang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases maximum residents in the house by 1, and contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Bewohnermaximum im Haus um 1 und erhöht die Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Capacité maximale de résidents de la maison +1, contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Позволяет поселить еще 1 жильца и повышает счастье работников. Должна стоять в доме.", "PL-PL": "Zwiększa maksymalną liczbę mieszkańców domu o 1. Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Aumenta en 1 los ocupantes que puede albergar la vivienda y mejora la felicidad de trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Aumenta em 1 o máximo de residentes na casa e contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Aumenta di 1 il numero massimo di abitanti nella casa e contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "房屋容纳人数加1,提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "주택 내의 거주자 상한을 1 늘리고 노동자 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "家の中の居住者が1名増加し、労働者の幸福度に良い影響を与えます。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "房屋可容納的居民人數上限+1,同時增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Menambah 1 untuk jumlah maksimum penduduk dalam rumah dan berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2600", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_BED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_BED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_BED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bed", "DE-DE": "Bett des Experten", "FR-FR": "Lit de l'expert", "RU-RU": "Кровать (эксперт)", "PL-PL": "Łóżko Znawcy", "ES-ES": "Cama del experto", "PT-BR": "Cama do Perito", "IT-IT": "Letto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级床铺", "KO-KR": "전문가의 침대", "JA-JP": "ベッド(達人)", "ZH-TW": "專家級床鋪", "ID-ID": "Ranjang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases maximum residents in the house by 1, and contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Bewohnermaximum im Haus um 1 und erhöht die Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Capacité maximale de résidents de la maison +1, contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Позволяет поселить еще 1 жильца и повышает счастье работников. Должна стоять в доме.", "PL-PL": "Zwiększa maksymalną liczbę mieszkańców domu o 1. Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Aumenta en 1 los ocupantes que puede albergar la vivienda y mejora la felicidad de trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Aumenta em 1 o máximo de residentes na casa e contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Aumenta di 1 il numero massimo di abitanti nella casa e contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "房屋容纳人数加1,提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "주택 내의 거주자 상한을 1 늘리고 노동자 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "家の中の居住者が1名増加し、労働者の幸福度に良い影響を与えます。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "房屋可容納的居民人數上限+1,同時增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Menambah 1 untuk jumlah maksimum penduduk dalam rumah dan berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2601", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_BED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_BED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_BED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bed", "DE-DE": "Bett des Meisters", "FR-FR": "Lit du maître", "RU-RU": "Кровать (мастер)", "PL-PL": "Łóżko Mistrza", "ES-ES": "Cama del maestro", "PT-BR": "Cama do Mestre", "IT-IT": "Letto del maestro", "ZH-CN": "大师级床铺", "KO-KR": "마스터의 침대", "JA-JP": "ベッド(マスター)", "ZH-TW": "大師級床鋪", "ID-ID": "Ranjang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases maximum residents in the house by 1, and contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Bewohnermaximum im Haus um 1 und erhöht die Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Capacité maximale de résidents de la maison +1, contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Позволяет поселить еще 1 жильца и повышает счастье работников. Должна стоять в доме.", "PL-PL": "Zwiększa maksymalną liczbę mieszkańców domu o 1. Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Aumenta en 1 los ocupantes que puede albergar la vivienda y mejora la felicidad de trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Aumenta em 1 o máximo de residentes na casa e contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Aumenta di 1 il numero massimo di abitanti nella casa e contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "房屋容纳人数加1,提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "주택 내의 거주자 상한을 1 늘리고 노동자 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "家の中の居住者が1名増加し、労働者の幸福度に良い影響を与えます。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "房屋可容納的居民人數上限+1,同時增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Menambah 1 untuk jumlah maksimum penduduk dalam rumah dan berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2602", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_BED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_BED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_BED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bed", "DE-DE": "Bett des Großmeisters", "FR-FR": "Lit du grand maître", "RU-RU": "Кровать (магистр)", "PL-PL": "Łóżko Wszechmistrza", "ES-ES": "Cama del gran maestro", "PT-BR": "Cama do Grão-mestre", "IT-IT": "Letto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级床铺", "KO-KR": "그랜드 마스터의 침대", "JA-JP": "ベッド(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級床鋪", "ID-ID": "Ranjang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases maximum residents in the house by 1, and contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Bewohnermaximum im Haus um 1 und erhöht die Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Capacité maximale de résidents de la maison +1, contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Позволяет поселить еще 1 жильца и повышает счастье работников. Должна стоять в доме.", "PL-PL": "Zwiększa maksymalną liczbę mieszkańców domu o 1. Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Aumenta en 1 los ocupantes que puede albergar la vivienda y mejora la felicidad de trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Aumenta em 1 o máximo de residentes na casa e contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Aumenta di 1 il numero massimo di abitanti nella casa e contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "房屋容纳人数加1,提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "주택 내의 거주자 상한을 1 늘리고 노동자 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "家の中の居住者が1名増加し、労働者の幸福度に良い影響を与えます。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "房屋可容納的居民人數上限+1,同時增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Menambah 1 untuk jumlah maksimum penduduk dalam rumah dan berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2603", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_BED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_BED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_BED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bed", "DE-DE": "Bett des Ältesten", "FR-FR": "Lit du sage", "RU-RU": "Кровать (старейшина)", "PL-PL": "Łóżko Starszego", "ES-ES": "Cama del anciano", "PT-BR": "Cama do Ancião", "IT-IT": "Letto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级床铺", "KO-KR": "장로의 침대", "JA-JP": "ベッド(老熟)", "ZH-TW": "禪師級床鋪", "ID-ID": "Ranjang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases maximum residents in the house by 1, and contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Bewohnermaximum im Haus um 1 und erhöht die Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Capacité maximale de résidents de la maison +1, contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Позволяет поселить еще 1 жильца и повышает счастье работников. Должна стоять в доме.", "PL-PL": "Zwiększa maksymalną liczbę mieszkańców domu o 1. Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Aumenta en 1 los ocupantes que puede albergar la vivienda y mejora la felicidad de trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Aumenta em 1 o máximo de residentes na casa e contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Aumenta di 1 il numero massimo di abitanti nella casa e contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "房屋容纳人数加1,提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "주택 내의 거주자 상한을 1 늘리고 노동자 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "家の中の居住者が1名増加し、労働者の幸福度に良い影響を与えます。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "房屋可容納的居民人數上限+1,同時增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Menambah 1 untuk jumlah maksimum penduduk dalam rumah dan berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2604", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_BED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_CHEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_CHEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Chest", "DE-DE": "Truhe des Novizen", "FR-FR": "Coffre de l'apprenti", "RU-RU": "Сундук (новичок)", "PL-PL": "Skrzynia Nowicjusza", "ES-ES": "Cofre del novato", "PT-BR": "Baú do Novato", "IT-IT": "Forziere del novizio", "ZH-CN": "新手级箱子", "KO-KR": "초심자의 보물상자", "JA-JP": "チェスト(見習い)", "ZH-TW": "新手級寶箱", "ID-ID": "Peti Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A 64-slot inventory with a 7353 kg limit. Must be placed indoors.", "DE-DE": "Ein Inventar mit 64 Plätzen und einem Limit von 7353 kg. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Inventaire de 64 emplacements, 7353kg max. À placer en intérieur.", "RU-RU": "Хранилище на 64 ячейки, ограничение по весу - 7353 кг. Ставится в помещении.", "PL-PL": "Ekwipunek z 64 miejscami i limitem 7353 kg. Do pomieszczenia.", "ES-ES": "Inventario con 64 espacios y capacidad para 7353 kg. Exclusivo para interiores.", "PT-BR": "Inventário com 64 espaços e capacidade para 7353 kg. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Ha un inventario da 64 slot e un limite di peso di 7.353 kg. Da posizionare al chiuso.", "ZH-CN": "共有64个槽位,最多承受7353公斤,必须放在室内。", "KO-KR": "슬롯 64개, 중량 제한 7353kg인 인벤토리입니다. 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "64スロットのインベントリ(上限は7353kg)。内部に配置する必要があります。", "ZH-TW": "一個具有64個欄位的物品欄,承重上限為7,353公斤。必須放置於室內。", "ID-ID": "Inventaris 64 slot dengan batas 7353 kg. Harus diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2605", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_CHEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_CHEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_CHEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Chest", "DE-DE": "Truhe des Gesellen", "FR-FR": "Coffre du compagnon", "RU-RU": "Сундук (странник)", "PL-PL": "Skrzynia Czeladnika", "ES-ES": "Cofre del obrero", "PT-BR": "Baú do Iniciante", "IT-IT": "Forziere dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级箱子", "KO-KR": "장인의 보물상자", "JA-JP": "チェスト(熟練)", "ZH-TW": "學徒級寶箱", "ID-ID": "Peti Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A 64-slot inventory with a 10869 kg limit. Can only be placed indoors.", "DE-DE": "Ein Inventar mit 64 Plätzen und einem Limit von 10869 kg. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Inventaire de 64emplacements, 10869kg max. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Хранилище на 64 ячейки, ограничение по весу - 10869 кг. Ставится в помещении.", "PL-PL": "Ekwipunek z 64 miejscami i limitem 10869 kg. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Inventario con 64 espacios y capacidad para 10869 kg. Solo puede ser colocado en el interior.", "PT-BR": "Inventário com 64 espaços e capacidade para 10869 kg. Só para interiores.", "IT-IT": "Ha un inventario da 64 slot e un limite di peso di 10.869 kg. Si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "共有64个槽位,最多承受10869公斤,只能放在室内。", "KO-KR": "슬롯 64개, 중량 제한 10869kg인 인벤토리입니다. 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "64スロットのインベントリ(上限は10869kg)。内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "一個具有64個欄位的物品欄,承重上限為10,869公斤。只能放置於室內。", "ID-ID": "Inventaris 64 slot dengan batas 10869 kg. Hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2606", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_CHEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_CHEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_CHEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Chest", "DE-DE": "Truhe des Adepten", "FR-FR": "Coffre de l'adepte", "RU-RU": "Сундук (знаток)", "PL-PL": "Skrzynia Adepta", "ES-ES": "Cofre del iniciado", "PT-BR": "Baú do Adepto", "IT-IT": "Forziere del sapiente", "ZH-CN": "老手级箱子", "KO-KR": "숙련자의 보물상자", "JA-JP": "チェスト(名人)", "ZH-TW": "老手級寶箱", "ID-ID": "Peti Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A 64-slot inventory with a 16304 kg limit. Must be placed indoors.", "DE-DE": "Ein Inventar mit 64 Plätzen und einem Limit von 16304 kg. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Inventaire de 64emplacements, 16304kg max. À placer en intérieur.", "RU-RU": "Хранилище на 64 ячейки, ограничение по весу - 16304 кг. Ставится в помещении.", "PL-PL": "Ekwipunek z 64 miejscami i limitem 16304 kg. Należy umieścić we wnętrzu.", "ES-ES": "Inventario con 64 espacios y capacidad para 16304 kg. Exclusivo para interiores.", "PT-BR": "Inventário com 64 espaços e capacidade para 16304 kg. Deve ser colocado em interiores.", "IT-IT": "Ha un inventario da 64 slot e un limite di peso di 16.304 kg. Da posizionare al chiuso.", "ZH-CN": "共有64个槽位,最多承受16304公斤,必须放在室内。", "KO-KR": "슬롯 64개, 중량 제한 16304kg인 인벤토리입니다. 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "64スロットのインベントリ(上限は16304kg)。内部に配置する必要があります。", "ZH-TW": "一個具有64個欄位的物品欄,承重上限為16,304公斤。必須放置於室內。", "ID-ID": "Inventaris 64 slot dengan batas 16304 kg. Harus diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2607", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_CHEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_CHEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_CHEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Chest", "DE-DE": "Truhe des Experten", "FR-FR": "Coffre de l'expert", "RU-RU": "Сундук (эксперт)", "PL-PL": "Skrzynia Znawcy", "ES-ES": "Cofre del experto", "PT-BR": "Baú do Perito", "IT-IT": "Forziere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级箱子", "KO-KR": "전문가의 보물상자", "JA-JP": "チェスト(達人)", "ZH-TW": "專家級寶箱", "ID-ID": "Peti Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A 64-slot inventory with a 24296 kg limit. Must be placed indoors.", "DE-DE": "Ein Inventar mit 64 Plätzen und einem Limit von 24296 kg. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Inventaire de 64emplacements, 24296kg max. À placer en intérieur.", "RU-RU": "Хранилище на 64 ячейки, ограничение по весу - 24296 кг. Ставится в помещении.", "PL-PL": "Ekwipunek z 64 miejscami i limitem 24296 kg. Do pomieszczenia.", "ES-ES": "Inventario con 64 espacios y capacidad para 24269 kg. Exclusivo para interiores.", "PT-BR": "Inventário com 64 espaços e capacidade para 24296 kg. Deve ser colocado em interiores.", "IT-IT": "Ha un inventario da 64 slot e un limite di peso di 24.296 kg. Da posizionare al chiuso.", "ZH-CN": "共有64个槽位,最多承受24296公斤,必须放在室内。", "KO-KR": "슬롯 64개, 중량 제한 24296kg인 인벤토리입니다. 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "64スロットのインベントリ(上限は24296kg)。内部に配置する必要があります。", "ZH-TW": "一個具有64個欄位的物品欄,承重上限為24,296公斤。必須放置於室內。", "ID-ID": "Inventaris 64 slot dengan batas 24296 kg. Harus diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2608", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_CHEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_BLUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_BLUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Blue Fireworks", "DE-DE": "Königliches blaues Feuerwerk", "FR-FR": "Feux d'artifice royaux bleus", "RU-RU": "Синий роскошный фейерверк", "PL-PL": "Królewskie Niebieskie Fajerwerki", "ES-ES": "Pirotecnia real azul", "PT-BR": "Fogos de Artifício Reais Azuis", "IT-IT": "Fuochi d'artificio regali blu", "ZH-CN": "皇家蓝色烟花", "KO-KR": "왕국의 청색 폭죽", "JA-JP": "ロイヤルブルーの花火", "ZH-TW": "皇家藍色煙火", "ID-ID": "Kembang Api Biru Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "2609", "UniqueName": "T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_BLUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_GREEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_GREEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Green Fireworks", "DE-DE": "Königliches grünes Feuerwerk", "FR-FR": "Feux d'artifice royaux verts", "RU-RU": "Зеленый роскошный фейерверк", "PL-PL": "Królewskie Zielone Fajerwerki", "ES-ES": "Pirotecnia real verde", "PT-BR": "Fogos de Artifício Reais Verdes", "IT-IT": "Fuochi d'artificio regali verdi", "ZH-CN": "皇家绿色烟花", "KO-KR": "왕국의 녹색 폭죽", "JA-JP": "ロイヤルグリーンの花火", "ZH-TW": "皇家綠色煙火", "ID-ID": "Kembang Api Hijau Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "2610", "UniqueName": "T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_GREEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_YELLOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_YELLOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Yellow Fireworks", "DE-DE": "Königliches gelbes Feuerwerk", "FR-FR": "Feux d'artifice royaux jaunes", "RU-RU": "Желтый роскошный фейерверк", "PL-PL": "Królewskie Żółte Fajerwerki", "ES-ES": "Pirotecnia real amarilla", "PT-BR": "Fogos de Artifício Reais Amarelos", "IT-IT": "Fuochi d'artificio regali gialli", "ZH-CN": "皇家黄色烟花", "KO-KR": "왕국의 황색 폭죽", "JA-JP": "ロイヤルイエローの花火", "ZH-TW": "皇家黃色煙火", "ID-ID": "Kembang Api Kuning Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "2611", "UniqueName": "T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_YELLOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_RED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_RED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Red Fireworks", "DE-DE": "Königliches rotes Feuerwerk", "FR-FR": "Feux d'artifice royaux rouges", "RU-RU": "Красный роскошный фейерверк", "PL-PL": "Królewskie Czerwone Fajerwerki", "ES-ES": "Pirotecnia real roja", "PT-BR": "Fogos de Artifício Reais Vermelhos", "IT-IT": "Fuochi d'artificio regali rossi", "ZH-CN": "皇家红色烟花", "KO-KR": "왕국의 적색 폭죽", "JA-JP": "ロイヤルレッドの花火", "ZH-TW": "皇家紅色煙火", "ID-ID": "Kembang Api Merah Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "2612", "UniqueName": "T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_RED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_BLUE_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_BLUE_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Blue Fireworks", "DE-DE": "Königliches blaues Feuerwerk", "FR-FR": "Feux d'artifice royaux bleus", "RU-RU": "Синий роскошный фейерверк", "PL-PL": "Królewskie Niebieskie Fajerwerki", "ES-ES": "Pirotecnia real azul", "PT-BR": "Fogos de Artifício Reais Azuis", "IT-IT": "Fuochi d'artificio regali blu", "ZH-CN": "皇家蓝色烟花", "KO-KR": "왕국의 청색 폭죽", "JA-JP": "ロイヤルブルーの花火", "ZH-TW": "皇家藍色煙火", "ID-ID": "Kembang Api Biru Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "2613", "UniqueName": "T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_BLUE_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_GREEN_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_GREEN_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Green Fireworks", "DE-DE": "Königliches grünes Feuerwerk", "FR-FR": "Feux d'artifice royaux verts", "RU-RU": "Зеленый роскошный фейерверк", "PL-PL": "Królewskie Zielone Fajerwerki", "ES-ES": "Pirotecnia real verde", "PT-BR": "Fogos de Artifício Reais Verdes", "IT-IT": "Fuochi d'artificio regali verdi", "ZH-CN": "皇家绿色烟花", "KO-KR": "왕국의 녹색 폭죽", "JA-JP": "ロイヤルグリーンの花火", "ZH-TW": "皇家綠色煙火", "ID-ID": "Kembang Api Hijau Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "2614", "UniqueName": "T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_GREEN_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_YELLOW_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_YELLOW_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Yellow Fireworks", "DE-DE": "Königliches gelbes Feuerwerk", "FR-FR": "Feux d'artifice royaux jaunes", "RU-RU": "Желтый роскошный фейерверк", "PL-PL": "Królewskie Żółte Fajerwerki", "ES-ES": "Pirotecnia real amarilla", "PT-BR": "Fogos de Artifício Reais Amarelos", "IT-IT": "Fuochi d'artificio regali gialli", "ZH-CN": "皇家黄色烟花", "KO-KR": "왕국의 황색 폭죽", "JA-JP": "ロイヤルイエローの花火", "ZH-TW": "皇家黃色煙火", "ID-ID": "Kembang Api Kuning Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "2615", "UniqueName": "T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_YELLOW_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_RED_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_RED_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Red Fireworks", "DE-DE": "Königliches rotes Feuerwerk", "FR-FR": "Feux d'artifice royaux rouges", "RU-RU": "Красный роскошный фейерверк", "PL-PL": "Królewskie Czerwone Fajerwerki", "ES-ES": "Pirotecnia real roja", "PT-BR": "Fogos de Artifício Reais Vermelhos", "IT-IT": "Fuochi d'artificio regali rossi", "ZH-CN": "皇家红色烟花", "KO-KR": "왕국의 적색 폭죽", "JA-JP": "ロイヤルレッドの花火", "ZH-TW": "皇家紅色煙火", "ID-ID": "Kembang Api Merah Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "2616", "UniqueName": "T3_VANITY_CONSUMABLE_FIREWORKS_RED_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_WINTER_2017", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_WINTER_2017_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Snowball", "DE-DE": "Schneeball", "FR-FR": "Boule de neige", "RU-RU": "Снежок", "PL-PL": "Śnieżka", "ES-ES": "Bola de nieve", "PT-BR": "Bola de Neve", "IT-IT": "Palla di neve", "ZH-CN": "雪球", "KO-KR": "눈덩이", "JA-JP": "雪玉", "ZH-TW": "雪球", "ID-ID": "Bola Salju" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Throw at others to start a snowball fight!", "DE-DE": "Wirf ihn auf Andere und beginne eine Schneeballschlacht!", "FR-FR": "Lancez-là à d'autres joueurs pour commencer une bataille de boules de neige !", "RU-RU": "Бросьте его в кого-нибудь, чтобы начать битву снежками!", "PL-PL": "Rzuć nią w znajomych, aby rozpocząć bitwę na śnieżki!", "ES-ES": "¡Lanza a los demás para comenzar una guerra de bolas de nieve!", "PT-BR": "Arremesse nos outros para começar uma guerra de bolas de neve!", "IT-IT": "Lanciala addosso a qualcuno per scatenare una battaglia di palle di neve!", "ZH-CN": "快来打雪仗吧!", "KO-KR": "다른 사람한테 던져서 눈싸움을 시작합니다!", "JA-JP": "他人に投げて雪合戦開始!", "ZH-TW": "丟向其他玩家,開始打雪仗吧!", "ID-ID": "Lemparkan pada yang lain untuk memulai perang bola salju!" }, "Index": "2617", "UniqueName": "UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_WINTER_2017" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_EASTER_2020_EGG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_EASTER_2020_EGG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Surprise Egg", "DE-DE": "Überraschungsei", "FR-FR": "Œuf surprise", "RU-RU": "Яйцо с сюрпризом", "PL-PL": "Jajko Niespodzianka", "ES-ES": "Huevo sorpresa", "PT-BR": "Ovo Surpresa", "IT-IT": "Uovo con sorpresa", "ZH-CN": "彩蛋", "KO-KR": "서프라이즈 에그", "JA-JP": "サプライズエッグ", "ZH-TW": "驚喜蛋", "ID-ID": "Telur Kejutan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This egg is surprisingly warm.\nYou can trade it with the Vanity Merchant during the Rites of Spring.", "DE-DE": "Dieses Ei ist überraschend warm.\nDu kannst während der Riten des Frühlings mit dem Prestige-Händler handeln.", "FR-FR": "Cet œuf est étonnament chaud.\nVous pouvez l'échanger au Marchand d'objets cosmétiques durant les Rites du printemps.", "RU-RU": "Это яйцо на удивление теплое.\nВы можете обменять его у торговца предметами роскоши во время Весенних обрядов.", "PL-PL": "Jajko jest zadziwiająco ciepłe.\nMożesz sprzedać je Kupcowi Ozdób podczas Wiosennych Rytuałów.", "ES-ES": "Este huevo está sorprendentemente tibio.\nPuedes intercambiarlo con el Mercader de cosméticos durante los Ritos de primavera.", "PT-BR": "Esse ovo está surpreedentemente quente.\nVocê pode trocá-lo com o Mercador de Vaidade durante os Ritos da Primavera.", "IT-IT": "Al tatto, quest'uovo è sorprendentemente caldo.\nSi può scambiare con il mercante di oggetti cosmetici durante i Riti di primavera.", "ZH-CN": "这颗彩蛋非常温暖。\n你可以在春之祭典期间与浮华商人交易它。", "KO-KR": "달걀이 놀랍도록 따듯하군.\n봄의 제전 기간 동안 명품 상인을 통해 교환할 수 있습니다.", "JA-JP": "この卵は驚くほど暖かいです。", "ZH-TW": "這顆蛋相當溫暖。\n您可以在春日祭典期間用來與奇物商人交易。", "ID-ID": "Telur ini ternyata hangat.\nKamu bisa menukarnya pada Pedagang Vanity saat Ritus Musim Semi." }, "Index": "2618", "UniqueName": "UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_EASTER_2020_EGG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_EASTER_2020_CHOCOLATE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_EASTER_2020_CHOCOLATE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chocolate", "DE-DE": "Schokolade", "FR-FR": "Chocolat", "RU-RU": "Шоколад", "PL-PL": "Czekolada", "ES-ES": "Chocolate", "PT-BR": "Chocolate", "IT-IT": "Cioccolato", "ZH-CN": "巧克力", "KO-KR": "초콜릿", "JA-JP": "チョコレート", "ZH-TW": "巧克力", "ID-ID": "Cokelat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming will increase happiness!\nAnd body weight...", "DE-DE": "Wenn du es isst, wirst du glücklicher sein!\nUnd schwerer...", "FR-FR": "Consommer pour augmenter le bonheur !\nEt votre bedaine...", "RU-RU": "Съев это, вы станете еще счастливее!\nИ толще...", "PL-PL": "Zużycie zwiększy poziom szczęścia!\nI masę ciała...", "ES-ES": "¡El consumo aumentará la felicidad!\nY el peso corporal ...", "PT-BR": "Consumir aumentará a felicidade!\nE o peso corporal...", "IT-IT": "Al consumo, aumenta la felicità!\nE il peso corporeo...", "ZH-CN": "越吃越快乐!\n当然,也会越吃越胖......", "KO-KR": "먹으면 행복을 올려줍니다!\n몸무게도 올리지만...", "JA-JP": "消費で幸福度が増加します!\nそして体重も...", "ZH-TW": "食用後會增加幸福感!\n至於體重...", "ID-ID": "Memakannya akan meningkatkan kebahagiaan!\nDan berat badanmu..." }, "Index": "2619", "UniqueName": "UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_EASTER_2020_CHOCOLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Table", "DE-DE": "Tisch des Novizen", "FR-FR": "Table de l'apprenti", "RU-RU": "Стол (новичок)", "PL-PL": "Stół Nowicjusza", "ES-ES": "Mesa del novato", "PT-BR": "Mesa do Novato", "IT-IT": "Tavolo del novizio", "ZH-CN": "新手级桌子", "KO-KR": "초심자의 테이블", "JA-JP": "テーブル(見習い)", "ZH-TW": "新手級餐桌", "ID-ID": "Meja Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Повышает счастье работников. Должен стоять в доме.", "PL-PL": "Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Mejora la felicidad de los trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "노동자의 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "労働者の幸福度に寄与します。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "能增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2620", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Table", "DE-DE": "Tisch des Gesellen", "FR-FR": "Table du compagnon", "RU-RU": "Стол (странник)", "PL-PL": "Stół Czeladnika", "ES-ES": "Mesa del obrero", "PT-BR": "Mesa do Iniciante", "IT-IT": "Tavolo dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级桌子", "KO-KR": "장인의 테이블", "JA-JP": "テーブル(熟練)", "ZH-TW": "學徒級餐桌", "ID-ID": "Meja Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Повышает счастье работников. Должен стоять в доме.", "PL-PL": "Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Mejora la felicidad de los trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "노동자의 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "労働者の幸福度に寄与します。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "能增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2621", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Table", "DE-DE": "Tisch des Adepten", "FR-FR": "Table de l'adepte", "RU-RU": "Стол (знаток)", "PL-PL": "Stół Adepta", "ES-ES": "Mesa del iniciado", "PT-BR": "Mesa do Adepto", "IT-IT": "Tavolo del sapiente", "ZH-CN": "老手级桌子", "KO-KR": "숙련자의 테이블", "JA-JP": "テーブル(名人)", "ZH-TW": "老手級餐桌", "ID-ID": "Meja Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Повышает счастье работников. Должен стоять в доме.", "PL-PL": "Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Mejora la felicidad de los trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "노동자의 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "労働者の幸福度に寄与します。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "能增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2622", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Table", "DE-DE": "Tisch des Experten", "FR-FR": "Table de l'expert", "RU-RU": "Стол (эксперт)", "PL-PL": "Stół Znawcy", "ES-ES": "Mesa del experto", "PT-BR": "Mesa do Perito", "IT-IT": "Tavolo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级桌子", "KO-KR": "전문가의 테이블", "JA-JP": "テーブル(達人)", "ZH-TW": "專家級餐桌", "ID-ID": "Meja Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Повышает счастье работников. Должен стоять в доме.", "PL-PL": "Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Mejora la felicidad de los trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "노동자의 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "労働者の幸福度に寄与します。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "能增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2623", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Table", "DE-DE": "Tisch des Meisters", "FR-FR": "Table du maître", "RU-RU": "Стол (мастер)", "PL-PL": "Stół Mistrza", "ES-ES": "Mesa del maestro", "PT-BR": "Mesa do Mestre", "IT-IT": "Tavolo del maestro", "ZH-CN": "大师级桌子", "KO-KR": "마스터의 테이블", "JA-JP": "テーブル(マスター)", "ZH-TW": "大師級餐桌", "ID-ID": "Meja Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Повышает счастье работников. Должен стоять в доме.", "PL-PL": "Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Mejora la felicidad de los trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "노동자의 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "労働者の幸福度に寄与します。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "能增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2624", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Table", "DE-DE": "Tisch des Großmeisters", "FR-FR": "Table du grand maître", "RU-RU": "Стол (магистр)", "PL-PL": "Stół Wszechmistrza", "ES-ES": "Mesa del gran maestro", "PT-BR": "Mesa do Grão-mestre", "IT-IT": "Tavolo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级桌子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 테이블", "JA-JP": "テーブル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級餐桌", "ID-ID": "Meja Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Повышает счастье работников. Должен стоять в доме.", "PL-PL": "Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Mejora la felicidad de los trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "노동자의 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "労働者の幸福度に寄与します。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "能增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2625", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Table", "DE-DE": "Tisch des Ältesten", "FR-FR": "Table du sage", "RU-RU": "Стол (старейшина)", "PL-PL": "Stół Starszego", "ES-ES": "Mesa del anciano", "PT-BR": "Mesa do Ancião", "IT-IT": "Tavolo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级桌子", "KO-KR": "장로의 테이블", "JA-JP": "テーブル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級餐桌", "ID-ID": "Meja Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Contributes to Laborer happiness. Item can only be placed indoors.", "DE-DE": "Erhöht Arbeiterzufriedenheit. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Contribue à la joie des travailleurs. À placer uniquement en intérieur.", "RU-RU": "Повышает счастье работников. Должен стоять в доме.", "PL-PL": "Wpływa na zadowolenie pracowników. Przedmiot do pomieszczenia.", "ES-ES": "Mejora la felicidad de los trabajadores. Objeto exclusivo de interiores.", "PT-BR": "Contribui para a felicidade do Trabalhador. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Contribuisce alla felicità dei lavoratori. L'oggetto si può posizionare solo al chiuso.", "ZH-CN": "提升工人幸福指数,只能放在室内。", "KO-KR": "노동자의 행복도에 기여합니다. 아이템은 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "労働者の幸福度に寄与します。アイテムは内部にのみ配置できます。", "ZH-TW": "能增加工人的幸福感。此物品只能放置於室內。", "ID-ID": "Berkontribusi pada kebahagiaan Pekerja. Item hanya bisa diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2626", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_EASTER_CHEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_EASTER_CHEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Egg-shaped Chest", "DE-DE": "Eiförmige Truhe", "FR-FR": "Coffre en forme d'oeuf", "RU-RU": "Сундук в форме яйца", "PL-PL": "Skrzynia w kształcie jajka", "ES-ES": "Cofre en forma de huevo", "PT-BR": "Baú com formato de ovo", "IT-IT": "Forziere a uovo", "ZH-CN": "蛋形状宝箱", "KO-KR": "달걀 모양의 상자", "JA-JP": "卵型のチェスト", "ZH-TW": "蛋形寶箱", "ID-ID": "Peti Berbentuk Telur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A small, strangely-shaped container.", "DE-DE": "Ein kleines, seltsam geformtes Gefäß.", "FR-FR": "Un petit coffre de forme étrange.", "RU-RU": "Небольшой контейнер странной формы.", "PL-PL": "Mały pojemnik o dziwnym kształcie", "ES-ES": "Un pequeño cofre de forma extraña.", "PT-BR": "Um pequeno pote com um formato estranho.", "IT-IT": "Un piccolo contenitore dalla forma bizzarra.", "ZH-CN": "一个形状奇怪的小容器。", "KO-KR": "작고 이상한 모양의 상자입니다.", "JA-JP": "小さな変な形のコンテナ。", "ZH-TW": "形狀奇特的小型儲物空間。", "ID-ID": "Wadah kecil yang berbentuk aneh." }, "Index": "2627", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_EASTER_CHEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_04", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Modest Arena Display", "DE-DE": "Einfache Arenauszeichnung", "FR-FR": "Modeste présentoir d'Arène", "RU-RU": "Скромное знамя арены", "PL-PL": "Skromny Sztandar Areny", "ES-ES": "Mostrador modesto de Arena", "PT-BR": "Mostrador Modesto de Arena", "IT-IT": "Composizione modesta dell'Arena", "ZH-CN": "简约竞技场标志", "KO-KR": "보통의 아레나 디스플레이", "JA-JP": "控えめなアリーナディスプレイ", "ZH-TW": "簡約競技場展示品", "ID-ID": "Tampilan Arena Sederhana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2628", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_04" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_05", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grand Arena Display", "DE-DE": "Prachtvolle Arenauszeichnung", "FR-FR": "Grand présentoir d'Arène", "RU-RU": "Великое знамя арены", "PL-PL": "Wielki Sztandar Areny", "ES-ES": "Mostrador Grande de Arena", "PT-BR": "Mostrador Grande de Arena", "IT-IT": "Composizione grandiosa dell'Arena", "ZH-CN": "大气竞技场标志", "KO-KR": "그랜드 아레나 디스플레이", "JA-JP": "グランドアリーナディスプレイ", "ZH-TW": "豪華競技場展示品", "ID-ID": "Tampilan Arena Mewah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2629", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_05" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_06", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Glorious Arena Display", "DE-DE": "Ruhmvolle Arenauszeichnung", "FR-FR": "Glorieux présentoir d'Arène", "RU-RU": "Восхитительное знамя арены", "PL-PL": "Wspaniały Sztandar Areny", "ES-ES": "Mostrador glorioso de Arena", "PT-BR": "Mostrador Glorioso de Arena", "IT-IT": "Composizione gloriosa dell'Arena", "ZH-CN": "荣耀竞技场标志", "KO-KR": "명예로운 아레나 디스플레이", "JA-JP": "名誉高いアリーナディスプレイ", "ZH-TW": "輝煌競技場展示品", "ID-ID": "Tampilan Arena Agung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2630", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_06" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Modest Arena Display", "DE-DE": "Einfache Arenauszeichnung", "FR-FR": "Modeste présentoir d'Arène", "RU-RU": "Скромное знамя арены", "PL-PL": "Skromny Sztandar Areny", "ES-ES": "Mostrador modesto de Arena", "PT-BR": "Mostrador Modesto de Arena", "IT-IT": "Composizione modesta dell'Arena", "ZH-CN": "简约竞技场标志", "KO-KR": "보통의 아레나 디스플레이", "JA-JP": "控えめなアリーナディスプレイ", "ZH-TW": "簡約競技場展示品", "ID-ID": "Tampilan Arena Sederhana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2631", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grand Arena Display", "DE-DE": "Prachtvolle Arenauszeichnung", "FR-FR": "Grand présentoir d'Arène", "RU-RU": "Великое знамя арены", "PL-PL": "Wielki Sztandar Areny", "ES-ES": "Mostrador grande de Arena", "PT-BR": "Mostrador Grande de Arena", "IT-IT": "Composizione grandiosa dell'Arena", "ZH-CN": "大气竞技场标志", "KO-KR": "그랜드 아레나 디스플레이", "JA-JP": "グランドアリーナディスプレイ", "ZH-TW": "豪華競技場展示品", "ID-ID": "Tampilan Arena Mewah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2632", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Glorious Arena Display", "DE-DE": "Ruhmvolle Arenauszeichnung", "FR-FR": "Glorieux présentoir d'Arène", "RU-RU": "Восхитительное знамя арены", "PL-PL": "Wspaniały Sztandar Areny", "ES-ES": "Mostrador glorioso de Arena", "PT-BR": "Mostrador Glorioso de Arena", "IT-IT": "Composizione gloriosa dell'Arena", "ZH-CN": "荣耀竞技场标志", "KO-KR": "명예로운 아레나 디스플레이", "JA-JP": "名誉高いアリーナディスプレイ", "ZH-TW": "輝煌競技場展示品", "ID-ID": "Tampilan Arena Agung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2633", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_VANITY_ARENA_BANNER_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_DECO_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Haystack", "DE-DE": "Heuhaufen", "FR-FR": "Meule de foin", "RU-RU": "Скирд", "PL-PL": "Stóg siana", "ES-ES": "Pajar", "PT-BR": "Palheiro", "IT-IT": "Balla di fieno", "ZH-CN": "草垛", "KO-KR": "건초 더미", "JA-JP": "干し草の山", "ZH-TW": "乾草堆", "ID-ID": "Tumpukan jerami" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2634", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_DECO_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_DECO_C", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Haystack and cart", "DE-DE": "Heuhaufen mit Wagen", "FR-FR": "Meule de foin et chariot", "RU-RU": "Скирд и повозка", "PL-PL": "Stóg siana i wóz", "ES-ES": "Paja y carreta", "PT-BR": "Palheiro e carroça", "IT-IT": "Balla di fieno e carretto", "ZH-CN": "草垛和手拉车", "KO-KR": "건초 더미와 카트", "JA-JP": "干し草の山と手押し車", "ZH-TW": "乾草堆與手拉車", "ID-ID": "Tumpukan jerami dan pedati" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2635", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_DECO_C" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_DECO_D", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tree stump with pumpkins", "DE-DE": "Baumstumpf mit Kürbissen", "FR-FR": "Souche d'arbre avec des citrouilles", "RU-RU": "Пень с тыквами", "PL-PL": "Pień drzewa z dyniami", "ES-ES": "Tocón de árbol con calabazas", "PT-BR": "Toco de árvore e abóboras", "IT-IT": "Ceppo d'albero con zucche", "ZH-CN": "树桩和南瓜", "KO-KR": "나무 그루터기와 호박", "JA-JP": "切り株とカボチャ", "ZH-TW": "樹樁與南瓜", "ID-ID": "Tunggul pohon dengan labu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2636", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_DECO_D" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_FIREBOWL_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fire bowl", "DE-DE": "Feuerschale", "FR-FR": "Coupe de feu", "RU-RU": "Очаг", "PL-PL": "Misa paleniskowa", "ES-ES": "Tazón de fuego", "PT-BR": "Caldeirão de fogo", "IT-IT": "Braciere", "ZH-CN": "火盆", "KO-KR": "화로", "JA-JP": "焚き火台", "ZH-TW": "火盆", "ID-ID": "Mangkuk api" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2637", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_FIREBOWL_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_FIREBOWL_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fire bowl with pedestal", "DE-DE": "Feuerschale auf Podest", "FR-FR": "Coupe de feu sur piédestal", "RU-RU": "Очаг с пьедесталом", "PL-PL": "Misa paleniskowa na cokole", "ES-ES": "Tazón de fuego con pedestal", "PT-BR": "Caldeirão de fogo com pedestal", "IT-IT": "Braciere con piedistallo", "ZH-CN": "带座火盆", "KO-KR": "화로와 받침대", "JA-JP": "脚付き焚き火台", "ZH-TW": "火盆與基座", "ID-ID": "Mangkuk api beralas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2638", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_FIREBOWL_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_MAGIC_EMBLEM_GROUND_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Small arcane stone sigil", "DE-DE": "Kleines Steinsiegel des Arkanen", "FR-FR": "Petit sceau de pierre d'ésotérisme", "RU-RU": "Малый сигил мистицизма", "PL-PL": "Mała Tajemna Kamienna Pieczęć", "ES-ES": "Pequeña piedra de sigilo arcana", "PT-BR": "Selo pequeno de pedra arcana", "IT-IT": "Sigillo di pietra arcano piccolo", "ZH-CN": "小型奥术石质徽章", "KO-KR": "작은 아케인 돌 인장", "JA-JP": "アーケインの石のシジル(小)", "ZH-TW": "小型祕術石製徽記", "ID-ID": "Sigil batu arcane kecil" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2639", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_MAGIC_EMBLEM_GROUND_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_MAGIC_EMBLEM_GROUND_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arcane stone sigil", "DE-DE": "Steinsiegel des Arkanen", "FR-FR": "Sceau de pierre d'ésotérisme", "RU-RU": "Сигил мистицизма", "PL-PL": "Tajemna Kamienna Pieczęć", "ES-ES": "Piedra arcana de sigilo", "PT-BR": "Selo de pedra arcana", "IT-IT": "Sigillo di pietra arcano", "ZH-CN": "奥术石质徽章", "KO-KR": "아케인 돌 인장", "JA-JP": "アーケインの石のシジル", "ZH-TW": "祕術石製徽記", "ID-ID": "Sigil batu arcane" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2640", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_MAGIC_EMBLEM_GROUND_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_NATURE_EMBLEM_GROUND_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Small nature stone sigil", "DE-DE": "Kleines Steinsiegel der Natur", "FR-FR": "Petit sceau de pierre de nature", "RU-RU": "Малый сигил природы", "PL-PL": "Mała Kamienna Pieczęć Natury", "ES-ES": "Pequeña piedra de sigilo natural", "PT-BR": "Selo pequeno de pedra natural", "IT-IT": "Sigillo di pietra della natura piccolo", "ZH-CN": "小型自然石质徽章", "KO-KR": "작은 네이쳐 돌 인장", "JA-JP": "自然の石のシジル(小)", "ZH-TW": "小型自然石製徽記", "ID-ID": "Sigil batu alami kecil" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2641", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_NATURE_EMBLEM_GROUND_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_NATURE_EMBLEM_GROUND_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Nature stone sigil", "DE-DE": "Steinsiegel der Natur", "FR-FR": "Sceau de pierre de nature", "RU-RU": "Сигил природы", "PL-PL": "Kamienna Pieczęć Natury", "ES-ES": "Piedra natural de sigilo", "PT-BR": "Selo de pedra natural", "IT-IT": "Sigillo di pietra della natura", "ZH-CN": "自然石质徽章", "KO-KR": "네이쳐 돌 인장", "JA-JP": "自然の石のシジル", "ZH-TW": "自然石製徽記", "ID-ID": "Sigil batu alami" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2642", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_NATURE_EMBLEM_GROUND_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Scholar statue", "DE-DE": "Statue des Weisen", "FR-FR": "Statue d'érudit", "RU-RU": "Статуя знатока", "PL-PL": "Posąg uczonego", "ES-ES": "Estatua de erudito", "PT-BR": "Estátua erudita", "IT-IT": "Statua di studioso", "ZH-CN": "学士雕像", "KO-KR": "스콜라 조각상", "JA-JP": "学徒の像", "ZH-TW": "學者雕像", "ID-ID": "Patung cendekia" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2643", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_A_BROKEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Broken scholar statue", "DE-DE": "Beschädigte Statue des Weisen", "FR-FR": "Statue d'érudit cassée", "RU-RU": "Сломанная статуя знатока", "PL-PL": "Uszkodzony posąg uczonego", "ES-ES": "Estatua de erudito rota", "PT-BR": "Esátua erudita quebrada", "IT-IT": "Statua di studioso a pezzi", "ZH-CN": "损坏的学士雕像", "KO-KR": "부서진 스콜라 조각상", "JA-JP": "壊れた学徒の像", "ZH-TW": "破損的學者雕像", "ID-ID": "Patung cendekia yang rusak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2644", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_A_BROKEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_HUNTER_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hunting sculpture", "DE-DE": "Jagdplastik", "FR-FR": "Sculpture de chasse", "RU-RU": "Скульптура охоты", "PL-PL": "Rzeźba łowiecka", "ES-ES": "Escultura de caza", "PT-BR": "Escultura de caça", "IT-IT": "Scultura di caccia", "ZH-CN": "狩猎雕塑", "KO-KR": "사냥 조각품", "JA-JP": "狩猟の彫刻", "ZH-TW": "狩獵雕塑", "ID-ID": "Pahatan perburuan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2645", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_HUNTER_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_HUNTER_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hunter statue", "DE-DE": "Jägerskulptur", "FR-FR": "Statue de chasseur", "RU-RU": "Статуя охотника", "PL-PL": "Posąg łowcy", "ES-ES": "Estatua de cazador", "PT-BR": "Estátua de caçador", "IT-IT": "Statua di cacciatore", "ZH-CN": "猎人雕像", "KO-KR": "헌터 조각상", "JA-JP": "狩人の像", "ZH-TW": "獵人雕像", "ID-ID": "Patung Pemburu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2646", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_HUNTER_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_MAGE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Book sculpture", "DE-DE": "Buchskulptur", "FR-FR": "Sculpture de livre", "RU-RU": "Скульптура книги", "PL-PL": "Rzeźba-książka", "ES-ES": "Escultura de libro", "PT-BR": "Escultura de livro", "IT-IT": "Scultura di libro", "ZH-CN": "书卷雕塑", "KO-KR": "책 조각품", "JA-JP": "本の彫刻", "ZH-TW": "典籍雕塑", "ID-ID": "Pahatan Buku" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2647", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_MAGE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_MAGE_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Magician statue", "DE-DE": "Magierskulptur", "FR-FR": "Statue de magicien", "RU-RU": "Статуя мага", "PL-PL": "Posąg maga", "ES-ES": "Estatua de mago", "PT-BR": "Estátua de feiticeiro", "IT-IT": "Statua di mago", "ZH-CN": "魔法师雕像", "KO-KR": "마법사 조각상", "JA-JP": "魔術師の像", "ZH-TW": "法師雕像", "ID-ID": "Patung Penyihir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2648", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_MAGE_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_SWORD_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Small sword sculpture", "DE-DE": "Kleine Schwertskulptur", "FR-FR": "Petite sculpture d'épée", "RU-RU": "Скульптура небольшого меча", "PL-PL": "Mała rzeźba-miecz", "ES-ES": "Pequeña escultura de espada", "PT-BR": "Escultura pequena de espada", "IT-IT": "Scultura di spada piccola", "ZH-CN": "小型剑刃雕塑", "KO-KR": "작은 소드 조각품", "JA-JP": "剣の彫刻(小)", "ZH-TW": "小型刀劍雕塑", "ID-ID": "Pahatan pedang kecil" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2649", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_SWORD_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_SWORD_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sword sculpture", "DE-DE": "Schwertskulptur", "FR-FR": "Sculpture d'épée", "RU-RU": "Скульптура меча", "PL-PL": "Rzeźba-miecz", "ES-ES": "Escultura de espada", "PT-BR": "Escultura de espada", "IT-IT": "Scultura di spada", "ZH-CN": "剑刃雕塑", "KO-KR": "소드 조각품", "JA-JP": "剣の彫刻", "ZH-TW": "刀劍雕塑", "ID-ID": "Pahatan pedang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2650", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_SWORD_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_WARRIOR_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sword and shield sculpture", "DE-DE": "Schwert- und Schildskulptur", "FR-FR": "Sculpture d'épée et bouclier", "RU-RU": "Скульптура меча и щита", "PL-PL": "Rzeźba-miecz i tarcza", "ES-ES": "Escultura de espada y escudo", "PT-BR": "Escultura de espada e escudo", "IT-IT": "Scultura di spada e scudo", "ZH-CN": "剑与盾雕塑", "KO-KR": "소드와 방패 조각품", "JA-JP": "剣盾の彫刻", "ZH-TW": "劍盾雕塑", "ID-ID": "Pahatan pedang dan perisai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2651", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_WARRIOR_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_WARRIOR_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Warrior statue", "DE-DE": "Kriegerskulptur", "FR-FR": "Statue de guerrier", "RU-RU": "Статуя воина", "PL-PL": "Posąg wojownika", "ES-ES": "Estatua de guerrero", "PT-BR": "Estátua de guerreiro", "IT-IT": "Statua di guerriero", "ZH-CN": "战士雕像", "KO-KR": "워리어 조각상", "JA-JP": "戦士の像", "ZH-TW": "戰士雕像", "ID-ID": "Patung Prajurit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2652", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_STATUE_WARRIOR_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_VALOR_EMBLEM_GROUND_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Small valorous stone sigil", "DE-DE": "Kleines tapferes Steinsiegel", "FR-FR": "Petit sceau de pierre du valeureux", "RU-RU": "Малый сигил доблести", "PL-PL": "Mała Kamienna Pieczęć Męstwa", "ES-ES": "Pequeña piedra de sigilo valiosa", "PT-BR": "Selo pequeno de pedra valente", "IT-IT": "Sigillo di pietra del valore piccolo", "ZH-CN": "小型英勇石质徽章", "KO-KR": "작은 용맹한 돌 인장", "JA-JP": "武勇の石のシジル(小)", "ZH-TW": "小型英勇石製徽記", "ID-ID": "Sigil batu keberanian kecil" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2653", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_VALOR_EMBLEM_GROUND_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_VALOR_EMBLEM_GROUND_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Valorous stone sigil", "DE-DE": "Tapferes Steinsiegel", "FR-FR": "Sceau de pierre du valeureux", "RU-RU": "Сигил доблести", "PL-PL": "Kamienna Pieczęć Męstwa", "ES-ES": "Piedra valiosa de sigilo", "PT-BR": "Selo de pedra valente", "IT-IT": "Sigillo di pietra del valore", "ZH-CN": "英勇石质徽章", "KO-KR": "용맹한 돌 인장", "JA-JP": "武勇の石のシジル", "ZH-TW": "英勇石製徽記", "ID-ID": "Sigil batu keberanian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2654", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_VALOR_EMBLEM_GROUND_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_WELL_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stone well", "DE-DE": "Steinbrunnen", "FR-FR": "Puit de pierre", "RU-RU": "Колодец", "PL-PL": "Kamienna studnia", "ES-ES": "Pozo de piedra", "PT-BR": "Poço de pedra", "IT-IT": "Pozzo di pietra", "ZH-CN": "石井", "KO-KR": "돌 우물", "JA-JP": "石の井戸", "ZH-TW": "石井", "ID-ID": "Sumur batu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2655", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_STONE_WELL_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DECO_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Autumn tree", "DE-DE": "Herbstbaum", "FR-FR": "Arbre automnal", "RU-RU": "Осеннее дерево", "PL-PL": "Jesienne drzewo", "ES-ES": "Ábol de otoño", "PT-BR": "Árvore de outono", "IT-IT": "Albero autunnale", "ZH-CN": "秋天的树", "KO-KR": "가을 나무", "JA-JP": "秋の木", "ZH-TW": "秋木", "ID-ID": "Pohon musim gugur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2656", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DECO_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DECO_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Summer tree", "DE-DE": "Sommerbaum", "FR-FR": "Arbre estival", "RU-RU": "Летнее дерево", "PL-PL": "Letnie drzewo", "ES-ES": "Árbol de verano", "PT-BR": "Árvore de verão", "IT-IT": "Albero estivo", "ZH-CN": "夏天的树", "KO-KR": "여름 나무", "JA-JP": "夏の木", "ZH-TW": "夏木", "ID-ID": "Pohon musim panas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2657", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DECO_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DECO_C", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spring tree", "DE-DE": "Frühlingsbaum", "FR-FR": "Arbre printanier", "RU-RU": "Весеннее дерево", "PL-PL": "Wiosenne drzewo", "ES-ES": "Árbol de primavera", "PT-BR": "Árvore de primavera", "IT-IT": "Albero primaverile", "ZH-CN": "春天的树", "KO-KR": "봄 나무", "JA-JP": "春の木", "ZH-TW": "春木", "ID-ID": "Pohon musim semi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2658", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DECO_C" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DOMESTIC_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Small fruit tree", "DE-DE": "Kleiner Obstbaum", "FR-FR": "Petit arbre fruitier", "RU-RU": "Малое фруктовое дерево", "PL-PL": "Małe drzewo owocowe", "ES-ES": "Pequeño árbol de frutas", "PT-BR": "Árvore frutífera pequena", "IT-IT": "Albero da frutto piccolo", "ZH-CN": "小型果树", "KO-KR": "작은 과일 나무", "JA-JP": "果物の木(小)", "ZH-TW": "小型果樹", "ID-ID": "Pohon buah kecil" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2659", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DOMESTIC_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DOMESTIC_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fruit tree", "DE-DE": "Obstbaum", "FR-FR": "Arbre fruitier", "RU-RU": "Фруктовое дерево", "PL-PL": "Drzewo owocowe", "ES-ES": "Árbol de frutas", "PT-BR": "Árvore frutífera", "IT-IT": "Albero da frutto", "ZH-CN": "果树", "KO-KR": "과일 나무", "JA-JP": "果物の木", "ZH-TW": "果樹", "ID-ID": "Pohon buah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2660", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_TREE_DOMESTIC_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_BUNTING_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bunting portal", "DE-DE": "Flaggenportal", "FR-FR": "Portail pavoisé", "RU-RU": "Декоративный портал", "PL-PL": "Portal z chorągiewek", "ES-ES": "Portal con cubierta", "PT-BR": "Portal de bandeirolas", "IT-IT": "Portale con bandierine", "ZH-CN": "彩旗大门", "KO-KR": "번팅 포털", "JA-JP": "旗布付きの入り口", "ZH-TW": "彩旗迎賓門", "ID-ID": "Portal berbendera" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2661", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_BUNTING_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_FENCE_WATCHTOWER_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wooden watchtower", "DE-DE": "Hölzerner Wachturm", "FR-FR": "Tour de guet en bois", "RU-RU": "Деревянная башня", "PL-PL": "Drewniana wieża strażnicza", "ES-ES": "Torre de vigilancia de madera", "PT-BR": "Torre de vigia de madeira", "IT-IT": "Torre di guardia in legno", "ZH-CN": "木质哨塔", "KO-KR": "목재 감시탑", "JA-JP": "木製監視塔", "ZH-TW": "木製哨塔", "ID-ID": "Menara pengawas kayu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2662", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_FENCE_WATCHTOWER_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_FLOOR_SIGN_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wooden sign", "DE-DE": "Hölzernes Schild", "FR-FR": "Écriteau en bois", "RU-RU": "Деревянный знак", "PL-PL": "Drewniany znak", "ES-ES": "Cartel de madera", "PT-BR": "Placa de madeira", "IT-IT": "Cartello di legno", "ZH-CN": "木头标牌", "KO-KR": "목재 표지판", "JA-JP": "木製の看板", "ZH-TW": "木製立牌", "ID-ID": "Papan tanda" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2663", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_FLOOR_SIGN_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_GATE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wooden entrance", "DE-DE": "Hölzerner Eingang", "FR-FR": "Entrée en bois", "RU-RU": "Деревянный вход", "PL-PL": "Drewniane wejście", "ES-ES": "Entrada de madera", "PT-BR": "Entrada de madeira", "IT-IT": "Ingresso di legno", "ZH-CN": "木头拱门", "KO-KR": "목재 입구", "JA-JP": "木製の入口", "ZH-TW": "木製入口", "ID-ID": "Pintu masuk kayu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2664", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_GATE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_GATE_BIG_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wooden gate", "DE-DE": "Hölzernes Tor", "FR-FR": "Porte en bois", "RU-RU": "Деревянные ворота", "PL-PL": "Drewniana brama", "ES-ES": "Puerta de madera", "PT-BR": "Portão de madeira", "IT-IT": "Cancello di legno", "ZH-CN": "木头大门", "KO-KR": "목재 게이트", "JA-JP": "木製のゲート", "ZH-TW": "木製大門", "ID-ID": "Gerbang kayu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2665", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_GATE_BIG_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_LAUNDRY_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Clothes line", "DE-DE": "Wäscheleine", "FR-FR": "Étendoir à linge", "RU-RU": "Веревка для белья", "PL-PL": "Linka z praniem", "ES-ES": "Tendedero", "PT-BR": "Varal de roupas", "IT-IT": "Panni stesi", "ZH-CN": "晾衣绳", "KO-KR": "빨랫줄", "JA-JP": "物干し用ロープ", "ZH-TW": "曬衣繩", "ID-ID": "Benang Jemuran" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2666", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_LAUNDRY_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_FISH_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fish line", "DE-DE": "Angelschnur", "FR-FR": "Fil de pêche", "RU-RU": "Веревка для рыбы", "PL-PL": "Linka z rybami", "ES-ES": "Línea de pesca", "PT-BR": "Varal de peixes", "IT-IT": "Pesci appesi", "ZH-CN": "渔线", "KO-KR": "낚싯줄", "JA-JP": "釣り糸", "ZH-TW": "魚線", "ID-ID": "Joran pancing" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2667", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_FISH_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_FLOWER_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Flower vase", "DE-DE": "Blumenvase", "FR-FR": "Vase à fleurs", "RU-RU": "Ваза для цветов", "PL-PL": "Waza z kwiatami", "ES-ES": "Jarrón de flores", "PT-BR": "Vaso de flores", "IT-IT": "Vaso di fiori", "ZH-CN": "花瓶", "KO-KR": "꽃병", "JA-JP": "花瓶", "ZH-TW": "花瓶", "ID-ID": "Vas bunga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2668", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_VEGETATION_FLOWER_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_LANTERN_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Simple lantern", "DE-DE": "Einfache Laterne", "FR-FR": "Lanterne simple", "RU-RU": "Простой фонарь", "PL-PL": "Prosta latarnia", "ES-ES": "Linterna simple", "PT-BR": "Lanterna simples", "IT-IT": "Lanterna semplice", "ZH-CN": "简易路灯", "KO-KR": "단순한 랜턴", "JA-JP": "シンプルなランタン", "ZH-TW": "簡約燈籠", "ID-ID": "Lentera sederhana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2669", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_LANTERN_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_LANTERN_CORNER_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Corner lantern", "DE-DE": "Ecklaterne", "FR-FR": "Lanterne d'angle", "RU-RU": "Подвесной фонарь", "PL-PL": "Latarnia narożna", "ES-ES": "Linterna de esquina", "PT-BR": "Lanterna de canto", "IT-IT": "Lanterna angolare", "ZH-CN": "拐角路灯", "KO-KR": "모서리 랜턴", "JA-JP": "コーナーランタン", "ZH-TW": "轉角處燈籠", "ID-ID": "Lentera sudut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2670", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_LANTERN_CORNER_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_CANDELABRA_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Candelabra", "DE-DE": "Kandelaber", "FR-FR": "Candélabre", "RU-RU": "Канделябр", "PL-PL": "Kandelabr", "ES-ES": "Candelabro", "PT-BR": "Candelabro", "IT-IT": "Candelabro", "ZH-CN": "大烛台", "KO-KR": "칸델라브라", "JA-JP": "枝付き燭台", "ZH-TW": "枝狀燭臺", "ID-ID": "Candelabra" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2671", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_CANDELABRA_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_BARREL_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Barrel with candle", "DE-DE": "Fass mit Kerze", "FR-FR": "Tonneau avec bougie", "RU-RU": "Бочка со свечой", "PL-PL": "Beczka ze świecą", "ES-ES": "Barril con vela", "PT-BR": "Barril com vela", "IT-IT": "Botte con candela", "ZH-CN": "木桶和蜡烛", "KO-KR": "양초와 통", "JA-JP": "ロウソク付きのタル", "ZH-TW": "木桶與蠟燭", "ID-ID": "Tong dengan lilin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2672", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_WOOD_BARREL_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_SCARECROW_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2673", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_SCARECROW_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_FOODCONTAINER_MEDIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2674", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_FOODCONTAINER_MEDIUM" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_FOODCONTAINER_LARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2675", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_FOODCONTAINER_LARGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_FOODCONTAINER_SMALL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2676", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_FOODCONTAINER_SMALL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_LATRINE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2677", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_LATRINE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_WATERTOWER_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2678", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_WATERTOWER_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_BIRDHOUSE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2679", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_BIRDHOUSE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_DOG_HUT_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2680", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_FARM_DOG_HUT_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_FOUNTAIN_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2681", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_FOUNTAIN_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_BENCH_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2682", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_BENCH_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_STREET_LANTERN_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2683", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_STREET_LANTERN_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2684", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_SMALL_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2685", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_SMALL_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_RECTANGLE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2686", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_RECTANGLE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_PYRAMID_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2687", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_PYRAMID_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_SPHERE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2688", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_HEDGE_SPHERE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_STONE_PATH_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2689", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_STONE_PATH_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_STONE_PATH_PLATFORM_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "2690", "UniqueName": "PLAYERISLAND_FURNITUREITEM_NOBLE_STONE_PATH_PLATFORM_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TORCH_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TORCH_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Flambeau (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Fackel (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Flambeau (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Канделябр (адепты Морганы)", "PL-PL": "Łuczywo (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Antorcha (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Archote (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Fiaccola (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "火炬(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "플램보 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "大燭台(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "火把(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Flambeau (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2691", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TORCH_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TORCH_C", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TORCH_C_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raven Standard Flambeau (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Fackel der Rabenstandarte (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Flambeau de l'étendard du corbeau (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Канделябр ворона (адепты Морганы)", "PL-PL": "Łuczywo Sztandaru Kruka (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Antorcha estandarte de cuervo (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Archote de Estandarte do Corvo (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Fiaccola dello stendardo del corvo (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "渡鸦长杖火炬(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "큰까마귀 표준 플램보 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "大烏の支柱の大燭台(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "暗鴉標誌火把(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Flambeau Standar Gagak (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2692", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TORCH_C@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_PENTAGRAM", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_PENTAGRAM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pentagram (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Pentagramm (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Pentagramme (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Пентаграмма (адепты Морганы)", "PL-PL": "Pentagram (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Pentagrama (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Pentagrama (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Pentagramma (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "五芒星(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "펜타그램 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "五芒星(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "五芒星(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Pentagram (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2693", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_PENTAGRAM@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_FIREBOWL_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_FIREBOWL_B_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Simple Brazier (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Einfache Feuerschale (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Brasier ordinaire (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Жаровня (адепты Морганы)", "PL-PL": "Prosty Koksownik (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Brasero sencillo (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Braseiro Simples (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Braciere semplice (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "简易火盆(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "단순한 화로 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "シンプルな火鉢(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "簡易火缽(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Anglo Sederhana (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2694", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_FIREBOWL_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_FIREBOWL_C", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_FIREBOWL_C_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Reinforced Brazier (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Verstärkte Feuerschale (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Brasier renforcé (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Улучшенная жаровня (адепты Морганы)", "PL-PL": "Wzmocniony Koksownik (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Brasero reforzado (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Braseiro Reforçado (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Braciere rinforzato (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "加固火盆(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "강화된 화로 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "強化火鉢(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "強化火缽(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Anglo yang Diperkuat (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2695", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_FIREBOWL_C@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CAMPFIRE_D", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CAMPFIRE_D_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cauldron (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Kessel (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Chaudron (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Котел (адепты Морганы)", "PL-PL": "Kocioł (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Caldero (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Caldeirão (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Calderone (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "坩埚(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "가마솥 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "大釜(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "大釜(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Kuali (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2696", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CAMPFIRE_D@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_SACRIFICE_ALTAR_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_SACRIFICE_ALTAR_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raven Standard Shrine (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Schrein der Rabenstandarte", "FR-FR": "Autel de l'étendard du corbeau (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Алтарь ворона (адепты Морганы)", "PL-PL": "Kaplica Sztandaru Kruka (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Sagrario estandarte de cuervo (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Santuário Estandarte do Corvo (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Santuario dello stendardo del corvo (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "渡鸦长杖神龛(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "큰까마귀 표준 사당 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "大烏の支柱聖堂(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "暗鴉標誌神龕(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Kuil Standar Raven (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2697", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_SACRIFICE_ALTAR_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_SIEGE_BALLISTA_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_SIEGE_BALLISTA_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Siege Ballista (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Belagerungsballiste (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Baliste de siège (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Осадная баллиста (адепты Морганы)", "PL-PL": "Balista Oblężnicza (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Balista de asedio (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Balista de Cerco (Discípula de Morgana)", "IT-IT": "Balista d'assedio (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "围城弩车(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "시지 발리스타 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "シージバリスタ(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "攻城弩砲(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Pengepungan Ballista (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2698", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_SIEGE_BALLISTA_A@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_STANDARD_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_STANDARD_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Raven Standard (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Rabenstandarte (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Étendard du corbeau (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Штандарт ворона (адепты Морганы)", "PL-PL": "Sztandar Kruka (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Estandarte de cuervo (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Estandarte do Corvo (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Stendardo del corvo (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "渡鸦长杖(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "큰까마귀 표준 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "大烏の支柱(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "暗鴉標誌(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Standar Gagak (Para Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2699", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_STANDARD_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_WEAPONCRATE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_WEAPONCRATE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Army Crate (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Armeekiste (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Caisse militaire (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Военный ящик (адепты Морганы)", "PL-PL": "Wojskowa Skrzynia (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Caja del ejército (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Caixote Militar (Discípula de Morgana)", "IT-IT": "Cassa dell'esercito (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "军队木箱(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "군용 운송상자 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "軍の木箱(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "軍隊木箱(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Peti Tentara (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Container with 64 slots which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Behälter mit 64 Plätzen, der für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un contenant de 64 emplacements pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Контейнер с 64 ячейками. Его можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Pojemnik z 64 miejscami, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Contenedor con 64 espacios que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Contêiner com 64 espaços cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Contenitore con 64 slot che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "有64个槽位的容器,分解可以获得银币。", "KO-KR": "64개의 슬롯이 있는 컨테이너로 실버로 교환할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる64スロットのコンテナ。", "ZH-TW": "內含64格欄位的儲物空間,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Wadah dengan 64 slot yang dapat diselamatkan untuk mendapatkan Perak." }, "Index": "2700", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_WEAPONCRATE_A@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_PRISON_CELL_C", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_PRISON_CELL_C_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Prisoner Cage (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Käfig für Gefangene (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Cage de prisonnier (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Клетка для узников (адепты Морганы)", "PL-PL": "Klatka dla Więźnia (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Jaula de prisionero (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Gaiola de Prisioneiro (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Gabbia di prigionia (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "牢笼(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "죄수용 우리 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "囚人の檻(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "囚犯牢籠(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Sangkar Tahanan (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2701", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_PRISON_CELL_C@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TENT_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TENT_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Soldier's Tent (Disciples of Morgana)", "DE-DE": "Soldatenzelt (Morganas Schüler)", "FR-FR": "Tente militaire (Disciples de Morgana)", "RU-RU": "Солдатская палатка (адепты Морганы)", "PL-PL": "Namiot Rycerski (Apostołowie Morgany)", "ES-ES": "Tienda de campaña de soldado (Discípulos de Morgana)", "PT-BR": "Barraca do Soldado (Discípulas de Morgana)", "IT-IT": "Tenda del soldato (Discepoli di Morgana)", "ZH-CN": "士兵帐篷(莫甘娜的门徒)", "KO-KR": "병사의 텐트 (모르가나의 신봉자들)", "JA-JP": "戦士のテント(モルガナの弟子)", "ZH-TW": "士兵帳篷(摩根娜的追隨者)", "ID-ID": "Tenda Prajurit (Murid Morgana)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2702", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_TENT_A@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_STATUE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_STATUE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Cultist Statue", "DE-DE": "Statue eines Kultisten von Morgana", "FR-FR": "Statue de Fidèle de Morgana", "RU-RU": "Статуя культиста Морганы", "PL-PL": "Posąg Kultysty Morgany", "ES-ES": "Estatua de sectario de Morgana", "PT-BR": "Estátua da Cultista de Morgana", "IT-IT": "Statua di cultista di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜邪教徒雕像", "KO-KR": "모르가나 광신도 석상", "JA-JP": "モルガナの狂信者の像", "ZH-TW": "摩根娜邪教徒雕像", "ID-ID": "Patung Kultus Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2703", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_STATUE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_ARCHWAY_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_ARCHWAY_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Stone Archway", "DE-DE": "Torbogen im Stile Morganas", "FR-FR": "Arche de pierre de Morgana", "RU-RU": "Каменная арка Морганы", "PL-PL": "Kamienny Łuk Morgany", "ES-ES": "Arcada de piedra de Morgana", "PT-BR": "Arcada de Pedra de Morgana", "IT-IT": "Arco di pietra di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜石头拱门", "KO-KR": "모르가나 돌 아치", "JA-JP": "モルガナの石のアーチ通路", "ZH-TW": "摩根娜石製拱門", "ID-ID": "Gapura Batu Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2704", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_ARCHWAY_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CANDLESTAND_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CANDLESTAND_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Candle Stand", "DE-DE": "Morganas Kerzenständer", "FR-FR": "Bougeoires de Morgana", "RU-RU": "Подсвечник Морганы", "PL-PL": "Kandelabr Morgany", "ES-ES": "Candelabro de Morgana", "PT-BR": "Candelabro de Morgana", "IT-IT": "Candelabro di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜烛台", "KO-KR": "모르가나 촛대", "JA-JP": "モルガナの蝋燭立て", "ZH-TW": "摩根娜燭台", "ID-ID": "Tempat Lilin Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2705", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CANDLESTAND_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CARPET_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CARPET_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Carpet", "DE-DE": "Teppich von Morgana", "FR-FR": "Tapis de Morgana", "RU-RU": "Ковер Морганы", "PL-PL": "Dywan Morgany", "ES-ES": "Alfombra de Morgana", "PT-BR": "Tapete de Morgana", "IT-IT": "Tappeto di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜地毯", "KO-KR": "모르가나 카펫", "JA-JP": "モルガナのカーペット", "ZH-TW": "摩根娜地毯", "ID-ID": "Karpet Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2706", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_MORGANA_CARPET_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SYMBOL_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SYMBOL_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Symbol", "DE-DE": "Hüter-Symbol", "FR-FR": "Symbole des gardiens", "RU-RU": "Символ Хранителей", "PL-PL": "Symbol Stróżów", "ES-ES": "Símbolo del guardián", "PT-BR": "Símbolo dos Protetores", "IT-IT": "Simbolo del custode", "ZH-CN": "野人标志", "KO-KR": "키퍼 상징", "JA-JP": "守り人のシンボル", "ZH-TW": "看守者標誌", "ID-ID": "Simbol Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A symbol commonly used by the Keepers to mark their territory.", "DE-DE": "Mit dem Hüter-Symbol markieren Hüter ihr Territorium", "FR-FR": "Un symbole des gardiens, généralement utilisé pour marquer leur territoire", "RU-RU": "Такими символами Хранители отмечают свою территорию", "PL-PL": "Symbol, którego Stróżowie używają zwykle, żeby oznaczyć swoje terytorium", "ES-ES": "Los guardianes suelen hacer uso de símbolos del guardián para marcar su territorio", "PT-BR": "Símbolo dos Protetores geralmente usada para marcar território", "IT-IT": "Un simbolo comunemente usato dai custodi per contrassegnare i loro territori.", "ZH-CN": "野人常用这种标志标记他们的领地。", "KO-KR": "키퍼들이 자기 영역을 표시하는 데 주로 사용하는 상징.", "JA-JP": "守り人が領地の目印とするためによく使用しているシンボル。", "ZH-TW": "看守者通常會用這種標誌來標記他們的領地。", "ID-ID": "Simbol yang biasa digunakan oleh Penjaga untuk menandai wilayah mereka." }, "Index": "2707", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SYMBOL_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CANDLE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CANDLE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Ceremonial Candle", "DE-DE": "Zeremonial-Kerze der Hüter", "FR-FR": "Bougie de cérémonie des gardiens", "RU-RU": "Церемониальная свеча Хранителей", "PL-PL": "Świeca Obrzędowa Stróżów", "ES-ES": "Vela ceremonial del guardián", "PT-BR": "Vela Cerimonial dos Protetores", "IT-IT": "Candela votiva del custode", "ZH-CN": "野人仪式蜡烛", "KO-KR": "키퍼 의식용 양초", "JA-JP": "守り人の儀式用蝋燭", "ZH-TW": "看守者儀式蠟燭", "ID-ID": "Lilin Upacara Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Keepers tend to decorate their holy sites with candles such as these.", "DE-DE": "Hüter schmücken ihre heiligen Stätten üblicherweise mit Kerzen wie diesen", "FR-FR": "Les gardiens décorent généralement leurs sites sacrés avec de telles bougies", "RU-RU": "Хранители часто украшают свои святыни такими свечами", "PL-PL": "Stróżowie przystrajają swoje święte miejsca takimi świecami", "ES-ES": "Los guardianes suelen decorar los lugares sagrados con velas de este estilo", "PT-BR": "Os Protetores costumam decorar os locais sagrados com velas como esta", "IT-IT": "Elemento con cui i custodi sono soliti adornare i loro luoghi sacri.", "ZH-CN": "野人喜欢用这种蜡烛装点他们的圣地。", "KO-KR": "키퍼들은 이런 양초로 자신들의 성지를 장식하곤 합니다.", "JA-JP": "守り人は、聖なる場所をこのような蝋燭でよく飾り付けています。", "ZH-TW": "看守者喜歡用這種蠟燭來裝飾他們的聖地。", "ID-ID": "Penjaga cenderung menghiasi tempat suci mereka dengan lilin seperti ini." }, "Index": "2708", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CANDLE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SHRINE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SHRINE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Shrine", "DE-DE": "Hüter-Schrein", "FR-FR": "Temple des gardiens", "RU-RU": "Святилище Хранителей", "PL-PL": "Kaplica Stróżów", "ES-ES": "Sagrario del guardián", "PT-BR": "Santuário dos Protetores", "IT-IT": "Santuario del custode", "ZH-CN": "野人神龛", "KO-KR": "키퍼 사당", "JA-JP": "守り人の聖堂", "ZH-TW": "看守者神龕", "ID-ID": "Kuil Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Keepers tend to decorate their shrines with the bones of dead animals.", "DE-DE": "Hüter schmücken ihre Schreine üblicherweise mit den Knochen toter Tiere", "FR-FR": "Les gardiens décorent généralement leurs temples d'os d'animaux morts", "RU-RU": "Хранители часто украшают свои святилища звериными костями", "PL-PL": "Stróżowie przystrajają swoje kaplice kośćmi zwierząt", "ES-ES": "Los guardianes suelen decorar los sagrarios con huesos de animales", "PT-BR": "Os Protetores costumam decorar os santuários com ossos de animais", "IT-IT": "I custodi hanno l'abitudine di adornare i loro santuari con le ossa di animali defunti.", "ZH-CN": "野人常用动物的骨头装点他们的神龛。", "KO-KR": "키퍼들은 죽은 동물의 뼈로 자신들의 사당을 장식하곤 합니다.", "JA-JP": "守り人は自分たちの聖堂を死んだ動物の骨で飾り付けていることがよくあります。", "ZH-TW": "看守者喜歡用動物遺骨裝飾他們的神龕。", "ID-ID": "Penjaga cenderung menghiasi kuil mereka dengan tulang-tulang binatang yang mati." }, "Index": "2709", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SHRINE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CAMP_FIRE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CAMP_FIRE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Campfire", "DE-DE": "Hüter-Lagerfeuer", "FR-FR": "Feu de camp des gardiens", "RU-RU": "Костер Хранителей", "PL-PL": "Ognisko Stróżów", "ES-ES": "Hoguera del guardián", "PT-BR": "Fogueira dos Protetores", "IT-IT": "Falò del custode", "ZH-CN": "野人篝火", "KO-KR": "키퍼 모닥불", "JA-JP": "守り人のキャンプファイア", "ZH-TW": "看守者營火", "ID-ID": "Api Unggun Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A common Keeper campfire.", "DE-DE": "Ein einfaches Hüter-Lagerfeuer", "FR-FR": "Un simple feu de camp des gardiens", "RU-RU": "Обычный костер, который часто разводят Хранители", "PL-PL": "Zwykłe ognisko Stróżów", "ES-ES": "Una hoguera común del guardián", "PT-BR": "Fogueira comum dos Protetores", "IT-IT": "Un comune fuoco da accampamento dei custodi.", "ZH-CN": "常见的野人篝火", "KO-KR": "일반적인 키퍼 모닥불입니다.", "JA-JP": "一般的な守り人のキャンプファイア。", "ZH-TW": "普通的看守者營火。", "ID-ID": "Api unggun Penjaga biasa." }, "Index": "2710", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CAMP_FIRE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_ALTAR_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_ALTAR_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Altar", "DE-DE": "Hüter-Altar", "FR-FR": "Autel des gardiens", "RU-RU": "Альтарь Хранителей", "PL-PL": "Ołtarz Stróżów", "ES-ES": "Altar del guardián", "PT-BR": "Altar dos Protetores", "IT-IT": "Altare del custode", "ZH-CN": "野人祭台", "KO-KR": "키퍼 제단", "JA-JP": "守り人の祭壇", "ZH-TW": "看守者祭壇", "ID-ID": "Altar Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Keeper altar covered in ceremonial candles.", "DE-DE": "Ein Hüter-Altar voller zeremonieller Kerzen", "FR-FR": "Un autel des gardiens couvert de bougies de cérémonie", "RU-RU": "Специальный алтарь с церемониальными свечами", "PL-PL": "Ołtarz Stróżów przystrojony obrzędowymi świecami", "ES-ES": "Un altar del guardián cubierto con velas ceremoniales", "PT-BR": "Altar dos Protetores coberto de velas cerimoniais", "IT-IT": "Un altare del custode costellato di candele votive.", "ZH-CN": "祭台摆满了仪式用的蜡烛。", "KO-KR": "의식용 양초로 가득한 키퍼 제단입니다.", "JA-JP": "儀式用の蝋燭で埋め尽くされた守り人の祭壇。", "ZH-TW": "擺滿儀式蠟燭的看守者祭壇。", "ID-ID": "Altar Penjaga yang ditutupi lilin upacara." }, "Index": "2711", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_ALTAR_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_FLAG_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_FLAG_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Flag", "DE-DE": "Hüter-Flagge", "FR-FR": "Drapeau des gardiens", "RU-RU": "Флаг Хранителей", "PL-PL": "Flaga Stróżów", "ES-ES": "Estandarte del guardián", "PT-BR": "Bandeira dos Protetores", "IT-IT": "Bandiera del custode", "ZH-CN": "野人旗帜", "KO-KR": "키퍼 깃발", "JA-JP": "守り人の旗", "ZH-TW": "看守者旗幟", "ID-ID": "Bendera Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A Keeper flag which is commonly used to mark their territory.", "DE-DE": "Mit der Hüter-Flagge markieren Hüter ihr Territorium", "FR-FR": "Un drapeau des gardiens, généralement utilisé pour marquer leur territoire", "RU-RU": "Такими флагами Хранители отмечают свою территорию", "PL-PL": "Takich flag Stróżowie używają zwykle, żeby oznaczyć swoje terytorium", "ES-ES": "Los estandartes del guardián se usan habitualmente para marcar su territorio", "PT-BR": "Bandeira dos Protetores geralmente usada para marcar território", "IT-IT": "Una bandiera solitamente usata dai custodi per contrassegnare i loro territori.", "ZH-CN": "野人通常用这种旗子标识他们的领地。", "KO-KR": "키퍼 깃발은 자신들의 영역을 표시하는 데 주로 사용됩니다.", "JA-JP": "守り人の旗。自分たちの領地の目印によく使われています。", "ZH-TW": "這幅看守者旗幟通常用於標記他們的領地。", "ID-ID": "Bendera Penjaga yang biasa digunakan untuk menandai wilayah mereka." }, "Index": "2712", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_FLAG_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SYMBOL_OF_POWER_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SYMBOL_OF_POWER_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Symbol of Power", "DE-DE": "Macht-Symbol der Hüter", "FR-FR": "Symbole de pouvoir des gardiens", "RU-RU": "Символ силы Хранителей", "PL-PL": "Symbol Mocy Stróżów", "ES-ES": "Símbolo de poder del guardián", "PT-BR": "Símbolo de Poder dos Protetores", "IT-IT": "Simbolo della potenza del custode", "ZH-CN": "野人力量标志", "KO-KR": "키퍼 힘의 상징", "JA-JP": "守り人の力のシンボル", "ZH-TW": "看守者能量標誌", "ID-ID": "Simbol Kekuatan Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The more powerful Keepers tend to mark their lairs with the bones of animals they have killed to show their strength.", "DE-DE": "Die mächtigsten Hüter markieren ihr Lager mit den Knochen der Tiere, die sie selbst erlegt haben, als Symbol ihrer Stärke", "FR-FR": "Les gardiens les plus puissants marquent généralement leur territoire avec les os des animaux qu'ils ont tué afin d'afficher leur force", "RU-RU": "Сильнейшие Хранители часто украшают жилище костями убитых ими зверей в знак своего могущества", "PL-PL": "Potężniejsi Stróżowie na dowód swojej siły oznaczają swe legowiska kośćmi zabitych przez siebie zwierząt", "ES-ES": "Los guardianes más poderosos suelen marcar su guarida con huesos de los animales que han conseguido matar, como prueba de su poder", "PT-BR": "Para mostrar a sua força, os Protetores mais poderosos costumam marcar seu covil com os ossos dos animais que mataram", "IT-IT": "I custodi più forti hanno l'abitudine di marchiare i propri rifugi con le ossa degli animali che hanno ucciso, per dimostrare la loro forza.", "ZH-CN": "更加强大的野人往往使用他们所杀动物的骨头标记自己的巢穴,以此彰显他们的力量。", "KO-KR": "강력한 키퍼일수록 자신이 죽인 동물 뼈로 둥지를 장식해서 힘을 과시합니다.", "JA-JP": "より強力な守り人は、自分たちのねぐらを殺した動物の骨で示し、その力を誇示する傾向があります。", "ZH-TW": "更強大的看守者喜歡在殺死動物後將其遺骨拿來標記巢穴,藉此炫耀自身力量。", "ID-ID": "Penjaga yang lebih kuat cenderung menandai sarang mereka dengan tulang binatang yang telah mereka bunuh untuk menunjukkan kekuatan mereka." }, "Index": "2713", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_SYMBOL_OF_POWER_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_STAR_OF_POWER_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_STAR_OF_POWER_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Star of Power", "DE-DE": "Macht-Stern der Hüter", "FR-FR": "Étoile de pouvoir des gardiens", "RU-RU": "Звезда силы Хранителей", "PL-PL": "Gwiazda Mocy Stróżów", "ES-ES": "Estrella de poder del guardián", "PT-BR": "Estrela do Poder dos Protetores", "IT-IT": "Stella della potenza del custode", "ZH-CN": "野人力量之星", "KO-KR": "키퍼 힘의 별", "JA-JP": "守り人の力の星", "ZH-TW": "看守者能量之星", "ID-ID": "Bintang Kekuatan Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The Keeper druids sometimes imbue the very ground they stand on with magical power to amplify their own.", "DE-DE": "Die Druiden der Hüter legen einen mächtigen Zauber auf den Boden unter ihnen, um ihre eigene Macht zu verstärken", "FR-FR": "Les druides gardiens vont parfois jusqu'à imprégner le sol sur lequel ils se tiennent d'un pouvoir magique afin d'amplifier le leur", "RU-RU": "Иногда друиды Хранителей заколдовывают участок земли, усиливая мощь своих заклинаний", "PL-PL": "Druidzi Stróżów nasycają czasem ziemię, na której stoją, magiczną mocą, aby spotęgować własną magię", "ES-ES": "En algunas ocasiones, los druidas guardianes imbuyen de poder mágico el propio suelo sobre el que están para amplificar su propio poder", "PT-BR": "Os druidas dos Protetores às vezes impregnam o próprio solo onde pisam com um poder mágico que amplia o seu próprio poder", "IT-IT": "I druidi custodi talvolta infondono potere magico nel suolo su cui si trovano per amplificare la propria potenza.", "ZH-CN": "野人德鲁伊有时会用法术浸染脚下的土地,以此增强自身的法力。", "KO-KR": "키퍼 드루이드들은 가끔 자신들 발 아래의 땅 자체에 마법의 힘을 주입해서 동족을 강화합니다.", "JA-JP": "守り人のドルイドは、時に自分たちが立っているその場所に、魔法の力を吹き込んで自らの力を増幅させます。", "ZH-TW": "看守者德魯伊有時會將魔法能量注入腳下的土地,藉此增強自身能力。", "ID-ID": "Druid Penjaga terkadang mengilhami tanah tempat mereka berdiri dengan kekuatan sihir untuk memperkuat milik mereka sendiri." }, "Index": "2714", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_STAR_OF_POWER_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_FIREBOWL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_FIREBOWL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Fire Bowl", "DE-DE": "Feuerschale der Hüter", "FR-FR": "Vasque de flammes de Gardien", "RU-RU": "Огненная чаша Хранителей", "PL-PL": "Misa Ognia Stróżów", "ES-ES": "Tazón de fuego de guardián", "PT-BR": "Tigela de Fogo do Protetor", "IT-IT": "Braciere del custode", "ZH-CN": "野人火碗", "KO-KR": "수호자의 불의 대접", "JA-JP": "守り人の焚き火台", "ZH-TW": "看守者火盆", "ID-ID": "Mangkuk Api Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A mysterious glowing oil is inside this bowl. It is probably safer to not try drinking from it.", "DE-DE": "Es befindet sich ein mysteriöses leuchtendes Öl in dieser Schale. Man sollte vielleicht nicht davon trinken, nur um sicher zu gehen.", "FR-FR": "Une huile luminescente et mystérieuse repose dans ce bol. Il est sûrement plus prudent de ne pas la boire.", "RU-RU": "В этой чаше находится таинственное светящееся масло. Вероятно, безопаснее будет не пытаться это выпить.", "PL-PL": "W tej misie znajduje się tajemniczy, świecący olej. Prawdopodobnie lepiej z niej nie pić.", "ES-ES": "Un misterioso aceite brillante está dentro de este tazón. Probablemente es más seguro no intentar beber de él.", "PT-BR": "Há um misterioso óleo brilhante nessa tigela. Não é muito seguro beber de dentro dela.", "IT-IT": "Dentro la ciotola è contenuto un misterioso olio luccicante. Probabilmente è più sicuro non provare a berlo.", "ZH-CN": "碗里的油发着神秘的光,还是不要用它喝水比较好。", "KO-KR": "이 대접 안에서 수상한 오일이 빛납니다. 마시지 않는 게 좋을 것 같습니다.", "JA-JP": "このボウルの中には、謎に満ちた光るオイルが入っています。このボウルから飲まない方が身のためでしょう。", "ZH-TW": "裡面有著神祕且光亮的油。別用這個喝東西可能比較保險。", "ID-ID": "Minyak bercahaya misterius ada di dalam mangkuk ini. Mungkin lebih aman untuk tidak mencoba meminumnya." }, "Index": "2715", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_FIREBOWL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CAULDRON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CAULDRON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Cauldron", "DE-DE": "Kessel der Hüter", "FR-FR": "Chaudron de Gardien", "RU-RU": "Котел Хранителей", "PL-PL": "Kocioł Stróżów", "ES-ES": "Caldera de guardián", "PT-BR": "Caldeirão do Protetor", "IT-IT": "Calderone del custode", "ZH-CN": "野人大锅", "KO-KR": "수호자의 냄비", "JA-JP": "守り人の大釜", "ZH-TW": "看守者大釜", "ID-ID": "Kuali Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A big cauldron used by the Keepers to cook their meals and hang their meat over to give it a nice smoky flavor.", "DE-DE": "Ein großer Kessel, in dem die Hüter ihr Essen kochen und über den sie ihr Fleisch hängen, für den schönen rauchigen Geschmack.", "FR-FR": "Un énorme chaudron utilisé par les Gardiens pour préparer leurs repas et suspendre leur viande pour leur donner un bon goût fumé.", "RU-RU": "Большой котел, используемый Хранителями для приготовления еды и подвешивания мяса, чтобы придать ему приятный привкус дыма.", "PL-PL": "Wielki Kocioł używany przez Stróżów do przygotowywania posiłków i podwieszania mięsa, aby nadać mu wędzony posmak.", "ES-ES": "Un gran caldero utilizado por los guardianes para cocinar sus comidas y colgar su carne para darle un buen sabor ahumado.", "PT-BR": "Um grande caldeirão usado por Protetores para cozinhar suas refeições e perdurar as suas carnes para defumação.", "IT-IT": "Un grosso calderone usato dai custodi per cucinare le loro pietanze e sopra cui lasciano appesa la carne per darle una deliziosa affumicatura.", "ZH-CN": "野人用来做饭的大锅。锅上还挂了一块肉,他们会用烟气熏肉", "KO-KR": "수호자가 요리하는 데 사용하는 커다란 냄비로 그 위에 고기를 걸어 두면 향이 풍부한 맛이 납니다.", "JA-JP": "守り人は、大釜を使って料理を調理し、上に肉を吊るして良い感じのスモーキーな風味を付けています。", "ZH-TW": "看守者會用這種大釜來烹煮料理,還會把肉類掛上去,藉此增添誘人的煙燻風味。", "ID-ID": "Sebuah kuali besar yang digunakan oleh Penjaga untuk memasak makanan mereka dan menggantung daging mereka untuk memberikan rasa berasap yang enak." }, "Index": "2716", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_CAULDRON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_HEATER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_HEATER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Rock Fireplace", "DE-DE": "Steinfeuerplatz der Hüter", "FR-FR": "Feu de camp de roche de Gardien", "RU-RU": "Очаг Хранителей", "PL-PL": "Kamienne Palenisko Stróżów", "ES-ES": "Chimenea de piedra de guardianes", "PT-BR": "Lareira de Pedra do Protetor", "IT-IT": "Roccia-camino del custode", "ZH-CN": "野人石头壁炉", "KO-KR": "수호자의 돌 모닥불", "JA-JP": "守り人の石造り暖炉", "ZH-TW": "看守者石製壁爐", "ID-ID": "Perapian Batu Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A fireplace carved into a big rock. The Keepers use these to keep their caves warm and cozy.", "DE-DE": "Eine Feuerstelle, geschnitten aus einem großen Stein. Die Hüter nutzen sie, um ihre Höhlen warm und angenehm zu machen.", "FR-FR": "Un feu préparé à l'intérieur d'un gros rocher. Les Gardiens s'en servent pour réchauffer leur cave.", "RU-RU": "Очаг, высеченный в большой скале. Хранители используют его, чтобы сохранять в своих пещерах тепло и уют.", "PL-PL": "Palenisko wyrzeźbione w dużym kamieniu. Stróżowie używają go do ogrzania swoich jaskiń.", "ES-ES": "Una chimenea tallada en una gran roca. Los guardianes las usan para mantener sus cuevas cálidas y acogedoras.", "PT-BR": "Uma lareira entalhada em uma grande rocha. Os Protetores a usam para manter suas cavernas quentes e confortáveis.", "IT-IT": "Un camino ricavato scavando una grossa roccia. I custodi li utilizzano per mantenere calde e accoglienti le loro grotte.", "ZH-CN": "大块岩石凿成的壁炉。野人们用这种壁炉保证洞穴温暖舒适。", "KO-KR": "커다란 바위를 새겨 만든 모닥불입니다. 수호자들의 동굴을 따뜻하고 아늑하게 유지합니다.", "JA-JP": "大きな岩に掘られた暖炉。守り人はこれらを使い、洞窟を暖かく過ごしやすい空間にしています。", "ZH-TW": "在大石頭上開鑿的壁爐。看守者會用這種壁爐使他們的洞窟保持溫暖舒適。", "ID-ID": "Perapian yang diukir di batu besar. Penjaga menggunakan ini untuk menjaga gua mereka tetap hangat dan nyaman." }, "Index": "2717", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KEEPER_HEATER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_FOOD_PILE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_FOOD_PILE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Food Stash", "DE-DE": "Ketzerischer Essensvorrat", "FR-FR": "Réserve de nourriture hérétique", "RU-RU": "Заначка еретиков", "PL-PL": "Schowek z Żywnością Heretyków", "ES-ES": "Provisiones de los herejes", "PT-BR": "Guarda-comida dos Hereges", "IT-IT": "Scorta di cibo dissidente", "ZH-CN": "异教徒食物", "KO-KR": "이단자의 숨겨둔 음식", "JA-JP": "異端者の隠した食料", "ZH-TW": "異端食物貯藏", "ID-ID": "Simpanan Makanan Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Doesn't smell very good...", "DE-DE": "Riecht nicht besonders gut", "FR-FR": "Ça ne sent pas très bon", "RU-RU": "Пахнет не слишком вкусно", "PL-PL": "Nie pachnie zachęcająco", "ES-ES": "No huelen muy bien", "PT-BR": "Não cheira lá muito bem.", "IT-IT": "Non ha un buon odore...", "ZH-CN": "不太好闻......", "KO-KR": "냄새가 좋지 않군요...", "JA-JP": "変な臭いがする...", "ZH-TW": "味道不太好聞...", "ID-ID": "Aromanya tidak enak..." }, "Index": "2718", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_FOOD_PILE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_ANIMAL_CAGES", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_ANIMAL_CAGES_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Animal Cages", "DE-DE": "Ketzerische Tierkäfige", "FR-FR": "Cages d'hérétiques pour animaux", "RU-RU": "Звериные клетки еретиков", "PL-PL": "Klatka dla Zwierząt Heretyków", "ES-ES": "Jaulas de animales de los herejes", "PT-BR": "Jaulas de Animais dos Hereges", "IT-IT": "Gabbie per animali dissidenti", "ZH-CN": "异教徒动物笼子", "KO-KR": "이단자 동물 우리", "JA-JP": "異端者の動物の檻", "ZH-TW": "異端動物籠", "ID-ID": "Kandang Hewan Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The Heretics are known for poaching and trapping small animals for food.", "DE-DE": "Die Ketzer sind dafür bekannt, kleine Tiere einzufangen und sie dann zu verspeisen.", "FR-FR": "Les hérétiques se servent souvent de cages et de pièges pour chasser", "RU-RU": "Еретики известны браконьерством на мелких животных, которых они ловят для еды", "PL-PL": "Heretycy są znani z tego, że polują na małe zwierzęta i łapią je, aby je później zjeść", "ES-ES": "Los herejes son famosos por cazar furtivamente y con trampas a animales pequeños, que utilizan como fuente de sustento.", "PT-BR": "Os Hereges são conhecidos como caçadores que aprisionam pequenos animais como fonte de comida", "IT-IT": "I dissidenti sono notoriamente dediti al bracconaggio per sostentarsi, anche grazie all'utilizzo di trappole.", "ZH-CN": "异教徒非常喜欢偷猎,捕杀小型动物为食。", "KO-KR": "이단자들은 밀렵과 덫을 통해 작은 동물들을 잡아서 먹는 것으로 알려져 있습니다.", "JA-JP": "異端者は、食料にするために小動物の密猟と罠猟をすることで有名です。", "ZH-TW": "異端分子以偷獵和誘捕小動物作為食物而聞名。", "ID-ID": "Orang Sesat dikenal memburu dan menangkap hewan kecil untuk dimakan." }, "Index": "2719", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_ANIMAL_CAGES" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_WEAPON_RACK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_WEAPON_RACK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Weapon Rack", "DE-DE": "Ketzerischer Waffenständer", "FR-FR": "Râtelier d'armes hérétique", "RU-RU": "Стойка с оружием еретиков", "PL-PL": "Stojak z Bronią Heretyków", "ES-ES": "Armería hereje", "PT-BR": "Estante de Armas dos Hereges", "IT-IT": "Rastrelliera per armi dissidenti", "ZH-CN": "异教徒武器架", "KO-KR": "이단자 무기 선반", "JA-JP": "異端者の武器ラック", "ZH-TW": "異端武器架", "ID-ID": "Rak Senjata Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "With weapons like these, it's a miracle the Heretics are able to put up a fight.", "DE-DE": "Bei Waffen wie diesen ist es ein Wunder, dass die Ketzer überhaupt in den Kampf ziehen.", "FR-FR": "Avec de telles armes, c'est un miracle que les hérétiques arrivent à se défendre.", "RU-RU": "Непонятно, как вообще можно сражаться таким оружием", "PL-PL": "Dziw bierze, że mając taką broń Heretycy stawiają jakikolwiek opór.", "ES-ES": "Es un milagro que los herejes puedan enfrentarse a nadie con armas como estas.", "PT-BR": "Com armas assim, é um milagre que os Hereges consigam lutar.", "IT-IT": "Con armi come queste, è un miracolo che i dissidenti riescano a opporre anche la minima resistenza.", "ZH-CN": "异教徒用这种武器,竟然还能抵挡或者攻击,真是奇迹。", "KO-KR": "이런 무기를 갖고도 이단자들이 싸울 수 있다는 건 거의 기적입니다.", "JA-JP": "このような武器で異端者が立ち向かえるのは奇跡です。", "ZH-TW": "異端分子能用這種武器戰鬥簡直是奇蹟。", "ID-ID": "Dengan senjata seperti ini, sebuah keajaiban para Orang Sesat mampu memberi perlawanan." }, "Index": "2720", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_WEAPON_RACK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_TRAINING_DUMMY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_TRAINING_DUMMY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Training Dummy", "DE-DE": "Ketzerische Trainingspuppe", "FR-FR": "Mannequin d'entraînement hérétique", "RU-RU": "Тренировочное чучело еретиков", "PL-PL": "Kukła Treningowa Heretyków", "ES-ES": "Muñeco de entrenamiento de los herejes", "PT-BR": "Boneco de Treinamento dos Hereges", "IT-IT": "Manichino d'addestramento dissidente", "ZH-CN": "异教徒训练假人", "KO-KR": "이단자 훈련용 모형", "JA-JP": "異端者の訓練用ダミー人形", "ZH-TW": "異端訓練假人", "ID-ID": "Boneka Latihan Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Used by those nasty Heretics to train their skills...", "DE-DE": "Hiermit trainierten die scheußlichen Ketzer ihre Fertigkeiten...", "FR-FR": "Utilisé par ces affreux Hérétiques pour améliorer leurs techniques...", "RU-RU": "Используется злобными еретиками, чтобы совершенствовать навыки...", "PL-PL": "Ci okropni Heretycy używają ich do treningów...", "ES-ES": "Usado por esos desagradables herejes para entrenar sus habilidades...", "PT-BR": "Usado por aqueles Hereges nojentos para treinarem suas habilidades...", "IT-IT": "Usato da quei malefici dissidenti per affinare le loro abilità...", "ZH-CN": "那些异教徒利用这个训练技能......", "KO-KR": "그 끔찍한 이단자들이 기술을 훈련하는 데 쓰입니다...", "JA-JP": "不潔な異端者がスキルを磨くために使用していたダミー...", "ZH-TW": "那些討人厭的異端分子用這個來訓練自身技能...", "ID-ID": "Digunakan oleh para Orang Sesat gila itu melatih kemampuan mereka..." }, "Index": "2721", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_TRAINING_DUMMY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_PALLISADE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_PALLISADE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Palisade", "DE-DE": "Ketzerische Palisade", "FR-FR": "Palissade hérétique", "RU-RU": "Частокол еретиков", "PL-PL": "Palisada Heretyków", "ES-ES": "Empalizada de los herejes", "PT-BR": "Paliçada dos Hereges", "IT-IT": "Palizzata dissidente", "ZH-CN": "异教徒围墙", "KO-KR": "이단자 울타리", "JA-JP": "異端者の鉄柵", "ZH-TW": "異端圍欄", "ID-ID": "Pagar Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The Heretics aren't known for their skill in construction.", "DE-DE": "Die Ketzer sind nicht gerade bekannt für ihre architektonischen Errungenschaften", "FR-FR": "Les hérétiques n'ont jamais été de très bons bâtisseurs", "RU-RU": "Еретики - не слишком хорошие строители", "PL-PL": "Heretycy nie słyną ze sztuki budowniczej", "ES-ES": "Los herejes no destacan precisamente por su habilidad en la construcción", "PT-BR": "A habilidade em construções não é o forte dos Hereges.", "IT-IT": "I dissidenti non sono di certo celebri per la loro abilità come costruttori.", "ZH-CN": "异教徒不是十分擅长建筑。", "KO-KR": "이단자들의 건설 기술은 좋게 말해도 형편없습니다.", "JA-JP": "異端者の建設スキルの低さは有名です。", "ZH-TW": "異端分子並不是以建設技術聞名。", "ID-ID": "Orang Sesat tidak memiliki keahlian pembangunan yang memadai." }, "Index": "2722", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_PALLISADE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_GAME_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_GAME_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Game Table", "DE-DE": "Ketzerisches Spielbrett", "FR-FR": "Table de jeu hérétique", "RU-RU": "Игровой стол еретиков", "PL-PL": "Stół z Grą Heretyków", "ES-ES": "Juego de mesa de los herejes", "PT-BR": "Mesa de Jogo dos Hereges", "IT-IT": "Tavolo da gioco dissidente", "ZH-CN": "异教徒游戏桌子", "KO-KR": "이단자 게임 테이블", "JA-JP": "異端者のゲーム台", "ZH-TW": "異端遊戲桌", "ID-ID": "Papan Permainan Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The table is filled with scribbles of the game rules. There doesn't seem to be a real point to the game, yet they all play it...", "DE-DE": "Die Spielregeln wurden auf das Brett gekritzelt, und obwohl keiner es wirklich versteht, spielen es trotzdem alle ...", "FR-FR": "La table est couverte d'inscriptions concernant les règles du jeu. Il n'a pas l'air d'être intéressant, et pourtant ils y jouent tous...", "RU-RU": "На столе накорябаны правила игры. В ней нет особого смысла, но все еретики в это играют.", "PL-PL": "Po stole walają się zapiski z zasadami gry, wygląda na to, że nie ma ona konkretnego celu, jednak wszyscy w nią grają...", "ES-ES": "El tablero está garabateado con las reglas del juego; pese a que no parece tener un objetivo concreto, todos lo juegan...", "PT-BR": "A mesa está cheia de anotações das regras do jogo, que todos jogam, embora pareça não fazer sentido algum...", "IT-IT": "Le regole del gioco sono state annotate su tutta la superficie del tavolo. Il gioco non sembra avere un vero e proprio obiettivo, eppure tutti ci giocano...", "ZH-CN": "桌子上潦草地写满了游戏规则,游戏似乎没有什么意思,可是他们玩得不亦乐乎......", "KO-KR": "테이블엔 게임 규칙이 빼곡히 적혀 있습니다. 게임에는 제대로 된 목표가 있는 것 같지 않은데도, 다들 플레이하고 있어요...", "JA-JP": "ゲームルールに関する殴り書きで埋め尽くされたテーブル。ゲームの実際の点数ではないようだが、皆それをプレイしている...", "ZH-TW": "桌上寫滿了遊戲規則的潦草字跡。這款遊戲似乎不怎麼樣,但他們都在玩...", "ID-ID": "Tabel ini dipenuhi dengan coretan aturan permainan. Sepertinya tak ada tujuan jelas dalam permainan ini, tapi mereka semua memainkannya..." }, "Index": "2723", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_GAME_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_FLAG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_FLAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Flag", "DE-DE": "Ketzerische Flagge", "FR-FR": "Drapeau hérétique", "RU-RU": "Флаг еретиков", "PL-PL": "Flaga Heretyków", "ES-ES": "Estandarte de los herejes", "PT-BR": "Bandeira dos Hereges", "IT-IT": "Bandiera dissidente", "ZH-CN": "异教徒旗子", "KO-KR": "이단자 깃발", "JA-JP": "異端者の旗", "ZH-TW": "異端旗幟", "ID-ID": "Bendera Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The Heretics have formed under this peculiar banner.", "DE-DE": "Die Ketzer sind unter diesem seltsamen Banner zusammengekommen", "FR-FR": "Les hérétiques se sont unis sous cette étrange bannière", "RU-RU": "Этот странный флаг - место сбора войск еретиков", "PL-PL": "Heretycy używają tego dziwacznego sztandaru", "ES-ES": "Los herejes se han formado bajo este peculiar estandarte", "PT-BR": "Os Hereges se organizam sob esta flâmula peculiar.", "IT-IT": "Il gruppo dei dissidenti si è formato sotto questo strano stendardo.", "ZH-CN": "这面旗帜是异教徒聚集的标志。", "KO-KR": "이단자들은 이 기이한 깃발 아래 모입니다.", "JA-JP": "異端者はこの独特なバナーの元に結成されています。", "ZH-TW": "這幅特殊的戰旗是異端分子的標誌。", "ID-ID": "Orang Sesat telah terbentuk di bawah banner misterius ini." }, "Index": "2724", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_FLAG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_PLANNING_TABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_PLANNING_TABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Chief's Table", "DE-DE": "Ketzerischer Haupttisch", "FR-FR": "Table du chef des hérétiques", "RU-RU": "Стол вожака еретиков", "PL-PL": "Stół Wodza Heretyków", "ES-ES": "Mesa de jefe de los herejes", "PT-BR": "Mesa do Chefe dos Hereges", "IT-IT": "Tavolo da capo dissidente", "ZH-CN": "异教徒首领的桌子", "KO-KR": "이단자 족장의 테이블", "JA-JP": "異端者の首長のテーブル", "ZH-TW": "異端首領桌", "ID-ID": "Meja Pemimpin Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "It's filled with incoherent scribbles, random rants and just a hint of sanity.", "DE-DE": "Voller unleserlicher Kritzeleien und wirrer Tiraden mit einem Fünkchen Vernunft", "FR-FR": "Couvert d'inscriptions incohérentes, d'écritures insensées et de quelques notes raisonnables", "RU-RU": "Заполнен бумагами с беспорядочными записями и совершенно безумными речами", "PL-PL": "Wypełniony przypadkowymi zapiskami, chaotycznymi tyradami i ulotną oznaką rozsądku", "ES-ES": "Llena de garabatos incomprensibles, diatribas a los cuatro vientos y apenas un ápice de cordura", "PT-BR": "Cheia de rabiscos incoerentes, discursos aleatórios e só uns vestígios de sanidade.", "IT-IT": "Su ogni centimetro del tavolo sono scritte frasi sconclusionate, invettive gratuite e ben poche non sembrano frutto di un delirio.", "ZH-CN": "桌上写满了潦草的笔迹,还有一些牢骚,看起来不是十分卫生。", "KO-KR": "앞뒤가 맞지 않는 낙서, 맥락 없는 말 등이 가득 적혀 있어서 이성적인 말은 거의 찾기 힘듭니다.", "JA-JP": "暴言や狂気をうかがわせる支離滅裂な殴り書きで埋め尽くされています。", "ZH-TW": "寫滿了不合邏輯的潦草字跡、亂七八糟的抱怨,以及稍微正常一點的內容。", "ID-ID": "Dipenuhi dengan coretan tak berkaitan, ocehan acak dan sedikit saja tanda kewarasan." }, "Index": "2725", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_PLANNING_TABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_TENT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_TENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Tent", "DE-DE": "Ketzerisches Zelt", "FR-FR": "Tente hérétique", "RU-RU": "Навес еретиков", "PL-PL": "Namiot Heretyków", "ES-ES": "Tienda de los herejes", "PT-BR": "Barraca dos Hereges", "IT-IT": "Tenda dissidente", "ZH-CN": "异教徒帐篷", "KO-KR": "이단자 텐트", "JA-JP": "異端者のテント", "ZH-TW": "異端帳篷", "ID-ID": "Tenda Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The original settlers of Albion used tents such as these.", "DE-DE": "Die ursprünglichen Siedler Albions verwendeten Zelte wie diese.", "FR-FR": "Les premiers pionniers d'Albion se servaient de tentes comme celle-ci.", "RU-RU": "Первые колонизаторы Альбиона пользовались такими палатками", "PL-PL": "Pierwsi osadnicy w Albionie używali takich namiotów.", "ES-ES": "Los primeros colonos de Albion usaban tiendas así.", "PT-BR": "Os colonos originais de Albion usavam barracas como estas.", "IT-IT": "I primi coloni di Albion usavano tende come queste.", "ZH-CN": "阿尔比恩最早的居民就使用这种帐篷。", "KO-KR": "알비온에 최초로 발을 디딘 정착민들이나 썼을 법한 텐트입니다.", "JA-JP": "アルビオンの最初の移住者は、このようなテントを使っていました。", "ZH-TW": "《阿爾比恩》的原住民用過這種帳篷。", "ID-ID": "Penduduk asli Albion dulu menggunakan tenda seperti ini." }, "Index": "2726", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_TENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRIM_LANTERN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grim Lantern", "DE-DE": "Grimmige Laterne", "FR-FR": "Lanterne sinistre", "RU-RU": "Мрачный фонарь", "PL-PL": "Ponura Latarnia", "ES-ES": "Linterna sombría", "PT-BR": "Lanterna Sombria", "IT-IT": "Lanterna tetra", "ZH-CN": "冷酷的灯笼", "KO-KR": "음산한 랜턴", "JA-JP": "不気味なランタン", "ZH-TW": "陰森燈籠", "ID-ID": "Lentera Suram" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2727", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRIM_LANTERN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRIM_HEADSTONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grim Gravestone", "DE-DE": "Grimmiger Grabstein", "FR-FR": "Tombe sinistre", "RU-RU": "Мрачное надгробие", "PL-PL": "Ponury Nagrobek", "ES-ES": "Lápida sombría", "PT-BR": "Lápide Sombria", "IT-IT": "Pietra tombale tetra", "ZH-CN": "冷酷的墓石", "KO-KR": "음산한 묘비석", "JA-JP": "恐怖の墓石", "ZH-TW": "陰森墓碑", "ID-ID": "Batu Nisan Suram" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2728", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRIM_HEADSTONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRIM_COFFIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Empty Coffin", "DE-DE": "Leerer Sarg", "FR-FR": "Coffre vide", "RU-RU": "Пустой гроб", "PL-PL": "Pusta Trumna", "ES-ES": "Ataúd vacío", "PT-BR": "Caixão Vazio", "IT-IT": "Bara vuota", "ZH-CN": "空棺材", "KO-KR": "텅 빈 관", "JA-JP": "空の棺", "ZH-TW": "空棺材", "ID-ID": "Peti Kosong" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2729", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRIM_COFFIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRAVE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tomb of the Unknown", "DE-DE": "Grab des Unbekannten", "FR-FR": "Tombe de l'Inconnu", "RU-RU": "Гробница неизвестного воина", "PL-PL": "Grób Nieznanego Żołnierza", "ES-ES": "Tumba de lo desconocido", "PT-BR": "Túmulo do Desconhecido", "IT-IT": "Tomba dell'ignoto", "ZH-CN": "无名之墓", "KO-KR": "주인 없는 무덤", "JA-JP": "名無しの墓", "ZH-TW": "未知者之墓", "ID-ID": "Makam Tak Dikenal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2730", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRAVE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRAVE_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Memorial of the Fallen", "DE-DE": "Denkmal der Gefallenen", "FR-FR": "Mémorial aux morts", "RU-RU": "Памятник павшим", "PL-PL": "Pomnik Upadłych", "ES-ES": "Monumento a los caídos", "PT-BR": "Memorial do Falecido", "IT-IT": "Memoriale ai caduti", "ZH-CN": "阵亡战士纪念碑", "KO-KR": "패자의 기념비", "JA-JP": "戦没者のメモリアル", "ZH-TW": "陣亡者紀念碑", "ID-ID": "Monumen Kesatria yang Gugur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2731", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRAVE_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRIM_WEEPINGWOMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Weeping Woman Statue", "DE-DE": "Statue der weinenden Frau", "FR-FR": "Statue de femme sanglotante", "RU-RU": "Статуя плачущей женщины", "PL-PL": "Posąg Łkającej Kobiety", "ES-ES": "Estatua de mujer llorando", "PT-BR": "Estátua de Mulher em Prantos", "IT-IT": "Statua di donna che piange", "ZH-CN": "哭泣的女人雕像", "KO-KR": "우는 여인상", "JA-JP": "泣く女性の像", "ZH-TW": "哀泣女人雕像", "ID-ID": "Patung Wanita Meratap" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2732", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GRIM_WEEPINGWOMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_CANDY_BOOT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2733", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_CANDY_BOOT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_BRANCH_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yuletide Candle", "DE-DE": "Kerze der Julzeit", "FR-FR": "Bougie de Yule", "RU-RU": "Праздничная свеча", "PL-PL": "Świeca na Święto Jul", "ES-ES": "Vela de Yule", "PT-BR": "Vela de Yule", "IT-IT": "Candela del solstizio", "ZH-CN": "圣诞风格蜡烛", "KO-KR": "크리스마스 양초", "JA-JP": "冬至祭の蝋燭", "ZH-TW": "聖誕蠟燭", "ID-ID": "Lilin Yuletide" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2734", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_BRANCH_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_BRANCH_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yuletide Wreath", "DE-DE": "Kranz der Julzeit", "FR-FR": "Guirlande de Yule", "RU-RU": "Рождественский венок", "PL-PL": "Wieniec na Święto Jul", "ES-ES": "Corona de Yule", "PT-BR": "Guirlanda de Yule", "IT-IT": "Ghirlanda del solstizio", "ZH-CN": "圣诞花圈", "KO-KR": "크리스마스 화환", "JA-JP": "冬至祭のリース", "ZH-TW": "聖誕花冠", "ID-ID": "Kalung Bunga Yuletide" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2735", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_BRANCH_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_LANTERN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yuletide Lantern", "DE-DE": "Laterne der Julzeit", "FR-FR": "Lanterne de Yule", "RU-RU": "Рождественский фонарь", "PL-PL": "Latarnia na Święto Jul", "ES-ES": "Linterna de Yule", "PT-BR": "Lanterna de Yule", "IT-IT": "Lanterna del solstizio", "ZH-CN": "圣诞风格灯笼", "KO-KR": "크리스마스 랜턴", "JA-JP": "冬至祭ランタン", "ZH-TW": "聖誕燈籠", "ID-ID": "Lentera Yuletide" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2736", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_LANTERN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_PRESENT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_PRESENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Present Box", "DE-DE": "Geschenkekiste", "FR-FR": "Coffre de cadeaux", "RU-RU": "Коробка с подарками", "PL-PL": "Pudełko z Prezentami", "ES-ES": "Caja de regalo", "PT-BR": "Caixa de Presente", "IT-IT": "Pacco regalo", "ZH-CN": "礼品盒", "KO-KR": "선물 상자", "JA-JP": "プレゼントの箱", "ZH-TW": "禮物盒", "ID-ID": "Kotak Hadiah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Small present - Container with 10 slots.", "DE-DE": "Kleine Kiste für Geschenke mit 10 Inhaltsplätzen", "FR-FR": "Petit cadeau - Contenant de 10 emplacements.", "RU-RU": "Небольшой подарок - ящик с 10 ячейками.", "PL-PL": "Mały prezent - pojemnik z 10 miejscami.", "ES-ES": "Pequeño regalo - Contenedor con 10 espacios.", "PT-BR": "Pequeno presente - Contém 10 espaços", "IT-IT": "Piccolo regalo - Contenitore con 10 slot.", "ZH-CN": "小礼品 - 有10个槽位的容器。", "KO-KR": "작은 선물 - 10개 슬롯이 있는 상자입니다.", "JA-JP": "小さなプレゼント - 10スロットの付いたコンテナ。", "ZH-TW": "小禮物 - 內含10格欄位的儲物空間。", "ID-ID": "Hadiah kecil - Wadah dengan 10 slot." }, "Index": "2737", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_PRESENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_FILL_CITY_TREE_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_FILL_CITY_TREE_B_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Small Decorated Pine Tree", "DE-DE": "Kleine dekorierte Kiefer", "FR-FR": "Petit sapin décoré", "RU-RU": "Маленькая декоративная ель", "PL-PL": "Mała udekorowana Sosna", "ES-ES": "Pequeño pino decorado", "PT-BR": "Pinheiro Decorado Pequeno", "IT-IT": "Piccolo albero di pino addobbato", "ZH-CN": "小装饰松树", "KO-KR": "장식된 작은 소나무", "JA-JP": "小さな飾り付けられたマツの木", "ZH-TW": "小型裝飾松樹", "ID-ID": "Pohon Pinus Hias Kecil" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Small pine tree with Yule decoration.", "DE-DE": "Kleine Kiefer mit Wintersonnenwendsdekoration", "FR-FR": "Petit sapin décoré de Yule.", "RU-RU": "Маленькая ель с украшениями Йоля.", "PL-PL": "Mała Sosna udekorowana ozdobami na święto Jul.", "ES-ES": "Pequeño pino con decoración de Yule", "PT-BR": "Pequeno pinheiro com decoração de Yule", "IT-IT": "Un piccolo pino decorato a tema per il solstizio.", "ZH-CN": "带有耶鲁节装饰品的小松树。", "KO-KR": "크리스마스 장식이 된 작은 소나무입니다.", "JA-JP": "冬至祭の飾りの付いた小さなマツの木。", "ZH-TW": "掛著聖誕裝飾品的小型松樹。", "ID-ID": "Pohon pinus kecil dengan hiasan Natal." }, "Index": "2738", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_FILL_CITY_TREE_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_FILL_CITY_TREE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_FILL_CITY_TREE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorated Pine Tree", "DE-DE": "Dekorierte Kiefer", "FR-FR": "Sapin décoré", "RU-RU": "Декоративная ель", "PL-PL": "Udekorowana Sosna", "ES-ES": "Pino decorado", "PT-BR": "Pinheiro Decorado", "IT-IT": "Pino addobbato", "ZH-CN": "装饰松树", "KO-KR": "장식된 소나무", "JA-JP": "飾り付けられたマツの木", "ZH-TW": "裝飾松樹", "ID-ID": "Pohon Pinus Hias" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Pine tree decorated with candles.", "DE-DE": "Mit Kerzen dekorierte Kiefer", "FR-FR": "Sapin décoré avec des bougies.", "RU-RU": "Ель, украшенная свечами.", "PL-PL": "Sosna udekorowana świecami.", "ES-ES": "Pino decorado con velas", "PT-BR": "Pinheiro decorado com velas", "IT-IT": "Un pino decorato con tante candele.", "ZH-CN": "用蜡烛装饰的松树。", "KO-KR": "초로 장식된 소나무입니다.", "JA-JP": "蝋燭で飾り付けられたマツの木。", "ZH-TW": "以蠟燭裝飾的松樹。", "ID-ID": "Pohon pinus dihiasi dengan lilin." }, "Index": "2739", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_XMAS_FILL_CITY_TREE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_FROST_SNOWBALLSTACK_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2740", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_FROST_SNOWBALLSTACK_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_FROST_SNOWMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frost Snowman", "DE-DE": "Frostiger Schneemann", "FR-FR": "Bonhomme de neige gelé", "RU-RU": "Снеговик", "PL-PL": "Mroźny Bałwan", "ES-ES": "Muñeco de nieve helado", "PT-BR": "Boneco de Neve Gelado", "IT-IT": "Pupazzo di neve gelido", "ZH-CN": "天霜雪人", "KO-KR": "프로스트 눈사람", "JA-JP": "フロスト雪だるま", "ZH-TW": "寒冰雪人", "ID-ID": "Bola Salju Beku" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2741", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_FROST_SNOWMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_FROST_LANTERN_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2742", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_FROST_LANTERN_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ice Sculpture: Bonecrusher Berserker", "DE-DE": "Eisskulptur: Knochenbrecher Berserker", "FR-FR": "Sculpture de glace : Berserker brise-os", "RU-RU": "Ледяная скульптура: берсерк-костолом", "PL-PL": "Lodowy Posąg: Berserker Łamignat", "ES-ES": "Escultura de hielo: berserker rompehuesos", "PT-BR": "Escultura de Gelo: Berserker Quebra-ossos", "IT-IT": "Scultura di ghiaccio: Berserkr spaccaossa", "ZH-CN": "冰雕塑:碎骨狂战士", "KO-KR": "얼음 조각: 본크러셔 버서커", "JA-JP": "氷の像:骨砕きバーサーカー", "ZH-TW": "冰雕塑:碎骨狂戰士", "ID-ID": "Patung Es: Berserker Peremuk Tulang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Skillfully crafted Ice Sculpture.", "DE-DE": "Kunstvoll gefertigte Eisskulptur.", "FR-FR": "Sculpture de glace fabriquée d'une main experte.", "RU-RU": "Искусно созданная ледяная скульптура.", "PL-PL": "Zręcznie wykonany Lodowy Posąg.", "ES-ES": "Escultura de hielo creada con habilidad.", "PT-BR": "Escultura de Gelo criada com habilidade.", "IT-IT": "Una scultura di ghiaccio modellata con grande abilità.", "ZH-CN": "精雕细琢的冰雕。", "KO-KR": "정교하게 제작된 얼음 조각입니다.", "JA-JP": "巧みに掘られた氷の像。", "ZH-TW": "精雕細琢的冰雕塑。", "ID-ID": "Patung Es yang dibuat dengan ahli." }, "Index": "2743", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_B_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ice Sculpture: Cursed Archer", "DE-DE": "Eisskulptur: Verfluchter Bogenschütze", "FR-FR": "Sculpture de glace : Archer maudit", "RU-RU": "Ледяная скульптура: проклятый лучник", "PL-PL": "Lodowy Posąg: Przeklęty Łucznik", "ES-ES": "Escultura de hielo: arquero maldito", "PT-BR": "Escultura de Gelo: Arqueiro Amaldiçoado", "IT-IT": "Scultura di ghiaccio: Arciere maledetto", "ZH-CN": "冰雕:诅咒弓箭手", "KO-KR": "얼음 조각: 저주받은 궁수", "JA-JP": "氷の像:呪いの弓手", "ZH-TW": "冰雕塑:詛咒弓箭手", "ID-ID": "Patung Es: Pemanah Terkutuk" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Skillfully crafted Ice Sculpture.", "DE-DE": "Kunstvoll gefertigte Eisskulptur.", "FR-FR": "Sculpture de glace fabriquée d'une main experte.", "RU-RU": "Искусно созданная ледяная скульптура.", "PL-PL": "Zręcznie wykonany Lodowy Posąg.", "ES-ES": "Escultura de hielo creada con habilidad.", "PT-BR": "Escultura de Gelo criada com habilidade.", "IT-IT": "Una scultura di ghiaccio modellata con grande abilità.", "ZH-CN": "精雕细琢的冰雕。", "KO-KR": "정교하게 제작된 얼음 조각입니다.", "JA-JP": "巧みに掘られた氷の像。", "ZH-TW": "精雕細琢的冰雕塑。", "ID-ID": "Patung Es yang dibuat dengan ahli." }, "Index": "2744", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_C", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_C_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ice Sculpture: Obsessed Cultist", "DE-DE": "Eisskulptur: Besessener Kultist", "FR-FR": "Sculpture de glace : Fidèle obsédée", "RU-RU": "Ледяная скульптура: одержимый культист", "PL-PL": "Lodowy Posąg: Opętany Kultysta", "ES-ES": "Escultura de hielo: sectario obsesionado", "PT-BR": "Escultura de Gelo: Cultista Obsessivo", "IT-IT": "Scultura di ghiaccio: Cultista ossessionato", "ZH-CN": "冰雕:着魔邪教徒", "KO-KR": "얼음 조각: 귀신 들린 광신도", "JA-JP": "氷の像:憑依された狂信者", "ZH-TW": "冰雕塑:著魔邪教徒", "ID-ID": "Patung Es: Kultus Fanatik" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Skillfully crafted Ice Sculpture.", "DE-DE": "Kunstvoll gefertigte Eisskulptur.", "FR-FR": "Sculpture de glace fabriquée d'une main experte.", "RU-RU": "Искусно созданная ледяная скульптура.", "PL-PL": "Zręcznie wykonany Lodowy Posąg.", "ES-ES": "Escultura de hielo creada con habilidad.", "PT-BR": "Escultura de Gelo criada com habilidade.", "IT-IT": "Una scultura di ghiaccio modellata con grande abilità.", "ZH-CN": "精雕细琢的冰雕。", "KO-KR": "정교하게 제작된 얼음 조각입니다.", "JA-JP": "巧みに掘られた氷の像。", "ZH-TW": "精雕細琢的冰雕塑。", "ID-ID": "Patung Es yang dibuat dengan ahli." }, "Index": "2745", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_ICESCULPTURE_C" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_FROST_IGLOO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frost Igloo", "DE-DE": "Frostiges Iglu", "FR-FR": "Igloo gelé", "RU-RU": "Иглу", "PL-PL": "Mroźne Igloo", "ES-ES": "Iglú de escarcha", "PT-BR": "Iglu Gelado", "IT-IT": "Igloo del gelo", "ZH-CN": "天霜冰屋", "KO-KR": "프로스트 이글루", "JA-JP": "フロスト・イグルー", "ZH-TW": "寒冰冰屋", "ID-ID": "Iglo Beku" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2746", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_FROST_IGLOO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_CARNIVAL_FIREWORK_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carnival Firework", "DE-DE": "Karnevalsfeuerwerk", "FR-FR": "Feu d'artifice du carnaval", "RU-RU": "Карнавальный фейерверк", "PL-PL": "Karnawałowy Fajerwerk", "ES-ES": "Fuegos artificiales carnavalescos", "PT-BR": "Fogos de Artifício de Carnaval", "IT-IT": "Fuoco d'artificio di carnevale", "ZH-CN": "嘉年华烟火", "KO-KR": "카니발 불꽃놀이", "JA-JP": "カーニバルの花火", "ZH-TW": "狂歡煙火", "ID-ID": "Kembang Api Karnaval" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2747", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_CARNIVAL_FIREWORK_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_CARNIVAL_ARCHWAY_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carnival Arch", "DE-DE": "Karnevalsbogen", "FR-FR": "Arche du carnaval", "RU-RU": "Карнавальная арка", "PL-PL": "Karnawałowy Łuk", "ES-ES": "Arco de carnaval", "PT-BR": "Arco de Carnaval", "IT-IT": "Arco di carnevale", "ZH-CN": "嘉年华拱门", "KO-KR": "카니발 아치", "JA-JP": "カーニバルのアーチ", "ZH-TW": "狂歡拱門", "ID-ID": "Gerbang Karnaval" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2748", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_CARNIVAL_ARCHWAY_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_CARNIVAL_MASK_CART", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carnival Costume Cart", "DE-DE": "Karnevalswagen", "FR-FR": "Chariot de costumes de carnaval", "RU-RU": "Повозка с карнавальными костюмами", "PL-PL": "Karnawałowy Wózek z Kostiumami", "ES-ES": "Carro alegórico de carnaval", "PT-BR": "Carro Alegórico de Carnaval", "IT-IT": "Carro dei costumi di carnevale", "ZH-CN": "嘉年华服饰货车", "KO-KR": "카니발 코스튬 카트", "JA-JP": "カーニバルのコスチュームカート", "ZH-TW": "狂歡服裝貨車", "ID-ID": "Pedati Kostum Karnaval" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2749", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_CARNIVAL_MASK_CART" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MOUNTED_DIREWOLF_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MOUNTED_DIREWOLF_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wolf Rider Statue (L)", "DE-DE": "Statue des berittenen Düsterwolfes (L)", "FR-FR": "Statue de Sombre-loup monté (L)", "RU-RU": "Статуя наездника на лютоволке (л)", "PL-PL": "Posąg Osiodłanego Wilka Strasznego (L)", "ES-ES": "Estatua de jinete de huargo (I)", "PT-BR": "Estátua Lobo-vil Montado (E)", "IT-IT": "Statua di cavalcalupi (S)", "ZH-CN": "狼骑雕像(左)", "KO-KR": "울프 라이더 동상(L)", "JA-JP": "オオカミライダーの像(左)", "ZH-TW": "狼騎士雕像(左)", "ID-ID": "Patung Penunggang Serigala (L)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A statue of a Hunter on a Direwolf, facing left", "DE-DE": "Eine Statue eines Jägers auf einem Düsterwolf, mit dem Gesicht nach links.", "FR-FR": "Une statue d'un chasseur avec son Sombre-loup, tournés vers la gauche.", "RU-RU": "Статуя охотника на лютоволке, развернутого в левую сторону", "PL-PL": "Posąg Łowcy na Wilku Strasznym, odwrócony w lewo", "ES-ES": "Una estatua de un cazador en un huargo que mira hacia la izquierda.", "PT-BR": "Uma estátua de um Caçador em um Lobo-vil, virados para a esquerda", "IT-IT": "Statua che raffigura un cacciatore sul dorso di un lupo feroce, rivolto verso sinistra.", "ZH-CN": "一个骑着恐狼的猎人雕像,面向左边", "KO-KR": "다이어울프에 탄 헌터의 조각으로 왼쪽을 보고 있습니다.", "JA-JP": "左向きのダイアウルフに乗った狩人の像", "ZH-TW": "獵人騎乘恐狼的雕像,面朝左邊", "ID-ID": "Patung seorang Pemburu menunggangi Direwolf, menghadap ke kiri" }, "Index": "2750", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MOUNTED_DIREWOLF_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MOUNTED_DIREWOLF_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MOUNTED_DIREWOLF_B_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wolf Rider Statue (R)", "DE-DE": "Statue des berittenen Düsterwolfes (R)", "FR-FR": "Statue de Sombre-loup monté (R)", "RU-RU": "Статуя наездника на лютоволке (п)", "PL-PL": "Posąg Osiodłanego Wilka Strasznego (P)", "ES-ES": "Estatua de jinete de huargo (D)", "PT-BR": "Estátua Lobo-vil Montado (D)", "IT-IT": "Statua di cavalcalupi (D)", "ZH-CN": "狼骑雕像(右)", "KO-KR": "울프 라이더 동상(R)", "JA-JP": "オオカミライダーの像(右)", "ZH-TW": "狼騎士雕像(右)", "ID-ID": "Patung Penunggang Serigala (R)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A statue of a Hunter on a Direwolf, facing right", "DE-DE": "Eine Statue eines Jägers auf einem Düsterwolf, mit dem Gesicht nach rechts.", "FR-FR": "Une statue d'un chasseur avec son Sombre-loup, tournés vers la droite.", "RU-RU": "Статуя охотника на лютоволке, развернутого в правую сторону", "PL-PL": "Posąg Łowcy na Wilku Strasznym, odwrócony w prawo", "ES-ES": "Una estatua de un cazador en un huargo que mira hacia la derecha.", "PT-BR": "Uma estátua de um Caçador em um Lobo-vil, virados para a direita", "IT-IT": "Statua che raffigura un cacciatore sul dorso di un lupo feroce, rivolto verso destra.", "ZH-CN": "一个骑着恐狼的猎人雕像,面向右边", "KO-KR": "다이어울프에 탄 헌터의 조각으로 오른쪽을 보고 있습니다.", "JA-JP": "右向きのダイアウルフに乗った狩人の像", "ZH-TW": "獵人騎乘恐狼的雕像,面朝右邊", "ID-ID": "Patung seorang Pemburu menunggangi Direwolf, menghadap ke kanan" }, "Index": "2751", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MOUNTED_DIREWOLF_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_RUG_DIREBEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_RUG_DIREBEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direbear Rug", "DE-DE": "Düsterbär-Teppich", "FR-FR": "Tapis de sombre-ours", "RU-RU": "Ковер из шкуры лютомедведя", "PL-PL": "Dywan z Niedźwiedzia Strasznego", "ES-ES": "Alfombra de oso gigante", "PT-BR": "Tapete de Urso-vil", "IT-IT": "Tappeto di orso feroce", "ZH-CN": "恐熊地毯", "KO-KR": "다이어베어 러그", "JA-JP": "ダイアベアの敷物", "ZH-TW": "恐熊毯子", "ID-ID": "Keset Direbear" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to decorate houses", "DE-DE": "Macht sich gut vor dem Kamin", "FR-FR": "Peut être utilisé pour décorer un intérieur", "RU-RU": "Используется для украшения домов", "PL-PL": "Może być użyty do udekorowania domu", "ES-ES": "Se puede utilizar para decorar casas.", "PT-BR": "Pode ser usado para decorar casas", "IT-IT": "Si può usare per arredare le case.", "ZH-CN": "可用来装饰房屋", "KO-KR": "집을 장식할 때 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "家の装飾に使用可能", "ZH-TW": "可用於裝飾房屋", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk menghias rumah" }, "Index": "2752", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_RUG_DIREBEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_RUG_WOLF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_RUG_WOLF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wolf Rug", "DE-DE": "Wolf-Teppich", "FR-FR": "Tapis de loup", "RU-RU": "Ковер из шкуры волка", "PL-PL": "Dywan z Wilka", "ES-ES": "Alfombra de lobo", "PT-BR": "Tapete de Lobo", "IT-IT": "Tappeto di lupo", "ZH-CN": "狼毫地毯", "KO-KR": "늑대 러그", "JA-JP": "オオカミの敷物", "ZH-TW": "狼毯子", "ID-ID": "Keset Serigala" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to decorate houses", "DE-DE": "Wärmt die Füße", "FR-FR": "Peut être utilisé pour décorer un intérieur", "RU-RU": "Используется для украшения домов", "PL-PL": "Może być użyty do udekorowania domu", "ES-ES": "Se puede utilizar para decorar casas.", "PT-BR": "Pode ser usado para decorar casas", "IT-IT": "Si può usare per arredare le case.", "ZH-CN": "可用来装饰房屋", "KO-KR": "집을 장식할 때 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "家の装飾に使用可能", "ZH-TW": "可用於裝飾房屋", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk menghias rumah" }, "Index": "2753", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_RUG_WOLF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_STATUE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_STATUE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Statue", "DE-DE": "Ritterstatue", "FR-FR": "Statue de chevalier", "RU-RU": "Статуя рыцаря", "PL-PL": "Posąg Rycerza", "ES-ES": "Estatua del caballero", "PT-BR": "Estátua de Cavaleiro", "IT-IT": "Statua di cavaliere", "ZH-CN": "骑士雕像", "KO-KR": "기사의 조각상", "JA-JP": "騎士の像", "ZH-TW": "騎士雕像", "ID-ID": "Patung Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2754", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_STATUE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_CARPET_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_CARPET_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Regal Carpet", "DE-DE": "Königlicher Teppich", "FR-FR": "Tapis majestueux", "RU-RU": "Царский ковер", "PL-PL": "Królewski Dywan", "ES-ES": "Alfombra real", "PT-BR": "Tapete Régio", "IT-IT": "Tappeto regale", "ZH-CN": "帝王地毯", "KO-KR": "제왕의 카펫", "JA-JP": "壮麗なカーペット", "ZH-TW": "王家地毯", "ID-ID": "Karpet Agung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2755", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_CARPET_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_THRONE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_THRONE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stone Throne", "DE-DE": "Steinthron", "FR-FR": "Trône de pierre", "RU-RU": "Каменный трон", "PL-PL": "Kamienny Tron", "ES-ES": "Trono de piedra", "PT-BR": "Trono de Pedra", "IT-IT": "Trono di pietra", "ZH-CN": "石头宝座", "KO-KR": "돌 옥좌", "JA-JP": "石の玉座", "ZH-TW": "石製王座", "ID-ID": "Takhta Batu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por Plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2756", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_THRONE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_ROUNDTABLE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_ROUNDTABLE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Round Table", "DE-DE": "Runder Tisch", "FR-FR": "Table ronde", "RU-RU": "Круглый стол", "PL-PL": "Okrągły Stół", "ES-ES": "Mesa redonda", "PT-BR": "Távola Redonda", "IT-IT": "Tavola rotonda", "ZH-CN": "圆桌", "KO-KR": "원탁", "JA-JP": "丸テーブル", "ZH-TW": "圓桌", "ID-ID": "Meja Bundar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekoratives Möbelstück, das für Silber wiederverwertet werden kann.", "FR-FR": "Un objet décoratif pouvant être recyclé pour obtenir de l'argent.", "RU-RU": "Это предмет декора, который можно пустить на серебро.", "PL-PL": "Mebel dekoracyjny, z którego można odzyskać srebro.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede reciclarse por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativo cuja prata pode ser recuperada.", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2757", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KNIGHT_ROUNDTABLE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MAGE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MAGE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Statue", "DE-DE": "Magierstatue", "FR-FR": "Statue de mage", "RU-RU": "Статуя мага", "PL-PL": "Posąg Maga", "ES-ES": "Estatua de mago", "PT-BR": "Estátua de Mago", "IT-IT": "Statua del mago", "ZH-CN": "法师雕像", "KO-KR": "마법사 조각상", "JA-JP": "魔法使いの像", "ZH-TW": "法師雕像", "ID-ID": "Patung Magi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser recuperado por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2758", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_STATUE_MAGE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HEALING_CIRCLE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HEALING_CIRCLE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Magic Rune Circle", "DE-DE": "Magischer Runenzirkel", "FR-FR": "Cercle runique magique", "RU-RU": "Магический рунный круг", "PL-PL": "Magiczny Krąg Runiczny", "ES-ES": "Círculo de runa mágica", "PT-BR": "Círculo de Runa Mágica", "IT-IT": "Circolo runico", "ZH-CN": "魔法符文之环", "KO-KR": "마법 룬 서클", "JA-JP": "ルーンの魔法円", "ZH-TW": "魔法符石環", "ID-ID": "Lingkaran Simbol Sihir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2759", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HEALING_CIRCLE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Glass Sphere", "DE-DE": "Glaskugel", "FR-FR": "Sphère de verre", "RU-RU": "Стеклянный шар", "PL-PL": "Szklana Kula", "ES-ES": "Esfera de cristal", "PT-BR": "Esfera de Vidro", "IT-IT": "Sfera di cristallo", "ZH-CN": "玻璃球", "KO-KR": "유리 스피어", "JA-JP": "水晶玉", "ZH-TW": "玻璃球", "ID-ID": "Bola Kaca" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2760", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_BARREL_BURNING_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Burning Barrel", "DE-DE": "Brennendes Fass der Ketzer", "FR-FR": "Baril hérétique incendié", "RU-RU": "Пылающая бочка Еретиков", "PL-PL": "Płonąca Beczka Heretyków", "ES-ES": "Barril inflamado hereje", "PT-BR": "Barril Flamejante Herege", "IT-IT": "Barile in fiamme dissidente", "ZH-CN": "异教徒燃烧桶", "KO-KR": "이단자의 불타는 나무통", "JA-JP": "異端者の燃え盛るタル", "ZH-TW": "異端燃燒桶", "ID-ID": "Tong Terbakar Orang Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2761", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_BARREL_BURNING_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_LANTERN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Lantern", "DE-DE": "Laterne der Ketzer", "FR-FR": "Lanterne d'hérétique", "RU-RU": "Лампа Еретиков", "PL-PL": "Heretycka Latarnia", "ES-ES": "Linterna hereje", "PT-BR": "Lanterna Herege", "IT-IT": "Lanterna dissidente", "ZH-CN": "异教徒的灯笼", "KO-KR": "이단자의 랜턴", "JA-JP": "異端のランタン", "ZH-TW": "異端燈籠", "ID-ID": "Lentera Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2762", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_LANTERN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_JUNKPILE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Junkpile", "DE-DE": "Schrotthaufen der Ketzer", "FR-FR": "Pile de débris d'hérétique", "RU-RU": "Хлам Еретиков", "PL-PL": "Heretycki Stos Śmieci", "ES-ES": "Pila de basura hereje", "PT-BR": "Pilha de Lixo Herege", "IT-IT": "Cianfrusaglie dissidenti", "ZH-CN": "异教徒的废料堆", "KO-KR": "이단자의 쓰레기 더미", "JA-JP": "異端のゴミ山", "ZH-TW": "異端垃圾堆", "ID-ID": "Tumpukan Sampah Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2763", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_JUNKPILE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_STOVE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Stove", "DE-DE": "Ofen der Ketzer", "FR-FR": "Fourneau hérétique", "RU-RU": "Печь Еретиков", "PL-PL": "Piec Heretyków", "ES-ES": "Estufa hereje", "PT-BR": "Fogão do Herege", "IT-IT": "Stufa dissidente", "ZH-CN": "异教徒火炉", "KO-KR": "이단자의 난로", "JA-JP": "異端者のストーブ", "ZH-TW": "異端火爐", "ID-ID": "Tungku Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2764", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_STOVE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETICS_TOOL_BOARD_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Toolboard", "DE-DE": "Werkzeugbrett der Ketzer", "FR-FR": "Tableau d'outils hérétiques", "RU-RU": "Верстак Еретиков", "PL-PL": "Tablica Narzędziowa Heretyków", "ES-ES": "Tablero de herramientas hereje", "PT-BR": "Quadro de Ferramentas do Herege", "IT-IT": "Pannello degli attrezzi dissidente", "ZH-CN": "异教徒工具挂板", "KO-KR": "이단자의 공구판", "JA-JP": "異端者のツールボード", "ZH-TW": "異端工具掛板", "ID-ID": "Papan Peralatan Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2765", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETICS_TOOL_BOARD_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_CONSTRUCT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Scarecrow", "DE-DE": "Vogelscheuche der Ketzer", "FR-FR": "Épouvantail hérétique", "RU-RU": "Пугало Еретиков", "PL-PL": "Heretycki Strach na Wróble", "ES-ES": "Espantapájaros hereje", "PT-BR": "Espantalho Herege", "IT-IT": "Spaventapasseri dissidente", "ZH-CN": "异教徒的稻草人", "KO-KR": "이단자의 허수아비", "JA-JP": "異端のかかし", "ZH-TW": "異端稻草人", "ID-ID": "Orang-orangan Sawah Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2766", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_HERETIC_CONSTRUCT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_PUMPKIN_LANTERN_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Scary Pumpkin Lantern", "DE-DE": "Gruselige Kürbislaterne", "FR-FR": "Lanterne citrouille effrayante", "RU-RU": "Пугающий фонарь из тыквы", "PL-PL": "Straszna Latarnia-Dynia", "ES-ES": "Linterna de calabaza aterradora", "PT-BR": "Lanterna de Abóbora Assustadora", "IT-IT": "Lanterna di zucca spaventosa", "ZH-CN": "恐怖的南瓜灯", "KO-KR": "무서운 호박 랜턴", "JA-JP": "怖いカボチャランタン", "ZH-TW": "恐怖的南瓜燈籠", "ID-ID": "Lentera Labu Menakutkan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2767", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_PUMPKIN_LANTERN_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_PUMPKIN_LANTERN_B", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Friendly Pumpkin Lantern", "DE-DE": "Freundliche Kürbislaterne", "FR-FR": "Lanterne citrouille amicale", "RU-RU": "Дружелюбный фонарь из тыквы", "PL-PL": "Przyjazna Latarnia-Dynia", "ES-ES": "Linterna de calabaza amigable", "PT-BR": "Lanterna de Abóbora Amigável", "IT-IT": "Lanterna di zucca amichevole", "ZH-CN": "漂亮的南瓜灯", "KO-KR": "상냥한 호박 랜턴", "JA-JP": "友好的なカボチャランタン", "ZH-TW": "友好的南瓜燈籠", "ID-ID": "Lentera Labu Ramah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2768", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_PUMPKIN_LANTERN_B" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_TREE_LANTERN_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Halloween Lantern", "DE-DE": "Halloween Laterne", "FR-FR": "Lanterne de Halloween", "RU-RU": "Хэллоуинский фонарь", "PL-PL": "Halloweenowa Latarnia", "ES-ES": "Linterna de Halloween", "PT-BR": "Lanterna de Halloween", "IT-IT": "Lanterna di Halloween", "ZH-CN": "万圣节提灯", "KO-KR": "할로윈 랜턴", "JA-JP": "ハロウィンランタン", "ZH-TW": "萬聖節燈籠", "ID-ID": "Lentera Halloween" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2769", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_TREE_LANTERN_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_CAULDRON_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Halloween Cauldron", "DE-DE": "Halloween Kessel", "FR-FR": "Chaudron de Halloween", "RU-RU": "Хэллоуинский котел", "PL-PL": "Halloweenowy Kocioł", "ES-ES": "Caldero de Halloween", "PT-BR": "Caldeirão de Halloween", "IT-IT": "Calderone di Halloween", "ZH-CN": "万圣节坩锅", "KO-KR": "할로윈 냄비", "JA-JP": "ハロウィンの大釜", "ZH-TW": "萬聖節大釜", "ID-ID": "Kuali Halloween" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2770", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_CAULDRON_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_SCARECROW_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Halloween Scarecrow", "DE-DE": "Halloween Vogelscheuche", "FR-FR": "Épouvantail de Halloween", "RU-RU": "Хэллоуинское пугало", "PL-PL": "Halloweenowy Strach na wróble", "ES-ES": "Espantapájaros de Halloween", "PT-BR": "Espantalho de Halloween", "IT-IT": "Spaventapasseri di Halloween", "ZH-CN": "万圣节的稻草人", "KO-KR": "할로윈 허수아비", "JA-JP": "ハロウィンのかかし", "ZH-TW": "萬聖節稻草人", "ID-ID": "Orang-orangan Sawah Halloween" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2771", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_SCARECROW_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_SCARECROW_PYRE_A", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_GLASS_SPHERE_A_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Halloween Pyre", "DE-DE": "Halloween Scheiterhaufen", "FR-FR": "Bûcher de Halloween", "RU-RU": "Хэллоуинский костер", "PL-PL": "Halloweenowy Stos", "ES-ES": "Pira de Halloween", "PT-BR": "Pira de Halloween", "IT-IT": "Pira di Halloween", "ZH-CN": "万圣节柴堆", "KO-KR": "할로윈 장작더미", "JA-JP": "ハロウィンの薪の山", "ZH-TW": "萬聖節柴堆", "ID-ID": "Tumpukan Kayu Halloween" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture item which can be salvaged for Silver.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand, bringt Silber beim Zerlegen.", "FR-FR": "Objet de mobilier décoratif qui peut être recylé pour de l'argent.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, который можно утилизировать ради серебра.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, pozwalający na uzyskanie Srebra z odzysku.", "ES-ES": "Mueble decorativo que puede ser vendido por plata.", "PT-BR": "Item de mobília decorativa que pode ser recuperado por Prata", "IT-IT": "Oggetto d'arredo decorativo che si può riciclare per ottenere argento.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,分解可以获得银币。", "KO-KR": "장식용 가구 아이템으로 은을 사용해 획득할 수 있습니다.", "JA-JP": "回収してシルバーを入手できる装飾用家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,可分解成銀幣。", "ID-ID": "Item furnitur dekoratif yang bisa dikais demi Perak." }, "Index": "2772", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_ADC_HALLOWEEN_SCARECROW_PYRE_A" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_OLD_OUTLAND_CARPET", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_OLD_OUTLAND_CARPET_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Outlands Map Carpet", "DE-DE": "Kartenteppich der Outlands", "FR-FR": "Tapis des Terres Lointaines", "RU-RU": "Ковер с картой черных земель", "PL-PL": "Dywan z Mapą Rubieży", "ES-ES": "Alfombra de mapa de las tierras lejanas", "PT-BR": "Carpete de Mapa das Terras Distantes", "IT-IT": "Tappeto mappa delle Terre Esterne", "ZH-CN": "异域版图地毯", "KO-KR": "아웃랜드 지도 양탄자", "JA-JP": "辺境地の地図のカーペット", "ZH-TW": "異域地圖地毯", "ID-ID": "Karpet Peta Mancanegara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture. A carpet with a map of the Outlands from before the Avalonian Invasion.", "DE-DE": "Ein dekorativer Einrichtungsgegenstand. Ein Teppich mit einer Karte der Outlands vor der Avalonischen Invasion.", "FR-FR": "Objet décoratif : Un tapis imprimé d'une carte des Terres Lointaines d'avant l'Invasion avalonienne.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки. Ковер с картой черных земель до вторжения авалонцев.", "PL-PL": "Ozdobny mebel. Dywan z mapą Rubieży sprzed Awalońskiej Inwazji.", "ES-ES": "Mueble decorativo: Una alfombra con un mapa de las tierras lejanas antes de la invasión avaloniana", "PT-BR": "Mobília decorativa. Um carpete com o mapa das Terras Distantes antes da Invasão Avaloniana.", "IT-IT": "Arredo decorativo. Un tappeto su cui è illustrata una mappa delle Terre Esterne prima dell'invasione di Avalon.", "ZH-CN": "装饰性家具物品。一张地毯,上面画着阿瓦隆入侵前的异域版图。", "KO-KR": "장식용 가구. 아발로니안 침략 이전의 아웃랜드 지도가 새겨진 양탄자 입니다.", "JA-JP": "装飾用の家具。アバロニア人の侵略以前の辺境地の地図が書いてあるカーペット。", "ZH-TW": "裝飾性家具。這塊地毯上繪製了阿瓦隆入侵前的異域地圖。", "ID-ID": "Furnitur dekoratif. Karpet dengan peta Mancanegara sebelum Invasi Avalonian." }, "Index": "2773", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_OLD_OUTLAND_CARPET" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_SEALED_CAERLEON_REALMGATE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_SEALED_CAERLEON_REALMGATE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Caerleon Realmgate", "DE-DE": "Tor von Caerleon", "FR-FR": "Porte des royaumes de Caerleon", "RU-RU": "Великий портал Кэрлеона", "PL-PL": "Brama Wymiaru w Caerleon", "ES-ES": "Portal Real de Caerleon", "PT-BR": "Portal dos Reinos de Caerleon", "IT-IT": "Varco per Caerleon", "ZH-CN": "Caerleon传送门模型", "KO-KR": "Caerleon 렐름 게이트", "JA-JP": "Caerleonの領域門", "ZH-TW": "Caerleon異域傳送門", "ID-ID": "Caerleon Realmgate" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative furniture. A recreation of the Caerleon portal, which was sacrificed to prevent the Avalonian Invasion.", "DE-DE": "Dekorativer Einrichtungsgegenstand. Eine Nachbildung des Portals von Caerleon.", "FR-FR": "Mobilier décoratif : Une reproduction du portail de Caerleon.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки. Воссоздание портала Кэрлеона.", "PL-PL": "Ozdobny mebel. Podobizna portalu w Caerleon.", "ES-ES": "Mueble decorativo. Una recreación del portal de Caerleon", "PT-BR": "Mobília decorativa. Uma recriação do portal de Caerleon.", "IT-IT": "Arredo decorativo. Una ricostruzione del portale di Caerleon che fu sacrificato per impedire l'invasione di Avalon.", "ZH-CN": "装饰性家具物品,Caerleon传送门的复制品,原型在抵御阿瓦隆的入侵时被毁坏。", "KO-KR": "장식용 가구. 아발로니안 침략을 막기 위해 희생된 Caerleon 포털의 재창조.", "JA-JP": "装飾用の家具。Caerleonのポータルの再現。アバロニア人の侵略を防ぐために捧げられたもの。", "ZH-TW": "裝飾性家具。Caerleon傳送門的複製品,原型在抵擋阿瓦隆入侵時被摧毀。", "ID-ID": "Furnitur dekoratif. Sebuah tiruan portal Caerleon, yang dikorbankan untuk mencegah Invasi Avalonian." }, "Index": "2774", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_SEALED_CAERLEON_REALMGATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ALTAR_OF_CHEATING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ALTAR_OF_CHEATING_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "2775", "UniqueName": "UNIQUE_ALTAR_OF_CHEATING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_VICTORY_TROPHY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_VICTORY_TROPHY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Skull of $craftedby", "DE-DE": "Schädel von $craftedby", "FR-FR": "Crâne de $craftedby", "RU-RU": "Череп $craftedby", "PL-PL": "Czaska $craftedby", "ES-ES": "El cráneo de $craftedby", "PT-BR": "Caveira de $craftedby", "IT-IT": "Teschio di $craftedby", "ZH-CN": "$craftedby的头骨", "KO-KR": "$craftby의 해골", "JA-JP": "$craftedbyの頭蓋骨", "ZH-TW": "$craftedby的頭骨", "ID-ID": "Jemala $craftedby" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "The skull of a vanquished foe.", "DE-DE": "Der Schädel eines vergangenen Feindes.", "FR-FR": "Le crâne d'un adversaire vaincu.", "RU-RU": "Череп побежденного врага", "PL-PL": "Czaszka pokonanego wroga.", "ES-ES": "El cráneo de un enemigo aniquilado.", "PT-BR": "A caveira de um inimigo aniquilado.", "IT-IT": "Il teschio di un nemico sconfitto.", "ZH-CN": "被征服的敌人所留下的头骨。", "KO-KR": "패배한 적의 해골.", "JA-JP": "征服された敵の頭蓋骨。", "ZH-TW": "戰敗敵人的頭骨。", "ID-ID": "Jemala musuh yang dikalahkan." }, "Index": "2776", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_VICTORY_TROPHY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INGREDIENT_ANCHOR_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INGREDIENT_ANCHOR_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Explorer's Anchor", "DE-DE": "Anker des Entdeckers", "FR-FR": "Ancre de l'explorateur", "RU-RU": "Якорь исследователя", "PL-PL": "Kotwica Odkrywcy", "ES-ES": "Ancla de explorador", "PT-BR": "Âncora do Explorador", "IT-IT": "Ancora dell'esploratore", "ZH-CN": "传奇探险者钢锚", "KO-KR": "탐험가의 닻", "JA-JP": "探検者のアンカー", "ZH-TW": "探險者鋼錨", "ID-ID": "Jangkar Penjelajah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An unique building ingredient for the Explorer's House", "DE-DE": "Eine einzigartige Zutat für das Haus des Entdeckers.", "FR-FR": "Un élément de construction unique pour la Maison de l'explorateur", "RU-RU": "Уникальный предмет для строительства дома исследователя", "PL-PL": "Wyjątkowy przedmiot budowlany dla Domu Odkrywcy", "ES-ES": "Objeto de construcción único para la vivienda del explorador", "PT-BR": "Ingrediente exclusivo de construção para a Casa do Explorador", "IT-IT": "Uno speciale componente di creazione per la casa dell'esploratore", "ZH-CN": "探险者房子独特的建筑原料。", "KO-KR": "탐험가의 집을 만드는 데 쓰이는 독특한 건설 재료", "JA-JP": "探検者の家用のユニークな建設原料", "ZH-TW": "探險者房屋專用的獨特建築物材料", "ID-ID": "Bahan bangunan unik untuk Rumah Penjelajah" }, "Index": "2777", "UniqueName": "UNIQUE_INGREDIENT_ANCHOR_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_LOOKINGGLASS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_LOOKINGGLASS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Explorer's Spyglass", "DE-DE": "Trophäe: Fernglas des Entdeckers", "FR-FR": "Trophée : Télescope d'explorateur", "RU-RU": "Трофей: подзорная труба исследователя", "PL-PL": "Trofeum: Luneta Odkrywcy", "ES-ES": "Trofeo: Catalejo de explorador", "PT-BR": "Troféu: Luneta do Explorador", "IT-IT": "Cannocchiale dell'esploratore", "ZH-CN": "探险者望远镜", "KO-KR": "탐험가의 스파이글래스", "JA-JP": "探検者のスパイグラス", "ZH-TW": "探險者小型望遠鏡", "ID-ID": "Teropong Penjelajah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a small amount of happiness to all Laborers.", "DE-DE": "Verleiht allen Arbeitern eine kleine Menge Zufriedenheit", "FR-FR": "Ajoute un peu de bonheur à tous les ouvriers", "RU-RU": "Немного повышает настроение всех работников", "PL-PL": "Zwiększa odrobinę szczęście wszystkich pracowników", "ES-ES": "Aporta una pequeña dosis de felicidad a los trabajadores.", "PT-BR": "Adiciona um pouco de felicidade a todos os trabalhadores", "IT-IT": "Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori.", "ZH-CN": "小幅提升所有工人的幸福指数。", "KO-KR": "모든 노동자들에게 소량의 행복을 추가해줍니다.", "JA-JP": "少量の幸福度が全ての労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為所有工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua Pekerja." }, "Index": "2778", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_LOOKINGGLASS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_CERTIFICATE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_CERTIFICATE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Founder's Certificate", "DE-DE": "Trophäe: Gründer-Zertifikat", "FR-FR": "Trophée : Certificat de fondateur", "RU-RU": "Трофей: сертификат основателя", "PL-PL": "Trofeum: Certyfikat Założyciela", "ES-ES": "Trofeo: Certificado de fundador", "PT-BR": "Troféu: Certificado de Fundador", "IT-IT": "Certificato del fondatore", "ZH-CN": "元老玩家证书", "KO-KR": "파운더의 증서", "JA-JP": "ファウンダーの証明書", "ZH-TW": "開創者證書", "ID-ID": "Sertifikat Pendiri" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item. Must be placed indoors.", "DE-DE": "Dekoration. Muss drinnen platziert werden.", "FR-FR": "Décoration. À placer en intérieur.", "RU-RU": "Украшения. Должен находиться в доме.", "PL-PL": "Dekoracja. Do pomieszczenia.", "ES-ES": "Decoración. Exclusivo para interiores.", "PT-BR": "Decoração. Item somente para interiores.", "IT-IT": "Oggetto decorativo. Deve essere posizionato al chiuso.", "ZH-CN": "装饰物品,必须放在室内。", "KO-KR": "장식용 아이템. 실내에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "装飾アイテム。内部に配置する必要があります。", "ZH-TW": "裝飾物品。必須放置於室內。", "ID-ID": "Item Dekorasi. Harus diletakkan dalam ruangan." }, "Index": "2779", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_CERTIFICATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_STATUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_STATUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Founder's Statue", "DE-DE": "Trophäe: Statue des Gründers", "FR-FR": "Trophée : Statue du fondateur", "RU-RU": "Трофей: статуя основателя", "PL-PL": "Trofeum: Posąg Założyciela", "ES-ES": "Trofeo: Estatua de fundador", "PT-BR": "Chapéu do Explorador", "IT-IT": "Statua del fondatore", "ZH-CN": "元老雕像", "KO-KR": "파운더의 조각상", "JA-JP": "ファウンダーの像", "ZH-TW": "開創者雕像", "ID-ID": "Patung Pendiri" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item. Must be placed outside.", "DE-DE": "Dekoration. Nur draußen platzierbar.", "FR-FR": "Décoration. À placer en extérieur.", "RU-RU": "Украшения. Должен висеть снаружи.", "PL-PL": "Dekoracja. Tylko poza pomieszczeniem.", "ES-ES": "Decoración. Exclusivo de exteriores.", "PT-BR": "Decoração. Só para exteriores.", "IT-IT": "Oggetto decorativo. Deve essere posizionato all'esterno.", "ZH-CN": "装饰物品,必须放在室外。", "KO-KR": "장식용 아이템. 실외에만 배치 가능합니다.", "JA-JP": "装飾アイテム。外部に配置する必要があります。", "ZH-TW": "裝飾物品。必須放置於室外。", "ID-ID": "Item Dekorasi. Harus diletakkan di luar ruangan." }, "Index": "2780", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_FOUNDER_STATUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_RUBBERBANDING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_RUBBERBANDING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rubberband Boots", "DE-DE": "Gummibandstiefel", "FR-FR": "Bottes d'élastage", "RU-RU": "Сапоги рассинхронизации", "PL-PL": "Kauczukowe Buty", "ES-ES": "Botas de caucho", "PT-BR": "Botas de Borracha", "IT-IT": "Stivali con bande elastiche", "ZH-CN": "橡皮筋靴子", "KO-KR": "고무줄 신발", "JA-JP": "ゴムバンドのブーツ", "ZH-TW": "橡皮靴子", "ID-ID": "Sepatu Bot Karet" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "One step forward, two steps back...", "DE-DE": "Ein Schritt vorwärts, zwei zurück...", "FR-FR": "Un pas en avant, deux pas en arrière...", "RU-RU": "Шаг вперед, два шага назад...", "PL-PL": "Jeden krok do przodu, dwa do tyłu...", "ES-ES": "Un paso adelante, dos pasos hacia atrás ...", "PT-BR": "Um passo para frente, dois passos para trás...", "IT-IT": "Un passo avanti, due passi indietro...", "ZH-CN": "向前一步,退后两步...", "KO-KR": "한 발, 두 발...", "JA-JP": "一歩進んで二歩下がる...", "ZH-TW": "前進一步,倒退兩步...", "ID-ID": "Selangkah ke depan, dua langkah ke belakang..." }, "Index": "2781", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_RUBBERBANDING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INTERNAL_HEAD_GAMEMASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INTERNAL_HEAD_GAMEMASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Game Master's Hat", "DE-DE": "Hut des Game Masters", "FR-FR": "Feutre du Maître de Jeu", "RU-RU": "Шляпа игрового мастера", "PL-PL": "Kapelusz Mistrza Gry", "ES-ES": "Sombrero de maestro de juego", "PT-BR": "Chapéu de Mestre de Jogo", "IT-IT": "Cappello del Game Master", "ZH-CN": "游戏管理员帽子", "KO-KR": "게임 마스터의 모자", "JA-JP": "ゲームマスターの帽子", "ZH-TW": "遊戲管理員帽子", "ID-ID": "Topi Game Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - can only be worn by Albion Online Game Masters", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kann nur von Albion Online Game Mastern getragen werden", "FR-FR": "Pièce d'équipement - ne peut être porté que par les Maîtres de jeu d'Albion Online", "RU-RU": "Предмет экипировки - может быть надет только игровыми мастерами Albion Online", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - może być założony tylko przez Game Masterów Albion Online", "ES-ES": "Objeto de equipo - sólo puede ser utilizado por Maestros de Juego de Albion Online", "PT-BR": "Item de Equipamento - só pode ser usado por Mestres de Jogo de Albion Online", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Può essere indossato soltanto dai Game Master di Albion Online.", "ZH-CN": "装备物品 - 只能由阿尔比恩OL游戏管理员装备", "KO-KR": "장비 아이템 - 알비온 온라인 게임 마스터만 착용할 수 있습니다", "JA-JP": "装備アイテム - アルビオン・オンラインのゲームマスターのみ装備可能", "ZH-TW": "裝備物品 - 只有《阿爾比恩Online》的遊戲管理員可以穿戴", "ID-ID": "Item Perlengkapan - hanya bisa dipakai oleh Game Master Albion Online" }, "Index": "2782", "UniqueName": "UNIQUE_INTERNAL_HEAD_GAMEMASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INTERNAL_ARMOR_GAMEMASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INTERNAL_ARMOR_GAMEMASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Game Master's Doublet", "DE-DE": "Wams des Game Masters", "FR-FR": "Pourpoint du Maître de Jeu", "RU-RU": "Камзол игрового мастера", "PL-PL": "Kaftan Mistrza Gry", "ES-ES": "Gibón de maestro de juego", "PT-BR": "Gibão de Mestre de Jogo", "IT-IT": "Farsetto del Game Master", "ZH-CN": "游戏管理员紧身外衣", "KO-KR": "게임 마스터의 더블릿", "JA-JP": "ゲームマスターのダブレット", "ZH-TW": "遊戲管理員緊身上衣", "ID-ID": "Doublet Game Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - can only be worn by Albion Online Game Masters", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kann nur von Albion Online Game Mastern getragen werden", "FR-FR": "Pièce d'équipement - ne peut être porté que par les Maîtres de jeu d'Albion Online", "RU-RU": "Предмет экипировки - может быть надет только игровыми мастерами Albion Online", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - może być założony tylko przez Game Masterów Albion Online", "ES-ES": "Objeto de equipo - sólo puede ser utilizado por Maestros de Juego de Albion Online", "PT-BR": "Item de Equipamento - só pode ser usado por Mestres de Jogo de Albion Online", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Può essere indossato soltanto dai Game Master di Albion Online.", "ZH-CN": "装备物品 - 只能由阿尔比恩OL游戏管理员装备", "KO-KR": "장비 아이템 - 알비온 온라인 게임 마스터만 착용할 수 있습니다", "JA-JP": "装備アイテム - アルビオン・オンラインのゲームマスターのみ装備可能", "ZH-TW": "裝備物品 - 只有《阿爾比恩Online》的遊戲管理員可以穿戴", "ID-ID": "Item Perlengkapan - hanya bisa dipakai oleh Game Master Albion Online" }, "Index": "2783", "UniqueName": "UNIQUE_INTERNAL_ARMOR_GAMEMASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INTERNAL_SHOES_GAMEMASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INTERNAL_SHOES_GAMEMASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Game Master's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Game Masters", "FR-FR": "Chaussures du Maître de Jeu", "RU-RU": "Сапоги игрового мастера", "PL-PL": "Buty Mistrza Gry", "ES-ES": "Botas de maestro de juego", "PT-BR": "Botas de Mestre de Jogo", "IT-IT": "Stivali del Game Master", "ZH-CN": "游戏管理员靴子", "KO-KR": "게임 마스터의 신발", "JA-JP": "ゲームマスターのブーツ", "ZH-TW": "遊戲管理員靴子", "ID-ID": "Bot Game Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - can only be worn by Albion Online Game Masters", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kann nur von Albion Online Game Mastern getragen werden", "FR-FR": "Pièce d'équipement - ne peut être porté que par les Maîtres de jeu d'Albion Online", "RU-RU": "Предмет экипировки - может быть надет только игровыми мастерами Albion Online", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - może być założony tylko przez Game Masterów Albion Online", "ES-ES": "Objeto de equipo - sólo puede ser utilizado por Maestros de Juego de Albion Online", "PT-BR": "Item de Equipamento - só pode ser usado por Mestres de Jogo de Albion Online", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Può essere indossato soltanto dai Game Master di Albion Online.", "ZH-CN": "装备物品 - 只能由阿尔比恩OL游戏管理员装备", "KO-KR": "장비 아이템 - 알비온 온라인 게임 마스터만 착용할 수 있습니다", "JA-JP": "装備アイテム - アルビオン・オンラインのゲームマスターのみ装備可能", "ZH-TW": "裝備物品 - 只有《阿爾比恩Online》的遊戲管理員可以穿戴", "ID-ID": "Item Perlengkapan - hanya bisa dipakai oleh Game Master Albion Online" }, "Index": "2784", "UniqueName": "UNIQUE_INTERNAL_SHOES_GAMEMASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INTERNAL_OFF_SCROLL_GAMEMASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_INTERNAL_OFF_SCROLL_GAMEMASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Scroll of the Law", "DE-DE": "Rolle des Gesetzes", "FR-FR": "Parchemin de la Loi", "RU-RU": "Свиток закона", "PL-PL": "Zwój Praw", "ES-ES": "Pergamino de la Ley", "PT-BR": "Pergaminho da Lei", "IT-IT": "Pergamena della legge", "ZH-CN": "法律卷轴", "KO-KR": "법의 스크롤", "JA-JP": "法の巻物", "ZH-TW": "律法卷軸", "ID-ID": "Gulungan Hukum" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - can only be worn by Albion Online Game Masters", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kann nur von Albion Online Game Mastern getragen werden", "FR-FR": "Pièce d'équipement - ne peut être porté que par les Maîtres de jeu d'Albion Online", "RU-RU": "Предмет экипировки - может быть надет только игровыми мастерами Albion Online", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - może być założony tylko przez Game Masterów Albion Online", "ES-ES": "Objeto de equipo - sólo puede ser utilizado por Maestros de Juego de Albion Online", "PT-BR": "Item de Equipamento - só pode ser usado por Mestres de Jogo de Albion Online", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Può essere indossato soltanto dai Game Master di Albion Online.", "ZH-CN": "装备物品 - 只能由阿尔比恩OL游戏管理员装备", "KO-KR": "장비 아이템 - 알비온 온라인 게임 마스터만 착용할 수 있습니다", "JA-JP": "装備アイテム - アルビオン・オンラインのゲームマスターのみ装備可能", "ZH-TW": "裝備物品 - 只有《阿爾比恩Online》的遊戲管理員可以穿戴", "ID-ID": "Item Perlengkapan - hanya bisa dipakai oleh Game Master Albion Online" }, "Index": "2785", "UniqueName": "UNIQUE_INTERNAL_OFF_SCROLL_GAMEMASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Novizen", "FR-FR": "Casque de soldat de l'apprenti", "RU-RU": "Шлем солдата (новичок)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Nowicjusza", "ES-ES": "Casco de soldado del novato", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Novato", "IT-IT": "Elmo da soldato del novizio", "ZH-CN": "新手级士兵头盔", "KO-KR": "초심자의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(見習い)", "ZH-TW": "新手級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2786", "UniqueName": "T2_HEAD_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Gesellen", "FR-FR": "Casque de soldat du compagnon", "RU-RU": "Шлем солдата (странник)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Czeladnika", "ES-ES": "Casco de soldado del obrero", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Iniciante", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级士兵头盔", "KO-KR": "장인의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(熟練)", "ZH-TW": "學徒級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2787", "UniqueName": "T3_HEAD_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Шлем солдата (знаток)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Casco de soldado del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Elmo da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵头盔", "KO-KR": "숙련자의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2788", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Шлем солдата (знаток)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Casco de soldado del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Elmo da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵头盔", "KO-KR": "숙련자의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2789", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Шлем солдата (знаток)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Casco de soldado del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Elmo da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵头盔", "KO-KR": "숙련자의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2790", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Шлем солдата (знаток)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Casco de soldado del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Elmo da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵头盔", "KO-KR": "숙련자의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2791", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Шлем солдата (знаток)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Casco de soldado del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Elmo da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵头盔", "KO-KR": "숙련자의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2792", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'expert", "RU-RU": "Шлем солдата (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Casco de soldado del experto", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Perito", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵头盔", "KO-KR": "전문가의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2793", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'expert", "RU-RU": "Шлем солдата (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Casco de soldado del experto", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Perito", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵头盔", "KO-KR": "전문가의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2794", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'expert", "RU-RU": "Шлем солдата (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Casco de soldado del experto", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Perito", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵头盔", "KO-KR": "전문가의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2795", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'expert", "RU-RU": "Шлем солдата (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Casco de soldado del experto", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Perito", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵头盔", "KO-KR": "전문가의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2796", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de soldat de l'expert", "RU-RU": "Шлем солдата (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Casco de soldado del experto", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Perito", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵头盔", "KO-KR": "전문가의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2797", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de soldat du maître", "RU-RU": "Шлем солдата (мастер)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵头盔", "KO-KR": "마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2798", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de soldat du maître", "RU-RU": "Шлем солдата (мастер)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵头盔", "KO-KR": "마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2799", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de soldat du maître", "RU-RU": "Шлем солдата (мастер)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵头盔", "KO-KR": "마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2800", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de soldat du maître", "RU-RU": "Шлем солдата (мастер)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵头盔", "KO-KR": "마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2801", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de soldat du maître", "RU-RU": "Шлем солдата (мастер)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵头盔", "KO-KR": "마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2802", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de soldat du grand maître", "RU-RU": "Шлем солдата (магистр)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2803", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de soldat du grand maître", "RU-RU": "Шлем солдата (магистр)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2804", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de soldat du grand maître", "RU-RU": "Шлем солдата (магистр)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2805", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de soldat du grand maître", "RU-RU": "Шлем солдата (магистр)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2806", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de soldat du grand maître", "RU-RU": "Шлем солдата (магистр)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2807", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de soldat du sage", "RU-RU": "Шлем солдата (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Casco de soldado del anciano", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵头盔", "KO-KR": "장로의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2808", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de soldat du sage", "RU-RU": "Шлем солдата (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Casco de soldado del anciano", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵头盔", "KO-KR": "장로의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2809", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de soldat du sage", "RU-RU": "Шлем солдата (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Casco de soldado del anciano", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵头盔", "KO-KR": "장로의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2810", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de soldat du sage", "RU-RU": "Шлем солдата (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Casco de soldado del anciano", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵头盔", "KO-KR": "장로의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2811", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Helmet", "DE-DE": "Soldatenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de soldat du sage", "RU-RU": "Шлем солдата (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Casco de soldado del anciano", "PT-BR": "Elmo de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Elmo da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵头盔", "KO-KR": "장로의 병사 헬멧", "JA-JP": "ソルジャーヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2812", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Novizen", "FR-FR": "Armure de soldat de l'apprenti", "RU-RU": "Броня солдата (новичок)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Nowicjusza", "ES-ES": "Armadura de soldado del novato", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Novato", "IT-IT": "Armatura da soldato del novizio", "ZH-CN": "新手级士兵盔甲", "KO-KR": "초심자의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(見習い)", "ZH-TW": "新手級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2813", "UniqueName": "T2_ARMOR_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Gesellen", "FR-FR": "Armure de soldat du compagnon", "RU-RU": "Броня солдата (странник)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Czeladnika", "ES-ES": "Armadura de soldado del obrero", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Iniciante", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级士兵盔甲", "KO-KR": "장인의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(熟練)", "ZH-TW": "學徒級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2814", "UniqueName": "T3_ARMOR_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Броня солдата (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Armadura de soldado del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Armatura da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵盔甲", "KO-KR": "숙련자의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2815", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Броня солдата (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Armadura de soldado del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Armatura da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵盔甲", "KO-KR": "숙련자의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2816", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Броня солдата (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Armadura de soldado del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Armatura da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵盔甲", "KO-KR": "숙련자의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2817", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Броня солдата (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Armadura de soldado del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Armatura da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵盔甲", "KO-KR": "숙련자의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2818", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Броня солдата (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Armadura de soldado del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Armatura da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵盔甲", "KO-KR": "숙련자의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2819", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'expert", "RU-RU": "Броня солдата (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de soldado del experto", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Perito", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵盔甲", "KO-KR": "전문가의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2820", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'expert", "RU-RU": "Броня солдата (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de soldado del experto", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Perito", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵盔甲", "KO-KR": "전문가의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2821", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'expert", "RU-RU": "Броня солдата (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de soldado del experto", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Perito", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵盔甲", "KO-KR": "전문가의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2822", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'expert", "RU-RU": "Броня солдата (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de soldado del experto", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Perito", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵盔甲", "KO-KR": "전문가의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2823", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de soldat de l'expert", "RU-RU": "Броня солдата (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de soldado del experto", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Perito", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵盔甲", "KO-KR": "전문가의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2824", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de soldat du maître", "RU-RU": "Броня солдата (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵盔甲", "KO-KR": "마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2825", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de soldat du maître", "RU-RU": "Броня солдата (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵盔甲", "KO-KR": "마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2826", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de soldat du maître", "RU-RU": "Броня солдата (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵盔甲", "KO-KR": "마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2827", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de soldat du maître", "RU-RU": "Броня солдата (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵盔甲", "KO-KR": "마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2828", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de soldat du maître", "RU-RU": "Броня солдата (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵盔甲", "KO-KR": "마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2829", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de soldat du grand maître", "RU-RU": "Броня солдата (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2830", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de soldat du grand maître", "RU-RU": "Броня солдата (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2831", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de soldat du grand maître", "RU-RU": "Броня солдата (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2832", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de soldat du grand maître", "RU-RU": "Броня солдата (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2833", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de soldat du grand maître", "RU-RU": "Броня солдата (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2834", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de soldat du sage", "RU-RU": "Броня солдата (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Armadura de soldado del anciano", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵盔甲", "KO-KR": "장로의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2835", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de soldat du sage", "RU-RU": "Броня солдата (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Armadura de soldado del anciano", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵盔甲", "KO-KR": "장로의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2836", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de soldat du sage", "RU-RU": "Броня солдата (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Armadura de soldado del anciano", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵盔甲", "KO-KR": "장로의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2837", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de soldat du sage", "RU-RU": "Броня солдата (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Armadura de soldado del anciano", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵盔甲", "KO-KR": "장로의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2838", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Armor", "DE-DE": "Soldatenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de soldat du sage", "RU-RU": "Броня солдата (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Armadura de soldado del anciano", "PT-BR": "Armadura de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Armatura da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵盔甲", "KO-KR": "장로의 병사 아머", "JA-JP": "ソルジャーアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2839", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Novizen", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'apprenti", "RU-RU": "Сапоги солдата (новичок)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Nowicjusza", "ES-ES": "Botas de soldado del novato", "PT-BR": "Botas de Soldado do Novato", "IT-IT": "Stivali da soldato del novizio", "ZH-CN": "新手级士兵长靴", "KO-KR": "초심자의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(見習い)", "ZH-TW": "新手級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2840", "UniqueName": "T2_SHOES_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Gesellen", "FR-FR": "Bottes de soldat du compagnon", "RU-RU": "Сапоги солдата (странник)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Czeladnika", "ES-ES": "Botas de soldado del obrero", "PT-BR": "Botas de Soldado do Iniciante", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级士兵长靴", "KO-KR": "장인의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(熟練)", "ZH-TW": "學徒級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2841", "UniqueName": "T3_SHOES_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги солдата (знаток)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Botas de soldado del iniciado", "PT-BR": "Botas de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Stivali da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵长靴", "KO-KR": "숙련자의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2842", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги солдата (знаток)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Botas de soldado del iniciado", "PT-BR": "Botas de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Stivali da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵长靴", "KO-KR": "숙련자의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2843", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги солдата (знаток)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Botas de soldado del iniciado", "PT-BR": "Botas de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Stivali da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵长靴", "KO-KR": "숙련자의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2844", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги солдата (знаток)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Botas de soldado del iniciado", "PT-BR": "Botas de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Stivali da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵长靴", "KO-KR": "숙련자의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2845", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги солдата (знаток)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Adepta", "ES-ES": "Botas de soldado del iniciado", "PT-BR": "Botas de Soldado do Adepto", "IT-IT": "Stivali da soldato del sapiente", "ZH-CN": "老手级士兵长靴", "KO-KR": "숙련자의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2846", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'expert", "RU-RU": "Сапоги солдата (эксперт)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Botas de soldado del experto", "PT-BR": "Botas de Soldado do Perito", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵长靴", "KO-KR": "전문가의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2847", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'expert", "RU-RU": "Сапоги солдата (эксперт)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Botas de soldado del experto", "PT-BR": "Botas de Soldado do Perito", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵长靴", "KO-KR": "전문가의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2848", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'expert", "RU-RU": "Сапоги солдата (эксперт)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Botas de soldado del experto", "PT-BR": "Botas de Soldado do Perito", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵长靴", "KO-KR": "전문가의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2849", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'expert", "RU-RU": "Сапоги солдата (эксперт)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Botas de soldado del experto", "PT-BR": "Botas de Soldado do Perito", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵长靴", "KO-KR": "전문가의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2850", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de soldat de l'expert", "RU-RU": "Сапоги солдата (эксперт)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Znawcy", "ES-ES": "Botas de soldado del experto", "PT-BR": "Botas de Soldado do Perito", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'esperto", "ZH-CN": "专家级士兵长靴", "KO-KR": "전문가의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2851", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (мастер)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵长靴", "KO-KR": "마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2852", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (мастер)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵长靴", "KO-KR": "마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2853", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (мастер)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵长靴", "KO-KR": "마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2854", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (мастер)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵长靴", "KO-KR": "마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2855", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (мастер)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Mistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del maestro", "ZH-CN": "大师级士兵长靴", "KO-KR": "마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2856", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du grand maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (магистр)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2857", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du grand maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (магистр)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2858", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du grand maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (магистр)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2859", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du grand maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (магистр)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2860", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de soldat du grand maître", "RU-RU": "Сапоги солдата (магистр)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de soldado del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Soldado do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da soldato del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级士兵长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2861", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de soldat du sage", "RU-RU": "Сапоги солдата (старейшина)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Botas de soldado del anciano", "PT-BR": "Botas de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵长靴", "KO-KR": "장로의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2862", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de soldat du sage", "RU-RU": "Сапоги солдата (старейшина)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Botas de soldado del anciano", "PT-BR": "Botas de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵长靴", "KO-KR": "장로의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2863", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de soldat du sage", "RU-RU": "Сапоги солдата (старейшина)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Botas de soldado del anciano", "PT-BR": "Botas de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵长靴", "KO-KR": "장로의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2864", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de soldat du sage", "RU-RU": "Сапоги солдата (старейшина)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Botas de soldado del anciano", "PT-BR": "Botas de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵长靴", "KO-KR": "장로의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2865", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soldier Boots", "DE-DE": "Soldatenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de soldat du sage", "RU-RU": "Сапоги солдата (старейшина)", "PL-PL": "Buty Żołnierza Starszego", "ES-ES": "Botas de soldado del anciano", "PT-BR": "Botas de Soldado do Ancião", "IT-IT": "Stivali da soldato dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级士兵长靴", "KO-KR": "장로의 병사 부츠", "JA-JP": "ソルジャーブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級士兵靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2866", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Шлем рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Adepta", "ES-ES": "Casco de caballero del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士头盔", "KO-KR": "숙련자의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2867", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Шлем рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Adepta", "ES-ES": "Casco de caballero del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士头盔", "KO-KR": "숙련자의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2868", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Шлем рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Adepta", "ES-ES": "Casco de caballero del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士头盔", "KO-KR": "숙련자의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2869", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Шлем рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Adepta", "ES-ES": "Casco de caballero del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士头盔", "KO-KR": "숙련자의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2870", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Шлем рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Adepta", "ES-ES": "Casco de caballero del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士头盔", "KO-KR": "숙련자의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2871", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Шлем рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Casco de caballero del experto", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士头盔", "KO-KR": "전문가의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2872", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Шлем рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Casco de caballero del experto", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士头盔", "KO-KR": "전문가의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2873", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Шлем рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Casco de caballero del experto", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士头盔", "KO-KR": "전문가의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2874", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Шлем рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Casco de caballero del experto", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士头盔", "KO-KR": "전문가의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2875", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Шлем рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Casco de caballero del experto", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士头盔", "KO-KR": "전문가의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2876", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士头盔", "KO-KR": "마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2877", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士头盔", "KO-KR": "마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2878", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士头盔", "KO-KR": "마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2879", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士头盔", "KO-KR": "마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2880", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士头盔", "KO-KR": "마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2881", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2882", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2883", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2884", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2885", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Шлем рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2886", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de chevalier du sage", "RU-RU": "Шлем рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Starszego", "ES-ES": "Casco de caballero del anciano", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士头盔", "KO-KR": "장로의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2887", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de chevalier du sage", "RU-RU": "Шлем рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Starszego", "ES-ES": "Casco de caballero del anciano", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士头盔", "KO-KR": "장로의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2888", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de chevalier du sage", "RU-RU": "Шлем рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Starszego", "ES-ES": "Casco de caballero del anciano", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士头盔", "KO-KR": "장로의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2889", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de chevalier du sage", "RU-RU": "Шлем рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Starszego", "ES-ES": "Casco de caballero del anciano", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士头盔", "KO-KR": "장로의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2890", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Helmet", "DE-DE": "Ritterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de chevalier du sage", "RU-RU": "Шлем рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rycerza Starszego", "ES-ES": "Casco de caballero del anciano", "PT-BR": "Elmo de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Elmo da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士头盔", "KO-KR": "장로의 나이트 헬멧", "JA-JP": "騎士のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2891", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Броня рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Adepta", "ES-ES": "Armadura de caballero del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士盔甲", "KO-KR": "숙련자의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2892", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Броня рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Adepta", "ES-ES": "Armadura de caballero del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士盔甲", "KO-KR": "숙련자의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2893", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Броня рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Adepta", "ES-ES": "Armadura de caballero del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士盔甲", "KO-KR": "숙련자의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2894", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Броня рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Adepta", "ES-ES": "Armadura de caballero del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士盔甲", "KO-KR": "숙련자의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2895", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Броня рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Adepta", "ES-ES": "Armadura de caballero del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士盔甲", "KO-KR": "숙련자의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2896", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Броня рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de caballero del experto", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士盔甲", "KO-KR": "전문가의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2897", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Броня рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de caballero del experto", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士盔甲", "KO-KR": "전문가의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2898", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Броня рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de caballero del experto", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士盔甲", "KO-KR": "전문가의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2899", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Броня рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de caballero del experto", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士盔甲", "KO-KR": "전문가의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2900", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Броня рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Armadura de caballero del experto", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士盔甲", "KO-KR": "전문가의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2901", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士盔甲", "KO-KR": "마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2902", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士盔甲", "KO-KR": "마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2903", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士盔甲", "KO-KR": "마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2904", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士盔甲", "KO-KR": "마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2905", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士盔甲", "KO-KR": "마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2906", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2907", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2908", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2909", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2910", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Броня рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2911", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de chevalier du sage", "RU-RU": "Броня рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Starszego", "ES-ES": "Armadura de caballero del anciano", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士盔甲", "KO-KR": "장로의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2912", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de chevalier du sage", "RU-RU": "Броня рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Starszego", "ES-ES": "Armadura de caballero del anciano", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士盔甲", "KO-KR": "장로의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2913", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de chevalier du sage", "RU-RU": "Броня рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Starszego", "ES-ES": "Armadura de caballero del anciano", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士盔甲", "KO-KR": "장로의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2914", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de chevalier du sage", "RU-RU": "Броня рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Starszego", "ES-ES": "Armadura de caballero del anciano", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士盔甲", "KO-KR": "장로의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2915", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Armor", "DE-DE": "Ritterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de chevalier du sage", "RU-RU": "Броня рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rycerza Starszego", "ES-ES": "Armadura de caballero del anciano", "PT-BR": "Armadura de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Armatura da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士盔甲", "KO-KR": "장로의 나이트 아머", "JA-JP": "騎士のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士護甲", "ID-ID": "Armor Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2916", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Buty Rycerza Adepta", "ES-ES": "Botas de caballero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士长靴", "KO-KR": "숙련자의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2917", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Buty Rycerza Adepta", "ES-ES": "Botas de caballero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士长靴", "KO-KR": "숙련자의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2918", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Buty Rycerza Adepta", "ES-ES": "Botas de caballero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士长靴", "KO-KR": "숙련자의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2919", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Buty Rycerza Adepta", "ES-ES": "Botas de caballero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士长靴", "KO-KR": "숙련자의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2920", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (знаток)", "PL-PL": "Buty Rycerza Adepta", "ES-ES": "Botas de caballero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士长靴", "KO-KR": "숙련자의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2921", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Botas de caballero del experto", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士长靴", "KO-KR": "전문가의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2922", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Botas de caballero del experto", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士长靴", "KO-KR": "전문가의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2923", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Botas de caballero del experto", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士长靴", "KO-KR": "전문가의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2924", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Botas de caballero del experto", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士长靴", "KO-KR": "전문가의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2925", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de chevalier de l'expert", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rycerza Znawcy", "ES-ES": "Botas de caballero del experto", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Perito", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士长靴", "KO-KR": "전문가의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2926", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Buty Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士长靴", "KO-KR": "마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2927", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Buty Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士长靴", "KO-KR": "마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2928", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Buty Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士长靴", "KO-KR": "마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2929", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Buty Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士长靴", "KO-KR": "마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2930", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (мастер)", "PL-PL": "Buty Rycerza Mistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士长靴", "KO-KR": "마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2931", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Buty Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2932", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Buty Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2933", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Buty Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2934", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Buty Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2935", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de chevalier du grand maître", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (магистр)", "PL-PL": "Buty Rycerza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de caballero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2936", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de chevalier du sage", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rycerza Starszego", "ES-ES": "Botas de caballero del anciano", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士长靴", "KO-KR": "장로의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2937", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de chevalier du sage", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rycerza Starszego", "ES-ES": "Botas de caballero del anciano", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士长靴", "KO-KR": "장로의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2938", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de chevalier du sage", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rycerza Starszego", "ES-ES": "Botas de caballero del anciano", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士长靴", "KO-KR": "장로의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2939", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de chevalier du sage", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rycerza Starszego", "ES-ES": "Botas de caballero del anciano", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士长靴", "KO-KR": "장로의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2940", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight Boots", "DE-DE": "Ritterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de chevalier du sage", "RU-RU": "Сапоги рыцаря (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rycerza Starszego", "ES-ES": "Botas de caballero del anciano", "PT-BR": "Botas de Cavaleiro do Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士长靴", "KO-KR": "장로의 나이트 부츠", "JA-JP": "騎士のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士靴子", "ID-ID": "Bot Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2941", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Шлем хранителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Stróża Adepta", "ES-ES": "Casco de guardián del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫头盔", "KO-KR": "숙련자의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2942", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Шлем хранителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Stróża Adepta", "ES-ES": "Casco de guardián del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫头盔", "KO-KR": "숙련자의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2943", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Шлем хранителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Stróża Adepta", "ES-ES": "Casco de guardián del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫头盔", "KO-KR": "숙련자의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2944", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Шлем хранителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Stróża Adepta", "ES-ES": "Casco de guardián del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫头盔", "KO-KR": "숙련자의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2945", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Шлем хранителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Stróża Adepta", "ES-ES": "Casco de guardián del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫头盔", "KO-KR": "숙련자의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2946", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'expert", "RU-RU": "Шлем хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Stróża Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardián del experto", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫头盔", "KO-KR": "전문가의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2947", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'expert", "RU-RU": "Шлем хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Stróża Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardián del experto", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫头盔", "KO-KR": "전문가의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2948", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'expert", "RU-RU": "Шлем хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Stróża Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardián del experto", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫头盔", "KO-KR": "전문가의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2949", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'expert", "RU-RU": "Шлем хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Stróża Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardián del experto", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫头盔", "KO-KR": "전문가의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2950", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardien de l'expert", "RU-RU": "Шлем хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Stróża Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardián del experto", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫头盔", "KO-KR": "전문가의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2951", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardien du maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Stróża Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫头盔", "KO-KR": "마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2952", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardien du maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Stróża Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫头盔", "KO-KR": "마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2953", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardien du maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Stróża Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫头盔", "KO-KR": "마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2954", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardien du maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Stróża Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫头盔", "KO-KR": "마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2955", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardien du maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Stróża Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫头盔", "KO-KR": "마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2956", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardien du grand maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2957", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardien du grand maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2958", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardien du grand maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2959", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardien du grand maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2960", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardien du grand maître", "RU-RU": "Шлем хранителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2961", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardien du sage", "RU-RU": "Шлем хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Stróża Starszego", "ES-ES": "Casco de guardián del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫头盔", "KO-KR": "장로의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2962", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardien du sage", "RU-RU": "Шлем хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Stróża Starszego", "ES-ES": "Casco de guardián del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫头盔", "KO-KR": "장로의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2963", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardien du sage", "RU-RU": "Шлем хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Stróża Starszego", "ES-ES": "Casco de guardián del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫头盔", "KO-KR": "장로의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2964", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardien du sage", "RU-RU": "Шлем хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Stróża Starszego", "ES-ES": "Casco de guardián del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫头盔", "KO-KR": "장로의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2965", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Helmet", "DE-DE": "Beschützerhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardien du sage", "RU-RU": "Шлем хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Stróża Starszego", "ES-ES": "Casco de guardián del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫头盔", "KO-KR": "장로의 가디언 헬멧", "JA-JP": "ガーディアンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者頭盔", "ID-ID": "Helm Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2966", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Броня хранителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardián del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫盔甲", "KO-KR": "숙련자의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2967", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Броня хранителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardián del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫盔甲", "KO-KR": "숙련자의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2968", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Броня хранителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardián del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫盔甲", "KO-KR": "숙련자의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2969", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Броня хранителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardián del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫盔甲", "KO-KR": "숙련자의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2970", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Броня хранителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardián del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫盔甲", "KO-KR": "숙련자의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2971", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'expert", "RU-RU": "Броня хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardián del experto", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫盔甲", "KO-KR": "전문가의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2972", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'expert", "RU-RU": "Броня хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardián del experto", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫盔甲", "KO-KR": "전문가의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2973", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'expert", "RU-RU": "Броня хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardián del experto", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫盔甲", "KO-KR": "전문가의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2974", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'expert", "RU-RU": "Броня хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardián del experto", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫盔甲", "KO-KR": "전문가의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2975", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardien de l'expert", "RU-RU": "Броня хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardián del experto", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫盔甲", "KO-KR": "전문가의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2976", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardien du maître", "RU-RU": "Броня хранителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫盔甲", "KO-KR": "마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2977", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardien du maître", "RU-RU": "Броня хранителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫盔甲", "KO-KR": "마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2978", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardien du maître", "RU-RU": "Броня хранителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫盔甲", "KO-KR": "마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2979", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardien du maître", "RU-RU": "Броня хранителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫盔甲", "KO-KR": "마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2980", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardien du maître", "RU-RU": "Броня хранителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫盔甲", "KO-KR": "마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2981", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardien du grand maître", "RU-RU": "Броня хранителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2982", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardien du grand maître", "RU-RU": "Броня хранителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2983", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardien du grand maître", "RU-RU": "Броня хранителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2984", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardien du grand maître", "RU-RU": "Броня хранителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2985", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardien du grand maître", "RU-RU": "Броня хранителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2986", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardien du sage", "RU-RU": "Броня хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardián del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫盔甲", "KO-KR": "장로의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2987", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardien du sage", "RU-RU": "Броня хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardián del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫盔甲", "KO-KR": "장로의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2988", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardien du sage", "RU-RU": "Броня хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardián del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫盔甲", "KO-KR": "장로의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2989", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardien du sage", "RU-RU": "Броня хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardián del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫盔甲", "KO-KR": "장로의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2990", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Armor", "DE-DE": "Beschützerrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardien du sage", "RU-RU": "Броня хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Stróża Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardián del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫盔甲", "KO-KR": "장로의 가디언 아머", "JA-JP": "ガーディアンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "2991", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги хранителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Stróża Adepta", "ES-ES": "Botas de guardián del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫长靴", "KO-KR": "숙련자의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2992", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги хранителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Stróża Adepta", "ES-ES": "Botas de guardián del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫长靴", "KO-KR": "숙련자의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2993", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги хранителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Stróża Adepta", "ES-ES": "Botas de guardián del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫长靴", "KO-KR": "숙련자의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2994", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги хранителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Stróża Adepta", "ES-ES": "Botas de guardián del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫长靴", "KO-KR": "숙련자의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2995", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги хранителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Stróża Adepta", "ES-ES": "Botas de guardián del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guardião do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardiano del sapiente", "ZH-CN": "老手级守卫长靴", "KO-KR": "숙련자의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2996", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'expert", "RU-RU": "Сапоги хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Stróża Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardián del experto", "PT-BR": "Botas de Guardião do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫长靴", "KO-KR": "전문가의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2997", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'expert", "RU-RU": "Сапоги хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Stróża Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardián del experto", "PT-BR": "Botas de Guardião do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫长靴", "KO-KR": "전문가의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2998", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'expert", "RU-RU": "Сапоги хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Stróża Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardián del experto", "PT-BR": "Botas de Guardião do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫长靴", "KO-KR": "전문가의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "2999", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'expert", "RU-RU": "Сапоги хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Stróża Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardián del experto", "PT-BR": "Botas de Guardião do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫长靴", "KO-KR": "전문가의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3000", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardien de l'expert", "RU-RU": "Сапоги хранителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Stróża Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardián del experto", "PT-BR": "Botas de Guardião do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守卫长靴", "KO-KR": "전문가의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3001", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Stróża Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫长靴", "KO-KR": "마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3002", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Stróża Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫长靴", "KO-KR": "마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3003", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Stróża Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫长靴", "KO-KR": "마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3004", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Stróża Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫长靴", "KO-KR": "마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3005", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Stróża Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del maestro", "ZH-CN": "大师级守卫长靴", "KO-KR": "마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3006", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du grand maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3007", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du grand maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3008", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du grand maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3009", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du grand maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3010", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardien du grand maître", "RU-RU": "Сапоги хранителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Stróża Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guardião do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardiano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守卫长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3011", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardien du sage", "RU-RU": "Сапоги хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Stróża Starszego", "ES-ES": "Botas de guardián del anciano", "PT-BR": "Botas de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫长靴", "KO-KR": "장로의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3012", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardien du sage", "RU-RU": "Сапоги хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Stróża Starszego", "ES-ES": "Botas de guardián del anciano", "PT-BR": "Botas de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫长靴", "KO-KR": "장로의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3013", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardien du sage", "RU-RU": "Сапоги хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Stróża Starszego", "ES-ES": "Botas de guardián del anciano", "PT-BR": "Botas de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫长靴", "KO-KR": "장로의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3014", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardien du sage", "RU-RU": "Сапоги хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Stróża Starszego", "ES-ES": "Botas de guardián del anciano", "PT-BR": "Botas de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫长靴", "KO-KR": "장로의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3015", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guardian Boots", "DE-DE": "Beschützerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardien du sage", "RU-RU": "Сапоги хранителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Stróża Starszego", "ES-ES": "Botas de guardián del anciano", "PT-BR": "Botas de Guardião do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardiano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守卫长靴", "KO-KR": "장로의 가디언 부츠", "JA-JP": "ガーディアンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守衛者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3016", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人头盔", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3017", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人头盔", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3018", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人头盔", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3019", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人头盔", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3020", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人头盔", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3021", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人头盔", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3022", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人头盔", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3023", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人头盔", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3024", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人头盔", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3025", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人头盔", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3026", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильный шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人头盔", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3027", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильный шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人头盔", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3028", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильный шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人头盔", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3029", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильный шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人头盔", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3030", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильный шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人头盔", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3031", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3032", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3033", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3034", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3035", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3036", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильный шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人头盔", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3037", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильный шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人头盔", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3038", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильный шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人头盔", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3039", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильный шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人头盔", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3040", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Helmet", "DE-DE": "Grabwächterhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильный шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Casco de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Elmo de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Elmo da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人头盔", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 헬멧", "JA-JP": "墓守のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者頭盔", "ID-ID": "Helm Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3041", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильная броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人盔甲", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3042", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильная броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人盔甲", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3043", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильная броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人盔甲", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3044", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильная броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人盔甲", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3045", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильная броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人盔甲", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3046", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильная броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人盔甲", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3047", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильная броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人盔甲", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3048", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильная броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人盔甲", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3049", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильная броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人盔甲", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3050", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильная броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人盔甲", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3051", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильная броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人盔甲", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3052", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильная броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人盔甲", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3053", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильная броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人盔甲", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3054", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильная броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人盔甲", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3055", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильная броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人盔甲", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3056", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильная броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3057", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильная броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3058", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильная броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3059", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильная броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3060", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильная броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3061", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильная броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人盔甲", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3062", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильная броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人盔甲", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3063", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильная броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人盔甲", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3064", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильная броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人盔甲", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3065", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Armor", "DE-DE": "Grabwächterrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильная броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Armadura de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Armadura de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Armatura da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人盔甲", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 아머", "JA-JP": "墓守のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者護甲", "ID-ID": "Armor Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3066", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильные сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人之靴", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3067", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильные сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人之靴", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3068", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильные сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人之靴", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3069", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильные сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人之靴", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3070", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильные сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Adepta", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del iniciado", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Adepto", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del sapiente", "ZH-CN": "老手级守墓人之靴", "KO-KR": "숙련자의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3071", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильные сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人之靴", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3072", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильные сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人之靴", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3073", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильные сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人之靴", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3074", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильные сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人之靴", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3075", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe de l'expert", "RU-RU": "Могильные сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Znawcy", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del experto", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Perito", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守墓人之靴", "KO-KR": "전문가의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3076", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人之靴", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3077", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人之靴", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3078", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人之靴", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3079", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人之靴", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3080", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Mistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del maestro", "ZH-CN": "大师级守墓人之靴", "KO-KR": "마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3081", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3082", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3083", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3084", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3085", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du grand maître", "RU-RU": "Могильные сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da guardatombe del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守墓人之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3086", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильные сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人之靴", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3087", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильные сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人之靴", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3088", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильные сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人之靴", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3089", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильные сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人之靴", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3090", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Graveguard Boots", "DE-DE": "Grabwächterstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de gardetombe du sage", "RU-RU": "Могильные сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Straży Grobowej Starszego", "ES-ES": "Botas de guardatumbas del anciano", "PT-BR": "Botas de Guarda-tumbas do Ancião", "IT-IT": "Stivali da guardatombe dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守墓人之靴", "KO-KR": "장로의 그레이브가드 부츠", "JA-JP": "墓守のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守墓者靴子", "ID-ID": "Bot Jagapusara Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3091", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонический шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Demona Adepta", "ES-ES": "Casco de demonio del iniciado", "PT-BR": "Elmo Demônio do Adepto", "IT-IT": "Elmo demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔头盔", "KO-KR": "숙련자의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3092", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонический шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Demona Adepta", "ES-ES": "Casco de demonio del iniciado", "PT-BR": "Elmo Demônio do Adepto", "IT-IT": "Elmo demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔头盔", "KO-KR": "숙련자의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3093", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонический шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Demona Adepta", "ES-ES": "Casco de demonio del iniciado", "PT-BR": "Elmo Demônio do Adepto", "IT-IT": "Elmo demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔头盔", "KO-KR": "숙련자의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3094", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонический шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Demona Adepta", "ES-ES": "Casco de demonio del iniciado", "PT-BR": "Elmo Demônio do Adepto", "IT-IT": "Elmo demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔头盔", "KO-KR": "숙련자의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3095", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонический шлем (знаток)", "PL-PL": "Hełm Demona Adepta", "ES-ES": "Casco de demonio del iniciado", "PT-BR": "Elmo Demônio do Adepto", "IT-IT": "Elmo demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔头盔", "KO-KR": "숙련자의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3096", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонический шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Demona Znawcy", "ES-ES": "Casco de demonio del experto", "PT-BR": "Elmo Demônio do Perito", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔头盔", "KO-KR": "전문가의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3097", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонический шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Demona Znawcy", "ES-ES": "Casco de demonio del experto", "PT-BR": "Elmo Demônio do Perito", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔头盔", "KO-KR": "전문가의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3098", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонический шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Demona Znawcy", "ES-ES": "Casco de demonio del experto", "PT-BR": "Elmo Demônio do Perito", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔头盔", "KO-KR": "전문가의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3099", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонический шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Demona Znawcy", "ES-ES": "Casco de demonio del experto", "PT-BR": "Elmo Demônio do Perito", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔头盔", "KO-KR": "전문가의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3100", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонический шлем (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Demona Znawcy", "ES-ES": "Casco de demonio del experto", "PT-BR": "Elmo Demônio do Perito", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔头盔", "KO-KR": "전문가의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3101", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de démon du maître", "RU-RU": "Демонический шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Demona Mistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔头盔", "KO-KR": "마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3102", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de démon du maître", "RU-RU": "Демонический шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Demona Mistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔头盔", "KO-KR": "마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3103", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de démon du maître", "RU-RU": "Демонический шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Demona Mistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔头盔", "KO-KR": "마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3104", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de démon du maître", "RU-RU": "Демонический шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Demona Mistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔头盔", "KO-KR": "마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3105", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de démon du maître", "RU-RU": "Демонический шлем (мастер)", "PL-PL": "Hełm Demona Mistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔头盔", "KO-KR": "마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3106", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонический шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3107", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонический шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3108", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонический шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3109", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонический шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3110", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонический шлем (магистр)", "PL-PL": "Hełm Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Demônio do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3111", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de démon du sage", "RU-RU": "Демонический шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Demona Starszego", "ES-ES": "Casco de demonio del anciano", "PT-BR": "Elmo Demônio do Ancião", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔头盔", "KO-KR": "장로의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3112", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de démon du sage", "RU-RU": "Демонический шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Demona Starszego", "ES-ES": "Casco de demonio del anciano", "PT-BR": "Elmo Demônio do Ancião", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔头盔", "KO-KR": "장로의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3113", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de démon du sage", "RU-RU": "Демонический шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Demona Starszego", "ES-ES": "Casco de demonio del anciano", "PT-BR": "Elmo Demônio do Ancião", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔头盔", "KO-KR": "장로의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3114", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de démon du sage", "RU-RU": "Демонический шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Demona Starszego", "ES-ES": "Casco de demonio del anciano", "PT-BR": "Elmo Demônio do Ancião", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔头盔", "KO-KR": "장로의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3115", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Helmet", "DE-DE": "Dämonenhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de démon du sage", "RU-RU": "Демонический шлем (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Demona Starszego", "ES-ES": "Casco de demonio del anciano", "PT-BR": "Elmo Demônio do Ancião", "IT-IT": "Elmo demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔头盔", "KO-KR": "장로의 데몬 헬멧", "JA-JP": "デーモンヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔頭盔", "ID-ID": "Helm Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3116", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демоническая броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Demona Adepta", "ES-ES": "Armadura de demonio del iniciado", "PT-BR": "Armadura Demônia do Adepto", "IT-IT": "Armatura demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔盔甲", "KO-KR": "숙련자의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3117", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демоническая броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Demona Adepta", "ES-ES": "Armadura de demonio del iniciado", "PT-BR": "Armadura Demônia do Adepto", "IT-IT": "Armatura demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔盔甲", "KO-KR": "숙련자의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3118", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демоническая броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Demona Adepta", "ES-ES": "Armadura de demonio del iniciado", "PT-BR": "Armadura Demônia do Adepto", "IT-IT": "Armatura demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔盔甲", "KO-KR": "숙련자의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3119", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демоническая броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Demona Adepta", "ES-ES": "Armadura de demonio del iniciado", "PT-BR": "Armadura Demônia do Adepto", "IT-IT": "Armatura demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔盔甲", "KO-KR": "숙련자의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3120", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демоническая броня (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Demona Adepta", "ES-ES": "Armadura de demonio del iniciado", "PT-BR": "Armadura Demônia do Adepto", "IT-IT": "Armatura demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔盔甲", "KO-KR": "숙련자의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3121", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de démon de l'expert", "RU-RU": "Демоническая броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Demona Znawcy", "ES-ES": "Armadura de demonio del experto", "PT-BR": "Armadura Demônia do Perito", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔盔甲", "KO-KR": "전문가의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3122", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de démon de l'expert", "RU-RU": "Демоническая броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Demona Znawcy", "ES-ES": "Armadura de demonio del experto", "PT-BR": "Armadura Demônia do Perito", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔盔甲", "KO-KR": "전문가의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3123", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de démon de l'expert", "RU-RU": "Демоническая броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Demona Znawcy", "ES-ES": "Armadura de demonio del experto", "PT-BR": "Armadura Demônia do Perito", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔盔甲", "KO-KR": "전문가의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3124", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de démon de l'expert", "RU-RU": "Демоническая броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Demona Znawcy", "ES-ES": "Armadura de demonio del experto", "PT-BR": "Armadura Demônia do Perito", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔盔甲", "KO-KR": "전문가의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3125", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de démon de l'expert", "RU-RU": "Демоническая броня (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Demona Znawcy", "ES-ES": "Armadura de demonio del experto", "PT-BR": "Armadura Demônia do Perito", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔盔甲", "KO-KR": "전문가의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3126", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de démon du maître", "RU-RU": "Демоническая броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Demona Mistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔盔甲", "KO-KR": "마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3127", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de démon du maître", "RU-RU": "Демоническая броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Demona Mistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔盔甲", "KO-KR": "마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3128", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de démon du maître", "RU-RU": "Демоническая броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Demona Mistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔盔甲", "KO-KR": "마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3129", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de démon du maître", "RU-RU": "Демоническая броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Demona Mistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔盔甲", "KO-KR": "마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3130", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de démon du maître", "RU-RU": "Демоническая броня (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Demona Mistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔盔甲", "KO-KR": "마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3131", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de démon du grand maître", "RU-RU": "Демоническая броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3132", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de démon du grand maître", "RU-RU": "Демоническая броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3133", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de démon du grand maître", "RU-RU": "Демоническая броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3134", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de démon du grand maître", "RU-RU": "Демоническая броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3135", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de démon du grand maître", "RU-RU": "Демоническая броня (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Demônia do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3136", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de démon du sage", "RU-RU": "Демоническая броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Demona Starszego", "ES-ES": "Armadura de demonio del anciano", "PT-BR": "Armadura Demônia do Ancião", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔盔甲", "KO-KR": "장로의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3137", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de démon du sage", "RU-RU": "Демоническая броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Demona Starszego", "ES-ES": "Armadura de demonio del anciano", "PT-BR": "Armadura Demônia do Ancião", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔盔甲", "KO-KR": "장로의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3138", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de démon du sage", "RU-RU": "Демоническая броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Demona Starszego", "ES-ES": "Armadura de demonio del anciano", "PT-BR": "Armadura Demônia do Ancião", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔盔甲", "KO-KR": "장로의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3139", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de démon du sage", "RU-RU": "Демоническая броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Demona Starszego", "ES-ES": "Armadura de demonio del anciano", "PT-BR": "Armadura Demônia do Ancião", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔盔甲", "KO-KR": "장로의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3140", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Armor", "DE-DE": "Dämonenrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de démon du sage", "RU-RU": "Демоническая броня (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Demona Starszego", "ES-ES": "Armadura de demonio del anciano", "PT-BR": "Armadura Demônia do Ancião", "IT-IT": "Armatura demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔盔甲", "KO-KR": "장로의 데몬 아머", "JA-JP": "デーモンアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔護甲", "ID-ID": "Armor Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3141", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонические сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Demona Adepta", "ES-ES": "Botas de demonio del iniciado", "PT-BR": "Botas Demônias do Adepto", "IT-IT": "Stivali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之靴", "KO-KR": "숙련자의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3142", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонические сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Demona Adepta", "ES-ES": "Botas de demonio del iniciado", "PT-BR": "Botas Demônias do Adepto", "IT-IT": "Stivali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之靴", "KO-KR": "숙련자의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3143", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонические сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Demona Adepta", "ES-ES": "Botas de demonio del iniciado", "PT-BR": "Botas Demônias do Adepto", "IT-IT": "Stivali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之靴", "KO-KR": "숙련자의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3144", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонические сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Demona Adepta", "ES-ES": "Botas de demonio del iniciado", "PT-BR": "Botas Demônias do Adepto", "IT-IT": "Stivali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之靴", "KO-KR": "숙련자의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3145", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'adepte", "RU-RU": "Демонические сапоги (знаток)", "PL-PL": "Buty Demona Adepta", "ES-ES": "Botas de demonio del iniciado", "PT-BR": "Botas Demônias do Adepto", "IT-IT": "Stivali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之靴", "KO-KR": "숙련자의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3146", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонические сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Demona Znawcy", "ES-ES": "Botas de demonio del experto", "PT-BR": "Botas Demônias do Perito", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之靴", "KO-KR": "전문가의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3147", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонические сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Demona Znawcy", "ES-ES": "Botas de demonio del experto", "PT-BR": "Botas Demônias do Perito", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之靴", "KO-KR": "전문가의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3148", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонические сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Demona Znawcy", "ES-ES": "Botas de demonio del experto", "PT-BR": "Botas Demônias do Perito", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之靴", "KO-KR": "전문가의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3149", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонические сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Demona Znawcy", "ES-ES": "Botas de demonio del experto", "PT-BR": "Botas Demônias do Perito", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之靴", "KO-KR": "전문가의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3150", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de démon de l'expert", "RU-RU": "Демонические сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Buty Demona Znawcy", "ES-ES": "Botas de demonio del experto", "PT-BR": "Botas Demônias do Perito", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之靴", "KO-KR": "전문가의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3151", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de démon du maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Demona Mistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之靴", "KO-KR": "마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3152", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de démon du maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Demona Mistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之靴", "KO-KR": "마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3153", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de démon du maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Demona Mistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之靴", "KO-KR": "마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3154", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de démon du maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Demona Mistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之靴", "KO-KR": "마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3155", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de démon du maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (мастер)", "PL-PL": "Buty Demona Mistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之靴", "KO-KR": "마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3156", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3157", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3158", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3159", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3160", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de démon du grand maître", "RU-RU": "Демонические сапоги (магистр)", "PL-PL": "Buty Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de demonio del gran maestro", "PT-BR": "Botas Demônias do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3161", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de démon du sage", "RU-RU": "Демонические сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Demona Starszego", "ES-ES": "Botas de demonio del anciano", "PT-BR": "Botas Demônias do Ancião", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之靴", "KO-KR": "장로의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3162", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de démon du sage", "RU-RU": "Демонические сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Demona Starszego", "ES-ES": "Botas de demonio del anciano", "PT-BR": "Botas Demônias do Ancião", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之靴", "KO-KR": "장로의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3163", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de démon du sage", "RU-RU": "Демонические сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Demona Starszego", "ES-ES": "Botas de demonio del anciano", "PT-BR": "Botas Demônias do Ancião", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之靴", "KO-KR": "장로의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3164", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de démon du sage", "RU-RU": "Демонические сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Demona Starszego", "ES-ES": "Botas de demonio del anciano", "PT-BR": "Botas Demônias do Ancião", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之靴", "KO-KR": "장로의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3165", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Boots", "DE-DE": "Dämonenstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de démon du sage", "RU-RU": "Демонические сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Buty Demona Starszego", "ES-ES": "Botas de demonio del anciano", "PT-BR": "Botas Demônias do Ancião", "IT-IT": "Stivali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之靴", "KO-KR": "장로의 데몬 부츠", "JA-JP": "デーモンブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔靴子", "ID-ID": "Bot Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3166", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Шлем вершителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Casco de juez del iniciado", "PT-BR": "Elmo Judicante do Adepto", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判头盔", "KO-KR": "숙련자의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3167", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Шлем вершителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Casco de juez del iniciado", "PT-BR": "Elmo Judicante do Adepto", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判头盔", "KO-KR": "숙련자의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3168", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Шлем вершителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Casco de juez del iniciado", "PT-BR": "Elmo Judicante do Adepto", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判头盔", "KO-KR": "숙련자의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3169", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Шлем вершителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Casco de juez del iniciado", "PT-BR": "Elmo Judicante do Adepto", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判头盔", "KO-KR": "숙련자의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3170", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Шлем вершителя (знаток)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Casco de juez del iniciado", "PT-BR": "Elmo Judicante do Adepto", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判头盔", "KO-KR": "숙련자의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3171", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Шлем вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Casco de juez del experto", "PT-BR": "Elmo Judicante do Perito", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判头盔", "KO-KR": "전문가의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3172", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Шлем вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Casco de juez del experto", "PT-BR": "Elmo Judicante do Perito", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判头盔", "KO-KR": "전문가의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3173", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Шлем вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Casco de juez del experto", "PT-BR": "Elmo Judicante do Perito", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判头盔", "KO-KR": "전문가의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3174", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Шлем вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Casco de juez del experto", "PT-BR": "Elmo Judicante do Perito", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判头盔", "KO-KR": "전문가의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3175", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Experten", "FR-FR": "Casque de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Шлем вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Casco de juez del experto", "PT-BR": "Elmo Judicante do Perito", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判头盔", "KO-KR": "전문가의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3176", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Casco de juez del maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判头盔", "KO-KR": "마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3177", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Casco de juez del maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判头盔", "KO-KR": "마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3178", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Casco de juez del maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判头盔", "KO-KR": "마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3179", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Casco de juez del maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判头盔", "KO-KR": "마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3180", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (мастер)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Casco de juez del maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判头盔", "KO-KR": "마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3181", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de juez del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3182", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de juez del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3183", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de juez del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3184", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de juez del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3185", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Шлем вершителя (магистр)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de juez del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3186", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de judicateur du sage", "RU-RU": "Шлем вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Casco de juez del anciano", "PT-BR": "Elmo Judicante do Ancião", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判头盔", "KO-KR": "장로의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3187", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de judicateur du sage", "RU-RU": "Шлем вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Casco de juez del anciano", "PT-BR": "Elmo Judicante do Ancião", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判头盔", "KO-KR": "장로의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3188", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de judicateur du sage", "RU-RU": "Шлем вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Casco de juez del anciano", "PT-BR": "Elmo Judicante do Ancião", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判头盔", "KO-KR": "장로의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3189", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de judicateur du sage", "RU-RU": "Шлем вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Casco de juez del anciano", "PT-BR": "Elmo Judicante do Ancião", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判头盔", "KO-KR": "장로의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3190", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Helmet", "DE-DE": "Rechtssprecherhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque de judicateur du sage", "RU-RU": "Шлем вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Casco de juez del anciano", "PT-BR": "Elmo Judicante do Ancião", "IT-IT": "Elmo da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判头盔", "KO-KR": "장로의 심판관 헬멧", "JA-JP": "法官のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者頭盔", "ID-ID": "Helm Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3191", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Броня вершителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Armadura de juez del iniciado", "PT-BR": "Armadura Judicante do Adepto", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判盔甲", "KO-KR": "숙련자의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3192", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Броня вершителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Armadura de juez del iniciado", "PT-BR": "Armadura Judicante do Adepto", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判盔甲", "KO-KR": "숙련자의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3193", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Броня вершителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Armadura de juez del iniciado", "PT-BR": "Armadura Judicante do Adepto", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判盔甲", "KO-KR": "숙련자의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3194", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Броня вершителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Armadura de juez del iniciado", "PT-BR": "Armadura Judicante do Adepto", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判盔甲", "KO-KR": "숙련자의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3195", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Броня вершителя (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Armadura de juez del iniciado", "PT-BR": "Armadura Judicante do Adepto", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判盔甲", "KO-KR": "숙련자의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3196", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Броня вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Armadura de juez del experto", "PT-BR": "Armadura Judicante do Perito", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判盔甲", "KO-KR": "전문가의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3197", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Броня вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Armadura de juez del experto", "PT-BR": "Armadura Judicante do Perito", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判盔甲", "KO-KR": "전문가의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3198", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Броня вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Armadura de juez del experto", "PT-BR": "Armadura Judicante do Perito", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判盔甲", "KO-KR": "전문가의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3199", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Броня вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Armadura de juez del experto", "PT-BR": "Armadura Judicante do Perito", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判盔甲", "KO-KR": "전문가의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3200", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Броня вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Armadura de juez del experto", "PT-BR": "Armadura Judicante do Perito", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判盔甲", "KO-KR": "전문가의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3201", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du maître", "RU-RU": "Броня вершителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判盔甲", "KO-KR": "마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3202", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du maître", "RU-RU": "Броня вершителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判盔甲", "KO-KR": "마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3203", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du maître", "RU-RU": "Броня вершителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判盔甲", "KO-KR": "마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3204", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du maître", "RU-RU": "Броня вершителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判盔甲", "KO-KR": "마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3205", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du maître", "RU-RU": "Броня вершителя (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判盔甲", "KO-KR": "마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3206", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Броня вершителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3207", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Броня вершителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3208", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Броня вершителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3209", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Броня вершителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3210", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Броня вершителя (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de juez del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Judicante do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3211", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de judicateur du sage", "RU-RU": "Броня вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Armadura de juez del anciano", "PT-BR": "Armadura Judicante do Ancião", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判盔甲", "KO-KR": "장로의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3212", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de judicateur du sage", "RU-RU": "Броня вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Armadura de juez del anciano", "PT-BR": "Armadura Judicante do Ancião", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判盔甲", "KO-KR": "장로의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3213", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de judicateur du sage", "RU-RU": "Броня вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Armadura de juez del anciano", "PT-BR": "Armadura Judicante do Ancião", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判盔甲", "KO-KR": "장로의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3214", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de judicateur du sage", "RU-RU": "Броня вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Armadura de juez del anciano", "PT-BR": "Armadura Judicante do Ancião", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判盔甲", "KO-KR": "장로의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3215", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Armor", "DE-DE": "Rechtssprecherrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure de judicateur du sage", "RU-RU": "Броня вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Armadura de juez del anciano", "PT-BR": "Armadura Judicante do Ancião", "IT-IT": "Armatura da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判盔甲", "KO-KR": "장로의 심판관 아머", "JA-JP": "法官のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者護甲", "ID-ID": "Armor Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3216", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги вершителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Botas de juez del iniciado", "PT-BR": "Botas Judicantes do Adepto", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判长靴", "KO-KR": "숙련자의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3217", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги вершителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Botas de juez del iniciado", "PT-BR": "Botas Judicantes do Adepto", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判长靴", "KO-KR": "숙련자의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3218", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги вершителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Botas de juez del iniciado", "PT-BR": "Botas Judicantes do Adepto", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判长靴", "KO-KR": "숙련자의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3219", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги вершителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Botas de juez del iniciado", "PT-BR": "Botas Judicantes do Adepto", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判长靴", "KO-KR": "숙련자의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3220", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги вершителя (знаток)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Adepta", "ES-ES": "Botas de juez del iniciado", "PT-BR": "Botas Judicantes do Adepto", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级审判长靴", "KO-KR": "숙련자의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3221", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Сапоги вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Botas de juez del experto", "PT-BR": "Botas Judicantes do Perito", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判长靴", "KO-KR": "전문가의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3222", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Сапоги вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Botas de juez del experto", "PT-BR": "Botas Judicantes do Perito", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判长靴", "KO-KR": "전문가의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3223", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Сапоги вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Botas de juez del experto", "PT-BR": "Botas Judicantes do Perito", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判长靴", "KO-KR": "전문가의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3224", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Сапоги вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Botas de juez del experto", "PT-BR": "Botas Judicantes do Perito", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判长靴", "KO-KR": "전문가의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3225", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de judicateur de l'expert", "RU-RU": "Сапоги вершителя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Znawcy", "ES-ES": "Botas de juez del experto", "PT-BR": "Botas Judicantes do Perito", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级审判长靴", "KO-KR": "전문가의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3226", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Botas de juez del maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判长靴", "KO-KR": "마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3227", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Botas de juez del maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判长靴", "KO-KR": "마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3228", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Botas de juez del maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判长靴", "KO-KR": "마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3229", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Botas de juez del maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判长靴", "KO-KR": "마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3230", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (мастер)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Mistrza", "ES-ES": "Botas de juez del maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del maestro", "ZH-CN": "大师级审判长靴", "KO-KR": "마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3231", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de juez del gran maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3232", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de juez del gran maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3233", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de juez del gran maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3234", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de juez del gran maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3235", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de judicateur du grand maître", "RU-RU": "Сапоги вершителя (магистр)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de juez del gran maestro", "PT-BR": "Botas Judicantes do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da giudicatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级审判长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3236", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de judicateur du sage", "RU-RU": "Сапоги вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Botas de juez del anciano", "PT-BR": "Botas Judicantes do Ancião", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判长靴", "KO-KR": "장로의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3237", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de judicateur du sage", "RU-RU": "Сапоги вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Botas de juez del anciano", "PT-BR": "Botas Judicantes do Ancião", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判长靴", "KO-KR": "장로의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3238", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de judicateur du sage", "RU-RU": "Сапоги вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Botas de juez del anciano", "PT-BR": "Botas Judicantes do Ancião", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判长靴", "KO-KR": "장로의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3239", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de judicateur du sage", "RU-RU": "Сапоги вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Botas de juez del anciano", "PT-BR": "Botas Judicantes do Ancião", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判长靴", "KO-KR": "장로의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3240", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Judicator Boots", "DE-DE": "Rechtssprecherstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de judicateur du sage", "RU-RU": "Сапоги вершителя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Rozjemcy Starszego", "ES-ES": "Botas de juez del anciano", "PT-BR": "Botas Judicantes do Ancião", "IT-IT": "Stivali da giudicatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级审判长靴", "KO-KR": "장로의 심판관 부츠", "JA-JP": "法官のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級審判者靴子", "ID-ID": "Bot Hakim Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3241", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Casco crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者头盔", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3242", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Casco crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者头盔", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3243", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Casco crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者头盔", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3244", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Casco crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者头盔", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3245", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Adepten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Casco crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者头盔", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3246", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Experten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Casco crepuscular del experto", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者头盔", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3247", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Experten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Casco crepuscular del experto", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者头盔", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3248", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Experten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Casco crepuscular del experto", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者头盔", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3249", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Experten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Casco crepuscular del experto", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者头盔", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3250", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Experten", "FR-FR": "Casque crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Casco crepuscular del experto", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者头盔", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3251", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者头盔", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3252", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者头盔", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3253", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者头盔", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3254", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者头盔", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3255", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Meisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者头盔", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3256", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3257", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3258", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3259", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3260", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3261", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque crépusculaire du sage", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Casco crepuscular del anciano", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者头盔", "KO-KR": "장로의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3262", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque crépusculaire du sage", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Casco crepuscular del anciano", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者头盔", "KO-KR": "장로의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3263", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque crépusculaire du sage", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Casco crepuscular del anciano", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者头盔", "KO-KR": "장로의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3264", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque crépusculaire du sage", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Casco crepuscular del anciano", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者头盔", "KO-KR": "장로의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3265", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Helmet", "DE-DE": "Dunkelweberhelm des Ältesten", "FR-FR": "Casque crépusculaire du sage", "RU-RU": "Шлем сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Casco crepuscular del anciano", "PT-BR": "Elmo de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Elmo da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者头盔", "KO-KR": "장로의 더스크위버 헬멧", "JA-JP": "ダスクウィーバーのヘルメット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3266", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Armadura crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者盔甲", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3267", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Armadura crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者盔甲", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3268", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Armadura crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者盔甲", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3269", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Armadura crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者盔甲", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3270", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'adepte", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Armadura crepuscular del iniciado", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者盔甲", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3271", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Armadura crepuscular del experto", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者盔甲", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3272", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Armadura crepuscular del experto", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者盔甲", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3273", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Armadura crepuscular del experto", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者盔甲", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3274", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Armadura crepuscular del experto", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者盔甲", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3275", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Experten", "FR-FR": "Armure crépusculaire de l'expert", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Armadura crepuscular del experto", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者盔甲", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3276", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者盔甲", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3277", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者盔甲", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3278", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者盔甲", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3279", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者盔甲", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3280", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者盔甲", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3281", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3282", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3283", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3284", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3285", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure crépusculaire du grand maître", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura crepuscular del gran maestro", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3286", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure crépusculaire du sage", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Armadura crepuscular del anciano", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者盔甲", "KO-KR": "장로의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3287", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure crépusculaire du sage", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Armadura crepuscular del anciano", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者盔甲", "KO-KR": "장로의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3288", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure crépusculaire du sage", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Armadura crepuscular del anciano", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者盔甲", "KO-KR": "장로의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3289", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure crépusculaire du sage", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Armadura crepuscular del anciano", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者盔甲", "KO-KR": "장로의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3290", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Armor", "DE-DE": "Dunkelweberrüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure crépusculaire du sage", "RU-RU": "Броня сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Armadura crepuscular del anciano", "PT-BR": "Armadura de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Armatura da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者盔甲", "KO-KR": "장로의 더스크위버 아머", "JA-JP": "ダスクウィーバーのアーマー(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3291", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Botas crepusculares del iniciado", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者长靴", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3292", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Botas crepusculares del iniciado", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者长靴", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3293", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Botas crepusculares del iniciado", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者长靴", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3294", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Botas crepusculares del iniciado", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者长靴", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3295", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (знаток)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Adepta", "ES-ES": "Botas crepusculares del iniciado", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Adepto", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级织暮者长靴", "KO-KR": "숙련자의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3296", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'expert", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Botas crepusculares del experto", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者长靴", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3297", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'expert", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Botas crepusculares del experto", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者长靴", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3298", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'expert", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Botas crepusculares del experto", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者长靴", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3299", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'expert", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Botas crepusculares del experto", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者长靴", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3300", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires de l'expert", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (эксперт)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Znawcy", "ES-ES": "Botas crepusculares del experto", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Perito", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级织暮者长靴", "KO-KR": "전문가의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3301", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者长靴", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3302", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者长靴", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3303", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者长靴", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3304", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者长靴", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3305", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (мастер)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Mistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del maestro", "ZH-CN": "大师级织暮者长靴", "KO-KR": "마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3306", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du grand maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3307", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du grand maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3308", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du grand maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3309", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du grand maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3310", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du grand maître", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (магистр)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas crepusculares del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级织暮者长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3311", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du sage", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Botas crepusculares del anciano", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者长靴", "KO-KR": "장로의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3312", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du sage", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Botas crepusculares del anciano", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者长靴", "KO-KR": "장로의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3313", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du sage", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Botas crepusculares del anciano", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者长靴", "KO-KR": "장로의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3314", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du sage", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Botas crepusculares del anciano", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者长靴", "KO-KR": "장로의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3315", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Duskweaver Boots", "DE-DE": "Dunkelweberstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes crépusculaires du sage", "RU-RU": "Сапоги сумеречного ткача (старейшина)", "PL-PL": "Buty Tkacza Zmierzchu Starszego", "ES-ES": "Botas crepusculares del anciano", "PT-BR": "Botas de Tecelão do Crepúsculo do Ancião", "IT-IT": "Stivali da Tessivespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级织暮者长靴", "KO-KR": "장로의 더스크위버 부츠", "JA-JP": "ダスクウィーバーのブーツ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3316", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Шлем доблести (знаток)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Adepta", "ES-ES": "Casco de valor del iniciado", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Elmo del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇头盔", "KO-KR": "숙련자의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3317", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Шлем доблести (знаток)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Adepta", "ES-ES": "Casco de valor del iniciado", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Elmo del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇头盔", "KO-KR": "숙련자의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3318", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Шлем доблести (знаток)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Adepta", "ES-ES": "Casco de valor del iniciado", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Elmo del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇头盔", "KO-KR": "숙련자의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3319", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Шлем доблести (знаток)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Adepta", "ES-ES": "Casco de valor del iniciado", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Elmo del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇头盔", "KO-KR": "숙련자의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3320", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Шлем доблести (знаток)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Adepta", "ES-ES": "Casco de valor del iniciado", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Elmo del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇头盔", "KO-KR": "숙련자의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3321", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Experten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Шлем доблести (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Casco de valor del experto", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Perito", "IT-IT": "Elmo del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇头盔", "KO-KR": "전문가의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3322", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Experten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Шлем доблести (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Casco de valor del experto", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Perito", "IT-IT": "Elmo del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇头盔", "KO-KR": "전문가의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3323", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Experten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Шлем доблести (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Casco de valor del experto", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Perito", "IT-IT": "Elmo del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇头盔", "KO-KR": "전문가의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3324", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Experten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Шлем доблести (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Casco de valor del experto", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Perito", "IT-IT": "Elmo del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇头盔", "KO-KR": "전문가의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3325", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Experten", "FR-FR": "Casque de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Шлем доблести (эксперт)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Casco de valor del experto", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Perito", "IT-IT": "Elmo del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇头盔", "KO-KR": "전문가의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3326", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de maître", "RU-RU": "Шлем доблести (мастер)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Casco de valor del maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇头盔", "KO-KR": "마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3327", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de maître", "RU-RU": "Шлем доблести (мастер)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Casco de valor del maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇头盔", "KO-KR": "마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3328", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de maître", "RU-RU": "Шлем доблести (мастер)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Casco de valor del maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇头盔", "KO-KR": "마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3329", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de maître", "RU-RU": "Шлем доблести (мастер)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Casco de valor del maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇头盔", "KO-KR": "마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3330", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de maître", "RU-RU": "Шлем доблести (мастер)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Casco de valor del maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇头盔", "KO-KR": "마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3331", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Шлем доблести (магистр)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de valor del gran maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3332", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Шлем доблести (магистр)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de valor del gran maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3333", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Шлем доблести (магистр)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de valor del gran maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3334", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Шлем доблести (магистр)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de valor del gran maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3335", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Casque de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Шлем доблести (магистр)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco de valor del gran maestro", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3336", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Casque de bravoure de sage", "RU-RU": "Шлем доблести (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Starszego", "ES-ES": "Casco de valor del anciano", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Elmo del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇头盔", "KO-KR": "장로의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3337", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Casque de bravoure de sage", "RU-RU": "Шлем доблести (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Starszego", "ES-ES": "Casco de valor del anciano", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Elmo del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇头盔", "KO-KR": "장로의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3338", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Casque de bravoure de sage", "RU-RU": "Шлем доблести (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Starszego", "ES-ES": "Casco de valor del anciano", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Elmo del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇头盔", "KO-KR": "장로의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3339", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Casque de bravoure de sage", "RU-RU": "Шлем доблести (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Starszego", "ES-ES": "Casco de valor del anciano", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Elmo del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇头盔", "KO-KR": "장로의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3340", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Helmet of Valor", "DE-DE": "Helm des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Casque de bravoure de sage", "RU-RU": "Шлем доблести (старейшина)", "PL-PL": "Hełm Męstwa Starszego", "ES-ES": "Casco de valor del anciano", "PT-BR": "Elmo da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Elmo del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇头盔", "KO-KR": "장로의 용기의 헬멧", "JA-JP": "武勇のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇頭盔", "ID-ID": "Helm Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3341", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Броня доблести (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Adepta", "ES-ES": "Armadura de valor del iniciado", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Armatura del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇盔甲", "KO-KR": "숙련자의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3342", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Броня доблести (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Adepta", "ES-ES": "Armadura de valor del iniciado", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Armatura del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇盔甲", "KO-KR": "숙련자의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3343", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Броня доблести (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Adepta", "ES-ES": "Armadura de valor del iniciado", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Armatura del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇盔甲", "KO-KR": "숙련자의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3344", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Броня доблести (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Adepta", "ES-ES": "Armadura de valor del iniciado", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Armatura del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇盔甲", "KO-KR": "숙련자의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3345", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Броня доблести (знаток)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Adepta", "ES-ES": "Armadura de valor del iniciado", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Armatura del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇盔甲", "KO-KR": "숙련자의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3346", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Experten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Броня доблести (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Armadura de valor del experto", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Perito", "IT-IT": "Armatura del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇盔甲", "KO-KR": "전문가의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3347", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Experten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Броня доблести (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Armadura de valor del experto", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Perito", "IT-IT": "Armatura del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇盔甲", "KO-KR": "전문가의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3348", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Experten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Броня доблести (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Armadura de valor del experto", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Perito", "IT-IT": "Armatura del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇盔甲", "KO-KR": "전문가의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3349", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Experten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Броня доблести (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Armadura de valor del experto", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Perito", "IT-IT": "Armatura del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇盔甲", "KO-KR": "전문가의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3350", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Experten", "FR-FR": "Armure de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Броня доблести (эксперт)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Armadura de valor del experto", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Perito", "IT-IT": "Armatura del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇盔甲", "KO-KR": "전문가의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3351", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de maître", "RU-RU": "Броня доблести (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇盔甲", "KO-KR": "마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3352", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de maître", "RU-RU": "Броня доблести (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇盔甲", "KO-KR": "마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3353", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de maître", "RU-RU": "Броня доблести (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇盔甲", "KO-KR": "마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3354", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de maître", "RU-RU": "Броня доблести (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇盔甲", "KO-KR": "마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3355", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de maître", "RU-RU": "Броня доблести (мастер)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇盔甲", "KO-KR": "마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3356", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Броня доблести (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del gran maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3357", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Броня доблести (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del gran maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3358", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Броня доблести (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del gran maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3359", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Броня доблести (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del gran maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3360", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Armure de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Броня доблести (магистр)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura de valor del gran maestro", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3361", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Armure de bravoure de sage", "RU-RU": "Броня доблести (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Starszego", "ES-ES": "Armadura de valor del anciano", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Armatura del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇盔甲", "KO-KR": "장로의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3362", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Armure de bravoure de sage", "RU-RU": "Броня доблести (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Starszego", "ES-ES": "Armadura de valor del anciano", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Armatura del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇盔甲", "KO-KR": "장로의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3363", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Armure de bravoure de sage", "RU-RU": "Броня доблести (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Starszego", "ES-ES": "Armadura de valor del anciano", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Armatura del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇盔甲", "KO-KR": "장로의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3364", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Armure de bravoure de sage", "RU-RU": "Броня доблести (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Starszego", "ES-ES": "Armadura de valor del anciano", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Armatura del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇盔甲", "KO-KR": "장로의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3365", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_PLATE_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Armor of Valor", "DE-DE": "Rüstung des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Armure de bravoure de sage", "RU-RU": "Броня доблести (старейшина)", "PL-PL": "Zbroja Męstwa Starszego", "ES-ES": "Armadura de valor del anciano", "PT-BR": "Armadura da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Armatura del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇盔甲", "KO-KR": "장로의 용기의 아머", "JA-JP": "武勇のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇護甲", "ID-ID": "Armor Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten höhere Verteidigung, aber dafür niedrigen Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nЖелезная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nZbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "3366", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги доблести (знаток)", "PL-PL": "Buty Męstwa Adepta", "ES-ES": "Botas de valor del iniciado", "PT-BR": "Botas da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Stivali del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇之靴", "KO-KR": "숙련자의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3367", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги доблести (знаток)", "PL-PL": "Buty Męstwa Adepta", "ES-ES": "Botas de valor del iniciado", "PT-BR": "Botas da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Stivali del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇之靴", "KO-KR": "숙련자의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3368", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги доблести (знаток)", "PL-PL": "Buty Męstwa Adepta", "ES-ES": "Botas de valor del iniciado", "PT-BR": "Botas da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Stivali del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇之靴", "KO-KR": "숙련자의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3369", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги доблести (знаток)", "PL-PL": "Buty Męstwa Adepta", "ES-ES": "Botas de valor del iniciado", "PT-BR": "Botas da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Stivali del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇之靴", "KO-KR": "숙련자의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3370", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'adepte", "RU-RU": "Сапоги доблести (знаток)", "PL-PL": "Buty Męstwa Adepta", "ES-ES": "Botas de valor del iniciado", "PT-BR": "Botas da Bravura do Adepto", "IT-IT": "Stivali del valore del sapiente", "ZH-CN": "老手级英勇之靴", "KO-KR": "숙련자의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3371", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Experten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Сапоги доблести (эксперт)", "PL-PL": "Buty Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Botas de valor del experto", "PT-BR": "Botas da Bravura do Perito", "IT-IT": "Stivali del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇之靴", "KO-KR": "전문가의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3372", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Experten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Сапоги доблести (эксперт)", "PL-PL": "Buty Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Botas de valor del experto", "PT-BR": "Botas da Bravura do Perito", "IT-IT": "Stivali del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇之靴", "KO-KR": "전문가의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3373", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Experten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Сапоги доблести (эксперт)", "PL-PL": "Buty Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Botas de valor del experto", "PT-BR": "Botas da Bravura do Perito", "IT-IT": "Stivali del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇之靴", "KO-KR": "전문가의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3374", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Experten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Сапоги доблести (эксперт)", "PL-PL": "Buty Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Botas de valor del experto", "PT-BR": "Botas da Bravura do Perito", "IT-IT": "Stivali del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇之靴", "KO-KR": "전문가의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3375", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Experten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de l'expert", "RU-RU": "Сапоги доблести (эксперт)", "PL-PL": "Buty Męstwa Znawcy", "ES-ES": "Botas de valor del experto", "PT-BR": "Botas da Bravura do Perito", "IT-IT": "Stivali del valore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级英勇之靴", "KO-KR": "전문가의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3376", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (мастер)", "PL-PL": "Buty Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Botas de valor del maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇之靴", "KO-KR": "마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3377", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (мастер)", "PL-PL": "Buty Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Botas de valor del maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇之靴", "KO-KR": "마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3378", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (мастер)", "PL-PL": "Buty Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Botas de valor del maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇之靴", "KO-KR": "마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3379", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (мастер)", "PL-PL": "Buty Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Botas de valor del maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇之靴", "KO-KR": "마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3380", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (мастер)", "PL-PL": "Buty Męstwa Mistrza", "ES-ES": "Botas de valor del maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del maestro", "ZH-CN": "大师级英勇之靴", "KO-KR": "마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3381", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (магистр)", "PL-PL": "Buty Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de valor del gran maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3382", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (магистр)", "PL-PL": "Buty Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de valor del gran maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3383", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (магистр)", "PL-PL": "Buty Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de valor del gran maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3384", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (магистр)", "PL-PL": "Buty Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de valor del gran maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3385", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bravoure de grand maître", "RU-RU": "Сапоги доблести (магистр)", "PL-PL": "Buty Męstwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de valor del gran maestro", "PT-BR": "Botas da Bravura do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali del valore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级英勇之靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3386", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de sage", "RU-RU": "Сапоги доблести (старейшина)", "PL-PL": "Buty Męstwa Starszego", "ES-ES": "Botas de valor del anciano", "PT-BR": "Botas da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Stivali del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇之靴", "KO-KR": "장로의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3387", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de sage", "RU-RU": "Сапоги доблести (старейшина)", "PL-PL": "Buty Męstwa Starszego", "ES-ES": "Botas de valor del anciano", "PT-BR": "Botas da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Stivali del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇之靴", "KO-KR": "장로의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3388", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de sage", "RU-RU": "Сапоги доблести (старейшина)", "PL-PL": "Buty Męstwa Starszego", "ES-ES": "Botas de valor del anciano", "PT-BR": "Botas da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Stivali del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇之靴", "KO-KR": "장로의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3389", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de sage", "RU-RU": "Сапоги доблести (старейшина)", "PL-PL": "Buty Męstwa Starszego", "ES-ES": "Botas de valor del anciano", "PT-BR": "Botas da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Stivali del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇之靴", "KO-KR": "장로의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3390", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boots of Valor", "DE-DE": "Stiefel des Mutes des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bravoure de sage", "RU-RU": "Сапоги доблести (старейшина)", "PL-PL": "Buty Męstwa Starszego", "ES-ES": "Botas de valor del anciano", "PT-BR": "Botas da Bravura do Ancião", "IT-IT": "Stivali del valore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级英勇之靴", "KO-KR": "장로의 용기의 부츠", "JA-JP": "武勇のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級英勇靴子", "ID-ID": "Bot Keberanian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3391", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Anfängers", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du débutant", "RU-RU": "Капюшон наемника (неопытный)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Początkującego", "ES-ES": "Capucha de mercenario del principiante", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Calouro", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del principiante", "ZH-CN": "初学者雇佣兵兜帽", "KO-KR": "입문자의 용병 후드", "JA-JP": "ビギナーの傭兵フード", "ZH-TW": "初學者傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3392", "UniqueName": "T1_HEAD_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Novizen", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'apprenti", "RU-RU": "Капюшон наемника (новичок)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Nowicjusza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del novato", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Novato", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del novizio", "ZH-CN": "新手级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "초심자의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(見習い)", "ZH-TW": "新手級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3393", "UniqueName": "T2_HEAD_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Gesellen", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du compagnon", "RU-RU": "Капюшон наемника (странник)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Czeladnika", "ES-ES": "Capucha de mercenario del obrero", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Iniciante", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "장인의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(熟練)", "ZH-TW": "學徒級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3394", "UniqueName": "T3_HEAD_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон наемника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Adepta", "ES-ES": "Capucha de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3395", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон наемника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Adepta", "ES-ES": "Capucha de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3396", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон наемника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Adepta", "ES-ES": "Capucha de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3397", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон наемника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Adepta", "ES-ES": "Capucha de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3398", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон наемника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Adepta", "ES-ES": "Capucha de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3399", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Капюшон наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de mercenario del experto", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "전문가의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3400", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Капюшон наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de mercenario del experto", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "전문가의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3401", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Капюшон наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de mercenario del experto", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "전문가의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3402", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Капюшон наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de mercenario del experto", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "전문가의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3403", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Капюшон наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de mercenario del experto", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "전문가의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3404", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3405", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3406", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3407", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3408", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3409", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3410", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3411", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3412", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3413", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Капюшон наемника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵フード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3414", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du sage", "RU-RU": "Капюшон наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Starszego", "ES-ES": "Capucha de mercenario del anciano", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "장로의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3415", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du sage", "RU-RU": "Капюшон наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Starszego", "ES-ES": "Capucha de mercenario del anciano", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "장로의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3416", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du sage", "RU-RU": "Капюшон наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Starszego", "ES-ES": "Capucha de mercenario del anciano", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "장로의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3417", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du sage", "RU-RU": "Капюшон наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Starszego", "ES-ES": "Capucha de mercenario del anciano", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "장로의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3418", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Hood", "DE-DE": "Söldnerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de mercenaire du sage", "RU-RU": "Капюшон наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Najemnika Starszego", "ES-ES": "Capucha de mercenario del anciano", "PT-BR": "Capuz de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵兜帽", "KO-KR": "장로의 용병 후드", "JA-JP": "傭兵のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵兜帽", "ID-ID": "Kerudung Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3419", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Anfängers", "FR-FR": "Veste de mercenaire du débutant", "RU-RU": "Куртка наемника (неопытный)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Początkującego", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del principiante", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Calouro", "IT-IT": "Giacca da mercenario del principiante", "ZH-CN": "初学者雇佣兵外套", "KO-KR": "입문자의 용병 재킷", "JA-JP": "ビギナーの傭兵のジャケット", "ZH-TW": "初學者傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3420", "UniqueName": "T1_ARMOR_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Novizen", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'apprenti", "RU-RU": "Куртка наемника (новичок)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Nowicjusza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del novato", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Novato", "IT-IT": "Giacca da mercenario del novizio", "ZH-CN": "新手级雇佣兵外套", "KO-KR": "초심자의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(見習い)", "ZH-TW": "新手級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3421", "UniqueName": "T2_ARMOR_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Gesellen", "FR-FR": "Veste de mercenaire du compagnon", "RU-RU": "Куртка наемника (странник)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Czeladnika", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del obrero", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Iniciante", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵外套", "KO-KR": "장인의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(熟練)", "ZH-TW": "學徒級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3422", "UniqueName": "T3_ARMOR_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Куртка наемника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Giacca da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵外套", "KO-KR": "숙련자의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3423", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Куртка наемника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Giacca da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵外套", "KO-KR": "숙련자의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3424", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Куртка наемника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Giacca da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵外套", "KO-KR": "숙련자의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3425", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Куртка наемника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Giacca da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵外套", "KO-KR": "숙련자의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3426", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Куртка наемника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Giacca da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵外套", "KO-KR": "숙련자의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3427", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Куртка наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del experto", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵外套", "KO-KR": "전문가의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3428", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Куртка наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del experto", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵外套", "KO-KR": "전문가의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3429", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Куртка наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del experto", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵外套", "KO-KR": "전문가의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3430", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Куртка наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del experto", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵外套", "KO-KR": "전문가의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3431", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Куртка наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del experto", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵外套", "KO-KR": "전문가의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3432", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du maître", "RU-RU": "Куртка наемника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵外套", "KO-KR": "마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3433", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du maître", "RU-RU": "Куртка наемника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵外套", "KO-KR": "마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3434", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du maître", "RU-RU": "Куртка наемника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵外套", "KO-KR": "마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3435", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du maître", "RU-RU": "Куртка наемника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵外套", "KO-KR": "마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3436", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du maître", "RU-RU": "Куртка наемника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵外套", "KO-KR": "마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3437", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Куртка наемника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3438", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Куртка наемника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3439", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Куртка наемника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3440", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Куртка наемника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3441", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Куртка наемника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3442", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de mercenaire du sage", "RU-RU": "Куртка наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del anciano", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵外套", "KO-KR": "장로의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3443", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de mercenaire du sage", "RU-RU": "Куртка наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del anciano", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵外套", "KO-KR": "장로의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3444", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de mercenaire du sage", "RU-RU": "Куртка наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del anciano", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵外套", "KO-KR": "장로의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3445", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de mercenaire du sage", "RU-RU": "Куртка наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del anciano", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵外套", "KO-KR": "장로의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3446", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Jacket", "DE-DE": "Söldnerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de mercenaire du sage", "RU-RU": "Куртка наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Najemnika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de mercenario del anciano", "PT-BR": "Casaco de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Giacca da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵外套", "KO-KR": "장로의 용병 재킷", "JA-JP": "傭兵のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵外套", "ID-ID": "Jaket Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3447", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Anfängers", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du débutant", "RU-RU": "Ботинки наемника (неопытный)", "PL-PL": "Buty Najemnika Początkującego", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del principiante", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Calouro", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del principiante", "ZH-CN": "初学者雇佣兵鞋子", "KO-KR": "입문자의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(ビギナー)", "ZH-TW": "初學者傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3448", "UniqueName": "T1_SHOES_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Novizen", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'apprenti", "RU-RU": "Ботинки наемника (новичок)", "PL-PL": "Buty Najemnika Nowicjusza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del novato", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Novato", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del novizio", "ZH-CN": "新手级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "초심자의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(見習い)", "ZH-TW": "新手級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3449", "UniqueName": "T2_SHOES_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Gesellen", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du compagnon", "RU-RU": "Ботинки наемника (странник)", "PL-PL": "Buty Najemnika Czeladnika", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del obrero", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Iniciante", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "장인의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(熟練)", "ZH-TW": "學徒級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3450", "UniqueName": "T3_SHOES_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки наемника (знаток)", "PL-PL": "Buty Najemnika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3451", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки наемника (знаток)", "PL-PL": "Buty Najemnika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3452", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки наемника (знаток)", "PL-PL": "Buty Najemnika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3453", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки наемника (знаток)", "PL-PL": "Buty Najemnika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3454", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки наемника (знаток)", "PL-PL": "Buty Najemnika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3455", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Ботинки наемника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del experto", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "전문가의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3456", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Ботинки наемника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del experto", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "전문가의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3457", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Ботинки наемника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del experto", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "전문가의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3458", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Ботинки наемника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del experto", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "전문가의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3459", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire de l'expert", "RU-RU": "Ботинки наемника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del experto", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Perito", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "전문가의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3460", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (мастер)", "PL-PL": "Buty Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3461", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (мастер)", "PL-PL": "Buty Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3462", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (мастер)", "PL-PL": "Buty Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3463", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (мастер)", "PL-PL": "Buty Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3464", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (мастер)", "PL-PL": "Buty Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3465", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (магистр)", "PL-PL": "Buty Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3466", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (магистр)", "PL-PL": "Buty Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3467", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (магистр)", "PL-PL": "Buty Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3468", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (магистр)", "PL-PL": "Buty Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3469", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du grand maître", "RU-RU": "Ботинки наемника (магистр)", "PL-PL": "Buty Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da mercenario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3470", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du sage", "RU-RU": "Ботинки наемника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Najemnika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "장로의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3471", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du sage", "RU-RU": "Ботинки наемника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Najemnika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "장로의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3472", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du sage", "RU-RU": "Ботинки наемника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Najemnika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "장로의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3473", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du sage", "RU-RU": "Ботинки наемника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Najemnika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "장로의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3474", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mercenary Shoes", "DE-DE": "Söldnerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de mercenaire du sage", "RU-RU": "Ботинки наемника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Najemnika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de mercenario del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Mercenário do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da mercenario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵鞋子", "KO-KR": "장로의 용병 신발", "JA-JP": "傭兵の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3475", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de cazador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3476", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de cazador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3477", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de cazador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3478", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de cazador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3479", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de cazador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3480", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de cazador del experto", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人兜帽", "KO-KR": "전문가의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3481", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de cazador del experto", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人兜帽", "KO-KR": "전문가의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3482", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de cazador del experto", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人兜帽", "KO-KR": "전문가의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3483", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de cazador del experto", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人兜帽", "KO-KR": "전문가의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3484", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de cazador del experto", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人兜帽", "KO-KR": "전문가의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3485", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人兜帽", "KO-KR": "마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3486", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人兜帽", "KO-KR": "마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3487", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人兜帽", "KO-KR": "마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3488", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人兜帽", "KO-KR": "마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3489", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人兜帽", "KO-KR": "마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3490", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3491", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3492", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3493", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3494", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3495", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de chasseur du sage", "RU-RU": "Капюшон охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de cazador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人兜帽", "KO-KR": "장로의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3496", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de chasseur du sage", "RU-RU": "Капюшон охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de cazador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人兜帽", "KO-KR": "장로의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3497", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de chasseur du sage", "RU-RU": "Капюшон охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de cazador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人兜帽", "KO-KR": "장로의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3498", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de chasseur du sage", "RU-RU": "Капюшон охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de cazador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人兜帽", "KO-KR": "장로의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3499", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Hood", "DE-DE": "Jägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de chasseur du sage", "RU-RU": "Капюшон охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Łowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de cazador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人兜帽", "KO-KR": "장로의 헌터 후드", "JA-JP": "狩人のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3500", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人外套", "KO-KR": "숙련자의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3501", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人外套", "KO-KR": "숙련자의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3502", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人外套", "KO-KR": "숙련자의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3503", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人外套", "KO-KR": "숙련자의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3504", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人外套", "KO-KR": "숙련자의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3505", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Куртка охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del experto", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Perito", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人外套", "KO-KR": "전문가의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3506", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Куртка охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del experto", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Perito", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人外套", "KO-KR": "전문가의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3507", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Куртка охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del experto", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Perito", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人外套", "KO-KR": "전문가의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3508", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Куртка охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del experto", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Perito", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人外套", "KO-KR": "전문가의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3509", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Куртка охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del experto", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Perito", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人外套", "KO-KR": "전문가의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3510", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du maître", "RU-RU": "Куртка охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人外套", "KO-KR": "마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3511", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du maître", "RU-RU": "Куртка охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人外套", "KO-KR": "마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3512", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du maître", "RU-RU": "Куртка охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人外套", "KO-KR": "마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3513", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du maître", "RU-RU": "Куртка охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人外套", "KO-KR": "마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3514", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du maître", "RU-RU": "Куртка охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人外套", "KO-KR": "마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3515", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Куртка охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3516", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Куртка охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3517", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Куртка охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3518", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Куртка охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3519", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Куртка охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3520", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de chasseur du sage", "RU-RU": "Куртка охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人外套", "KO-KR": "장로의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3521", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de chasseur du sage", "RU-RU": "Куртка охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人外套", "KO-KR": "장로의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3522", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de chasseur du sage", "RU-RU": "Куртка охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人外套", "KO-KR": "장로의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3523", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de chasseur du sage", "RU-RU": "Куртка охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人外套", "KO-KR": "장로의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3524", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Jacket", "DE-DE": "Jägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de chasseur du sage", "RU-RU": "Куртка охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Łowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de cazador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人外套", "KO-KR": "장로의 헌터 재킷", "JA-JP": "狩人のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人外套", "ID-ID": "Jaket Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3525", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Łowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de cazador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3526", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Łowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de cazador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3527", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Łowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de cazador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3528", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Łowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de cazador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3529", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Łowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de cazador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级猎人鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3530", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de cazador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人鞋子", "KO-KR": "전문가의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3531", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de cazador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人鞋子", "KO-KR": "전문가의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3532", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de cazador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人鞋子", "KO-KR": "전문가의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3533", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de cazador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人鞋子", "KO-KR": "전문가의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3534", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Łowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de cazador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级猎人鞋子", "KO-KR": "전문가의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3535", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人鞋子", "KO-KR": "마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3536", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人鞋子", "KO-KR": "마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3537", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人鞋子", "KO-KR": "마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3538", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人鞋子", "KO-KR": "마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3539", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Łowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del maestro", "ZH-CN": "大师级猎人鞋子", "KO-KR": "마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3540", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3541", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3542", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3543", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3544", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Łowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de cazador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎人鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3545", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du sage", "RU-RU": "Ботинки охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Łowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de cazador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人鞋子", "KO-KR": "장로의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3546", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du sage", "RU-RU": "Ботинки охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Łowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de cazador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人鞋子", "KO-KR": "장로의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3547", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du sage", "RU-RU": "Ботинки охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Łowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de cazador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人鞋子", "KO-KR": "장로의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3548", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du sage", "RU-RU": "Ботинки охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Łowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de cazador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人鞋子", "KO-KR": "장로의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3549", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hunter Shoes", "DE-DE": "Jägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de chasseur du sage", "RU-RU": "Ботинки охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Łowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de cazador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Caçador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da cacciatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级猎人鞋子", "KO-KR": "장로의 헌터 신발", "JA-JP": "狩人の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemburu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3550", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de asesino del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客兜帽", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3551", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de asesino del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客兜帽", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3552", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de asesino del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客兜帽", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3553", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de asesino del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客兜帽", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3554", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de asesino del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客兜帽", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3555", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Капюшон убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de asesino del experto", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Perito", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客兜帽", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3556", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Капюшон убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de asesino del experto", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Perito", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客兜帽", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3557", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Капюшон убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de asesino del experto", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Perito", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客兜帽", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3558", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Капюшон убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de asesino del experto", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Perito", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客兜帽", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3559", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Капюшон убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de asesino del experto", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Perito", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客兜帽", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3560", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客兜帽", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3561", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客兜帽", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3562", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客兜帽", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3563", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客兜帽", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3564", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客兜帽", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3565", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3566", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3567", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3568", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3569", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Капюшон убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3570", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche d'assassin du sage", "RU-RU": "Капюшон убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de asesino del anciano", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客兜帽", "KO-KR": "장로의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3571", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche d'assassin du sage", "RU-RU": "Капюшон убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de asesino del anciano", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客兜帽", "KO-KR": "장로의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3572", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche d'assassin du sage", "RU-RU": "Капюшон убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de asesino del anciano", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客兜帽", "KO-KR": "장로의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3573", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche d'assassin du sage", "RU-RU": "Капюшон убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de asesino del anciano", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客兜帽", "KO-KR": "장로의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3574", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Hood", "DE-DE": "Attentäterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche d'assassin du sage", "RU-RU": "Капюшон убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de asesino del anciano", "PT-BR": "Capuz de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客兜帽", "KO-KR": "장로의 어쌔신 후드", "JA-JP": "アサシンのフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3575", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Куртка убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Giacca da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客外套", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3576", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Куртка убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Giacca da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客外套", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3577", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Куртка убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Giacca da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客外套", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3578", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Куртка убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Giacca da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客外套", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3579", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Куртка убийцы (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Giacca da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客外套", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3580", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Куртка убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del experto", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Perito", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客外套", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3581", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Куртка убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del experto", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Perito", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客外套", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3582", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Куртка убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del experto", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Perito", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客外套", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3583", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Куртка убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del experto", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Perito", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客外套", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3584", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Куртка убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del experto", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Perito", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客外套", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3585", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客外套", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3586", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客外套", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3587", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客外套", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3588", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客外套", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3589", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客外套", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3590", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3591", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3592", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3593", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3594", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Куртка убийцы (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3595", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste d'assassin du sage", "RU-RU": "Куртка убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del anciano", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客外套", "KO-KR": "장로의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3596", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste d'assassin du sage", "RU-RU": "Куртка убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del anciano", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客外套", "KO-KR": "장로의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3597", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste d'assassin du sage", "RU-RU": "Куртка убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del anciano", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客外套", "KO-KR": "장로의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3598", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste d'assassin du sage", "RU-RU": "Куртка убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del anciano", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客外套", "KO-KR": "장로의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3599", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Jacket", "DE-DE": "Attentäterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste d'assassin du sage", "RU-RU": "Куртка убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de asesino del anciano", "PT-BR": "Casaco de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Giacca da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客外套", "KO-KR": "장로의 어쌔신 재킷", "JA-JP": "アサシンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客外套", "ID-ID": "Jaket Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3600", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки убийцы (знаток)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de asesino del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客鞋子", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3601", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки убийцы (знаток)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de asesino del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客鞋子", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3602", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки убийцы (знаток)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de asesino del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客鞋子", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3603", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки убийцы (знаток)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de asesino del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客鞋子", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3604", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки убийцы (знаток)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de asesino del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da assassino del sapiente", "ZH-CN": "老手级刺客鞋子", "KO-KR": "숙련자의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3605", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Ботинки убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de asesino del experto", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Perito", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客鞋子", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3606", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Ботинки убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de asesino del experto", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Perito", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客鞋子", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3607", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Ботинки убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de asesino del experto", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Perito", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客鞋子", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3608", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Ботинки убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de asesino del experto", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Perito", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客鞋子", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3609", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin de l'expert", "RU-RU": "Ботинки убийцы (эксперт)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de asesino del experto", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Perito", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级刺客鞋子", "KO-KR": "전문가의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3610", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (мастер)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客鞋子", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3611", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (мастер)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客鞋子", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3612", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (мастер)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客鞋子", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3613", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (мастер)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客鞋子", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3614", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (мастер)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del maestro", "ZH-CN": "大师级刺客鞋子", "KO-KR": "마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3615", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (магистр)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3616", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (магистр)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3617", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (магистр)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3618", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (магистр)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3619", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du grand maître", "RU-RU": "Ботинки убийцы (магистр)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de asesino del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da assassino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级刺客鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3620", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du sage", "RU-RU": "Ботинки убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de asesino del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客鞋子", "KO-KR": "장로의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3621", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du sage", "RU-RU": "Ботинки убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de asesino del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客鞋子", "KO-KR": "장로의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3622", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du sage", "RU-RU": "Ботинки убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de asesino del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客鞋子", "KO-KR": "장로의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3623", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du sage", "RU-RU": "Ботинки убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de asesino del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客鞋子", "KO-KR": "장로의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3624", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Assassin Shoes", "DE-DE": "Attentäterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures d'assassin du sage", "RU-RU": "Ботинки убийцы (старейшина)", "PL-PL": "Buty Skrytobójcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de asesino del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Assassino do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da assassino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级刺客鞋子", "KO-KR": "장로의 어쌔신 신발", "JA-JP": "アサシンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級刺客鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pembunuh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3625", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de acechador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3626", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de acechador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3627", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de acechador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3628", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de acechador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3629", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Capucha de acechador del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3630", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de acechador del experto", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行兜帽", "KO-KR": "전문가의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3631", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de acechador del experto", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行兜帽", "KO-KR": "전문가의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3632", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de acechador del experto", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行兜帽", "KO-KR": "전문가의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3633", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de acechador del experto", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行兜帽", "KO-KR": "전문가의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3634", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Capucha de acechador del experto", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行兜帽", "KO-KR": "전문가의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3635", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行兜帽", "KO-KR": "마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3636", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行兜帽", "KO-KR": "마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3637", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行兜帽", "KO-KR": "마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3638", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行兜帽", "KO-KR": "마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3639", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行兜帽", "KO-KR": "마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3640", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3641", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3642", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3643", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3644", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3645", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de traqueur du sage", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de acechador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行兜帽", "KO-KR": "장로의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3646", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de traqueur du sage", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de acechador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行兜帽", "KO-KR": "장로의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3647", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de traqueur du sage", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de acechador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行兜帽", "KO-KR": "장로의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3648", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de traqueur du sage", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de acechador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行兜帽", "KO-KR": "장로의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3649", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Hood", "DE-DE": "Pirschjägerkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de traqueur du sage", "RU-RU": "Капюшон лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Capucha de acechador del anciano", "PT-BR": "Capuz de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行兜帽", "KO-KR": "장로의 스토커 후드", "JA-JP": "ストーカーフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3650", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行外套", "KO-KR": "숙련자의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3651", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行外套", "KO-KR": "숙련자의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3652", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行外套", "KO-KR": "숙련자의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3653", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行外套", "KO-KR": "숙련자의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3654", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Куртка лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Giacca da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行外套", "KO-KR": "숙련자의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3655", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Куртка лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del experto", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行外套", "KO-KR": "전문가의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3656", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Куртка лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del experto", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行外套", "KO-KR": "전문가의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3657", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Куртка лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del experto", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行外套", "KO-KR": "전문가의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3658", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Куртка лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del experto", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行外套", "KO-KR": "전문가의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3659", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Куртка лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del experto", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行外套", "KO-KR": "전문가의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3660", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行外套", "KO-KR": "마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3661", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行外套", "KO-KR": "마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3662", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行外套", "KO-KR": "마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3663", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行外套", "KO-KR": "마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3664", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行外套", "KO-KR": "마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3665", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3666", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3667", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3668", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3669", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Куртка лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3670", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de traqueur du sage", "RU-RU": "Куртка лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行外套", "KO-KR": "장로의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3671", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de traqueur du sage", "RU-RU": "Куртка лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行外套", "KO-KR": "장로의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3672", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de traqueur du sage", "RU-RU": "Куртка лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行外套", "KO-KR": "장로의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3673", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de traqueur du sage", "RU-RU": "Куртка лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行外套", "KO-KR": "장로의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3674", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Jacket", "DE-DE": "Pirschjägerjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de traqueur du sage", "RU-RU": "Куртка лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de acechador del anciano", "PT-BR": "Casaco de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Giacca da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行外套", "KO-KR": "장로의 스토커 재킷", "JA-JP": "ストーカージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者外套", "ID-ID": "Jaket Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3675", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de acechador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3676", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de acechador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3677", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de acechador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3678", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de acechador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3679", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (знаток)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Adepta", "ES-ES": "Zapatos de acechador del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del sapiente", "ZH-CN": "老手级尾行鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3680", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de acechador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行鞋子", "KO-KR": "전문가의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3681", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de acechador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行鞋子", "KO-KR": "전문가의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3682", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de acechador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行鞋子", "KO-KR": "전문가의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3683", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de acechador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行鞋子", "KO-KR": "전문가의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3684", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur de l'expert", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (эксперт)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de acechador del experto", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Perito", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尾行鞋子", "KO-KR": "전문가의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3685", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行鞋子", "KO-KR": "마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3686", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行鞋子", "KO-KR": "마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3687", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行鞋子", "KO-KR": "마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3688", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行鞋子", "KO-KR": "마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3689", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (мастер)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del maestro", "ZH-CN": "大师级尾行鞋子", "KO-KR": "마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3690", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3691", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3692", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3693", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3694", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du grand maître", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (магистр)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de acechador del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da persecutore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尾行鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3695", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du sage", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de acechador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行鞋子", "KO-KR": "장로의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3696", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du sage", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de acechador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行鞋子", "KO-KR": "장로의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3697", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du sage", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de acechador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行鞋子", "KO-KR": "장로의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3698", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du sage", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de acechador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行鞋子", "KO-KR": "장로의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3699", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Stalker Shoes", "DE-DE": "Pirschjägerschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de traqueur du sage", "RU-RU": "Ботинки лазутчика (старейшина)", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Starszego", "ES-ES": "Zapatos de acechador del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Espreitador do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da persecutore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尾行鞋子", "KO-KR": "장로의 스토커 신발", "JA-JP": "ストーカーの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3700", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Adepta", "ES-ES": "Capucha de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Capuz Inferial do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3701", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Adepta", "ES-ES": "Capucha de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Capuz Inferial do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3702", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Adepta", "ES-ES": "Capucha de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Capuz Inferial do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3703", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Adepta", "ES-ES": "Capucha de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Capuz Inferial do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3704", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Adepta", "ES-ES": "Capucha de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Capuz Inferial do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣兜帽", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3705", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de vándalo del experto", "PT-BR": "Capuz Inferial do Perito", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣兜帽", "KO-KR": "전문가의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3706", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de vándalo del experto", "PT-BR": "Capuz Inferial do Perito", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣兜帽", "KO-KR": "전문가의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3707", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de vándalo del experto", "PT-BR": "Capuz Inferial do Perito", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣兜帽", "KO-KR": "전문가의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3708", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de vándalo del experto", "PT-BR": "Capuz Inferial do Perito", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣兜帽", "KO-KR": "전문가의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3709", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Znawcy", "ES-ES": "Capucha de vándalo del experto", "PT-BR": "Capuz Inferial do Perito", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣兜帽", "KO-KR": "전문가의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3710", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3711", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3712", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3713", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3714", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Mistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3715", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3716", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3717", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3718", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3719", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3720", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Starszego", "ES-ES": "Capucha de vándalo del anciano", "PT-BR": "Capuz Inferial do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "장로의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3721", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Starszego", "ES-ES": "Capucha de vándalo del anciano", "PT-BR": "Capuz Inferial do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "장로의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3722", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Starszego", "ES-ES": "Capucha de vándalo del anciano", "PT-BR": "Capuz Inferial do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "장로의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3723", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Starszego", "ES-ES": "Capucha de vándalo del anciano", "PT-BR": "Capuz Inferial do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "장로의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3724", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Hood", "DE-DE": "Teufelsbratenkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Diablika Starszego", "ES-ES": "Capucha de vándalo del anciano", "PT-BR": "Capuz Inferial do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣兜帽", "KO-KR": "장로의 헬리온 후드", "JA-JP": "ヘリオンフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍兜帽", "ID-ID": "Kerudung Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3725", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адская куртка (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Casaco Inferial do Adepto", "IT-IT": "Giacca da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣外套", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3726", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адская куртка (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Casaco Inferial do Adepto", "IT-IT": "Giacca da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣外套", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3727", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адская куртка (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Casaco Inferial do Adepto", "IT-IT": "Giacca da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣外套", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3728", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адская куртка (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Casaco Inferial do Adepto", "IT-IT": "Giacca da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣外套", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3729", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адская куртка (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Casaco Inferial do Adepto", "IT-IT": "Giacca da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣外套", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3730", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del experto", "PT-BR": "Casaco Inferial do Perito", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣外套", "KO-KR": "전문가의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3731", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del experto", "PT-BR": "Casaco Inferial do Perito", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣外套", "KO-KR": "전문가의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3732", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del experto", "PT-BR": "Casaco Inferial do Perito", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣外套", "KO-KR": "전문가의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3733", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del experto", "PT-BR": "Casaco Inferial do Perito", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣外套", "KO-KR": "전문가의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3734", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del experto", "PT-BR": "Casaco Inferial do Perito", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣外套", "KO-KR": "전문가의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3735", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адская куртка (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣外套", "KO-KR": "마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3736", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адская куртка (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣外套", "KO-KR": "마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3737", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адская куртка (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣外套", "KO-KR": "마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3738", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адская куртка (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣外套", "KO-KR": "마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3739", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адская куртка (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣外套", "KO-KR": "마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3740", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адская куртка (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3741", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адская куртка (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3742", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адская куртка (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3743", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адская куртка (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3744", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адская куртка (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Inferial do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3745", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del anciano", "PT-BR": "Casaco Inferial do Ancião", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣外套", "KO-KR": "장로의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3746", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del anciano", "PT-BR": "Casaco Inferial do Ancião", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣外套", "KO-KR": "장로의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3747", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del anciano", "PT-BR": "Casaco Inferial do Ancião", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣外套", "KO-KR": "장로의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3748", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del anciano", "PT-BR": "Casaco Inferial do Ancião", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣外套", "KO-KR": "장로의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3749", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Jacket", "DE-DE": "Teufelsbratenjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Diablika Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de vándalo del anciano", "PT-BR": "Casaco Inferial do Ancião", "IT-IT": "Giacca da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣外套", "KO-KR": "장로의 헬리온 재킷", "JA-JP": "ヘリオンジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍外套", "ID-ID": "Jaket Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3750", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Buty Diablika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3751", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Buty Diablika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3752", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Buty Diablika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3753", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Buty Diablika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3754", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'adepte", "RU-RU": "Адские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Buty Diablika Adepta", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级喧嚣鞋子", "KO-KR": "숙련자의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3755", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Buty Diablika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del experto", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣鞋子", "KO-KR": "전문가의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3756", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Buty Diablika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del experto", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣鞋子", "KO-KR": "전문가의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3757", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Buty Diablika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del experto", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣鞋子", "KO-KR": "전문가의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3758", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Buty Diablika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del experto", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣鞋子", "KO-KR": "전문가의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3759", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur de l'expert", "RU-RU": "Адские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Buty Diablika Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del experto", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级喧嚣鞋子", "KO-KR": "전문가의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3760", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Buty Diablika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3761", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Buty Diablika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3762", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Buty Diablika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3763", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Buty Diablika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3764", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du maître", "RU-RU": "Адские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Buty Diablika Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3765", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Buty Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3766", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Buty Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3767", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Buty Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3768", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Buty Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3769", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du grand maître", "RU-RU": "Адские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Buty Diablika Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da canaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3770", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Buty Diablika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del anciano", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "장로의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3771", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Buty Diablika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del anciano", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "장로의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3772", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Buty Diablika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del anciano", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "장로의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3773", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Buty Diablika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del anciano", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "장로의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3774", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellion Shoes", "DE-DE": "Teufelsbratenschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tourmenteur du sage", "RU-RU": "Адские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Buty Diablika Starszego", "ES-ES": "Zapatos de vándalo del anciano", "PT-BR": "Sapatos Inferiais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da canaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级喧嚣鞋子", "KO-KR": "장로의 헬리온 신발", "JA-JP": "ヘリオンの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡棍鞋子", "ID-ID": "Sepatu Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3775", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон призрака (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Widma Adepta", "ES-ES": "Capucha de espectro del iniciado", "PT-BR": "Capuz Espectral do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3776", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон призрака (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Widma Adepta", "ES-ES": "Capucha de espectro del iniciado", "PT-BR": "Capuz Espectral do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3777", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон призрака (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Widma Adepta", "ES-ES": "Capucha de espectro del iniciado", "PT-BR": "Capuz Espectral do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3778", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон призрака (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Widma Adepta", "ES-ES": "Capucha de espectro del iniciado", "PT-BR": "Capuz Espectral do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3779", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон призрака (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Widma Adepta", "ES-ES": "Capucha de espectro del iniciado", "PT-BR": "Capuz Espectral do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵兜帽", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3780", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'expert", "RU-RU": "Капюшон призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Widma Znawcy", "ES-ES": "Capucha de espectro del experto", "PT-BR": "Capuz Espectral do Perito", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵兜帽", "KO-KR": "전문가의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3781", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'expert", "RU-RU": "Капюшон призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Widma Znawcy", "ES-ES": "Capucha de espectro del experto", "PT-BR": "Capuz Espectral do Perito", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵兜帽", "KO-KR": "전문가의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3782", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'expert", "RU-RU": "Капюшон призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Widma Znawcy", "ES-ES": "Capucha de espectro del experto", "PT-BR": "Capuz Espectral do Perito", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵兜帽", "KO-KR": "전문가의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3783", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'expert", "RU-RU": "Капюшон призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Widma Znawcy", "ES-ES": "Capucha de espectro del experto", "PT-BR": "Capuz Espectral do Perito", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵兜帽", "KO-KR": "전문가의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3784", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de spectre de l'expert", "RU-RU": "Капюшон призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Widma Znawcy", "ES-ES": "Capucha de espectro del experto", "PT-BR": "Capuz Espectral do Perito", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵兜帽", "KO-KR": "전문가의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3785", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Widma Mistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵兜帽", "KO-KR": "마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3786", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Widma Mistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵兜帽", "KO-KR": "마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3787", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Widma Mistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵兜帽", "KO-KR": "마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3788", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Widma Mistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵兜帽", "KO-KR": "마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3789", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Widma Mistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵兜帽", "KO-KR": "마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3790", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du grand maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3791", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du grand maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3792", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du grand maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3793", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du grand maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3794", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de spectre du grand maître", "RU-RU": "Капюшон призрака (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3795", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de spectre du sage", "RU-RU": "Капюшон призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Widma Starszego", "ES-ES": "Capucha de espectro del anciano", "PT-BR": "Capuz Espectral do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵兜帽", "KO-KR": "장로의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3796", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de spectre du sage", "RU-RU": "Капюшон призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Widma Starszego", "ES-ES": "Capucha de espectro del anciano", "PT-BR": "Capuz Espectral do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵兜帽", "KO-KR": "장로의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3797", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de spectre du sage", "RU-RU": "Капюшон призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Widma Starszego", "ES-ES": "Capucha de espectro del anciano", "PT-BR": "Capuz Espectral do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵兜帽", "KO-KR": "장로의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3798", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de spectre du sage", "RU-RU": "Капюшон призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Widma Starszego", "ES-ES": "Capucha de espectro del anciano", "PT-BR": "Capuz Espectral do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵兜帽", "KO-KR": "장로의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3799", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Hood", "DE-DE": "Gespensterkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de spectre du sage", "RU-RU": "Капюшон призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Widma Starszego", "ES-ES": "Capucha de espectro del anciano", "PT-BR": "Capuz Espectral do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵兜帽", "KO-KR": "장로의 스펙터 후드", "JA-JP": "スペクターフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂兜帽", "ID-ID": "Kerudung Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3800", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Куртка призрака (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Widma Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del iniciado", "PT-BR": "Casaco Espectral do Adepto", "IT-IT": "Giacca da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵外套", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3801", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Куртка призрака (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Widma Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del iniciado", "PT-BR": "Casaco Espectral do Adepto", "IT-IT": "Giacca da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵外套", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3802", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Куртка призрака (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Widma Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del iniciado", "PT-BR": "Casaco Espectral do Adepto", "IT-IT": "Giacca da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵外套", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3803", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Куртка призрака (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Widma Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del iniciado", "PT-BR": "Casaco Espectral do Adepto", "IT-IT": "Giacca da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵外套", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3804", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Куртка призрака (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Widma Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del iniciado", "PT-BR": "Casaco Espectral do Adepto", "IT-IT": "Giacca da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵外套", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3805", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'expert", "RU-RU": "Куртка призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Widma Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del experto", "PT-BR": "Casaco Espectral do Perito", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵外套", "KO-KR": "전문가의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3806", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'expert", "RU-RU": "Куртка призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Widma Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del experto", "PT-BR": "Casaco Espectral do Perito", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵外套", "KO-KR": "전문가의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3807", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'expert", "RU-RU": "Куртка призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Widma Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del experto", "PT-BR": "Casaco Espectral do Perito", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵外套", "KO-KR": "전문가의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3808", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'expert", "RU-RU": "Куртка призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Widma Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del experto", "PT-BR": "Casaco Espectral do Perito", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵外套", "KO-KR": "전문가의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3809", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de spectre de l'expert", "RU-RU": "Куртка призрака (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Widma Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del experto", "PT-BR": "Casaco Espectral do Perito", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵外套", "KO-KR": "전문가의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3810", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de spectre du maître", "RU-RU": "Куртка призрака (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Widma Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵外套", "KO-KR": "마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3811", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de spectre du maître", "RU-RU": "Куртка призрака (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Widma Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵外套", "KO-KR": "마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3812", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de spectre du maître", "RU-RU": "Куртка призрака (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Widma Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵外套", "KO-KR": "마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3813", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de spectre du maître", "RU-RU": "Куртка призрака (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Widma Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵外套", "KO-KR": "마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3814", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de spectre du maître", "RU-RU": "Куртка призрака (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Widma Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵外套", "KO-KR": "마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3815", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de spectre du grand maître", "RU-RU": "Куртка призрака (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3816", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de spectre du grand maître", "RU-RU": "Куртка призрака (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3817", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de spectre du grand maître", "RU-RU": "Куртка призрака (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3818", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de spectre du grand maître", "RU-RU": "Куртка призрака (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3819", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de spectre du grand maître", "RU-RU": "Куртка призрака (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Espectral do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3820", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de spectre du sage", "RU-RU": "Куртка призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Widma Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del anciano", "PT-BR": "Casaco Espectral do Ancião", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵外套", "KO-KR": "장로의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Lederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3821", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de spectre du sage", "RU-RU": "Куртка призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Widma Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del anciano", "PT-BR": "Casaco Espectral do Ancião", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵外套", "KO-KR": "장로의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Lederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3822", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de spectre du sage", "RU-RU": "Куртка призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Widma Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del anciano", "PT-BR": "Casaco Espectral do Ancião", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵外套", "KO-KR": "장로의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Lederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3823", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de spectre du sage", "RU-RU": "Куртка призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Widma Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del anciano", "PT-BR": "Casaco Espectral do Ancião", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵外套", "KO-KR": "장로의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Lederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3824", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Jacket", "DE-DE": "Gespensterjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de spectre du sage", "RU-RU": "Куртка призрака (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Widma Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de espectro del anciano", "PT-BR": "Casaco Espectral do Ancião", "IT-IT": "Giacca da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵外套", "KO-KR": "장로의 스펙터 재킷", "JA-JP": "スペクタージャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂外套", "ID-ID": "Jaket Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Lederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3825", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки призрака (знаток)", "PL-PL": "Buty Widma Adepta", "ES-ES": "Zapatos de espectro del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3826", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки призрака (знаток)", "PL-PL": "Buty Widma Adepta", "ES-ES": "Zapatos de espectro del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3827", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки призрака (знаток)", "PL-PL": "Buty Widma Adepta", "ES-ES": "Zapatos de espectro del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3828", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки призрака (знаток)", "PL-PL": "Buty Widma Adepta", "ES-ES": "Zapatos de espectro del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3829", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки призрака (знаток)", "PL-PL": "Buty Widma Adepta", "ES-ES": "Zapatos de espectro del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da spettro del sapiente", "ZH-CN": "老手级幽灵鞋子", "KO-KR": "숙련자의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(名人)", "ZH-TW": "老手級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3830", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'expert", "RU-RU": "Ботинки призрака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Widma Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de espectro del experto", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵鞋子", "KO-KR": "전문가의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3831", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'expert", "RU-RU": "Ботинки призрака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Widma Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de espectro del experto", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵鞋子", "KO-KR": "전문가의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3832", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'expert", "RU-RU": "Ботинки призрака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Widma Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de espectro del experto", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵鞋子", "KO-KR": "전문가의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3833", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'expert", "RU-RU": "Ботинки призрака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Widma Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de espectro del experto", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵鞋子", "KO-KR": "전문가의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3834", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de spectre de l'expert", "RU-RU": "Ботинки призрака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Widma Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de espectro del experto", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Perito", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级幽灵鞋子", "KO-KR": "전문가의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(達人)", "ZH-TW": "專家級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3835", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (мастер)", "PL-PL": "Buty Widma Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵鞋子", "KO-KR": "마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3836", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (мастер)", "PL-PL": "Buty Widma Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵鞋子", "KO-KR": "마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3837", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (мастер)", "PL-PL": "Buty Widma Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵鞋子", "KO-KR": "마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3838", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (мастер)", "PL-PL": "Buty Widma Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵鞋子", "KO-KR": "마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3839", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (мастер)", "PL-PL": "Buty Widma Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del maestro", "ZH-CN": "大师级幽灵鞋子", "KO-KR": "마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3840", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du grand maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (магистр)", "PL-PL": "Buty Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3841", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du grand maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (магистр)", "PL-PL": "Buty Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3842", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du grand maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (магистр)", "PL-PL": "Buty Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3843", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du grand maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (магистр)", "PL-PL": "Buty Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3844", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de spectre du grand maître", "RU-RU": "Ботинки призрака (магистр)", "PL-PL": "Buty Widma Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de espectro del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da spettro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级幽灵鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3845", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de spectre du sage", "RU-RU": "Ботинки призрака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Widma Starszego", "ES-ES": "Zapatos de espectro del anciano", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵鞋子", "KO-KR": "장로의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3846", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de spectre du sage", "RU-RU": "Ботинки призрака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Widma Starszego", "ES-ES": "Zapatos de espectro del anciano", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵鞋子", "KO-KR": "장로의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3847", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de spectre du sage", "RU-RU": "Ботинки призрака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Widma Starszego", "ES-ES": "Zapatos de espectro del anciano", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵鞋子", "KO-KR": "장로의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3848", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de spectre du sage", "RU-RU": "Ботинки призрака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Widma Starszego", "ES-ES": "Zapatos de espectro del anciano", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵鞋子", "KO-KR": "장로의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3849", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Specter Shoes", "DE-DE": "Gespensterschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de spectre du sage", "RU-RU": "Ботинки призрака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Widma Starszego", "ES-ES": "Zapatos de espectro del anciano", "PT-BR": "Sapatos Espectrais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da spettro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级幽灵鞋子", "KO-KR": "장로의 스펙터 신발", "JA-JP": "スペクターの靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級幽魂鞋子", "ID-ID": "Sepatu Momok Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3850", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3851", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3852", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3853", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3854", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3855", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3856", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3857", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3858", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3859", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3860", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3861", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3862", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3863", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3864", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3865", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3866", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3867", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3868", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3869", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3870", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "장로의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3871", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "장로의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3872", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "장로의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3873", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "장로의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3874", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Hood", "DE-DE": "Nebelläuferkapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Капюшон туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Capucha de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Capuz de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Copricapo da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者兜帽", "KO-KR": "장로의 미스트워커 후드", "JA-JP": "ミストウォーカーのフード(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3875", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者外套", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3876", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者外套", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3877", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者外套", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3878", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者外套", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3879", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Adepten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者外套", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3880", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者外套", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3881", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者外套", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3882", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者外套", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3883", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者外套", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3884", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Experten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者外套", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3885", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者外套", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3886", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者外套", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3887", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者外套", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3888", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者外套", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3889", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Meisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者外套", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3890", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3891", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3892", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3893", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3894", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3895", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者外套", "KO-KR": "장로의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3896", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者外套", "KO-KR": "장로의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3897", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者外套", "KO-KR": "장로의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3898", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者外套", "KO-KR": "장로의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3899", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Jacket", "DE-DE": "Nebelläuferjacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Куртка туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Casaco de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Giacca da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者外套", "KO-KR": "장로의 미스트워커 자켓", "JA-JP": "ミストウォーカーのジャケット(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3900", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3901", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3902", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3903", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3904", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (знаток)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del iniciado", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Adepto", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "숙련자의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3905", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3906", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3907", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3908", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3909", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes de l'expert", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (эксперт)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del experto", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Perito", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "전문가의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3910", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3911", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3912", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3913", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3914", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (мастер)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3915", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3916", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3917", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3918", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3919", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du grand maître", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (магистр)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3920", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "장로의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3921", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "장로의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3922", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "장로의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3923", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "장로의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3924", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistwalker Shoes", "DE-DE": "Nebelläuferschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de marcheur des brumes du sage", "RU-RU": "Ботинки туманного охотника (старейшина)", "PL-PL": "Buty Mglistego Marszu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de caminanieblas del anciano", "PT-BR": "Sapatos de Andarilho da Névoa do Ancião", "IT-IT": "Scarpe da Camminanebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级迷雾行者鞋子", "KO-KR": "장로의 미스트워커 신발", "JA-JP": "ミストウォーカーの靴(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3925", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон упорства (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Adepta", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧兜帽", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3926", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон упорства (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Adepta", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧兜帽", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3927", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон упорства (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Adepta", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧兜帽", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3928", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон упорства (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Adepta", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧兜帽", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3929", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Капюшон упорства (знаток)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Adepta", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧兜帽", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3930", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Капюшон упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del experto", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧兜帽", "KO-KR": "전문가의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3931", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Капюшон упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del experto", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧兜帽", "KO-KR": "전문가의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3932", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Капюшон упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del experto", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧兜帽", "KO-KR": "전문가의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3933", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Капюшон упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del experto", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧兜帽", "KO-KR": "전문가의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3934", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Капюшон упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Znawcy", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del experto", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧兜帽", "KO-KR": "전문가의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3935", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧兜帽", "KO-KR": "마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3936", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧兜帽", "KO-KR": "마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3937", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧兜帽", "KO-KR": "마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3938", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧兜帽", "KO-KR": "마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3939", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (мастер)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Mistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧兜帽", "KO-KR": "마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3940", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3941", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3942", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3943", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3944", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Капюшон упорства (магистр)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3945", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de sage", "RU-RU": "Капюшон упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Starszego", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧兜帽", "KO-KR": "장로의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3946", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de sage", "RU-RU": "Капюшон упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Starszego", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧兜帽", "KO-KR": "장로의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3947", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de sage", "RU-RU": "Капюшон упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Starszego", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧兜帽", "KO-KR": "장로의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3948", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de sage", "RU-RU": "Капюшон упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Starszego", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧兜帽", "KO-KR": "장로의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3949", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hood of Tenacity", "DE-DE": "Kapuze der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Capuche de tenacité de sage", "RU-RU": "Капюшон упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kaptur Uporu Starszego", "ES-ES": "Capucha de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Capuz da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Copricapo della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧兜帽", "KO-KR": "장로의 끈기의 후드", "JA-JP": "不屈のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3950", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Куртка упорства (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Giacca della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧外套", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3951", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Куртка упорства (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Giacca della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧外套", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3952", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Куртка упорства (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Giacca della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧外套", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3953", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Куртка упорства (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Giacca della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧外套", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3954", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Куртка упорства (знаток)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Adepta", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Giacca della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧外套", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3955", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Куртка упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del experto", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧外套", "KO-KR": "전문가의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3956", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Куртка упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del experto", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧外套", "KO-KR": "전문가의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3957", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Куртка упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del experto", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧外套", "KO-KR": "전문가의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3958", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Куртка упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del experto", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧外套", "KO-KR": "전문가의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3959", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Veste de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Куртка упорства (эксперт)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del experto", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧外套", "KO-KR": "전문가의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3960", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de maître", "RU-RU": "Куртка упорства (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧外套", "KO-KR": "마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3961", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de maître", "RU-RU": "Куртка упорства (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧外套", "KO-KR": "마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3962", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de maître", "RU-RU": "Куртка упорства (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧外套", "KO-KR": "마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3963", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de maître", "RU-RU": "Куртка упорства (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧外套", "KO-KR": "마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3964", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de maître", "RU-RU": "Куртка упорства (мастер)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧外套", "KO-KR": "마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3965", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Куртка упорства (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3966", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Куртка упорства (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3967", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Куртка упорства (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3968", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Куртка упорства (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3969", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Veste de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Куртка упорства (магистр)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3970", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tenacité de sage", "RU-RU": "Куртка упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧外套", "KO-KR": "장로의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3971", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tenacité de sage", "RU-RU": "Куртка упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧外套", "KO-KR": "장로의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3972", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tenacité de sage", "RU-RU": "Куртка упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧外套", "KO-KR": "장로의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3973", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tenacité de sage", "RU-RU": "Куртка упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧外套", "KO-KR": "장로의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3974", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_ARMOR_LEATHER_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Jacket of Tenacity", "DE-DE": "Jacke der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Veste de tenacité de sage", "RU-RU": "Куртка упорства (старейшина)", "PL-PL": "Kurtka Uporu Starszego", "ES-ES": "Chaqueta de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Casaco da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Giacca della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧外套", "KO-KR": "장로의 끈기의 자켓", "JA-JP": "不屈のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌外套", "ID-ID": "Jaket Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausbalanciert zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nКожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSkórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "3975", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки упорства (знаток)", "PL-PL": "Buty Uporu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧之鞋", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3976", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки упорства (знаток)", "PL-PL": "Buty Uporu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧之鞋", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3977", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки упорства (знаток)", "PL-PL": "Buty Uporu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧之鞋", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3978", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки упорства (знаток)", "PL-PL": "Buty Uporu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧之鞋", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3979", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Adepten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'adepte", "RU-RU": "Ботинки упорства (знаток)", "PL-PL": "Buty Uporu Adepta", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del iniciado", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Adepto", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del sapiente", "ZH-CN": "老手级坚韧之鞋", "KO-KR": "숙련자의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3980", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Ботинки упорства (эксперт)", "PL-PL": "Buty Uporu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del experto", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧之鞋", "KO-KR": "전문가의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3981", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Ботинки упорства (эксперт)", "PL-PL": "Buty Uporu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del experto", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧之鞋", "KO-KR": "전문가의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3982", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Ботинки упорства (эксперт)", "PL-PL": "Buty Uporu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del experto", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧之鞋", "KO-KR": "전문가의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3983", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Ботинки упорства (эксперт)", "PL-PL": "Buty Uporu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del experto", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧之鞋", "KO-KR": "전문가의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3984", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Experten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de l'expert", "RU-RU": "Ботинки упорства (эксперт)", "PL-PL": "Buty Uporu Znawcy", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del experto", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Perito", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级坚韧之鞋", "KO-KR": "전문가의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3985", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (мастер)", "PL-PL": "Buty Uporu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧之鞋", "KO-KR": "마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3986", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (мастер)", "PL-PL": "Buty Uporu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧之鞋", "KO-KR": "마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3987", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (мастер)", "PL-PL": "Buty Uporu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧之鞋", "KO-KR": "마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3988", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (мастер)", "PL-PL": "Buty Uporu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧之鞋", "KO-KR": "마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3989", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Meisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (мастер)", "PL-PL": "Buty Uporu Mistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del maestro", "ZH-CN": "大师级坚韧之鞋", "KO-KR": "마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3990", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (магистр)", "PL-PL": "Buty Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧之鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3991", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (магистр)", "PL-PL": "Buty Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧之鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3992", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (магистр)", "PL-PL": "Buty Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧之鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3993", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (магистр)", "PL-PL": "Buty Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧之鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3994", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de grand maître", "RU-RU": "Ботинки упорства (магистр)", "PL-PL": "Buty Uporu Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe della tenacia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级坚韧之鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3995", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de sage", "RU-RU": "Ботинки упорства (старейшина)", "PL-PL": "Buty Uporu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧之鞋", "KO-KR": "장로의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3996", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de sage", "RU-RU": "Ботинки упорства (старейшина)", "PL-PL": "Buty Uporu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧之鞋", "KO-KR": "장로의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3997", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de sage", "RU-RU": "Ботинки упорства (старейшина)", "PL-PL": "Buty Uporu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧之鞋", "KO-KR": "장로의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3998", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de sage", "RU-RU": "Ботинки упорства (старейшина)", "PL-PL": "Buty Uporu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧之鞋", "KO-KR": "장로의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "3999", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shoes of Tenacity", "DE-DE": "Schuhe der Beharrlichkeit des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures de tenacité de sage", "RU-RU": "Ботинки упорства (старейшина)", "PL-PL": "Buty Uporu Starszego", "ES-ES": "Zapatos de tenacidad del anciano", "PT-BR": "Sapatos da Tenacidade do Ancião", "IT-IT": "Scarpe della tenacia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级坚韧之鞋", "KO-KR": "장로의 끈기의 신발", "JA-JP": "不屈の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級堅韌鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kegigihan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4000", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Novizen", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'apprenti", "RU-RU": "Колпак ученого (новичок)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Nowicjusza", "ES-ES": "Hábito de erudito del novato", "PT-BR": "Capote de Erudito do Novato", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del novizio", "ZH-CN": "新手级学士风帽", "KO-KR": "초심자의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(見習い)", "ZH-TW": "新手級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4001", "UniqueName": "T2_HEAD_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Gesellen", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du compagnon", "RU-RU": "Колпак ученого (странник)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Czeladnika", "ES-ES": "Hábito de erudito del obrero", "PT-BR": "Capote de Erudito do Iniciante", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级学士风帽", "KO-KR": "장인의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(熟練)", "ZH-TW": "學徒級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4002", "UniqueName": "T3_HEAD_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Колпак ученого (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Adepta", "ES-ES": "Hábito de erudito del iniciado", "PT-BR": "Capote de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士风帽", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4003", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Колпак ученого (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Adepta", "ES-ES": "Hábito de erudito del iniciado", "PT-BR": "Capote de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士风帽", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4004", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Колпак ученого (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Adepta", "ES-ES": "Hábito de erudito del iniciado", "PT-BR": "Capote de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士风帽", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4005", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Колпак ученого (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Adepta", "ES-ES": "Hábito de erudito del iniciado", "PT-BR": "Capote de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士风帽", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4006", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Колпак ученого (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Adepta", "ES-ES": "Hábito de erudito del iniciado", "PT-BR": "Capote de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士风帽", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4007", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Колпак ученого (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Hábito de erudito del experto", "PT-BR": "Capote de Erudito do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士风帽", "KO-KR": "전문가의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4008", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Колпак ученого (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Hábito de erudito del experto", "PT-BR": "Capote de Erudito do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士风帽", "KO-KR": "전문가의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4009", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Колпак ученого (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Hábito de erudito del experto", "PT-BR": "Capote de Erudito do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士风帽", "KO-KR": "전문가의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4010", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Колпак ученого (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Hábito de erudito del experto", "PT-BR": "Capote de Erudito do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士风帽", "KO-KR": "전문가의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4011", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Колпак ученого (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Hábito de erudito del experto", "PT-BR": "Capote de Erudito do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士风帽", "KO-KR": "전문가의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4012", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du maître", "RU-RU": "Колпак ученого (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士风帽", "KO-KR": "마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4013", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du maître", "RU-RU": "Колпак ученого (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士风帽", "KO-KR": "마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4014", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du maître", "RU-RU": "Колпак ученого (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士风帽", "KO-KR": "마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4015", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du maître", "RU-RU": "Колпак ученого (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士风帽", "KO-KR": "마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4016", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du maître", "RU-RU": "Колпак ученого (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士风帽", "KO-KR": "마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4017", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Колпак ученого (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4018", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Колпак ученого (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4019", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Колпак ученого (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4020", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Колпак ученого (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4021", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Колпак ученого (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4022", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du sage", "RU-RU": "Колпак ученого (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Starszego", "ES-ES": "Hábito de erudito del anciano", "PT-BR": "Capote de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士风帽", "KO-KR": "장로의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4023", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du sage", "RU-RU": "Колпак ученого (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Starszego", "ES-ES": "Hábito de erudito del anciano", "PT-BR": "Capote de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士风帽", "KO-KR": "장로의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4024", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du sage", "RU-RU": "Колпак ученого (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Starszego", "ES-ES": "Hábito de erudito del anciano", "PT-BR": "Capote de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士风帽", "KO-KR": "장로의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4025", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du sage", "RU-RU": "Колпак ученого (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Starszego", "ES-ES": "Hábito de erudito del anciano", "PT-BR": "Capote de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士风帽", "KO-KR": "장로의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4026", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Cowl", "DE-DE": "Gelehrtengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'érudit du sage", "RU-RU": "Колпак ученого (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Uczonego Starszego", "ES-ES": "Hábito de erudito del anciano", "PT-BR": "Capote de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士风帽", "KO-KR": "장로의 스콜라 두건", "JA-JP": "学徒の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者風帽", "ID-ID": "Tudung Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4027", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Novizen", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'apprenti", "RU-RU": "Мантия ученого (новичок)", "PL-PL": "Szata Uczonego Nowicjusza", "ES-ES": "Túnica de erudito del novato", "PT-BR": "Robe de Erudito do Novato", "IT-IT": "Veste da studioso del novizio", "ZH-CN": "新手级学士长袍", "KO-KR": "초심자의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(見習い)", "ZH-TW": "新手級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4028", "UniqueName": "T2_ARMOR_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Gesellen", "FR-FR": "Robe d'érudit du compagnon", "RU-RU": "Мантия ученого (странник)", "PL-PL": "Szata Uczonego Czeladnika", "ES-ES": "Túnica de erudito del obrero", "PT-BR": "Robe de Erudito do Iniciante", "IT-IT": "Veste da studioso dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级学士长袍", "KO-KR": "장인의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(熟練)", "ZH-TW": "學徒級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4029", "UniqueName": "T3_ARMOR_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Мантия ученого (знаток)", "PL-PL": "Szata Uczonego Adepta", "ES-ES": "Túnica de erudito del iniciado", "PT-BR": "Robe de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Veste da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士长袍", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4030", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Мантия ученого (знаток)", "PL-PL": "Szata Uczonego Adepta", "ES-ES": "Túnica de erudito del iniciado", "PT-BR": "Robe de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Veste da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士长袍", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4031", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Мантия ученого (знаток)", "PL-PL": "Szata Uczonego Adepta", "ES-ES": "Túnica de erudito del iniciado", "PT-BR": "Robe de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Veste da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士长袍", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4032", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Мантия ученого (знаток)", "PL-PL": "Szata Uczonego Adepta", "ES-ES": "Túnica de erudito del iniciado", "PT-BR": "Robe de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Veste da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士长袍", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4033", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Мантия ученого (знаток)", "PL-PL": "Szata Uczonego Adepta", "ES-ES": "Túnica de erudito del iniciado", "PT-BR": "Robe de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Veste da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士长袍", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4034", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Мантия ученого (эксперт)", "PL-PL": "Szata Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Túnica de erudito del experto", "PT-BR": "Robe de Erudito do Perito", "IT-IT": "Veste da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士长袍", "KO-KR": "전문가의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4035", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Мантия ученого (эксперт)", "PL-PL": "Szata Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Túnica de erudito del experto", "PT-BR": "Robe de Erudito do Perito", "IT-IT": "Veste da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士长袍", "KO-KR": "전문가의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4036", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Мантия ученого (эксперт)", "PL-PL": "Szata Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Túnica de erudito del experto", "PT-BR": "Robe de Erudito do Perito", "IT-IT": "Veste da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士长袍", "KO-KR": "전문가의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4037", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Мантия ученого (эксперт)", "PL-PL": "Szata Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Túnica de erudito del experto", "PT-BR": "Robe de Erudito do Perito", "IT-IT": "Veste da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士长袍", "KO-KR": "전문가의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4038", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Мантия ученого (эксперт)", "PL-PL": "Szata Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Túnica de erudito del experto", "PT-BR": "Robe de Erudito do Perito", "IT-IT": "Veste da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士长袍", "KO-KR": "전문가의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4039", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du maître", "RU-RU": "Мантия ученого (мастер)", "PL-PL": "Szata Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士长袍", "KO-KR": "마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4040", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du maître", "RU-RU": "Мантия ученого (мастер)", "PL-PL": "Szata Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士长袍", "KO-KR": "마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4041", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du maître", "RU-RU": "Мантия ученого (мастер)", "PL-PL": "Szata Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士长袍", "KO-KR": "마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4042", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du maître", "RU-RU": "Мантия ученого (мастер)", "PL-PL": "Szata Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士长袍", "KO-KR": "마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4043", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du maître", "RU-RU": "Мантия ученого (мастер)", "PL-PL": "Szata Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士长袍", "KO-KR": "마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4044", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Мантия ученого (магистр)", "PL-PL": "Szata Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4045", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Мантия ученого (магистр)", "PL-PL": "Szata Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4046", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Мантия ученого (магистр)", "PL-PL": "Szata Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4047", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Мантия ученого (магистр)", "PL-PL": "Szata Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4048", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Мантия ученого (магистр)", "PL-PL": "Szata Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4049", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'érudit du sage", "RU-RU": "Мантия ученого (старейшина)", "PL-PL": "Szata Uczonego Starszego", "ES-ES": "Túnica de erudito del anciano", "PT-BR": "Robe de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Veste da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士长袍", "KO-KR": "장로의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4050", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'érudit du sage", "RU-RU": "Мантия ученого (старейшина)", "PL-PL": "Szata Uczonego Starszego", "ES-ES": "Túnica de erudito del anciano", "PT-BR": "Robe de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Veste da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士长袍", "KO-KR": "장로의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4051", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'érudit du sage", "RU-RU": "Мантия ученого (старейшина)", "PL-PL": "Szata Uczonego Starszego", "ES-ES": "Túnica de erudito del anciano", "PT-BR": "Robe de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Veste da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士长袍", "KO-KR": "장로의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4052", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'érudit du sage", "RU-RU": "Мантия ученого (старейшина)", "PL-PL": "Szata Uczonego Starszego", "ES-ES": "Túnica de erudito del anciano", "PT-BR": "Robe de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Veste da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士长袍", "KO-KR": "장로의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4053", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Robe", "DE-DE": "Gelehrtenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'érudit du sage", "RU-RU": "Мантия ученого (старейшина)", "PL-PL": "Szata Uczonego Starszego", "ES-ES": "Túnica de erudito del anciano", "PT-BR": "Robe de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Veste da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士长袍", "KO-KR": "장로의 스콜라 로브", "JA-JP": "学徒のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者長袍", "ID-ID": "Jubah Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4054", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Novizen", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'apprenti", "RU-RU": "Сандалии ученого (новичок)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Nowicjusza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del novato", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Novato", "IT-IT": "Sandali da studioso del novizio", "ZH-CN": "新手级学士便鞋", "KO-KR": "초심자의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(見習い)", "ZH-TW": "新手級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4055", "UniqueName": "T2_SHOES_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Gesellen", "FR-FR": "Sandales d'érudit du compagnon", "RU-RU": "Сандалии ученого (странник)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Czeladnika", "ES-ES": "Sandalias de erudito del obrero", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Iniciante", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级学士便鞋", "KO-KR": "장인의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(熟練)", "ZH-TW": "學徒級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4056", "UniqueName": "T3_SHOES_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии ученого (знаток)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Adepta", "ES-ES": "Sandalias de erudito del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Sandali da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士便鞋", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4057", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии ученого (знаток)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Adepta", "ES-ES": "Sandalias de erudito del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Sandali da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士便鞋", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4058", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии ученого (знаток)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Adepta", "ES-ES": "Sandalias de erudito del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Sandali da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士便鞋", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4059", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии ученого (знаток)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Adepta", "ES-ES": "Sandalias de erudito del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Sandali da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士便鞋", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4060", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии ученого (знаток)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Adepta", "ES-ES": "Sandalias de erudito del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Adepto", "IT-IT": "Sandali da studioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级学士便鞋", "KO-KR": "숙련자의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4061", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Сандалии ученого (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de erudito del experto", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Perito", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士便鞋", "KO-KR": "전문가의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4062", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Сандалии ученого (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de erudito del experto", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Perito", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士便鞋", "KO-KR": "전문가의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4063", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Сандалии ученого (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de erudito del experto", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Perito", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士便鞋", "KO-KR": "전문가의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4064", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Сандалии ученого (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de erudito del experto", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Perito", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士便鞋", "KO-KR": "전문가의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4065", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'érudit de l'expert", "RU-RU": "Сандалии ученого (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de erudito del experto", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Perito", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级学士便鞋", "KO-KR": "전문가의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4066", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (мастер)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士便鞋", "KO-KR": "마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4067", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (мастер)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士便鞋", "KO-KR": "마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4068", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (мастер)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士便鞋", "KO-KR": "마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4069", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (мастер)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士便鞋", "KO-KR": "마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4070", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (мастер)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del maestro", "ZH-CN": "大师级学士便鞋", "KO-KR": "마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4071", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (магистр)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4072", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (магистр)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4073", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (магистр)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4074", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (магистр)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4075", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'érudit du grand maître", "RU-RU": "Сандалии ученого (магистр)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de erudito del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da studioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级学士便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4076", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'érudit du sage", "RU-RU": "Сандалии ученого (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Starszego", "ES-ES": "Sandalias de erudito del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士便鞋", "KO-KR": "장로의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4077", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'érudit du sage", "RU-RU": "Сандалии ученого (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Starszego", "ES-ES": "Sandalias de erudito del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士便鞋", "KO-KR": "장로의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4078", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'érudit du sage", "RU-RU": "Сандалии ученого (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Starszego", "ES-ES": "Sandalias de erudito del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士便鞋", "KO-KR": "장로의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4079", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'érudit du sage", "RU-RU": "Сандалии ученого (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Starszego", "ES-ES": "Sandalias de erudito del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士便鞋", "KO-KR": "장로의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4080", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Scholar Sandals", "DE-DE": "Gelehrtensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'érudit du sage", "RU-RU": "Сандалии ученого (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Uczonego Starszego", "ES-ES": "Sandalias de erudito del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Erudito do Ancião", "IT-IT": "Sandali da studioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级学士便鞋", "KO-KR": "장로의 스콜라 샌들", "JA-JP": "学徒のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級學者便鞋", "ID-ID": "Sandal Cendekia Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4081", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Колпак клирика (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Adepta", "ES-ES": "Hábito de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师风帽", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4082", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Колпак клирика (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Adepta", "ES-ES": "Hábito de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师风帽", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4083", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Колпак клирика (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Adepta", "ES-ES": "Hábito de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师风帽", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4084", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Колпак клирика (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Adepta", "ES-ES": "Hábito de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师风帽", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4085", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Колпак клирика (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Adepta", "ES-ES": "Hábito de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师风帽", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4086", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Колпак клирика (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Hábito de clérigo del experto", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师风帽", "KO-KR": "전문가의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4087", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Колпак клирика (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Hábito de clérigo del experto", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师风帽", "KO-KR": "전문가의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4088", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Колпак клирика (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Hábito de clérigo del experto", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师风帽", "KO-KR": "전문가의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4089", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Колпак клирика (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Hábito de clérigo del experto", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师风帽", "KO-KR": "전문가의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4090", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Колпак клирика (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Hábito de clérigo del experto", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师风帽", "KO-KR": "전문가의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4091", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Колпак клирика (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师风帽", "KO-KR": "마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4092", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Колпак клирика (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师风帽", "KO-KR": "마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4093", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Колпак клирика (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师风帽", "KO-KR": "마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4094", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Колпак клирика (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师风帽", "KO-KR": "마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4095", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Колпак клирика (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师风帽", "KO-KR": "마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4096", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Колпак клирика (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4097", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Колпак клирика (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4098", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Колпак клирика (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4099", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Колпак клирика (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4100", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Колпак клирика (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4101", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Колпак клирика (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Starszego", "ES-ES": "Hábito de clérigo del anciano", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师风帽", "KO-KR": "장로의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4102", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Колпак клирика (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Starszego", "ES-ES": "Hábito de clérigo del anciano", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师风帽", "KO-KR": "장로의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4103", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Колпак клирика (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Starszego", "ES-ES": "Hábito de clérigo del anciano", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师风帽", "KO-KR": "장로의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4104", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Колпак клирика (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Starszego", "ES-ES": "Hábito de clérigo del anciano", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师风帽", "KO-KR": "장로의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4105", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Cowl", "DE-DE": "Klerikergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Колпак клирика (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kleryka Starszego", "ES-ES": "Hábito de clérigo del anciano", "PT-BR": "Capote de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师风帽", "KO-KR": "장로의 클레릭 두건", "JA-JP": "聖職者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師風帽", "ID-ID": "Tudung Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4106", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Мантия клирика (знаток)", "PL-PL": "Szata Kleryka Adepta", "ES-ES": "Túnica de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Veste da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师长袍", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4107", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Мантия клирика (знаток)", "PL-PL": "Szata Kleryka Adepta", "ES-ES": "Túnica de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Veste da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师长袍", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4108", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Мантия клирика (знаток)", "PL-PL": "Szata Kleryka Adepta", "ES-ES": "Túnica de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Veste da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师长袍", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4109", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Мантия клирика (знаток)", "PL-PL": "Szata Kleryka Adepta", "ES-ES": "Túnica de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Veste da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师长袍", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4110", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Мантия клирика (знаток)", "PL-PL": "Szata Kleryka Adepta", "ES-ES": "Túnica de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Veste da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师长袍", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4111", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Мантия клирика (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Túnica de clérigo del experto", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Veste da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师长袍", "KO-KR": "전문가의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4112", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Мантия клирика (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Túnica de clérigo del experto", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Veste da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师长袍", "KO-KR": "전문가의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4113", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Мантия клирика (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Túnica de clérigo del experto", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Veste da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师长袍", "KO-KR": "전문가의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4114", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Мантия клирика (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Túnica de clérigo del experto", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Veste da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师长袍", "KO-KR": "전문가의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4115", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Мантия клирика (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Túnica de clérigo del experto", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Veste da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师长袍", "KO-KR": "전문가의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4116", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Мантия клирика (мастер)", "PL-PL": "Szata Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师长袍", "KO-KR": "마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4117", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Мантия клирика (мастер)", "PL-PL": "Szata Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师长袍", "KO-KR": "마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4118", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Мантия клирика (мастер)", "PL-PL": "Szata Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师长袍", "KO-KR": "마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4119", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Мантия клирика (мастер)", "PL-PL": "Szata Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师长袍", "KO-KR": "마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4120", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Мантия клирика (мастер)", "PL-PL": "Szata Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师长袍", "KO-KR": "마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4121", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Мантия клирика (магистр)", "PL-PL": "Szata Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4122", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Мантия клирика (магистр)", "PL-PL": "Szata Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4123", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Мантия клирика (магистр)", "PL-PL": "Szata Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4124", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Мантия клирика (магистр)", "PL-PL": "Szata Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4125", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Мантия клирика (магистр)", "PL-PL": "Szata Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4126", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Мантия клирика (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kleryka Starszego", "ES-ES": "Túnica de clérigo del anciano", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Veste da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师长袍", "KO-KR": "장로의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4127", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Мантия клирика (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kleryka Starszego", "ES-ES": "Túnica de clérigo del anciano", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Veste da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师长袍", "KO-KR": "장로의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4128", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Мантия клирика (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kleryka Starszego", "ES-ES": "Túnica de clérigo del anciano", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Veste da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师长袍", "KO-KR": "장로의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4129", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Мантия клирика (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kleryka Starszego", "ES-ES": "Túnica de clérigo del anciano", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Veste da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师长袍", "KO-KR": "장로의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4130", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Robe", "DE-DE": "Klerikerrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Мантия клирика (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kleryka Starszego", "ES-ES": "Túnica de clérigo del anciano", "PT-BR": "Robe de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Veste da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师长袍", "KO-KR": "장로의 클레릭 로브", "JA-JP": "聖職者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師長袍", "ID-ID": "Jubah Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4131", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии клирика (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Adepta", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Sandali da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4132", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии клирика (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Adepta", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Sandali da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4133", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии клирика (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Adepta", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Sandali da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4134", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии клирика (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Adepta", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Sandali da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4135", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии клирика (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Adepta", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Adepto", "IT-IT": "Sandali da chierico del sapiente", "ZH-CN": "老手级牧师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4136", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Сандалии клирика (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del experto", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师便鞋", "KO-KR": "전문가의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4137", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Сандалии клирика (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del experto", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师便鞋", "KO-KR": "전문가의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4138", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Сандалии клирика (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del experto", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师便鞋", "KO-KR": "전문가의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4139", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Сандалии клирика (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del experto", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师便鞋", "KO-KR": "전문가의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4140", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique de l'expert", "RU-RU": "Сандалии клирика (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del experto", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Perito", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级牧师便鞋", "KO-KR": "전문가의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4141", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师便鞋", "KO-KR": "마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4142", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师便鞋", "KO-KR": "마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4143", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师便鞋", "KO-KR": "마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4144", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师便鞋", "KO-KR": "마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4145", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del maestro", "ZH-CN": "大师级牧师便鞋", "KO-KR": "마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4146", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4147", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4148", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4149", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4150", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du grand maître", "RU-RU": "Сандалии клирика (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da chierico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级牧师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4151", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Сандалии клирика (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Starszego", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师便鞋", "KO-KR": "장로의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4152", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Сандалии клирика (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Starszego", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师便鞋", "KO-KR": "장로의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4153", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Сандалии клирика (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Starszego", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师便鞋", "KO-KR": "장로의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4154", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Сандалии клирика (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Starszego", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师便鞋", "KO-KR": "장로의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4155", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cleric Sandals", "DE-DE": "Klerikersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'ecclésiastique du sage", "RU-RU": "Сандалии клирика (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kleryka Starszego", "ES-ES": "Sandalias de clérigo del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Clérigo do Ancião", "IT-IT": "Sandali da chierico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级牧师便鞋", "KO-KR": "장로의 클레릭 샌들", "JA-JP": "聖職者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級牧師便鞋", "ID-ID": "Sandal Klerikal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4156", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чародея (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Maga Adepta", "ES-ES": "Hábito de mago del iniciado", "PT-BR": "Capote de Mago do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师风帽", "KO-KR": "숙련자의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4157", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чародея (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Maga Adepta", "ES-ES": "Hábito de mago del iniciado", "PT-BR": "Capote de Mago do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师风帽", "KO-KR": "숙련자의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4158", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чародея (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Maga Adepta", "ES-ES": "Hábito de mago del iniciado", "PT-BR": "Capote de Mago do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师风帽", "KO-KR": "숙련자의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4159", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чародея (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Maga Adepta", "ES-ES": "Hábito de mago del iniciado", "PT-BR": "Capote de Mago do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师风帽", "KO-KR": "숙련자의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4160", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чародея (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Maga Adepta", "ES-ES": "Hábito de mago del iniciado", "PT-BR": "Capote de Mago do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师风帽", "KO-KR": "숙련자의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4161", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'expert", "RU-RU": "Колпак чародея (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Maga Znawcy", "ES-ES": "Hábito de mago del experto", "PT-BR": "Capote de Mago do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师风帽", "KO-KR": "전문가의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4162", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'expert", "RU-RU": "Колпак чародея (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Maga Znawcy", "ES-ES": "Hábito de mago del experto", "PT-BR": "Capote de Mago do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师风帽", "KO-KR": "전문가의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4163", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'expert", "RU-RU": "Колпак чародея (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Maga Znawcy", "ES-ES": "Hábito de mago del experto", "PT-BR": "Capote de Mago do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师风帽", "KO-KR": "전문가의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4164", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'expert", "RU-RU": "Колпак чародея (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Maga Znawcy", "ES-ES": "Hábito de mago del experto", "PT-BR": "Capote de Mago do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师风帽", "KO-KR": "전문가의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4165", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de mage de l'expert", "RU-RU": "Колпак чародея (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Maga Znawcy", "ES-ES": "Hábito de mago del experto", "PT-BR": "Capote de Mago do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师风帽", "KO-KR": "전문가의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4166", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du maître", "RU-RU": "Колпак чародея (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Maga Mistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师风帽", "KO-KR": "마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4167", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du maître", "RU-RU": "Колпак чародея (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Maga Mistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师风帽", "KO-KR": "마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4168", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du maître", "RU-RU": "Колпак чародея (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Maga Mistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师风帽", "KO-KR": "마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4169", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du maître", "RU-RU": "Колпак чародея (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Maga Mistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师风帽", "KO-KR": "마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4170", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du maître", "RU-RU": "Колпак чародея (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Maga Mistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师风帽", "KO-KR": "마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4171", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du grand maître", "RU-RU": "Колпак чародея (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4172", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du grand maître", "RU-RU": "Колпак чародея (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4173", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du grand maître", "RU-RU": "Колпак чародея (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4174", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du grand maître", "RU-RU": "Колпак чародея (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4175", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de mage du grand maître", "RU-RU": "Колпак чародея (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de mago del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4176", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de mage du sage", "RU-RU": "Колпак чародея (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Maga Starszego", "ES-ES": "Hábito de mago del anciano", "PT-BR": "Capote de Mago do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师风帽", "KO-KR": "장로의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4177", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de mage du sage", "RU-RU": "Колпак чародея (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Maga Starszego", "ES-ES": "Hábito de mago del anciano", "PT-BR": "Capote de Mago do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师风帽", "KO-KR": "장로의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4178", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de mage du sage", "RU-RU": "Колпак чародея (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Maga Starszego", "ES-ES": "Hábito de mago del anciano", "PT-BR": "Capote de Mago do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师风帽", "KO-KR": "장로의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4179", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de mage du sage", "RU-RU": "Колпак чародея (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Maga Starszego", "ES-ES": "Hábito de mago del anciano", "PT-BR": "Capote de Mago do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师风帽", "KO-KR": "장로의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4180", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Cowl", "DE-DE": "Magiergugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de mage du sage", "RU-RU": "Колпак чародея (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Maga Starszego", "ES-ES": "Hábito de mago del anciano", "PT-BR": "Capote de Mago do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师风帽", "KO-KR": "장로의 메이지 두건", "JA-JP": "魔法使いの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師風帽", "ID-ID": "Tudung Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4181", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de mage de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чародея (знаток)", "PL-PL": "Szata Maga Adepta", "ES-ES": "Túnica de mago del iniciado", "PT-BR": "Robe de Mago do Adepto", "IT-IT": "Veste da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师长袍", "KO-KR": "숙련자의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4182", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de mage de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чародея (знаток)", "PL-PL": "Szata Maga Adepta", "ES-ES": "Túnica de mago del iniciado", "PT-BR": "Robe de Mago do Adepto", "IT-IT": "Veste da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师长袍", "KO-KR": "숙련자의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4183", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de mage de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чародея (знаток)", "PL-PL": "Szata Maga Adepta", "ES-ES": "Túnica de mago del iniciado", "PT-BR": "Robe de Mago do Adepto", "IT-IT": "Veste da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师长袍", "KO-KR": "숙련자의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4184", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de mage de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чародея (знаток)", "PL-PL": "Szata Maga Adepta", "ES-ES": "Túnica de mago del iniciado", "PT-BR": "Robe de Mago do Adepto", "IT-IT": "Veste da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师长袍", "KO-KR": "숙련자의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4185", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de mage de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чародея (знаток)", "PL-PL": "Szata Maga Adepta", "ES-ES": "Túnica de mago del iniciado", "PT-BR": "Robe de Mago do Adepto", "IT-IT": "Veste da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师长袍", "KO-KR": "숙련자의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4186", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de mage de l'expert", "RU-RU": "Мантия чародея (эксперт)", "PL-PL": "Szata Maga Znawcy", "ES-ES": "Túnica de mago del experto", "PT-BR": "Robe de Mago do Perito", "IT-IT": "Veste da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师长袍", "KO-KR": "전문가의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4187", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de mage de l'expert", "RU-RU": "Мантия чародея (эксперт)", "PL-PL": "Szata Maga Znawcy", "ES-ES": "Túnica de mago del experto", "PT-BR": "Robe de Mago do Perito", "IT-IT": "Veste da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师长袍", "KO-KR": "전문가의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4188", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de mage de l'expert", "RU-RU": "Мантия чародея (эксперт)", "PL-PL": "Szata Maga Znawcy", "ES-ES": "Túnica de mago del experto", "PT-BR": "Robe de Mago do Perito", "IT-IT": "Veste da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师长袍", "KO-KR": "전문가의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4189", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de mage de l'expert", "RU-RU": "Мантия чародея (эксперт)", "PL-PL": "Szata Maga Znawcy", "ES-ES": "Túnica de mago del experto", "PT-BR": "Robe de Mago do Perito", "IT-IT": "Veste da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师长袍", "KO-KR": "전문가의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4190", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de mage de l'expert", "RU-RU": "Мантия чародея (эксперт)", "PL-PL": "Szata Maga Znawcy", "ES-ES": "Túnica de mago del experto", "PT-BR": "Robe de Mago do Perito", "IT-IT": "Veste da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师长袍", "KO-KR": "전문가의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4191", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de mage du maître", "RU-RU": "Мантия чародея (мастер)", "PL-PL": "Szata Maga Mistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Mestre", "IT-IT": "Veste da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师长袍", "KO-KR": "마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4192", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de mage du maître", "RU-RU": "Мантия чародея (мастер)", "PL-PL": "Szata Maga Mistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Mestre", "IT-IT": "Veste da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师长袍", "KO-KR": "마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4193", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de mage du maître", "RU-RU": "Мантия чародея (мастер)", "PL-PL": "Szata Maga Mistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Mestre", "IT-IT": "Veste da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师长袍", "KO-KR": "마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4194", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de mage du maître", "RU-RU": "Мантия чародея (мастер)", "PL-PL": "Szata Maga Mistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Mestre", "IT-IT": "Veste da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师长袍", "KO-KR": "마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4195", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de mage du maître", "RU-RU": "Мантия чародея (мастер)", "PL-PL": "Szata Maga Mistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Mestre", "IT-IT": "Veste da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师长袍", "KO-KR": "마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4196", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de mage du grand maître", "RU-RU": "Мантия чародея (магистр)", "PL-PL": "Szata Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4197", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de mage du grand maître", "RU-RU": "Мантия чародея (магистр)", "PL-PL": "Szata Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4198", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de mage du grand maître", "RU-RU": "Мантия чародея (магистр)", "PL-PL": "Szata Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4199", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de mage du grand maître", "RU-RU": "Мантия чародея (магистр)", "PL-PL": "Szata Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4200", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de mage du grand maître", "RU-RU": "Мантия чародея (магистр)", "PL-PL": "Szata Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de mago del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4201", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de mage du sage", "RU-RU": "Мантия чародея (старейшина)", "PL-PL": "Szata Maga Starszego", "ES-ES": "Túnica de mago del anciano", "PT-BR": "Robe de Mago do Ancião", "IT-IT": "Veste da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师长袍", "KO-KR": "장로의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4202", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de mage du sage", "RU-RU": "Мантия чародея (старейшина)", "PL-PL": "Szata Maga Starszego", "ES-ES": "Túnica de mago del anciano", "PT-BR": "Robe de Mago do Ancião", "IT-IT": "Veste da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师长袍", "KO-KR": "장로의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4203", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de mage du sage", "RU-RU": "Мантия чародея (старейшина)", "PL-PL": "Szata Maga Starszego", "ES-ES": "Túnica de mago del anciano", "PT-BR": "Robe de Mago do Ancião", "IT-IT": "Veste da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师长袍", "KO-KR": "장로의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4204", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de mage du sage", "RU-RU": "Мантия чародея (старейшина)", "PL-PL": "Szata Maga Starszego", "ES-ES": "Túnica de mago del anciano", "PT-BR": "Robe de Mago do Ancião", "IT-IT": "Veste da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师长袍", "KO-KR": "장로의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4205", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Robe", "DE-DE": "Magierrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de mage du sage", "RU-RU": "Мантия чародея (старейшина)", "PL-PL": "Szata Maga Starszego", "ES-ES": "Túnica de mago del anciano", "PT-BR": "Robe de Mago do Ancião", "IT-IT": "Veste da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师长袍", "KO-KR": "장로의 메이지 로브", "JA-JP": "魔法使いのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師長袍", "ID-ID": "Jubah Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4206", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чародея (знаток)", "PL-PL": "Sandały Maga Adepta", "ES-ES": "Sandalias de mago del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Adepto", "IT-IT": "Sandali da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4207", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чародея (знаток)", "PL-PL": "Sandały Maga Adepta", "ES-ES": "Sandalias de mago del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Adepto", "IT-IT": "Sandali da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4208", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чародея (знаток)", "PL-PL": "Sandały Maga Adepta", "ES-ES": "Sandalias de mago del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Adepto", "IT-IT": "Sandali da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4209", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чародея (знаток)", "PL-PL": "Sandały Maga Adepta", "ES-ES": "Sandalias de mago del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Adepto", "IT-IT": "Sandali da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4210", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чародея (знаток)", "PL-PL": "Sandały Maga Adepta", "ES-ES": "Sandalias de mago del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Adepto", "IT-IT": "Sandali da mago del sapiente", "ZH-CN": "老手级法师便鞋", "KO-KR": "숙련자의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4211", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чародея (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Maga Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de mago del experto", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Perito", "IT-IT": "Sandali da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师便鞋", "KO-KR": "전문가의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4212", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чародея (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Maga Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de mago del experto", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Perito", "IT-IT": "Sandali da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师便鞋", "KO-KR": "전문가의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4213", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чародея (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Maga Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de mago del experto", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Perito", "IT-IT": "Sandali da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师便鞋", "KO-KR": "전문가의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4214", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чародея (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Maga Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de mago del experto", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Perito", "IT-IT": "Sandali da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师便鞋", "KO-KR": "전문가의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4215", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de mage de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чародея (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Maga Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de mago del experto", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Perito", "IT-IT": "Sandali da mago dell'esperto", "ZH-CN": "专家级法师便鞋", "KO-KR": "전문가의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4216", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de mage du maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (мастер)", "PL-PL": "Sandały Maga Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师便鞋", "KO-KR": "마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4217", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de mage du maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (мастер)", "PL-PL": "Sandały Maga Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师便鞋", "KO-KR": "마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4218", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de mage du maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (мастер)", "PL-PL": "Sandały Maga Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师便鞋", "KO-KR": "마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4219", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de mage du maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (мастер)", "PL-PL": "Sandały Maga Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师便鞋", "KO-KR": "마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4220", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de mage du maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (мастер)", "PL-PL": "Sandały Maga Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del maestro", "ZH-CN": "大师级法师便鞋", "KO-KR": "마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4221", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de mage du grand maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (магистр)", "PL-PL": "Sandały Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4222", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de mage du grand maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (магистр)", "PL-PL": "Sandały Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4223", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de mage du grand maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (магистр)", "PL-PL": "Sandały Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4224", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de mage du grand maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (магистр)", "PL-PL": "Sandały Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4225", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de mage du grand maître", "RU-RU": "Сандалии чародея (магистр)", "PL-PL": "Sandały Maga Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de mago del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da mago del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级法师便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4226", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de mage du sage", "RU-RU": "Сандалии чародея (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Maga Starszego", "ES-ES": "Sandalias de mago del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Ancião", "IT-IT": "Sandali da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师便鞋", "KO-KR": "장로의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4227", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de mage du sage", "RU-RU": "Сандалии чародея (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Maga Starszego", "ES-ES": "Sandalias de mago del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Ancião", "IT-IT": "Sandali da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师便鞋", "KO-KR": "장로의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4228", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de mage du sage", "RU-RU": "Сандалии чародея (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Maga Starszego", "ES-ES": "Sandalias de mago del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Ancião", "IT-IT": "Sandali da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师便鞋", "KO-KR": "장로의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4229", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de mage du sage", "RU-RU": "Сандалии чародея (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Maga Starszego", "ES-ES": "Sandalias de mago del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Ancião", "IT-IT": "Sandali da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师便鞋", "KO-KR": "장로의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4230", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mage Sandals", "DE-DE": "Magiersandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de mage du sage", "RU-RU": "Сандалии чародея (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Maga Starszego", "ES-ES": "Sandalias de mago del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Mago do Ancião", "IT-IT": "Sandali da mago dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级法师便鞋", "KO-KR": "장로의 메이지 샌들", "JA-JP": "魔法使いのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級法師便鞋", "ID-ID": "Sandal Magi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4231", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'adepte", "RU-RU": "Колпак друида (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Druida Adepta", "ES-ES": "Hábito de druida del iniciado", "PT-BR": "Capote de Druida do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊风帽", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4232", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'adepte", "RU-RU": "Колпак друида (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Druida Adepta", "ES-ES": "Hábito de druida del iniciado", "PT-BR": "Capote de Druida do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊风帽", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4233", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'adepte", "RU-RU": "Колпак друида (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Druida Adepta", "ES-ES": "Hábito de druida del iniciado", "PT-BR": "Capote de Druida do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊风帽", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4234", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'adepte", "RU-RU": "Колпак друида (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Druida Adepta", "ES-ES": "Hábito de druida del iniciado", "PT-BR": "Capote de Druida do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊风帽", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4235", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'adepte", "RU-RU": "Колпак друида (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Druida Adepta", "ES-ES": "Hábito de druida del iniciado", "PT-BR": "Capote de Druida do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊风帽", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4236", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'expert", "RU-RU": "Колпак друида (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Druida Znawcy", "ES-ES": "Hábito de druida del experto", "PT-BR": "Capote de Druida do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊风帽", "KO-KR": "전문가의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4237", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'expert", "RU-RU": "Колпак друида (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Druida Znawcy", "ES-ES": "Hábito de druida del experto", "PT-BR": "Capote de Druida do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊风帽", "KO-KR": "전문가의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4238", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'expert", "RU-RU": "Колпак друида (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Druida Znawcy", "ES-ES": "Hábito de druida del experto", "PT-BR": "Capote de Druida do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊风帽", "KO-KR": "전문가의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4239", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'expert", "RU-RU": "Колпак друида (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Druida Znawcy", "ES-ES": "Hábito de druida del experto", "PT-BR": "Capote de Druida do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊风帽", "KO-KR": "전문가의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4240", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de druide de l'expert", "RU-RU": "Колпак друида (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Druida Znawcy", "ES-ES": "Hábito de druida del experto", "PT-BR": "Capote de Druida do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊风帽", "KO-KR": "전문가의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4241", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du maître", "RU-RU": "Колпак друида (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Druida Mistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4242", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du maître", "RU-RU": "Колпак друида (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Druida Mistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4243", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du maître", "RU-RU": "Колпак друида (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Druida Mistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4244", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du maître", "RU-RU": "Колпак друида (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Druida Mistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4245", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du maître", "RU-RU": "Колпак друида (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Druida Mistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4246", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du grand maître", "RU-RU": "Колпак друида (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4247", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du grand maître", "RU-RU": "Колпак друида (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4248", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du grand maître", "RU-RU": "Колпак друида (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4249", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du grand maître", "RU-RU": "Колпак друида (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4250", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de druide du grand maître", "RU-RU": "Колпак друида (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de druida del gran maestro", "PT-BR": "Capote de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4251", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de druide du sage", "RU-RU": "Колпак друида (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Druida Starszego", "ES-ES": "Hábito de druida del anciano", "PT-BR": "Capote de Druida do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "장로의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4252", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de druide du sage", "RU-RU": "Колпак друида (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Druida Starszego", "ES-ES": "Hábito de druida del anciano", "PT-BR": "Capote de Druida do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "장로의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4253", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de druide du sage", "RU-RU": "Колпак друида (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Druida Starszego", "ES-ES": "Hábito de druida del anciano", "PT-BR": "Capote de Druida do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "장로의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4254", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de druide du sage", "RU-RU": "Колпак друида (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Druida Starszego", "ES-ES": "Hábito de druida del anciano", "PT-BR": "Capote de Druida do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "장로의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4255", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Cowl", "DE-DE": "Druidengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de druide du sage", "RU-RU": "Колпак друида (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Druida Starszego", "ES-ES": "Hábito de druida del anciano", "PT-BR": "Capote de Druida do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊风帽", "KO-KR": "장로의 드루이드 두건", "JA-JP": "ドルイドの頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊風帽", "ID-ID": "Tudung Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4256", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de druide de l'adepte", "RU-RU": "Мантия друида (знаток)", "PL-PL": "Szata Druida Adepta", "ES-ES": "Túnica de druida del iniciado", "PT-BR": "Robe de Druida do Adepto", "IT-IT": "Veste da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊长袍", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4257", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de druide de l'adepte", "RU-RU": "Мантия друида (знаток)", "PL-PL": "Szata Druida Adepta", "ES-ES": "Túnica de druida del iniciado", "PT-BR": "Robe de Druida do Adepto", "IT-IT": "Veste da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊长袍", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4258", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de druide de l'adepte", "RU-RU": "Мантия друида (знаток)", "PL-PL": "Szata Druida Adepta", "ES-ES": "Túnica de druida del iniciado", "PT-BR": "Robe de Druida do Adepto", "IT-IT": "Veste da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊长袍", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4259", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de druide de l'adepte", "RU-RU": "Мантия друида (знаток)", "PL-PL": "Szata Druida Adepta", "ES-ES": "Túnica de druida del iniciado", "PT-BR": "Robe de Druida do Adepto", "IT-IT": "Veste da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊长袍", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4260", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de druide de l'adepte", "RU-RU": "Мантия друида (знаток)", "PL-PL": "Szata Druida Adepta", "ES-ES": "Túnica de druida del iniciado", "PT-BR": "Robe de Druida do Adepto", "IT-IT": "Veste da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊长袍", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4261", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de druide de l'expert", "RU-RU": "Мантия друида (эксперт)", "PL-PL": "Szata Druida Znawcy", "ES-ES": "Túnica de druida del experto", "PT-BR": "Robe de Druida do Perito", "IT-IT": "Veste da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊长袍", "KO-KR": "전문가의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4262", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de druide de l'expert", "RU-RU": "Мантия друида (эксперт)", "PL-PL": "Szata Druida Znawcy", "ES-ES": "Túnica de druida del experto", "PT-BR": "Robe de Druida do Perito", "IT-IT": "Veste da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊长袍", "KO-KR": "전문가의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4263", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de druide de l'expert", "RU-RU": "Мантия друида (эксперт)", "PL-PL": "Szata Druida Znawcy", "ES-ES": "Túnica de druida del experto", "PT-BR": "Robe de Druida do Perito", "IT-IT": "Veste da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊长袍", "KO-KR": "전문가의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4264", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de druide de l'expert", "RU-RU": "Мантия друида (эксперт)", "PL-PL": "Szata Druida Znawcy", "ES-ES": "Túnica de druida del experto", "PT-BR": "Robe de Druida do Perito", "IT-IT": "Veste da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊长袍", "KO-KR": "전문가의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4265", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de druide de l'expert", "RU-RU": "Мантия друида (эксперт)", "PL-PL": "Szata Druida Znawcy", "ES-ES": "Túnica de druida del experto", "PT-BR": "Robe de Druida do Perito", "IT-IT": "Veste da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊长袍", "KO-KR": "전문가의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4266", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de druide du maître", "RU-RU": "Мантия друида (мастер)", "PL-PL": "Szata Druida Mistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Mestre", "IT-IT": "Veste da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4267", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de druide du maître", "RU-RU": "Мантия друида (мастер)", "PL-PL": "Szata Druida Mistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Mestre", "IT-IT": "Veste da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4268", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de druide du maître", "RU-RU": "Мантия друида (мастер)", "PL-PL": "Szata Druida Mistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Mestre", "IT-IT": "Veste da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4269", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de druide du maître", "RU-RU": "Мантия друида (мастер)", "PL-PL": "Szata Druida Mistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Mestre", "IT-IT": "Veste da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4270", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de druide du maître", "RU-RU": "Мантия друида (мастер)", "PL-PL": "Szata Druida Mistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Mestre", "IT-IT": "Veste da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4271", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de druide du grand maître", "RU-RU": "Мантия друида (магистр)", "PL-PL": "Szata Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4272", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de druide du grand maître", "RU-RU": "Мантия друида (магистр)", "PL-PL": "Szata Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4273", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de druide du grand maître", "RU-RU": "Мантия друида (магистр)", "PL-PL": "Szata Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4274", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de druide du grand maître", "RU-RU": "Мантия друида (магистр)", "PL-PL": "Szata Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4275", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de druide du grand maître", "RU-RU": "Мантия друида (магистр)", "PL-PL": "Szata Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de druida del gran maestro", "PT-BR": "Robe de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4276", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de druide du sage", "RU-RU": "Мантия друида (старейшина)", "PL-PL": "Szata Druida Starszego", "ES-ES": "Túnica de druida del anciano", "PT-BR": "Robe de Druida do Ancião", "IT-IT": "Veste da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "장로의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4277", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de druide du sage", "RU-RU": "Мантия друида (старейшина)", "PL-PL": "Szata Druida Starszego", "ES-ES": "Túnica de druida del anciano", "PT-BR": "Robe de Druida do Ancião", "IT-IT": "Veste da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "장로의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4278", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de druide du sage", "RU-RU": "Мантия друида (старейшина)", "PL-PL": "Szata Druida Starszego", "ES-ES": "Túnica de druida del anciano", "PT-BR": "Robe de Druida do Ancião", "IT-IT": "Veste da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "장로의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4279", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de druide du sage", "RU-RU": "Мантия друида (старейшина)", "PL-PL": "Szata Druida Starszego", "ES-ES": "Túnica de druida del anciano", "PT-BR": "Robe de Druida do Ancião", "IT-IT": "Veste da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "장로의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4280", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Robe", "DE-DE": "Druidenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de druide du sage", "RU-RU": "Мантия друида (старейшина)", "PL-PL": "Szata Druida Starszego", "ES-ES": "Túnica de druida del anciano", "PT-BR": "Robe de Druida do Ancião", "IT-IT": "Veste da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊长袍", "KO-KR": "장로의 드루이드 로브", "JA-JP": "ドルイドのローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊長袍", "ID-ID": "Jubah Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4281", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии друида (знаток)", "PL-PL": "Sandały Druida Adepta", "ES-ES": "Sandalias de druida del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Adepto", "IT-IT": "Sandali da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4282", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии друида (знаток)", "PL-PL": "Sandały Druida Adepta", "ES-ES": "Sandalias de druida del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Adepto", "IT-IT": "Sandali da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4283", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии друида (знаток)", "PL-PL": "Sandały Druida Adepta", "ES-ES": "Sandalias de druida del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Adepto", "IT-IT": "Sandali da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4284", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии друида (знаток)", "PL-PL": "Sandały Druida Adepta", "ES-ES": "Sandalias de druida del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Adepto", "IT-IT": "Sandali da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4285", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии друида (знаток)", "PL-PL": "Sandały Druida Adepta", "ES-ES": "Sandalias de druida del iniciado", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Adepto", "IT-IT": "Sandali da druido del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4286", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'expert", "RU-RU": "Сандалии друида (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Druida Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de druida del experto", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Perito", "IT-IT": "Sandali da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "전문가의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4287", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'expert", "RU-RU": "Сандалии друида (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Druida Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de druida del experto", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Perito", "IT-IT": "Sandali da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "전문가의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4288", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'expert", "RU-RU": "Сандалии друида (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Druida Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de druida del experto", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Perito", "IT-IT": "Sandali da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "전문가의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4289", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'expert", "RU-RU": "Сандалии друида (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Druida Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de druida del experto", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Perito", "IT-IT": "Sandali da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "전문가의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4290", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de druide de l'expert", "RU-RU": "Сандалии друида (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Druida Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de druida del experto", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Perito", "IT-IT": "Sandali da druido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "전문가의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4291", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de druide du maître", "RU-RU": "Сандалии друида (мастер)", "PL-PL": "Sandały Druida Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4292", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de druide du maître", "RU-RU": "Сандалии друида (мастер)", "PL-PL": "Sandały Druida Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4293", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de druide du maître", "RU-RU": "Сандалии друида (мастер)", "PL-PL": "Sandały Druida Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4294", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de druide du maître", "RU-RU": "Сандалии друида (мастер)", "PL-PL": "Sandały Druida Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4295", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de druide du maître", "RU-RU": "Сандалии друида (мастер)", "PL-PL": "Sandały Druida Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4296", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de druide du grand maître", "RU-RU": "Сандалии друида (магистр)", "PL-PL": "Sandały Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4297", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de druide du grand maître", "RU-RU": "Сандалии друида (магистр)", "PL-PL": "Sandały Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4298", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de druide du grand maître", "RU-RU": "Сандалии друида (магистр)", "PL-PL": "Sandały Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4299", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de druide du grand maître", "RU-RU": "Сандалии друида (магистр)", "PL-PL": "Sandały Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4300", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de druide du grand maître", "RU-RU": "Сандалии друида (магистр)", "PL-PL": "Sandały Druida Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de druida del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da druido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4301", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de druide du sage", "RU-RU": "Сандалии друида (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Druida Starszego", "ES-ES": "Sandalias de druida del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Ancião", "IT-IT": "Sandali da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "장로의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4302", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de druide du sage", "RU-RU": "Сандалии друида (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Druida Starszego", "ES-ES": "Sandalias de druida del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Ancião", "IT-IT": "Sandali da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "장로의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4303", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de druide du sage", "RU-RU": "Сандалии друида (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Druida Starszego", "ES-ES": "Sandalias de druida del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Ancião", "IT-IT": "Sandali da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "장로의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4304", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de druide du sage", "RU-RU": "Сандалии друида (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Druida Starszego", "ES-ES": "Sandalias de druida del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Ancião", "IT-IT": "Sandali da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "장로의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4305", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druid Sandals", "DE-DE": "Druidensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de druide du sage", "RU-RU": "Сандалии друида (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Druida Starszego", "ES-ES": "Sandalias de druida del anciano", "PT-BR": "Sandálias de Druida do Ancião", "IT-IT": "Sandali da druido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊便鞋", "KO-KR": "장로의 드루이드 샌들", "JA-JP": "ドルイドのサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊便鞋", "ID-ID": "Sandal Druid Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4306", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольский колпак (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito de diablo del iniciado", "PT-BR": "Capote Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵风帽", "KO-KR": "숙련자의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4307", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольский колпак (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito de diablo del iniciado", "PT-BR": "Capote Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵风帽", "KO-KR": "숙련자의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4308", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольский колпак (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito de diablo del iniciado", "PT-BR": "Capote Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵风帽", "KO-KR": "숙련자의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4309", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольский колпак (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito de diablo del iniciado", "PT-BR": "Capote Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵风帽", "KO-KR": "숙련자의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4310", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольский колпак (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito de diablo del iniciado", "PT-BR": "Capote Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵风帽", "KO-KR": "숙련자의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4311", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito de diablo del experto", "PT-BR": "Capote Malévolo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵风帽", "KO-KR": "전문가의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4312", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito de diablo del experto", "PT-BR": "Capote Malévolo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵风帽", "KO-KR": "전문가의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4313", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito de diablo del experto", "PT-BR": "Capote Malévolo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵风帽", "KO-KR": "전문가의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4314", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito de diablo del experto", "PT-BR": "Capote Malévolo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵风帽", "KO-KR": "전문가의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4315", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito de diablo del experto", "PT-BR": "Capote Malévolo do Perito", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵风帽", "KO-KR": "전문가의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4316", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵风帽", "KO-KR": "마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4317", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵风帽", "KO-KR": "마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4318", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵风帽", "KO-KR": "마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4319", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵风帽", "KO-KR": "마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4320", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵风帽", "KO-KR": "마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4321", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4322", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4323", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4324", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4325", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольский колпак (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Capote Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4326", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito de diablo del anciano", "PT-BR": "Capote Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵风帽", "KO-KR": "장로의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4327", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito de diablo del anciano", "PT-BR": "Capote Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵风帽", "KO-KR": "장로의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4328", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito de diablo del anciano", "PT-BR": "Capote Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵风帽", "KO-KR": "장로의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4329", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito de diablo del anciano", "PT-BR": "Capote Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵风帽", "KO-KR": "장로의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4330", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Cowl", "DE-DE": "Unholdgugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito de diablo del anciano", "PT-BR": "Capote Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵风帽", "KO-KR": "장로의 악령 두건", "JA-JP": "悪霊の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔風帽", "ID-ID": "Tudung Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4331", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольская мантия (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica de diablo del iniciado", "PT-BR": "Robe Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Veste demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵长袍", "KO-KR": "숙련자의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4332", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольская мантия (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica de diablo del iniciado", "PT-BR": "Robe Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Veste demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵长袍", "KO-KR": "숙련자의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4333", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольская мантия (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica de diablo del iniciado", "PT-BR": "Robe Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Veste demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵长袍", "KO-KR": "숙련자의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4334", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольская мантия (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica de diablo del iniciado", "PT-BR": "Robe Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Veste demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵长袍", "KO-KR": "숙련자의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4335", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольская мантия (знаток)", "PL-PL": "Czarcia Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica de diablo del iniciado", "PT-BR": "Robe Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Veste demoniaca del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵长袍", "KO-KR": "숙련자의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4336", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica de diablo del experto", "PT-BR": "Robe Malévolo do Perito", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵长袍", "KO-KR": "전문가의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4337", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica de diablo del experto", "PT-BR": "Robe Malévolo do Perito", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵长袍", "KO-KR": "전문가의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4338", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica de diablo del experto", "PT-BR": "Robe Malévolo do Perito", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵长袍", "KO-KR": "전문가의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4339", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica de diablo del experto", "PT-BR": "Robe Malévolo do Perito", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵长袍", "KO-KR": "전문가의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4340", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Czarcia Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica de diablo del experto", "PT-BR": "Robe Malévolo do Perito", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵长袍", "KO-KR": "전문가의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4341", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵长袍", "KO-KR": "마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4342", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵长袍", "KO-KR": "마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4343", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵长袍", "KO-KR": "마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4344", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵长袍", "KO-KR": "마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4345", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (мастер)", "PL-PL": "Czarcia Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵长袍", "KO-KR": "마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4346", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4347", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4348", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4349", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4350", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольская мантия (магистр)", "PL-PL": "Czarcia Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Robe Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste demoniaca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4351", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica de diablo del anciano", "PT-BR": "Robe Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵长袍", "KO-KR": "장로의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4352", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica de diablo del anciano", "PT-BR": "Robe Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵长袍", "KO-KR": "장로의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4353", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica de diablo del anciano", "PT-BR": "Robe Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵长袍", "KO-KR": "장로의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4354", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica de diablo del anciano", "PT-BR": "Robe Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵长袍", "KO-KR": "장로의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4355", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Robe", "DE-DE": "Unholdrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Czarcia Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica de diablo del anciano", "PT-BR": "Robe Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Veste demoniaca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵长袍", "KO-KR": "장로의 악령 로브", "JA-JP": "悪霊のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔長袍", "ID-ID": "Jubah Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4356", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias de diablo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Adepto", "IT-IT": "Sandali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵便鞋", "KO-KR": "숙련자의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4357", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias de diablo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Adepto", "IT-IT": "Sandali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵便鞋", "KO-KR": "숙련자의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4358", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias de diablo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Adepto", "IT-IT": "Sandali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵便鞋", "KO-KR": "숙련자의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4359", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias de diablo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Adepto", "IT-IT": "Sandali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵便鞋", "KO-KR": "숙련자의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4360", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'adepte", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias de diablo del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Adepto", "IT-IT": "Sandali demoniaci del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶灵便鞋", "KO-KR": "숙련자의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4361", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de diablo del experto", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Perito", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵便鞋", "KO-KR": "전문가의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4362", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de diablo del experto", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Perito", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵便鞋", "KO-KR": "전문가의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4363", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de diablo del experto", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Perito", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵便鞋", "KO-KR": "전문가의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4364", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de diablo del experto", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Perito", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵便鞋", "KO-KR": "전문가의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4365", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de monstre de l'expert", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de diablo del experto", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Perito", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶灵便鞋", "KO-KR": "전문가의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4366", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵便鞋", "KO-KR": "마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4367", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵便鞋", "KO-KR": "마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4368", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵便鞋", "KO-KR": "마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4369", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵便鞋", "KO-KR": "마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4370", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del maestro", "ZH-CN": "大师级恶灵便鞋", "KO-KR": "마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4371", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4372", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4373", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4374", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4375", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de monstre du grand maître", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de diablo del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali demoniaci del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶灵便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4376", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias de diablo del anciano", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Ancião", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵便鞋", "KO-KR": "장로의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4377", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias de diablo del anciano", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Ancião", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵便鞋", "KO-KR": "장로의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4378", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias de diablo del anciano", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Ancião", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵便鞋", "KO-KR": "장로의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4379", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias de diablo del anciano", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Ancião", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵便鞋", "KO-KR": "장로의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4380", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fiend Sandals", "DE-DE": "Unholdsandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de monstre du sage", "RU-RU": "Дьявольские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Czarcie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias de diablo del anciano", "PT-BR": "Sandálias Malévolas do Ancião", "IT-IT": "Sandali demoniaci dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶灵便鞋", "KO-KR": "장로의 악령 샌들", "JA-JP": "悪霊のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪魔便鞋", "ID-ID": "Sandal Setan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4381", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'adepte", "RU-RU": "Колпак культиста (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Adepta", "ES-ES": "Hábito de sectario del iniciado", "PT-BR": "Capote Sectário do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒风帽", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4382", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'adepte", "RU-RU": "Колпак культиста (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Adepta", "ES-ES": "Hábito de sectario del iniciado", "PT-BR": "Capote Sectário do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒风帽", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4383", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'adepte", "RU-RU": "Колпак культиста (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Adepta", "ES-ES": "Hábito de sectario del iniciado", "PT-BR": "Capote Sectário do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒风帽", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4384", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'adepte", "RU-RU": "Колпак культиста (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Adepta", "ES-ES": "Hábito de sectario del iniciado", "PT-BR": "Capote Sectário do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒风帽", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4385", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'adepte", "RU-RU": "Колпак культиста (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Adepta", "ES-ES": "Hábito de sectario del iniciado", "PT-BR": "Capote Sectário do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒风帽", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4386", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'expert", "RU-RU": "Колпак культиста (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Hábito de sectario del experto", "PT-BR": "Capote Sectário do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒风帽", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4387", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'expert", "RU-RU": "Колпак культиста (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Hábito de sectario del experto", "PT-BR": "Capote Sectário do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒风帽", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4388", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'expert", "RU-RU": "Колпак культиста (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Hábito de sectario del experto", "PT-BR": "Capote Sectário do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒风帽", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4389", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'expert", "RU-RU": "Колпак культиста (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Hábito de sectario del experto", "PT-BR": "Capote Sectário do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒风帽", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4390", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon de culte de l'expert", "RU-RU": "Колпак культиста (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Hábito de sectario del experto", "PT-BR": "Capote Sectário do Perito", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒风帽", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4391", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du maître", "RU-RU": "Колпак культиста (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒风帽", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4392", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du maître", "RU-RU": "Колпак культиста (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒风帽", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4393", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du maître", "RU-RU": "Колпак культиста (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒风帽", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4394", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du maître", "RU-RU": "Колпак культиста (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒风帽", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4395", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du maître", "RU-RU": "Колпак культиста (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒风帽", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4396", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du grand maître", "RU-RU": "Колпак культиста (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4397", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du grand maître", "RU-RU": "Колпак культиста (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4398", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du grand maître", "RU-RU": "Колпак культиста (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4399", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du grand maître", "RU-RU": "Колпак культиста (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4400", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de culte du grand maître", "RU-RU": "Колпак культиста (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Capote Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4401", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de culte du sage", "RU-RU": "Колпак культиста (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Starszego", "ES-ES": "Hábito de sectario del anciano", "PT-BR": "Capote Sectário do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒风帽", "KO-KR": "장로의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4402", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de culte du sage", "RU-RU": "Колпак культиста (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Starszego", "ES-ES": "Hábito de sectario del anciano", "PT-BR": "Capote Sectário do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒风帽", "KO-KR": "장로의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4403", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de culte du sage", "RU-RU": "Колпак культиста (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Starszego", "ES-ES": "Hábito de sectario del anciano", "PT-BR": "Capote Sectário do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒风帽", "KO-KR": "장로의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4404", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de culte du sage", "RU-RU": "Колпак культиста (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Starszego", "ES-ES": "Hábito de sectario del anciano", "PT-BR": "Capote Sectário do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒风帽", "KO-KR": "장로의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4405", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Cowl", "DE-DE": "Kultistengugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de culte du sage", "RU-RU": "Колпак культиста (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Kultysty Starszego", "ES-ES": "Hábito de sectario del anciano", "PT-BR": "Capote Sectário do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒风帽", "KO-KR": "장로의 컬티스트 두건", "JA-JP": "狂信者の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒風帽", "ID-ID": "Tudung Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4406", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de culte de l'adepte", "RU-RU": "Мантия культиста (знаток)", "PL-PL": "Szata Kultysty Adepta", "ES-ES": "Túnica de sectario del iniciado", "PT-BR": "Robe Sectário do Adepto", "IT-IT": "Veste da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒长袍", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4407", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de culte de l'adepte", "RU-RU": "Мантия культиста (знаток)", "PL-PL": "Szata Kultysty Adepta", "ES-ES": "Túnica de sectario del iniciado", "PT-BR": "Robe Sectário do Adepto", "IT-IT": "Veste da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒长袍", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4408", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de culte de l'adepte", "RU-RU": "Мантия культиста (знаток)", "PL-PL": "Szata Kultysty Adepta", "ES-ES": "Túnica de sectario del iniciado", "PT-BR": "Robe Sectário do Adepto", "IT-IT": "Veste da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒长袍", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4409", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de culte de l'adepte", "RU-RU": "Мантия культиста (знаток)", "PL-PL": "Szata Kultysty Adepta", "ES-ES": "Túnica de sectario del iniciado", "PT-BR": "Robe Sectário do Adepto", "IT-IT": "Veste da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒长袍", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4410", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe de culte de l'adepte", "RU-RU": "Мантия культиста (знаток)", "PL-PL": "Szata Kultysty Adepta", "ES-ES": "Túnica de sectario del iniciado", "PT-BR": "Robe Sectário do Adepto", "IT-IT": "Veste da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒长袍", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4411", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de culte de l'expert", "RU-RU": "Мантия культиста (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Túnica de sectario del experto", "PT-BR": "Robe Sectário do Perito", "IT-IT": "Veste da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒长袍", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4412", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de culte de l'expert", "RU-RU": "Мантия культиста (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Túnica de sectario del experto", "PT-BR": "Robe Sectário do Perito", "IT-IT": "Veste da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒长袍", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4413", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de culte de l'expert", "RU-RU": "Мантия культиста (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Túnica de sectario del experto", "PT-BR": "Robe Sectário do Perito", "IT-IT": "Veste da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒长袍", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4414", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de culte de l'expert", "RU-RU": "Мантия культиста (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Túnica de sectario del experto", "PT-BR": "Robe Sectário do Perito", "IT-IT": "Veste da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒长袍", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4415", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe de culte de l'expert", "RU-RU": "Мантия культиста (эксперт)", "PL-PL": "Szata Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Túnica de sectario del experto", "PT-BR": "Robe Sectário do Perito", "IT-IT": "Veste da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒长袍", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4416", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de culte du maître", "RU-RU": "Мантия культиста (мастер)", "PL-PL": "Szata Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒长袍", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4417", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de culte du maître", "RU-RU": "Мантия культиста (мастер)", "PL-PL": "Szata Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒长袍", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4418", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de culte du maître", "RU-RU": "Мантия культиста (мастер)", "PL-PL": "Szata Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒长袍", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4419", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de culte du maître", "RU-RU": "Мантия культиста (мастер)", "PL-PL": "Szata Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒长袍", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4420", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe de culte du maître", "RU-RU": "Мантия культиста (мастер)", "PL-PL": "Szata Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒长袍", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4421", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de culte du grand maître", "RU-RU": "Мантия культиста (магистр)", "PL-PL": "Szata Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4422", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de culte du grand maître", "RU-RU": "Мантия культиста (магистр)", "PL-PL": "Szata Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4423", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de culte du grand maître", "RU-RU": "Мантия культиста (магистр)", "PL-PL": "Szata Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4424", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de culte du grand maître", "RU-RU": "Мантия культиста (магистр)", "PL-PL": "Szata Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4425", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de culte du grand maître", "RU-RU": "Мантия культиста (магистр)", "PL-PL": "Szata Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Robe Sectário do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4426", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de culte du sage", "RU-RU": "Мантия культиста (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kultysty Starszego", "ES-ES": "Túnica de sectario del anciano", "PT-BR": "Robe Sectário do Ancião", "IT-IT": "Veste da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒长袍", "KO-KR": "장로의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4427", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de culte du sage", "RU-RU": "Мантия культиста (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kultysty Starszego", "ES-ES": "Túnica de sectario del anciano", "PT-BR": "Robe Sectário do Ancião", "IT-IT": "Veste da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒长袍", "KO-KR": "장로의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4428", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de culte du sage", "RU-RU": "Мантия культиста (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kultysty Starszego", "ES-ES": "Túnica de sectario del anciano", "PT-BR": "Robe Sectário do Ancião", "IT-IT": "Veste da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒长袍", "KO-KR": "장로의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4429", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de culte du sage", "RU-RU": "Мантия культиста (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kultysty Starszego", "ES-ES": "Túnica de sectario del anciano", "PT-BR": "Robe Sectário do Ancião", "IT-IT": "Veste da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒长袍", "KO-KR": "장로의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4430", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Robe", "DE-DE": "Kultistenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe de culte du sage", "RU-RU": "Мантия культиста (старейшина)", "PL-PL": "Szata Kultysty Starszego", "ES-ES": "Túnica de sectario del anciano", "PT-BR": "Robe Sectário do Ancião", "IT-IT": "Veste da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒长袍", "KO-KR": "장로의 컬티스트 로브", "JA-JP": "狂信者のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒長袍", "ID-ID": "Jubah Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4431", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии культиста (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Adepta", "ES-ES": "Sandalias de sectario del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Adepto", "IT-IT": "Sandali da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒便鞋", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4432", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии культиста (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Adepta", "ES-ES": "Sandalias de sectario del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Adepto", "IT-IT": "Sandali da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒便鞋", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4433", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии культиста (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Adepta", "ES-ES": "Sandalias de sectario del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Adepto", "IT-IT": "Sandali da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒便鞋", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4434", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии культиста (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Adepta", "ES-ES": "Sandalias de sectario del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Adepto", "IT-IT": "Sandali da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒便鞋", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4435", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии культиста (знаток)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Adepta", "ES-ES": "Sandalias de sectario del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Adepto", "IT-IT": "Sandali da cultista del sapiente", "ZH-CN": "老手级邪教徒便鞋", "KO-KR": "숙련자의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4436", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'expert", "RU-RU": "Сандалии культиста (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de sectario del experto", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Perito", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒便鞋", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4437", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'expert", "RU-RU": "Сандалии культиста (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de sectario del experto", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Perito", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒便鞋", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4438", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'expert", "RU-RU": "Сандалии культиста (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de sectario del experto", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Perito", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒便鞋", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4439", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'expert", "RU-RU": "Сандалии культиста (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de sectario del experto", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Perito", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒便鞋", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4440", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales de culte de l'expert", "RU-RU": "Сандалии культиста (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de sectario del experto", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Perito", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'esperto", "ZH-CN": "专家级邪教徒便鞋", "KO-KR": "전문가의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4441", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de culte du maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4442", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de culte du maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4443", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de culte du maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4444", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de culte du maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4445", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales de culte du maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (мастер)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del maestro", "ZH-CN": "大师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4446", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de culte du grand maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4447", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de culte du grand maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4448", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de culte du grand maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4449", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de culte du grand maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4450", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de culte du grand maître", "RU-RU": "Сандалии культиста (магистр)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de sectario del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali da cultista del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4451", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de culte du sage", "RU-RU": "Сандалии культиста (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Starszego", "ES-ES": "Sandalias de sectario del anciano", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Ancião", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "장로의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4452", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de culte du sage", "RU-RU": "Сандалии культиста (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Starszego", "ES-ES": "Sandalias de sectario del anciano", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Ancião", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "장로의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4453", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de culte du sage", "RU-RU": "Сандалии культиста (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Starszego", "ES-ES": "Sandalias de sectario del anciano", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Ancião", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "장로의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4454", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de culte du sage", "RU-RU": "Сандалии культиста (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Starszego", "ES-ES": "Sandalias de sectario del anciano", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Ancião", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "장로의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4455", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cultist Sandals", "DE-DE": "Kultistensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de culte du sage", "RU-RU": "Сандалии культиста (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Kultysty Starszego", "ES-ES": "Sandalias de sectario del anciano", "PT-BR": "Sandálias Sectárias do Ancião", "IT-IT": "Sandali da cultista dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级邪教徒便鞋", "KO-KR": "장로의 컬티스트 샌들", "JA-JP": "狂信者のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級邪教徒便鞋", "ID-ID": "Sandal Kultus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4456", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Adepten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Capote Feérico do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4457", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Adepten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Capote Feérico do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4458", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Adepten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Capote Feérico do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4459", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Adepten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Capote Feérico do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4460", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Adepten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Capote Feérico do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4461", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Experten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Capote Feérico do Perito", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4462", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Experten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Capote Feérico do Perito", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4463", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Experten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Capote Feérico do Perito", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4464", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Experten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Capote Feérico do Perito", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4465", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Experten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Capote Feérico do Perito", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4466", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Meisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4467", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Meisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4468", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Meisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4469", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Meisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4470", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Meisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4471", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Großmeisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4472", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Großmeisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4473", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Großmeisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4474", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Großmeisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4475", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Großmeisters", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Capote Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4476", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Ältesten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Capote Feérico do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "장로의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4477", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Ältesten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Capote Feérico do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "장로의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4478", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Ältesten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Capote Feérico do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "장로의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4479", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Ältesten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Capote Feérico do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "장로의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4480", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Hat", "DE-DE": "Feenschuppenhut des Ältesten", "FR-FR": "Chapeau d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Шляпа из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Kapelusz Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sombrero de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Capote Feérico do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞帽子", "KO-KR": "장로의 요정비늘 모자", "JA-JP": "フェイスケールの帽子(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4481", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Robe Feérico do Adepto", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4482", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Robe Feérico do Adepto", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4483", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Robe Feérico do Adepto", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4484", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Robe Feérico do Adepto", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4485", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Adepten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Robe Feérico do Adepto", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4486", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Robe Feérico do Perito", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4487", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Robe Feérico do Perito", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4488", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Robe Feérico do Perito", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4489", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Robe Feérico do Perito", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4490", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Experten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Robe Feérico do Perito", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4491", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4492", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4493", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4494", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4495", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Meisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4496", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4497", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4498", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4499", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4500", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Robe Feérico do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4501", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Robe Feérico do Ancião", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "장로의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4502", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Robe Feérico do Ancião", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "장로의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4503", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Robe Feérico do Ancião", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "장로의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4504", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Robe Feérico do Ancião", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "장로의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4505", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Robe", "DE-DE": "Feenschuppenrobe des Ältesten", "FR-FR": "Robe d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Мантия из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Szata Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Túnica de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Robe Feérico do Ancião", "IT-IT": "Veste di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞长袍", "KO-KR": "장로의 요정비늘 로브", "JA-JP": "フェイスケールのローブ(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4506", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Adepto", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4507", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Adepto", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4508", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Adepto", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4509", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Adepto", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4510", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (знаток)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Adepta", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Adepto", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del sapiente", "ZH-CN": "老手级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "숙련자의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(名人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4511", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Perito", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4512", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Perito", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4513", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Perito", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4514", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Perito", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4515", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques de l'expert", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del experto", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Perito", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "전문가의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(達人)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4516", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4517", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4518", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4519", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4520", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (мастер)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del maestro", "ZH-CN": "大师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(マスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4521", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4522", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4523", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4524", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4525", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du grand maître", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (магистр)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata del granmaestro", "ZH-CN": "宗师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(グランドマスター)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4526", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Ancião", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "장로의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4527", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_FEY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Ancião", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "장로의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4528", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_FEY@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Ancião", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "장로의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4529", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_FEY@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Ancião", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "장로의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4530", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_FEY@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_FEY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Feyscale Sandals", "DE-DE": "Feenschuppensandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales d'écailles féériques du sage", "RU-RU": "Сандалии из сказочной чешуи (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Łuski Fey Starszego", "ES-ES": "Sandalias de escamas feéricas del anciano", "PT-BR": "Sandálias Feéricas do Ancião", "IT-IT": "Sandali di Scagliafatata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级妖精之鳞便鞋", "KO-KR": "장로의 요정비늘 샌들", "JA-JP": "フェイスケールのサンダル(老熟)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4531", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_FEY@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чистоты (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Adepta", "ES-ES": "Hábito de pureza del iniciado", "PT-BR": "Capote da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁风帽", "KO-KR": "숙련자의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4532", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чистоты (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Adepta", "ES-ES": "Hábito de pureza del iniciado", "PT-BR": "Capote da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁风帽", "KO-KR": "숙련자의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4533", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чистоты (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Adepta", "ES-ES": "Hábito de pureza del iniciado", "PT-BR": "Capote da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁风帽", "KO-KR": "숙련자의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4534", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чистоты (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Adepta", "ES-ES": "Hábito de pureza del iniciado", "PT-BR": "Capote da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁风帽", "KO-KR": "숙련자의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4535", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Колпак чистоты (знаток)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Adepta", "ES-ES": "Hábito de pureza del iniciado", "PT-BR": "Capote da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁风帽", "KO-KR": "숙련자의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4536", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'expert", "RU-RU": "Колпак чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Znawcy", "ES-ES": "Hábito de pureza del experto", "PT-BR": "Capote da Pureza do Perito", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁风帽", "KO-KR": "전문가의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4537", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'expert", "RU-RU": "Колпак чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Znawcy", "ES-ES": "Hábito de pureza del experto", "PT-BR": "Capote da Pureza do Perito", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁风帽", "KO-KR": "전문가의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4538", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'expert", "RU-RU": "Колпак чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Znawcy", "ES-ES": "Hábito de pureza del experto", "PT-BR": "Capote da Pureza do Perito", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁风帽", "KO-KR": "전문가의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4539", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'expert", "RU-RU": "Колпак чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Znawcy", "ES-ES": "Hábito de pureza del experto", "PT-BR": "Capote da Pureza do Perito", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁风帽", "KO-KR": "전문가의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4540", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de l'expert", "RU-RU": "Колпак чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Znawcy", "ES-ES": "Hábito de pureza del experto", "PT-BR": "Capote da Pureza do Perito", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁风帽", "KO-KR": "전문가의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4541", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Mistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁风帽", "KO-KR": "마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4542", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Mistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁风帽", "KO-KR": "마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4543", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Mistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁风帽", "KO-KR": "마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4544", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Mistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁风帽", "KO-KR": "마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4545", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (мастер)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Mistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁风帽", "KO-KR": "마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4546", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de grand maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4547", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de grand maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4548", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de grand maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4549", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de grand maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4550", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon de pureté de grand maître", "RU-RU": "Колпак чистоты (магистр)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Capote da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4551", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de sage", "RU-RU": "Колпак чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Starszego", "ES-ES": "Hábito de pureza del anciano", "PT-BR": "Capote da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁风帽", "KO-KR": "장로의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4552", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de sage", "RU-RU": "Колпак чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Starszego", "ES-ES": "Hábito de pureza del anciano", "PT-BR": "Capote da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁风帽", "KO-KR": "장로의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4553", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de sage", "RU-RU": "Колпак чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Starszego", "ES-ES": "Hábito de pureza del anciano", "PT-BR": "Capote da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁风帽", "KO-KR": "장로의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4554", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de sage", "RU-RU": "Колпак чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Starszego", "ES-ES": "Hábito de pureza del anciano", "PT-BR": "Capote da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁风帽", "KO-KR": "장로의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4555", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cowl of Purity", "DE-DE": "Gugel der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon de pureté de sage", "RU-RU": "Колпак чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Kapuza Czystości Starszego", "ES-ES": "Hábito de pureza del anciano", "PT-BR": "Capote da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁风帽", "KO-KR": "장로의 순수의 두건", "JA-JP": "純潔の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔風帽", "ID-ID": "Tudung Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4556", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чистоты (знаток)", "PL-PL": "Szata Czystości Adepta", "ES-ES": "Túnica de pureza del iniciado", "PT-BR": "Robe da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Veste della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁长袍", "KO-KR": "숙련자의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4557", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чистоты (знаток)", "PL-PL": "Szata Czystości Adepta", "ES-ES": "Túnica de pureza del iniciado", "PT-BR": "Robe da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Veste della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁长袍", "KO-KR": "숙련자의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4558", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чистоты (знаток)", "PL-PL": "Szata Czystości Adepta", "ES-ES": "Túnica de pureza del iniciado", "PT-BR": "Robe da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Veste della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁长袍", "KO-KR": "숙련자의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4559", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чистоты (знаток)", "PL-PL": "Szata Czystości Adepta", "ES-ES": "Túnica de pureza del iniciado", "PT-BR": "Robe da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Veste della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁长袍", "KO-KR": "숙련자의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4560", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Мантия чистоты (знаток)", "PL-PL": "Szata Czystości Adepta", "ES-ES": "Túnica de pureza del iniciado", "PT-BR": "Robe da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Veste della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁长袍", "KO-KR": "숙련자의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4561", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'expert", "RU-RU": "Мантия чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Szata Czystości Znawcy", "ES-ES": "Túnica de pureza del experto", "PT-BR": "Robe da Pureza do Perito", "IT-IT": "Veste della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁长袍", "KO-KR": "전문가의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4562", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'expert", "RU-RU": "Мантия чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Szata Czystości Znawcy", "ES-ES": "Túnica de pureza del experto", "PT-BR": "Robe da Pureza do Perito", "IT-IT": "Veste della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁长袍", "KO-KR": "전문가의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4563", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'expert", "RU-RU": "Мантия чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Szata Czystości Znawcy", "ES-ES": "Túnica de pureza del experto", "PT-BR": "Robe da Pureza do Perito", "IT-IT": "Veste della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁长袍", "KO-KR": "전문가의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4564", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'expert", "RU-RU": "Мантия чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Szata Czystości Znawcy", "ES-ES": "Túnica de pureza del experto", "PT-BR": "Robe da Pureza do Perito", "IT-IT": "Veste della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁长袍", "KO-KR": "전문가의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4565", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Robe de pureté de l'expert", "RU-RU": "Мантия чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Szata Czystości Znawcy", "ES-ES": "Túnica de pureza del experto", "PT-BR": "Robe da Pureza do Perito", "IT-IT": "Veste della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁长袍", "KO-KR": "전문가의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4566", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Robe de pureté de maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (мастер)", "PL-PL": "Szata Czystości Mistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁长袍", "KO-KR": "마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4567", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Robe de pureté de maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (мастер)", "PL-PL": "Szata Czystości Mistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁长袍", "KO-KR": "마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4568", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Robe de pureté de maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (мастер)", "PL-PL": "Szata Czystości Mistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁长袍", "KO-KR": "마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4569", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Robe de pureté de maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (мастер)", "PL-PL": "Szata Czystości Mistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁长袍", "KO-KR": "마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4570", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Robe de pureté de maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (мастер)", "PL-PL": "Szata Czystości Mistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁长袍", "KO-KR": "마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4571", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de pureté de grand maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (магистр)", "PL-PL": "Szata Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4572", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de pureté de grand maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (магистр)", "PL-PL": "Szata Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4573", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de pureté de grand maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (магистр)", "PL-PL": "Szata Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4574", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de pureté de grand maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (магистр)", "PL-PL": "Szata Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4575", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Robe de pureté de grand maître", "RU-RU": "Мантия чистоты (магистр)", "PL-PL": "Szata Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Robe da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4576", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Robe de pureté de sage", "RU-RU": "Мантия чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Szata Czystości Starszego", "ES-ES": "Túnica de pureza del anciano", "PT-BR": "Robe da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Veste della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁长袍", "KO-KR": "장로의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4577", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Robe de pureté de sage", "RU-RU": "Мантия чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Szata Czystości Starszego", "ES-ES": "Túnica de pureza del anciano", "PT-BR": "Robe da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Veste della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁长袍", "KO-KR": "장로의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4578", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Robe de pureté de sage", "RU-RU": "Мантия чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Szata Czystości Starszego", "ES-ES": "Túnica de pureza del anciano", "PT-BR": "Robe da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Veste della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁长袍", "KO-KR": "장로의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4579", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Robe de pureté de sage", "RU-RU": "Мантия чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Szata Czystości Starszego", "ES-ES": "Túnica de pureza del anciano", "PT-BR": "Robe da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Veste della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁长袍", "KO-KR": "장로의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4580", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_ARMOR_CLOTH_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Robe of Purity", "DE-DE": "Robe der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Robe de pureté de sage", "RU-RU": "Мантия чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Szata Czystości Starszego", "ES-ES": "Túnica de pureza del anciano", "PT-BR": "Robe da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Veste della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁长袍", "KO-KR": "장로의 순수의 로브", "JA-JP": "純潔のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔長袍", "ID-ID": "Jubah Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten begrenzte Verteidigung, aber dafür besseren Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\nТканевая броня дает меньшую защиту, но не сковывает движения.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nMateriałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4581", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чистоты (знаток)", "PL-PL": "Sandały Czystości Adepta", "ES-ES": "Sandalias de pureza del iniciado", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Sandali della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁便鞋", "KO-KR": "숙련자의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4582", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чистоты (знаток)", "PL-PL": "Sandały Czystości Adepta", "ES-ES": "Sandalias de pureza del iniciado", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Sandali della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁便鞋", "KO-KR": "숙련자의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4583", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чистоты (знаток)", "PL-PL": "Sandały Czystości Adepta", "ES-ES": "Sandalias de pureza del iniciado", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Sandali della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁便鞋", "KO-KR": "숙련자의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4584", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чистоты (знаток)", "PL-PL": "Sandały Czystości Adepta", "ES-ES": "Sandalias de pureza del iniciado", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Sandali della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁便鞋", "KO-KR": "숙련자의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4585", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Adepten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'adepte", "RU-RU": "Сандалии чистоты (знаток)", "PL-PL": "Sandały Czystości Adepta", "ES-ES": "Sandalias de pureza del iniciado", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Adepto", "IT-IT": "Sandali della purezza del sapiente", "ZH-CN": "老手级纯洁便鞋", "KO-KR": "숙련자의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4586", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Czystości Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de pureza del experto", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Perito", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁便鞋", "KO-KR": "전문가의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4587", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Czystości Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de pureza del experto", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Perito", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁便鞋", "KO-KR": "전문가의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4588", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Czystości Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de pureza del experto", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Perito", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁便鞋", "KO-KR": "전문가의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4589", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Czystości Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de pureza del experto", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Perito", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁便鞋", "KO-KR": "전문가의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4590", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Experten", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (эксперт)", "PL-PL": "Sandały Czystości Znawcy", "ES-ES": "Sandalias de pureza del experto", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Perito", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级纯洁便鞋", "KO-KR": "전문가의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4591", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (мастер)", "PL-PL": "Sandały Czystości Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁便鞋", "KO-KR": "마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4592", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (мастер)", "PL-PL": "Sandały Czystości Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁便鞋", "KO-KR": "마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4593", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (мастер)", "PL-PL": "Sandały Czystości Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁便鞋", "KO-KR": "마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4594", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (мастер)", "PL-PL": "Sandały Czystości Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁便鞋", "KO-KR": "마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4595", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Meisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de l'expert", "RU-RU": "Сандалии чистоты (мастер)", "PL-PL": "Sandały Czystości Mistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del maestro", "ZH-CN": "大师级纯洁便鞋", "KO-KR": "마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4596", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de maître", "RU-RU": "Сандалии чистоты (магистр)", "PL-PL": "Sandały Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4597", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de maître", "RU-RU": "Сандалии чистоты (магистр)", "PL-PL": "Sandały Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4598", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de maître", "RU-RU": "Сандалии чистоты (магистр)", "PL-PL": "Sandały Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4599", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de maître", "RU-RU": "Сандалии чистоты (магистр)", "PL-PL": "Sandały Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4600", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales de pureté de maître", "RU-RU": "Сандалии чистоты (магистр)", "PL-PL": "Sandały Czystości Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias de pureza del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali della purezza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级纯洁便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4601", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de pureté de sage", "RU-RU": "Сандалии чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Czystości Starszego", "ES-ES": "Sandalias de pureza del anciano", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁便鞋", "KO-KR": "장로의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4602", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de pureté de sage", "RU-RU": "Сандалии чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Czystości Starszego", "ES-ES": "Sandalias de pureza del anciano", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁便鞋", "KO-KR": "장로의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4603", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de pureté de sage", "RU-RU": "Сандалии чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Czystości Starszego", "ES-ES": "Sandalias de pureza del anciano", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁便鞋", "KO-KR": "장로의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4604", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de pureté de sage", "RU-RU": "Сандалии чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Czystości Starszego", "ES-ES": "Sandalias de pureza del anciano", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁便鞋", "KO-KR": "장로의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4605", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Sandals of Purity", "DE-DE": "Sandalen der Reinheit des Ältesten", "FR-FR": "Sandales de pureté de sage", "RU-RU": "Сандалии чистоты (старейшина)", "PL-PL": "Sandały Czystości Starszego", "ES-ES": "Sandalias de pureza del anciano", "PT-BR": "Sandálias da Pureza do Ancião", "IT-IT": "Sandali della purezza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级纯洁便鞋", "KO-KR": "장로의 순수의 샌들", "JA-JP": "純潔のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級純潔便鞋", "ID-ID": "Sandal Kemurnian Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4606", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon royal d'adepte", "RU-RU": "Королевский колпак (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito real del iniciado", "PT-BR": "Capote Real do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家风帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4607", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon royal d'adepte", "RU-RU": "Королевский колпак (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito real del iniciado", "PT-BR": "Capote Real do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家风帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4608", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon royal d'adepte", "RU-RU": "Королевский колпак (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito real del iniciado", "PT-BR": "Capote Real do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家风帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4609", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon royal d'adepte", "RU-RU": "Королевский колпак (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito real del iniciado", "PT-BR": "Capote Real do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家风帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4610", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Adepten", "FR-FR": "Capuchon royal d'adepte", "RU-RU": "Королевский колпак (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Adepta", "ES-ES": "Hábito real del iniciado", "PT-BR": "Capote Real do Adepto", "IT-IT": "Cappuccio regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家风帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4611", "UniqueName": "T4_HEAD_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon royal d'expert", "RU-RU": "Королевский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito real del experto", "PT-BR": "Capote Real do Perito", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家风帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4612", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon royal d'expert", "RU-RU": "Королевский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito real del experto", "PT-BR": "Capote Real do Perito", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家风帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4613", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon royal d'expert", "RU-RU": "Королевский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito real del experto", "PT-BR": "Capote Real do Perito", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家风帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4614", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon royal d'expert", "RU-RU": "Королевский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito real del experto", "PT-BR": "Capote Real do Perito", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家风帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4615", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Experten", "FR-FR": "Capuchon royal d'expert", "RU-RU": "Королевский колпак (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Znawcy", "ES-ES": "Hábito real del experto", "PT-BR": "Capote Real do Perito", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家风帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4616", "UniqueName": "T5_HEAD_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon royal de maître", "RU-RU": "Королевский колпак (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito real del maestro", "PT-BR": "Capote Real do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家风帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4617", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon royal de maître", "RU-RU": "Королевский колпак (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito real del maestro", "PT-BR": "Capote Real do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家风帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4618", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon royal de maître", "RU-RU": "Королевский колпак (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito real del maestro", "PT-BR": "Capote Real do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家风帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4619", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon royal de maître", "RU-RU": "Королевский колпак (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito real del maestro", "PT-BR": "Capote Real do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家风帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4620", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Meisters", "FR-FR": "Capuchon royal de maître", "RU-RU": "Королевский колпак (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Mistrza", "ES-ES": "Hábito real del maestro", "PT-BR": "Capote Real do Mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家风帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4621", "UniqueName": "T6_HEAD_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский колпак (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito real del gran maestro", "PT-BR": "Capote Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4622", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский колпак (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito real del gran maestro", "PT-BR": "Capote Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4623", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский колпак (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito real del gran maestro", "PT-BR": "Capote Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4624", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский колпак (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito real del gran maestro", "PT-BR": "Capote Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4625", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Großmeisters", "FR-FR": "Capuchon royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский колпак (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Wszechmistrza", "ES-ES": "Hábito real del gran maestro", "PT-BR": "Capote Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Cappuccio regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家风帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4626", "UniqueName": "T7_HEAD_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon royal de sage", "RU-RU": "Королевский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito real del anciano", "PT-BR": "Capote Real do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家风帽", "KO-KR": "장로의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4627", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon royal de sage", "RU-RU": "Королевский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito real del anciano", "PT-BR": "Capote Real do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家风帽", "KO-KR": "장로의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4628", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon royal de sage", "RU-RU": "Королевский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito real del anciano", "PT-BR": "Capote Real do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家风帽", "KO-KR": "장로의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4629", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon royal de sage", "RU-RU": "Королевский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito real del anciano", "PT-BR": "Capote Real do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家风帽", "KO-KR": "장로의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4630", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Cowl", "DE-DE": "Königliche Gugel des Ältesten", "FR-FR": "Capuchon royal de sage", "RU-RU": "Королевский колпак (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kapuza Starszego", "ES-ES": "Hábito real del anciano", "PT-BR": "Capote Real do Ancião", "IT-IT": "Cappuccio regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家风帽", "KO-KR": "장로의 왕실 두건", "JA-JP": "王家の頭巾(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家風帽", "ID-ID": "Tudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4631", "UniqueName": "T8_HEAD_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Adepten", "FR-FR": "Robe royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская мантия (знаток)", "PL-PL": "Królewska Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica real del iniciado", "PT-BR": "Robe Real do Adepto", "IT-IT": "Veste regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长袍", "KO-KR": "숙련자의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4632", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Adepten", "FR-FR": "Robe royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская мантия (знаток)", "PL-PL": "Królewska Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica real del iniciado", "PT-BR": "Robe Real do Adepto", "IT-IT": "Veste regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长袍", "KO-KR": "숙련자의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4633", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Adepten", "FR-FR": "Robe royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская мантия (знаток)", "PL-PL": "Królewska Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica real del iniciado", "PT-BR": "Robe Real do Adepto", "IT-IT": "Veste regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长袍", "KO-KR": "숙련자의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4634", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Adepten", "FR-FR": "Robe royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская мантия (знаток)", "PL-PL": "Królewska Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica real del iniciado", "PT-BR": "Robe Real do Adepto", "IT-IT": "Veste regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长袍", "KO-KR": "숙련자의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4635", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Adepten", "FR-FR": "Robe royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская мантия (знаток)", "PL-PL": "Królewska Szata Adepta", "ES-ES": "Túnica real del iniciado", "PT-BR": "Robe Real do Adepto", "IT-IT": "Veste regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长袍", "KO-KR": "숙련자의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4636", "UniqueName": "T4_ARMOR_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Experten", "FR-FR": "Robe royale d'expert", "RU-RU": "Королевская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica real del experto", "PT-BR": "Robe Real do Perito", "IT-IT": "Veste regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长袍", "KO-KR": "전문가의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4637", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Experten", "FR-FR": "Robe royale d'expert", "RU-RU": "Королевская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica real del experto", "PT-BR": "Robe Real do Perito", "IT-IT": "Veste regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长袍", "KO-KR": "전문가의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4638", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Experten", "FR-FR": "Robe royale d'expert", "RU-RU": "Королевская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica real del experto", "PT-BR": "Robe Real do Perito", "IT-IT": "Veste regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长袍", "KO-KR": "전문가의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4639", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Experten", "FR-FR": "Robe royale d'expert", "RU-RU": "Королевская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica real del experto", "PT-BR": "Robe Real do Perito", "IT-IT": "Veste regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长袍", "KO-KR": "전문가의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4640", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Experten", "FR-FR": "Robe royale d'expert", "RU-RU": "Королевская мантия (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Szata Znawcy", "ES-ES": "Túnica real del experto", "PT-BR": "Robe Real do Perito", "IT-IT": "Veste regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长袍", "KO-KR": "전문가의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4641", "UniqueName": "T5_ARMOR_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Meisters", "FR-FR": "Robe royale de maître", "RU-RU": "Королевская мантия (мастер)", "PL-PL": "Królewska Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica real del maestro", "PT-BR": "Robe Real do Mestre", "IT-IT": "Veste regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长袍", "KO-KR": "마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4642", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Meisters", "FR-FR": "Robe royale de maître", "RU-RU": "Королевская мантия (мастер)", "PL-PL": "Królewska Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica real del maestro", "PT-BR": "Robe Real do Mestre", "IT-IT": "Veste regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长袍", "KO-KR": "마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4643", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Meisters", "FR-FR": "Robe royale de maître", "RU-RU": "Королевская мантия (мастер)", "PL-PL": "Królewska Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica real del maestro", "PT-BR": "Robe Real do Mestre", "IT-IT": "Veste regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长袍", "KO-KR": "마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4644", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Meisters", "FR-FR": "Robe royale de maître", "RU-RU": "Королевская мантия (мастер)", "PL-PL": "Królewska Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica real del maestro", "PT-BR": "Robe Real do Mestre", "IT-IT": "Veste regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长袍", "KO-KR": "마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4645", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Meisters", "FR-FR": "Robe royale de maître", "RU-RU": "Королевская мантия (мастер)", "PL-PL": "Królewska Szata Mistrza", "ES-ES": "Túnica real del maestro", "PT-BR": "Robe Real do Mestre", "IT-IT": "Veste regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长袍", "KO-KR": "마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4646", "UniqueName": "T6_ARMOR_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская мантия (магистр)", "PL-PL": "Królewska Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica real del gran maestro", "PT-BR": "Robe Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4647", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская мантия (магистр)", "PL-PL": "Królewska Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica real del gran maestro", "PT-BR": "Robe Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4648", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская мантия (магистр)", "PL-PL": "Królewska Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica real del gran maestro", "PT-BR": "Robe Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4649", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская мантия (магистр)", "PL-PL": "Królewska Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica real del gran maestro", "PT-BR": "Robe Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4650", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Großmeisters", "FR-FR": "Robe royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская мантия (магистр)", "PL-PL": "Królewska Szata Wszechmistrza", "ES-ES": "Túnica real del gran maestro", "PT-BR": "Robe Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Veste regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长袍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nStoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4651", "UniqueName": "T7_ARMOR_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Ältesten", "FR-FR": "Robe royale de sage", "RU-RU": "Королевская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica real del anciano", "PT-BR": "Robe Real do Ancião", "IT-IT": "Veste regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长袍", "KO-KR": "장로의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4652", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Ältesten", "FR-FR": "Robe royale de sage", "RU-RU": "Королевская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica real del anciano", "PT-BR": "Robe Real do Ancião", "IT-IT": "Veste regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长袍", "KO-KR": "장로의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4653", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Ältesten", "FR-FR": "Robe royale de sage", "RU-RU": "Королевская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica real del anciano", "PT-BR": "Robe Real do Ancião", "IT-IT": "Veste regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长袍", "KO-KR": "장로의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4654", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Ältesten", "FR-FR": "Robe royale de sage", "RU-RU": "Королевская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica real del anciano", "PT-BR": "Robe Real do Ancião", "IT-IT": "Veste regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长袍", "KO-KR": "장로의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4655", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Robe", "DE-DE": "Königliche Robe des Ältesten", "FR-FR": "Robe royale de sage", "RU-RU": "Королевская мантия (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Szata Starszego", "ES-ES": "Túnica real del anciano", "PT-BR": "Robe Real do Ancião", "IT-IT": "Veste regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长袍", "KO-KR": "장로의 왕실 로브", "JA-JP": "王家のローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家長袍", "ID-ID": "Jubah Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nCloth Armors offer limited defense, but excel at offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Stoffrüstungen bieten eingeschränkte Verteidigung, zeichnen sich aber beim Angriff aus.", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en tissu offrent une défense moindre mais sont idéales pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Тканевая броня дает меньшую защиту, но не мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Materiałowe zbroje oferują ograniczoną obronę i doskonały atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de tela ofrecen poca defensa pero mucho ataque.", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Tecido têm defesa reduzida, mas ataque aumentado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di stoffa offrono poca difesa, ma garantiscono un eccellente potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n布甲防御效果有限,但是攻击效果出色。", "KO-KR": "장비 아이템\n직물 아머는 방어는 약하지만, 공격이 뛰어납니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n布製アーマーには限られた防御力しかありませんが、攻撃面で優れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n布質護甲的特點是攻擊能力卓越,但防禦能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kain memiliki pertahanan terbatas, namun unggul dalam serangan." }, "Index": "4656", "UniqueName": "T8_ARMOR_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias reales del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Reais do Adepto", "IT-IT": "Sandali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家便鞋", "KO-KR": "숙련자의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4657", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias reales del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Reais do Adepto", "IT-IT": "Sandali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家便鞋", "KO-KR": "숙련자의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4658", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias reales del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Reais do Adepto", "IT-IT": "Sandali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家便鞋", "KO-KR": "숙련자의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4659", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias reales del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Reais do Adepto", "IT-IT": "Sandali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家便鞋", "KO-KR": "숙련자의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4660", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Adepten", "FR-FR": "Sandales royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сандалии (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Adepta", "ES-ES": "Sandalias reales del iniciado", "PT-BR": "Sandálias Reais do Adepto", "IT-IT": "Sandali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家便鞋", "KO-KR": "숙련자의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4661", "UniqueName": "T4_SHOES_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias reales del experto", "PT-BR": "Sandálias Reais do Perito", "IT-IT": "Sandali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家便鞋", "KO-KR": "전문가의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4662", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias reales del experto", "PT-BR": "Sandálias Reais do Perito", "IT-IT": "Sandali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家便鞋", "KO-KR": "전문가의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4663", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias reales del experto", "PT-BR": "Sandálias Reais do Perito", "IT-IT": "Sandali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家便鞋", "KO-KR": "전문가의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4664", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias reales del experto", "PT-BR": "Sandálias Reais do Perito", "IT-IT": "Sandali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家便鞋", "KO-KR": "전문가의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4665", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Experten", "FR-FR": "Sandales royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сандалии (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Znawcy", "ES-ES": "Sandalias reales del experto", "PT-BR": "Sandálias Reais do Perito", "IT-IT": "Sandali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家便鞋", "KO-KR": "전문가의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4666", "UniqueName": "T5_SHOES_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales royales de maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Mestre", "IT-IT": "Sandali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家便鞋", "KO-KR": "마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4667", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales royales de maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Mestre", "IT-IT": "Sandali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家便鞋", "KO-KR": "마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4668", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales royales de maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Mestre", "IT-IT": "Sandali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家便鞋", "KO-KR": "마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4669", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales royales de maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Mestre", "IT-IT": "Sandali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家便鞋", "KO-KR": "마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4670", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Meisters", "FR-FR": "Sandales royales de maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Mistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Mestre", "IT-IT": "Sandali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家便鞋", "KO-KR": "마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4671", "UniqueName": "T6_SHOES_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4672", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4673", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4674", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4675", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Großmeisters", "FR-FR": "Sandales royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сандалии (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Wszechmistrza", "ES-ES": "Sandalias reales del gran maestro", "PT-BR": "Sandálias Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Sandali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家便鞋", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4676", "UniqueName": "T7_SHOES_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales royales de sage", "RU-RU": "Королевские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias reales del anciano", "PT-BR": "Sandálias Reais do Ancião", "IT-IT": "Sandali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家便鞋", "KO-KR": "장로의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4677", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales royales de sage", "RU-RU": "Королевские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias reales del anciano", "PT-BR": "Sandálias Reais do Ancião", "IT-IT": "Sandali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家便鞋", "KO-KR": "장로의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4678", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales royales de sage", "RU-RU": "Королевские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias reales del anciano", "PT-BR": "Sandálias Reais do Ancião", "IT-IT": "Sandali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家便鞋", "KO-KR": "장로의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4679", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales royales de sage", "RU-RU": "Королевские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias reales del anciano", "PT-BR": "Sandálias Reais do Ancião", "IT-IT": "Sandali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家便鞋", "KO-KR": "장로의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4680", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_CLOTH_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Sandals", "DE-DE": "Königliche Sandalen des Ältesten", "FR-FR": "Sandales royales de sage", "RU-RU": "Королевские сандалии (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Sandały Starszego", "ES-ES": "Sandalias reales del anciano", "PT-BR": "Sandálias Reais do Ancião", "IT-IT": "Sandali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家便鞋", "KO-KR": "장로의 왕실 샌들", "JA-JP": "王家のサンダル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家便鞋", "ID-ID": "Sandal Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4681", "UniqueName": "T8_SHOES_CLOTH_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Adepta", "ES-ES": "Capucha real del iniciado", "PT-BR": "Capuz Real do Adepto", "IT-IT": "Copricapo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家兜帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4682", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Adepta", "ES-ES": "Capucha real del iniciado", "PT-BR": "Capuz Real do Adepto", "IT-IT": "Copricapo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家兜帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4683", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Adepta", "ES-ES": "Capucha real del iniciado", "PT-BR": "Capuz Real do Adepto", "IT-IT": "Copricapo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家兜帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4684", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Adepta", "ES-ES": "Capucha real del iniciado", "PT-BR": "Capuz Real do Adepto", "IT-IT": "Copricapo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家兜帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4685", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Adepten", "FR-FR": "Capuche royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский капюшон (знаток)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Adepta", "ES-ES": "Capucha real del iniciado", "PT-BR": "Capuz Real do Adepto", "IT-IT": "Copricapo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家兜帽", "KO-KR": "숙련자의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4686", "UniqueName": "T4_HEAD_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche royale d'expert", "RU-RU": "Королевский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Znawcy", "ES-ES": "Capucha real del experto", "PT-BR": "Capuz Real do Perito", "IT-IT": "Copricapo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家兜帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4687", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche royale d'expert", "RU-RU": "Королевский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Znawcy", "ES-ES": "Capucha real del experto", "PT-BR": "Capuz Real do Perito", "IT-IT": "Copricapo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家兜帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4688", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche royale d'expert", "RU-RU": "Королевский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Znawcy", "ES-ES": "Capucha real del experto", "PT-BR": "Capuz Real do Perito", "IT-IT": "Copricapo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家兜帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4689", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche royale d'expert", "RU-RU": "Королевский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Znawcy", "ES-ES": "Capucha real del experto", "PT-BR": "Capuz Real do Perito", "IT-IT": "Copricapo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家兜帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4690", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Experten", "FR-FR": "Capuche royale d'expert", "RU-RU": "Королевский капюшон (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Znawcy", "ES-ES": "Capucha real del experto", "PT-BR": "Capuz Real do Perito", "IT-IT": "Copricapo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家兜帽", "KO-KR": "전문가의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4691", "UniqueName": "T5_HEAD_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche royale de maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Mistrza", "ES-ES": "Capucha real del maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家兜帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4692", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche royale de maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Mistrza", "ES-ES": "Capucha real del maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家兜帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4693", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche royale de maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Mistrza", "ES-ES": "Capucha real del maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家兜帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4694", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche royale de maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Mistrza", "ES-ES": "Capucha real del maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家兜帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4695", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Meisters", "FR-FR": "Capuche royale de maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (мастер)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Mistrza", "ES-ES": "Capucha real del maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家兜帽", "KO-KR": "마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4696", "UniqueName": "T6_HEAD_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche royale de grand maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha real del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4697", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche royale de grand maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha real del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4698", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche royale de grand maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha real del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4699", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche royale de grand maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha real del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4700", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Großmeisters", "FR-FR": "Capuche royale de grand maître", "RU-RU": "Королевский капюшон (магистр)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Wszechmistrza", "ES-ES": "Capucha real del gran maestro", "PT-BR": "Capuz Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Copricapo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家兜帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4701", "UniqueName": "T7_HEAD_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche royale de sage", "RU-RU": "Королевский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Starszego", "ES-ES": "Capucha real del anciano", "PT-BR": "Capuz Real do Ancião", "IT-IT": "Copricapo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家兜帽", "KO-KR": "장로의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4702", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche royale de sage", "RU-RU": "Королевский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Starszego", "ES-ES": "Capucha real del anciano", "PT-BR": "Capuz Real do Ancião", "IT-IT": "Copricapo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家兜帽", "KO-KR": "장로의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4703", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche royale de sage", "RU-RU": "Королевский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Starszego", "ES-ES": "Capucha real del anciano", "PT-BR": "Capuz Real do Ancião", "IT-IT": "Copricapo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家兜帽", "KO-KR": "장로의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4704", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche royale de sage", "RU-RU": "Королевский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Starszego", "ES-ES": "Capucha real del anciano", "PT-BR": "Capuz Real do Ancião", "IT-IT": "Copricapo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家兜帽", "KO-KR": "장로의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4705", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Hood", "DE-DE": "Königliche Kapuze des Ältesten", "FR-FR": "Capuche royale de sage", "RU-RU": "Королевский капюшон (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Kaptur Starszego", "ES-ES": "Capucha real del anciano", "PT-BR": "Capuz Real do Ancião", "IT-IT": "Copricapo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家兜帽", "KO-KR": "장로의 왕실 후드", "JA-JP": "王家のフード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家兜帽", "ID-ID": "Kerudung Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4706", "UniqueName": "T8_HEAD_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Adepten", "FR-FR": "Veste royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская куртка (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Adepta", "ES-ES": "Chaqueta real del iniciado", "PT-BR": "Casaco Real do Adepto", "IT-IT": "Giacca regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家外套", "KO-KR": "숙련자의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4707", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Adepten", "FR-FR": "Veste royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская куртка (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Adepta", "ES-ES": "Chaqueta real del iniciado", "PT-BR": "Casaco Real do Adepto", "IT-IT": "Giacca regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家外套", "KO-KR": "숙련자의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4708", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Adepten", "FR-FR": "Veste royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская куртка (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Adepta", "ES-ES": "Chaqueta real del iniciado", "PT-BR": "Casaco Real do Adepto", "IT-IT": "Giacca regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家外套", "KO-KR": "숙련자의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4709", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Adepten", "FR-FR": "Veste royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская куртка (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Adepta", "ES-ES": "Chaqueta real del iniciado", "PT-BR": "Casaco Real do Adepto", "IT-IT": "Giacca regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家外套", "KO-KR": "숙련자의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4710", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Adepten", "FR-FR": "Veste royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская куртка (знаток)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Adepta", "ES-ES": "Chaqueta real del iniciado", "PT-BR": "Casaco Real do Adepto", "IT-IT": "Giacca regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家外套", "KO-KR": "숙련자의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4711", "UniqueName": "T4_ARMOR_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Experten", "FR-FR": "Veste royale d'expert", "RU-RU": "Королевская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta real del experto", "PT-BR": "Casaco Real do Perito", "IT-IT": "Giacca regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家外套", "KO-KR": "전문가의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4712", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Experten", "FR-FR": "Veste royale d'expert", "RU-RU": "Королевская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta real del experto", "PT-BR": "Casaco Real do Perito", "IT-IT": "Giacca regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家外套", "KO-KR": "전문가의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4713", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Experten", "FR-FR": "Veste royale d'expert", "RU-RU": "Королевская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta real del experto", "PT-BR": "Casaco Real do Perito", "IT-IT": "Giacca regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家外套", "KO-KR": "전문가의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4714", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Experten", "FR-FR": "Veste royale d'expert", "RU-RU": "Королевская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta real del experto", "PT-BR": "Casaco Real do Perito", "IT-IT": "Giacca regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家外套", "KO-KR": "전문가의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4715", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Experten", "FR-FR": "Veste royale d'expert", "RU-RU": "Королевская куртка (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Znawcy", "ES-ES": "Chaqueta real del experto", "PT-BR": "Casaco Real do Perito", "IT-IT": "Giacca regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家外套", "KO-KR": "전문가의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4716", "UniqueName": "T5_ARMOR_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Meisters", "FR-FR": "Veste royale de maître", "RU-RU": "Королевская куртка (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Mestre", "IT-IT": "Giacca regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家外套", "KO-KR": "마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4717", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Meisters", "FR-FR": "Veste royale de maître", "RU-RU": "Королевская куртка (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Mestre", "IT-IT": "Giacca regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家外套", "KO-KR": "마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4718", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Meisters", "FR-FR": "Veste royale de maître", "RU-RU": "Королевская куртка (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Mestre", "IT-IT": "Giacca regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家外套", "KO-KR": "마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4719", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Meisters", "FR-FR": "Veste royale de maître", "RU-RU": "Королевская куртка (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Mestre", "IT-IT": "Giacca regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家外套", "KO-KR": "마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4720", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Meisters", "FR-FR": "Veste royale de maître", "RU-RU": "Королевская куртка (мастер)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Mistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Mestre", "IT-IT": "Giacca regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家外套", "KO-KR": "마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4721", "UniqueName": "T6_ARMOR_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская куртка (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4722", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская куртка (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4723", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская куртка (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4724", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская куртка (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4725", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Großmeisters", "FR-FR": "Veste royale du grand maître", "RU-RU": "Королевская куртка (магистр)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Wszechmistrza", "ES-ES": "Chaqueta real del gran maestro", "PT-BR": "Casaco Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Giacca regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家外套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4726", "UniqueName": "T7_ARMOR_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste royale de sage", "RU-RU": "Королевская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Starszego", "ES-ES": "Chaqueta real del anciano", "PT-BR": "Casaco Real do Ancião", "IT-IT": "Giacca regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家外套", "KO-KR": "장로의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4727", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste royale de sage", "RU-RU": "Королевская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Starszego", "ES-ES": "Chaqueta real del anciano", "PT-BR": "Casaco Real do Ancião", "IT-IT": "Giacca regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家外套", "KO-KR": "장로의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4728", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste royale de sage", "RU-RU": "Королевская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Starszego", "ES-ES": "Chaqueta real del anciano", "PT-BR": "Casaco Real do Ancião", "IT-IT": "Giacca regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家外套", "KO-KR": "장로의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4729", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste royale de sage", "RU-RU": "Королевская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Starszego", "ES-ES": "Chaqueta real del anciano", "PT-BR": "Casaco Real do Ancião", "IT-IT": "Giacca regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家外套", "KO-KR": "장로의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4730", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Jacket", "DE-DE": "Königliche Jacke des Ältesten", "FR-FR": "Veste royale de sage", "RU-RU": "Королевская куртка (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Kurtka Starszego", "ES-ES": "Chaqueta real del anciano", "PT-BR": "Casaco Real do Ancião", "IT-IT": "Giacca regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家外套", "KO-KR": "장로의 왕실 재킷", "JA-JP": "王家のジャケット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家外套", "ID-ID": "Jaket Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nLeather Armors are balanced between defense and offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nLederrüstungen sind ausgewogen zwischen Verteidigung und Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures en cuir sont équilibrées entre défense et attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Кожаная броня хороша и в обороне, и в наступлении", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Skórzane zbroje oferują zrównoważoną obronę i atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de cuero están equilibradas entre ataque y defensa", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Couro são equilibradas entre defesa e ataque", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature di cuoio offrono un buon equilibrio tra potenziale offensivo e difensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n皮甲攻守兼顾。", "KO-KR": "장비 아이템\n피혁 아머는 방어와 공격의 균형이 잡혀 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n革アーマーは防御力と攻撃力のバランスが取れています。", "ZH-TW": "裝備物品\n皮革護甲的特點是攻守能力相對平衡。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Kulit memiliki pertahanan dan serangan yang seimbang." }, "Index": "4731", "UniqueName": "T8_ARMOR_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Adepta", "ES-ES": "Zapatos reales del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Reais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家鞋子", "KO-KR": "숙련자의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4732", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Adepta", "ES-ES": "Zapatos reales del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Reais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家鞋子", "KO-KR": "숙련자의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4733", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Adepta", "ES-ES": "Zapatos reales del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Reais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家鞋子", "KO-KR": "숙련자의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4734", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Adepta", "ES-ES": "Zapatos reales del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Reais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家鞋子", "KO-KR": "숙련자의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4735", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Adepten", "FR-FR": "Chaussures royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские ботинки (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Adepta", "ES-ES": "Zapatos reales del iniciado", "PT-BR": "Sapatos Reais do Adepto", "IT-IT": "Scarpe regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家鞋子", "KO-KR": "숙련자의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4736", "UniqueName": "T4_SHOES_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures royales d'expert", "RU-RU": "Королевские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Znawcy", "ES-ES": "Zapatos reales del experto", "PT-BR": "Sapatos Reais do Perito", "IT-IT": "Scarpe regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家鞋子", "KO-KR": "전문가의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4737", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures royales d'expert", "RU-RU": "Королевские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Znawcy", "ES-ES": "Zapatos reales del experto", "PT-BR": "Sapatos Reais do Perito", "IT-IT": "Scarpe regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家鞋子", "KO-KR": "전문가의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4738", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures royales d'expert", "RU-RU": "Королевские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Znawcy", "ES-ES": "Zapatos reales del experto", "PT-BR": "Sapatos Reais do Perito", "IT-IT": "Scarpe regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家鞋子", "KO-KR": "전문가의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4739", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures royales d'expert", "RU-RU": "Королевские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Znawcy", "ES-ES": "Zapatos reales del experto", "PT-BR": "Sapatos Reais do Perito", "IT-IT": "Scarpe regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家鞋子", "KO-KR": "전문가의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4740", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Experten", "FR-FR": "Chaussures royales d'expert", "RU-RU": "Королевские ботинки (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Znawcy", "ES-ES": "Zapatos reales del experto", "PT-BR": "Sapatos Reais do Perito", "IT-IT": "Scarpe regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家鞋子", "KO-KR": "전문가의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4741", "UniqueName": "T5_SHOES_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures royales de maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Mistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家鞋子", "KO-KR": "마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4742", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures royales de maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Mistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家鞋子", "KO-KR": "마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4743", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures royales de maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Mistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家鞋子", "KO-KR": "마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4744", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures royales de maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Mistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家鞋子", "KO-KR": "마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4745", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Meisters", "FR-FR": "Chaussures royales de maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Mistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家鞋子", "KO-KR": "마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4746", "UniqueName": "T6_SHOES_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4747", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4748", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4749", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4750", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Chaussures royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские ботинки (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Wszechmistrza", "ES-ES": "Zapatos reales del gran maestro", "PT-BR": "Sapatos Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Scarpe regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家鞋子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4751", "UniqueName": "T7_SHOES_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures royales de sage", "RU-RU": "Королевские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Starszego", "ES-ES": "Zapatos reales del anciano", "PT-BR": "Sapatos Reais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家鞋子", "KO-KR": "장로의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4752", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures royales de sage", "RU-RU": "Королевские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Starszego", "ES-ES": "Zapatos reales del anciano", "PT-BR": "Sapatos Reais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家鞋子", "KO-KR": "장로의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4753", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures royales de sage", "RU-RU": "Королевские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Starszego", "ES-ES": "Zapatos reales del anciano", "PT-BR": "Sapatos Reais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家鞋子", "KO-KR": "장로의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4754", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures royales de sage", "RU-RU": "Королевские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Starszego", "ES-ES": "Zapatos reales del anciano", "PT-BR": "Sapatos Reais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家鞋子", "KO-KR": "장로의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4755", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_LEATHER_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Shoes", "DE-DE": "Königliche Schuhe des Ältesten", "FR-FR": "Chaussures royales de sage", "RU-RU": "Королевские ботинки (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Trzewiki Starszego", "ES-ES": "Zapatos reales del anciano", "PT-BR": "Sapatos Reais do Ancião", "IT-IT": "Scarpe regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家鞋子", "KO-KR": "장로의 왕실 신발", "JA-JP": "王家の靴(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家鞋子", "ID-ID": "Sepatu Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4756", "UniqueName": "T8_SHOES_LEATHER_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Adepten", "FR-FR": "Casque royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский шлем (знаток)", "PL-PL": "Królewski Hełm Adepta", "ES-ES": "Casco real del iniciado", "PT-BR": "Elmo Real do Adepto", "IT-IT": "Elmo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家头盔", "KO-KR": "숙련자의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4757", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Adepten", "FR-FR": "Casque royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский шлем (знаток)", "PL-PL": "Królewski Hełm Adepta", "ES-ES": "Casco real del iniciado", "PT-BR": "Elmo Real do Adepto", "IT-IT": "Elmo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家头盔", "KO-KR": "숙련자의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4758", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Adepten", "FR-FR": "Casque royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский шлем (знаток)", "PL-PL": "Królewski Hełm Adepta", "ES-ES": "Casco real del iniciado", "PT-BR": "Elmo Real do Adepto", "IT-IT": "Elmo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家头盔", "KO-KR": "숙련자의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4759", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Adepten", "FR-FR": "Casque royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский шлем (знаток)", "PL-PL": "Królewski Hełm Adepta", "ES-ES": "Casco real del iniciado", "PT-BR": "Elmo Real do Adepto", "IT-IT": "Elmo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家头盔", "KO-KR": "숙련자의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4760", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Adepten", "FR-FR": "Casque royale d'adepte", "RU-RU": "Королевский шлем (знаток)", "PL-PL": "Królewski Hełm Adepta", "ES-ES": "Casco real del iniciado", "PT-BR": "Elmo Real do Adepto", "IT-IT": "Elmo regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家头盔", "KO-KR": "숙련자의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4761", "UniqueName": "T4_HEAD_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Experten", "FR-FR": "Casque royal d'expert", "RU-RU": "Королевский шлем (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Hełm Znawcy", "ES-ES": "Casco real del experto", "PT-BR": "Elmo Real do Perito", "IT-IT": "Elmo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家头盔", "KO-KR": "전문가의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4762", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Experten", "FR-FR": "Casque royal d'expert", "RU-RU": "Королевский шлем (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Hełm Znawcy", "ES-ES": "Casco real del experto", "PT-BR": "Elmo Real do Perito", "IT-IT": "Elmo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家头盔", "KO-KR": "전문가의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4763", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Experten", "FR-FR": "Casque royal d'expert", "RU-RU": "Королевский шлем (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Hełm Znawcy", "ES-ES": "Casco real del experto", "PT-BR": "Elmo Real do Perito", "IT-IT": "Elmo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家头盔", "KO-KR": "전문가의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4764", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Experten", "FR-FR": "Casque royal d'expert", "RU-RU": "Королевский шлем (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Hełm Znawcy", "ES-ES": "Casco real del experto", "PT-BR": "Elmo Real do Perito", "IT-IT": "Elmo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家头盔", "KO-KR": "전문가의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4765", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Experten", "FR-FR": "Casque royal d'expert", "RU-RU": "Королевский шлем (эксперт)", "PL-PL": "Królewski Hełm Znawcy", "ES-ES": "Casco real del experto", "PT-BR": "Elmo Real do Perito", "IT-IT": "Elmo regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家头盔", "KO-KR": "전문가의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4766", "UniqueName": "T5_HEAD_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Meisters", "FR-FR": "Casque royal de maître", "RU-RU": "Королевский шлем (мастер)", "PL-PL": "Królewski Hełm Mistrza", "ES-ES": "Casco real del maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Mestre", "IT-IT": "Elmo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家头盔", "KO-KR": "마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4767", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Meisters", "FR-FR": "Casque royal de maître", "RU-RU": "Королевский шлем (мастер)", "PL-PL": "Królewski Hełm Mistrza", "ES-ES": "Casco real del maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Mestre", "IT-IT": "Elmo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家头盔", "KO-KR": "마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4768", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Meisters", "FR-FR": "Casque royal de maître", "RU-RU": "Королевский шлем (мастер)", "PL-PL": "Królewski Hełm Mistrza", "ES-ES": "Casco real del maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Mestre", "IT-IT": "Elmo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家头盔", "KO-KR": "마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4769", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Meisters", "FR-FR": "Casque royal de maître", "RU-RU": "Королевский шлем (мастер)", "PL-PL": "Królewski Hełm Mistrza", "ES-ES": "Casco real del maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Mestre", "IT-IT": "Elmo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家头盔", "KO-KR": "마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4770", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Meisters", "FR-FR": "Casque royal de maître", "RU-RU": "Королевский шлем (мастер)", "PL-PL": "Królewski Hełm Mistrza", "ES-ES": "Casco real del maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Mestre", "IT-IT": "Elmo regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家头盔", "KO-KR": "마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4771", "UniqueName": "T6_HEAD_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский шлем (магистр)", "PL-PL": "Królewski Hełm Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco real del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4772", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский шлем (магистр)", "PL-PL": "Królewski Hełm Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco real del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4773", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский шлем (магистр)", "PL-PL": "Królewski Hełm Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco real del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4774", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский шлем (магистр)", "PL-PL": "Królewski Hełm Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco real del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4775", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Großmeisters", "FR-FR": "Casque royal de grand maître", "RU-RU": "Королевский шлем (магистр)", "PL-PL": "Królewski Hełm Wszechmistrza", "ES-ES": "Casco real del gran maestro", "PT-BR": "Elmo Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Elmo regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家头盔", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4776", "UniqueName": "T7_HEAD_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Ältesten", "FR-FR": "Casque royal de sage", "RU-RU": "Королевский шлем (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Hełm Starszego", "ES-ES": "Casco real del anciano", "PT-BR": "Elmo Real do Ancião", "IT-IT": "Elmo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家头盔", "KO-KR": "장로의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4777", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Ältesten", "FR-FR": "Casque royal de sage", "RU-RU": "Королевский шлем (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Hełm Starszego", "ES-ES": "Casco real del anciano", "PT-BR": "Elmo Real do Ancião", "IT-IT": "Elmo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家头盔", "KO-KR": "장로의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4778", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Ältesten", "FR-FR": "Casque royal de sage", "RU-RU": "Королевский шлем (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Hełm Starszego", "ES-ES": "Casco real del anciano", "PT-BR": "Elmo Real do Ancião", "IT-IT": "Elmo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家头盔", "KO-KR": "장로의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4779", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Ältesten", "FR-FR": "Casque royal de sage", "RU-RU": "Королевский шлем (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Hełm Starszego", "ES-ES": "Casco real del anciano", "PT-BR": "Elmo Real do Ancião", "IT-IT": "Elmo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家头盔", "KO-KR": "장로의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4780", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Helmet", "DE-DE": "Königlicher Helm des Ältesten", "FR-FR": "Casque royal de sage", "RU-RU": "Королевский шлем (старейшина)", "PL-PL": "Królewski Hełm Starszego", "ES-ES": "Casco real del anciano", "PT-BR": "Elmo Real do Ancião", "IT-IT": "Elmo regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家头盔", "KO-KR": "장로의 왕실 헬멧", "JA-JP": "王家のヘルメット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家頭盔", "ID-ID": "Helm Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4781", "UniqueName": "T8_HEAD_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская броня (знаток)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Adepta", "ES-ES": "Armadura real del iniciado", "PT-BR": "Armadura Real do Adepto", "IT-IT": "Armatura regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家盔甲", "KO-KR": "숙련자의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4782", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская броня (знаток)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Adepta", "ES-ES": "Armadura real del iniciado", "PT-BR": "Armadura Real do Adepto", "IT-IT": "Armatura regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家盔甲", "KO-KR": "숙련자의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4783", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская броня (знаток)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Adepta", "ES-ES": "Armadura real del iniciado", "PT-BR": "Armadura Real do Adepto", "IT-IT": "Armatura regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家盔甲", "KO-KR": "숙련자의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4784", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская броня (знаток)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Adepta", "ES-ES": "Armadura real del iniciado", "PT-BR": "Armadura Real do Adepto", "IT-IT": "Armatura regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家盔甲", "KO-KR": "숙련자의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4785", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Adepten", "FR-FR": "Armure royale d'adepte", "RU-RU": "Королевская броня (знаток)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Adepta", "ES-ES": "Armadura real del iniciado", "PT-BR": "Armadura Real do Adepto", "IT-IT": "Armatura regale del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家盔甲", "KO-KR": "숙련자의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\nLas armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4786", "UniqueName": "T4_ARMOR_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Experten", "FR-FR": "Armure royale d'expert", "RU-RU": "Королевская броня (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Znawcy", "ES-ES": "Armadura real del experto", "PT-BR": "Armadura Real do Perito", "IT-IT": "Armatura regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家盔甲", "KO-KR": "전문가의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4787", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Experten", "FR-FR": "Armure royale d'expert", "RU-RU": "Королевская броня (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Znawcy", "ES-ES": "Armadura real del experto", "PT-BR": "Armadura Real do Perito", "IT-IT": "Armatura regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家盔甲", "KO-KR": "전문가의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4788", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Experten", "FR-FR": "Armure royale d'expert", "RU-RU": "Королевская броня (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Znawcy", "ES-ES": "Armadura real del experto", "PT-BR": "Armadura Real do Perito", "IT-IT": "Armatura regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家盔甲", "KO-KR": "전문가의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4789", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Experten", "FR-FR": "Armure royale d'expert", "RU-RU": "Королевская броня (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Znawcy", "ES-ES": "Armadura real del experto", "PT-BR": "Armadura Real do Perito", "IT-IT": "Armatura regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家盔甲", "KO-KR": "전문가의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4790", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Experten", "FR-FR": "Armure royale d'expert", "RU-RU": "Королевская броня (эксперт)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Znawcy", "ES-ES": "Armadura real del experto", "PT-BR": "Armadura Real do Perito", "IT-IT": "Armatura regale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家盔甲", "KO-KR": "전문가의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\n Les armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4791", "UniqueName": "T5_ARMOR_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure royale de maître", "RU-RU": "Королевская броня (мастер)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Mistrza", "ES-ES": "Armadura real del maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Mestre", "IT-IT": "Armatura regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家盔甲", "KO-KR": "마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4792", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure royale de maître", "RU-RU": "Королевская броня (мастер)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Mistrza", "ES-ES": "Armadura real del maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Mestre", "IT-IT": "Armatura regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家盔甲", "KO-KR": "마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4793", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure royale de maître", "RU-RU": "Королевская броня (мастер)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Mistrza", "ES-ES": "Armadura real del maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Mestre", "IT-IT": "Armatura regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家盔甲", "KO-KR": "마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4794", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure royale de maître", "RU-RU": "Королевская броня (мастер)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Mistrza", "ES-ES": "Armadura real del maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Mestre", "IT-IT": "Armatura regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家盔甲", "KO-KR": "마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4795", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Meisters", "FR-FR": "Armure royale de maître", "RU-RU": "Королевская броня (мастер)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Mistrza", "ES-ES": "Armadura real del maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Mestre", "IT-IT": "Armatura regale del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家盔甲", "KO-KR": "마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4796", "UniqueName": "T6_ARMOR_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure royale de grand maître", "RU-RU": "Королевская броня (магистр)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura real del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4797", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure royale de grand maître", "RU-RU": "Королевская броня (магистр)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura real del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4798", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure royale de grand maître", "RU-RU": "Королевская броня (магистр)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura real del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4799", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure royale de grand maître", "RU-RU": "Королевская броня (магистр)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura real del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4800", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Großmeisters", "FR-FR": "Armure royale de grand maître", "RU-RU": "Королевская броня (магистр)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Wszechmistrza", "ES-ES": "Armadura real del gran maestro", "PT-BR": "Armadura Real do Grão-mestre", "IT-IT": "Armatura regale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家盔甲", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nPlattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4801", "UniqueName": "T7_ARMOR_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure royale de sage", "RU-RU": "Королевская броня (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Starszego", "ES-ES": "Armadura real del anciano", "PT-BR": "Armadura Real do Ancião", "IT-IT": "Armatura regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家盔甲", "KO-KR": "장로의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4802", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure royale de sage", "RU-RU": "Королевская броня (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Starszego", "ES-ES": "Armadura real del anciano", "PT-BR": "Armadura Real do Ancião", "IT-IT": "Armatura regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家盔甲", "KO-KR": "장로의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4803", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure royale de sage", "RU-RU": "Королевская броня (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Starszego", "ES-ES": "Armadura real del anciano", "PT-BR": "Armadura Real do Ancião", "IT-IT": "Armatura regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家盔甲", "KO-KR": "장로의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4804", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure royale de sage", "RU-RU": "Королевская броня (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Starszego", "ES-ES": "Armadura real del anciano", "PT-BR": "Armadura Real do Ancião", "IT-IT": "Armatura regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家盔甲", "KO-KR": "장로의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4805", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Armor", "DE-DE": "Königliche Rüstung des Ältesten", "FR-FR": "Armure royale de sage", "RU-RU": "Королевская броня (старейшина)", "PL-PL": "Królewska Zbroja Starszego", "ES-ES": "Armadura real del anciano", "PT-BR": "Armadura Real do Ancião", "IT-IT": "Armatura regale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家盔甲", "KO-KR": "장로의 왕실 아머", "JA-JP": "王家のアーマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家護甲", "ID-ID": "Armor Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nPlate Armors offer high defense, but are low on offense.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\n Plattenrüstungen bieten hohe Verteidigung, sind aber schwach beim Angriff", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nLes armures de plaques offrent une défense élevée mais sont faibles pour l'attaque", "RU-RU": "Снаряжение\n Железная броня надежно защищает вас, но мешает атаковать", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\n Zbroje płytowe oferują doskonałą obronę i słaby atak", "ES-ES": "Objeto de equipo\n Las armaduras de placas ofrecen mucha defensa pero poco ataque", "PT-BR": "Item de Equipamento\nArmaduras de Placas têm defesa aumentada, mas ataque reduzido", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nLe armature a piastre offrono un'elevata difesa, ma lasciano a desiderare in quanto a potenziale offensivo.", "ZH-CN": "装备物品\n板甲防御效果好,攻击效果较差。", "KO-KR": "장비 아이템\n플레이트 아머는 방어에 뛰어나지만, 공격이 약합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\nプレートアーマーは高い防御力を持ちますが、攻撃力は低くなっています。", "ZH-TW": "裝備物品\n金屬護甲的特點是防禦能力卓越,但攻擊能力相對遜色。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nArmor Pelat memiliki pertahanan yang tinggi, tapi lemah dalam serangan." }, "Index": "4806", "UniqueName": "T8_ARMOR_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сапоги (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Buty Adepta", "ES-ES": "Botas reales del iniciado", "PT-BR": "Botas Reais do Adepto", "IT-IT": "Stivali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长靴", "KO-KR": "숙련자의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4807", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сапоги (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Buty Adepta", "ES-ES": "Botas reales del iniciado", "PT-BR": "Botas Reais do Adepto", "IT-IT": "Stivali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长靴", "KO-KR": "숙련자의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4808", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сапоги (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Buty Adepta", "ES-ES": "Botas reales del iniciado", "PT-BR": "Botas Reais do Adepto", "IT-IT": "Stivali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长靴", "KO-KR": "숙련자의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4809", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сапоги (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Buty Adepta", "ES-ES": "Botas reales del iniciado", "PT-BR": "Botas Reais do Adepto", "IT-IT": "Stivali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长靴", "KO-KR": "숙련자의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4810", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes royales de l'adepte", "RU-RU": "Королевские сапоги (знаток)", "PL-PL": "Królewskie Buty Adepta", "ES-ES": "Botas reales del iniciado", "PT-BR": "Botas Reais do Adepto", "IT-IT": "Stivali regali del sapiente", "ZH-CN": "老手级皇家长靴", "KO-KR": "숙련자의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4811", "UniqueName": "T4_SHOES_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Buty Znawcy", "ES-ES": "Botas reales del experto", "PT-BR": "Botas Reais do Perito", "IT-IT": "Stivali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长靴", "KO-KR": "전문가의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4812", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Buty Znawcy", "ES-ES": "Botas reales del experto", "PT-BR": "Botas Reais do Perito", "IT-IT": "Stivali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长靴", "KO-KR": "전문가의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4813", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Buty Znawcy", "ES-ES": "Botas reales del experto", "PT-BR": "Botas Reais do Perito", "IT-IT": "Stivali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长靴", "KO-KR": "전문가의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4814", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Buty Znawcy", "ES-ES": "Botas reales del experto", "PT-BR": "Botas Reais do Perito", "IT-IT": "Stivali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长靴", "KO-KR": "전문가의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4815", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes royales d'expert", "RU-RU": "Королевские сапоги (эксперт)", "PL-PL": "Królewskie Buty Znawcy", "ES-ES": "Botas reales del experto", "PT-BR": "Botas Reais do Perito", "IT-IT": "Stivali regali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级皇家长靴", "KO-KR": "전문가의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4816", "UniqueName": "T5_SHOES_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes royales de maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Buty Mistrza", "ES-ES": "Botas reales del maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Mestre", "IT-IT": "Stivali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长靴", "KO-KR": "마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4817", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes royales de maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Buty Mistrza", "ES-ES": "Botas reales del maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Mestre", "IT-IT": "Stivali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长靴", "KO-KR": "마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4818", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes royales de maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Buty Mistrza", "ES-ES": "Botas reales del maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Mestre", "IT-IT": "Stivali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长靴", "KO-KR": "마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4819", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes royales de maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Buty Mistrza", "ES-ES": "Botas reales del maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Mestre", "IT-IT": "Stivali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长靴", "KO-KR": "마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4820", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes royales de maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (мастер)", "PL-PL": "Królewskie Buty Mistrza", "ES-ES": "Botas reales del maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Mestre", "IT-IT": "Stivali regali del maestro", "ZH-CN": "大师级皇家长靴", "KO-KR": "마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4821", "UniqueName": "T6_SHOES_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Buty Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas reales del gran maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4822", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Buty Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas reales del gran maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4823", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Buty Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas reales del gran maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4824", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Buty Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas reales del gran maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4825", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes royales de grand maître", "RU-RU": "Королевские сапоги (магистр)", "PL-PL": "Królewskie Buty Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas reales del gran maestro", "PT-BR": "Botas Reais do Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali regali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级皇家长靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4826", "UniqueName": "T7_SHOES_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes royales de sage", "RU-RU": "Королевские сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Buty Starszego", "ES-ES": "Botas reales del anciano", "PT-BR": "Botas Reais do Ancião", "IT-IT": "Stivali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长靴", "KO-KR": "장로의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4827", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes royales de sage", "RU-RU": "Королевские сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Buty Starszego", "ES-ES": "Botas reales del anciano", "PT-BR": "Botas Reais do Ancião", "IT-IT": "Stivali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长靴", "KO-KR": "장로의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4828", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_ROYAL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes royales de sage", "RU-RU": "Королевские сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Buty Starszego", "ES-ES": "Botas reales del anciano", "PT-BR": "Botas Reais do Ancião", "IT-IT": "Stivali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长靴", "KO-KR": "장로의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4829", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_ROYAL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes royales de sage", "RU-RU": "Королевские сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Buty Starszego", "ES-ES": "Botas reales del anciano", "PT-BR": "Botas Reais do Ancião", "IT-IT": "Stivali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长靴", "KO-KR": "장로의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4830", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_ROYAL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_PLATE_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Royal Boots", "DE-DE": "Königliche Stiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes royales de sage", "RU-RU": "Королевские сапоги (старейшина)", "PL-PL": "Królewskie Buty Starszego", "ES-ES": "Botas reales del anciano", "PT-BR": "Botas Reais do Ancião", "IT-IT": "Stivali regali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级皇家长靴", "KO-KR": "장로의 왕실 부츠", "JA-JP": "王家のブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級皇家靴子", "ID-ID": "Bot Kerajaan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4831", "UniqueName": "T8_SHOES_PLATE_ROYAL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Шапка жнеца (знаток)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Gorro de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工帽", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4832", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Шапка жнеца (знаток)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Gorro de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工帽", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4833", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Шапка жнеца (знаток)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Gorro de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工帽", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4834", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Шапка жнеца (знаток)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Gorro de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工帽", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4835", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Шапка жнеца (знаток)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Gorro de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工帽", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4836", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'expert", "RU-RU": "Шапка жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cosechador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工帽", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4837", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'expert", "RU-RU": "Шапка жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cosechador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工帽", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4838", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'expert", "RU-RU": "Шапка жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cosechador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工帽", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4839", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'expert", "RU-RU": "Шапка жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cosechador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工帽", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4840", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de récolteur d'expert", "RU-RU": "Шапка жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cosechador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工帽", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4841", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (мастер)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工帽", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4842", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (мастер)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工帽", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4843", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (мастер)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工帽", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4844", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (мастер)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工帽", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4845", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (мастер)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工帽", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4846", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (магистр)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4847", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (магистр)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4848", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (магистр)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4849", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (магистр)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4850", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Шапка жнеца (магистр)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4851", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de récolteur de sage", "RU-RU": "Шапка жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Gorro de cosechador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工帽", "KO-KR": "장로의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4852", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de récolteur de sage", "RU-RU": "Шапка жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Gorro de cosechador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工帽", "KO-KR": "장로의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4853", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de récolteur de sage", "RU-RU": "Шапка жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Gorro de cosechador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工帽", "KO-KR": "장로의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4854", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de récolteur de sage", "RU-RU": "Шапка жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Gorro de cosechador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工帽", "KO-KR": "장로의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4855", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Cap", "DE-DE": "Erntehelfermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de récolteur de sage", "RU-RU": "Шапка жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Gorro de cosechador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工帽", "KO-KR": "장로의 추수꾼 모자", "JA-JP": "収穫人の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作帽", "ID-ID": "Topi Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4856", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Одежда жнеца (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工装", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4857", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Одежда жнеца (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工装", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4858", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Одежда жнеца (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工装", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4859", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Одежда жнеца (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工装", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4860", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Одежда жнеца (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工装", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4861", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'expert", "RU-RU": "Одежда жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del experto", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工装", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4862", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'expert", "RU-RU": "Одежда жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del experto", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工装", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4863", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'expert", "RU-RU": "Одежда жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del experto", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工装", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4864", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'expert", "RU-RU": "Одежда жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del experto", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工装", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4865", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de récolteur d'expert", "RU-RU": "Одежда жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del experto", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工装", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4866", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur de maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工装", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4867", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur de maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工装", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4868", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur de maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工装", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4869", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur de maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工装", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4870", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Garb", "DE-DE": "Ernterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur de maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工装", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4871", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur du grand maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4872", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur du grand maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4873", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur du grand maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4874", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur du grand maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4875", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de récolteur du grand maître", "RU-RU": "Одежда жнеца (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4876", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de récolteur de sage", "RU-RU": "Одежда жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工装", "KO-KR": "장로의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4877", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de récolteur de sage", "RU-RU": "Одежда жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工装", "KO-KR": "장로의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4878", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de récolteur de sage", "RU-RU": "Одежда жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工装", "KO-KR": "장로의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4879", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de récolteur de sage", "RU-RU": "Одежда жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工装", "KO-KR": "장로의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4880", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Garb", "DE-DE": "Erntehelferkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de récolteur de sage", "RU-RU": "Одежда жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Traje do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工装", "KO-KR": "장로의 추수꾼 의상", "JA-JP": "収穫人の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作服", "ID-ID": "Pakaian Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4881", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工作靴", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4882", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工作靴", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4883", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工作靴", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4884", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工作靴", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4885", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割工作靴", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4886", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工作靴", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4887", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工作靴", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4888", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工作靴", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4889", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工作靴", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4890", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割工作靴", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4891", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工作靴", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4892", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工作靴", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4893", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工作靴", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4894", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工作靴", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4895", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割工作靴", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4896", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4897", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4898", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4899", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4900", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4901", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de récolteur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工作靴", "KO-KR": "장로의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4902", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de récolteur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工作靴", "KO-KR": "장로의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4903", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de récolteur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工作靴", "KO-KR": "장로의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4904", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de récolteur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工作靴", "KO-KR": "장로의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4905", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Workboots", "DE-DE": "Erntehelfer-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de récolteur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cosechador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割工作靴", "KO-KR": "장로의 추수꾼 작업화", "JA-JP": "収穫人のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者工作靴", "ID-ID": "Bot Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4906", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (знаток)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Mochila de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割双肩包", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4907", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (знаток)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Mochila de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割双肩包", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4908", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (знаток)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Mochila de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割双肩包", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4909", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (знаток)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Mochila de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割双肩包", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4910", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (знаток)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Adepta", "ES-ES": "Mochila de cosechador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del sapiente", "ZH-CN": "老手级收割双肩包", "KO-KR": "숙련자의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4911", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cosechador del experto", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割者双肩包", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4912", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cosechador del experto", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割者双肩包", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4913", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cosechador del experto", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割者双肩包", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4914", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cosechador del experto", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割者双肩包", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4915", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cosechador del experto", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Perito", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级收割者双肩包", "KO-KR": "전문가의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4916", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (мастер)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割者双肩包", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4917", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (мастер)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割者双肩包", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4918", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (мастер)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割者双肩包", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4919", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (мастер)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割者双肩包", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4920", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (мастер)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del maestro", "ZH-CN": "大师级收割者双肩包", "KO-KR": "마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4921", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (магистр)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割者双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4922", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (магистр)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割者双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4923", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (магистр)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割者双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4924", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (магистр)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割者双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4925", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (магистр)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cosechador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级收割者双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4926", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de sage", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Mochila de cosechador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割者双肩包", "KO-KR": "장로의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4927", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de sage", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Mochila de cosechador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割者双肩包", "KO-KR": "장로의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4928", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de sage", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Mochila de cosechador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割者双肩包", "KO-KR": "장로의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4929", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de sage", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Mochila de cosechador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割者双肩包", "KO-KR": "장로의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4930", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Harvester Backpack", "DE-DE": "Erntehelferrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de récolteur de sage", "RU-RU": "Рюкзак жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Zbieracza Starszego", "ES-ES": "Mochila de cosechador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Ceifeiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da raccoglitore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级收割者双肩包", "KO-KR": "장로의 추수꾼 백팩", "JA-JP": "収穫人のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採收者後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4931", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FIBER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Шапка свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de peletero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工帽", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4932", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Шапка свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de peletero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工帽", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4933", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Шапка свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de peletero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工帽", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4934", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Шапка свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de peletero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工帽", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4935", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Шапка свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de peletero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工帽", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4936", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Шапка свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de peletero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Perito", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工帽", "KO-KR": "전문가의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4937", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Шапка свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de peletero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Perito", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工帽", "KO-KR": "전문가의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4938", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Шапка свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de peletero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Perito", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工帽", "KO-KR": "전문가의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4939", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Шапка свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de peletero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Perito", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工帽", "KO-KR": "전문가의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4940", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Шапка свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de peletero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Perito", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工帽", "KO-KR": "전문가의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4941", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工帽", "KO-KR": "마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4942", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工帽", "KO-KR": "마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4943", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工帽", "KO-KR": "마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4944", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工帽", "KO-KR": "마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4945", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工帽", "KO-KR": "마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4946", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4947", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4948", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4949", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4950", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Шапка свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4951", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de sage", "RU-RU": "Шапка свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de peletero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工帽", "KO-KR": "장로의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4952", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de sage", "RU-RU": "Шапка свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de peletero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工帽", "KO-KR": "장로의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4953", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de sage", "RU-RU": "Шапка свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de peletero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工帽", "KO-KR": "장로의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4954", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de sage", "RU-RU": "Шапка свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de peletero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工帽", "KO-KR": "장로의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4955", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Cap", "DE-DE": "Kürschnermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de dépeceur de sage", "RU-RU": "Шапка свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Skórnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de peletero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Cappello da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工帽", "KO-KR": "장로의 가죽공 모자", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作帽", "ID-ID": "Topi Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4956", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Одежда свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工装", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4957", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Одежда свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工装", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4958", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Одежда свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工装", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4959", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Одежда свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工装", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4960", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Одежда свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工装", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4961", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Одежда свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de peletero del experto", "PT-BR": "Traje do Esfolador Perito", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工装", "KO-KR": "전문가의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4962", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Одежда свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de peletero del experto", "PT-BR": "Traje do Esfolador Perito", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工装", "KO-KR": "전문가의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4963", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Одежда свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de peletero del experto", "PT-BR": "Traje do Esfolador Perito", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工装", "KO-KR": "전문가의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4964", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Одежда свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de peletero del experto", "PT-BR": "Traje do Esfolador Perito", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工装", "KO-KR": "전문가의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4965", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Одежда свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de peletero del experto", "PT-BR": "Traje do Esfolador Perito", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工装", "KO-KR": "전문가의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4966", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工装", "KO-KR": "마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4967", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工装", "KO-KR": "마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4968", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工装", "KO-KR": "마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4969", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工装", "KO-KR": "마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4970", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工装", "KO-KR": "마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4971", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur du grand maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Hewan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4972", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur du grand maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Hewan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4973", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur du grand maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Hewan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4974", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur du grand maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Hewan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4975", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de dépeceur du grand maître", "RU-RU": "Одежда свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Hewan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4976", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de sage", "RU-RU": "Одежда свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de peletero del anciano", "PT-BR": "Traje do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工装", "KO-KR": "장로의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4977", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de sage", "RU-RU": "Одежда свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de peletero del anciano", "PT-BR": "Traje do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工装", "KO-KR": "장로의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4978", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de sage", "RU-RU": "Одежда свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de peletero del anciano", "PT-BR": "Traje do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工装", "KO-KR": "장로의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4979", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de sage", "RU-RU": "Одежда свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de peletero del anciano", "PT-BR": "Traje do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工装", "KO-KR": "장로의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4980", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Garb", "DE-DE": "Kürschnerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de dépeceur de sage", "RU-RU": "Одежда свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Skórnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de peletero del anciano", "PT-BR": "Traje do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工装", "KO-KR": "장로의 가죽공 의상", "JA-JP": "皮剥ぎ屋の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "4981", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工作靴", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4982", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工作靴", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4983", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工作靴", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4984", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工作靴", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4985", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮工作靴", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4986", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Perito", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工作靴", "KO-KR": "전문가의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4987", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Perito", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工作靴", "KO-KR": "전문가의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4988", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Perito", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工作靴", "KO-KR": "전문가의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4989", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Perito", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工作靴", "KO-KR": "전문가의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4990", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Perito", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮工作靴", "KO-KR": "전문가의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4991", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工作靴", "KO-KR": "마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4992", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工作靴", "KO-KR": "마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4993", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工作靴", "KO-KR": "마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4994", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工作靴", "KO-KR": "마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4995", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工作靴", "KO-KR": "마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4996", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4997", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4998", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "4999", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5000", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5001", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工作靴", "KO-KR": "장로의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5002", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工作靴", "KO-KR": "장로의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5003", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工作靴", "KO-KR": "장로의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5004", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工作靴", "KO-KR": "장로의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5005", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Workboots", "DE-DE": "Kürschner-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Skórnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de peletero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Stivali da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮工作靴", "KO-KR": "장로의 가죽공 작업화", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠工作靴", "ID-ID": "Bot Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5006", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de peletero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮双肩包", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5007", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de peletero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮双肩包", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5008", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de peletero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮双肩包", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5009", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de peletero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮双肩包", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5010", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de peletero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Adepto", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级剥皮双肩包", "KO-KR": "숙련자의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5011", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de peletero del experto", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Perito", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮双肩包", "KO-KR": "전문가의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5012", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de peletero del experto", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Perito", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮双肩包", "KO-KR": "전문가의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5013", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de peletero del experto", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Perito", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮双肩包", "KO-KR": "전문가의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5014", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de peletero del experto", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Perito", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮双肩包", "KO-KR": "전문가의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5015", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de peletero del experto", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Perito", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级剥皮双肩包", "KO-KR": "전문가의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5016", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5017", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5018", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5019", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5020", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5021", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5022", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5023", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5024", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5025", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de peletero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级剥皮工双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5026", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de peletero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮双肩包", "KO-KR": "장로의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5027", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de peletero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮双肩包", "KO-KR": "장로의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5028", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de peletero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮双肩包", "KO-KR": "장로의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5029", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de peletero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮双肩包", "KO-KR": "장로의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5030", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Skinner Backpack", "DE-DE": "Kürschnerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de dépeceur de sage", "RU-RU": "Рюкзак свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Skórnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de peletero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Esfolador Ancião", "IT-IT": "Zaino da scuoiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级剥皮双肩包", "KO-KR": "장로의 가죽공 백팩", "JA-JP": "皮剥ぎ屋のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級剝皮匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Pengulit Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5031", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_HIDE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'adepte", "RU-RU": "Шапка шахтера (знаток)", "PL-PL": "Czapka Górnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de minero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Adepto", "IT-IT": "Cappello da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工帽", "KO-KR": "숙련자의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5032", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'adepte", "RU-RU": "Шапка шахтера (знаток)", "PL-PL": "Czapka Górnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de minero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Adepto", "IT-IT": "Cappello da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工帽", "KO-KR": "숙련자의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5033", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'adepte", "RU-RU": "Шапка шахтера (знаток)", "PL-PL": "Czapka Górnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de minero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Adepto", "IT-IT": "Cappello da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工帽", "KO-KR": "숙련자의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5034", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'adepte", "RU-RU": "Шапка шахтера (знаток)", "PL-PL": "Czapka Górnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de minero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Adepto", "IT-IT": "Cappello da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工帽", "KO-KR": "숙련자의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5035", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'adepte", "RU-RU": "Шапка шахтера (знаток)", "PL-PL": "Czapka Górnika Adepta", "ES-ES": "Gorro de minero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Adepto", "IT-IT": "Cappello da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工帽", "KO-KR": "숙련자의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5036", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'expert", "RU-RU": "Шапка шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Górnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de minero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Perito", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工帽", "KO-KR": "전문가의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5037", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'expert", "RU-RU": "Шапка шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Górnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de minero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Perito", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工帽", "KO-KR": "전문가의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5038", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'expert", "RU-RU": "Шапка шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Górnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de minero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Perito", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工帽", "KO-KR": "전문가의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5039", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'expert", "RU-RU": "Шапка шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Górnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de minero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Perito", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工帽", "KO-KR": "전문가의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5040", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de mineur d'expert", "RU-RU": "Шапка шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Górnika Znawcy", "ES-ES": "Gorro de minero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Perito", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工帽", "KO-KR": "전문가의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5041", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (мастер)", "PL-PL": "Czapka Górnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工帽", "KO-KR": "마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5042", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (мастер)", "PL-PL": "Czapka Górnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工帽", "KO-KR": "마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5043", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (мастер)", "PL-PL": "Czapka Górnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工帽", "KO-KR": "마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5044", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (мастер)", "PL-PL": "Czapka Górnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工帽", "KO-KR": "마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5045", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (мастер)", "PL-PL": "Czapka Górnika Mistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工帽", "KO-KR": "마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5046", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de grand maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (магистр)", "PL-PL": "Czapka Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5047", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de grand maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (магистр)", "PL-PL": "Czapka Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5048", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de grand maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (магистр)", "PL-PL": "Czapka Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5049", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de grand maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (магистр)", "PL-PL": "Czapka Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5050", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de mineur de grand maître", "RU-RU": "Шапка шахтера (магистр)", "PL-PL": "Czapka Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de minero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5051", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de mineur de sage", "RU-RU": "Шапка шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Górnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de minero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Ancião", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工帽", "KO-KR": "장로의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5052", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de mineur de sage", "RU-RU": "Шапка шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Górnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de minero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Ancião", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工帽", "KO-KR": "장로의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5053", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de mineur de sage", "RU-RU": "Шапка шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Górnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de minero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Ancião", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工帽", "KO-KR": "장로의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5054", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de mineur de sage", "RU-RU": "Шапка шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Górnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de minero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Ancião", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工帽", "KO-KR": "장로의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5055", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Cap", "DE-DE": "Bergarbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de mineur de sage", "RU-RU": "Шапка шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Górnika Starszego", "ES-ES": "Gorro de minero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Minerador Ancião", "IT-IT": "Cappello da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工帽", "KO-KR": "장로의 광부 모자", "JA-JP": "採掘者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5056", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'adepte", "RU-RU": "Одежда шахтера (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de minero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Minerador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工装", "KO-KR": "숙련자의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5057", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'adepte", "RU-RU": "Одежда шахтера (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de minero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Minerador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工装", "KO-KR": "숙련자의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5058", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'adepte", "RU-RU": "Одежда шахтера (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de minero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Minerador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工装", "KO-KR": "숙련자의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5059", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'adepte", "RU-RU": "Одежда шахтера (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de minero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Minerador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工装", "KO-KR": "숙련자의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5060", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'adepte", "RU-RU": "Одежда шахтера (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Adepta", "ES-ES": "Atuendo de minero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Minerador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工装", "KO-KR": "숙련자의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5061", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'expert", "RU-RU": "Одежда шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de minero del experto", "PT-BR": "Traje do Minerador Perito", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工装", "KO-KR": "전문가의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5062", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'expert", "RU-RU": "Одежда шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de minero del experto", "PT-BR": "Traje do Minerador Perito", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工装", "KO-KR": "전문가의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5063", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'expert", "RU-RU": "Одежда шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de minero del experto", "PT-BR": "Traje do Minerador Perito", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工装", "KO-KR": "전문가의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5064", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'expert", "RU-RU": "Одежда шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de minero del experto", "PT-BR": "Traje do Minerador Perito", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工装", "KO-KR": "전문가의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5065", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de mineur d'expert", "RU-RU": "Одежда шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de minero del experto", "PT-BR": "Traje do Minerador Perito", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工装", "KO-KR": "전문가의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5066", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de mineur de maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工装", "KO-KR": "마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5067", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de mineur de maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工装", "KO-KR": "마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5068", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de mineur de maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工装", "KO-KR": "마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5069", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de mineur de maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工装", "KO-KR": "마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5070", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de mineur de maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工装", "KO-KR": "마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5071", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de mineur du grand maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5072", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de mineur du grand maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5073", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de mineur du grand maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5074", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de mineur du grand maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5075", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de mineur du grand maître", "RU-RU": "Одежда шахтера (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5076", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de mineur de sage", "RU-RU": "Одежда шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de minero del anciano", "PT-BR": "Traje do Minerador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工装", "KO-KR": "장로의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5077", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de mineur de sage", "RU-RU": "Одежда шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de minero del anciano", "PT-BR": "Traje do Minerador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工装", "KO-KR": "장로의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5078", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de mineur de sage", "RU-RU": "Одежда шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de minero del anciano", "PT-BR": "Traje do Minerador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工装", "KO-KR": "장로의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5079", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de mineur de sage", "RU-RU": "Одежда шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de minero del anciano", "PT-BR": "Traje do Minerador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工装", "KO-KR": "장로의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5080", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Garb", "DE-DE": "Bergarbeiterkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de mineur de sage", "RU-RU": "Одежда шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Górnika Starszego", "ES-ES": "Atuendo de minero del anciano", "PT-BR": "Traje do Minerador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工装", "KO-KR": "장로의 광부 의상", "JA-JP": "採掘者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5081", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Adepto", "IT-IT": "Stivali da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工作靴", "KO-KR": "숙련자의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5082", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Adepto", "IT-IT": "Stivali da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工作靴", "KO-KR": "숙련자의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5083", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Adepto", "IT-IT": "Stivali da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工作靴", "KO-KR": "숙련자의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5084", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Adepto", "IT-IT": "Stivali da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工作靴", "KO-KR": "숙련자의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5085", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Adepto", "IT-IT": "Stivali da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿工作靴", "KO-KR": "숙련자의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5086", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Perito", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工作靴", "KO-KR": "전문가의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5087", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Perito", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工作靴", "KO-KR": "전문가의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5088", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Perito", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工作靴", "KO-KR": "전문가의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5089", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Perito", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工作靴", "KO-KR": "전문가의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5090", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de mineur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Perito", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿工作靴", "KO-KR": "전문가의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5091", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工作靴", "KO-KR": "마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5092", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工作靴", "KO-KR": "마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5093", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工作靴", "KO-KR": "마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5094", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工作靴", "KO-KR": "마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5095", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿工作靴", "KO-KR": "마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5096", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5097", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5098", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5099", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5100", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5101", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de mineur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Ancião", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工作靴", "KO-KR": "장로의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5102", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de mineur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Ancião", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工作靴", "KO-KR": "장로의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5103", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de mineur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Ancião", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工作靴", "KO-KR": "장로의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5104", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de mineur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Ancião", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工作靴", "KO-KR": "장로의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5105", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Workboots", "DE-DE": "Bergarbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de mineur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Górnika Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de minero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Minerador Ancião", "IT-IT": "Stivali da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿工作靴", "KO-KR": "장로의 광부 작업화", "JA-JP": "採掘者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5106", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (знаток)", "PL-PL": "Plecak Górnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de minero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Minerador Adepto", "IT-IT": "Zaino da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿双肩包", "KO-KR": "숙련자의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5107", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (знаток)", "PL-PL": "Plecak Górnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de minero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Minerador Adepto", "IT-IT": "Zaino da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿双肩包", "KO-KR": "숙련자의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5108", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (знаток)", "PL-PL": "Plecak Górnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de minero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Minerador Adepto", "IT-IT": "Zaino da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿双肩包", "KO-KR": "숙련자의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5109", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (знаток)", "PL-PL": "Plecak Górnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de minero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Minerador Adepto", "IT-IT": "Zaino da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿双肩包", "KO-KR": "숙련자의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5110", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (знаток)", "PL-PL": "Plecak Górnika Adepta", "ES-ES": "Mochila de minero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Minerador Adepto", "IT-IT": "Zaino da minatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级采矿双肩包", "KO-KR": "숙련자의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5111", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Górnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de minero del experto", "PT-BR": "Mochila do Minerador Perito", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿双肩包", "KO-KR": "전문가의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5112", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Górnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de minero del experto", "PT-BR": "Mochila do Minerador Perito", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿双肩包", "KO-KR": "전문가의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5113", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Górnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de minero del experto", "PT-BR": "Mochila do Minerador Perito", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿双肩包", "KO-KR": "전문가의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5114", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Górnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de minero del experto", "PT-BR": "Mochila do Minerador Perito", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿双肩包", "KO-KR": "전문가의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5115", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Górnika Znawcy", "ES-ES": "Mochila de minero del experto", "PT-BR": "Mochila do Minerador Perito", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采矿双肩包", "KO-KR": "전문가의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5116", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (мастер)", "PL-PL": "Plecak Górnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿双肩包", "KO-KR": "마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5117", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (мастер)", "PL-PL": "Plecak Górnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿双肩包", "KO-KR": "마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5118", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (мастер)", "PL-PL": "Plecak Górnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿双肩包", "KO-KR": "마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5119", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (мастер)", "PL-PL": "Plecak Górnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿双肩包", "KO-KR": "마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5120", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (мастер)", "PL-PL": "Plecak Górnika Mistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del maestro", "ZH-CN": "大师级采矿双肩包", "KO-KR": "마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5121", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (магистр)", "PL-PL": "Plecak Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5122", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (магистр)", "PL-PL": "Plecak Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5123", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (магистр)", "PL-PL": "Plecak Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5124", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (магистр)", "PL-PL": "Plecak Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5125", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (магистр)", "PL-PL": "Plecak Górnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de minero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Minerador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da minatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采矿双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5126", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de sage", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Górnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de minero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Minerador Ancião", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿双肩包", "KO-KR": "장로의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5127", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de sage", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Górnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de minero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Minerador Ancião", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿双肩包", "KO-KR": "장로의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5128", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de sage", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Górnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de minero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Minerador Ancião", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿双肩包", "KO-KR": "장로의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5129", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de sage", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Górnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de minero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Minerador Ancião", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿双肩包", "KO-KR": "장로의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5130", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Miner Backpack", "DE-DE": "Bergarbeiterrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de mineur de sage", "RU-RU": "Рюкзак шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Górnika Starszego", "ES-ES": "Mochila de minero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Minerador Ancião", "IT-IT": "Zaino da minatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采矿双肩包", "KO-KR": "장로의 광부 백팩", "JA-JP": "採掘者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採礦匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penambang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5131", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка каменолома (знаток)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Gorro de cantero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工帽", "KO-KR": "숙련자의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5132", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка каменолома (знаток)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Gorro de cantero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工帽", "KO-KR": "숙련자의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5133", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка каменолома (знаток)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Gorro de cantero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工帽", "KO-KR": "숙련자의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5134", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка каменолома (знаток)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Gorro de cantero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工帽", "KO-KR": "숙련자의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5135", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка каменолома (знаток)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Gorro de cantero del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工帽", "KO-KR": "숙련자의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5136", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'expert", "RU-RU": "Шапка каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cantero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工帽", "KO-KR": "전문가의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5137", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'expert", "RU-RU": "Шапка каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cantero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工帽", "KO-KR": "전문가의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5138", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'expert", "RU-RU": "Шапка каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cantero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工帽", "KO-KR": "전문가의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5139", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'expert", "RU-RU": "Шапка каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cantero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工帽", "KO-KR": "전문가의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5140", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de piocheur d'expert", "RU-RU": "Шапка каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Gorro de cantero del experto", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工帽", "KO-KR": "전문가의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5141", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (мастер)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工帽", "KO-KR": "마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5142", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (мастер)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工帽", "KO-KR": "마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5143", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (мастер)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工帽", "KO-KR": "마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5144", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (мастер)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工帽", "KO-KR": "마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5145", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (мастер)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工帽", "KO-KR": "마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5146", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (магистр)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5147", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (магистр)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5148", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (магистр)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5149", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (магистр)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5150", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка каменолома (магистр)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5151", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de piocheur de sage", "RU-RU": "Шапка каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Gorro de cantero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工帽", "KO-KR": "장로의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5152", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de piocheur de sage", "RU-RU": "Шапка каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Gorro de cantero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工帽", "KO-KR": "장로의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5153", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de piocheur de sage", "RU-RU": "Шапка каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Gorro de cantero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工帽", "KO-KR": "장로의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5154", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de piocheur de sage", "RU-RU": "Шапка каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Gorro de cantero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工帽", "KO-KR": "장로의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5155", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Cap", "DE-DE": "Steinbrucharbeitermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de piocheur de sage", "RU-RU": "Шапка каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Gorro de cantero del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Cappello da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工帽", "KO-KR": "장로의 채석공 모자", "JA-JP": "採石者の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5156", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда каменолома (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工装", "KO-KR": "숙련자의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5157", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда каменолома (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工装", "KO-KR": "숙련자의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5158", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда каменолома (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工装", "KO-KR": "숙련자의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5159", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда каменолома (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工装", "KO-KR": "숙련자의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5160", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда каменолома (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Atuendo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工装", "KO-KR": "숙련자의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5161", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'expert", "RU-RU": "Одежда каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cantero del experto", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工装", "KO-KR": "전문가의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5162", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'expert", "RU-RU": "Одежда каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cantero del experto", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工装", "KO-KR": "전문가의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5163", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'expert", "RU-RU": "Одежда каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cantero del experto", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工装", "KO-KR": "전문가의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5164", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'expert", "RU-RU": "Одежда каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cantero del experto", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工装", "KO-KR": "전문가의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5165", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de piocheur d'expert", "RU-RU": "Одежда каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de cantero del experto", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工装", "KO-KR": "전문가의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5166", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur de maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工装", "KO-KR": "마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5167", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur de maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工装", "KO-KR": "마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5168", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur de maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工装", "KO-KR": "마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5169", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur de maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工装", "KO-KR": "마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5170", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur de maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工装", "KO-KR": "마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5171", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur du grand maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5172", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur du grand maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5173", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur du grand maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5174", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur du grand maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5175", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de piocheur du grand maître", "RU-RU": "Одежда каменолома (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5176", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de piocheur de sage", "RU-RU": "Одежда каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cantero del anciano", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工装", "KO-KR": "장로의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5177", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de piocheur de sage", "RU-RU": "Одежда каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cantero del anciano", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工装", "KO-KR": "장로의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5178", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de piocheur de sage", "RU-RU": "Одежда каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cantero del anciano", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工装", "KO-KR": "장로의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5179", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de piocheur de sage", "RU-RU": "Одежда каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cantero del anciano", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工装", "KO-KR": "장로의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5180", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Garb", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Kleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de piocheur de sage", "RU-RU": "Одежда каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Atuendo de cantero del anciano", "PT-BR": "Traje do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Indumenti da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工装", "KO-KR": "장로의 채석공 의상", "JA-JP": "採石者の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter en plus grande quantité le type de ressource appropriée.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5181", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (знаток)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工作靴", "KO-KR": "숙련자의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5182", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (знаток)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工作靴", "KO-KR": "숙련자의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5183", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (знаток)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工作靴", "KO-KR": "숙련자의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5184", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (знаток)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工作靴", "KO-KR": "숙련자의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5185", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (знаток)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石工作靴", "KO-KR": "숙련자의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5186", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工作靴", "KO-KR": "전문가의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5187", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工作靴", "KO-KR": "전문가의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5188", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工作靴", "KO-KR": "전문가의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5189", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工作靴", "KO-KR": "전문가의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5190", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石工作靴", "KO-KR": "전문가의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5191", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (мастер)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工作靴", "KO-KR": "마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5192", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (мастер)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工作靴", "KO-KR": "마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5193", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (мастер)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工作靴", "KO-KR": "마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5194", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (мастер)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工作靴", "KO-KR": "마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5195", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (мастер)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石工作靴", "KO-KR": "마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5196", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (магистр)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5197", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (магистр)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5198", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (магистр)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5199", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (магистр)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5200", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (магистр)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5201", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de piocheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工作靴", "KO-KR": "장로의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5202", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de piocheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工作靴", "KO-KR": "장로의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5203", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de piocheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工作靴", "KO-KR": "장로의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5204", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de piocheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工作靴", "KO-KR": "장로의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5205", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Workboots", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de piocheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Buty Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de cantero del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Stivali da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石工作靴", "KO-KR": "장로의 채석공 작업화", "JA-JP": "採石者のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5206", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (знаток)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Mochila de cantero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石双肩包", "KO-KR": "숙련자의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5207", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (знаток)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Mochila de cantero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石双肩包", "KO-KR": "숙련자의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5208", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (знаток)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Mochila de cantero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石双肩包", "KO-KR": "숙련자의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5209", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (знаток)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Mochila de cantero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石双肩包", "KO-KR": "숙련자의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5210", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (знаток)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Adepta", "ES-ES": "Mochila de cantero del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Adepto", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del sapiente", "ZH-CN": "老手级采石双肩包", "KO-KR": "숙련자의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5211", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cantero del experto", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石双肩包", "KO-KR": "전문가의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5212", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cantero del experto", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石双肩包", "KO-KR": "전문가의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5213", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cantero del experto", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石双肩包", "KO-KR": "전문가의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5214", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cantero del experto", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石双肩包", "KO-KR": "전문가의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5215", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Znawcy", "ES-ES": "Mochila de cantero del experto", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Perito", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级采石双肩包", "KO-KR": "전문가의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5216", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (мастер)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石双肩包", "KO-KR": "마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5217", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (мастер)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石双肩包", "KO-KR": "마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5218", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (мастер)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石双肩包", "KO-KR": "마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5219", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (мастер)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石双肩包", "KO-KR": "마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5220", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (мастер)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Mistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del maestro", "ZH-CN": "大师级采石双肩包", "KO-KR": "마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5221", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (магистр)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5222", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (магистр)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5223", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (магистр)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5224", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (магистр)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5225", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (магистр)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de cantero del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da cavapietre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级采石双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5226", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Mochila de cantero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石双肩包", "KO-KR": "장로의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5227", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Mochila de cantero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石双肩包", "KO-KR": "장로의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5228", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Mochila de cantero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石双肩包", "KO-KR": "장로의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5229", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Mochila de cantero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石双肩包", "KO-KR": "장로의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5230", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarrier Backpack", "DE-DE": "Steinbrucharbeiter-Rucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de piocheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Pracownika Kamieniołomu Starszego", "ES-ES": "Mochila de cantero del anciano", "PT-BR": "Mochila do Cavouqueiro Ancião", "IT-IT": "Zaino da cavapietre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级采石双肩包", "KO-KR": "장로의 채석공 백팩", "JA-JP": "採石者のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級採石匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penggali Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5231", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_ROCK@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Шапка дровосека (знаток)", "PL-PL": "Czapka Drwala Adepta", "ES-ES": "Gorro de leñador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工帽", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5232", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Шапка дровосека (знаток)", "PL-PL": "Czapka Drwala Adepta", "ES-ES": "Gorro de leñador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工帽", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5233", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Шапка дровосека (знаток)", "PL-PL": "Czapka Drwala Adepta", "ES-ES": "Gorro de leñador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工帽", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5234", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Шапка дровосека (знаток)", "PL-PL": "Czapka Drwala Adepta", "ES-ES": "Gorro de leñador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工帽", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5235", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Шапка дровосека (знаток)", "PL-PL": "Czapka Drwala Adepta", "ES-ES": "Gorro de leñador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工帽", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5236", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Шапка дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Drwala Znawcy", "ES-ES": "Gorro de leñador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Perito", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工帽", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5237", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Шапка дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Drwala Znawcy", "ES-ES": "Gorro de leñador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Perito", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工帽", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5238", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Шапка дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Drwala Znawcy", "ES-ES": "Gorro de leñador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Perito", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工帽", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5239", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Шапка дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Drwala Znawcy", "ES-ES": "Gorro de leñador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Perito", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工帽", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5240", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Шапка дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Drwala Znawcy", "ES-ES": "Gorro de leñador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Perito", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工帽", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5241", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (мастер)", "PL-PL": "Czapka Drwala Mistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工帽", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5242", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (мастер)", "PL-PL": "Czapka Drwala Mistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工帽", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5243", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (мастер)", "PL-PL": "Czapka Drwala Mistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工帽", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5244", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (мастер)", "PL-PL": "Czapka Drwala Mistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工帽", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5245", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (мастер)", "PL-PL": "Czapka Drwala Mistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工帽", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5246", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (магистр)", "PL-PL": "Czapka Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5247", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (магистр)", "PL-PL": "Czapka Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5248", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (магистр)", "PL-PL": "Czapka Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5249", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (магистр)", "PL-PL": "Czapka Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5250", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Шапка дровосека (магистр)", "PL-PL": "Czapka Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5251", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de sage", "RU-RU": "Шапка дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Drwala Starszego", "ES-ES": "Gorro de leñador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工帽", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5252", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de sage", "RU-RU": "Шапка дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Drwala Starszego", "ES-ES": "Gorro de leñador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工帽", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5253", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de sage", "RU-RU": "Шапка дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Drwala Starszego", "ES-ES": "Gorro de leñador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工帽", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5254", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de sage", "RU-RU": "Шапка дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Drwala Starszego", "ES-ES": "Gorro de leñador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工帽", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5255", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Cap", "DE-DE": "Holzfällermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de bûcheron de sage", "RU-RU": "Шапка дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Drwala Starszego", "ES-ES": "Gorro de leñador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Cappello da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工帽", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 모자", "JA-JP": "きこりの帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作帽", "ID-ID": "Topi Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5256", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Одежда дровосека (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Adepta", "ES-ES": "Atuendo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工装", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5257", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Одежда дровосека (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Adepta", "ES-ES": "Atuendo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工装", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5258", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Одежда дровосека (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Adepta", "ES-ES": "Atuendo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工装", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5259", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Одежда дровосека (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Adepta", "ES-ES": "Atuendo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工装", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5260", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Одежда дровосека (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Adepta", "ES-ES": "Atuendo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工装", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5261", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Одежда дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de leñador del experto", "PT-BR": "Traje do Lenhador Perito", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工装", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5262", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Одежда дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de leñador del experto", "PT-BR": "Traje do Lenhador Perito", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工装", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5263", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Одежда дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de leñador del experto", "PT-BR": "Traje do Lenhador Perito", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工装", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5264", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Одежда дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de leñador del experto", "PT-BR": "Traje do Lenhador Perito", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工装", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5265", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Одежда дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de leñador del experto", "PT-BR": "Traje do Lenhador Perito", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工装", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5266", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工装", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5267", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工装", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5268", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工装", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5269", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工装", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5270", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工装", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5271", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron du grand maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5272", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron du grand maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5273", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron du grand maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5274", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron du grand maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5275", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de bûcheron du grand maître", "RU-RU": "Одежда дровосека (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工装", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5276", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de sage", "RU-RU": "Одежда дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Starszego", "ES-ES": "Atuendo de leñador del anciano", "PT-BR": "Traje do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工装", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5277", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de sage", "RU-RU": "Одежда дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Starszego", "ES-ES": "Atuendo de leñador del anciano", "PT-BR": "Traje do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工装", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5278", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de sage", "RU-RU": "Одежда дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Starszego", "ES-ES": "Atuendo de leñador del anciano", "PT-BR": "Traje do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工装", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5279", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de sage", "RU-RU": "Одежда дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Starszego", "ES-ES": "Atuendo de leñador del anciano", "PT-BR": "Traje do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工装", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5280", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Garb", "DE-DE": "Holzfällerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de bûcheron de sage", "RU-RU": "Одежда дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Drwala Starszego", "ES-ES": "Atuendo de leñador del anciano", "PT-BR": "Traje do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工装", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 의상", "JA-JP": "きこりの服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作服", "ID-ID": "Pakaian Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear allows you to gather more of the corresponding resource type.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammler-Ausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen des entsprechenden Ressourcentyps zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\nПредметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nWyposażenie zbieracza pomaga zbierać więcej określonego rodzaju surowca", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recolectar mayor cantidad de un tipo concreto de recurso", "PT-BR": "Item de equipamento\nEquipamentos de coletor ajudam você a coletar mais do tipo apropriado de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集工装让你可以采更多相应种类的资源。", "KO-KR": "장비 아이템\n추수꾼 의상은 해당하는 종류의 자원을 더 많이 채집할 수 있게 합니다.", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、対応するタイプの資源をさらに多く採集できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升對應類型資源的採集量。", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul memungkinkanmu untuk mengumpulkan lebih banyak jenis sumber daya yang berkaitan." }, "Index": "5281", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de l'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工作靴", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5282", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de l'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工作靴", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5283", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de l'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工作靴", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5284", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de l'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工作靴", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5285", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Adepten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de l'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del iniciado", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工作靴", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5286", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Perito", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工作靴", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5287", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Perito", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工作靴", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5288", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Perito", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工作靴", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5289", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Perito", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工作靴", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5290", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Experten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del experto", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Perito", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工作靴", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5291", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工作靴", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5292", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工作靴", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5293", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工作靴", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5294", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工作靴", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5295", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Meisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工作靴", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5296", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5297", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5298", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5299", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5300", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5301", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工作靴", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5302", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工作靴", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5303", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工作靴", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5304", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工作靴", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5305", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Workboots", "DE-DE": "Holzfäller-Arbeitsschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Drwala Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de leñador del anciano", "PT-BR": "Botas de Trabalho do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Stivali da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工作靴", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 작업화", "JA-JP": "きこりのワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠工作靴", "ID-ID": "Bot Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5306", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (знаток)", "PL-PL": "Plecak Drwala Adepta", "ES-ES": "Mochila de leñador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木双肩包", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5307", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (знаток)", "PL-PL": "Plecak Drwala Adepta", "ES-ES": "Mochila de leñador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木双肩包", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5308", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (знаток)", "PL-PL": "Plecak Drwala Adepta", "ES-ES": "Mochila de leñador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木双肩包", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5309", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (знаток)", "PL-PL": "Plecak Drwala Adepta", "ES-ES": "Mochila de leñador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木双肩包", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5310", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (знаток)", "PL-PL": "Plecak Drwala Adepta", "ES-ES": "Mochila de leñador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Adepto", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木双肩包", "KO-KR": "숙련자의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5311", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Drwala Znawcy", "ES-ES": "Mochila de leñador del experto", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Perito", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木双肩包", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5312", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Drwala Znawcy", "ES-ES": "Mochila de leñador del experto", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Perito", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木双肩包", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5313", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Drwala Znawcy", "ES-ES": "Mochila de leñador del experto", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Perito", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木双肩包", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5314", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Drwala Znawcy", "ES-ES": "Mochila de leñador del experto", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Perito", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木双肩包", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5315", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron d'expert", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Drwala Znawcy", "ES-ES": "Mochila de leñador del experto", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Perito", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级伐木双肩包", "KO-KR": "전문가의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5316", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (мастер)", "PL-PL": "Plecak Drwala Mistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木双肩包", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5317", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (мастер)", "PL-PL": "Plecak Drwala Mistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木双肩包", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5318", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (мастер)", "PL-PL": "Plecak Drwala Mistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木双肩包", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5319", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (мастер)", "PL-PL": "Plecak Drwala Mistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木双肩包", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5320", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (мастер)", "PL-PL": "Plecak Drwala Mistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级伐木双肩包", "KO-KR": "마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5321", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (магистр)", "PL-PL": "Plecak Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5322", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (магистр)", "PL-PL": "Plecak Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5323", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (магистр)", "PL-PL": "Plecak Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5324", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (магистр)", "PL-PL": "Plecak Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5325", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (магистр)", "PL-PL": "Plecak Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de leñador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5326", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Drwala Starszego", "ES-ES": "Mochila de leñador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木双肩包", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5327", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Drwala Starszego", "ES-ES": "Mochila de leñador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木双肩包", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5328", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Drwala Starszego", "ES-ES": "Mochila de leñador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木双肩包", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5329", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Drwala Starszego", "ES-ES": "Mochila de leñador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木双肩包", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5330", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lumberjack Backpack", "DE-DE": "Holzfällerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de bûcheron de sage", "RU-RU": "Рюкзак дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Drwala Starszego", "ES-ES": "Mochila de leñador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Lenhador Ancião", "IT-IT": "Zaino da tagliaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木双肩包", "KO-KR": "장로의 벌목꾼 백팩", "JA-JP": "きこりのバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5331", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_WOOD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка рыбака (знаток)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Adepta", "ES-ES": "Gorro de pescador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Adepto", "IT-IT": "Cappello da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工帽", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5332", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка рыбака (знаток)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Adepta", "ES-ES": "Gorro de pescador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Adepto", "IT-IT": "Cappello da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工帽", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5333", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка рыбака (знаток)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Adepta", "ES-ES": "Gorro de pescador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Adepto", "IT-IT": "Cappello da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工帽", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5334", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка рыбака (знаток)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Adepta", "ES-ES": "Gorro de pescador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Adepto", "IT-IT": "Cappello da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工帽", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5335", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Adepten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Шапка рыбака (знаток)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Adepta", "ES-ES": "Gorro de pescador del iniciado", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Adepto", "IT-IT": "Cappello da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工帽", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5336", "UniqueName": "T4_HEAD_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Шапка рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Gorro de pescador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Perito", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工帽", "KO-KR": "전문 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5337", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Шапка рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Gorro de pescador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Perito", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工帽", "KO-KR": "전문 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5338", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Шапка рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Gorro de pescador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Perito", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工帽", "KO-KR": "전문 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5339", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Шапка рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Gorro de pescador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Perito", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工帽", "KO-KR": "전문 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5340", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Experten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Шапка рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Gorro de pescador del experto", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Perito", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工帽", "KO-KR": "전문 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5341", "UniqueName": "T5_HEAD_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (мастер)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工帽", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5342", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (мастер)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工帽", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5343", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (мастер)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工帽", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5344", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (мастер)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工帽", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5345", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Meisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (мастер)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工帽", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5346", "UniqueName": "T6_HEAD_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (магистр)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5347", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (магистр)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5348", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (магистр)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5349", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (магистр)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5350", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Großmeisters", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Шапка рыбака (магистр)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Gorro de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Cappello da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工帽", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5351", "UniqueName": "T7_HEAD_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de sage", "RU-RU": "Шапка рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Starszego", "ES-ES": "Gorro de pescador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Ancião", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工帽", "KO-KR": "장로 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5352", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de sage", "RU-RU": "Шапка рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Starszego", "ES-ES": "Gorro de pescador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Ancião", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工帽", "KO-KR": "장로 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5353", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de sage", "RU-RU": "Шапка рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Starszego", "ES-ES": "Gorro de pescador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Ancião", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工帽", "KO-KR": "장로 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5354", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de sage", "RU-RU": "Шапка рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Starszego", "ES-ES": "Gorro de pescador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Ancião", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工帽", "KO-KR": "장로 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5355", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_HEAD_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Cap", "DE-DE": "Anglermütze des Ältesten", "FR-FR": "Casquette de pêcheur de sage", "RU-RU": "Шапка рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Czapka Rybaka Starszego", "ES-ES": "Gorro de pescador del anciano", "PT-BR": "Chapéu do Pescador Ancião", "IT-IT": "Cappello da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工帽", "KO-KR": "장로 낚시꾼 모자", "JA-JP": "漁師の帽子(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作帽", "ID-ID": "Topi Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5356", "UniqueName": "T8_HEAD_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда рыбака (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Adepta", "ES-ES": "Atuendo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Pescador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工装", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5357", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда рыбака (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Adepta", "ES-ES": "Atuendo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Pescador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工装", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5358", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда рыбака (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Adepta", "ES-ES": "Atuendo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Pescador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工装", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5359", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда рыбака (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Adepta", "ES-ES": "Atuendo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Pescador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工装", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5360", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Adepten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Одежда рыбака (знаток)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Adepta", "ES-ES": "Atuendo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Traje do Pescador Adepto", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工装", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5361", "UniqueName": "T4_ARMOR_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Одежда рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de pescador del experto", "PT-BR": "Traje do Pescador Perito", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工装", "KO-KR": "전문 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5362", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Одежда рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de pescador del experto", "PT-BR": "Traje do Pescador Perito", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工装", "KO-KR": "전문 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5363", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Одежда рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de pescador del experto", "PT-BR": "Traje do Pescador Perito", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工装", "KO-KR": "전문 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5364", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Одежда рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de pescador del experto", "PT-BR": "Traje do Pescador Perito", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工装", "KO-KR": "전문 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5365", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Experten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Одежда рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Atuendo de pescador del experto", "PT-BR": "Traje do Pescador Perito", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工装", "KO-KR": "전문 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5366", "UniqueName": "T5_ARMOR_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工装", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5367", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工装", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5368", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工装", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5369", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工装", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5370", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Meisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (мастер)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工装", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5371", "UniqueName": "T6_ARMOR_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工装", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5372", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工装", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5373", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工装", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5374", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工装", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5375", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Großmeisters", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Одежда рыбака (магистр)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Atuendo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Traje do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Indumenti da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工装", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5376", "UniqueName": "T7_ARMOR_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de sage", "RU-RU": "Одежда рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Starszego", "ES-ES": "Atuendo de pescador del anciano", "PT-BR": "Traje do Pescador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工装", "KO-KR": "장로 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5377", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de sage", "RU-RU": "Одежда рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Starszego", "ES-ES": "Atuendo de pescador del anciano", "PT-BR": "Traje do Pescador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工装", "KO-KR": "장로 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5378", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de sage", "RU-RU": "Одежда рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Starszego", "ES-ES": "Atuendo de pescador del anciano", "PT-BR": "Traje do Pescador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工装", "KO-KR": "장로 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5379", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de sage", "RU-RU": "Одежда рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Starszego", "ES-ES": "Atuendo de pescador del anciano", "PT-BR": "Traje do Pescador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工装", "KO-KR": "장로 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5380", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_ARMOR_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Garb", "DE-DE": "Anglerkleidung des Ältesten", "FR-FR": "Tenue de pêcheur de sage", "RU-RU": "Одежда рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Odzienie Rybaka Starszego", "ES-ES": "Atuendo de pescador del anciano", "PT-BR": "Traje do Pescador Ancião", "IT-IT": "Indumenti da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工装", "KO-KR": "장로 낚시꾼 의상", "JA-JP": "漁師の服(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作服", "ID-ID": "Pakaian Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item\nGatherer Gear helps you gather more of its resource type", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand\nSammlerausrüstung hilft dir dabei, mehr Ressourcen dieses Typs zu sammeln", "FR-FR": "Pièce d'équipement\nL'équipement de collecteur vous permet de collecter le type de ressource appropriée en plus grande quantité.", "RU-RU": "Снаряжение\n Предметы собирателя помогают вам добывать больше ресурсов данного типа", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia\nSprzęt dla zbieraczy pomoże ci zebrać więcej odpowiadającego rodzaju surowców", "ES-ES": "Objeto de equipo\nEl equipo de recolector te ayuda a recoger más de tu tipo de recurso", "PT-BR": "Item de Equipamento\nEquipamento de coleta te ajuda a coletar mais do seu tipo de recurso", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento\nL'equipaggiamento da raccoglitore permette di recuperare più risorse del tipo corrispondente.", "ZH-CN": "装备物品\n采集者装备能帮助你采集更多与其同类的资源", "KO-KR": "장비 아이템\n채집 도구는 해당 자원 유형을 더 많이 채집할 수 있게 합니다", "JA-JP": "装備アイテム\n採集家の装備は、同じタイプの資源をさらに多く採集する役に立ちます。", "ZH-TW": "裝備物品\n採集者裝備能提升該資源類型的採集量", "ID-ID": "Item Perlengkapan\nAlat Pengumpul membantumu mengumpulkan lebih banyak jenis sumber dayanya" }, "Index": "5381", "UniqueName": "T8_ARMOR_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Botas do Pescador Adepto", "IT-IT": "Stivali da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工作靴", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5382", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Botas do Pescador Adepto", "IT-IT": "Stivali da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工作靴", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5383", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Botas do Pescador Adepto", "IT-IT": "Stivali da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工作靴", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5384", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Botas do Pescador Adepto", "IT-IT": "Stivali da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工作靴", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5385", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Adepten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (знаток)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Adepta", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del iniciado", "PT-BR": "Botas do Pescador Adepto", "IT-IT": "Stivali da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫工作靴", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5386", "UniqueName": "T4_SHOES_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del experto", "PT-BR": "Botas do Pescador Perito", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工作靴", "KO-KR": "전문 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5387", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del experto", "PT-BR": "Botas do Pescador Perito", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工作靴", "KO-KR": "전문 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5388", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del experto", "PT-BR": "Botas do Pescador Perito", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工作靴", "KO-KR": "전문 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5389", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del experto", "PT-BR": "Botas do Pescador Perito", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工作靴", "KO-KR": "전문 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5390", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Experten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del experto", "PT-BR": "Botas do Pescador Perito", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫工作靴", "KO-KR": "전문 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5391", "UniqueName": "T5_SHOES_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工作靴", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5392", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工作靴", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5393", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工作靴", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5394", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工作靴", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5395", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Meisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (мастер)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫工作靴", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5396", "UniqueName": "T6_SHOES_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5397", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5398", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5399", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5400", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Großmeisters", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (магистр)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Botas do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Stivali da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫工作靴", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5401", "UniqueName": "T7_SHOES_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del anciano", "PT-BR": "Botas do Pescador Ancião", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工作靴", "KO-KR": "장로 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5402", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del anciano", "PT-BR": "Botas do Pescador Ancião", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工作靴", "KO-KR": "장로 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5403", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del anciano", "PT-BR": "Botas do Pescador Ancião", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工作靴", "KO-KR": "장로 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5404", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del anciano", "PT-BR": "Botas do Pescador Ancião", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工作靴", "KO-KR": "장로 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5405", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_SHOES_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Workboots", "DE-DE": "Anglerstiefel des Ältesten", "FR-FR": "Bottes de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рабочие сапоги рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Buty Robocze Rybaka Starszego", "ES-ES": "Botas de trabajo de pescador del anciano", "PT-BR": "Botas do Pescador Ancião", "IT-IT": "Stivali da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫工作靴", "KO-KR": "장로 낚시꾼 작업화", "JA-JP": "漁師のワークブーツ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫工作靴", "ID-ID": "Bot Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5406", "UniqueName": "T8_SHOES_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (знаток)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Adepta", "ES-ES": "Mochila de pescador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Pescador Adepto", "IT-IT": "Zaino da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫双肩包", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5407", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (знаток)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Adepta", "ES-ES": "Mochila de pescador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Pescador Adepto", "IT-IT": "Zaino da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫双肩包", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5408", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (знаток)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Adepta", "ES-ES": "Mochila de pescador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Pescador Adepto", "IT-IT": "Zaino da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫双肩包", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5409", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (знаток)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Adepta", "ES-ES": "Mochila de pescador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Pescador Adepto", "IT-IT": "Zaino da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫双肩包", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5410", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Adepten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'adepte", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (знаток)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Adepta", "ES-ES": "Mochila de pescador del iniciado", "PT-BR": "Mochila do Pescador Adepto", "IT-IT": "Zaino da pescatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫双肩包", "KO-KR": "숙련된 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(名人)", "ZH-TW": "老手級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5411", "UniqueName": "T4_BACKPACK_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Mochila de pescador del experto", "PT-BR": "Mochila do Pescador Perito", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫双肩包", "KO-KR": "전문 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5412", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Mochila de pescador del experto", "PT-BR": "Mochila do Pescador Perito", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫双肩包", "KO-KR": "전문 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5413", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Mochila de pescador del experto", "PT-BR": "Mochila do Pescador Perito", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫双肩包", "KO-KR": "전문 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5414", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Mochila de pescador del experto", "PT-BR": "Mochila do Pescador Perito", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫双肩包", "KO-KR": "전문 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5415", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Experten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur d'expert", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Mochila de pescador del experto", "PT-BR": "Mochila do Pescador Perito", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫双肩包", "KO-KR": "전문 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(達人)", "ZH-TW": "專家級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5416", "UniqueName": "T5_BACKPACK_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (мастер)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫双肩包", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5417", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (мастер)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫双肩包", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5418", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (мастер)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫双肩包", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5419", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (мастер)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫双肩包", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5420", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Meisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (мастер)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫双肩包", "KO-KR": "마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(マスター)", "ZH-TW": "大師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5421", "UniqueName": "T6_BACKPACK_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (магистр)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5422", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (магистр)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5423", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (магистр)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5424", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (магистр)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5425", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Großmeisters", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de grand maître", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (магистр)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Mochila de pescador del gran maestro", "PT-BR": "Mochila do Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Zaino da pescatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫双肩包", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5426", "UniqueName": "T7_BACKPACK_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Starszego", "ES-ES": "Mochila de pescador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Pescador Ancião", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫双肩包", "KO-KR": "장로 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5427", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Starszego", "ES-ES": "Mochila de pescador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Pescador Ancião", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫双肩包", "KO-KR": "장로 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5428", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FISH@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Starszego", "ES-ES": "Mochila de pescador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Pescador Ancião", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫双肩包", "KO-KR": "장로 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5429", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FISH@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Starszego", "ES-ES": "Mochila de pescador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Pescador Ancião", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫双肩包", "KO-KR": "장로 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5430", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FISH@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_BACKPACK_GATHERER_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fisherman Backpack", "DE-DE": "Anglerrucksack des Ältesten", "FR-FR": "Sac à dos de pêcheur de sage", "RU-RU": "Рюкзак рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Plecak Rybaka Starszego", "ES-ES": "Mochila de pescador del anciano", "PT-BR": "Mochila do Pescador Ancião", "IT-IT": "Zaino da pescatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫双肩包", "KO-KR": "장로 낚시꾼 가방", "JA-JP": "漁師のバックパック(老熟)", "ZH-TW": "禪師級漁夫後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5431", "UniqueName": "T8_BACKPACK_GATHERER_FISH@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Lumberjack's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti bûcheron (partiel)", "RU-RU": "Журнал дровосека (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级伐木日志(未满)", "KO-KR": "초심자 벌목꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習いきこりの書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級伐木匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5432", "UniqueName": "T2_JOURNAL_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Lumberjack's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du bûcheron compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал дровосека (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级伐木日志(未满)", "KO-KR": "장인 벌목꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練きこりの書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級伐木匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger madera de su nivel o de hasta dos niveles superiores y regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5433", "UniqueName": "T3_JOURNAL_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Lumberjack's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfälleradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du bûcheron adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал дровосека (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级伐木日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 벌목꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人きこりの書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級伐木匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5434", "UniqueName": "T4_JOURNAL_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Lumberjack's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällerexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du bûcheron expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал дровосека (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级伐木日志(未满)", "KO-KR": "전문가 벌목꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人きこりの書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級伐木匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5435", "UniqueName": "T5_JOURNAL_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Lumberjack's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître bûcheron (partiel)", "RU-RU": "Журнал дровосека (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级伐木日志(未满)", "KO-KR": "마스터 벌목꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスターきこりの書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級伐木匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5436", "UniqueName": "T6_JOURNAL_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Lumberjack's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître bûcheron (partiel)", "RU-RU": "Журнал дровосека-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级伐木日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 벌목꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスターきこりの書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5437", "UniqueName": "T7_JOURNAL_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Lumberjack's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällerältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du bûcheron sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал дровосека-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级伐木日志(未满)", "KO-KR": "장로 벌목꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟きこりの書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5438", "UniqueName": "T8_JOURNAL_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Stonecutter's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetznovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti tailleur de pierre (partiel)", "RU-RU": "Журнал каменолома (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级石工日志(未满)", "KO-KR": "초심자 석공의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い石切り職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級砌石匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5439", "UniqueName": "T2_JOURNAL_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Stonecutter's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzgesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал каменолома (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级石工日志(未满)", "KO-KR": "장인 석공의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練石切り職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級砌石匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5440", "UniqueName": "T3_JOURNAL_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Stonecutter's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzadepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал каменолома (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级石工日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 석공의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人石切り職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級砌石匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un Trabajador. Se puede rellenar recogiendo piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5441", "UniqueName": "T4_JOURNAL_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Stonecutter's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал каменолома (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级石工日志(未满)", "KO-KR": "전문가 석공의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人石切り職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級砌石匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5442", "UniqueName": "T5_JOURNAL_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Stonecutter's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître tailleur de pierre (partiel)", "RU-RU": "Журнал каменолома (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级石工日志(未满)", "KO-KR": "마스터 석공의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター石切り職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級砌石匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5443", "UniqueName": "T6_JOURNAL_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Stonecutter's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzgroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître tailleur de pierre (partiel)", "RU-RU": "Журнал каменолома-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级石工日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 석공의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター石切り職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級砌石匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5444", "UniqueName": "T7_JOURNAL_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Stonecutter's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал каменолома-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级石工日志(未满)", "KO-KR": "장로 석공의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟石切り職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級砌石匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5445", "UniqueName": "T8_JOURNAL_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Prospector's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schürfernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti chercheur (partiel)", "RU-RU": "Журнал шахтера (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级矿工日志(未满)", "KO-KR": "초심자 탐광자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い探鉱者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級探礦者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5446", "UniqueName": "T2_JOURNAL_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Prospector's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schürfergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du chercheur compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал шахтера (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级矿工日志(未满)", "KO-KR": "장인 탐광자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練探鉱者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級探礦者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5447", "UniqueName": "T3_JOURNAL_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Prospector's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schürferadepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du chercheur adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал шахтера (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级矿工日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 탐광자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人探鉱者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級探礦者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un Trabajador. Se puede rellenar recogiendo mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5448", "UniqueName": "T4_JOURNAL_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Prospector's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schürferexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du chercheur expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал шахтера (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级矿工日志(未满)", "KO-KR": "전문가 탐광자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人探鉱者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級探礦者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5449", "UniqueName": "T5_JOURNAL_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Prospector's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schürfermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître chercheur (partiel)", "RU-RU": "Журнал шахтера (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级矿工日志(未满)", "KO-KR": "마스터 탐광자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター探鉱者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級探礦者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5450", "UniqueName": "T6_JOURNAL_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Prospector's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schürfergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître chercheur (partiel)", "RU-RU": "Журнал шахтера-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级矿工日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 탐광자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター探鉱者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級探礦者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5451", "UniqueName": "T7_JOURNAL_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Prospector's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schürferältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du chercheur sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал шахтера-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级矿工日志(未满)", "KO-KR": "장로 탐광자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟探鉱者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級探礦者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5452", "UniqueName": "T8_JOURNAL_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Cropper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti moissonneur (partiel)", "RU-RU": "Журнал жнеца (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级作物种植日志(未满)", "KO-KR": "초심자 농부의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い農作者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級種植者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger fibras de su nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5453", "UniqueName": "T2_JOURNAL_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Cropper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du moissonneur compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал жнеца (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级作物种植日志(未满)", "KO-KR": "장인 농부의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練農作者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級種植者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5454", "UniqueName": "T3_JOURNAL_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Cropper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anbaueradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du moissonneur adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал жнеца (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级作物种植日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 농부의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人農作者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級種植者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5455", "UniqueName": "T4_JOURNAL_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Cropper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauerexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du moissonneur expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал жнеца (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级作物种植日志(未满)", "KO-KR": "전문가 농부의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人農作者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級種植者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5456", "UniqueName": "T5_JOURNAL_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Cropper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître moissonneur (partiel)", "RU-RU": "Журнал жнеца (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级作物种植日志(未满)", "KO-KR": "마스터 농부의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター農作者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級種植者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5457", "UniqueName": "T6_JOURNAL_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Cropper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître moissonneur (partiel)", "RU-RU": "Журнал жнеца-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级作物种植日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 농부의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター農作者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級種植者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5458", "UniqueName": "T7_JOURNAL_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Cropper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauerältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du moissonneur sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал жнеца-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级作物种植日志(未满)", "KO-KR": "장로 농부의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟農作者の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級種植者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5459", "UniqueName": "T8_JOURNAL_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Gamekeeper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhüternovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级猎场看守日志(未满)", "KO-KR": "초심자 사냥터지기의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い猟場番人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級獵場看守者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger pieles de su nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5460", "UniqueName": "T2_JOURNAL_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Gamekeeper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhütergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级猎场看守日志(未满)", "KO-KR": "장인 사냥터지기의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練猟場番人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級獵場看守者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5461", "UniqueName": "T3_JOURNAL_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Gamekeeper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhüteradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级猎场看守日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 사냥터지기의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人猟場番人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級獵場看守者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5462", "UniqueName": "T4_JOURNAL_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Gamekeeper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhüterexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级猎场看守日志(未满)", "KO-KR": "전문가 사냥터지기의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人猟場番人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級獵場看守者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5463", "UniqueName": "T5_JOURNAL_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Gamekeeper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhütermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级猎场看守日志(未满)", "KO-KR": "마스터 사냥터지기의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター猟場番人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級獵場看守者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5464", "UniqueName": "T6_JOURNAL_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Gamekeeper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhütergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Журнал свежевателя-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级猎场看守日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 사냥터지기의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター猟場番人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級獵場看守者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5465", "UniqueName": "T7_JOURNAL_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Gamekeeper's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhüterältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал свежевателя-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级猎场看守日志(未满)", "KO-KR": "장로 사냥터지기의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟猟場番人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級獵場看守者日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5466", "UniqueName": "T8_JOURNAL_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Blacksmith's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedenovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti forgeron (partiel)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级铁匠日志(未满)", "KO-KR": "초심자 대장장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い鍛冶屋の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級鐵匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5467", "UniqueName": "T2_JOURNAL_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Blacksmith's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedegesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du forgeron compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级铁匠日志(未满)", "KO-KR": "장인 대장장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練鍛冶屋の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級鐵匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5468", "UniqueName": "T3_JOURNAL_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Blacksmith's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeadepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du forgeron adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级铁匠日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 대장장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人鍛冶屋の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級鐵匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5469", "UniqueName": "T4_JOURNAL_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Blacksmith's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du forgeron expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级铁匠日志(未满)", "KO-KR": "전문가 대장장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人鍛冶屋の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級鐵匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5470", "UniqueName": "T5_JOURNAL_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Blacksmith's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedemeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître forgeron (partiel)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级铁匠日志(未满)", "KO-KR": "마스터 대장장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター鍛冶屋の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級鐵匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5471", "UniqueName": "T6_JOURNAL_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Blacksmith's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedegroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître forgeron (partiel)", "RU-RU": "Журнал кузнеца-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级铁匠日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 대장장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター鍛冶屋の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級鐵匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5472", "UniqueName": "T7_JOURNAL_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Blacksmith's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du forgeron sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал кузнеца-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级铁匠日志(未满)", "KO-KR": "장로 대장장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟鍛冶屋の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級鐵匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y luego devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5473", "UniqueName": "T8_JOURNAL_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fletcher's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti archer (partiel)", "RU-RU": "Журнал охотника (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级制箭匠日志(未满)", "KO-KR": "초심자 화살 제작자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い矢師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級造箭師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5474", "UniqueName": "T2_JOURNAL_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fletcher's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'archer compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал охотника (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级制箭匠日志(未满)", "KO-KR": "장인 화살 제작자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練矢師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級造箭師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5475", "UniqueName": "T3_JOURNAL_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fletcher's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacheradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'archer adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал охотника (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级制箭匠日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 화살 제작자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人矢師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級造箭師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5476", "UniqueName": "T4_JOURNAL_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fletcher's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacherexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'archer expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал охотника (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级制箭匠日志(未满)", "KO-KR": "전문가 화살 제작자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人矢師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級造箭師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5477", "UniqueName": "T5_JOURNAL_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fletcher's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître archer (partiel)", "RU-RU": "Журнал охотника (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级制箭匠日志(未满)", "KO-KR": "마스터 화살 제작자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター矢師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級造箭師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5478", "UniqueName": "T6_JOURNAL_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fletcher's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître archer (partiel)", "RU-RU": "Журнал охотника-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级制箭匠日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 화살 제작자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター矢師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級造箭師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5479", "UniqueName": "T7_JOURNAL_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fletcher's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacherältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'archer sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал охотника-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级制箭匠日志(未满)", "KO-KR": "장로 화살 제작자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟矢師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級造箭師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła w kryjówce łowcy równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5480", "UniqueName": "T8_JOURNAL_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Imbuer's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Verzauberernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti imprégnateur (partiel)", "RU-RU": "Журнал мага (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级附魔匠日志(未满)", "KO-KR": "초심자 주입자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い染色職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級附魔師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5481", "UniqueName": "T2_JOURNAL_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Imbuer's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Verzauberergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал мага (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级附魔匠日志(未满)", "KO-KR": "장인 주입자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練染色職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級附魔師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5482", "UniqueName": "T3_JOURNAL_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Imbuer's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Verzaubereradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал мага (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级附魔匠日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 주입자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人染色職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級附魔師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5483", "UniqueName": "T4_JOURNAL_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Imbuer's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Verzaubererexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал мага (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级附魔匠日志(未满)", "KO-KR": "전문가 주입자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人染色職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級附魔師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5484", "UniqueName": "T5_JOURNAL_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Imbuer's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Verzauberermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître imprégnateur (partiel)", "RU-RU": "Журнал мага (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级附魔匠日志(未满)", "KO-KR": "마스터 주입자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター染色職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級附魔師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5485", "UniqueName": "T6_JOURNAL_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Imbuer's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Verzauberergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître imprégnateur (partiel)", "RU-RU": "Журнал мага-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级附魔匠日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 주입자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター染色職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級附魔師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5486", "UniqueName": "T7_JOURNAL_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Imbuer's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Verzaubererältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал мага-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级附魔匠日志(未满)", "KO-KR": "장로 주입자의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟染色職人の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級附魔師日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5487", "UniqueName": "T8_JOURNAL_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Tinker's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti bricoleur (partiel)", "RU-RU": "Журнал слесаря (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级木匠日志(未满)", "KO-KR": "초심자 땜장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い鋳物師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級修補匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en un Fabricador de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5488", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Tinker's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du bricoleur compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал слесаря (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级木匠日志(未满)", "KO-KR": "장인 땜장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練鋳物師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級修補匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzedziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en un Fabricante de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5489", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Tinker's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Kessleradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du bricoleur adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал слесаря (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级木匠日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 땜장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人鋳物師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級修補匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una Fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5490", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Tinker's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslerexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du bricoleur expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал слесаря (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级木匠日志(未满)", "KO-KR": "전문가 땜장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人鋳物師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級修補匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5491", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Tinker's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître bricoleur (partiel)", "RU-RU": "Журнал слесаря (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级木匠日志(未满)", "KO-KR": "마스터 땜장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター鋳物師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級修補匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5492", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Tinker's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître bricoleur (partiel)", "RU-RU": "Журнал слесаря-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级木匠日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 땜장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター鋳物師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級修補匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5493", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Tinker's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslerältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du bricoleur sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал слесаря-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级木匠日志(未满)", "KO-KR": "장로 땜장이의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟鋳物師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級修補匠日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5494", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Mercenary's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Журнал наемника (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级雇佣兵日志(未满)", "KO-KR": "초심자 용병의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い傭兵の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級傭兵日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5495", "UniqueName": "T2_JOURNAL_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Mercenary's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du mercenaire compagnon (partiel)", "RU-RU": "Журнал наемника (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵日志(未满)", "KO-KR": "장인 용병의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練傭兵の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級傭兵日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5496", "UniqueName": "T3_JOURNAL_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Mercenary's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Söldneradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du mercenaire adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал наемника (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级雇佣兵日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 용병의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人傭兵の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級傭兵日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5497", "UniqueName": "T4_JOURNAL_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Mercenary's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnerexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du mercenaire expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал наемника (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级雇佣兵日志(未满)", "KO-KR": "전문가 용병의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人傭兵の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級傭兵日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5498", "UniqueName": "T5_JOURNAL_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Mercenary's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Журнал наемника (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级雇佣兵日志(未满)", "KO-KR": "마스터 용병의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター傭兵の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級傭兵日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5499", "UniqueName": "T6_JOURNAL_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Mercenary's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Журнал наемника-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 용병의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター傭兵の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級傭兵日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5500", "UniqueName": "T7_JOURNAL_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Mercenary's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnerältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du mercenaire sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал наемника-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵日志(未满)", "KO-KR": "장로 용병의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟傭兵の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級傭兵日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5501", "UniqueName": "T8_JOURNAL_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Generalist Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistennovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti généraliste (partiel)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级通用战利日志(未满)", "KO-KR": "초심자 박학다식인 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習いゼネラリストのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級通用戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5502", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Generalist Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistengesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon généraliste (partiel)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级通用战利日志(未满)", "KO-KR": "장인의 박학다식인 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練ゼネラリストのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級通用戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego, devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5503", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Generalist Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenadepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte généraliste (partiel)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级通用战利日志(未满)", "KO-KR": "숙련자의 박학다식인 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人ゼネラリストのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級通用戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5504", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Generalist Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert généraliste (partiel)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级通用战利日志(未满)", "KO-KR": "전문가의 박학다식인 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人ゼネラリストのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級通用戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5505", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Generalist Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître généraliste (partiel)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级通用战利日志(未满)", "KO-KR": "마스터의 박학다식인 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスターゼネラリストのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級通用戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5506", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Generalist Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistengroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître généraliste (partiel)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级通用战利日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터의 박학다식인 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスターゼネラリストのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級通用戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5507", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Generalist Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage généraliste (partiel)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级通用战利日志(未满)", "KO-KR": "장로의 박학다식인 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟ゼネラリストのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級通用戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5508", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Mercenary's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级雇佣兵战利日志(未满)", "KO-KR": "초심자 용병의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い傭兵のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級傭兵戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su mismo nivel o superior, y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5509", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Mercenary's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵战利日志(未满)", "KO-KR": "장인 용병의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練傭兵のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級傭兵戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su mismo nivel o superior, y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5510", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Mercenary's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldneradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级雇佣兵战利日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 용병의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人傭兵のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級傭兵戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5511", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Mercenary's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnerexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级雇佣兵战利日志(未满)", "KO-KR": "전문가 용병의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人傭兵のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級傭兵戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5512", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Mercenary's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级雇佣兵战利日志(未满)", "KO-KR": "마스터 용병의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター傭兵のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級傭兵戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5513", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Mercenary's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵战利日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 용병의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター傭兵のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級傭兵戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5514", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Mercenary's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnerältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage mercenaire (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵战利日志(未满)", "KO-KR": "장로 용병의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟傭兵のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級傭兵戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5515", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Gamekeeper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüternovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级猎场看守战利日志(未满)", "KO-KR": "초심자 사냥터지기의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い猟場番人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級獵場看守者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5516", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Gamekeeper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级猎场看守战利日志(未满)", "KO-KR": "장인 사냥터지기의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練猟場番人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級獵場看守者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o de hasta dos niveles superiores y luego, regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5517", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Gamekeeper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüteradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级猎场看守战利日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 사냥터지기의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人猟場番人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級獵場看守者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5518", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Gamekeeper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüterexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级猎场看守战利日志(未满)", "KO-KR": "전문가 사냥터지기의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人猟場番人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級獵場看守者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5519", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Gamekeeper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级猎场看守战利日志(未满)", "KO-KR": "마스터 사냥터지기의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター猟場番人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級獵場看守者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5520", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Gamekeeper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级猎场看守战利日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 사냥터지기의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター猟場番人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級獵場看守者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5521", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Gamekeeper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüterältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage garde-forestier (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级猎场看守战利日志(未满)", "KO-KR": "장로 사냥터지기의 트로피 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟猟場番人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級獵場看守者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5522", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Lumberjack's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällernovizen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Bûcheron (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador novato (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级伐木战利日志(未满)", "KO-KR": "벌목 초심자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "見習いきこりのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級伐木匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5523", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Lumberjack's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällergesellen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron compagnon (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador obrero (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级伐木战利日志(未满)", "KO-KR": "벌목 장인의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練きこりのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級伐木匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5524", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Lumberjack's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfälleradepten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron adepte (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador iniciado (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级伐木战利日志(未满)", "KO-KR": "벌목 숙련자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "名人きこりのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級伐木匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5525", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Lumberjack's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällerexperten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron expert (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador experto (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级伐木战利日志(未满)", "KO-KR": "벌목 전문가의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "達人きこりのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級伐木匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5526", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Lumberjack's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällermeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Bûcheron (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级伐木战利日志(未满)", "KO-KR": "벌목 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "マスターきこりのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級伐木匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5527", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Lumberjack's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällergroßmeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Bûcheron (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (магистр; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador gran maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级伐木战利日志(未满)", "KO-KR": "벌목 그랜드 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスターきこりのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5528", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Lumberjack's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällerweisen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron sage (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (старейшина; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador anciano (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级伐木战利日志(未满)", "KO-KR": "벌목 장로의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟きこりのトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5529", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Stonecutter's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetznovizen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Tailleur de pierre (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero novato (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级石工战利日志(未满)", "KO-KR": "석공 초심자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い石切り職人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級砌石匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5530", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Stonecutter's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzgesellen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre compagnon (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero obrero (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级石工战利日志(未满)", "KO-KR": "석공 장인의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練石切り職人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級砌石匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5531", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Stonecutter's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzadepten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre adepte (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero iniciado (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级石工战利日志(未满)", "KO-KR": "석공 숙련자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "名人石切り職人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級砌石匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5532", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Stonecutter's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzexperten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre expert (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero experto (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级石工战利日志(未满)", "KO-KR": "석공 전문가의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "達人石切り職人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級砌石匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5533", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Stonecutter's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzmeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Tailleur de pierre (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级石工战利日志(未满)", "KO-KR": "석공 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター石切り職人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級砌石匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5534", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Stonecutter's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzgroßmeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Tailleur de pierre (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (магистр; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero gran maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级石工战利日志(未满)", "KO-KR": "석공 그랜드 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター石切り職人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級砌石匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5535", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Stonecutter's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzweisen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre sage (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (старейшина; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero anciano (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级石工战利日志(未满)", "KO-KR": "석공 숙련자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟石切り職人のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級砌石匠戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5536", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Prospector's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfernovizen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Chercheur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector novato (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级矿工战利日志(未满)", "KO-KR": "탐광 초심자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い探鉱者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級探礦者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5537", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Prospector's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfergesellen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur compagnon (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector obrero (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级矿工战利日志(未满)", "KO-KR": "탐광 장인의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練探鉱者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級探礦者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5538", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Prospector's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferadepten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur adepte (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector iniciado (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级矿工战利日志(未满)", "KO-KR": "탐광 숙련자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "名人探鉱者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級探礦者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5539", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Prospector's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferexperten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur expert (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector experto (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级矿工战利日志(未满)", "KO-KR": "탐광 전문가의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "達人探鉱者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級探礦者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5540", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Prospector's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfermeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Chercheur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级矿工战利日志(未满)", "KO-KR": "탐광 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター探鉱者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級探礦者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5541", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Prospector's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfergroßmeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Chercheur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (магистр; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector gran maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级矿工战利日志(未满)", "KO-KR": "탐광 그랜드 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター探鉱者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級探礦者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5542", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Prospector's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferweisen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur sage (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (старейшина; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector anciano (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级矿工战利日志(未满)", "KO-KR": "탐광 장로의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟探鉱者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級探礦者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5543", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Cropper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauernovizen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Moissonneur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor novato (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级作物种植战利日志(未满)", "KO-KR": "수확 초심자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い農作者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級種植者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5544", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Cropper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauergesellen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur compagnon (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor obrero (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级作物种植战利日志(未满)", "KO-KR": "수확 장인의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練農作者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級種植者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5545", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Cropper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbaueradepten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur adepte (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor iniciado (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级作物种植战利日志(未满)", "KO-KR": "수확 숙련자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "名人農作者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級種植者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5546", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Cropper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauerexperten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur expert (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor experto (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级作物种植战利日志(未满)", "KO-KR": "수확 전문가의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "達人農作者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級種植者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5547", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Cropper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauermeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Moissonneur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级作物种植战利日志(未满)", "KO-KR": "수확 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター農作者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級種植者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5548", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Cropper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauergroßmeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Moissonneur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (магистр; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor gran maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级作物种植战利日志(未满)", "KO-KR": "수확 그랜드 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター農作者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級種植者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5549", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Cropper's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauerweisen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur sage (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (старейшина; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor anciano (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级作物种植战利日志(未满)", "KO-KR": "수확 장로의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟農作者のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級種植者戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5550", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fisherman's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischernovizen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Pêcheur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador novato (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Novato (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级钓鱼战利日志(未满)", "KO-KR": "낚시 초심자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い漁師のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級漁夫戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5551", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fisherman's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischergesellen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur compagnon (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador obrero (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Iniciante (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级钓鱼战利日志(未满)", "KO-KR": "낚시 장인의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練漁師のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級漁夫戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5552", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fisherman's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischeradepten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur adepte (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador iniciado (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Adepto (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级钓鱼战利日志(未满)", "KO-KR": "낚시 숙련자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "名人漁師のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級漁夫戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5553", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fisherman's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischerexperten (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur expert (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador experto (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Perito (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级钓鱼战利日志(未满)", "KO-KR": "낚시 전공자의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "達人漁師のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級漁夫戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5554", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fisherman's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischermeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Pêcheur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级钓鱼战利日志(未满)", "KO-KR": "낚시 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター漁師のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級漁夫戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5555", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fisherman's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischergroßmeisters (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Pêcheur (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (магистр; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador gran maestro (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Grão-mestre (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级钓鱼战利日志(未满)", "KO-KR": "낚시 그랜드 마스터의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター漁師のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級漁夫戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5556", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fisherman's Trophy Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischerweisen (Teilweise gefüllt)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur sage (partiel)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (старейшина; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador anciano (Parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Ancião (Parcialmente Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级钓鱼战利日志(未满)", "KO-KR": "낚시 장로의 트로피 일지(일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟漁師のトロフィー書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級漁夫戰利品日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5557", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fisherman's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anglernovizen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti pêcheur (partiel)", "RU-RU": "Журнал рыбака (новичок; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Nowicjusza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador novato (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Novato (Parcialmente cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore novizio (Incompleto)", "ZH-CN": "新手级钓鱼日志(未满)", "KO-KR": "초심자 낚시꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "見習い漁師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "新手級漁夫日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Pemula (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al pescar, y luego regresado al trabajado que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5558", "UniqueName": "T2_JOURNAL_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fisherman's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anglergesellen (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du compagnon pêcheur (partiel)", "RU-RU": "Журнал рыбака (странник; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Czeladnika (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador obrero (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Iniciante (Parcialmente cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore apprendista (Incompleto)", "ZH-CN": "学徒级钓鱼日志(未满)", "KO-KR": "장인 낚시꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "熟練漁師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "學徒級漁夫日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Pengembara (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5559", "UniqueName": "T3_JOURNAL_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fisherman's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Angleradepten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du pêcheur adepte (partiel)", "RU-RU": "Журнал рыбака (знаток; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Adepta (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador iniciado (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Adepto (Parcialmente cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore sapiente (Incompleto)", "ZH-CN": "老手级钓鱼日志(未满)", "KO-KR": "숙련자 낚시꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "名人漁師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "老手級漁夫日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Mahir (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego puede ser regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5560", "UniqueName": "T4_JOURNAL_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fisherman's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anglerexperten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du pêcheur expert (partiel)", "RU-RU": "Журнал рыбака (эксперт; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Znawcy (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador experto (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Perito (Parcialmente cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore esperto (Incompleto)", "ZH-CN": "专家级钓鱼日志(未满)", "KO-KR": "전문가 낚시꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "達人漁師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "專家級漁夫日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Ahli (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5561", "UniqueName": "T5_JOURNAL_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fisherman's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anglermeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du maître pêcheur (partiel)", "RU-RU": "Журнал рыбака (мастер; неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Mistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Mestre (Parcialmente cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "大师级钓鱼日志(未满)", "KO-KR": "마스터 낚시꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "マスター漁師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "大師級漁夫日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Master (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5562", "UniqueName": "T6_JOURNAL_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fisherman's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anglergroßmeisters (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître pêcheur (partiel)", "RU-RU": "Журнал рыбака-магистра (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Wszechmistrza (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador gran maestro (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Grão-mestre (Parcialmente cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore gran maestro (Incompleto)", "ZH-CN": "宗师级钓鱼日志(未满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター漁師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "宗師級漁夫日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Grandmaster (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5563", "UniqueName": "T7_JOURNAL_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FISHING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fisherman's Journal (Partially Full)", "DE-DE": "Journal des Anglerältesten (teilweise voll)", "FR-FR": "Registre du pêcheur sage (partiel)", "RU-RU": "Журнал рыбака-старейшины (неполный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Starszego (Częściowo Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador anciano (parcialmente lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Ancião (Parcialmente cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore anziano (Incompleto)", "ZH-CN": "禅师级钓鱼日志(未满)", "KO-KR": "장로 낚시꾼의 일지 (일부 채워짐)", "JA-JP": "老熟漁師の書籍(不完全)", "ZH-TW": "禪師級漁夫日誌(未滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Tetua (Terisi Sebagian)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "5564", "UniqueName": "T8_JOURNAL_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Lumberjack Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Holzfäller-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti bûcheron", "RU-RU": "Контракт дровосека (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Drwala Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de leñador novato", "PT-BR": "Contrato de Lenhador Novato", "IT-IT": "Contratto da tagliaboschi novizio", "ZH-CN": "新手级伐木工契约", "KO-KR": "벌목 초심자 계약", "JA-JP": "見習いきこりの契約", "ZH-TW": "新手級伐木匠契約", "ID-ID": "Kontrak Penebang Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lumberjacks require filled Lumberjack's Journals and gather wood.", "DE-DE": "Holzfäller benötigen gefüllte Journale des Holzfällers und sammeln Holz.", "FR-FR": "Les bûcherons nécessitent des Registres du bûcheron remplis et collectent du bois.", "RU-RU": "Дровосекам требуются заполненные Журналы дровосека для добычи древесины.", "PL-PL": "Drwale wymagają pełnych Dzienników Drwala, aby zbierać drewno.", "ES-ES": "Los leñadores requieren diarios de leñador llenos para recolectar madera.", "PT-BR": "Lenhadores precisam de Diários do Lenhador cheios e coletam madeira", "IT-IT": "I tagliaboschi necessitano di diari del tagliaboschi e raccolgono legname.", "ZH-CN": "伐木工收到填满的伐木工日志后,就会开始采集木材。", "KO-KR": "벌목꾼은 일지를 쓰고 목재를 모아야 합니다.", "JA-JP": "きこりにはチャージされたきこりの書籍および木材の採集が必要です。", "ZH-TW": "伐木匠需要填滿的伐木匠日誌,才會開始採集木材。", "ID-ID": "Penebang memerlukan Jurnal Penebang dan mengumpulkan kayu." }, "Index": "5565", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Lumberjack Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Holzfäller-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon bûcheron", "RU-RU": "Контракт дровосека (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Drwala Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de leñador obrero", "PT-BR": "Contrato de Lenhador Iniciante", "IT-IT": "Contratto da tagliaboschi apprendista", "ZH-CN": "学徒级伐木工契约", "KO-KR": "벌목 장인 계약", "JA-JP": "熟練きこりの契約", "ZH-TW": "學徒級伐木匠契約", "ID-ID": "Kontrak Penebang Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lumberjacks require filled Lumberjack's Journals and gather wood.", "DE-DE": "Holzfäller benötigen gefüllte Journale des Holzfällers und sammeln Holz.", "FR-FR": "Les bûcherons nécessitent des Registres du bûcheron remplis et collectent du bois.", "RU-RU": "Дровосекам требуются заполненные Журналы дровосека для добычи древесины.", "PL-PL": "Drwale wymagają pełnych Dzienników Drwala, aby zbierać drewno.", "ES-ES": "Los leñadores requieren diarios de leñador llenos para recolectar madera.", "PT-BR": "Lenhadores precisam de Diários do Lenhador cheios e coletam madeira", "IT-IT": "I tagliaboschi necessitano di diari del tagliaboschi e raccolgono legname.", "ZH-CN": "伐木工收到填满的伐木工日志后,就会开始采集木材。", "KO-KR": "벌목꾼은 일지를 쓰고 목재를 모아야 합니다.", "JA-JP": "きこりにはチャージされたきこりの書籍および木材の採集が必要です。", "ZH-TW": "伐木匠需要填滿的伐木匠日誌,才會開始採集木材。", "ID-ID": "Penebang memerlukan Jurnal Penebang dan mengumpulkan kayu." }, "Index": "5566", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Lumberjack Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Holzfäller-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte bûcheron", "RU-RU": "Контракт дровосека (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Drwala Adepta", "ES-ES": "Contrato de leñador iniciado", "PT-BR": "Contrato de Lenhador Adepto", "IT-IT": "Contratto da tagliaboschi sapiente", "ZH-CN": "老手级伐木工契约", "KO-KR": "벌목 숙련자 계약", "JA-JP": "名人きこりの契約", "ZH-TW": "老手級伐木匠契約", "ID-ID": "Kontrak Penebang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lumberjacks require filled Lumberjack's Journals and gather wood.", "DE-DE": "Holzfäller benötigen gefüllte Journale des Holzfällers und sammeln Holz.", "FR-FR": "Les bûcherons nécessitent des Registres du bûcheron remplis et collectent du bois.", "RU-RU": "Дровосекам требуются заполненные Журналы дровосека для добычи древесины.", "PL-PL": "Drwale wymagają pełnych Dzienników Drwala, aby zbierać drewno.", "ES-ES": "Los leñadores requieren diarios de leñador llenos para recolectar madera.", "PT-BR": "Lenhadores precisam de Diários do Lenhador cheios e coletam madeira", "IT-IT": "I tagliaboschi necessitano di diari del tagliaboschi e raccolgono legname.", "ZH-CN": "伐木工收到填满的伐木工日志后,就会开始采集木材。", "KO-KR": "벌목꾼은 일지를 쓰고 목재를 모아야 합니다.", "JA-JP": "きこりにはチャージされたきこりの書籍および木材の採集が必要です。", "ZH-TW": "伐木匠需要填滿的伐木匠日誌,才會開始採集木材。", "ID-ID": "Penebang memerlukan Jurnal Penebang dan mengumpulkan kayu." }, "Index": "5567", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Lumberjack Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Holzfäller-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert bûcheron", "RU-RU": "Контракт дровосека (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Drwala Znawcy", "ES-ES": "Contrato de leñador experto", "PT-BR": "Contrato de Lenhador Perito", "IT-IT": "Contratto da tagliaboschi esperto", "ZH-CN": "专家级伐木工契约", "KO-KR": "벌목 전문가 계약", "JA-JP": "達人きこりの契約", "ZH-TW": "專家級伐木匠契約", "ID-ID": "Kontrak Penebang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lumberjacks require filled Lumberjack's Journals and gather wood.", "DE-DE": "Holzfäller benötigen gefüllte Journale des Holzfällers und sammeln Holz.", "FR-FR": "Les bûcherons nécessitent des Registres du bûcheron remplis et collectent du bois.", "RU-RU": "Дровосекам требуются заполненные Журналы дровосека для добычи древесины.", "PL-PL": "Drwale wymagają pełnych Dzienników Drwala, aby zbierać drewno.", "ES-ES": "Los leñadores requieren diarios de leñador llenos para recolectar madera.", "PT-BR": "Lenhadores precisam de Diários do Lenhador cheios e coletam madeira", "IT-IT": "I tagliaboschi necessitano di diari del tagliaboschi e raccolgono legname.", "ZH-CN": "伐木工收到填满的伐木工日志后,就会开始采集木材。", "KO-KR": "벌목꾼은 일지를 쓰고 목재를 모아야 합니다.", "JA-JP": "きこりにはチャージされたきこりの書籍および木材の採集が必要です。", "ZH-TW": "伐木匠需要填滿的伐木匠日誌,才會開始採集木材。", "ID-ID": "Penebang memerlukan Jurnal Penebang dan mengumpulkan kayu." }, "Index": "5568", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Lumberjack Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Holzfäller-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître bûcheron", "RU-RU": "Контракт дровосека (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Drwala Mistrza", "ES-ES": "Contrato de leñador maestro", "PT-BR": "Contrato de Lenhador Mestre", "IT-IT": "Contratto da tagliaboschi maestro", "ZH-CN": "大师级伐木工契约", "KO-KR": "벌목 마스터 계약", "JA-JP": "マスターきこりの契約", "ZH-TW": "大師級伐木匠契約", "ID-ID": "Kontrak Penebang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lumberjacks require filled Lumberjack's Journals and gather wood.", "DE-DE": "Holzfäller benötigen gefüllte Journale des Holzfällers und sammeln Holz.", "FR-FR": "Les bûcherons nécessitent des Registres du bûcheron remplis et collectent du bois.", "RU-RU": "Дровосекам требуются заполненные Журналы дровосека для добычи древесины.", "PL-PL": "Drwale wymagają pełnych Dzienników Drwala, aby zbierać drewno.", "ES-ES": "Los leñadores requieren diarios de leñador llenos para recolectar madera.", "PT-BR": "Lenhadores precisam de Diários do Lenhador cheios e coletam madeira", "IT-IT": "I tagliaboschi necessitano di diari del tagliaboschi e raccolgono legname.", "ZH-CN": "伐木工收到填满的伐木工日志后,就会开始采集木材。", "KO-KR": "벌목꾼은 일지를 쓰고 목재를 모아야 합니다.", "JA-JP": "きこりにはチャージされたきこりの書籍および木材の採集が必要です。", "ZH-TW": "伐木匠需要填滿的伐木匠日誌,才會開始採集木材。", "ID-ID": "Penebang memerlukan Jurnal Penebang dan mengumpulkan kayu." }, "Index": "5569", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Lumberjack Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Holzfäller-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître bûcheron", "RU-RU": "Контракт дровосека (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Drwala Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de leñador gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Lenhador Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da tagliaboschi gran maestro", "ZH-CN": "宗师级伐木工契约", "KO-KR": "벌목 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスターきこりの契約", "ZH-TW": "宗師級伐木匠契約", "ID-ID": "Kontrak Penebang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lumberjacks require filled Lumberjack's Journals and gather wood.", "DE-DE": "Holzfäller benötigen gefüllte Journale des Holzfällers und sammeln Holz.", "FR-FR": "Les bûcherons nécessitent des Registres du bûcheron remplis et collectent du bois.", "RU-RU": "Дровосекам требуются заполненные Журналы дровосека для добычи древесины.", "PL-PL": "Drwale wymagają pełnych Dzienników Drwala, aby zbierać drewno.", "ES-ES": "Los leñadores requieren diarios de leñador llenos para recolectar madera.", "PT-BR": "Lenhadores precisam de Diários do Lenhador cheios e coletam madeira", "IT-IT": "I tagliaboschi necessitano di diari del tagliaboschi e raccolgono legname.", "ZH-CN": "伐木工收到填满的伐木工日志后,就会开始采集木材。", "KO-KR": "벌목꾼은 일지를 쓰고 목재를 모아야 합니다.", "JA-JP": "きこりにはチャージされたきこりの書籍および木材の採集が必要です。", "ZH-TW": "伐木匠需要填滿的伐木匠日誌,才會開始採集木材。", "ID-ID": "Penebang memerlukan Jurnal Penebang dan mengumpulkan kayu." }, "Index": "5570", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Lumberjack Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Holzfäller-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage bûcheron", "RU-RU": "Контракт дровосека (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Drwala Starszego", "ES-ES": "Contrato de leñador anciano", "PT-BR": "Contrato de Lenhador Ancião", "IT-IT": "Contratto da tagliaboschi anziano", "ZH-CN": "禅师级伐木工契约", "KO-KR": "벌목 장로 계약", "JA-JP": "老熟きこりの契約", "ZH-TW": "禪師級伐木匠契約", "ID-ID": "Kontrak Penebang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Lumberjacks require filled Lumberjack's Journals and gather wood.", "DE-DE": "Holzfäller benötigen gefüllte Journale des Holzfällers und sammeln Holz.", "FR-FR": "Les bûcherons nécessitent des Registres du bûcheron remplis et collectent du bois.", "RU-RU": "Дровосекам требуются заполненные Журналы дровосека для добычи древесины.", "PL-PL": "Drwale wymagają pełnych Dzienników Drwala, aby zbierać drewno.", "ES-ES": "Los leñadores requieren diarios de leñador llenos para recolectar madera.", "PT-BR": "Lenhadores precisam de Diários do Lenhador cheios e coletam madeira", "IT-IT": "I tagliaboschi necessitano di diari del tagliaboschi e raccolgono legname.", "ZH-CN": "伐木工收到填满的伐木工日志后,就会开始采集木材。", "KO-KR": "벌목꾼은 일지를 쓰고 목재를 모아야 합니다.", "JA-JP": "きこりにはチャージされたきこりの書籍および木材の採集が必要です。", "ZH-TW": "伐木匠需要填滿的伐木匠日誌,才會開始採集木材。", "ID-ID": "Penebang memerlukan Jurnal Penebang dan mengumpulkan kayu." }, "Index": "5571", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Stonecutter Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Steinmetz-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti tailleur de pierre", "RU-RU": "Контракт каменолома (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Kamieniarza Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de cantero novato", "PT-BR": "Contrato de Canteiro Novato", "IT-IT": "Contratto da scalpellino novizio", "ZH-CN": "新手级石工契约", "KO-KR": "석공 초심자 계약", "JA-JP": "見習い石切り職人の契約", "ZH-TW": "新手級砌石匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pemotong Batu Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Stonecutters require filled Stonecutter's Journals and gather stone.", "DE-DE": "Steinmetze benötigen gefüllte Journale des Steinmetz' und sammeln Stein.", "FR-FR": "Les tailleurs de pierre nécessitent des Registres de tailleur de pierre remplis et collectent de la pierre.", "RU-RU": "Каменоломам требуются заполненные Журналы каменолома для добычи камня.", "PL-PL": "Kamieniarze wymagają pełnych Dzienników Kamieniarza, aby zbierać kamień.", "ES-ES": "Los canteros requieren diarios de canteros llenos para recolectar piedra.", "PT-BR": "Canteiros precisam de Diários do Canteiro cheios e coletam pedra", "IT-IT": "Gli scalpellini necessitano di diari dello scalpellino e raccolgono pietre.", "ZH-CN": "石工收到填满的石工日志后,就会开始采集石材。", "KO-KR": "석공은 일지를 쓰고 돌을 모아야 합니다.", "JA-JP": "石切り職人にはチャージした石切り職人の書籍および石の採集が必要です。", "ZH-TW": "砌石匠需要填滿的砌石匠日誌,才會開始採集石材。", "ID-ID": "Pemotong Batu memerlukan Jurnal Pemotong Batu dan mengumpulkan batu." }, "Index": "5572", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Stonecutter Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Steinmetz-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon tailleur de pierre", "RU-RU": "Контракт каменолома (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Kamieniarza Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de cantero obrero", "PT-BR": "Contrato de Canteiro Iniciante", "IT-IT": "Contratto da scalpellino apprendista", "ZH-CN": "学徒级石工契约", "KO-KR": "석공 장인 계약", "JA-JP": "熟練石切り職人の契約", "ZH-TW": "學徒級砌石匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pemotong Batu Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Stonecutters require filled Stonecutter's Journals and gather stone.", "DE-DE": "Steinmetze benötigen gefüllte Journale des Steinmetz' und sammeln Stein.", "FR-FR": "Les tailleurs de pierre nécessitent des Registres de tailleur de pierre remplis et collectent de la pierre.", "RU-RU": "Каменоломам требуются заполненные Журналы каменолома для добычи камня.", "PL-PL": "Kamieniarze wymagają pełnych Dzienników Kamieniarza, aby zbierać kamień.", "ES-ES": "Los canteros requieren diarios de canteros llenos para recolectar piedra.", "PT-BR": "Canteiros precisam de Diários do Canteiro cheios e coletam pedra", "IT-IT": "Gli scalpellini necessitano di diari dello scalpellino e raccolgono pietre.", "ZH-CN": "石工收到填满的石工日志后,就会开始采集石材。", "KO-KR": "석공은 일지를 쓰고 돌을 모아야 합니다.", "JA-JP": "石切り職人にはチャージした石切り職人の書籍および石の採集が必要です。", "ZH-TW": "砌石匠需要填滿的砌石匠日誌,才會開始採集石材。", "ID-ID": "Pemotong Batu memerlukan Jurnal Pemotong Batu dan mengumpulkan batu." }, "Index": "5573", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Stonecutter Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Steinmetz-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte tailleur de pierre", "RU-RU": "Контракт каменолома (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Kamieniarza Adepta", "ES-ES": "Contrato de cantero iniciado", "PT-BR": "Contrato de Canteiro Adepto", "IT-IT": "Contratto da scalpellino sapiente", "ZH-CN": "老手级石工契约", "KO-KR": "석공 숙련자 계약", "JA-JP": "名人石切り職人の契約", "ZH-TW": "老手級砌石匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pemotong Batu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Stonecutters require filled Stonecutter's Journals and gather stone.", "DE-DE": "Steinmetze benötigen gefüllte Journale des Steinmetz' und sammeln Stein.", "FR-FR": "Les tailleurs de pierre nécessitent des Registres de tailleur de pierre remplis et collectent de la pierre.", "RU-RU": "Каменоломам требуются заполненные Журналы каменолома для добычи камня.", "PL-PL": "Kamieniarze wymagają pełnych Dzienników Kamieniarza, aby zbierać kamień.", "ES-ES": "Los canteros requieren diarios de canteros llenos para recolectar piedra.", "PT-BR": "Canteiros precisam de Diários do Canteiro cheios e coletam pedra", "IT-IT": "Gli scalpellini necessitano di diari dello scalpellino e raccolgono pietre.", "ZH-CN": "石工收到填满的石工日志后,就会开始采集石材。", "KO-KR": "석공은 일지를 쓰고 돌을 모아야 합니다.", "JA-JP": "石切り職人にはチャージした石切り職人の書籍および石の採集が必要です。", "ZH-TW": "砌石匠需要填滿的砌石匠日誌,才會開始採集石材。", "ID-ID": "Pemotong Batu memerlukan Jurnal Pemotong Batu dan mengumpulkan batu." }, "Index": "5574", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Stonecutter Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Steinmetz-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert tailleur de pierre", "RU-RU": "Контракт каменолома (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Kamieniarza Znawcy", "ES-ES": "Contrato de cantero experto", "PT-BR": "Contrato de Canteiro Perito", "IT-IT": "Contratto da scalpellino esperto", "ZH-CN": "专家级石工契约", "KO-KR": "석공 전문가 계약", "JA-JP": "達人石切り職人の契約", "ZH-TW": "專家級砌石匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pemotong Batu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Stonecutters require filled Stonecutter's Journals and gather stone.", "DE-DE": "Steinmetze benötigen gefüllte Journale des Steinmetz' und sammeln Stein.", "FR-FR": "Les tailleurs de pierre nécessitent des Registres de tailleur de pierre remplis et collectent de la pierre.", "RU-RU": "Каменоломам требуются заполненные Журналы каменолома для добычи камня.", "PL-PL": "Kamieniarze wymagają pełnych Dzienników Kamieniarza, aby zbierać kamień.", "ES-ES": "Los canteros requieren diarios de canteros llenos para recolectar piedra.", "PT-BR": "Canteiros precisam de Diários do Canteiro cheios e coletam pedra", "IT-IT": "Gli scalpellini necessitano di diari dello scalpellino e raccolgono pietre.", "ZH-CN": "石工收到填满的石工日志后,就会开始采集石材。", "KO-KR": "석공은 일지를 쓰고 돌을 모아야 합니다.", "JA-JP": "石切り職人にはチャージした石切り職人の書籍および石の採集が必要です。", "ZH-TW": "砌石匠需要填滿的砌石匠日誌,才會開始採集石材。", "ID-ID": "Pemotong Batu memerlukan Jurnal Pemotong Batu dan mengumpulkan batu." }, "Index": "5575", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Stonecutter Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Steinmetz-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître tailleur de pierre", "RU-RU": "Контракт каменолома (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Kamieniarza Mistrza", "ES-ES": "Contrato de cantero maestro", "PT-BR": "Contrato de Canteiro Mestre", "IT-IT": "Contratto da scalpellino maestro", "ZH-CN": "大师级石工契约", "KO-KR": "석공 마스터 계약", "JA-JP": "マスター石切り職人の契約", "ZH-TW": "大師級砌石匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pemotong Batu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Stonecutters require filled Stonecutter's Journals and gather stone.", "DE-DE": "Steinmetze benötigen gefüllte Journale des Steinmetz' und sammeln Stein.", "FR-FR": "Les tailleurs de pierre nécessitent des Registres de tailleur de pierre remplis et collectent de la pierre.", "RU-RU": "Каменоломам требуются заполненные Журналы каменолома для добычи камня.", "PL-PL": "Kamieniarze wymagają pełnych Dzienników Kamieniarza, aby zbierać kamień.", "ES-ES": "Los canteros requieren diarios de canteros llenos para recolectar piedra.", "PT-BR": "Canteiros precisam de Diários do Canteiro cheios e coletam pedra", "IT-IT": "Gli scalpellini necessitano di diari dello scalpellino e raccolgono pietre.", "ZH-CN": "石工收到填满的石工日志后,就会开始采集石材。", "KO-KR": "석공은 일지를 쓰고 돌을 모아야 합니다.", "JA-JP": "石切り職人にはチャージした石切り職人の書籍および石の採集が必要です。", "ZH-TW": "砌石匠需要填滿的砌石匠日誌,才會開始採集石材。", "ID-ID": "Pemotong Batu memerlukan Jurnal Pemotong Batu dan mengumpulkan batu." }, "Index": "5576", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Stonecutter Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Steinmetz-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître tailleur de pierre", "RU-RU": "Контракт каменолома (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Kamieniarza Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de cantero gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Canteiro Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da scalpellino gran maestro", "ZH-CN": "宗师级石工契约", "KO-KR": "석공 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター石切り職人の契約", "ZH-TW": "宗師級砌石匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pemotong Batu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Stonecutters require filled Stonecutter's Journals and gather stone.", "DE-DE": "Steinmetze benötigen gefüllte Journale des Steinmetz' und sammeln Stein.", "FR-FR": "Les tailleurs de pierre nécessitent des Registres de tailleur de pierre remplis et collectent de la pierre.", "RU-RU": "Каменоломам требуются заполненные Журналы каменолома для добычи камня.", "PL-PL": "Kamieniarze wymagają pełnych Dzienników Kamieniarza, aby zbierać kamień.", "ES-ES": "Los canteros requieren diarios de canteros llenos para recolectar piedra.", "PT-BR": "Canteiros precisam de Diários do Canteiro cheios e coletam pedra", "IT-IT": "Gli scalpellini necessitano di diari dello scalpellino e raccolgono pietre.", "ZH-CN": "石工收到填满的石工日志后,就会开始采集石材。", "KO-KR": "석공은 일지를 쓰고 돌을 모아야 합니다.", "JA-JP": "石切り職人にはチャージした石切り職人の書籍および石の採集が必要です。", "ZH-TW": "砌石匠需要填滿的砌石匠日誌,才會開始採集石材。", "ID-ID": "Pemotong Batu memerlukan Jurnal Pemotong Batu dan mengumpulkan batu." }, "Index": "5577", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_STONE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_STONE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Stonecutter Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Steinmetz-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage tailleur de pierre", "RU-RU": "Контракт каменолома (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Kamieniarza Starszego", "ES-ES": "Contrato de cantero anciano", "PT-BR": "Contrato de Canteiro Ancião", "IT-IT": "Contratto da scalpellino anziano", "ZH-CN": "禅师级石工契约", "KO-KR": "석공 장로 계약", "JA-JP": "老熟石切り職人の契約", "ZH-TW": "禪師級砌石匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pemotong Batu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Stonecutters require filled Stonecutter's Journals and gather stone.", "DE-DE": "Steinmetze benötigen gefüllte Journale des Steinmetz' und sammeln Stein.", "FR-FR": "Les tailleurs de pierre nécessitent des Registres de tailleur de pierre remplis et collectent de la pierre.", "RU-RU": "Каменоломам требуются заполненные Журналы каменолома для добычи камня.", "PL-PL": "Kamieniarze wymagają pełnych Dzienników Kamieniarza, aby zbierać kamień.", "ES-ES": "Los canteros requieren diarios de canteros llenos para recolectar piedra.", "PT-BR": "Canteiros precisam de Diários do Canteiro cheios e coletam pedra", "IT-IT": "Gli scalpellini necessitano di diari dello scalpellino e raccolgono pietre.", "ZH-CN": "石工收到填满的石工日志后,就会开始采集石材。", "KO-KR": "석공은 일지를 쓰고 돌을 모아야 합니다.", "JA-JP": "石切り職人にはチャージした石切り職人の書籍および石の採集が必要です。", "ZH-TW": "砌石匠需要填滿的砌石匠日誌,才會開始採集石材。", "ID-ID": "Pemotong Batu memerlukan Jurnal Pemotong Batu dan mengumpulkan batu." }, "Index": "5578", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_STONE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Cropper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Faserbauer-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti moissonneur", "RU-RU": "Контракт жнеца (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Rolnika Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de cosechador novato", "PT-BR": "Contrato de Lavrador Novato", "IT-IT": "Contratto da coltivatore novizio", "ZH-CN": "新手级种植契约", "KO-KR": "농업 초심자 계약", "JA-JP": "見習い農作者の契約", "ZH-TW": "新手級種植者契約", "ID-ID": "Kontrak Pemanen Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Croppers require filled Cropper's Journals and gather fiber.", "DE-DE": "Faserbauern benötigen gefüllte Journale des Anbauers und sammeln Fasern.", "FR-FR": "Les moissonneurs nécessitent des Registres de moissonneur remplis et collectent de la fibre.", "RU-RU": "Жнецам требуются заполненные Журналы жнеца для добычи волокна.", "PL-PL": "Rolnicy wymagają pełnych Dzienników Rolnika, aby zbierać włókno.", "ES-ES": "Los cosechadores requieren diarios de cosechador llenos para recolectar fibra.", "PT-BR": "Lavradores precisam de Diários do Lavrador cheios e coletam fibra", "IT-IT": "I coltivatori necessitano di diari del coltivatore e raccolgono fibre.", "ZH-CN": "种植者收到填满的种植日志后,就会开始采集纤维作物。", "KO-KR": "농부는 일지를 쓰고 섬유를 모아야 합니다.", "JA-JP": "農作者にはチャージした農作者の書籍および繊維の採集が必要です。", "ZH-TW": "種植者需要填滿的種植者日誌,才會開始採集纖維。", "ID-ID": "Pemanen memerlukan Jurnal Pemanen yang terisi dan mengumpulkan serat." }, "Index": "5579", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Cropper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Anbauer-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon moissonneur", "RU-RU": "Контракт жнеца (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Rolnika Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de cosechador obrero", "PT-BR": "Contrato de Lavrador Iniciante", "IT-IT": "Contratto da coltivatore apprendista", "ZH-CN": "学徒级种植契约", "KO-KR": "농업 장인 계약", "JA-JP": "熟練農作者の契約", "ZH-TW": "學徒級種植者契約", "ID-ID": "Kontrak Pemanen Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Croppers require filled Cropper's Journals and gather fiber.", "DE-DE": "Faserbauern benötigen gefüllte Journale des Anbauers und sammeln Fasern.", "FR-FR": "Les moissonneurs nécessitent des Registres de moissonneur remplis et collectent de la fibre.", "RU-RU": "Жнецам требуются заполненные Журналы жнеца для добычи волокна.", "PL-PL": "Rolnicy wymagają pełnych Dzienników Rolnika, aby zbierać włókno.", "ES-ES": "Los cosechadores requieren diarios de cosechador llenos para recolectar fibra.", "PT-BR": "Lavradores precisam de Diários do Lavrador cheios e coletam fibra", "IT-IT": "I coltivatori necessitano di diari del coltivatore e raccolgono fibre.", "ZH-CN": "种植者收到填满的种植日志后,就会开始采集纤维作物。", "KO-KR": "농부는 일지를 쓰고 섬유를 모아야 합니다.", "JA-JP": "農作者にはチャージした農作者の書籍および繊維の採集が必要です。", "ZH-TW": "種植者需要填滿的種植者日誌,才會開始採集纖維。", "ID-ID": "Pemanen memerlukan Jurnal Pemanen yang terisi dan mengumpulkan serat." }, "Index": "5580", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Cropper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Anbauer-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte moissonneur", "RU-RU": "Контракт жнеца (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Rolnika Adepta", "ES-ES": "Contrato de cosechador iniciado", "PT-BR": "Contrato de Lavrador Adepto", "IT-IT": "Contratto da coltivatore sapiente", "ZH-CN": "老手级种植契约", "KO-KR": "농업 숙련자 계약", "JA-JP": "名人農作者の契約", "ZH-TW": "老手級種植者契約", "ID-ID": "Kontrak Pemanen Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Croppers require filled Cropper's Journals and gather fiber.", "DE-DE": "Faserbauern benötigen gefüllte Journale des Anbauers und sammeln Fasern.", "FR-FR": "Les moissonneurs nécessitent des Registres de moissonneur remplis et collectent de la fibre.", "RU-RU": "Жнецам требуются заполненные Журналы жнеца для добычи волокна.", "PL-PL": "Rolnicy wymagają pełnych Dzienników Rolnika, aby zbierać włókno.", "ES-ES": "Los cosechadores requieren diarios de cosechador llenos para recolectar fibra.", "PT-BR": "Lavradores precisam de Diários do Lavrador cheios e coletam fibra", "IT-IT": "I coltivatori necessitano di diari del coltivatore e raccolgono fibre.", "ZH-CN": "种植者收到填满的种植日志后,就会开始采集纤维作物。", "KO-KR": "농부는 일지를 쓰고 섬유를 모아야 합니다.", "JA-JP": "農作者にはチャージした農作者の書籍および繊維の採集が必要です。", "ZH-TW": "種植者需要填滿的種植者日誌,才會開始採集纖維。", "ID-ID": "Pemanen memerlukan Jurnal Pemanen yang terisi dan mengumpulkan serat." }, "Index": "5581", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Cropper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Anbauer-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert moissonneur", "RU-RU": "Контракт жнеца (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Rolnika Znawcy", "ES-ES": "Contrato de cosechador experto", "PT-BR": "Contrato de Lavrador Perito", "IT-IT": "Contratto da coltivatore esperto", "ZH-CN": "专家级种植契约", "KO-KR": "농업 전문가 계약", "JA-JP": "達人農作者の契約", "ZH-TW": "專家級種植者契約", "ID-ID": "Kontrak Pemanen Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Croppers require filled Cropper's Journals and gather fiber.", "DE-DE": "Faserbauern benötigen gefüllte Journale des Anbauers und sammeln Fasern.", "FR-FR": "Les moissonneurs nécessitent des Registres de moissonneur remplis et collectent de la fibre.", "RU-RU": "Жнецам требуются заполненные Журналы жнеца для добычи волокна.", "PL-PL": "Rolnicy wymagają pełnych Dzienników Rolnika, aby zbierać włókno.", "ES-ES": "Los cosechadores requieren diarios de cosechador llenos para recolectar fibra.", "PT-BR": "Lavradores precisam de Diários do Lavrador cheios e coletam fibra", "IT-IT": "I coltivatori necessitano di diari del coltivatore e raccolgono fibre.", "ZH-CN": "种植者收到填满的种植日志后,就会开始采集纤维作物。", "KO-KR": "농부는 일지를 쓰고 섬유를 모아야 합니다.", "JA-JP": "農作者にはチャージした農作者の書籍および繊維の採集が必要です。", "ZH-TW": "種植者需要填滿的種植者日誌,才會開始採集纖維。", "ID-ID": "Pemanen memerlukan Jurnal Pemanen yang terisi dan mengumpulkan serat." }, "Index": "5582", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Cropper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Anbauer-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître moissonneur", "RU-RU": "Контракт жнеца (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Rolnika Mistrza", "ES-ES": "Contrato de cosechador maestro", "PT-BR": "Contrato de Lavrador Mestre", "IT-IT": "Contratto da coltivatore maestro", "ZH-CN": "大师级种植契约", "KO-KR": "농업 마스터 계약", "JA-JP": "マスター農作者の契約", "ZH-TW": "大師級種植者契約", "ID-ID": "Kontrak Pemanen Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Croppers require filled Cropper's Journals and gather fiber.", "DE-DE": "Faserbauern benötigen gefüllte Journale des Anbauers und sammeln Fasern.", "FR-FR": "Les moissonneurs nécessitent des Registres de moissonneur remplis et collectent de la fibre.", "RU-RU": "Жнецам требуются заполненные Журналы жнеца для добычи волокна.", "PL-PL": "Rolnicy wymagają pełnych Dzienników Rolnika, aby zbierać włókno.", "ES-ES": "Los cosechadores requieren diarios de cosechador llenos para recolectar fibra.", "PT-BR": "Lavradores precisam de Diários do Lavrador cheios e coletam fibra", "IT-IT": "I coltivatori necessitano di diari del coltivatore e raccolgono fibre.", "ZH-CN": "种植者收到填满的种植日志后,就会开始采集纤维作物。", "KO-KR": "농부는 일지를 쓰고 섬유를 모아야 합니다.", "JA-JP": "農作者にはチャージした農作者の書籍および繊維の採集が必要です。", "ZH-TW": "種植者需要填滿的種植者日誌,才會開始採集纖維。", "ID-ID": "Pemanen memerlukan Jurnal Pemanen yang terisi dan mengumpulkan serat." }, "Index": "5583", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Cropper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Anbauer-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître moissonneur", "RU-RU": "Контракт жнеца (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Rolnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de cosechador gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Lavrador Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da coltivatore gran maestro", "ZH-CN": "宗师级种植契约", "KO-KR": "농업 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター農作者の契約", "ZH-TW": "宗師級種植者契約", "ID-ID": "Kontrak Pemanen Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Croppers require filled Cropper's Journals and gather fiber.", "DE-DE": "Faserbauern benötigen gefüllte Journale des Anbauers und sammeln Fasern.", "FR-FR": "Les moissonneurs nécessitent des Registres de moissonneur remplis et collectent de la fibre.", "RU-RU": "Жнецам требуются заполненные Журналы жнеца для добычи волокна.", "PL-PL": "Rolnicy wymagają pełnych Dzienników Rolnika, aby zbierać włókno.", "ES-ES": "Los cosechadores requieren diarios de cosechador llenos para recolectar fibra.", "PT-BR": "Lavradores precisam de Diários do Lavrador cheios e coletam fibra", "IT-IT": "I coltivatori necessitano di diari del coltivatore e raccolgono fibre.", "ZH-CN": "种植者收到填满的种植日志后,就会开始采集纤维作物。", "KO-KR": "농부는 일지를 쓰고 섬유를 모아야 합니다.", "JA-JP": "農作者にはチャージした農作者の書籍および繊維の採集が必要です。", "ZH-TW": "種植者需要填滿的種植者日誌,才會開始採集纖維。", "ID-ID": "Pemanen memerlukan Jurnal Pemanen yang terisi dan mengumpulkan serat." }, "Index": "5584", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Cropper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Anbauer-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage moissonneur", "RU-RU": "Контракт жнеца (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Rolnika Starszego", "ES-ES": "Contrato de cosechador anciano", "PT-BR": "Contrato de Lavrador Ancião", "IT-IT": "Contratto da coltivatore anziano", "ZH-CN": "禅师级种植契约", "KO-KR": "농업 장로 계약", "JA-JP": "老熟農作者の契約", "ZH-TW": "禪師級種植者契約", "ID-ID": "Kontrak Pemanen Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Croppers require filled Cropper's Journals and gather fiber.", "DE-DE": "Faserbauern benötigen gefüllte Journale des Anbauers und sammeln Fasern.", "FR-FR": "Les moissonneurs nécessitent des Registres de moissonneur remplis et collectent de la fibre.", "RU-RU": "Жнецам требуются заполненные Журналы жнеца для добычи волокна.", "PL-PL": "Rolnicy wymagają pełnych Dzienników Rolnika, aby zbierać włókno.", "ES-ES": "Los cosechadores requieren diarios de cosechador llenos para recolectar fibra.", "PT-BR": "Lavradores precisam de Diários do Lavrador cheios e coletam fibra", "IT-IT": "I coltivatori necessitano di diari del coltivatore e raccolgono fibre.", "ZH-CN": "种植者收到填满的种植日志后,就会开始采集纤维作物。", "KO-KR": "농부는 일지를 쓰고 섬유를 모아야 합니다.", "JA-JP": "農作者にはチャージした農作者の書籍および繊維の採集が必要です。", "ZH-TW": "種植者需要填滿的種植者日誌,才會開始採集纖維。", "ID-ID": "Pemanen memerlukan Jurnal Pemanen yang terisi dan mengumpulkan serat." }, "Index": "5585", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Gamekeeper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Wildhüter-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti garde-forestier", "RU-RU": "Контракт свежевателя (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Łowczego Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de guardabosques novato", "PT-BR": "Contrato de Guarda-caça Novato", "IT-IT": "Contratto da bracconiere novizio", "ZH-CN": "新手级猎场看守契约", "KO-KR": "사냥터 관리 초심자 계약", "JA-JP": "見習い猟場番人の契約", "ZH-TW": "新手級獵場看守者契約", "ID-ID": "Kontrak Jagawana Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Gamekeepers require filled Gamekeeper's Journals and gather hide.", "DE-DE": "Wildhüter benötigen gefüllte Journale des Wildhüters und sammeln Felle.", "FR-FR": "Les gardes-forestiers nécessitent des Registres de garde-forestier remplis et collectent des peaux.", "RU-RU": "Свежевателям требуются заполненные Журналы свежевателя для добычи шкур.", "PL-PL": "Łowczy wymagają pełnych Dzienników Łowczego, aby zbierać skóry.", "ES-ES": "Los guardabosques requieren diarios de guardabosques llenos para recolectar piel.", "PT-BR": "Guardas-caça precisam de Diários do Guarda-caça cheios e coletam pelego", "IT-IT": "I bracconieri necessitano di diari del bracconiere e raccolgono pelli.", "ZH-CN": "猎场看守收到填满的猎场看守日志后,就会开始采集兽皮。", "KO-KR": "사냥터 관리인은 일지를 쓰고 가죽을 모아야 합니다.", "JA-JP": "猟場番人にはチャージした猟場番人の書籍および生皮の採集が必要です。", "ZH-TW": "獵場看守者需要填滿的獵場看守者日誌,才會開始採集獸皮。", "ID-ID": "Jagawana memerlukan Jurnal Jagawana yang terisi dan mengumpulkan kulit mentah." }, "Index": "5586", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Gamekeeper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Wildhüter-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon garde-forestier", "RU-RU": "Контракт свежевателя (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Łowczego Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de guardabosques obrero", "PT-BR": "Contrato de Guarda-caça Iniciante", "IT-IT": "Contratto da bracconiere apprendista", "ZH-CN": "学徒级猎场看守契约", "KO-KR": "사냥터 관리 장인 계약", "JA-JP": "熟練猟場番人の契約", "ZH-TW": "學徒級獵場看守者契約", "ID-ID": "Kontrak Jagawana Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Gamekeepers require filled Gamekeeper's Journals and gather hide.", "DE-DE": "Wildhüter benötigen gefüllte Journale des Wildhüters und sammeln Felle.", "FR-FR": "Les gardes-forestiers nécessitent des Registres de garde-forestier remplis et collectent des peaux.", "RU-RU": "Свежевателям требуются заполненные Журналы свежевателя для добычи шкур.", "PL-PL": "Łowczy wymagają pełnych Dzienników Łowczego, aby zbierać skóry.", "ES-ES": "Los guardabosques requieren diarios de guardabosques llenos para recolectar piel.", "PT-BR": "Guardas-caça precisam de Diários do Guarda-caça cheios e coletam pelego", "IT-IT": "I bracconieri necessitano di diari del bracconiere e raccolgono pelli.", "ZH-CN": "猎场看守收到填满的猎场看守日志后,就会开始采集兽皮。", "KO-KR": "사냥터 관리인은 일지를 쓰고 가죽을 모아야 합니다.", "JA-JP": "猟場番人にはチャージした猟場番人の書籍および生皮の採集が必要です。", "ZH-TW": "獵場看守者需要填滿的獵場看守者日誌,才會開始採集獸皮。", "ID-ID": "Jagawana memerlukan Jurnal Jagawana yang terisi dan mengumpulkan kulit mentah." }, "Index": "5587", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Gamekeeper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Wildhüter-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte garde-forestier", "RU-RU": "Контракт свежевателя (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Łowczego Adepta", "ES-ES": "Contrato de guardabosques iniciado", "PT-BR": "Contrato de Guarda-caça Adepto", "IT-IT": "Contratto da bracconiere sapiente", "ZH-CN": "老手级猎场看守契约", "KO-KR": "사냥터 관리 숙련자 계약", "JA-JP": "名人猟場番人の契約", "ZH-TW": "老手級獵場看守者契約", "ID-ID": "Kontrak Jagawana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Gamekeepers require filled Gamekeeper's Journals and gather hide.", "DE-DE": "Wildhüter benötigen gefüllte Journale des Wildhüters und sammeln Felle.", "FR-FR": "Les gardes-forestiers nécessitent des Registres de garde-forestier remplis et collectent des peaux.", "RU-RU": "Свежевателям требуются заполненные Журналы свежевателя для добычи шкур.", "PL-PL": "Łowczy wymagają pełnych Dzienników Łowczego, aby zbierać skóry.", "ES-ES": "Los guardabosques requieren diarios de guardabosques llenos para recolectar piel.", "PT-BR": "Guardas-caça precisam de Diários do Guarda-caça cheios e coletam pelego", "IT-IT": "I bracconieri necessitano di diari del bracconiere e raccolgono pelli.", "ZH-CN": "猎场看守收到填满的猎场看守日志后,就会开始采集兽皮。", "KO-KR": "사냥터 관리인은 일지를 쓰고 가죽을 모아야 합니다.", "JA-JP": "猟場番人にはチャージした猟場番人の書籍および生皮の採集が必要です。", "ZH-TW": "獵場看守者需要填滿的獵場看守者日誌,才會開始採集獸皮。", "ID-ID": "Jagawana memerlukan Jurnal Jagawana yang terisi dan mengumpulkan kulit mentah." }, "Index": "5588", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Gamekeeper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Wildhüter-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert garde-forestier", "RU-RU": "Контракт свежевателя (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Łowczego Znawcy", "ES-ES": "Contrato de guardabosques experto", "PT-BR": "Contrato de Guarda-caça Perito", "IT-IT": "Contratto da bracconiere esperto", "ZH-CN": "专家级猎场看守契约", "KO-KR": "사냥터 관리 전문가 계약", "JA-JP": "達人猟場番人の契約", "ZH-TW": "專家級獵場看守者契約", "ID-ID": "Kontrak Jagawana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Gamekeepers require filled Gamekeeper's Journals and gather hide.", "DE-DE": "Wildhüter benötigen gefüllte Journale des Wildhüters und sammeln Felle.", "FR-FR": "Les gardes-forestiers nécessitent des Registres de garde-forestier remplis et collectent des peaux.", "RU-RU": "Свежевателям требуются заполненные Журналы свежевателя для добычи шкур.", "PL-PL": "Łowczy wymagają pełnych Dzienników Łowczego, aby zbierać skóry.", "ES-ES": "Los guardabosques requieren diarios de guardabosques llenos para recolectar piel.", "PT-BR": "Guardas-caça precisam de Diários do Guarda-caça cheios e coletam pelego", "IT-IT": "I bracconieri necessitano di diari del bracconiere e raccolgono pelli.", "ZH-CN": "猎场看守收到填满的猎场看守日志后,就会开始采集兽皮。", "KO-KR": "사냥터 관리인은 일지를 쓰고 가죽을 모아야 합니다.", "JA-JP": "猟場番人にはチャージした猟場番人の書籍および生皮の採集が必要です。", "ZH-TW": "獵場看守者需要填滿的獵場看守者日誌,才會開始採集獸皮。", "ID-ID": "Jagawana memerlukan Jurnal Jagawana yang terisi dan mengumpulkan kulit mentah." }, "Index": "5589", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Gamekeeper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Wildhüter-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître garde-forestier", "RU-RU": "Контракт свежевателя (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Łowczego Mistrza", "ES-ES": "Contrato de guardabosques maestro", "PT-BR": "Contrato de Guarda-caça Mestre", "IT-IT": "Contratto da bracconiere maestro", "ZH-CN": "大师级猎场看守契约", "KO-KR": "사냥터 관리 마스터 계약", "JA-JP": "マスター猟場番人の契約", "ZH-TW": "大師級獵場看守者契約", "ID-ID": "Kontrak Jagawana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Gamekeepers require filled Gamekeeper's Journals and gather hide.", "DE-DE": "Wildhüter benötigen gefüllte Journale des Wildhüters und sammeln Felle.", "FR-FR": "Les gardes-forestiers nécessitent des Registres de garde-forestier remplis et collectent des peaux.", "RU-RU": "Свежевателям требуются заполненные Журналы свежевателя для добычи шкур.", "PL-PL": "Łowczy wymagają pełnych Dzienników Łowczego, aby zbierać skóry.", "ES-ES": "Los guardabosques requieren diarios de guardabosques llenos para recolectar piel.", "PT-BR": "Guardas-caça precisam de Diários do Guarda-caça cheios e coletam pelego", "IT-IT": "I bracconieri necessitano di diari del bracconiere e raccolgono pelli.", "ZH-CN": "猎场看守收到填满的猎场看守日志后,就会开始采集兽皮。", "KO-KR": "사냥터 관리인은 일지를 쓰고 가죽을 모아야 합니다.", "JA-JP": "猟場番人にはチャージした猟場番人の書籍および生皮の採集が必要です。", "ZH-TW": "獵場看守者需要填滿的獵場看守者日誌,才會開始採集獸皮。", "ID-ID": "Jagawana memerlukan Jurnal Jagawana yang terisi dan mengumpulkan kulit mentah." }, "Index": "5590", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Gamekeeper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Wildhüter-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître garde-forestier", "RU-RU": "Контракт свежевателя (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Łowczego Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de guardabosques gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Guarda-caça Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da bracconiere gran maestro", "ZH-CN": "宗师级猎场看守契约", "KO-KR": "사냥터 관리 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター猟場番人の契約", "ZH-TW": "宗師級獵場看守者契約", "ID-ID": "Kontrak Jagawana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Gamekeepers require filled Gamekeeper's Journals and gather hide.", "DE-DE": "Wildhüter benötigen gefüllte Journale des Wildhüters und sammeln Felle.", "FR-FR": "Les gardes-forestiers nécessitent des Registres de garde-forestier remplis et collectent des peaux.", "RU-RU": "Свежевателям требуются заполненные Журналы свежевателя для добычи шкур.", "PL-PL": "Łowczy wymagają pełnych Dzienników Łowczego, aby zbierać skóry.", "ES-ES": "Los guardabosques requieren diarios de guardabosques llenos para recolectar piel.", "PT-BR": "Guardas-caça precisam de Diários do Guarda-caça cheios e coletam pelego", "IT-IT": "I bracconieri necessitano di diari del bracconiere e raccolgono pelli.", "ZH-CN": "猎场看守收到填满的猎场看守日志后,就会开始采集兽皮。", "KO-KR": "사냥터 관리인은 일지를 쓰고 가죽을 모아야 합니다.", "JA-JP": "猟場番人にはチャージした猟場番人の書籍および生皮の採集が必要です。", "ZH-TW": "獵場看守者需要填滿的獵場看守者日誌,才會開始採集獸皮。", "ID-ID": "Jagawana memerlukan Jurnal Jagawana yang terisi dan mengumpulkan kulit mentah." }, "Index": "5591", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Gamekeeper Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Wildhüter-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage garde-forestier", "RU-RU": "Контракт свежевателя (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Łowczego Starszego", "ES-ES": "Contrato de guardabosques anciano", "PT-BR": "Contrato de Guarda-caça Ancião", "IT-IT": "Contratto da bracconiere anziano", "ZH-CN": "禅师级猎场看守契约", "KO-KR": "사냥터 관리 장로 계약", "JA-JP": "老熟猟場番人の契約", "ZH-TW": "禪師級獵場看守者契約", "ID-ID": "Kontrak Jagawana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Gamekeepers require filled Gamekeeper's Journals and gather hide.", "DE-DE": "Wildhüter benötigen gefüllte Journale des Wildhüters und sammeln Felle.", "FR-FR": "Les gardes-forestiers nécessitent des Registres de garde-forestier remplis et collectent des peaux.", "RU-RU": "Свежевателям требуются заполненные Журналы свежевателя для добычи шкур.", "PL-PL": "Łowczy wymagają pełnych Dzienników Łowczego, aby zbierać skóry.", "ES-ES": "Los guardabosques requieren diarios de guardabosques llenos para recolectar piel.", "PT-BR": "Guardas-caça precisam de Diários do Guarda-caça cheios e coletam pelego", "IT-IT": "I bracconieri necessitano di diari del bracconiere e raccolgono pelli.", "ZH-CN": "猎场看守收到填满的猎场看守日志后,就会开始采集兽皮。", "KO-KR": "사냥터 관리인은 일지를 쓰고 가죽을 모아야 합니다.", "JA-JP": "猟場番人にはチャージした猟場番人の書籍および生皮の採集が必要です。", "ZH-TW": "獵場看守者需要填滿的獵場看守者日誌,才會開始採集獸皮。", "ID-ID": "Jagawana memerlukan Jurnal Jagawana yang terisi dan mengumpulkan kulit mentah." }, "Index": "5592", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Prospector Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schürfer-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti chercheur", "RU-RU": "Контракт шахтера (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Poszukiwacza Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de prospector novato", "PT-BR": "Contrato de Prospector Novato", "IT-IT": "Contratto da prospettore novizio", "ZH-CN": "新手级矿工契约", "KO-KR": "탐광 초심자 계약", "JA-JP": "見習い探鉱者の契約", "ZH-TW": "新手級探礦者契約", "ID-ID": "Kontrak Prospektor Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Prospectors require filled Prospector's Journals and gather ore.", "DE-DE": "Schürfer benötigen gefüllte Journale des Schürfers und schürfen Erze.", "FR-FR": "Les chercheurs nécessitent des Registres de chercheur remplis et collectent du minerai.", "RU-RU": "Шахтерам требуются заполненные Журналы шахтера для добычи руды.", "PL-PL": "Poszukiwacze wymagają pełnych Dzienników Poszukiwacza, aby zbierać rudę.", "ES-ES": "Los prospectores requieren diarios de prospectores llenos para recolectar mineral.", "PT-BR": "Prospectores precisam de Diários do Prospector cheios e coletam minério", "IT-IT": "I prospettori necessitano di diari del prospettore e raccolgono minerali.", "ZH-CN": "矿工收到填满的矿工日志后,就会开始采集矿石。", "KO-KR": "탐광자는 일지를 쓰고 광석을 모아야 합니다.", "JA-JP": "探鉱者にはチャージした探鉱者の書籍および鉱石の採集が必要です。", "ZH-TW": "探礦者需要填滿的探礦者日誌,才會開始採集礦石。", "ID-ID": "Prospektor memerlukan Jurnal Prospektor yang terisi dan mengumpulkan bijih." }, "Index": "5593", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Prospector Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schürfer-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon chercheur", "RU-RU": "Контракт шахтера (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Poszukiwacza Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de prospector obrero", "PT-BR": "Contrato de Prospector Iniciante", "IT-IT": "Contratto da prospettore apprendista", "ZH-CN": "学徒级矿工契约", "KO-KR": "탐광 장인 계약", "JA-JP": "熟練探鉱者の契約", "ZH-TW": "學徒級探礦者契約", "ID-ID": "Kontrak Prospektor Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Prospectors require filled Prospector's Journals and gather ore.", "DE-DE": "Schürfer benötigen gefüllte Journale des Schürfers und schürfen Erze.", "FR-FR": "Les chercheurs nécessitent des Registres de chercheur remplis et collectent du minerai.", "RU-RU": "Шахтерам требуются заполненные Журналы шахтера для добычи руды.", "PL-PL": "Poszukiwacze wymagają pełnych Dzienników Poszukiwacza, aby zbierać rudę.", "ES-ES": "Los prospectores requieren diarios de prospectores llenos para recolectar mineral.", "PT-BR": "Prospectores precisam de Diários do Prospector cheios e coletam minério", "IT-IT": "I prospettori necessitano di diari del prospettore e raccolgono minerali.", "ZH-CN": "矿工收到填满的矿工日志后,就会开始采集矿石。", "KO-KR": "탐광자는 일지를 쓰고 광석을 모아야 합니다.", "JA-JP": "探鉱者にはチャージした探鉱者の書籍および鉱石の採集が必要です。", "ZH-TW": "探礦者需要填滿的探礦者日誌,才會開始採集礦石。", "ID-ID": "Prospektor memerlukan Jurnal Prospektor yang terisi dan mengumpulkan bijih." }, "Index": "5594", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Prospector Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schürfer-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte chercheur", "RU-RU": "Контракт шахтера (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Poszukiwacza Adepta", "ES-ES": "Contrato de prospector iniciado", "PT-BR": "Contrato de Prospector Adepto", "IT-IT": "Contratto da prospettore sapiente", "ZH-CN": "老手级矿工契约", "KO-KR": "탐광 숙련자 계약", "JA-JP": "名人探鉱者の契約", "ZH-TW": "老手級探礦者契約", "ID-ID": "Kontrak Prospektor Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Prospectors require filled Prospector's Journals and gather ore.", "DE-DE": "Schürfer benötigen gefüllte Journale des Schürfers und schürfen Erze.", "FR-FR": "Les chercheurs nécessitent des Registres de chercheur remplis et collectent du minerai.", "RU-RU": "Шахтерам требуются заполненные Журналы шахтера для добычи руды.", "PL-PL": "Poszukiwacze wymagają pełnych Dzienników Poszukiwacza, aby zbierać rudę.", "ES-ES": "Los prospectores requieren diarios de prospectores llenos para recolectar mineral.", "PT-BR": "Prospectores precisam de Diários do Prospector cheios e coletam minério", "IT-IT": "I prospettori necessitano di diari del prospettore e raccolgono minerali.", "ZH-CN": "矿工收到填满的矿工日志后,就会开始采集矿石。", "KO-KR": "탐광자는 일지를 쓰고 광석을 모아야 합니다.", "JA-JP": "探鉱者にはチャージした探鉱者の書籍および鉱石の採集が必要です。", "ZH-TW": "探礦者需要填滿的探礦者日誌,才會開始採集礦石。", "ID-ID": "Prospektor memerlukan Jurnal Prospektor yang terisi dan mengumpulkan bijih." }, "Index": "5595", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Prospector Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schürfer-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert chercheur", "RU-RU": "Контракт шахтера (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Poszukiwacza Znawcy", "ES-ES": "Contrato de prospector experto", "PT-BR": "Contrato de Prospector Perito", "IT-IT": "Contratto da prospettore esperto", "ZH-CN": "专家级矿工契约", "KO-KR": "탐광 전문가 계약", "JA-JP": "達人探鉱者の契約", "ZH-TW": "專家級探礦者契約", "ID-ID": "Kontrak Prospektor Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Prospectors require filled Prospector's Journals and gather ore.", "DE-DE": "Schürfer benötigen gefüllte Journale des Schürfers und schürfen Erze.", "FR-FR": "Les chercheurs nécessitent des Registres de chercheur remplis et collectent du minerai.", "RU-RU": "Шахтерам требуются заполненные Журналы шахтера для добычи руды.", "PL-PL": "Poszukiwacze wymagają pełnych Dzienników Poszukiwacza, aby zbierać rudę.", "ES-ES": "Los prospectores requieren diarios de prospectores llenos para recolectar mineral.", "PT-BR": "Prospectores precisam de Diários do Prospector cheios e coletam minério", "IT-IT": "I prospettori necessitano di diari del prospettore e raccolgono minerali.", "ZH-CN": "矿工收到填满的矿工日志后,就会开始采集矿石。", "KO-KR": "탐광자는 일지를 쓰고 광석을 모아야 합니다.", "JA-JP": "探鉱者にはチャージした探鉱者の書籍および鉱石の採集が必要です。", "ZH-TW": "探礦者需要填滿的探礦者日誌,才會開始採集礦石。", "ID-ID": "Prospektor memerlukan Jurnal Prospektor yang terisi dan mengumpulkan bijih." }, "Index": "5596", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Prospector Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schürfer-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître chercheur", "RU-RU": "Контракт шахтера (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Poszukiwacza Mistrza", "ES-ES": "Contrato de prospector maestro", "PT-BR": "Contrato de Prospector Mestre", "IT-IT": "Contratto da prospettore maestro", "ZH-CN": "大师级矿工契约", "KO-KR": "탐광 마스터 계약", "JA-JP": "マスター探鉱者の契約", "ZH-TW": "大師級探礦者契約", "ID-ID": "Kontrak Prospektor Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Prospectors require filled Prospector's Journals and gather ore.", "DE-DE": "Schürfer benötigen gefüllte Journale des Schürfers und schürfen Erze.", "FR-FR": "Les chercheurs nécessitent des Registres de chercheur remplis et collectent du minerai.", "RU-RU": "Шахтерам требуются заполненные Журналы шахтера для добычи руды.", "PL-PL": "Poszukiwacze wymagają pełnych Dzienników Poszukiwacza, aby zbierać rudę.", "ES-ES": "Los prospectores requieren diarios de prospectores llenos para recolectar mineral.", "PT-BR": "Prospectores precisam de Diários do Prospector cheios e coletam minério", "IT-IT": "I prospettori necessitano di diari del prospettore e raccolgono minerali.", "ZH-CN": "矿工收到填满的矿工日志后,就会开始采集矿石。", "KO-KR": "탐광자는 일지를 쓰고 광석을 모아야 합니다.", "JA-JP": "探鉱者にはチャージした探鉱者の書籍および鉱石の採集が必要です。", "ZH-TW": "探礦者需要填滿的探礦者日誌,才會開始採集礦石。", "ID-ID": "Prospektor memerlukan Jurnal Prospektor yang terisi dan mengumpulkan bijih." }, "Index": "5597", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Prospector Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schürfer-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître chercheur", "RU-RU": "Контракт шахтера (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Poszukiwacza Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de prospector gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Prospector Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da prospettore gran maestro", "ZH-CN": "宗师级矿工契约", "KO-KR": "탐광 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター探鉱者の契約", "ZH-TW": "宗師級探礦者契約", "ID-ID": "Kontrak Prospektor Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Prospectors require filled Prospector's Journals and gather ore.", "DE-DE": "Schürfer benötigen gefüllte Journale des Schürfers und schürfen Erze.", "FR-FR": "Les chercheurs nécessitent des Registres de chercheur remplis et collectent du minerai.", "RU-RU": "Шахтерам требуются заполненные Журналы шахтера для добычи руды.", "PL-PL": "Poszukiwacze wymagają pełnych Dzienników Poszukiwacza, aby zbierać rudę.", "ES-ES": "Los prospectores requieren diarios de prospectores llenos para recolectar mineral.", "PT-BR": "Prospectores precisam de Diários do Prospector cheios e coletam minério", "IT-IT": "I prospettori necessitano di diari del prospettore e raccolgono minerali.", "ZH-CN": "矿工收到填满的矿工日志后,就会开始采集矿石。", "KO-KR": "탐광자는 일지를 쓰고 광석을 모아야 합니다.", "JA-JP": "探鉱者にはチャージした探鉱者の書籍および鉱石の採集が必要です。", "ZH-TW": "探礦者需要填滿的探礦者日誌,才會開始採集礦石。", "ID-ID": "Prospektor memerlukan Jurnal Prospektor yang terisi dan mengumpulkan bijih." }, "Index": "5598", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Prospector Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schürfer-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage chercheur", "RU-RU": "Контракт шахтера (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Poszukiwacza Starszego", "ES-ES": "Contrato de prospector anciano", "PT-BR": "Contrato de Prospector Ancião", "IT-IT": "Contratto da prospettore anziano", "ZH-CN": "禅师级矿工契约", "KO-KR": "탐광 장로 계약", "JA-JP": "老熟探鉱者の契約", "ZH-TW": "禪師級探礦者契約", "ID-ID": "Kontrak Prospektor Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Prospectors require filled Prospector's Journals and gather ore.", "DE-DE": "Schürfer benötigen gefüllte Journale des Schürfers und schürfen Erze.", "FR-FR": "Les chercheurs nécessitent des Registres de chercheur remplis et collectent du minerai.", "RU-RU": "Шахтерам требуются заполненные Журналы шахтера для добычи руды.", "PL-PL": "Poszukiwacze wymagają pełnych Dzienników Poszukiwacza, aby zbierać rudę.", "ES-ES": "Los prospectores requieren diarios de prospectores llenos para recolectar mineral.", "PT-BR": "Prospectores precisam de Diários do Prospector cheios e coletam minério", "IT-IT": "I prospettori necessitano di diari del prospettore e raccolgono minerali.", "ZH-CN": "矿工收到填满的矿工日志后,就会开始采集矿石。", "KO-KR": "탐광자는 일지를 쓰고 광석을 모아야 합니다.", "JA-JP": "探鉱者にはチャージした探鉱者の書籍および鉱石の採集が必要です。", "ZH-TW": "探礦者需要填滿的探礦者日誌,才會開始採集礦石。", "ID-ID": "Prospektor memerlukan Jurnal Prospektor yang terisi dan mengumpulkan bijih." }, "Index": "5599", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Mercenary Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Söldner-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti mercenaire", "RU-RU": "Контракт наемника (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Najemnika Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de mercenario novato", "PT-BR": "Contrato de Mercenário Novato", "IT-IT": "Contratto da mercenario novizio", "ZH-CN": "新手级雇佣兵契约", "KO-KR": "용병 초심자 계약", "JA-JP": "見習い傭兵の契約", "ZH-TW": "新手級傭兵契約", "ID-ID": "Kontrak Tentara Bayaran Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mercenaries require filled Mercenary's Journals' and gather Silver.", "DE-DE": "Söldner benötigen gefüllte Journale des Söldners und bringen Silber.", "FR-FR": "Les mercenaires nécessitent des Registres de mercenaire remplis et collectent de l'argent.", "RU-RU": "Наемникам требуются заполненные Журналы наемника для добычи серебра.", "PL-PL": "Najemnicy wymagają pełnych Dzienników Najemnika, aby zbierać srebro.", "ES-ES": "Los mercenerarios requieren diarios de mercenarios llenos para recolectar plata.", "PT-BR": "Mercenários precisam de Diários do Mercenário cheios e coletam Prata", "IT-IT": "I mercenari necessitano di diari del mercenario e raccolgono argento.", "ZH-CN": "雇佣兵收到填满的雇佣兵日志后,就会开始收集银币。", "KO-KR": "용병은 일지를 쓰고 실버를 모아야 합니다.", "JA-JP": "傭兵にはチャージした傭兵の書籍およびシルバーの採集が必要です。", "ZH-TW": "傭兵需要填滿的傭兵日誌,才會開始收集銀幣。", "ID-ID": "Tentara Bayaran memerlukan Jurnal Tentara Bayaran yang terisi dan mengumpulkan Perak." }, "Index": "5600", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Mercenary Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Söldner-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon mercenaire", "RU-RU": "Контракт наемника (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Najemnika Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de mercenario obrero", "PT-BR": "Contrato de Mercenário Iniciante", "IT-IT": "Contratto da mercenario apprendista", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵契约", "KO-KR": "용병 장인 계약", "JA-JP": "熟練傭兵の契約", "ZH-TW": "學徒級傭兵契約", "ID-ID": "Kontrak Tentara Bayaran Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mercenaries require filled Mercenary's Journals' and gather Silver.", "DE-DE": "Söldner benötigen gefüllte Journale des Söldners und bringen Silber.", "FR-FR": "Les mercenaires nécessitent des Registres de mercenaire remplis et collectent de l'argent.", "RU-RU": "Наемникам требуются заполненные Журналы наемника для добычи серебра.", "PL-PL": "Najemnicy wymagają pełnych Dzienników Najemnika, aby zbierać srebro.", "ES-ES": "Los mercenerarios requieren diarios de mercenarios llenos para recolectar plata.", "PT-BR": "Mercenários precisam de Diários do Mercenário cheios e coletam Prata", "IT-IT": "I mercenari necessitano di diari del mercenario e raccolgono argento.", "ZH-CN": "雇佣兵收到填满的雇佣兵日志后,就会开始收集银币。", "KO-KR": "용병은 일지를 쓰고 실버를 모아야 합니다.", "JA-JP": "傭兵にはチャージした傭兵の書籍およびシルバーの採集が必要です。", "ZH-TW": "傭兵需要填滿的傭兵日誌,才會開始收集銀幣。", "ID-ID": "Tentara Bayaran memerlukan Jurnal Tentara Bayaran yang terisi dan mengumpulkan Perak." }, "Index": "5601", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Mercenary Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Söldner-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte mercenaire", "RU-RU": "Контракт наемника (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Najemnika Adepta", "ES-ES": "Contrato de mercenario iniciado", "PT-BR": "Contrato de Mercenário Adepto", "IT-IT": "Contratto da mercenario sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵契约", "KO-KR": "용병 숙련자 계약", "JA-JP": "名人傭兵の契約", "ZH-TW": "老手級傭兵契約", "ID-ID": "Kontrak Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mercenaries require filled Mercenary's Journals' and gather Silver.", "DE-DE": "Söldner benötigen gefüllte Journale des Söldners und bringen Silber.", "FR-FR": "Les mercenaires nécessitent des Registres de mercenaire remplis et collectent de l'argent.", "RU-RU": "Наемникам требуются заполненные Журналы наемника для добычи серебра.", "PL-PL": "Najemnicy wymagają pełnych Dzienników Najemnika, aby zbierać srebro.", "ES-ES": "Los mercenerarios requieren diarios de mercenarios llenos para recolectar plata.", "PT-BR": "Mercenários precisam de Diários do Mercenário cheios e coletam Prata", "IT-IT": "I mercenari necessitano di diari del mercenario e raccolgono argento.", "ZH-CN": "雇佣兵收到填满的雇佣兵日志后,就会开始收集银币。", "KO-KR": "용병은 일지를 쓰고 실버를 모아야 합니다.", "JA-JP": "傭兵にはチャージした傭兵の書籍およびシルバーの採集が必要です。", "ZH-TW": "傭兵需要填滿的傭兵日誌,才會開始收集銀幣。", "ID-ID": "Tentara Bayaran memerlukan Jurnal Tentara Bayaran yang terisi dan mengumpulkan Perak." }, "Index": "5602", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Mercenary Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Söldner-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert mercenaire", "RU-RU": "Контракт наемника (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Contrato de mercenario experto", "PT-BR": "Contrato de Mercenário Perito", "IT-IT": "Contratto da mercenario esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵契约", "KO-KR": "용병 전문가 계약", "JA-JP": "達人傭兵の契約", "ZH-TW": "專家級傭兵契約", "ID-ID": "Kontrak Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mercenaries require filled Mercenary's Journals' and gather Silver.", "DE-DE": "Söldner benötigen gefüllte Journale des Söldners und bringen Silber.", "FR-FR": "Les mercenaires nécessitent des Registres de mercenaire remplis et collectent de l'argent.", "RU-RU": "Наемникам требуются заполненные Журналы наемника для добычи серебра.", "PL-PL": "Najemnicy wymagają pełnych Dzienników Najemnika, aby zbierać srebro.", "ES-ES": "Los mercenerarios requieren diarios de mercenarios llenos para recolectar plata.", "PT-BR": "Mercenários precisam de Diários do Mercenário cheios e coletam Prata", "IT-IT": "I mercenari necessitano di diari del mercenario e raccolgono argento.", "ZH-CN": "雇佣兵收到填满的雇佣兵日志后,就会开始收集银币。", "KO-KR": "용병은 일지를 쓰고 실버를 모아야 합니다.", "JA-JP": "傭兵にはチャージした傭兵の書籍およびシルバーの採集が必要です。", "ZH-TW": "傭兵需要填滿的傭兵日誌,才會開始收集銀幣。", "ID-ID": "Tentara Bayaran memerlukan Jurnal Tentara Bayaran yang terisi dan mengumpulkan Perak." }, "Index": "5603", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Mercenary Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Söldner-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître mercenaire", "RU-RU": "Контракт наемника (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Contrato de mercenario maestro", "PT-BR": "Contrato de Mercenário Mestre", "IT-IT": "Contratto da mercenario maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵契约", "KO-KR": "용병 마스터 계약", "JA-JP": "マスター傭兵の契約", "ZH-TW": "大師級傭兵契約", "ID-ID": "Kontrak Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mercenaries require filled Mercenary's Journals' and gather Silver.", "DE-DE": "Söldner benötigen gefüllte Journale des Söldners und bringen Silber.", "FR-FR": "Les mercenaires nécessitent des Registres de mercenaire remplis et collectent de l'argent.", "RU-RU": "Наемникам требуются заполненные Журналы наемника для добычи серебра.", "PL-PL": "Najemnicy wymagają pełnych Dzienników Najemnika, aby zbierać srebro.", "ES-ES": "Los mercenerarios requieren diarios de mercenarios llenos para recolectar plata.", "PT-BR": "Mercenários precisam de Diários do Mercenário cheios e coletam Prata", "IT-IT": "I mercenari necessitano di diari del mercenario e raccolgono argento.", "ZH-CN": "雇佣兵收到填满的雇佣兵日志后,就会开始收集银币。", "KO-KR": "용병은 일지를 쓰고 실버를 모아야 합니다.", "JA-JP": "傭兵にはチャージした傭兵の書籍およびシルバーの採集が必要です。", "ZH-TW": "傭兵需要填滿的傭兵日誌,才會開始收集銀幣。", "ID-ID": "Tentara Bayaran memerlukan Jurnal Tentara Bayaran yang terisi dan mengumpulkan Perak." }, "Index": "5604", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Mercenary Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Söldner-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître mercenaire", "RU-RU": "Контракт наемника (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de mercenario gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Mercenário Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da mercenario gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵契约", "KO-KR": "용병 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター傭兵の契約", "ZH-TW": "宗師級傭兵契約", "ID-ID": "Kontrak Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mercenaries require filled Mercenary's Journals' and gather Silver.", "DE-DE": "Söldner benötigen gefüllte Journale des Söldners und bringen Silber.", "FR-FR": "Les mercenaires nécessitent des Registres de mercenaire remplis et collectent de l'argent.", "RU-RU": "Наемникам требуются заполненные Журналы наемника для добычи серебра.", "PL-PL": "Najemnicy wymagają pełnych Dzienników Najemnika, aby zbierać srebro.", "ES-ES": "Los mercenerarios requieren diarios de mercenarios llenos para recolectar plata.", "PT-BR": "Mercenários precisam de Diários do Mercenário cheios e coletam Prata", "IT-IT": "I mercenari necessitano di diari del mercenario e raccolgono argento.", "ZH-CN": "雇佣兵收到填满的雇佣兵日志后,就会开始收集银币。", "KO-KR": "용병은 일지를 쓰고 실버를 모아야 합니다.", "JA-JP": "傭兵にはチャージした傭兵の書籍およびシルバーの採集が必要です。", "ZH-TW": "傭兵需要填滿的傭兵日誌,才會開始收集銀幣。", "ID-ID": "Tentara Bayaran memerlukan Jurnal Tentara Bayaran yang terisi dan mengumpulkan Perak." }, "Index": "5605", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Mercenary Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Söldner-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage mercenaire", "RU-RU": "Контракт наемника (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Najemnika Starszego", "ES-ES": "Contrato de mercenario anciano", "PT-BR": "Contrato de Mercenário Ancião", "IT-IT": "Contratto da mercenario anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵契约", "KO-KR": "용병 장로 계약", "JA-JP": "老熟傭兵の契約", "ZH-TW": "禪師級傭兵契約", "ID-ID": "Kontrak Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Mercenaries require filled Mercenary's Journals' and gather Silver.", "DE-DE": "Söldner benötigen gefüllte Journale des Söldners und bringen Silber.", "FR-FR": "Les mercenaires nécessitent des Registres de mercenaire remplis et collectent de l'argent.", "RU-RU": "Наемникам требуются заполненные Журналы наемника для добычи серебра.", "PL-PL": "Najemnicy wymagają pełnych Dzienników Najemnika, aby zbierać srebro.", "ES-ES": "Los mercenerarios requieren diarios de mercenarios llenos para recolectar plata.", "PT-BR": "Mercenários precisam de Diários do Mercenário cheios e coletam Prata", "IT-IT": "I mercenari necessitano di diari del mercenario e raccolgono argento.", "ZH-CN": "雇佣兵收到填满的雇佣兵日志后,就会开始收集银币。", "KO-KR": "용병은 일지를 쓰고 실버를 모아야 합니다.", "JA-JP": "傭兵にはチャージした傭兵の書籍およびシルバーの採集が必要です。", "ZH-TW": "傭兵需要填滿的傭兵日誌,才會開始收集銀幣。", "ID-ID": "Tentara Bayaran memerlukan Jurnal Tentara Bayaran yang terisi dan mengumpulkan Perak." }, "Index": "5606", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fisherman Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Angler-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti pêcheur", "RU-RU": "Контракт рыбака (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Rybaka Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de pescador novato", "PT-BR": "Contrato de Pescador Novato", "IT-IT": "Contratto da pescatore novizio", "ZH-CN": "新手级渔夫契约", "KO-KR": "낚시 초심자 계약", "JA-JP": "見習い漁師の契約", "ZH-TW": "新手級漁夫契約", "ID-ID": "Kontrak Nelayan Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fishermen require filled Fisherman's Journals and catch fish.", "DE-DE": "Angler benötigen gefüllte Journale des Anglers und fangen Fisch.", "FR-FR": "Les pêcheurs nécessitent des Registres de pêcheur remplis et collectent du poisson.", "RU-RU": "Рыбакам требуются заполненные Журналы рыбака для добычи рыбы.", "PL-PL": "Rybacy wymagają pełnych Dzienników Rybaka, aby zbierać ryby.", "ES-ES": "Los pescadores requieren diarios de pescador llenos para pescar.", "PT-BR": "Pescadores precisam de Diários do Pescador cheios e coletam peixe", "IT-IT": "I pescatori necessitano di diari del pescatore e catturano pesci.", "ZH-CN": "渔夫收到填满的钓鱼日志后,就会开始捕鱼。", "KO-KR": "낚시꾼은 일지를 쓰고 물고기를 잡아야 합니다.", "JA-JP": "漁師にはチャージした漁師の書籍および魚釣りが必要です。", "ZH-TW": "漁夫需要填滿的漁夫日誌,才會開始釣魚。", "ID-ID": "Nelayan memerlukan Jurnal Nelayan yang terisi dan menangkap ikan." }, "Index": "5607", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fisherman Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Angler-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon pêcheur", "RU-RU": "Контракт рыбака (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Rybaka Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de pescador obrero", "PT-BR": "Contrato de Pescador Iniciante", "IT-IT": "Contratto da pescatore apprendista", "ZH-CN": "学徒级渔夫契约", "KO-KR": "낚시 장인 계약", "JA-JP": "熟練漁師の契約", "ZH-TW": "學徒級漁夫契約", "ID-ID": "Kontrak Nelayan Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fishermen require filled Fisherman's Journals and catch fish.", "DE-DE": "Angler benötigen gefüllte Journale des Anglers und fangen Fisch.", "FR-FR": "Les pêcheurs nécessitent des Registres de pêcheur remplis et collectent du poisson.", "RU-RU": "Рыбакам требуются заполненные Журналы рыбака для добычи рыбы.", "PL-PL": "Rybacy wymagają pełnych Dzienników Rybaka, aby zbierać ryby.", "ES-ES": "Los pescadores requieren diarios de pescador llenos para pescar.", "PT-BR": "Pescadores precisam de Diários do Pescador cheios e coletam peixe", "IT-IT": "I pescatori necessitano di diari del pescatore e catturano pesci.", "ZH-CN": "渔夫收到填满的钓鱼日志后,就会开始捕鱼。", "KO-KR": "낚시꾼은 일지를 쓰고 물고기를 잡아야 합니다.", "JA-JP": "漁師にはチャージした漁師の書籍および魚釣りが必要です。", "ZH-TW": "漁夫需要填滿的漁夫日誌,才會開始釣魚。", "ID-ID": "Nelayan memerlukan Jurnal Nelayan yang terisi dan menangkap ikan." }, "Index": "5608", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fisherman Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Angler-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte pêcheur", "RU-RU": "Контракт рыбака (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Rybaka Adepta", "ES-ES": "Contrato de pescador iniciado", "PT-BR": "Contrato de Pescador Adepto", "IT-IT": "Contratto da pescatore sapiente", "ZH-CN": "老手级渔夫契约", "KO-KR": "낚시 숙련자 계약", "JA-JP": "名人漁師の契約", "ZH-TW": "老手級漁夫契約", "ID-ID": "Kontrak Nelayan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fishermen require filled Fisherman's Journals and catch fish.", "DE-DE": "Angler benötigen gefüllte Journale des Anglers und fangen Fisch.", "FR-FR": "Les pêcheurs nécessitent des Registres de pêcheur remplis et collectent du poisson.", "RU-RU": "Рыбакам требуются заполненные Журналы рыбака для добычи рыбы.", "PL-PL": "Rybacy wymagają pełnych Dzienników Rybaka, aby zbierać ryby.", "ES-ES": "Los pescadores requieren diarios de pescador llenos para pescar.", "PT-BR": "Pescadores precisam de Diários do Pescador cheios e coletam peixe", "IT-IT": "I pescatori necessitano di diari del pescatore e catturano pesci.", "ZH-CN": "渔夫收到填满的钓鱼日志后,就会开始捕鱼。", "KO-KR": "낚시꾼은 일지를 쓰고 물고기를 잡아야 합니다.", "JA-JP": "漁師にはチャージした漁師の書籍および魚釣りが必要です。", "ZH-TW": "漁夫需要填滿的漁夫日誌,才會開始釣魚。", "ID-ID": "Nelayan memerlukan Jurnal Nelayan yang terisi dan menangkap ikan." }, "Index": "5609", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fisherman Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Angler-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert pêcheur", "RU-RU": "Контракт рыбака (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Rybaka Znawcy", "ES-ES": "Contrato de pescador experto", "PT-BR": "Contrato de Pescador Perito", "IT-IT": "Contratto da pescatore esperto", "ZH-CN": "专家级渔夫契约", "KO-KR": "낚시 전문가 계약", "JA-JP": "達人漁師の契約", "ZH-TW": "專家級漁夫契約", "ID-ID": "Kontrak Nelayan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fishermen require filled Fisherman's Journals and catch fish.", "DE-DE": "Angler benötigen gefüllte Journale des Anglers und fangen Fisch.", "FR-FR": "Les pêcheurs nécessitent des Registres de pêcheur remplis et collectent du poisson.", "RU-RU": "Рыбакам требуются заполненные Журналы рыбака для добычи рыбы.", "PL-PL": "Rybacy wymagają pełnych Dzienników Rybaka, aby zbierać ryby.", "ES-ES": "Los pescadores requieren diarios de pescador llenos para pescar.", "PT-BR": "Pescadores precisam de Diários do Pescador cheios e coletam peixe", "IT-IT": "I pescatori necessitano di diari del pescatore e catturano pesci.", "ZH-CN": "渔夫收到填满的钓鱼日志后,就会开始捕鱼。", "KO-KR": "낚시꾼은 일지를 쓰고 물고기를 잡아야 합니다.", "JA-JP": "漁師にはチャージした漁師の書籍および魚釣りが必要です。", "ZH-TW": "漁夫需要填滿的漁夫日誌,才會開始釣魚。", "ID-ID": "Nelayan memerlukan Jurnal Nelayan yang terisi dan menangkap ikan." }, "Index": "5610", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fisherman Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Angler-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître pêcheur", "RU-RU": "Контракт рыбака (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Rybaka Mistrza", "ES-ES": "Contrato de pescador maestro", "PT-BR": "Contrato de Pescador Mestre", "IT-IT": "Contratto da pescatore maestro", "ZH-CN": "大师级渔夫契约", "KO-KR": "낚시 마스터 계약", "JA-JP": "マスター漁師の契約", "ZH-TW": "大師級漁夫契約", "ID-ID": "Kontrak Nelayan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fishermen require filled Fisherman's Journals and catch fish.", "DE-DE": "Angler benötigen gefüllte Journale des Anglers und fangen Fisch.", "FR-FR": "Les pêcheurs nécessitent des Registres de pêcheur remplis et collectent du poisson.", "RU-RU": "Рыбакам требуются заполненные Журналы рыбака для добычи рыбы.", "PL-PL": "Rybacy wymagają pełnych Dzienników Rybaka, aby zbierać ryby.", "ES-ES": "Los pescadores requieren diarios de pescador llenos para pescar.", "PT-BR": "Pescadores precisam de Diários do Pescador cheios e coletam peixe", "IT-IT": "I pescatori necessitano di diari del pescatore e catturano pesci.", "ZH-CN": "渔夫收到填满的钓鱼日志后,就会开始捕鱼。", "KO-KR": "낚시꾼은 일지를 쓰고 물고기를 잡아야 합니다.", "JA-JP": "漁師にはチャージした漁師の書籍および魚釣りが必要です。", "ZH-TW": "漁夫需要填滿的漁夫日誌,才會開始釣魚。", "ID-ID": "Nelayan memerlukan Jurnal Nelayan yang terisi dan menangkap ikan." }, "Index": "5611", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fisherman Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Angler-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître pêcheur", "RU-RU": "Контракт рыбака (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Rybaka Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de pescador gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Pescador Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da pescatore gran maestro", "ZH-CN": "宗师级渔夫契约", "KO-KR": "낚시 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター漁師の契約", "ZH-TW": "宗師級漁夫契約", "ID-ID": "Kontrak Nelayan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fishermen require filled Fisherman's Journals and catch fish.", "DE-DE": "Angler benötigen gefüllte Journale des Anglers und fangen Fisch.", "FR-FR": "Les pêcheurs nécessitent des Registres de pêcheur remplis et collectent du poisson.", "RU-RU": "Рыбакам требуются заполненные Журналы рыбака для добычи рыбы.", "PL-PL": "Rybacy wymagają pełnych Dzienników Rybaka, aby zbierać ryby.", "ES-ES": "Los pescadores requieren diarios de pescador llenos para pescar.", "PT-BR": "Pescadores precisam de Diários do Pescador cheios e coletam peixe", "IT-IT": "I pescatori necessitano di diari del pescatore e catturano pesci.", "ZH-CN": "渔夫收到填满的钓鱼日志后,就会开始捕鱼。", "KO-KR": "낚시꾼은 일지를 쓰고 물고기를 잡아야 합니다.", "JA-JP": "漁師にはチャージした漁師の書籍および魚釣りが必要です。", "ZH-TW": "漁夫需要填滿的漁夫日誌,才會開始釣魚。", "ID-ID": "Nelayan memerlukan Jurnal Nelayan yang terisi dan menangkap ikan." }, "Index": "5612", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fisherman Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Angler-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage pêcheur", "RU-RU": "Контракт рыбака (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Rybaka Starszego", "ES-ES": "Contrato de pescador anciano", "PT-BR": "Contrato de Pescador Ancião", "IT-IT": "Contratto da pescatore anziano", "ZH-CN": "禅师级渔夫契约", "KO-KR": "낚시 장로 계약", "JA-JP": "老熟漁師の契約", "ZH-TW": "禪師級漁夫契約", "ID-ID": "Kontrak Nelayan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fishermen require filled Fisherman's Journals and catch fish.", "DE-DE": "Angler benötigen gefüllte Journale des Anglers und fangen Fisch.", "FR-FR": "Les pêcheurs nécessitent des Registres de pêcheur remplis et collectent du poisson.", "RU-RU": "Рыбакам требуются заполненные Журналы рыбака для добычи рыбы.", "PL-PL": "Rybacy wymagają pełnych Dzienników Rybaka, aby zbierać ryby.", "ES-ES": "Los pescadores requieren diarios de pescador llenos para pescar.", "PT-BR": "Pescadores precisam de Diários do Pescador cheios e coletam peixe", "IT-IT": "I pescatori necessitano di diari del pescatore e catturano pesci.", "ZH-CN": "渔夫收到填满的钓鱼日志后,就会开始捕鱼。", "KO-KR": "낚시꾼은 일지를 쓰고 물고기를 잡아야 합니다.", "JA-JP": "漁師にはチャージした漁師の書籍および魚釣りが必要です。", "ZH-TW": "漁夫需要填滿的漁夫日誌,才會開始釣魚。", "ID-ID": "Nelayan memerlukan Jurnal Nelayan yang terisi dan menangkap ikan." }, "Index": "5613", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_FISHERMAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fletcher Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Pfeilmacher-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti archer", "RU-RU": "Контракт охотника (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Szyftarza Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de flechero novato", "PT-BR": "Contrato de Flecheiro Novato", "IT-IT": "Contratto da pellaio novizio", "ZH-CN": "新手级制箭匠契约", "KO-KR": "화살 제작 초심자 계약", "JA-JP": "見習い矢師の契約", "ZH-TW": "新手級造箭師契約", "ID-ID": "Kontrak Pembuat Panah Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fletchers require filled Fletcher's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Pfeilmacher benötigen gefüllte Journale des Pfeilmachers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les archers nécessitent des Registres d'archer remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Охотникам требуются заполненные Журналы охотника для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Szyftarze wymagają pełnych Dzienników Szyftarza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los flecheros requieren diarios de flechero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Flecheiros precisam de Diários do Flecheiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I pellai necessitano di diari del pellaio e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "制箭匠收到填满的制箭匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "화살 제작자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "矢師にはチャージした矢師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "造箭師需要填滿的造箭師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pembuat Panah memerlukan Jurnal Pembuat Panah yang terisi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5614", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fletcher Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Pfeilmacher-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon archer", "RU-RU": "Контракт охотника (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Szyftarza Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de flechero obrero", "PT-BR": "Contrato de Flecheiro Iniciante", "IT-IT": "Contratto da pellaio apprendista", "ZH-CN": "学徒级制箭匠契约", "KO-KR": "화살 제작 장인 계약", "JA-JP": "熟練矢師の契約", "ZH-TW": "學徒級造箭師契約", "ID-ID": "Kontrak Pembuat Panah Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fletchers require filled Fletcher's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Pfeilmacher benötigen gefüllte Journale des Pfeilmachers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les archers nécessitent des Registres d'archer remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Охотникам требуются заполненные Журналы охотника для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Szyftarze wymagają pełnych Dzienników Szyftarza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los flecheros requieren diarios de flechero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Flecheiros precisam de Diários do Flecheiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I pellai necessitano di diari del pellaio e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "制箭匠收到填满的制箭匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "화살 제작자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "矢師にはチャージした矢師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "造箭師需要填滿的造箭師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pembuat Panah memerlukan Jurnal Pembuat Panah yang terisi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5615", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fletcher Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Pfeilmacher-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte archer", "RU-RU": "Контракт охотника (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Szyftarza Adepta", "ES-ES": "Contrato de flechero iniciado", "PT-BR": "Contrato de Flecheiro Adepto", "IT-IT": "Contratto da pellaio sapiente", "ZH-CN": "老手级制箭匠契约", "KO-KR": "화살 제작 숙련자 계약", "JA-JP": "名人矢師の契約", "ZH-TW": "老手級造箭師契約", "ID-ID": "Kontrak Pembuat Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fletchers require filled Fletcher's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Pfeilmacher benötigen gefüllte Journale des Pfeilmachers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les archers nécessitent des Registres d'archer remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Охотникам требуются заполненные Журналы охотника для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Szyftarze wymagają pełnych Dzienników Szyftarza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los flecheros requieren diarios de flechero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Flecheiros precisam de Diários do Flecheiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I pellai necessitano di diari del pellaio e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "制箭匠收到填满的制箭匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "화살 제작자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "矢師にはチャージした矢師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "造箭師需要填滿的造箭師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pembuat Panah memerlukan Jurnal Pembuat Panah yang terisi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5616", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fletcher Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Pfeilmacher-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert archer", "RU-RU": "Контракт охотника (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Szyftarza Znawcy", "ES-ES": "Contrato de flechero experto", "PT-BR": "Contrato de Flecheiro Perito", "IT-IT": "Contratto da pellaio esperto", "ZH-CN": "专家级制箭匠契约", "KO-KR": "화살 제작 전문가 계약", "JA-JP": "達人矢師の契約", "ZH-TW": "專家級造箭師契約", "ID-ID": "Kontrak Pembuat Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fletchers require filled Fletcher's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Pfeilmacher benötigen gefüllte Journale des Pfeilmachers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les archers nécessitent des Registres d'archer remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Охотникам требуются заполненные Журналы охотника для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Szyftarze wymagają pełnych Dzienników Szyftarza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los flecheros requieren diarios de flechero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Flecheiros precisam de Diários do Flecheiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I pellai necessitano di diari del pellaio e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "制箭匠收到填满的制箭匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "화살 제작자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "矢師にはチャージした矢師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "造箭師需要填滿的造箭師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pembuat Panah memerlukan Jurnal Pembuat Panah yang terisi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5617", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fletcher Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Pfeilmacher-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître archer", "RU-RU": "Контракт охотника (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Szyftarza Mistrza", "ES-ES": "Contrato de flechero maestro", "PT-BR": "Contrato de Flecheiro Mestre", "IT-IT": "Contratto da pellaio maestro", "ZH-CN": "大师级制箭匠契约", "KO-KR": "화살 제작 마스터 계약", "JA-JP": "マスター矢師の契約", "ZH-TW": "大師級造箭師契約", "ID-ID": "Kontrak Pembuat Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fletchers require filled Fletcher's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Pfeilmacher benötigen gefüllte Journale des Pfeilmachers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les archers nécessitent des Registres d'archer remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Охотникам требуются заполненные Журналы охотника для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Szyftarze wymagają pełnych Dzienników Szyftarza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los flecheros requieren diarios de flechero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Flecheiros precisam de Diários do Flecheiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I pellai necessitano di diari del pellaio e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "制箭匠收到填满的制箭匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "화살 제작자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "矢師にはチャージした矢師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "造箭師需要填滿的造箭師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pembuat Panah memerlukan Jurnal Pembuat Panah yang terisi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5618", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fletcher Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Pfeilmacher-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître archer", "RU-RU": "Контракт охотника (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Szyftarza Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de flechero gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Flecheiro Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da pellaio gran maestro", "ZH-CN": "宗师级制箭匠契约", "KO-KR": "화살 제작 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター矢師の契約", "ZH-TW": "宗師級造箭師契約", "ID-ID": "Kontrak Pembuat Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fletchers require filled Fletcher's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Pfeilmacher benötigen gefüllte Journale des Pfeilmachers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les archers nécessitent des Registres d'archer remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Охотникам требуются заполненные Журналы охотника для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Szyftarze wymagają pełnych Dzienników Szyftarza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los flecheros requieren diarios de flechero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Flecheiros precisam de Diários do Flecheiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I pellai necessitano di diari del pellaio e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "制箭匠收到填满的制箭匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "화살 제작자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "矢師にはチャージした矢師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "造箭師需要填滿的造箭師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pembuat Panah memerlukan Jurnal Pembuat Panah yang terisi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5619", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_HUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_HUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fletcher Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Pfeilmacher-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage archer", "RU-RU": "Контракт охотника (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Szyftarza Starszego", "ES-ES": "Contrato de flechero anciano", "PT-BR": "Contrato de Flecheiro Ancião", "IT-IT": "Contratto da pellaio anziano", "ZH-CN": "禅师级制箭匠契约", "KO-KR": "화살 제작 장로 계약", "JA-JP": "老熟矢師の契約", "ZH-TW": "禪師級造箭師契約", "ID-ID": "Kontrak Pembuat Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Fletchers require filled Fletcher's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Pfeilmacher benötigen gefüllte Journale des Pfeilmachers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les archers nécessitent des Registres d'archer remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Охотникам требуются заполненные Журналы охотника для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Szyftarze wymagają pełnych Dzienników Szyftarza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los flecheros requieren diarios de flechero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Flecheiros precisam de Diários do Flecheiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I pellai necessitano di diari del pellaio e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "制箭匠收到填满的制箭匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "화살 제작자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "矢師にはチャージした矢師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "造箭師需要填滿的造箭師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pembuat Panah memerlukan Jurnal Pembuat Panah yang terisi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5620", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_HUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Imbuer Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Verzauberer-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti imprégnateur", "RU-RU": "Контракт мага (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Zaklinacza Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de herrero mágico novato", "PT-BR": "Contrato de Imbuidor Novato", "IT-IT": "Contratto da intessitore novizio", "ZH-CN": "新手级附魔匠契约", "KO-KR": "주입자 초심자 계약", "JA-JP": "見習い染色職人の契約", "ZH-TW": "新手級附魔師契約", "ID-ID": "Kontrak Pengilham Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Imbuers require filled Imbuer's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Verzauberer benötigen gefüllte Journale des Verzauberers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les imprégnateurs nécessitent des Registres d'imprégnateur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Магам требуются заполненные Журналы мага для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Zaklinacze wymagają pełnych Dzienników Zaklinacza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros mágicos requieren diarios de herreros mágicos llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Imbuidores precisam de Diários do Imbuidor cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli intessitori necessitano di diari dell'intessitore e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "附魔匠收到填满的附魔匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "주입자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "染色職人にはチャージした染色職人の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "附魔師需要填滿的附魔師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pengilham memerlukan Jurnal Pengilham dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5621", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Imbuer Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Verzauberer-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon imprégnateur", "RU-RU": "Контракт мага (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Zaklinacza Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de herrero mágico obrero", "PT-BR": "Contrato de Imbuidor Iniciante", "IT-IT": "Contratto da intessitore apprendista", "ZH-CN": "学徒级附魔匠契约", "KO-KR": "주입자 장인 계약", "JA-JP": "熟練染色職人の契約", "ZH-TW": "學徒級附魔師契約", "ID-ID": "Kontrak Pengilham Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Imbuers require filled Imbuer's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Verzauberer benötigen gefüllte Journale des Verzauberers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les imprégnateurs nécessitent des Registres d'imprégnateur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Магам требуются заполненные Журналы мага для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Zaklinacze wymagają pełnych Dzienników Zaklinacza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros mágicos requieren diarios de herreros mágicos llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Imbuidores precisam de Diários do Imbuidor cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli intessitori necessitano di diari dell'intessitore e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "附魔匠收到填满的附魔匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "주입자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "染色職人にはチャージした染色職人の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "附魔師需要填滿的附魔師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pengilham memerlukan Jurnal Pengilham dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5622", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Imbuer Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Verzauberer-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte imprégnateur", "RU-RU": "Контракт мага (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Zaklinacza Adepta", "ES-ES": "Contrato de herrero mágico iniciado", "PT-BR": "Contrato de Imbuidor Adepto", "IT-IT": "Contratto da intessitore sapiente", "ZH-CN": "老手级附魔匠契约", "KO-KR": "주입자 숙련자 계약", "JA-JP": "名人染色職人の契約", "ZH-TW": "老手級附魔師契約", "ID-ID": "Kontrak Pengilham Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Imbuers require filled Imbuer's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Verzauberer benötigen gefüllte Journale des Verzauberers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les imprégnateurs nécessitent des Registres d'imprégnateur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Магам требуются заполненные Журналы мага для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Zaklinacze wymagają pełnych Dzienników Zaklinacza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros mágicos requieren diarios de herreros mágicos llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Imbuidores precisam de Diários do Imbuidor cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli intessitori necessitano di diari dell'intessitore e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "附魔匠收到填满的附魔匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "주입자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "染色職人にはチャージした染色職人の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "附魔師需要填滿的附魔師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pengilham memerlukan Jurnal Pengilham dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5623", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Imbuer Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Verzauberer-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert imprégnateur", "RU-RU": "Контракт мага (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Zaklinacza Znawcy", "ES-ES": "Contrato de herrero mágico experto", "PT-BR": "Contrato de Imbuidor Perito", "IT-IT": "Contratto da intessitore esperto", "ZH-CN": "专家级附魔匠契约", "KO-KR": "주입자 전문가 계약", "JA-JP": "達人染色職人の契約", "ZH-TW": "專家級附魔師契約", "ID-ID": "Kontrak Pengilham Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Imbuers require filled Imbuer's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Verzauberer benötigen gefüllte Journale des Verzauberers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les imprégnateurs nécessitent des Registres d'imprégnateur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Магам требуются заполненные Журналы мага для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Zaklinacze wymagają pełnych Dzienników Zaklinacza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros mágicos requieren diarios de herreros mágicos llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Imbuidores precisam de Diários do Imbuidor cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli intessitori necessitano di diari dell'intessitore e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "附魔匠收到填满的附魔匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "주입자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "染色職人にはチャージした染色職人の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "附魔師需要填滿的附魔師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pengilham memerlukan Jurnal Pengilham dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5624", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Imbuer Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Verzauberer-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître imprégnateur", "RU-RU": "Контракт мага (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Zaklinacza Mistrza", "ES-ES": "Contrato de herrero mágico maestro", "PT-BR": "Contrato de Imbuidor Mestre", "IT-IT": "Contratto da intessitore maestro", "ZH-CN": "大师级附魔匠契约", "KO-KR": "주입자 마스터 계약", "JA-JP": "マスター染色職人の契約", "ZH-TW": "大師級附魔師契約", "ID-ID": "Kontrak Pengilham Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Imbuers require filled Imbuer's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Verzauberer benötigen gefüllte Journale des Verzauberers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les imprégnateurs nécessitent des Registres d'imprégnateur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Магам требуются заполненные Журналы мага для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Zaklinacze wymagają pełnych Dzienników Zaklinacza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros mágicos requieren diarios de herreros mágicos llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Imbuidores precisam de Diários do Imbuidor cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli intessitori necessitano di diari dell'intessitore e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "附魔匠收到填满的附魔匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "주입자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "染色職人にはチャージした染色職人の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "附魔師需要填滿的附魔師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pengilham memerlukan Jurnal Pengilham dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5625", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Imbuer Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Verzauberer-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître imprégnateur", "RU-RU": "Контракт мага (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Zaklinacza Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de herrero mágico gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Imbuidor Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da intessitore gran maestro", "ZH-CN": "宗师级附魔匠契约", "KO-KR": "주입자 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター染色職人の契約", "ZH-TW": "宗師級附魔師契約", "ID-ID": "Kontrak Pengilham Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Imbuers require filled Imbuer's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Verzauberer benötigen gefüllte Journale des Verzauberers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les imprégnateurs nécessitent des Registres d'imprégnateur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Магам требуются заполненные Журналы мага для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Zaklinacze wymagają pełnych Dzienników Zaklinacza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros mágicos requieren diarios de herreros mágicos llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Imbuidores precisam de Diários do Imbuidor cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli intessitori necessitano di diari dell'intessitore e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "附魔匠收到填满的附魔匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "주입자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "染色職人にはチャージした染色職人の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "附魔師需要填滿的附魔師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pengilham memerlukan Jurnal Pengilham dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5626", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Imbuer Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Verzauberer-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage imprégnateur", "RU-RU": "Контракт мага (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Zaklinacza Starszego", "ES-ES": "Contrato de herrero mágico anciano", "PT-BR": "Contrato de Imbuidor Ancião", "IT-IT": "Contratto da intessitore anziano", "ZH-CN": "禅师级附魔匠契约", "KO-KR": "주입자 장로 계약", "JA-JP": "老熟染色職人の契約", "ZH-TW": "禪師級附魔師契約", "ID-ID": "Kontrak Pengilham Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Imbuers require filled Imbuer's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Verzauberer benötigen gefüllte Journale des Verzauberers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les imprégnateurs nécessitent des Registres d'imprégnateur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Магам требуются заполненные Журналы мага для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Zaklinacze wymagają pełnych Dzienników Zaklinacza, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros mágicos requieren diarios de herreros mágicos llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Imbuidores precisam de Diários do Imbuidor cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli intessitori necessitano di diari dell'intessitore e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "附魔匠收到填满的附魔匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "주입자는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "染色職人にはチャージした染色職人の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "附魔師需要填滿的附魔師日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pengilham memerlukan Jurnal Pengilham dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5627", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Blacksmith Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schmiede-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti forgeron", "RU-RU": "Контракт кузнеца (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Kowala Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de herrero novato", "PT-BR": "Contrato de Ferreiro Novato", "IT-IT": "Contratto da fabbro novizio", "ZH-CN": "新手级铁匠契约", "KO-KR": "철공업 초심자 계약", "JA-JP": "見習い鍛冶屋の契約", "ZH-TW": "新手級鐵匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pandai Besi Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Blacksmiths require filled Blacksmith's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Schmiede benötigen gefüllte Journale des Schmieds und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les forgerons nécessitent des Registres de forgeron remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Кузнецам требуются заполненные Журналы кузнеца для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Kowale wymagają pełnych Dzienników Kowala, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros requieren diarios de herrero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Ferreiros precisam de Diários do Ferreiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I fabbri necessitano di diari del fabbro e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "铁匠收到填满的铁匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "대장장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鍛冶屋にはチャージした鍛冶屋の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "鐵匠需要填滿的鐵匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pandai Besi memerlukan Jurnal Pandai Besi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5628", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Blacksmith Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schmiede-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon forgeron", "RU-RU": "Контракт кузнеца (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Kowala Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de herrero obrero", "PT-BR": "Contrato de Ferreiro Iniciante", "IT-IT": "Contratto da fabbro apprendista", "ZH-CN": "学徒级铁匠契约", "KO-KR": "철공업 장인 계약", "JA-JP": "熟練鍛冶屋の契約", "ZH-TW": "學徒級鐵匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pandai Besi Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Blacksmiths require filled Blacksmith's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Schmiede benötigen gefüllte Journale des Schmieds und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les forgerons nécessitent des Registres de forgeron remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Кузнецам требуются заполненные Журналы кузнеца для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Kowale wymagają pełnych Dzienników Kowala, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros requieren diarios de herrero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Ferreiros precisam de Diários do Ferreiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I fabbri necessitano di diari del fabbro e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "铁匠收到填满的铁匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "대장장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鍛冶屋にはチャージした鍛冶屋の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "鐵匠需要填滿的鐵匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pandai Besi memerlukan Jurnal Pandai Besi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5629", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Blacksmith Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schmiede-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte forgeron", "RU-RU": "Контракт кузнеца (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Kowala Adepta", "ES-ES": "Contrato de herrero iniciado", "PT-BR": "Contrato de Ferreiro Adepto", "IT-IT": "Contratto da fabbro sapiente", "ZH-CN": "老手级铁匠契约", "KO-KR": "철공업 숙련자 계약", "JA-JP": "名人鍛冶屋の契約", "ZH-TW": "老手級鐵匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pandai Besi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Blacksmiths require filled Blacksmith's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Schmiede benötigen gefüllte Journale des Schmieds und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les forgerons nécessitent des Registres de forgeron remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Кузнецам требуются заполненные Журналы кузнеца для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Kowale wymagają pełnych Dzienników Kowala, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros requieren diarios de herrero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Ferreiros precisam de Diários do Ferreiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I fabbri necessitano di diari del fabbro e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "铁匠收到填满的铁匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "대장장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鍛冶屋にはチャージした鍛冶屋の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "鐵匠需要填滿的鐵匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pandai Besi memerlukan Jurnal Pandai Besi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5630", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Blacksmith Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schmiede-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert forgeron", "RU-RU": "Контракт кузнеца (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Kowala Znawcy", "ES-ES": "Contrato de herrero experto", "PT-BR": "Contrato de Ferreiro Perito", "IT-IT": "Contratto da fabbro esperto", "ZH-CN": "专家级铁匠契约", "KO-KR": "철공업 전문가 계약", "JA-JP": "達人鍛冶屋の契約", "ZH-TW": "專家級鐵匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pandai Besi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Blacksmiths require filled Blacksmith's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Schmiede benötigen gefüllte Journale des Schmieds und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les forgerons nécessitent des Registres de forgeron remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Кузнецам требуются заполненные Журналы кузнеца для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Kowale wymagają pełnych Dzienników Kowala, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros requieren diarios de herrero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Ferreiros precisam de Diários do Ferreiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I fabbri necessitano di diari del fabbro e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "铁匠收到填满的铁匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "대장장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鍛冶屋にはチャージした鍛冶屋の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "鐵匠需要填滿的鐵匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pandai Besi memerlukan Jurnal Pandai Besi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5631", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Blacksmith Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schmiede-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître forgeron", "RU-RU": "Контракт кузнеца (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Kowala Mistrza", "ES-ES": "Contrato de herrero maestro", "PT-BR": "Contrato de Ferreiro Mestre", "IT-IT": "Contratto da fabbro maestro", "ZH-CN": "大师级铁匠契约", "KO-KR": "철공업 마스터 계약", "JA-JP": "マスター鍛冶屋の契約", "ZH-TW": "大師級鐵匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pandai Besi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Blacksmiths require filled Blacksmith's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Schmiede benötigen gefüllte Journale des Schmieds und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les forgerons nécessitent des Registres de forgeron remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Кузнецам требуются заполненные Журналы кузнеца для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Kowale wymagają pełnych Dzienników Kowala, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros requieren diarios de herrero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Ferreiros precisam de Diários do Ferreiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I fabbri necessitano di diari del fabbro e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "铁匠收到填满的铁匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "대장장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鍛冶屋にはチャージした鍛冶屋の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "鐵匠需要填滿的鐵匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pandai Besi memerlukan Jurnal Pandai Besi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5632", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Blacksmith Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schmiede-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître forgeron", "RU-RU": "Контракт кузнеца (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Kowala Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de herrero gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Ferreiro Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da fabbro gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁匠契约", "KO-KR": "대장장이 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター鍛冶屋の契約", "ZH-TW": "宗師級鐵匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pandai Besi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Blacksmiths require filled Blacksmith's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Schmiede benötigen gefüllte Journale des Schmieds und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les forgerons nécessitent des Registres de forgeron remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Кузнецам требуются заполненные Журналы кузнеца для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Kowale wymagają pełnych Dzienników Kowala, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros requieren diarios de herrero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Ferreiros precisam de Diários do Ferreiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I fabbri necessitano di diari del fabbro e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "铁匠收到填满的铁匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "대장장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鍛冶屋にはチャージした鍛冶屋の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "鐵匠需要填滿的鐵匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pandai Besi memerlukan Jurnal Pandai Besi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5633", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Blacksmith Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Schmiede-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage forgeron", "RU-RU": "Контракт кузнеца (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Kowala Starszego", "ES-ES": "Contrato de herrero anciano", "PT-BR": "Contrato de Ferreiro Ancião", "IT-IT": "Contratto da fabbro anziano", "ZH-CN": "禅师级铁匠契约", "KO-KR": "철공업 장로 계약", "JA-JP": "老熟鍛冶屋の契約", "ZH-TW": "禪師級鐵匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pandai Besi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Blacksmiths require filled Blacksmith's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Schmiede benötigen gefüllte Journale des Schmieds und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les forgerons nécessitent des Registres de forgeron remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Кузнецам требуются заполненные Журналы кузнеца для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Kowale wymagają pełnych Dzienników Kowala, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los herreros requieren diarios de herrero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Ferreiros precisam de Diários do Ferreiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "I fabbri necessitano di diari del fabbro e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "铁匠收到填满的铁匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "대장장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鍛冶屋にはチャージした鍛冶屋の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "鐵匠需要填滿的鐵匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pandai Besi memerlukan Jurnal Pandai Besi dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5634", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_WARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Tinker Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Kessler-Novizen", "FR-FR": "Contrat d'apprenti bricoleur", "RU-RU": "Контракт слесаря (новичок)", "PL-PL": "Kontrakt Złotej Rączki Nowicjusza", "ES-ES": "Contrato de hojalatero novato", "PT-BR": "Contrato de Funileiro Novato", "IT-IT": "Contratto da stagnino novizio", "ZH-CN": "新手级木匠契约", "KO-KR": "땜장이 초심자 계약", "JA-JP": "見習い鋳物師の契約", "ZH-TW": "新手級修補匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pematri Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Tinkers require filled Tinker's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Kessler benötigen gefüllte Journale des Kesslers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les bricoleurs nécessitent des Registres de bricoleur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Слесарям требуются заполненные Журналы слесаря для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Złote Rączki wymagają pełnych Dzienników Złotej Rączki, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los hojalateros requieren diarios de hojalatero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Funileiros precisam de Diários do Funileiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli stagnini necessitano di diari dello stagnino e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "木匠收到填满的木匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "땜장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鋳物師にはチャージした鋳物師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "修補匠需要填滿的修補匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pematri memerlukan Jurnal Pematri dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5635", "UniqueName": "T2_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Tinker Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Kessler-Gesellen", "FR-FR": "Contrat de compagnon bricoleur", "RU-RU": "Контракт слесаря (странник)", "PL-PL": "Kontrakt Złotej Rączki Czeladnika", "ES-ES": "Contrato de hojalatero obrero", "PT-BR": "Contrato de Funileiro Iniciante", "IT-IT": "Contratto da stagnino apprendista", "ZH-CN": "学徒级木匠契约", "KO-KR": "땜장이 장인 계약", "JA-JP": "熟練鋳物師の契約", "ZH-TW": "學徒級修補匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pematri Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Tinkers require filled Tinker's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Kessler benötigen gefüllte Journale des Kesslers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les bricoleurs nécessitent des Registres de bricoleur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Слесарям требуются заполненные Журналы слесаря для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Złote Rączki wymagają pełnych Dzienników Złotej Rączki, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los hojalateros requieren diarios de hojalatero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Funileiros precisam de Diários do Funileiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli stagnini necessitano di diari dello stagnino e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "木匠收到填满的木匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "땜장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鋳物師にはチャージした鋳物師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "修補匠需要填滿的修補匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pematri memerlukan Jurnal Pematri dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5636", "UniqueName": "T3_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Tinker Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Kessler-Adepten", "FR-FR": "Contrat d'adepte bricoleur", "RU-RU": "Контракт слесаря (знаток)", "PL-PL": "Kontrakt Złotej Rączki Adepta", "ES-ES": "Contrato de hojalatero iniciado", "PT-BR": "Contrato de Funileiro Adepto", "IT-IT": "Contratto da stagnino sapiente", "ZH-CN": "老手级木匠契约", "KO-KR": "판금 숙련자 계약", "JA-JP": "名人鋳物師の契約", "ZH-TW": "老手級修補匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pematri Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Tinkers require filled Tinker's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Kessler benötigen gefüllte Journale des Kesslers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les bricoleurs nécessitent des Registres de bricoleur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Слесарям требуются заполненные Журналы слесаря для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Złote Rączki wymagają pełnych Dzienników Złotej Rączki, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los hojalateros requieren diarios de hojalatero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Funileiros precisam de Diários do Funileiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli stagnini necessitano di diari dello stagnino e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "木匠收到填满的木匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "땜장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鋳物師にはチャージした鋳物師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "修補匠需要填滿的修補匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pematri memerlukan Jurnal Pematri dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5637", "UniqueName": "T4_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Tinker Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Kessler-Experten", "FR-FR": "Contrat d'expert bricoleur", "RU-RU": "Контракт слесаря (эксперт)", "PL-PL": "Kontrakt Złotej Rączki Znawcy", "ES-ES": "Contrato de hojalatero experto", "PT-BR": "Contrato de Funileiro Perito", "IT-IT": "Contratto da stagnino esperto", "ZH-CN": "专家级木匠契约", "KO-KR": "판금 전문가 계약", "JA-JP": "達人鋳物師の契約", "ZH-TW": "專家級修補匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pematri Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Tinkers require filled Tinker's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Kessler benötigen gefüllte Journale des Kesslers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les bricoleurs nécessitent des Registres de bricoleur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Слесарям требуются заполненные Журналы слесаря для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Złote Rączki wymagają pełnych Dzienników Złotej Rączki, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los hojalateros requieren diarios de hojalatero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Funileiros precisam de Diários do Funileiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli stagnini necessitano di diari dello stagnino e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "木匠收到填满的木匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "땜장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鋳物師にはチャージした鋳物師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "修補匠需要填滿的修補匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pematri memerlukan Jurnal Pematri dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5638", "UniqueName": "T5_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Tinker Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Kessler-Meister", "FR-FR": "Contrat de maître bricoleur", "RU-RU": "Контракт слесаря (мастер)", "PL-PL": "Kontrakt Złotej Rączki Mistrza", "ES-ES": "Contrato de hojalatero maestro", "PT-BR": "Contrato de Funileiro Mestre", "IT-IT": "Contratto da stagnino maestro", "ZH-CN": "大师级木匠契约", "KO-KR": "판금 마스터 계약", "JA-JP": "マスター鋳物師の契約", "ZH-TW": "大師級修補匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pematri Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Tinkers require filled Tinker's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Kessler benötigen gefüllte Journale des Kesslers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les bricoleurs nécessitent des Registres de bricoleur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Слесарям требуются заполненные Журналы слесаря для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Złote Rączki wymagają pełnych Dzienników Złotej Rączki, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los hojalateros requieren diarios de hojalatero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Funileiros precisam de Diários do Funileiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli stagnini necessitano di diari dello stagnino e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "木匠收到填满的木匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "땜장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鋳物師にはチャージした鋳物師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "修補匠需要填滿的修補匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pematri memerlukan Jurnal Pematri dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5639", "UniqueName": "T6_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Tinker Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Kessler-Großmeister", "FR-FR": "Contrat de grand maître bricoleur", "RU-RU": "Контракт слесаря (магистр)", "PL-PL": "Kontrakt Złotej Rączki Wszechmistrza", "ES-ES": "Contrato de hojalatero gran maestro", "PT-BR": "Contrato de Funileiro Grão-mestre", "IT-IT": "Contratto da stagnino gran maestro", "ZH-CN": "宗师级木匠契约", "KO-KR": "판금 그랜드 마스터 계약", "JA-JP": "グランドマスター鋳物師の契約", "ZH-TW": "宗師級修補匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pematri Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Tinkers require filled Tinker's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Kessler benötigen gefüllte Journale des Kesslers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les bricoleurs nécessitent des Registres de bricoleur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Слесарям требуются заполненные Журналы слесаря для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Złote Rączki wymagają pełnych Dzienników Złotej Rączki, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los hojalateros requieren diarios de hojalatero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Funileiros precisam de Diários do Funileiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli stagnini necessitano di diari dello stagnino e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "木匠收到填满的木匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "땜장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鋳物師にはチャージした鋳物師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "修補匠需要填滿的修補匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pematri memerlukan Jurnal Pematri dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5640", "UniqueName": "T7_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Tinker Contract", "DE-DE": "Vertrag für einen Kessler-Ältesten", "FR-FR": "Contrat de sage bricoleur", "RU-RU": "Контракт слесаря (старейшина)", "PL-PL": "Kontrakt Złotej Rączki Starszego", "ES-ES": "Contrato de hojalatero anciano", "PT-BR": "Contrato de Funileiro Ancião", "IT-IT": "Contratto da stagnino anziano", "ZH-CN": "禅师级木匠契约", "KO-KR": "판금 장로 계약", "JA-JP": "老熟鋳物師の契約", "ZH-TW": "禪師級修補匠契約", "ID-ID": "Kontrak Pematri Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Tinkers require filled Tinker's Journals and gather various refined materials.", "DE-DE": "Kessler benötigen gefüllte Journale des Kesslers und sammeln verschiedene verarbeitete Materialien.", "FR-FR": "Les bricoleurs nécessitent des Registres de bricoleur remplis et collectent diverses ressources raffinées.", "RU-RU": "Слесарям требуются заполненные Журналы слесаря для добычи различных обработанных материалов.", "PL-PL": "Złote Rączki wymagają pełnych Dzienników Złotej Rączki, aby zbierać różne przetworzone materiały.", "ES-ES": "Los hojalateros requieren diarios de hojalatero llenos para recolectar materiales refinados.", "PT-BR": "Funileiros precisam de Diários do Funileiro cheios e coletam vários materiais refinados", "IT-IT": "Gli stagnini necessitano di diari dello stagnino e raccolgono svariati materiali raffinati.", "ZH-CN": "木匠收到填满的木匠日志后,就会开始采集各种上好的材料。", "KO-KR": "땜장이는 일지를 쓰고 다양한 정제 원료를 모아야 합니다.", "JA-JP": "鋳物師にはチャージした鋳物師の書籍および精製素材の採集が必要です。", "ZH-TW": "修補匠需要填滿的修補匠日誌,才會開始收集各種高階材料。", "ID-ID": "Pematri memerlukan Jurnal Pematri dan mengumpulkan berbagai material yang disempurnakan." }, "Index": "5641", "UniqueName": "T8_LABOURER_CONTRACT_TOOLMAKER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Bow", "DE-DE": "Bogen des Novizen", "FR-FR": "Arc de l'apprenti", "RU-RU": "Лук (новичок)", "PL-PL": "Łuk Nowicjusza", "ES-ES": "Arco del novato", "PT-BR": "Arco do Novato", "IT-IT": "Arco del novizio", "ZH-CN": "新手级弓箭", "KO-KR": "초심자의 보우", "JA-JP": "弓(見習い)", "ZH-TW": "新手級弓箭", "ID-ID": "Busur Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5642", "UniqueName": "T2_2H_BOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Bow", "DE-DE": "Bogen des Gesellen", "FR-FR": "Arc du compagnon", "RU-RU": "Лук (странник)", "PL-PL": "Łuk Czeladnika", "ES-ES": "Arco del obrero", "PT-BR": "Arco do Iniciante", "IT-IT": "Arco dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级弓箭", "KO-KR": "장인의 보우", "JA-JP": "弓(熟練)", "ZH-TW": "學徒級弓箭", "ID-ID": "Busur Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5643", "UniqueName": "T3_2H_BOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow", "DE-DE": "Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de l'adepte", "RU-RU": "Лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco del iniciado", "PT-BR": "Arco do Adepto", "IT-IT": "Arco del sapiente", "ZH-CN": "老手级弓箭", "KO-KR": "숙련자의 보우", "JA-JP": "弓(名人)", "ZH-TW": "老手級弓箭", "ID-ID": "Busur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5644", "UniqueName": "T4_2H_BOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow", "DE-DE": "Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de l'adepte", "RU-RU": "Лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco del iniciado", "PT-BR": "Arco do Adepto", "IT-IT": "Arco del sapiente", "ZH-CN": "老手级弓箭", "KO-KR": "숙련자의 보우", "JA-JP": "弓(名人)", "ZH-TW": "老手級弓箭", "ID-ID": "Busur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5645", "UniqueName": "T4_2H_BOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow", "DE-DE": "Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de l'adepte", "RU-RU": "Лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco del iniciado", "PT-BR": "Arco do Adepto", "IT-IT": "Arco del sapiente", "ZH-CN": "老手级弓箭", "KO-KR": "숙련자의 보우", "JA-JP": "弓(名人)", "ZH-TW": "老手級弓箭", "ID-ID": "Busur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5646", "UniqueName": "T4_2H_BOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow", "DE-DE": "Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de l'adepte", "RU-RU": "Лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco del iniciado", "PT-BR": "Arco do Adepto", "IT-IT": "Arco del sapiente", "ZH-CN": "老手级弓箭", "KO-KR": "숙련자의 보우", "JA-JP": "弓(名人)", "ZH-TW": "老手級弓箭", "ID-ID": "Busur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5647", "UniqueName": "T4_2H_BOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow", "DE-DE": "Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de l'adepte", "RU-RU": "Лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco del iniciado", "PT-BR": "Arco do Adepto", "IT-IT": "Arco del sapiente", "ZH-CN": "老手级弓箭", "KO-KR": "숙련자의 보우", "JA-JP": "弓(名人)", "ZH-TW": "老手級弓箭", "ID-ID": "Busur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5648", "UniqueName": "T4_2H_BOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow", "DE-DE": "Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de l'expert", "RU-RU": "Лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco del experto", "PT-BR": "Arco do Perito", "IT-IT": "Arco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级弓箭", "KO-KR": "전문가의 보우", "JA-JP": "弓(達人)", "ZH-TW": "專家級弓箭", "ID-ID": "Busur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5649", "UniqueName": "T5_2H_BOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow", "DE-DE": "Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de l'expert", "RU-RU": "Лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco del experto", "PT-BR": "Arco do Perito", "IT-IT": "Arco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级弓箭", "KO-KR": "전문가의 보우", "JA-JP": "弓(達人)", "ZH-TW": "專家級弓箭", "ID-ID": "Busur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5650", "UniqueName": "T5_2H_BOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow", "DE-DE": "Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de l'expert", "RU-RU": "Лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco del experto", "PT-BR": "Arco do Perito", "IT-IT": "Arco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级弓箭", "KO-KR": "전문가의 보우", "JA-JP": "弓(達人)", "ZH-TW": "專家級弓箭", "ID-ID": "Busur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5651", "UniqueName": "T5_2H_BOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow", "DE-DE": "Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de l'expert", "RU-RU": "Лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco del experto", "PT-BR": "Arco do Perito", "IT-IT": "Arco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级弓箭", "KO-KR": "전문가의 보우", "JA-JP": "弓(達人)", "ZH-TW": "專家級弓箭", "ID-ID": "Busur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5652", "UniqueName": "T5_2H_BOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow", "DE-DE": "Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de l'expert", "RU-RU": "Лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco del experto", "PT-BR": "Arco do Perito", "IT-IT": "Arco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级弓箭", "KO-KR": "전문가의 보우", "JA-JP": "弓(達人)", "ZH-TW": "專家級弓箭", "ID-ID": "Busur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5653", "UniqueName": "T5_2H_BOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow", "DE-DE": "Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc du maître", "RU-RU": "Лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco del maestro", "PT-BR": "Arco do Mestre", "IT-IT": "Arco del maestro", "ZH-CN": "大师级弓箭", "KO-KR": "마스터의 보우", "JA-JP": "弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級弓箭", "ID-ID": "Busur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5654", "UniqueName": "T6_2H_BOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow", "DE-DE": "Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc du maître", "RU-RU": "Лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco del maestro", "PT-BR": "Arco do Mestre", "IT-IT": "Arco del maestro", "ZH-CN": "大师级弓箭", "KO-KR": "마스터의 보우", "JA-JP": "弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級弓箭", "ID-ID": "Busur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5655", "UniqueName": "T6_2H_BOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow", "DE-DE": "Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc du maître", "RU-RU": "Лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco del maestro", "PT-BR": "Arco do Mestre", "IT-IT": "Arco del maestro", "ZH-CN": "大师级弓箭", "KO-KR": "마스터의 보우", "JA-JP": "弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級弓箭", "ID-ID": "Busur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5656", "UniqueName": "T6_2H_BOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow", "DE-DE": "Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc du maître", "RU-RU": "Лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco del maestro", "PT-BR": "Arco do Mestre", "IT-IT": "Arco del maestro", "ZH-CN": "大师级弓箭", "KO-KR": "마스터의 보우", "JA-JP": "弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級弓箭", "ID-ID": "Busur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5657", "UniqueName": "T6_2H_BOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow", "DE-DE": "Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc du maître", "RU-RU": "Лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco del maestro", "PT-BR": "Arco do Mestre", "IT-IT": "Arco del maestro", "ZH-CN": "大师级弓箭", "KO-KR": "마스터의 보우", "JA-JP": "弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級弓箭", "ID-ID": "Busur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5658", "UniqueName": "T6_2H_BOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow", "DE-DE": "Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc du grand maître", "RU-RU": "Лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco del gran maestro", "PT-BR": "Arco do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级弓箭", "KO-KR": "그랜드 마스터의 보우", "JA-JP": "弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級弓箭", "ID-ID": "Busur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5659", "UniqueName": "T7_2H_BOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow", "DE-DE": "Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc du grand maître", "RU-RU": "Лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco del gran maestro", "PT-BR": "Arco do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级弓箭", "KO-KR": "그랜드 마스터의 보우", "JA-JP": "弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級弓箭", "ID-ID": "Busur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5660", "UniqueName": "T7_2H_BOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow", "DE-DE": "Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc du grand maître", "RU-RU": "Лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco del gran maestro", "PT-BR": "Arco do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级弓箭", "KO-KR": "그랜드 마스터의 보우", "JA-JP": "弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級弓箭", "ID-ID": "Busur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5661", "UniqueName": "T7_2H_BOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow", "DE-DE": "Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc du grand maître", "RU-RU": "Лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco del gran maestro", "PT-BR": "Arco do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级弓箭", "KO-KR": "그랜드 마스터의 보우", "JA-JP": "弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級弓箭", "ID-ID": "Busur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5662", "UniqueName": "T7_2H_BOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow", "DE-DE": "Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc du grand maître", "RU-RU": "Лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco del gran maestro", "PT-BR": "Arco do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级弓箭", "KO-KR": "그랜드 마스터의 보우", "JA-JP": "弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級弓箭", "ID-ID": "Busur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5663", "UniqueName": "T7_2H_BOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow", "DE-DE": "Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc du sage", "RU-RU": "Лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco del anciano", "PT-BR": "Arco do Ancião", "IT-IT": "Arco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级弓箭", "KO-KR": "장로의 보우", "JA-JP": "弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級弓箭", "ID-ID": "Busur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5664", "UniqueName": "T8_2H_BOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow", "DE-DE": "Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc du sage", "RU-RU": "Лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco del anciano", "PT-BR": "Arco do Ancião", "IT-IT": "Arco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级弓箭", "KO-KR": "장로의 보우", "JA-JP": "弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級弓箭", "ID-ID": "Busur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5665", "UniqueName": "T8_2H_BOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow", "DE-DE": "Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc du sage", "RU-RU": "Лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco del anciano", "PT-BR": "Arco do Ancião", "IT-IT": "Arco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级弓箭", "KO-KR": "장로의 보우", "JA-JP": "弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級弓箭", "ID-ID": "Busur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5666", "UniqueName": "T8_2H_BOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow", "DE-DE": "Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc du sage", "RU-RU": "Лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco del anciano", "PT-BR": "Arco do Ancião", "IT-IT": "Arco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级弓箭", "KO-KR": "장로의 보우", "JA-JP": "弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級弓箭", "ID-ID": "Busur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5667", "UniqueName": "T8_2H_BOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow", "DE-DE": "Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc du sage", "RU-RU": "Лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco del anciano", "PT-BR": "Arco do Ancião", "IT-IT": "Arco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级弓箭", "KO-KR": "장로의 보우", "JA-JP": "弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級弓箭", "ID-ID": "Busur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5668", "UniqueName": "T8_2H_BOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Adepta", "ES-ES": "Arco de guerra del iniciado", "PT-BR": "Arco de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Arco da guerra del sapiente", "ZH-CN": "老手级战弓", "KO-KR": "숙련자의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5669", "UniqueName": "T4_2H_WARBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Adepta", "ES-ES": "Arco de guerra del iniciado", "PT-BR": "Arco de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Arco da guerra del sapiente", "ZH-CN": "老手级战弓", "KO-KR": "숙련자의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5670", "UniqueName": "T4_2H_WARBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Adepta", "ES-ES": "Arco de guerra del iniciado", "PT-BR": "Arco de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Arco da guerra del sapiente", "ZH-CN": "老手级战弓", "KO-KR": "숙련자의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5671", "UniqueName": "T4_2H_WARBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Adepta", "ES-ES": "Arco de guerra del iniciado", "PT-BR": "Arco de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Arco da guerra del sapiente", "ZH-CN": "老手级战弓", "KO-KR": "숙련자의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5672", "UniqueName": "T4_2H_WARBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой лук (знаток)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Adepta", "ES-ES": "Arco de guerra del iniciado", "PT-BR": "Arco de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Arco da guerra del sapiente", "ZH-CN": "老手级战弓", "KO-KR": "숙련자의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5673", "UniqueName": "T4_2H_WARBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Znawcy", "ES-ES": "Arco de guerra del experto", "PT-BR": "Arco de Guerra do Perito", "IT-IT": "Arco da guerra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战弓", "KO-KR": "전문가의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5674", "UniqueName": "T5_2H_WARBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Znawcy", "ES-ES": "Arco de guerra del experto", "PT-BR": "Arco de Guerra do Perito", "IT-IT": "Arco da guerra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战弓", "KO-KR": "전문가의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5675", "UniqueName": "T5_2H_WARBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Znawcy", "ES-ES": "Arco de guerra del experto", "PT-BR": "Arco de Guerra do Perito", "IT-IT": "Arco da guerra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战弓", "KO-KR": "전문가의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5676", "UniqueName": "T5_2H_WARBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Znawcy", "ES-ES": "Arco de guerra del experto", "PT-BR": "Arco de Guerra do Perito", "IT-IT": "Arco da guerra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战弓", "KO-KR": "전문가의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5677", "UniqueName": "T5_2H_WARBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой лук (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Znawcy", "ES-ES": "Arco de guerra del experto", "PT-BR": "Arco de Guerra do Perito", "IT-IT": "Arco da guerra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战弓", "KO-KR": "전문가의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5678", "UniqueName": "T5_2H_WARBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Mistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del maestro", "ZH-CN": "大师级战弓", "KO-KR": "마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5679", "UniqueName": "T6_2H_WARBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Mistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del maestro", "ZH-CN": "大师级战弓", "KO-KR": "마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5680", "UniqueName": "T6_2H_WARBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Mistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del maestro", "ZH-CN": "大师级战弓", "KO-KR": "마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5681", "UniqueName": "T6_2H_WARBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Mistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del maestro", "ZH-CN": "大师级战弓", "KO-KR": "마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5682", "UniqueName": "T6_2H_WARBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой лук (мастер)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Mistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del maestro", "ZH-CN": "大师级战弓", "KO-KR": "마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5683", "UniqueName": "T6_2H_WARBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5684", "UniqueName": "T7_2H_WARBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5685", "UniqueName": "T7_2H_WARBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5686", "UniqueName": "T7_2H_WARBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5687", "UniqueName": "T7_2H_WARBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой лук (магистр)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco da guerra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5688", "UniqueName": "T7_2H_WARBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Starszego", "ES-ES": "Arco de guerra del anciano", "PT-BR": "Arco de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Arco da guerra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战弓", "KO-KR": "장로의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5689", "UniqueName": "T8_2H_WARBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Starszego", "ES-ES": "Arco de guerra del anciano", "PT-BR": "Arco de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Arco da guerra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战弓", "KO-KR": "장로의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5690", "UniqueName": "T8_2H_WARBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Starszego", "ES-ES": "Arco de guerra del anciano", "PT-BR": "Arco de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Arco da guerra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战弓", "KO-KR": "장로의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5691", "UniqueName": "T8_2H_WARBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Starszego", "ES-ES": "Arco de guerra del anciano", "PT-BR": "Arco de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Arco da guerra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战弓", "KO-KR": "장로의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5692", "UniqueName": "T8_2H_WARBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WARBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Warbow", "DE-DE": "Kriegsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой лук (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Wojenny Starszego", "ES-ES": "Arco de guerra del anciano", "PT-BR": "Arco de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Arco da guerra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战弓", "KO-KR": "장로의 워보우", "JA-JP": "ウォーボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰弓", "ID-ID": "Busur Perang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5693", "UniqueName": "T8_2H_WARBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc long de l'adepte", "RU-RU": "Длинный лук (знаток)", "PL-PL": "Długi Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco largo del iniciado", "PT-BR": "Arco Longo do Adepto", "IT-IT": "Arco lungo del sapiente", "ZH-CN": "老手级长弓", "KO-KR": "숙련자의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5694", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc long de l'adepte", "RU-RU": "Длинный лук (знаток)", "PL-PL": "Długi Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco largo del iniciado", "PT-BR": "Arco Longo do Adepto", "IT-IT": "Arco lungo del sapiente", "ZH-CN": "老手级长弓", "KO-KR": "숙련자의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5695", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc long de l'adepte", "RU-RU": "Длинный лук (знаток)", "PL-PL": "Długi Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco largo del iniciado", "PT-BR": "Arco Longo do Adepto", "IT-IT": "Arco lungo del sapiente", "ZH-CN": "老手级长弓", "KO-KR": "숙련자의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5696", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc long de l'adepte", "RU-RU": "Длинный лук (знаток)", "PL-PL": "Długi Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco largo del iniciado", "PT-BR": "Arco Longo do Adepto", "IT-IT": "Arco lungo del sapiente", "ZH-CN": "老手级长弓", "KO-KR": "숙련자의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5697", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc long de l'adepte", "RU-RU": "Длинный лук (знаток)", "PL-PL": "Długi Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco largo del iniciado", "PT-BR": "Arco Longo do Adepto", "IT-IT": "Arco lungo del sapiente", "ZH-CN": "老手级长弓", "KO-KR": "숙련자의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5698", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Experten", "FR-FR": "Arc long de l'expert", "RU-RU": "Длинный лук (эксперт)", "PL-PL": "Długi Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco largo del experto", "PT-BR": "Arco Longo do Perito", "IT-IT": "Arco lungo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长弓", "KO-KR": "전문가의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5699", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Experten", "FR-FR": "Arc long de l'expert", "RU-RU": "Длинный лук (эксперт)", "PL-PL": "Długi Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco largo del experto", "PT-BR": "Arco Longo do Perito", "IT-IT": "Arco lungo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长弓", "KO-KR": "전문가의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5700", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Experten", "FR-FR": "Arc long de l'expert", "RU-RU": "Длинный лук (эксперт)", "PL-PL": "Długi Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco largo del experto", "PT-BR": "Arco Longo do Perito", "IT-IT": "Arco lungo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长弓", "KO-KR": "전문가의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5701", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Experten", "FR-FR": "Arc long de l'expert", "RU-RU": "Длинный лук (эксперт)", "PL-PL": "Długi Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco largo del experto", "PT-BR": "Arco Longo do Perito", "IT-IT": "Arco lungo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长弓", "KO-KR": "전문가의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5702", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Experten", "FR-FR": "Arc long de l'expert", "RU-RU": "Длинный лук (эксперт)", "PL-PL": "Długi Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco largo del experto", "PT-BR": "Arco Longo do Perito", "IT-IT": "Arco lungo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长弓", "KO-KR": "전문가의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5703", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc long du maître", "RU-RU": "Длинный лук (мастер)", "PL-PL": "Długi Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco largo del maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Mestre", "IT-IT": "Arco lungo del maestro", "ZH-CN": "大师级长弓", "KO-KR": "마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5704", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc long du maître", "RU-RU": "Длинный лук (мастер)", "PL-PL": "Długi Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco largo del maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Mestre", "IT-IT": "Arco lungo del maestro", "ZH-CN": "大师级长弓", "KO-KR": "마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5705", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc long du maître", "RU-RU": "Длинный лук (мастер)", "PL-PL": "Długi Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco largo del maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Mestre", "IT-IT": "Arco lungo del maestro", "ZH-CN": "大师级长弓", "KO-KR": "마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5706", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc long du maître", "RU-RU": "Длинный лук (мастер)", "PL-PL": "Długi Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco largo del maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Mestre", "IT-IT": "Arco lungo del maestro", "ZH-CN": "大师级长弓", "KO-KR": "마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5707", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc long du maître", "RU-RU": "Длинный лук (мастер)", "PL-PL": "Długi Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco largo del maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Mestre", "IT-IT": "Arco lungo del maestro", "ZH-CN": "大师级长弓", "KO-KR": "마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5708", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc long du grand maître", "RU-RU": "Длинный лук (магистр)", "PL-PL": "Długi Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco largo del gran maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco lungo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5709", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc long du grand maître", "RU-RU": "Длинный лук (магистр)", "PL-PL": "Długi Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco largo del gran maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco lungo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5710", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc long du grand maître", "RU-RU": "Длинный лук (магистр)", "PL-PL": "Długi Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco largo del gran maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco lungo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5711", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc long du grand maître", "RU-RU": "Длинный лук (магистр)", "PL-PL": "Długi Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco largo del gran maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco lungo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5712", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc long du grand maître", "RU-RU": "Длинный лук (магистр)", "PL-PL": "Długi Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco largo del gran maestro", "PT-BR": "Arco Longo do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco lungo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5713", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc long du sage", "RU-RU": "Длинный лук (старейшина)", "PL-PL": "Długi Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco largo del anciano", "PT-BR": "Arco Longo do Ancião", "IT-IT": "Arco lungo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长弓", "KO-KR": "장로의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5714", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc long du sage", "RU-RU": "Длинный лук (старейшина)", "PL-PL": "Długi Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco largo del anciano", "PT-BR": "Arco Longo do Ancião", "IT-IT": "Arco lungo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长弓", "KO-KR": "장로의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5715", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc long du sage", "RU-RU": "Длинный лук (старейшина)", "PL-PL": "Długi Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco largo del anciano", "PT-BR": "Arco Longo do Ancião", "IT-IT": "Arco lungo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长弓", "KO-KR": "장로의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5716", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc long du sage", "RU-RU": "Длинный лук (старейшина)", "PL-PL": "Długi Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco largo del anciano", "PT-BR": "Arco Longo do Ancião", "IT-IT": "Arco lungo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长弓", "KO-KR": "장로의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5717", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Longbow", "DE-DE": "Langbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc long du sage", "RU-RU": "Длинный лук (старейшина)", "PL-PL": "Długi Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco largo del anciano", "PT-BR": "Arco Longo do Ancião", "IT-IT": "Arco lungo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长弓", "KO-KR": "장로의 롱보우", "JA-JP": "ロングボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長弓", "ID-ID": "Busur Panjang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5718", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'adepte", "RU-RU": "Шепчущий лук (знаток)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco susurrante del iniciado", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Adepto", "IT-IT": "Arco sussurrante del sapiente", "ZH-CN": "老手级低语之弓", "KO-KR": "숙련자의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5719", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'adepte", "RU-RU": "Шепчущий лук (знаток)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco susurrante del iniciado", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Adepto", "IT-IT": "Arco sussurrante del sapiente", "ZH-CN": "老手级低语之弓", "KO-KR": "숙련자의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5720", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'adepte", "RU-RU": "Шепчущий лук (знаток)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco susurrante del iniciado", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Adepto", "IT-IT": "Arco sussurrante del sapiente", "ZH-CN": "老手级低语之弓", "KO-KR": "숙련자의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5721", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'adepte", "RU-RU": "Шепчущий лук (знаток)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco susurrante del iniciado", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Adepto", "IT-IT": "Arco sussurrante del sapiente", "ZH-CN": "老手级低语之弓", "KO-KR": "숙련자의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5722", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'adepte", "RU-RU": "Шепчущий лук (знаток)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco susurrante del iniciado", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Adepto", "IT-IT": "Arco sussurrante del sapiente", "ZH-CN": "老手级低语之弓", "KO-KR": "숙련자의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5723", "UniqueName": "T4_2H_LONGBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'expert", "RU-RU": "Шепчущий лук (эксперт)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco susurrante del experto", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Perito", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级低语之弓", "KO-KR": "전문가의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5724", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'expert", "RU-RU": "Шепчущий лук (эксперт)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco susurrante del experto", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Perito", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级低语之弓", "KO-KR": "전문가의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5725", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'expert", "RU-RU": "Шепчущий лук (эксперт)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco susurrante del experto", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Perito", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级低语之弓", "KO-KR": "전문가의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5726", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'expert", "RU-RU": "Шепчущий лук (эксперт)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco susurrante del experto", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Perito", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级低语之弓", "KO-KR": "전문가의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5727", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc murmurant de l'expert", "RU-RU": "Шепчущий лук (эксперт)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco susurrante del experto", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Perito", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级低语之弓", "KO-KR": "전문가의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5728", "UniqueName": "T5_2H_LONGBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc murmurant du maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (мастер)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del maestro", "ZH-CN": "大师级低语之弓", "KO-KR": "마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5729", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc murmurant du maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (мастер)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del maestro", "ZH-CN": "大师级低语之弓", "KO-KR": "마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5730", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc murmurant du maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (мастер)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del maestro", "ZH-CN": "大师级低语之弓", "KO-KR": "마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5731", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc murmurant du maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (мастер)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del maestro", "ZH-CN": "大师级低语之弓", "KO-KR": "마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5732", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc murmurant du maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (мастер)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del maestro", "ZH-CN": "大师级低语之弓", "KO-KR": "마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5733", "UniqueName": "T6_2H_LONGBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc murmurant du grand maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (магистр)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del gran maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级低语之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5734", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc murmurant du grand maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (магистр)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del gran maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级低语之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5735", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc murmurant du grand maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (магистр)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del gran maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级低语之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5736", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc murmurant du grand maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (магистр)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del gran maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级低语之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5737", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc murmurant du grand maître", "RU-RU": "Шепчущий лук (магистр)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco susurrante del gran maestro", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sussurrante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级低语之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5738", "UniqueName": "T7_2H_LONGBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc murmurant du sage", "RU-RU": "Шепчущий лук (старейшина)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco susurrante del anciano", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Ancião", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级低语之弓", "KO-KR": "장로의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5739", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc murmurant du sage", "RU-RU": "Шепчущий лук (старейшина)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco susurrante del anciano", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Ancião", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级低语之弓", "KO-KR": "장로의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5740", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc murmurant du sage", "RU-RU": "Шепчущий лук (старейшина)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco susurrante del anciano", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Ancião", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级低语之弓", "KO-KR": "장로의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5741", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc murmurant du sage", "RU-RU": "Шепчущий лук (старейшина)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco susurrante del anciano", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Ancião", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级低语之弓", "KO-KR": "장로의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5742", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_LONGBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Whispering Bow", "DE-DE": "Flüsternder Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc murmurant du sage", "RU-RU": "Шепчущий лук (старейшина)", "PL-PL": "Szepczący Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco susurrante del anciano", "PT-BR": "Arco Sussurrante do Ancião", "IT-IT": "Arco sussurrante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级低语之弓", "KO-KR": "장로의 위스퍼링 보우", "JA-JP": "囁きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級低語之弓", "ID-ID": "Busur Berbisik Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5743", "UniqueName": "T8_2H_LONGBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'adepte", "RU-RU": "Воющий лук (знаток)", "PL-PL": "Łkający Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del iniciado", "PT-BR": "Arco Plangente do Adepto", "IT-IT": "Arco sibilante del sapiente", "ZH-CN": "老手级哀啸之弓", "KO-KR": "숙련자의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5744", "UniqueName": "T4_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'adepte", "RU-RU": "Воющий лук (знаток)", "PL-PL": "Łkający Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del iniciado", "PT-BR": "Arco Plangente do Adepto", "IT-IT": "Arco sibilante del sapiente", "ZH-CN": "老手级哀啸之弓", "KO-KR": "숙련자의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5745", "UniqueName": "T4_2H_BOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'adepte", "RU-RU": "Воющий лук (знаток)", "PL-PL": "Łkający Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del iniciado", "PT-BR": "Arco Plangente do Adepto", "IT-IT": "Arco sibilante del sapiente", "ZH-CN": "老手级哀啸之弓", "KO-KR": "숙련자의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5746", "UniqueName": "T4_2H_BOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'adepte", "RU-RU": "Воющий лук (знаток)", "PL-PL": "Łkający Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del iniciado", "PT-BR": "Arco Plangente do Adepto", "IT-IT": "Arco sibilante del sapiente", "ZH-CN": "老手级哀啸之弓", "KO-KR": "숙련자의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5747", "UniqueName": "T4_2H_BOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'adepte", "RU-RU": "Воющий лук (знаток)", "PL-PL": "Łkający Łuk Adepta", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del iniciado", "PT-BR": "Arco Plangente do Adepto", "IT-IT": "Arco sibilante del sapiente", "ZH-CN": "老手级哀啸之弓", "KO-KR": "숙련자의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5748", "UniqueName": "T4_2H_BOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'expert", "RU-RU": "Воющий лук (эксперт)", "PL-PL": "Łkający Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del experto", "PT-BR": "Arco Plangente do Perito", "IT-IT": "Arco sibilante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级哀啸之弓", "KO-KR": "전문가의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5749", "UniqueName": "T5_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'expert", "RU-RU": "Воющий лук (эксперт)", "PL-PL": "Łkający Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del experto", "PT-BR": "Arco Plangente do Perito", "IT-IT": "Arco sibilante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级哀啸之弓", "KO-KR": "전문가의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5750", "UniqueName": "T5_2H_BOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'expert", "RU-RU": "Воющий лук (эксперт)", "PL-PL": "Łkający Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del experto", "PT-BR": "Arco Plangente do Perito", "IT-IT": "Arco sibilante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级哀啸之弓", "KO-KR": "전문가의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5751", "UniqueName": "T5_2H_BOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'expert", "RU-RU": "Воющий лук (эксперт)", "PL-PL": "Łkający Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del experto", "PT-BR": "Arco Plangente do Perito", "IT-IT": "Arco sibilante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级哀啸之弓", "KO-KR": "전문가의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5752", "UniqueName": "T5_2H_BOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc gémissant de l'expert", "RU-RU": "Воющий лук (эксперт)", "PL-PL": "Łkający Łuk Znawcy", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del experto", "PT-BR": "Arco Plangente do Perito", "IT-IT": "Arco sibilante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级哀啸之弓", "KO-KR": "전문가의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5753", "UniqueName": "T5_2H_BOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc gémissant du maître", "RU-RU": "Воющий лук (мастер)", "PL-PL": "Łkający Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del maestro", "ZH-CN": "大师级哀啸之弓", "KO-KR": "마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5754", "UniqueName": "T6_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc gémissant du maître", "RU-RU": "Воющий лук (мастер)", "PL-PL": "Łkający Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del maestro", "ZH-CN": "大师级哀啸之弓", "KO-KR": "마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5755", "UniqueName": "T6_2H_BOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc gémissant du maître", "RU-RU": "Воющий лук (мастер)", "PL-PL": "Łkający Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del maestro", "ZH-CN": "大师级哀啸之弓", "KO-KR": "마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5756", "UniqueName": "T6_2H_BOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc gémissant du maître", "RU-RU": "Воющий лук (мастер)", "PL-PL": "Łkający Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del maestro", "ZH-CN": "大师级哀啸之弓", "KO-KR": "마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5757", "UniqueName": "T6_2H_BOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc gémissant du maître", "RU-RU": "Воющий лук (мастер)", "PL-PL": "Łkający Łuk Mistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del maestro", "ZH-CN": "大师级哀啸之弓", "KO-KR": "마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5758", "UniqueName": "T6_2H_BOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc gémissant du grand maître", "RU-RU": "Воющий лук (магистр)", "PL-PL": "Łkający Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del gran maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级哀啸之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5759", "UniqueName": "T7_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc gémissant du grand maître", "RU-RU": "Воющий лук (магистр)", "PL-PL": "Łkający Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del gran maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级哀啸之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5760", "UniqueName": "T7_2H_BOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc gémissant du grand maître", "RU-RU": "Воющий лук (магистр)", "PL-PL": "Łkający Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del gran maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级哀啸之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5761", "UniqueName": "T7_2H_BOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc gémissant du grand maître", "RU-RU": "Воющий лук (магистр)", "PL-PL": "Łkający Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del gran maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级哀啸之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5762", "UniqueName": "T7_2H_BOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc gémissant du grand maître", "RU-RU": "Воющий лук (магистр)", "PL-PL": "Łkający Łuk Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del gran maestro", "PT-BR": "Arco Plangente do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco sibilante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级哀啸之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5763", "UniqueName": "T7_2H_BOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc gémissant du sage", "RU-RU": "Воющий лук (старейшина)", "PL-PL": "Łkający Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del anciano", "PT-BR": "Arco Plangente do Ancião", "IT-IT": "Arco sibilante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级哀啸之弓", "KO-KR": "장로의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5764", "UniqueName": "T8_2H_BOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc gémissant du sage", "RU-RU": "Воющий лук (старейшина)", "PL-PL": "Łkający Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del anciano", "PT-BR": "Arco Plangente do Ancião", "IT-IT": "Arco sibilante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级哀啸之弓", "KO-KR": "장로의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5765", "UniqueName": "T8_2H_BOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc gémissant du sage", "RU-RU": "Воющий лук (старейшина)", "PL-PL": "Łkający Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del anciano", "PT-BR": "Arco Plangente do Ancião", "IT-IT": "Arco sibilante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级哀啸之弓", "KO-KR": "장로의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5766", "UniqueName": "T8_2H_BOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc gémissant du sage", "RU-RU": "Воющий лук (старейшина)", "PL-PL": "Łkający Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del anciano", "PT-BR": "Arco Plangente do Ancião", "IT-IT": "Arco sibilante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级哀啸之弓", "KO-KR": "장로의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5767", "UniqueName": "T8_2H_BOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wailing Bow", "DE-DE": "Heulender Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc gémissant du sage", "RU-RU": "Воющий лук (старейшина)", "PL-PL": "Łkający Łuk Starszego", "ES-ES": "Arco de lamentaciones del anciano", "PT-BR": "Arco Plangente do Ancião", "IT-IT": "Arco sibilante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级哀啸之弓", "KO-KR": "장로의 웨일링 보우", "JA-JP": "嘆きの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀嘯之弓", "ID-ID": "Busur Ratapan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5768", "UniqueName": "T8_2H_BOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'adepte", "RU-RU": "Лук Бадона (знаток)", "PL-PL": "Łuk z Badon Adepta", "ES-ES": "Arco de Badon del iniciado", "PT-BR": "Arco Badônico do Adepto", "IT-IT": "Arco di Badon del sapiente", "ZH-CN": "老手级巴顿弓", "KO-KR": "숙련자의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5769", "UniqueName": "T4_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'adepte", "RU-RU": "Лук Бадона (знаток)", "PL-PL": "Łuk z Badon Adepta", "ES-ES": "Arco de Badon del iniciado", "PT-BR": "Arco Badônico do Adepto", "IT-IT": "Arco di Badon del sapiente", "ZH-CN": "老手级巴顿弓", "KO-KR": "숙련자의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5770", "UniqueName": "T4_2H_BOW_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'adepte", "RU-RU": "Лук Бадона (знаток)", "PL-PL": "Łuk z Badon Adepta", "ES-ES": "Arco de Badon del iniciado", "PT-BR": "Arco Badônico do Adepto", "IT-IT": "Arco di Badon del sapiente", "ZH-CN": "老手级巴顿弓", "KO-KR": "숙련자의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5771", "UniqueName": "T4_2H_BOW_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'adepte", "RU-RU": "Лук Бадона (знаток)", "PL-PL": "Łuk z Badon Adepta", "ES-ES": "Arco de Badon del iniciado", "PT-BR": "Arco Badônico do Adepto", "IT-IT": "Arco di Badon del sapiente", "ZH-CN": "老手级巴顿弓", "KO-KR": "숙련자의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5772", "UniqueName": "T4_2H_BOW_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'adepte", "RU-RU": "Лук Бадона (знаток)", "PL-PL": "Łuk z Badon Adepta", "ES-ES": "Arco de Badon del iniciado", "PT-BR": "Arco Badônico do Adepto", "IT-IT": "Arco di Badon del sapiente", "ZH-CN": "老手级巴顿弓", "KO-KR": "숙련자의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(名人)", "ZH-TW": "老手級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5773", "UniqueName": "T4_2H_BOW_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'expert", "RU-RU": "Лук Бадона (эксперт)", "PL-PL": "Łuk z Badon Znawcy", "ES-ES": "Arco de Badon del experto", "PT-BR": "Arco Badônico do Perito", "IT-IT": "Arco di Badon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巴顿弓", "KO-KR": "전문가의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5774", "UniqueName": "T5_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'expert", "RU-RU": "Лук Бадона (эксперт)", "PL-PL": "Łuk z Badon Znawcy", "ES-ES": "Arco de Badon del experto", "PT-BR": "Arco Badônico do Perito", "IT-IT": "Arco di Badon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巴顿弓", "KO-KR": "전문가의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5775", "UniqueName": "T5_2H_BOW_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'expert", "RU-RU": "Лук Бадона (эксперт)", "PL-PL": "Łuk z Badon Znawcy", "ES-ES": "Arco de Badon del experto", "PT-BR": "Arco Badônico do Perito", "IT-IT": "Arco di Badon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巴顿弓", "KO-KR": "전문가의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5776", "UniqueName": "T5_2H_BOW_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'expert", "RU-RU": "Лук Бадона (эксперт)", "PL-PL": "Łuk z Badon Znawcy", "ES-ES": "Arco de Badon del experto", "PT-BR": "Arco Badônico do Perito", "IT-IT": "Arco di Badon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巴顿弓", "KO-KR": "전문가의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5777", "UniqueName": "T5_2H_BOW_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Experten", "FR-FR": "Arc de Badon de l'expert", "RU-RU": "Лук Бадона (эксперт)", "PL-PL": "Łuk z Badon Znawcy", "ES-ES": "Arco de Badon del experto", "PT-BR": "Arco Badônico do Perito", "IT-IT": "Arco di Badon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巴顿弓", "KO-KR": "전문가의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(達人)", "ZH-TW": "專家級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5778", "UniqueName": "T5_2H_BOW_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de Badon du maître", "RU-RU": "Лук Бадона (мастер)", "PL-PL": "Łuk z Badon Mistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del maestro", "ZH-CN": "大师级巴顿弓", "KO-KR": "마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5779", "UniqueName": "T6_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de Badon du maître", "RU-RU": "Лук Бадона (мастер)", "PL-PL": "Łuk z Badon Mistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del maestro", "ZH-CN": "大师级巴顿弓", "KO-KR": "마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5780", "UniqueName": "T6_2H_BOW_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de Badon du maître", "RU-RU": "Лук Бадона (мастер)", "PL-PL": "Łuk z Badon Mistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del maestro", "ZH-CN": "大师级巴顿弓", "KO-KR": "마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5781", "UniqueName": "T6_2H_BOW_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de Badon du maître", "RU-RU": "Лук Бадона (мастер)", "PL-PL": "Łuk z Badon Mistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del maestro", "ZH-CN": "大师级巴顿弓", "KO-KR": "마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5782", "UniqueName": "T6_2H_BOW_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de Badon du maître", "RU-RU": "Лук Бадона (мастер)", "PL-PL": "Łuk z Badon Mistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del maestro", "ZH-CN": "大师级巴顿弓", "KO-KR": "마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(マスター)", "ZH-TW": "大師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5783", "UniqueName": "T6_2H_BOW_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de Badon du grand maître", "RU-RU": "Лук Бадона (магистр)", "PL-PL": "Łuk z Badon Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del gran maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巴顿弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5784", "UniqueName": "T7_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de Badon du grand maître", "RU-RU": "Лук Бадона (магистр)", "PL-PL": "Łuk z Badon Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del gran maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巴顿弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5785", "UniqueName": "T7_2H_BOW_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de Badon du grand maître", "RU-RU": "Лук Бадона (магистр)", "PL-PL": "Łuk z Badon Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del gran maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巴顿弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5786", "UniqueName": "T7_2H_BOW_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de Badon du grand maître", "RU-RU": "Лук Бадона (магистр)", "PL-PL": "Łuk z Badon Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del gran maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巴顿弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5787", "UniqueName": "T7_2H_BOW_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de Badon du grand maître", "RU-RU": "Лук Бадона (магистр)", "PL-PL": "Łuk z Badon Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de Badon del gran maestro", "PT-BR": "Arco Badônico do Grão-mestre", "IT-IT": "Arco di Badon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巴顿弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5788", "UniqueName": "T7_2H_BOW_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de Badon du sage", "RU-RU": "Лук Бадона (старейшина)", "PL-PL": "Łuk z Badon Starszego", "ES-ES": "Arco de Badon del anciano", "PT-BR": "Arco Badônico do Ancião", "IT-IT": "Arco di Badon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巴顿弓", "KO-KR": "장로의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5789", "UniqueName": "T8_2H_BOW_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de Badon du sage", "RU-RU": "Лук Бадона (старейшина)", "PL-PL": "Łuk z Badon Starszego", "ES-ES": "Arco de Badon del anciano", "PT-BR": "Arco Badônico do Ancião", "IT-IT": "Arco di Badon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巴顿弓", "KO-KR": "장로의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5790", "UniqueName": "T8_2H_BOW_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de Badon du sage", "RU-RU": "Лук Бадона (старейшина)", "PL-PL": "Łuk z Badon Starszego", "ES-ES": "Arco de Badon del anciano", "PT-BR": "Arco Badônico do Ancião", "IT-IT": "Arco di Badon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巴顿弓", "KO-KR": "장로의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5791", "UniqueName": "T8_2H_BOW_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de Badon du sage", "RU-RU": "Лук Бадона (старейшина)", "PL-PL": "Łuk z Badon Starszego", "ES-ES": "Arco de Badon del anciano", "PT-BR": "Arco Badônico do Ancião", "IT-IT": "Arco di Badon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巴顿弓", "KO-KR": "장로의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5792", "UniqueName": "T8_2H_BOW_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bow of Badon", "DE-DE": "Badon-Bogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de Badon du sage", "RU-RU": "Лук Бадона (старейшина)", "PL-PL": "Łuk z Badon Starszego", "ES-ES": "Arco de Badon del anciano", "PT-BR": "Arco Badônico do Ancião", "IT-IT": "Arco di Badon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巴顿弓", "KO-KR": "장로의 바돈 보우", "JA-JP": "バドンの弓(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巴頓之弓", "ID-ID": "Busur Badon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5793", "UniqueName": "T8_2H_BOW_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Adepten", "FR-FR": "Perce-brume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный пронзатель (знаток)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Perforador de niebla del iniciado", "PT-BR": "Fura-bruma do Adepto", "IT-IT": "Squarcianebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级破雾之弓", "KO-KR": "숙련자의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(名人)", "ZH-TW": "老手級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5794", "UniqueName": "T4_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Adepten", "FR-FR": "Perce-brume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный пронзатель (знаток)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Perforador de niebla del iniciado", "PT-BR": "Fura-bruma do Adepto", "IT-IT": "Squarcianebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级破雾之弓", "KO-KR": "숙련자의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(名人)", "ZH-TW": "老手級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5795", "UniqueName": "T4_2H_BOW_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Adepten", "FR-FR": "Perce-brume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный пронзатель (знаток)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Perforador de niebla del iniciado", "PT-BR": "Fura-bruma do Adepto", "IT-IT": "Squarcianebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级破雾之弓", "KO-KR": "숙련자의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(名人)", "ZH-TW": "老手級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5796", "UniqueName": "T4_2H_BOW_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Adepten", "FR-FR": "Perce-brume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный пронзатель (знаток)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Perforador de niebla del iniciado", "PT-BR": "Fura-bruma do Adepto", "IT-IT": "Squarcianebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级破雾之弓", "KO-KR": "숙련자의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(名人)", "ZH-TW": "老手級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5797", "UniqueName": "T4_2H_BOW_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Adepten", "FR-FR": "Perce-brume de l'adepte", "RU-RU": "Туманный пронзатель (знаток)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Adepta", "ES-ES": "Perforador de niebla del iniciado", "PT-BR": "Fura-bruma do Adepto", "IT-IT": "Squarcianebbia del sapiente", "ZH-CN": "老手级破雾之弓", "KO-KR": "숙련자의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(名人)", "ZH-TW": "老手級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5798", "UniqueName": "T4_2H_BOW_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Experten", "FR-FR": "Perce-brume de l'expert", "RU-RU": "Туманный пронзатель (эксперт)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Perforador de niebla del experto", "PT-BR": "Fura-bruma do Perito", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破雾之弓", "KO-KR": "전문가의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(達人)", "ZH-TW": "專家級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5799", "UniqueName": "T5_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Experten", "FR-FR": "Perce-brume de l'expert", "RU-RU": "Туманный пронзатель (эксперт)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Perforador de niebla del experto", "PT-BR": "Fura-bruma do Perito", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破雾之弓", "KO-KR": "전문가의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(達人)", "ZH-TW": "專家級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5800", "UniqueName": "T5_2H_BOW_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Experten", "FR-FR": "Perce-brume de l'expert", "RU-RU": "Туманный пронзатель (эксперт)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Perforador de niebla del experto", "PT-BR": "Fura-bruma do Perito", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破雾之弓", "KO-KR": "전문가의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(達人)", "ZH-TW": "專家級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5801", "UniqueName": "T5_2H_BOW_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Experten", "FR-FR": "Perce-brume de l'expert", "RU-RU": "Туманный пронзатель (эксперт)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Perforador de niebla del experto", "PT-BR": "Fura-bruma do Perito", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破雾之弓", "KO-KR": "전문가의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(達人)", "ZH-TW": "專家級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5802", "UniqueName": "T5_2H_BOW_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Experten", "FR-FR": "Perce-brume de l'expert", "RU-RU": "Туманный пронзатель (эксперт)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Znawcy", "ES-ES": "Perforador de niebla del experto", "PT-BR": "Fura-bruma do Perito", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破雾之弓", "KO-KR": "전문가의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(達人)", "ZH-TW": "專家級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5803", "UniqueName": "T5_2H_BOW_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Meisters", "FR-FR": "Perce-brume du maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (мастер)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级破雾之弓", "KO-KR": "마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5804", "UniqueName": "T6_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Meisters", "FR-FR": "Perce-brume du maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (мастер)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级破雾之弓", "KO-KR": "마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5805", "UniqueName": "T6_2H_BOW_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Meisters", "FR-FR": "Perce-brume du maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (мастер)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级破雾之弓", "KO-KR": "마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5806", "UniqueName": "T6_2H_BOW_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Meisters", "FR-FR": "Perce-brume du maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (мастер)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级破雾之弓", "KO-KR": "마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5807", "UniqueName": "T6_2H_BOW_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Meisters", "FR-FR": "Perce-brume du maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (мастер)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Mistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del maestro", "ZH-CN": "大师级破雾之弓", "KO-KR": "마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5808", "UniqueName": "T6_2H_BOW_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Perce-brume du grand maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (магистр)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del gran maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Grão-mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破雾之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5809", "UniqueName": "T7_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Perce-brume du grand maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (магистр)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del gran maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Grão-mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破雾之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5810", "UniqueName": "T7_2H_BOW_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Perce-brume du grand maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (магистр)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del gran maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Grão-mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破雾之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5811", "UniqueName": "T7_2H_BOW_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Perce-brume du grand maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (магистр)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del gran maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Grão-mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破雾之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5812", "UniqueName": "T7_2H_BOW_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Perce-brume du grand maître", "RU-RU": "Туманный пронзатель (магистр)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Wszechmistrza", "ES-ES": "Perforador de niebla del gran maestro", "PT-BR": "Fura-bruma do Grão-mestre", "IT-IT": "Squarcianebbia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破雾之弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5813", "UniqueName": "T7_2H_BOW_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Perce-brume du sage", "RU-RU": "Туманный пронзатель (старейшина)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Perforador de niebla del anciano", "PT-BR": "Fura-bruma do Ancião", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破雾之弓", "KO-KR": "장로의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5814", "UniqueName": "T8_2H_BOW_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Perce-brume du sage", "RU-RU": "Туманный пронзатель (старейшина)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Perforador de niebla del anciano", "PT-BR": "Fura-bruma do Ancião", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破雾之弓", "KO-KR": "장로의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5815", "UniqueName": "T8_2H_BOW_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Perce-brume du sage", "RU-RU": "Туманный пронзатель (старейшина)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Perforador de niebla del anciano", "PT-BR": "Fura-bruma do Ancião", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破雾之弓", "KO-KR": "장로의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5816", "UniqueName": "T8_2H_BOW_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Perce-brume du sage", "RU-RU": "Туманный пронзатель (старейшина)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Perforador de niebla del anciano", "PT-BR": "Fura-bruma do Ancião", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破雾之弓", "KO-KR": "장로의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5817", "UniqueName": "T8_2H_BOW_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_BOW_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mistpiercer", "DE-DE": "Nebelbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Perce-brume du sage", "RU-RU": "Туманный пронзатель (старейшина)", "PL-PL": "Przebijacz Mgły Starszego", "ES-ES": "Perforador de niebla del anciano", "PT-BR": "Fura-bruma do Ancião", "IT-IT": "Squarcianebbia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破雾之弓", "KO-KR": "장로의 미스트피어서", "JA-JP": "ミストピアサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級穿霧者", "ID-ID": "Penusuk Kabut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5818", "UniqueName": "T8_2H_BOW_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Gesellen", "FR-FR": "Arbalète du compagnon", "RU-RU": "Арбалет (странник)", "PL-PL": "Kusza Czeladnika", "ES-ES": "Ballesta del obrero", "PT-BR": "Besta do Iniciante", "IT-IT": "Balestra dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级十字弓", "KO-KR": "장인의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(熟練)", "ZH-TW": "學徒級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет снаряжения", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5819", "UniqueName": "T3_2H_CROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète de l'adepte", "RU-RU": "Арбалет (знаток)", "PL-PL": "Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta del iniciado", "PT-BR": "Besta do Adepto", "IT-IT": "Balestra del sapiente", "ZH-CN": "老手级十字弓", "KO-KR": "숙련자의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5820", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète de l'adepte", "RU-RU": "Арбалет (знаток)", "PL-PL": "Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta del iniciado", "PT-BR": "Besta do Adepto", "IT-IT": "Balestra del sapiente", "ZH-CN": "老手级十字弓", "KO-KR": "숙련자의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5821", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète de l'adepte", "RU-RU": "Арбалет (знаток)", "PL-PL": "Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta del iniciado", "PT-BR": "Besta do Adepto", "IT-IT": "Balestra del sapiente", "ZH-CN": "老手级十字弓", "KO-KR": "숙련자의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5822", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète de l'adepte", "RU-RU": "Арбалет (знаток)", "PL-PL": "Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta del iniciado", "PT-BR": "Besta do Adepto", "IT-IT": "Balestra del sapiente", "ZH-CN": "老手级十字弓", "KO-KR": "숙련자의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5823", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète de l'adepte", "RU-RU": "Арбалет (знаток)", "PL-PL": "Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta del iniciado", "PT-BR": "Besta do Adepto", "IT-IT": "Balestra del sapiente", "ZH-CN": "老手级十字弓", "KO-KR": "숙련자의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5824", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète de l'expert", "RU-RU": "Арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta del experto", "PT-BR": "Besta do Perito", "IT-IT": "Balestra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级十字弓", "KO-KR": "전문가의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5825", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète de l'expert", "RU-RU": "Арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta del experto", "PT-BR": "Besta do Perito", "IT-IT": "Balestra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级十字弓", "KO-KR": "전문가의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5826", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète de l'expert", "RU-RU": "Арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta del experto", "PT-BR": "Besta do Perito", "IT-IT": "Balestra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级十字弓", "KO-KR": "전문가의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5827", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète de l'expert", "RU-RU": "Арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta del experto", "PT-BR": "Besta do Perito", "IT-IT": "Balestra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级十字弓", "KO-KR": "전문가의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5828", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète de l'expert", "RU-RU": "Арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta del experto", "PT-BR": "Besta do Perito", "IT-IT": "Balestra dell'esperto", "ZH-CN": "专家级十字弓", "KO-KR": "전문가의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5829", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète du maître", "RU-RU": "Арбалет (мастер)", "PL-PL": "Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta del maestro", "PT-BR": "Besta do Mestre", "IT-IT": "Balestra del maestro", "ZH-CN": "大师级十字弓", "KO-KR": "마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5830", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète du maître", "RU-RU": "Арбалет (мастер)", "PL-PL": "Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta del maestro", "PT-BR": "Besta do Mestre", "IT-IT": "Balestra del maestro", "ZH-CN": "大师级十字弓", "KO-KR": "마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5831", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète du maître", "RU-RU": "Арбалет (мастер)", "PL-PL": "Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta del maestro", "PT-BR": "Besta do Mestre", "IT-IT": "Balestra del maestro", "ZH-CN": "大师级十字弓", "KO-KR": "마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5832", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète du maître", "RU-RU": "Арбалет (мастер)", "PL-PL": "Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta del maestro", "PT-BR": "Besta do Mestre", "IT-IT": "Balestra del maestro", "ZH-CN": "大师级十字弓", "KO-KR": "마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5833", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète du maître", "RU-RU": "Арбалет (мастер)", "PL-PL": "Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta del maestro", "PT-BR": "Besta do Mestre", "IT-IT": "Balestra del maestro", "ZH-CN": "大师级十字弓", "KO-KR": "마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5834", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète du grand maître", "RU-RU": "Арбалет (магистр)", "PL-PL": "Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta del gran maestro", "PT-BR": "Besta do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5835", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète du grand maître", "RU-RU": "Арбалет (магистр)", "PL-PL": "Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta del gran maestro", "PT-BR": "Besta do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5836", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète du grand maître", "RU-RU": "Арбалет (магистр)", "PL-PL": "Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta del gran maestro", "PT-BR": "Besta do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5837", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète du grand maître", "RU-RU": "Арбалет (магистр)", "PL-PL": "Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta del gran maestro", "PT-BR": "Besta do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5838", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète du grand maître", "RU-RU": "Арбалет (магистр)", "PL-PL": "Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta del gran maestro", "PT-BR": "Besta do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5839", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète du sage", "RU-RU": "Арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta del anciano", "PT-BR": "Besta do Ancião", "IT-IT": "Balestra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级十字弓", "KO-KR": "장로의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5840", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète du sage", "RU-RU": "Арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta del anciano", "PT-BR": "Besta do Ancião", "IT-IT": "Balestra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级十字弓", "KO-KR": "장로의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5841", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète du sage", "RU-RU": "Арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta del anciano", "PT-BR": "Besta do Ancião", "IT-IT": "Balestra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级十字弓", "KO-KR": "장로의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5842", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète du sage", "RU-RU": "Арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta del anciano", "PT-BR": "Besta do Ancião", "IT-IT": "Balestra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级十字弓", "KO-KR": "장로의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5843", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crossbow", "DE-DE": "Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète du sage", "RU-RU": "Арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta del anciano", "PT-BR": "Besta do Ancião", "IT-IT": "Balestra dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级十字弓", "KO-KR": "장로의 크로스보우", "JA-JP": "クロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5844", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (знаток)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta pesada del iniciado", "PT-BR": "Besta Pesada do Adepto", "IT-IT": "Balestra pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型十字弓", "KO-KR": "숙련자의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5845", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (знаток)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta pesada del iniciado", "PT-BR": "Besta Pesada do Adepto", "IT-IT": "Balestra pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型十字弓", "KO-KR": "숙련자의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5846", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (знаток)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta pesada del iniciado", "PT-BR": "Besta Pesada do Adepto", "IT-IT": "Balestra pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型十字弓", "KO-KR": "숙련자의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5847", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (знаток)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta pesada del iniciado", "PT-BR": "Besta Pesada do Adepto", "IT-IT": "Balestra pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型十字弓", "KO-KR": "숙련자의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5848", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (знаток)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta pesada del iniciado", "PT-BR": "Besta Pesada do Adepto", "IT-IT": "Balestra pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型十字弓", "KO-KR": "숙련자의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5849", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta pesada del experto", "PT-BR": "Besta Pesada do Perito", "IT-IT": "Balestra pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型十字弓", "KO-KR": "전문가의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5850", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta pesada del experto", "PT-BR": "Besta Pesada do Perito", "IT-IT": "Balestra pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型十字弓", "KO-KR": "전문가의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5851", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta pesada del experto", "PT-BR": "Besta Pesada do Perito", "IT-IT": "Balestra pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型十字弓", "KO-KR": "전문가의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5852", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta pesada del experto", "PT-BR": "Besta Pesada do Perito", "IT-IT": "Balestra pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型十字弓", "KO-KR": "전문가의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5853", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta pesada del experto", "PT-BR": "Besta Pesada do Perito", "IT-IT": "Balestra pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型十字弓", "KO-KR": "전문가의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5854", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (мастер)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型十字弓", "KO-KR": "마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5855", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (мастер)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型十字弓", "KO-KR": "마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5856", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (мастер)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型十字弓", "KO-KR": "마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5857", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (мастер)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型十字弓", "KO-KR": "마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5858", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (мастер)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型十字弓", "KO-KR": "마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5859", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (магистр)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del gran maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5860", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (магистр)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del gran maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5861", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (магистр)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del gran maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5862", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (магистр)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del gran maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5863", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (магистр)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta pesada del gran maestro", "PT-BR": "Besta Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5864", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta pesada del anciano", "PT-BR": "Besta Pesada do Ancião", "IT-IT": "Balestra pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型十字弓", "KO-KR": "장로의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5865", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta pesada del anciano", "PT-BR": "Besta Pesada do Ancião", "IT-IT": "Balestra pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型十字弓", "KO-KR": "장로의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5866", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta pesada del anciano", "PT-BR": "Besta Pesada do Ancião", "IT-IT": "Balestra pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型十字弓", "KO-KR": "장로의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5867", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta pesada del anciano", "PT-BR": "Besta Pesada do Ancião", "IT-IT": "Balestra pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型十字弓", "KO-KR": "장로의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5868", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Crossbow", "DE-DE": "Schwere Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелый арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Ciężka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta pesada del anciano", "PT-BR": "Besta Pesada do Ancião", "IT-IT": "Balestra pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型十字弓", "KO-KR": "장로의 헤비 크로스보우", "JA-JP": "ヘビークロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5869", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'adepte", "RU-RU": "Легкий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Lekka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta ligera del iniciado", "PT-BR": "Besta Leve do Adepto", "IT-IT": "Balestra leggera del sapiente", "ZH-CN": "老手级轻便十字弓", "KO-KR": "숙련자의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5870", "UniqueName": "T4_MAIN_1HCROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'adepte", "RU-RU": "Легкий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Lekka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta ligera del iniciado", "PT-BR": "Besta Leve do Adepto", "IT-IT": "Balestra leggera del sapiente", "ZH-CN": "老手级轻便十字弓", "KO-KR": "숙련자의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5871", "UniqueName": "T4_MAIN_1HCROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'adepte", "RU-RU": "Легкий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Lekka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta ligera del iniciado", "PT-BR": "Besta Leve do Adepto", "IT-IT": "Balestra leggera del sapiente", "ZH-CN": "老手级轻便十字弓", "KO-KR": "숙련자의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5872", "UniqueName": "T4_MAIN_1HCROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'adepte", "RU-RU": "Легкий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Lekka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta ligera del iniciado", "PT-BR": "Besta Leve do Adepto", "IT-IT": "Balestra leggera del sapiente", "ZH-CN": "老手级轻便十字弓", "KO-KR": "숙련자의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5873", "UniqueName": "T4_MAIN_1HCROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Adepten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'adepte", "RU-RU": "Легкий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Lekka Kusza Adepta", "ES-ES": "Ballesta ligera del iniciado", "PT-BR": "Besta Leve do Adepto", "IT-IT": "Balestra leggera del sapiente", "ZH-CN": "老手级轻便十字弓", "KO-KR": "숙련자의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5874", "UniqueName": "T4_MAIN_1HCROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'expert", "RU-RU": "Легкий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Lekka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta ligera del experto", "PT-BR": "Besta Leve do Perito", "IT-IT": "Balestra leggera dell'esperto", "ZH-CN": "专家级轻便十字弓", "KO-KR": "전문가의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5875", "UniqueName": "T5_MAIN_1HCROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'expert", "RU-RU": "Легкий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Lekka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta ligera del experto", "PT-BR": "Besta Leve do Perito", "IT-IT": "Balestra leggera dell'esperto", "ZH-CN": "专家级轻便十字弓", "KO-KR": "전문가의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5876", "UniqueName": "T5_MAIN_1HCROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'expert", "RU-RU": "Легкий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Lekka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta ligera del experto", "PT-BR": "Besta Leve do Perito", "IT-IT": "Balestra leggera dell'esperto", "ZH-CN": "专家级轻便十字弓", "KO-KR": "전문가의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5877", "UniqueName": "T5_MAIN_1HCROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'expert", "RU-RU": "Легкий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Lekka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta ligera del experto", "PT-BR": "Besta Leve do Perito", "IT-IT": "Balestra leggera dell'esperto", "ZH-CN": "专家级轻便十字弓", "KO-KR": "전문가의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5878", "UniqueName": "T5_MAIN_1HCROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Experten", "FR-FR": "Arbalète légère de l'expert", "RU-RU": "Легкий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Lekka Kusza Znawcy", "ES-ES": "Ballesta ligera del experto", "PT-BR": "Besta Leve do Perito", "IT-IT": "Balestra leggera dell'esperto", "ZH-CN": "专家级轻便十字弓", "KO-KR": "전문가의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5879", "UniqueName": "T5_MAIN_1HCROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète légère du maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Lekka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del maestro", "ZH-CN": "大师级轻便十字弓", "KO-KR": "마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5880", "UniqueName": "T6_MAIN_1HCROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète légère du maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Lekka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del maestro", "ZH-CN": "大师级轻便十字弓", "KO-KR": "마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5881", "UniqueName": "T6_MAIN_1HCROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète légère du maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Lekka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del maestro", "ZH-CN": "大师级轻便十字弓", "KO-KR": "마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5882", "UniqueName": "T6_MAIN_1HCROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète légère du maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Lekka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del maestro", "ZH-CN": "大师级轻便十字弓", "KO-KR": "마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5883", "UniqueName": "T6_MAIN_1HCROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Meisters", "FR-FR": "Arbalète légère du maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Lekka Kusza Mistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del maestro", "ZH-CN": "大师级轻便十字弓", "KO-KR": "마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5884", "UniqueName": "T6_MAIN_1HCROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète légère du grand maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Lekka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del gran maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级轻便十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5885", "UniqueName": "T7_MAIN_1HCROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète légère du grand maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Lekka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del gran maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级轻便十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5886", "UniqueName": "T7_MAIN_1HCROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète légère du grand maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Lekka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del gran maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级轻便十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5887", "UniqueName": "T7_MAIN_1HCROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète légère du grand maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Lekka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del gran maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级轻便十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5888", "UniqueName": "T7_MAIN_1HCROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète légère du grand maître", "RU-RU": "Легкий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Lekka Kusza Wszechmistrza", "ES-ES": "Ballesta ligera del gran maestro", "PT-BR": "Besta Leve do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra leggera del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级轻便十字弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5889", "UniqueName": "T7_MAIN_1HCROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète légère du sage", "RU-RU": "Легкий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Lekka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta ligera del anciano", "PT-BR": "Besta Leve do Ancião", "IT-IT": "Balestra leggera dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级轻便十字弓", "KO-KR": "장로의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5890", "UniqueName": "T8_MAIN_1HCROSSBOW" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète légère du sage", "RU-RU": "Легкий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Lekka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta ligera del anciano", "PT-BR": "Besta Leve do Ancião", "IT-IT": "Balestra leggera dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级轻便十字弓", "KO-KR": "장로의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5891", "UniqueName": "T8_MAIN_1HCROSSBOW@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète légère du sage", "RU-RU": "Легкий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Lekka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta ligera del anciano", "PT-BR": "Besta Leve do Ancião", "IT-IT": "Balestra leggera dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级轻便十字弓", "KO-KR": "장로의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5892", "UniqueName": "T8_MAIN_1HCROSSBOW@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète légère du sage", "RU-RU": "Легкий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Lekka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta ligera del anciano", "PT-BR": "Besta Leve do Ancião", "IT-IT": "Balestra leggera dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级轻便十字弓", "KO-KR": "장로의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5893", "UniqueName": "T8_MAIN_1HCROSSBOW@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_1HCROSSBOW_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Light Crossbow", "DE-DE": "Leichte Armbrust des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète légère du sage", "RU-RU": "Легкий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Lekka Kusza Starszego", "ES-ES": "Ballesta ligera del anciano", "PT-BR": "Besta Leve do Ancião", "IT-IT": "Balestra leggera dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级轻便十字弓", "KO-KR": "장로의 경량 크로스보우", "JA-JP": "ライトクロスボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級輕型十字弓", "ID-ID": "Busur Silang Ringan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5894", "UniqueName": "T8_MAIN_1HCROSSBOW@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Adepten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'adepte", "RU-RU": "Плачущий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Adepta", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del iniciado", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Adepto", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del sapiente", "ZH-CN": "老手级愁怨连弩", "KO-KR": "숙련자의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(名人)", "ZH-TW": "老手級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5895", "UniqueName": "T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Adepten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'adepte", "RU-RU": "Плачущий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Adepta", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del iniciado", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Adepto", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del sapiente", "ZH-CN": "老手级愁怨连弩", "KO-KR": "숙련자의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(名人)", "ZH-TW": "老手級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5896", "UniqueName": "T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Adepten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'adepte", "RU-RU": "Плачущий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Adepta", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del iniciado", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Adepto", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del sapiente", "ZH-CN": "老手级愁怨连弩", "KO-KR": "숙련자의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(名人)", "ZH-TW": "老手級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5897", "UniqueName": "T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Adepten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'adepte", "RU-RU": "Плачущий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Adepta", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del iniciado", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Adepto", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del sapiente", "ZH-CN": "老手级愁怨连弩", "KO-KR": "숙련자의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(名人)", "ZH-TW": "老手級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5898", "UniqueName": "T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Adepten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'adepte", "RU-RU": "Плачущий арбалет (знаток)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Adepta", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del iniciado", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Adepto", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del sapiente", "ZH-CN": "老手级愁怨连弩", "KO-KR": "숙련자의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(名人)", "ZH-TW": "老手級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5899", "UniqueName": "T4_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Experten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'expert", "RU-RU": "Плачущий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Znawcy", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del experto", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Perito", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级愁怨连弩", "KO-KR": "전문가의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(達人)", "ZH-TW": "專家級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5900", "UniqueName": "T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Experten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'expert", "RU-RU": "Плачущий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Znawcy", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del experto", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Perito", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级愁怨连弩", "KO-KR": "전문가의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(達人)", "ZH-TW": "專家級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5901", "UniqueName": "T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Experten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'expert", "RU-RU": "Плачущий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Znawcy", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del experto", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Perito", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级愁怨连弩", "KO-KR": "전문가의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(達人)", "ZH-TW": "專家級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5902", "UniqueName": "T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Experten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'expert", "RU-RU": "Плачущий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Znawcy", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del experto", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Perito", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级愁怨连弩", "KO-KR": "전문가의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(達人)", "ZH-TW": "專家級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5903", "UniqueName": "T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Experten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes de l'expert", "RU-RU": "Плачущий арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Znawcy", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del experto", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Perito", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级愁怨连弩", "KO-KR": "전문가의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(達人)", "ZH-TW": "專家級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5904", "UniqueName": "T5_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Meisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Mistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del maestro", "ZH-CN": "大师级愁怨连弩", "KO-KR": "마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5905", "UniqueName": "T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Meisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Mistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del maestro", "ZH-CN": "大师级愁怨连弩", "KO-KR": "마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5906", "UniqueName": "T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Meisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Mistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del maestro", "ZH-CN": "大师级愁怨连弩", "KO-KR": "마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5907", "UniqueName": "T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Meisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Mistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del maestro", "ZH-CN": "大师级愁怨连弩", "KO-KR": "마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5908", "UniqueName": "T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Meisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (мастер)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Mistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del maestro", "ZH-CN": "大师级愁怨连弩", "KO-KR": "마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(マスター)", "ZH-TW": "大師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5909", "UniqueName": "T6_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du grand maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Wszechmistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del gran maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级愁怨连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5910", "UniqueName": "T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du grand maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Wszechmistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del gran maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级愁怨连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5911", "UniqueName": "T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du grand maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Wszechmistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del gran maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级愁怨连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5912", "UniqueName": "T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du grand maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Wszechmistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del gran maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级愁怨连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5913", "UniqueName": "T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Großmeisters", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du grand maître", "RU-RU": "Плачущий арбалет (магистр)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Wszechmistrza", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del gran maestro", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra a ripetizione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级愁怨连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5914", "UniqueName": "T7_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du sage", "RU-RU": "Плачущий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Starszego", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del anciano", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Ancião", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级愁怨连弩", "KO-KR": "장로의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5915", "UniqueName": "T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du sage", "RU-RU": "Плачущий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Starszego", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del anciano", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Ancião", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级愁怨连弩", "KO-KR": "장로의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5916", "UniqueName": "T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du sage", "RU-RU": "Плачущий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Starszego", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del anciano", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Ancião", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级愁怨连弩", "KO-KR": "장로의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5917", "UniqueName": "T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du sage", "RU-RU": "Плачущий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Starszego", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del anciano", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Ancião", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级愁怨连弩", "KO-KR": "장로의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5918", "UniqueName": "T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Weeping Repeater", "DE-DE": "Klagender Repetierer des Ältesten", "FR-FR": "Arbalète à répétition des larmes du sage", "RU-RU": "Плачущий арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Wielostrzałowiec Starszego", "ES-ES": "Repetidora de desconsuelo del anciano", "PT-BR": "Repetidor Lamentoso do Ancião", "IT-IT": "Balestra a ripetizione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级愁怨连弩", "KO-KR": "장로의 위핑 리피터", "JA-JP": "ウィーピングリピーター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級哀泣複誦者", "ID-ID": "Pengulang Tangisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5919", "UniqueName": "T8_2H_REPEATINGCROSSBOW_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Adepten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'adepte", "RU-RU": "Самострелы (знаток)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Adepta", "ES-ES": "Lanzasaetas del iniciado", "PT-BR": "Lança-virotes do Adepto", "IT-IT": "Scagliadardi del sapiente", "ZH-CN": "老手级霹雳连弩", "KO-KR": "숙련자의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(名人)", "ZH-TW": "老手級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5920", "UniqueName": "T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Adepten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'adepte", "RU-RU": "Самострелы (знаток)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Adepta", "ES-ES": "Lanzasaetas del iniciado", "PT-BR": "Lança-virotes do Adepto", "IT-IT": "Scagliadardi del sapiente", "ZH-CN": "老手级霹雳连弩", "KO-KR": "숙련자의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(名人)", "ZH-TW": "老手級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5921", "UniqueName": "T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Adepten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'adepte", "RU-RU": "Самострелы (знаток)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Adepta", "ES-ES": "Lanzasaetas del iniciado", "PT-BR": "Lança-virotes do Adepto", "IT-IT": "Scagliadardi del sapiente", "ZH-CN": "老手级霹雳连弩", "KO-KR": "숙련자의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(名人)", "ZH-TW": "老手級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5922", "UniqueName": "T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Adepten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'adepte", "RU-RU": "Самострелы (знаток)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Adepta", "ES-ES": "Lanzasaetas del iniciado", "PT-BR": "Lança-virotes do Adepto", "IT-IT": "Scagliadardi del sapiente", "ZH-CN": "老手级霹雳连弩", "KO-KR": "숙련자의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(名人)", "ZH-TW": "老手級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5923", "UniqueName": "T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Adepten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'adepte", "RU-RU": "Самострелы (знаток)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Adepta", "ES-ES": "Lanzasaetas del iniciado", "PT-BR": "Lança-virotes do Adepto", "IT-IT": "Scagliadardi del sapiente", "ZH-CN": "老手级霹雳连弩", "KO-KR": "숙련자의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(名人)", "ZH-TW": "老手級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5924", "UniqueName": "T4_2H_DUALCROSSBOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Experten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'expert", "RU-RU": "Самострелы (эксперт)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Znawcy", "ES-ES": "Lanzasaetas del experto", "PT-BR": "Lança-virotes do Perito", "IT-IT": "Scagliadardi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霹雳连弩", "KO-KR": "전문가의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(達人)", "ZH-TW": "專家級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5925", "UniqueName": "T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Experten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'expert", "RU-RU": "Самострелы (эксперт)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Znawcy", "ES-ES": "Lanzasaetas del experto", "PT-BR": "Lança-virotes do Perito", "IT-IT": "Scagliadardi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霹雳连弩", "KO-KR": "전문가의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(達人)", "ZH-TW": "專家級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5926", "UniqueName": "T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Experten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'expert", "RU-RU": "Самострелы (эксперт)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Znawcy", "ES-ES": "Lanzasaetas del experto", "PT-BR": "Lança-virotes do Perito", "IT-IT": "Scagliadardi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霹雳连弩", "KO-KR": "전문가의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(達人)", "ZH-TW": "專家級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5927", "UniqueName": "T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Experten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'expert", "RU-RU": "Самострелы (эксперт)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Znawcy", "ES-ES": "Lanzasaetas del experto", "PT-BR": "Lança-virotes do Perito", "IT-IT": "Scagliadardi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霹雳连弩", "KO-KR": "전문가의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(達人)", "ZH-TW": "專家級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5928", "UniqueName": "T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Experten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre de l'expert", "RU-RU": "Самострелы (эксперт)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Znawcy", "ES-ES": "Lanzasaetas del experto", "PT-BR": "Lança-virotes do Perito", "IT-IT": "Scagliadardi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霹雳连弩", "KO-KR": "전문가의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(達人)", "ZH-TW": "專家級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5929", "UniqueName": "T5_2H_DUALCROSSBOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Meisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du maître", "RU-RU": "Самострелы (мастер)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Mistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del maestro", "ZH-CN": "大师级霹雳连弩", "KO-KR": "마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5930", "UniqueName": "T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Meisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du maître", "RU-RU": "Самострелы (мастер)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Mistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del maestro", "ZH-CN": "大师级霹雳连弩", "KO-KR": "마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5931", "UniqueName": "T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Meisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du maître", "RU-RU": "Самострелы (мастер)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Mistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del maestro", "ZH-CN": "大师级霹雳连弩", "KO-KR": "마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5932", "UniqueName": "T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Meisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du maître", "RU-RU": "Самострелы (мастер)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Mistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del maestro", "ZH-CN": "大师级霹雳连弩", "KO-KR": "마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5933", "UniqueName": "T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Meisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du maître", "RU-RU": "Самострелы (мастер)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Mistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del maestro", "ZH-CN": "大师级霹雳连弩", "KO-KR": "마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5934", "UniqueName": "T6_2H_DUALCROSSBOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Großmeisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du grand maître", "RU-RU": "Самострелы (магистр)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del gran maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Grão-mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霹雳连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5935", "UniqueName": "T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Großmeisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du grand maître", "RU-RU": "Самострелы (магистр)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del gran maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Grão-mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霹雳连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5936", "UniqueName": "T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Großmeisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du grand maître", "RU-RU": "Самострелы (магистр)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del gran maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Grão-mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霹雳连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5937", "UniqueName": "T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Großmeisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du grand maître", "RU-RU": "Самострелы (магистр)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del gran maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Grão-mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霹雳连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5938", "UniqueName": "T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Großmeisters", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du grand maître", "RU-RU": "Самострелы (магистр)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanzasaetas del gran maestro", "PT-BR": "Lança-virotes do Grão-mestre", "IT-IT": "Scagliadardi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霹雳连弩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5939", "UniqueName": "T7_2H_DUALCROSSBOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Ältesten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du sage", "RU-RU": "Самострелы (старейшина)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Starszego", "ES-ES": "Lanzasaetas del anciano", "PT-BR": "Lança-virotes do Ancião", "IT-IT": "Scagliadardi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霹雳连弩", "KO-KR": "장로의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5940", "UniqueName": "T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Ältesten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du sage", "RU-RU": "Самострелы (старейшина)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Starszego", "ES-ES": "Lanzasaetas del anciano", "PT-BR": "Lança-virotes do Ancião", "IT-IT": "Scagliadardi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霹雳连弩", "KO-KR": "장로의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5941", "UniqueName": "T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Ältesten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du sage", "RU-RU": "Самострелы (старейшина)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Starszego", "ES-ES": "Lanzasaetas del anciano", "PT-BR": "Lança-virotes do Ancião", "IT-IT": "Scagliadardi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霹雳连弩", "KO-KR": "장로의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5942", "UniqueName": "T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Ältesten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du sage", "RU-RU": "Самострелы (старейшина)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Starszego", "ES-ES": "Lanzasaetas del anciano", "PT-BR": "Lança-virotes do Ancião", "IT-IT": "Scagliadardi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霹雳连弩", "KO-KR": "장로의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5943", "UniqueName": "T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Boltcasters", "DE-DE": "Bolzenschleudern des Ältesten", "FR-FR": "Lanceurs de foudre du sage", "RU-RU": "Самострелы (старейшина)", "PL-PL": "Miotacze Bełtów Starszego", "ES-ES": "Lanzasaetas del anciano", "PT-BR": "Lança-virotes do Ancião", "IT-IT": "Scagliadardi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霹雳连弩", "KO-KR": "장로의 볼트캐스터", "JA-JP": "ボルトキャスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級電光施放者", "ID-ID": "Pelempar Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5944", "UniqueName": "T8_2H_DUALCROSSBOW_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de siège de l'adepte", "RU-RU": "Осадный арбалет (знаток)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Adepta", "ES-ES": "Arco de asedio del iniciado", "PT-BR": "Arco de Cerco do Adepto", "IT-IT": "Balestra d'assedio del sapiente", "ZH-CN": "老手级围城弓", "KO-KR": "숙련자의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5945", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de siège de l'adepte", "RU-RU": "Осадный арбалет (знаток)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Adepta", "ES-ES": "Arco de asedio del iniciado", "PT-BR": "Arco de Cerco do Adepto", "IT-IT": "Balestra d'assedio del sapiente", "ZH-CN": "老手级围城弓", "KO-KR": "숙련자의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5946", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de siège de l'adepte", "RU-RU": "Осадный арбалет (знаток)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Adepta", "ES-ES": "Arco de asedio del iniciado", "PT-BR": "Arco de Cerco do Adepto", "IT-IT": "Balestra d'assedio del sapiente", "ZH-CN": "老手级围城弓", "KO-KR": "숙련자의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5947", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de siège de l'adepte", "RU-RU": "Осадный арбалет (знаток)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Adepta", "ES-ES": "Arco de asedio del iniciado", "PT-BR": "Arco de Cerco do Adepto", "IT-IT": "Balestra d'assedio del sapiente", "ZH-CN": "老手级围城弓", "KO-KR": "숙련자의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5948", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Adepten", "FR-FR": "Arc de siège de l'adepte", "RU-RU": "Осадный арбалет (знаток)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Adepta", "ES-ES": "Arco de asedio del iniciado", "PT-BR": "Arco de Cerco do Adepto", "IT-IT": "Balestra d'assedio del sapiente", "ZH-CN": "老手级围城弓", "KO-KR": "숙련자의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(名人)", "ZH-TW": "老手級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5949", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de siège de l'expert", "RU-RU": "Осадный арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Znawcy", "ES-ES": "Arco de asedio del experto", "PT-BR": "Arco de Cerco do Perito", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级围城弓", "KO-KR": "전문가의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5950", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de siège de l'expert", "RU-RU": "Осадный арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Znawcy", "ES-ES": "Arco de asedio del experto", "PT-BR": "Arco de Cerco do Perito", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级围城弓", "KO-KR": "전문가의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5951", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de siège de l'expert", "RU-RU": "Осадный арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Znawcy", "ES-ES": "Arco de asedio del experto", "PT-BR": "Arco de Cerco do Perito", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级围城弓", "KO-KR": "전문가의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5952", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de siège de l'expert", "RU-RU": "Осадный арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Znawcy", "ES-ES": "Arco de asedio del experto", "PT-BR": "Arco de Cerco do Perito", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级围城弓", "KO-KR": "전문가의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5953", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Experten", "FR-FR": "Arc de siège de l'expert", "RU-RU": "Осадный арбалет (эксперт)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Znawcy", "ES-ES": "Arco de asedio del experto", "PT-BR": "Arco de Cerco do Perito", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级围城弓", "KO-KR": "전문가의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(達人)", "ZH-TW": "專家級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5954", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de siège du maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (мастер)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Mistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del maestro", "ZH-CN": "大师级围城弓", "KO-KR": "마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5955", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de siège du maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (мастер)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Mistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del maestro", "ZH-CN": "大师级围城弓", "KO-KR": "마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5956", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de siège du maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (мастер)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Mistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del maestro", "ZH-CN": "大师级围城弓", "KO-KR": "마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5957", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de siège du maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (мастер)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Mistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del maestro", "ZH-CN": "大师级围城弓", "KO-KR": "마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5958", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Meisters", "FR-FR": "Arc de siège du maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (мастер)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Mistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del maestro", "ZH-CN": "大师级围城弓", "KO-KR": "마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(マスター)", "ZH-TW": "大師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5959", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de siège du grand maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (магистр)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级围城弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5960", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de siège du grand maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (магистр)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级围城弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5961", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de siège du grand maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (магистр)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级围城弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5962", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de siège du grand maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (магистр)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级围城弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5963", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Großmeisters", "FR-FR": "Arc de siège du grand maître", "RU-RU": "Осадный арбалет (магистр)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Wszechmistrza", "ES-ES": "Arco de asedio del gran maestro", "PT-BR": "Arco de Cerco do Grão-mestre", "IT-IT": "Balestra d'assedio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级围城弓", "KO-KR": "그랜드 마스터의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5964", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de siège du sage", "RU-RU": "Осадный арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Starszego", "ES-ES": "Arco de asedio del anciano", "PT-BR": "Arco de Cerco do Ancião", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级围城弓", "KO-KR": "장로의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5965", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de siège du sage", "RU-RU": "Осадный арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Starszego", "ES-ES": "Arco de asedio del anciano", "PT-BR": "Arco de Cerco do Ancião", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级围城弓", "KO-KR": "장로의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5966", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de siège du sage", "RU-RU": "Осадный арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Starszego", "ES-ES": "Arco de asedio del anciano", "PT-BR": "Arco de Cerco do Ancião", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级围城弓", "KO-KR": "장로의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5967", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de siège du sage", "RU-RU": "Осадный арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Starszego", "ES-ES": "Arco de asedio del anciano", "PT-BR": "Arco de Cerco do Ancião", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级围城弓", "KO-KR": "장로의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5968", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Siegebow", "DE-DE": "Belagerungsbogen des Ältesten", "FR-FR": "Arc de siège du sage", "RU-RU": "Осадный арбалет (старейшина)", "PL-PL": "Łuk Oblężniczy Starszego", "ES-ES": "Arco de asedio del anciano", "PT-BR": "Arco de Cerco do Ancião", "IT-IT": "Balestra d'assedio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级围城弓", "KO-KR": "장로의 시지보우", "JA-JP": "シージボウ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級圍城之弓", "ID-ID": "Busur Panah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5969", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOWLARGE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Adepten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'adepte", "RU-RU": "Творец энергии (знаток)", "PL-PL": "Tkacz Energii Adepta", "ES-ES": "Modelador de energía del iniciado", "PT-BR": "Modelador de Energia do Adepto", "IT-IT": "Plasma-energia del sapiente", "ZH-CN": "老手级塑能炮", "KO-KR": "숙련자의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(名人)", "ZH-TW": "老手級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5970", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Adepten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'adepte", "RU-RU": "Творец энергии (знаток)", "PL-PL": "Tkacz Energii Adepta", "ES-ES": "Modelador de energía del iniciado", "PT-BR": "Modelador de Energia do Adepto", "IT-IT": "Plasma-energia del sapiente", "ZH-CN": "老手级塑能炮", "KO-KR": "숙련자의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(名人)", "ZH-TW": "老手級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5971", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Adepten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'adepte", "RU-RU": "Творец энергии (знаток)", "PL-PL": "Tkacz Energii Adepta", "ES-ES": "Modelador de energía del iniciado", "PT-BR": "Modelador de Energia do Adepto", "IT-IT": "Plasma-energia del sapiente", "ZH-CN": "老手级塑能炮", "KO-KR": "숙련자의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(名人)", "ZH-TW": "老手級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5972", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Adepten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'adepte", "RU-RU": "Творец энергии (знаток)", "PL-PL": "Tkacz Energii Adepta", "ES-ES": "Modelador de energía del iniciado", "PT-BR": "Modelador de Energia do Adepto", "IT-IT": "Plasma-energia del sapiente", "ZH-CN": "老手级塑能炮", "KO-KR": "숙련자의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(名人)", "ZH-TW": "老手級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5973", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Adepten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'adepte", "RU-RU": "Творец энергии (знаток)", "PL-PL": "Tkacz Energii Adepta", "ES-ES": "Modelador de energía del iniciado", "PT-BR": "Modelador de Energia do Adepto", "IT-IT": "Plasma-energia del sapiente", "ZH-CN": "老手级塑能炮", "KO-KR": "숙련자의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(名人)", "ZH-TW": "老手級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5974", "UniqueName": "T4_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Experten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'expert", "RU-RU": "Творец энергии (эксперт)", "PL-PL": "Tkacz Energii Znawcy", "ES-ES": "Modelador de energía del experto", "PT-BR": "Modelador de Energia do Perito", "IT-IT": "Plasma-energia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级塑能炮", "KO-KR": "전문가의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(達人)", "ZH-TW": "專家級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5975", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Experten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'expert", "RU-RU": "Творец энергии (эксперт)", "PL-PL": "Tkacz Energii Znawcy", "ES-ES": "Modelador de energía del experto", "PT-BR": "Modelador de Energia do Perito", "IT-IT": "Plasma-energia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级塑能炮", "KO-KR": "전문가의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(達人)", "ZH-TW": "專家級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5976", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Experten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'expert", "RU-RU": "Творец энергии (эксперт)", "PL-PL": "Tkacz Energii Znawcy", "ES-ES": "Modelador de energía del experto", "PT-BR": "Modelador de Energia do Perito", "IT-IT": "Plasma-energia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级塑能炮", "KO-KR": "전문가의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(達人)", "ZH-TW": "專家級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5977", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Experten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'expert", "RU-RU": "Творец энергии (эксперт)", "PL-PL": "Tkacz Energii Znawcy", "ES-ES": "Modelador de energía del experto", "PT-BR": "Modelador de Energia do Perito", "IT-IT": "Plasma-energia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级塑能炮", "KO-KR": "전문가의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(達人)", "ZH-TW": "專家級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5978", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Experten", "FR-FR": "Matrice d'énergie de l'expert", "RU-RU": "Творец энергии (эксперт)", "PL-PL": "Tkacz Energii Znawcy", "ES-ES": "Modelador de energía del experto", "PT-BR": "Modelador de Energia do Perito", "IT-IT": "Plasma-energia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级塑能炮", "KO-KR": "전문가의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(達人)", "ZH-TW": "專家級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5979", "UniqueName": "T5_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Meisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du maître", "RU-RU": "Творец энергии (мастер)", "PL-PL": "Tkacz Energii Mistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del maestro", "ZH-CN": "大师级塑能炮", "KO-KR": "마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5980", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Meisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du maître", "RU-RU": "Творец энергии (мастер)", "PL-PL": "Tkacz Energii Mistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del maestro", "ZH-CN": "大师级塑能炮", "KO-KR": "마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5981", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Meisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du maître", "RU-RU": "Творец энергии (мастер)", "PL-PL": "Tkacz Energii Mistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del maestro", "ZH-CN": "大师级塑能炮", "KO-KR": "마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5982", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Meisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du maître", "RU-RU": "Творец энергии (мастер)", "PL-PL": "Tkacz Energii Mistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del maestro", "ZH-CN": "大师级塑能炮", "KO-KR": "마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5983", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Meisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du maître", "RU-RU": "Творец энергии (мастер)", "PL-PL": "Tkacz Energii Mistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del maestro", "ZH-CN": "大师级塑能炮", "KO-KR": "마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5984", "UniqueName": "T6_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Großmeisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du grand maître", "RU-RU": "Творец энергии (магистр)", "PL-PL": "Tkacz Energii Wszechmistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del gran maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Grão-mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级塑能炮", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5985", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Großmeisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du grand maître", "RU-RU": "Творец энергии (магистр)", "PL-PL": "Tkacz Energii Wszechmistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del gran maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Grão-mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级塑能炮", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5986", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Großmeisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du grand maître", "RU-RU": "Творец энергии (магистр)", "PL-PL": "Tkacz Energii Wszechmistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del gran maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Grão-mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级塑能炮", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5987", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Großmeisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du grand maître", "RU-RU": "Творец энергии (магистр)", "PL-PL": "Tkacz Energii Wszechmistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del gran maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Grão-mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级塑能炮", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5988", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Großmeisters", "FR-FR": "Matrice d'énergie du grand maître", "RU-RU": "Творец энергии (магистр)", "PL-PL": "Tkacz Energii Wszechmistrza", "ES-ES": "Modelador de energía del gran maestro", "PT-BR": "Modelador de Energia do Grão-mestre", "IT-IT": "Plasma-energia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级塑能炮", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5989", "UniqueName": "T7_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Ältesten", "FR-FR": "Matrice d'énergie du sage", "RU-RU": "Творец энергии (старейшина)", "PL-PL": "Tkacz Energii Starszego", "ES-ES": "Modelador de energía del anciano", "PT-BR": "Modelador de Energia do Ancião", "IT-IT": "Plasma-energia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级塑能炮", "KO-KR": "장로의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5990", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Ältesten", "FR-FR": "Matrice d'énergie du sage", "RU-RU": "Творец энергии (старейшина)", "PL-PL": "Tkacz Energii Starszego", "ES-ES": "Modelador de energía del anciano", "PT-BR": "Modelador de Energia do Ancião", "IT-IT": "Plasma-energia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级塑能炮", "KO-KR": "장로의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5991", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Ältesten", "FR-FR": "Matrice d'énergie du sage", "RU-RU": "Творец энергии (старейшина)", "PL-PL": "Tkacz Energii Starszego", "ES-ES": "Modelador de energía del anciano", "PT-BR": "Modelador de Energia do Ancião", "IT-IT": "Plasma-energia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级塑能炮", "KO-KR": "장로의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5992", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Ältesten", "FR-FR": "Matrice d'énergie du sage", "RU-RU": "Творец энергии (старейшина)", "PL-PL": "Tkacz Energii Starszego", "ES-ES": "Modelador de energía del anciano", "PT-BR": "Modelador de Energia do Ancião", "IT-IT": "Plasma-energia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级塑能炮", "KO-KR": "장로의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5993", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Energy Shaper", "DE-DE": "Energieformer des Ältesten", "FR-FR": "Matrice d'énergie du sage", "RU-RU": "Творец энергии (старейшина)", "PL-PL": "Tkacz Energii Starszego", "ES-ES": "Modelador de energía del anciano", "PT-BR": "Modelador de Energia do Ancião", "IT-IT": "Plasma-energia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级塑能炮", "KO-KR": "장로의 에너지 셰이퍼", "JA-JP": "エネルギーシェイパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級塑能者", "ID-ID": "Pembentuk Energi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5994", "UniqueName": "T8_2H_CROSSBOW_CANNON_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Gesellen", "FR-FR": "Bâton damné du compagnon", "RU-RU": "Проклятый посох (странник)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Czeladnika", "ES-ES": "Bastón maldito del obrero", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Iniciante", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级诅咒法杖", "KO-KR": "장인의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(熟練)", "ZH-TW": "學徒級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет снаряжения", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5995", "UniqueName": "T3_MAIN_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Adepto", "IT-IT": "Bastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5996", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Adepto", "IT-IT": "Bastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5997", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Adepto", "IT-IT": "Bastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5998", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Adepto", "IT-IT": "Bastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "5999", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Adepto", "IT-IT": "Bastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6000", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Perito", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6001", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Perito", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6002", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Perito", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6003", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Perito", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6004", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Perito", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6005", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton damné du maître", "RU-RU": "Проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6006", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton damné du maître", "RU-RU": "Проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6007", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton damné du maître", "RU-RU": "Проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6008", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton damné du maître", "RU-RU": "Проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6009", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton damné du maître", "RU-RU": "Проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6010", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6011", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6012", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6013", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6014", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6015", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton damné du sage", "RU-RU": "Проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Ancião", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6016", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton damné du sage", "RU-RU": "Проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Ancião", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6017", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton damné du sage", "RU-RU": "Проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Ancião", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6018", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton damné du sage", "RU-RU": "Проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Ancião", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6019", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Staff", "DE-DE": "Verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton damné du sage", "RU-RU": "Проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado do Ancião", "IT-IT": "Bastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 저주받은 스태프", "JA-JP": "呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6020", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Большой проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6021", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Большой проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6022", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Большой проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6023", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Большой проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6024", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'adepte", "RU-RU": "Большой проклятый посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón maldito del iniciado", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6025", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Большой проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6026", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Большой проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6027", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Большой проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6028", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Большой проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6029", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton damné de l'expert", "RU-RU": "Большой проклятый посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón maldito del experto", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6030", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6031", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6032", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6033", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6034", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6035", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6036", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6037", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6038", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6039", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton damné du grand maître", "RU-RU": "Большой проклятый посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón maldito del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6040", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton damné du sage", "RU-RU": "Большой проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6041", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton damné du sage", "RU-RU": "Большой проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6042", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton damné du sage", "RU-RU": "Большой проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6043", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton damné du sage", "RU-RU": "Большой проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6044", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Cursed Staff", "DE-DE": "Großer verfluchter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton damné du sage", "RU-RU": "Большой проклятый посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Przeklęty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón maldito del anciano", "PT-BR": "Cajado Amaldiçoado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出诅咒法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 저주받은 스태프", "JA-JP": "偉大な呪いの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒長杖", "ID-ID": "Tongkat Terkutuk Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6045", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Демонический посох (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Adepto", "IT-IT": "Bastone demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔法杖", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6046", "UniqueName": "T4_2H_DEMONICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Демонический посох (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Adepto", "IT-IT": "Bastone demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔法杖", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6047", "UniqueName": "T4_2H_DEMONICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Демонический посох (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Adepto", "IT-IT": "Bastone demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔法杖", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6048", "UniqueName": "T4_2H_DEMONICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Демонический посох (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Adepto", "IT-IT": "Bastone demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔法杖", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6049", "UniqueName": "T4_2H_DEMONICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'adepte", "RU-RU": "Демонический посох (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Adepto", "IT-IT": "Bastone demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔法杖", "KO-KR": "숙련자의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6050", "UniqueName": "T4_2H_DEMONICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Демонический посох (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón demoníaco del experto", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Perito", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔法杖", "KO-KR": "전문가의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6051", "UniqueName": "T5_2H_DEMONICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Демонический посох (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón demoníaco del experto", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Perito", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔法杖", "KO-KR": "전문가의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6052", "UniqueName": "T5_2H_DEMONICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Демонический посох (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón demoníaco del experto", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Perito", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔法杖", "KO-KR": "전문가의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6053", "UniqueName": "T5_2H_DEMONICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Демонический посох (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón demoníaco del experto", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Perito", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔法杖", "KO-KR": "전문가의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6054", "UniqueName": "T5_2H_DEMONICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton démoniaque de l'expert", "RU-RU": "Демонический посох (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón demoníaco del experto", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Perito", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔法杖", "KO-KR": "전문가의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6055", "UniqueName": "T5_2H_DEMONICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du maître", "RU-RU": "Демонический посох (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔法杖", "KO-KR": "마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6056", "UniqueName": "T6_2H_DEMONICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du maître", "RU-RU": "Демонический посох (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔法杖", "KO-KR": "마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6057", "UniqueName": "T6_2H_DEMONICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du maître", "RU-RU": "Демонический посох (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔法杖", "KO-KR": "마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6058", "UniqueName": "T6_2H_DEMONICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du maître", "RU-RU": "Демонический посох (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔法杖", "KO-KR": "마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6059", "UniqueName": "T6_2H_DEMONICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du maître", "RU-RU": "Демонический посох (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔法杖", "KO-KR": "마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6060", "UniqueName": "T6_2H_DEMONICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Демонический посох (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6061", "UniqueName": "T7_2H_DEMONICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Демонический посох (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6062", "UniqueName": "T7_2H_DEMONICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Демонический посох (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6063", "UniqueName": "T7_2H_DEMONICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Демонический посох (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6064", "UniqueName": "T7_2H_DEMONICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton démoniaque du grand maître", "RU-RU": "Демонический посох (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6065", "UniqueName": "T7_2H_DEMONICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton démoniaque du sage", "RU-RU": "Демонический посох (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón demoníaco del anciano", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Ancião", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔法杖", "KO-KR": "장로의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6066", "UniqueName": "T8_2H_DEMONICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton démoniaque du sage", "RU-RU": "Демонический посох (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón demoníaco del anciano", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Ancião", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔法杖", "KO-KR": "장로의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6067", "UniqueName": "T8_2H_DEMONICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton démoniaque du sage", "RU-RU": "Демонический посох (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón demoníaco del anciano", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Ancião", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔法杖", "KO-KR": "장로의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6068", "UniqueName": "T8_2H_DEMONICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton démoniaque du sage", "RU-RU": "Демонический посох (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón demoníaco del anciano", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Ancião", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔法杖", "KO-KR": "장로의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6069", "UniqueName": "T8_2H_DEMONICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DEMONICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonic Staff", "DE-DE": "Dämonenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton démoniaque du sage", "RU-RU": "Демонический посох (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón demoníaco del anciano", "PT-BR": "Cajado Demoníaco do Ancião", "IT-IT": "Bastone demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔法杖", "KO-KR": "장로의 데모닉 스태프", "JA-JP": "悪魔の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔法杖", "ID-ID": "Tongkat Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6070", "UniqueName": "T8_2H_DEMONICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'adepte", "RU-RU": "Гибельный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Execrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone profana-vita del sapiente", "ZH-CN": "老手级生咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6071", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'adepte", "RU-RU": "Гибельный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Execrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone profana-vita del sapiente", "ZH-CN": "老手级生咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6072", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'adepte", "RU-RU": "Гибельный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Execrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone profana-vita del sapiente", "ZH-CN": "老手级生咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6073", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'adepte", "RU-RU": "Гибельный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Execrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone profana-vita del sapiente", "ZH-CN": "老手级生咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6074", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'adepte", "RU-RU": "Гибельный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Execrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone profana-vita del sapiente", "ZH-CN": "老手级生咒法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6075", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'expert", "RU-RU": "Гибельный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Execrado do Perito", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'esperto", "ZH-CN": "专家级生咒法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6076", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'expert", "RU-RU": "Гибельный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Execrado do Perito", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'esperto", "ZH-CN": "专家级生咒法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6077", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'expert", "RU-RU": "Гибельный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Execrado do Perito", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'esperto", "ZH-CN": "专家级生咒法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6078", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'expert", "RU-RU": "Гибельный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Execrado do Perito", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'esperto", "ZH-CN": "专家级生咒法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6079", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie de l'expert", "RU-RU": "Гибельный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Execrado do Perito", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'esperto", "ZH-CN": "专家级生咒法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6080", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du maître", "RU-RU": "Гибельный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del maestro", "ZH-CN": "大师级生咒法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6081", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du maître", "RU-RU": "Гибельный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del maestro", "ZH-CN": "大师级生咒法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6082", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du maître", "RU-RU": "Гибельный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del maestro", "ZH-CN": "大师级生咒法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6083", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du maître", "RU-RU": "Гибельный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del maestro", "ZH-CN": "大师级生咒法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6084", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du maître", "RU-RU": "Гибельный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del maestro", "ZH-CN": "大师级生咒法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6085", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du grand maître", "RU-RU": "Гибельный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级生咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6086", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du grand maître", "RU-RU": "Гибельный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级生咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6087", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du grand maître", "RU-RU": "Гибельный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级生咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6088", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du grand maître", "RU-RU": "Гибельный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级生咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6089", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du grand maître", "RU-RU": "Гибельный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Execrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone profana-vita del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级生咒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6090", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du sage", "RU-RU": "Гибельный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Execrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级生咒法杖", "KO-KR": "장로의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6091", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du sage", "RU-RU": "Гибельный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Execrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级生咒法杖", "KO-KR": "장로의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6092", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du sage", "RU-RU": "Гибельный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Execrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级生咒法杖", "KO-KR": "장로의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6093", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du sage", "RU-RU": "Гибельный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Execrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级生咒法杖", "KO-KR": "장로의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6094", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifecurse Staff", "DE-DE": "Lebensfluchstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de malédiction de vie du sage", "RU-RU": "Гибельный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Życiowej Klątwy Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldición de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Execrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone profana-vita dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级生咒法杖", "KO-KR": "장로의 라이프커스 스태프", "JA-JP": "生呪の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級命咒法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6095", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Adepten", "FR-FR": "Crâne damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый череп (знаток)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Adepta", "ES-ES": "Calavera maldita del iniciado", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Adepto", "IT-IT": "Teschio maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒头颅", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6096", "UniqueName": "T4_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Adepten", "FR-FR": "Crâne damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый череп (знаток)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Adepta", "ES-ES": "Calavera maldita del iniciado", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Adepto", "IT-IT": "Teschio maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒头颅", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6097", "UniqueName": "T4_2H_SKULLORB_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Adepten", "FR-FR": "Crâne damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый череп (знаток)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Adepta", "ES-ES": "Calavera maldita del iniciado", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Adepto", "IT-IT": "Teschio maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒头颅", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6098", "UniqueName": "T4_2H_SKULLORB_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Adepten", "FR-FR": "Crâne damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый череп (знаток)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Adepta", "ES-ES": "Calavera maldita del iniciado", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Adepto", "IT-IT": "Teschio maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒头颅", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6099", "UniqueName": "T4_2H_SKULLORB_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Adepten", "FR-FR": "Crâne damné de l'adepte", "RU-RU": "Проклятый череп (знаток)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Adepta", "ES-ES": "Calavera maldita del iniciado", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Adepto", "IT-IT": "Teschio maledetto del sapiente", "ZH-CN": "老手级诅咒头颅", "KO-KR": "숙련자의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(名人)", "ZH-TW": "老手級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6100", "UniqueName": "T4_2H_SKULLORB_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Experten", "FR-FR": "Crâne damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый череп (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Znawcy", "ES-ES": "Calavera maldita del experto", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Perito", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒头颅", "KO-KR": "전문가의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6101", "UniqueName": "T5_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Experten", "FR-FR": "Crâne damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый череп (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Znawcy", "ES-ES": "Calavera maldita del experto", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Perito", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒头颅", "KO-KR": "전문가의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6102", "UniqueName": "T5_2H_SKULLORB_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Experten", "FR-FR": "Crâne damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый череп (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Znawcy", "ES-ES": "Calavera maldita del experto", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Perito", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒头颅", "KO-KR": "전문가의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6103", "UniqueName": "T5_2H_SKULLORB_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Experten", "FR-FR": "Crâne damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый череп (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Znawcy", "ES-ES": "Calavera maldita del experto", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Perito", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒头颅", "KO-KR": "전문가의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6104", "UniqueName": "T5_2H_SKULLORB_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Experten", "FR-FR": "Crâne damné de l'expert", "RU-RU": "Проклятый череп (эксперт)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Znawcy", "ES-ES": "Calavera maldita del experto", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Perito", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级诅咒头颅", "KO-KR": "전문가의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(達人)", "ZH-TW": "專家級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6105", "UniqueName": "T5_2H_SKULLORB_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Meisters", "FR-FR": "Crâne damné du maître", "RU-RU": "Проклятый череп (мастер)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Mistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒头颅", "KO-KR": "마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Keahlian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6106", "UniqueName": "T6_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Meisters", "FR-FR": "Crâne damné du maître", "RU-RU": "Проклятый череп (мастер)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Mistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒头颅", "KO-KR": "마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Keahlian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6107", "UniqueName": "T6_2H_SKULLORB_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Meisters", "FR-FR": "Crâne damné du maître", "RU-RU": "Проклятый череп (мастер)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Mistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒头颅", "KO-KR": "마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Keahlian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6108", "UniqueName": "T6_2H_SKULLORB_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Meisters", "FR-FR": "Crâne damné du maître", "RU-RU": "Проклятый череп (мастер)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Mistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒头颅", "KO-KR": "마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Keahlian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6109", "UniqueName": "T6_2H_SKULLORB_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Meisters", "FR-FR": "Crâne damné du maître", "RU-RU": "Проклятый череп (мастер)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Mistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del maestro", "ZH-CN": "大师级诅咒头颅", "KO-KR": "마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(マスター)", "ZH-TW": "大師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Keahlian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6110", "UniqueName": "T6_2H_SKULLORB_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Großmeisters", "FR-FR": "Crâne damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый череп (магистр)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Wszechmistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del gran maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Grão-mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒头颅", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6111", "UniqueName": "T7_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Großmeisters", "FR-FR": "Crâne damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый череп (магистр)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Wszechmistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del gran maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Grão-mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒头颅", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6112", "UniqueName": "T7_2H_SKULLORB_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Großmeisters", "FR-FR": "Crâne damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый череп (магистр)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Wszechmistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del gran maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Grão-mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒头颅", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6113", "UniqueName": "T7_2H_SKULLORB_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Großmeisters", "FR-FR": "Crâne damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый череп (магистр)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Wszechmistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del gran maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Grão-mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒头颅", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6114", "UniqueName": "T7_2H_SKULLORB_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Großmeisters", "FR-FR": "Crâne damné du grand maître", "RU-RU": "Проклятый череп (магистр)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Wszechmistrza", "ES-ES": "Calavera maldita del gran maestro", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Grão-mestre", "IT-IT": "Teschio maledetto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级诅咒头颅", "KO-KR": "그랜드 마스터의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6115", "UniqueName": "T7_2H_SKULLORB_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Ältesten", "FR-FR": "Crâne damné du sage", "RU-RU": "Проклятый череп (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Starszego", "ES-ES": "Calavera maldita del anciano", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Ancião", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒头颅", "KO-KR": "장로의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6116", "UniqueName": "T8_2H_SKULLORB_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Ältesten", "FR-FR": "Crâne damné du sage", "RU-RU": "Проклятый череп (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Starszego", "ES-ES": "Calavera maldita del anciano", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Ancião", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒头颅", "KO-KR": "장로의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6117", "UniqueName": "T8_2H_SKULLORB_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Ältesten", "FR-FR": "Crâne damné du sage", "RU-RU": "Проклятый череп (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Starszego", "ES-ES": "Calavera maldita del anciano", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Ancião", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒头颅", "KO-KR": "장로의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6118", "UniqueName": "T8_2H_SKULLORB_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Ältesten", "FR-FR": "Crâne damné du sage", "RU-RU": "Проклятый череп (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Starszego", "ES-ES": "Calavera maldita del anciano", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Ancião", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒头颅", "KO-KR": "장로의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6119", "UniqueName": "T8_2H_SKULLORB_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SKULLORB_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Cursed Skull", "DE-DE": "Verfluchter Schädel des Ältesten", "FR-FR": "Crâne damné du sage", "RU-RU": "Проклятый череп (старейшина)", "PL-PL": "Przeklęta Czaszka Starszego", "ES-ES": "Calavera maldita del anciano", "PT-BR": "Caveira Amaldiçoada do Ancião", "IT-IT": "Teschio maledetto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级诅咒头颅", "KO-KR": "장로의 저주받은 해골", "JA-JP": "呪いの髑髏(老熟)", "ZH-TW": "禪師級詛咒頭骨", "ID-ID": "Jemala Terkutuk Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6120", "UniqueName": "T8_2H_SKULLORB_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'adepte", "RU-RU": "Посох обреченности (знаток)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Danação do Adepto", "IT-IT": "Bastone della dannazione del sapiente", "ZH-CN": "老手级天谴法杖", "KO-KR": "숙련자의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6121", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'adepte", "RU-RU": "Посох обреченности (знаток)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Danação do Adepto", "IT-IT": "Bastone della dannazione del sapiente", "ZH-CN": "老手级天谴法杖", "KO-KR": "숙련자의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6122", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'adepte", "RU-RU": "Посох обреченности (знаток)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Danação do Adepto", "IT-IT": "Bastone della dannazione del sapiente", "ZH-CN": "老手级天谴法杖", "KO-KR": "숙련자의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6123", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'adepte", "RU-RU": "Посох обреченности (знаток)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Danação do Adepto", "IT-IT": "Bastone della dannazione del sapiente", "ZH-CN": "老手级天谴法杖", "KO-KR": "숙련자의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6124", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'adepte", "RU-RU": "Посох обреченности (знаток)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Danação do Adepto", "IT-IT": "Bastone della dannazione del sapiente", "ZH-CN": "老手级天谴法杖", "KO-KR": "숙련자의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6125", "UniqueName": "T4_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'expert", "RU-RU": "Посох обреченности (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del experto", "PT-BR": "Cajado da Danação do Perito", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天谴法杖", "KO-KR": "전문가의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6126", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'expert", "RU-RU": "Посох обреченности (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del experto", "PT-BR": "Cajado da Danação do Perito", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天谴法杖", "KO-KR": "전문가의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6127", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'expert", "RU-RU": "Посох обреченности (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del experto", "PT-BR": "Cajado da Danação do Perito", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天谴法杖", "KO-KR": "전문가의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6128", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'expert", "RU-RU": "Посох обреченности (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del experto", "PT-BR": "Cajado da Danação do Perito", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天谴法杖", "KO-KR": "전문가의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6129", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de la damnation de l'expert", "RU-RU": "Посох обреченности (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del experto", "PT-BR": "Cajado da Danação do Perito", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天谴法杖", "KO-KR": "전문가의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6130", "UniqueName": "T5_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du maître", "RU-RU": "Посох обреченности (мастер)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del maestro", "ZH-CN": "大师级天谴法杖", "KO-KR": "마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6131", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du maître", "RU-RU": "Посох обреченности (мастер)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del maestro", "ZH-CN": "大师级天谴法杖", "KO-KR": "마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6132", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du maître", "RU-RU": "Посох обреченности (мастер)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del maestro", "ZH-CN": "大师级天谴法杖", "KO-KR": "마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6133", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du maître", "RU-RU": "Посох обреченности (мастер)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del maestro", "ZH-CN": "大师级天谴法杖", "KO-KR": "마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6134", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du maître", "RU-RU": "Посох обреченности (мастер)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del maestro", "ZH-CN": "大师级天谴法杖", "KO-KR": "마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6135", "UniqueName": "T6_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du grand maître", "RU-RU": "Посох обреченности (магистр)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天谴法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6136", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du grand maître", "RU-RU": "Посох обреченности (магистр)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天谴法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6137", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du grand maître", "RU-RU": "Посох обреченности (магистр)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天谴法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6138", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du grand maître", "RU-RU": "Посох обреченности (магистр)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天谴法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6139", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de la damnation du grand maître", "RU-RU": "Посох обреченности (магистр)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Danação do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della dannazione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天谴法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6140", "UniqueName": "T7_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de la damnation du sage", "RU-RU": "Посох обреченности (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del anciano", "PT-BR": "Cajado da Danação do Ancião", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天谴法杖", "KO-KR": "장로의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6141", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de la damnation du sage", "RU-RU": "Посох обреченности (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del anciano", "PT-BR": "Cajado da Danação do Ancião", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天谴法杖", "KO-KR": "장로의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6142", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de la damnation du sage", "RU-RU": "Посох обреченности (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del anciano", "PT-BR": "Cajado da Danação do Ancião", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天谴法杖", "KO-KR": "장로의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6143", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de la damnation du sage", "RU-RU": "Посох обреченности (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del anciano", "PT-BR": "Cajado da Danação do Ancião", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天谴法杖", "KO-KR": "장로의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6144", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Damnation Staff", "DE-DE": "Verdammnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de la damnation du sage", "RU-RU": "Посох обреченности (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Potępienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de maldiciones del anciano", "PT-BR": "Cajado da Danação do Ancião", "IT-IT": "Bastone della dannazione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天谴法杖", "KO-KR": "장로의 댐네이션 스태프", "JA-JP": "破滅の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級天譴法杖", "ID-ID": "Tongkat Kutukan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6145", "UniqueName": "T8_2H_CURSEDSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'adepte", "RU-RU": "Призыватель теней (знаток)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Adepta", "ES-ES": "Invocador oscuro del iniciado", "PT-BR": "Chama-sombra do Adepto", "IT-IT": "Invocaombre del sapiente", "ZH-CN": "老手级召影法杖", "KO-KR": "숙련자의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6146", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'adepte", "RU-RU": "Призыватель теней (знаток)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Adepta", "ES-ES": "Invocador oscuro del iniciado", "PT-BR": "Chama-sombra do Adepto", "IT-IT": "Invocaombre del sapiente", "ZH-CN": "老手级召影法杖", "KO-KR": "숙련자의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6147", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'adepte", "RU-RU": "Призыватель теней (знаток)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Adepta", "ES-ES": "Invocador oscuro del iniciado", "PT-BR": "Chama-sombra do Adepto", "IT-IT": "Invocaombre del sapiente", "ZH-CN": "老手级召影法杖", "KO-KR": "숙련자의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6148", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'adepte", "RU-RU": "Призыватель теней (знаток)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Adepta", "ES-ES": "Invocador oscuro del iniciado", "PT-BR": "Chama-sombra do Adepto", "IT-IT": "Invocaombre del sapiente", "ZH-CN": "老手级召影法杖", "KO-KR": "숙련자의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6149", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'adepte", "RU-RU": "Призыватель теней (знаток)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Adepta", "ES-ES": "Invocador oscuro del iniciado", "PT-BR": "Chama-sombra do Adepto", "IT-IT": "Invocaombre del sapiente", "ZH-CN": "老手级召影法杖", "KO-KR": "숙련자의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6150", "UniqueName": "T4_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'expert", "RU-RU": "Призыватель теней (эксперт)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Znawcy", "ES-ES": "Invocador oscuro del experto", "PT-BR": "Chama-sombra do Perito", "IT-IT": "Invocaombre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级召影法杖", "KO-KR": "전문가의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6151", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'expert", "RU-RU": "Призыватель теней (эксперт)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Znawcy", "ES-ES": "Invocador oscuro del experto", "PT-BR": "Chama-sombra do Perito", "IT-IT": "Invocaombre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级召影法杖", "KO-KR": "전문가의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6152", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'expert", "RU-RU": "Призыватель теней (эксперт)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Znawcy", "ES-ES": "Invocador oscuro del experto", "PT-BR": "Chama-sombra do Perito", "IT-IT": "Invocaombre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级召影法杖", "KO-KR": "전문가의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6153", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'expert", "RU-RU": "Призыватель теней (эксперт)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Znawcy", "ES-ES": "Invocador oscuro del experto", "PT-BR": "Chama-sombra do Perito", "IT-IT": "Invocaombre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级召影法杖", "KO-KR": "전문가의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6154", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-ténèbres de l'expert", "RU-RU": "Призыватель теней (эксперт)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Znawcy", "ES-ES": "Invocador oscuro del experto", "PT-BR": "Chama-sombra do Perito", "IT-IT": "Invocaombre dell'esperto", "ZH-CN": "专家级召影法杖", "KO-KR": "전문가의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6155", "UniqueName": "T5_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du maître", "RU-RU": "Призыватель теней (мастер)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Mistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Mestre", "IT-IT": "Invocaombre del maestro", "ZH-CN": "大师级召影法杖", "KO-KR": "마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6156", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du maître", "RU-RU": "Призыватель теней (мастер)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Mistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Mestre", "IT-IT": "Invocaombre del maestro", "ZH-CN": "大师级召影法杖", "KO-KR": "마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6157", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du maître", "RU-RU": "Призыватель теней (мастер)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Mistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Mestre", "IT-IT": "Invocaombre del maestro", "ZH-CN": "大师级召影法杖", "KO-KR": "마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6158", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du maître", "RU-RU": "Призыватель теней (мастер)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Mistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Mestre", "IT-IT": "Invocaombre del maestro", "ZH-CN": "大师级召影法杖", "KO-KR": "마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6159", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du maître", "RU-RU": "Призыватель теней (мастер)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Mistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Mestre", "IT-IT": "Invocaombre del maestro", "ZH-CN": "大师级召影法杖", "KO-KR": "마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6160", "UniqueName": "T6_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du grand maître", "RU-RU": "Призыватель теней (магистр)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del gran maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Grão-mestre", "IT-IT": "Invocaombre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级召影法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6161", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du grand maître", "RU-RU": "Призыватель теней (магистр)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del gran maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Grão-mestre", "IT-IT": "Invocaombre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级召影法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6162", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du grand maître", "RU-RU": "Призыватель теней (магистр)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del gran maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Grão-mestre", "IT-IT": "Invocaombre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级召影法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6163", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du grand maître", "RU-RU": "Призыватель теней (магистр)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del gran maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Grão-mestre", "IT-IT": "Invocaombre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级召影法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6164", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-ténèbres du grand maître", "RU-RU": "Призыватель теней (магистр)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Invocador oscuro del gran maestro", "PT-BR": "Chama-sombra do Grão-mestre", "IT-IT": "Invocaombre del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级召影法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6165", "UniqueName": "T7_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-ténèbres du sage", "RU-RU": "Призыватель теней (старейшина)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Starszego", "ES-ES": "Invocador oscuro del anciano", "PT-BR": "Chama-sombra do Ancião", "IT-IT": "Invocaombre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级召影法杖", "KO-KR": "장로의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6166", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-ténèbres du sage", "RU-RU": "Призыватель теней (старейшина)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Starszego", "ES-ES": "Invocador oscuro del anciano", "PT-BR": "Chama-sombra do Ancião", "IT-IT": "Invocaombre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级召影法杖", "KO-KR": "장로의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6167", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-ténèbres du sage", "RU-RU": "Призыватель теней (старейшина)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Starszego", "ES-ES": "Invocador oscuro del anciano", "PT-BR": "Chama-sombra do Ancião", "IT-IT": "Invocaombre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级召影法杖", "KO-KR": "장로의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6168", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-ténèbres du sage", "RU-RU": "Призыватель теней (старейшина)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Starszego", "ES-ES": "Invocador oscuro del anciano", "PT-BR": "Chama-sombra do Ancião", "IT-IT": "Invocaombre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级召影法杖", "KO-KR": "장로의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6169", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Shadowcaller", "DE-DE": "Schattenrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-ténèbres du sage", "RU-RU": "Призыватель теней (старейшина)", "PL-PL": "Przyzywacz Cienia Starszego", "ES-ES": "Invocador oscuro del anciano", "PT-BR": "Chama-sombra do Ancião", "IT-IT": "Invocaombre dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级召影法杖", "KO-KR": "장로의 섀도우콜러", "JA-JP": "シャドウコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚影者", "ID-ID": "Pemanggil Bayangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6170", "UniqueName": "T8_MAIN_CURSEDSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Novizen", "FR-FR": "Bâton de feu de l'apprenti", "RU-RU": "Огненный посох (новичок)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Nowicjusza", "ES-ES": "Bastón ígneo del novato", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Novato", "IT-IT": "Bastone del fuoco del novizio", "ZH-CN": "新手级火焰法杖", "KO-KR": "초심자의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(見習い)", "ZH-TW": "新手級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6171", "UniqueName": "T2_MAIN_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Gesellen", "FR-FR": "Bâton de feu du compagnon", "RU-RU": "Огненный посох (странник)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Czeladnika", "ES-ES": "Bastón ígneo del obrero", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Iniciante", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级火焰法杖", "KO-KR": "장인의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(熟練)", "ZH-TW": "學徒級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6172", "UniqueName": "T3_MAIN_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6173", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6174", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6175", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6176", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6177", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Perito", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6178", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Perito", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6179", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Perito", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6180", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Perito", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6181", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Perito", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6182", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de feu du maître", "RU-RU": "Огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6183", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de feu du maître", "RU-RU": "Огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6184", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de feu du maître", "RU-RU": "Огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6185", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de feu du maître", "RU-RU": "Огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6186", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de feu du maître", "RU-RU": "Огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6187", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6188", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6189", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6190", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6191", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6192", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de feu du sage", "RU-RU": "Огненный посох (старейшина)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón ígneo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火焰法杖", "KO-KR": "장로의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6193", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de feu du sage", "RU-RU": "Огненный посох (старейшина)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón ígneo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火焰法杖", "KO-KR": "장로의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6194", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de feu du sage", "RU-RU": "Огненный посох (старейшина)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón ígneo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火焰法杖", "KO-KR": "장로의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6195", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de feu du sage", "RU-RU": "Огненный посох (старейшина)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón ígneo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火焰法杖", "KO-KR": "장로의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6196", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fire Staff", "DE-DE": "Feuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de feu du sage", "RU-RU": "Огненный посох (старейшина)", "PL-PL": "Ognisty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón ígneo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Fogo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del fuoco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级火焰法杖", "KO-KR": "장로의 파이어 스태프", "JA-JP": "炎の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級火焰法杖", "ID-ID": "Tongkat Api Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6197", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Большой огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6198", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Большой огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6199", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Большой огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6200", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Большой огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6201", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'adepte", "RU-RU": "Большой огненный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出火焰法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6202", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Большой огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6203", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Большой огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6204", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Большой огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6205", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Большой огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6206", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de feu de l'expert", "RU-RU": "Большой огненный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del experto", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del fuoco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出火焰法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6207", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6208", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6209", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6210", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6211", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6212", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6213", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6214", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6215", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6216", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Fire Staff", "DE-DE": "Großer Feuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de feu du grand maître", "RU-RU": "Большой огненный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Ognisty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón ígneo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Fogo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del fuoco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出火焰法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 파이어 스태프", "JA-JP": "偉大な炎の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級火焰長杖", "ID-ID": "Tongkat Api Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6217", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Vendetta's Wrath", "DE-DE": "Der Zorn von Vendetta", "FR-FR": "Colère de Vendetta", "RU-RU": "Гнев Vendetta", "PL-PL": "Gniew Vendetty", "ES-ES": "Ira de Vendetta", "PT-BR": "Fúria de Vendetta", "IT-IT": "Furia di Vendetta", "ZH-CN": "Vendetta之怒", "KO-KR": "벤데타의 격노", "JA-JP": "Vendettaの怒り", "ZH-TW": "Vendetta之怒", "ID-ID": "Murka Vendetta" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Great Fire Staff, named after the guild 'Vendetta' to honor its victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Großer Feuerstab des Ältesten, benannt nach der Gilde 'Vendetta' für ihre Siege während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Grand bâton de feu de sage, nommé d'après la guilde Vendetta en l'honneur de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой огненный посох старейшины, названный в честь гильдии Vendetta и их побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Ognisty Kostur Starszego, nazwany na cześć gildii \"Vendetta\", by uczcić ich zwycięstwa w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Un gran bastón ígneo del anciano, nombrado en homenaje al gremio \"Vendetta\" y sus victorias en el alfa.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Cajado de Fogo Elevado do Ancião, nomeado em homenagem à guilda \"Vendetta\" e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Il granbastone del fuoco di un anziano guerriero, dedicato alla gilda \"Vendetta\" per onorare i suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级杰出火焰法杖,公会\"Vendetta\"同名装备,以此纪念他们在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - '벤데타' 길드가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 파이어 스태프.", "JA-JP": "装備アイテム - ギルド「Vendetta」のアルファでの勝利を称えて名付けられた偉大な炎の杖(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚「Vendetta」公會在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級火焰長杖。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Tongkat Api Besar Tetua, namanya diambil dari guild 'Vendetta' sebagai penghormatan atas kemenangannya di Alpha." }, "Index": "6218", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Vendetta's Wrath", "DE-DE": "Der Zorn von Vendetta", "FR-FR": "Colère de Vendetta", "RU-RU": "Гнев Vendetta", "PL-PL": "Gniew Vendetty", "ES-ES": "Ira de Vendetta", "PT-BR": "Fúria de Vendetta", "IT-IT": "Furia di Vendetta", "ZH-CN": "Vendetta之怒", "KO-KR": "벤데타의 격노", "JA-JP": "Vendettaの怒り", "ZH-TW": "Vendetta之怒", "ID-ID": "Murka Vendetta" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Great Fire Staff, named after the guild 'Vendetta' to honor its victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Großer Feuerstab des Ältesten, benannt nach der Gilde 'Vendetta' für ihre Siege während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Grand bâton de feu de sage, nommé d'après la guilde Vendetta en l'honneur de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой огненный посох старейшины, названный в честь гильдии Vendetta и их побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Ognisty Kostur Starszego, nazwany na cześć gildii \"Vendetta\", by uczcić ich zwycięstwa w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Un gran bastón ígneo del anciano, nombrado en homenaje al gremio \"Vendetta\" y sus victorias en el alfa.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Cajado de Fogo Elevado do Ancião, nomeado em homenagem à guilda \"Vendetta\" e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Il granbastone del fuoco di un anziano guerriero, dedicato alla gilda \"Vendetta\" per onorare i suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级杰出火焰法杖,公会\"Vendetta\"同名装备,以此纪念他们在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - '벤데타' 길드가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 파이어 스태프.", "JA-JP": "装備アイテム - ギルド「Vendetta」のアルファでの勝利を称えて名付けられた偉大な炎の杖(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚「Vendetta」公會在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級火焰長杖。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Tongkat Api Besar Tetua, namanya diambil dari guild 'Vendetta' sebagai penghormatan atas kemenangannya di Alpha." }, "Index": "6219", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Vendetta's Wrath", "DE-DE": "Der Zorn von Vendetta", "FR-FR": "Colère de Vendetta", "RU-RU": "Гнев Vendetta", "PL-PL": "Gniew Vendetty", "ES-ES": "Ira de Vendetta", "PT-BR": "Fúria de Vendetta", "IT-IT": "Furia di Vendetta", "ZH-CN": "Vendetta之怒", "KO-KR": "벤데타의 격노", "JA-JP": "Vendettaの怒り", "ZH-TW": "Vendetta之怒", "ID-ID": "Murka Vendetta" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Great Fire Staff, named after the guild 'Vendetta' to honor its victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Großer Feuerstab des Ältesten, benannt nach der Gilde 'Vendetta' für ihre Siege während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Grand bâton de feu de sage, nommé d'après la guilde Vendetta en l'honneur de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой огненный посох старейшины, названный в честь гильдии Vendetta и их побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Ognisty Kostur Starszego, nazwany na cześć gildii \"Vendetta\", by uczcić ich zwycięstwa w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Un gran bastón ígneo del anciano, nombrado en homenaje al gremio \"Vendetta\" y sus victorias en el alfa.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Cajado de Fogo Elevado do Ancião, nomeado em homenagem à guilda \"Vendetta\" e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Il granbastone del fuoco di un anziano guerriero, dedicato alla gilda \"Vendetta\" per onorare i suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级杰出火焰法杖,公会\"Vendetta\"同名装备,以此纪念他们在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - '벤데타' 길드가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 파이어 스태프.", "JA-JP": "装備アイテム - ギルド「Vendetta」のアルファでの勝利を称えて名付けられた偉大な炎の杖(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚「Vendetta」公會在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級火焰長杖。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Tongkat Api Besar Tetua, namanya diambil dari guild 'Vendetta' sebagai penghormatan atas kemenangannya di Alpha." }, "Index": "6220", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Vendetta's Wrath", "DE-DE": "Der Zorn von Vendetta", "FR-FR": "Colère de Vendetta", "RU-RU": "Гнев Vendetta", "PL-PL": "Gniew Vendetty", "ES-ES": "Ira de Vendetta", "PT-BR": "Fúria de Vendetta", "IT-IT": "Furia di Vendetta", "ZH-CN": "Vendetta之怒", "KO-KR": "벤데타의 격노", "JA-JP": "Vendettaの怒り", "ZH-TW": "Vendetta之怒", "ID-ID": "Murka Vendetta" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Great Fire Staff, named after the guild 'Vendetta' to honor its victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Großer Feuerstab des Ältesten, benannt nach der Gilde 'Vendetta' für ihre Siege während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Grand bâton de feu de sage, nommé d'après la guilde Vendetta en l'honneur de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой огненный посох старейшины, названный в честь гильдии Vendetta и их побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Ognisty Kostur Starszego, nazwany na cześć gildii \"Vendetta\", by uczcić ich zwycięstwa w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Un gran bastón ígneo del anciano, nombrado en homenaje al gremio \"Vendetta\" y sus victorias en el alfa.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Cajado de Fogo Elevado do Ancião, nomeado em homenagem à guilda \"Vendetta\" e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Il granbastone del fuoco di un anziano guerriero, dedicato alla gilda \"Vendetta\" per onorare i suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级杰出火焰法杖,公会\"Vendetta\"同名装备,以此纪念他们在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - '벤데타' 길드가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 파이어 스태프.", "JA-JP": "装備アイテム - ギルド「Vendetta」のアルファでの勝利を称えて名付けられた偉大な炎の杖(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚「Vendetta」公會在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級火焰長杖。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Tongkat Api Besar Tetua, namanya diambil dari guild 'Vendetta' sebagai penghormatan atas kemenangannya di Alpha." }, "Index": "6221", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Vendetta's Wrath", "DE-DE": "Der Zorn von Vendetta", "FR-FR": "Colère de Vendetta", "RU-RU": "Гнев Vendetta", "PL-PL": "Gniew Vendetty", "ES-ES": "Ira de Vendetta", "PT-BR": "Fúria de Vendetta", "IT-IT": "Furia di Vendetta", "ZH-CN": "Vendetta之怒", "KO-KR": "벤데타의 격노", "JA-JP": "Vendettaの怒り", "ZH-TW": "Vendetta之怒", "ID-ID": "Murka Vendetta" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Great Fire Staff, named after the guild 'Vendetta' to honor its victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Ein Großer Feuerstab des Ältesten, benannt nach der Gilde 'Vendetta' für ihre Siege während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Un Grand bâton de feu de sage, nommé d'après la guilde Vendetta en l'honneur de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой огненный посох старейшины, названный в честь гильдии Vendetta и их побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Ognisty Kostur Starszego, nazwany na cześć gildii \"Vendetta\", by uczcić ich zwycięstwa w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Un gran bastón ígneo del anciano, nombrado en homenaje al gremio \"Vendetta\" y sus victorias en el alfa.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Cajado de Fogo Elevado do Ancião, nomeado em homenagem à guilda \"Vendetta\" e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Il granbastone del fuoco di un anziano guerriero, dedicato alla gilda \"Vendetta\" per onorare i suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级杰出火焰法杖,公会\"Vendetta\"同名装备,以此纪念他们在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - '벤데타' 길드가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 파이어 스태프.", "JA-JP": "装備アイテム - ギルド「Vendetta」のアルファでの勝利を称えて名付けられた偉大な炎の杖(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚「Vendetta」公會在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級火焰長杖。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Tongkat Api Besar Tetua, namanya diambil dari guild 'Vendetta' sebagai penghormatan atas kemenangannya di Alpha." }, "Index": "6222", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'adepte", "RU-RU": "Адский посох (знаток)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón infernal del iniciado", "PT-BR": "Cajado Infernal do Adepto", "IT-IT": "Bastone infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎法杖", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6223", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'adepte", "RU-RU": "Адский посох (знаток)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón infernal del iniciado", "PT-BR": "Cajado Infernal do Adepto", "IT-IT": "Bastone infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎法杖", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6224", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'adepte", "RU-RU": "Адский посох (знаток)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón infernal del iniciado", "PT-BR": "Cajado Infernal do Adepto", "IT-IT": "Bastone infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎法杖", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6225", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'adepte", "RU-RU": "Адский посох (знаток)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón infernal del iniciado", "PT-BR": "Cajado Infernal do Adepto", "IT-IT": "Bastone infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎法杖", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6226", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'adepte", "RU-RU": "Адский посох (знаток)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón infernal del iniciado", "PT-BR": "Cajado Infernal do Adepto", "IT-IT": "Bastone infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎法杖", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6227", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'expert", "RU-RU": "Адский посох (эксперт)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón infernal del experto", "PT-BR": "Cajado Infernal do Perito", "IT-IT": "Bastone infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎法杖", "KO-KR": "전문가의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6228", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'expert", "RU-RU": "Адский посох (эксперт)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón infernal del experto", "PT-BR": "Cajado Infernal do Perito", "IT-IT": "Bastone infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎法杖", "KO-KR": "전문가의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6229", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'expert", "RU-RU": "Адский посох (эксперт)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón infernal del experto", "PT-BR": "Cajado Infernal do Perito", "IT-IT": "Bastone infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎法杖", "KO-KR": "전문가의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6230", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'expert", "RU-RU": "Адский посох (эксперт)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón infernal del experto", "PT-BR": "Cajado Infernal do Perito", "IT-IT": "Bastone infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎法杖", "KO-KR": "전문가의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6231", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton infernal de l'expert", "RU-RU": "Адский посох (эксперт)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón infernal del experto", "PT-BR": "Cajado Infernal do Perito", "IT-IT": "Bastone infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎法杖", "KO-KR": "전문가의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6232", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton infernal du maître", "RU-RU": "Адский посох (мастер)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎法杖", "KO-KR": "마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6233", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton infernal du maître", "RU-RU": "Адский посох (мастер)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎法杖", "KO-KR": "마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6234", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton infernal du maître", "RU-RU": "Адский посох (мастер)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎法杖", "KO-KR": "마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6235", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton infernal du maître", "RU-RU": "Адский посох (мастер)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎法杖", "KO-KR": "마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6236", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton infernal du maître", "RU-RU": "Адский посох (мастер)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎法杖", "KO-KR": "마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6237", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton infernal du grand maître", "RU-RU": "Адский посох (магистр)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6238", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton infernal du grand maître", "RU-RU": "Адский посох (магистр)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6239", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton infernal du grand maître", "RU-RU": "Адский посох (магистр)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6240", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton infernal du grand maître", "RU-RU": "Адский посох (магистр)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6241", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton infernal du grand maître", "RU-RU": "Адский посох (магистр)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón infernal del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6242", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton infernal du sage", "RU-RU": "Адский посох (старейшина)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón infernal del anciano", "PT-BR": "Cajado Infernal do Ancião", "IT-IT": "Bastone infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎法杖", "KO-KR": "장로의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6243", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton infernal du sage", "RU-RU": "Адский посох (старейшина)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón infernal del anciano", "PT-BR": "Cajado Infernal do Ancião", "IT-IT": "Bastone infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎法杖", "KO-KR": "장로의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6244", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton infernal du sage", "RU-RU": "Адский посох (старейшина)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón infernal del anciano", "PT-BR": "Cajado Infernal do Ancião", "IT-IT": "Bastone infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎法杖", "KO-KR": "장로의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6245", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton infernal du sage", "RU-RU": "Адский посох (старейшина)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón infernal del anciano", "PT-BR": "Cajado Infernal do Ancião", "IT-IT": "Bastone infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎法杖", "KO-KR": "장로의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6246", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Staff", "DE-DE": "Höllenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton infernal du sage", "RU-RU": "Адский посох (старейшина)", "PL-PL": "Piekielny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón infernal del anciano", "PT-BR": "Cajado Infernal do Ancião", "IT-IT": "Bastone infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎法杖", "KO-KR": "장로의 인페르날 스태프", "JA-JP": "冥界の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄法杖", "ID-ID": "Tongkat Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6247", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'adepte", "RU-RU": "Посох лесного пожара (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Adepta", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del iniciado", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Adepto", "IT-IT": "Bastone incendiario del sapiente", "ZH-CN": "老手级野火法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6248", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'adepte", "RU-RU": "Посох лесного пожара (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Adepta", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del iniciado", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Adepto", "IT-IT": "Bastone incendiario del sapiente", "ZH-CN": "老手级野火法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6249", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'adepte", "RU-RU": "Посох лесного пожара (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Adepta", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del iniciado", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Adepto", "IT-IT": "Bastone incendiario del sapiente", "ZH-CN": "老手级野火法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6250", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'adepte", "RU-RU": "Посох лесного пожара (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Adepta", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del iniciado", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Adepto", "IT-IT": "Bastone incendiario del sapiente", "ZH-CN": "老手级野火法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6251", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'adepte", "RU-RU": "Посох лесного пожара (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Adepta", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del iniciado", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Adepto", "IT-IT": "Bastone incendiario del sapiente", "ZH-CN": "老手级野火法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6252", "UniqueName": "T4_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'expert", "RU-RU": "Посох лесного пожара (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del experto", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Perito", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野火法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6253", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'expert", "RU-RU": "Посох лесного пожара (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del experto", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Perito", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野火法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6254", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'expert", "RU-RU": "Посох лесного пожара (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del experto", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Perito", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野火法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6255", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'expert", "RU-RU": "Посох лесного пожара (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del experto", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Perito", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野火法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6256", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton braisier de l'expert", "RU-RU": "Посох лесного пожара (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del experto", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Perito", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野火法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6257", "UniqueName": "T5_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton braisier du maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del maestro", "ZH-CN": "大师级野火法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6258", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton braisier du maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del maestro", "ZH-CN": "大师级野火法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6259", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton braisier du maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del maestro", "ZH-CN": "大师级野火法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6260", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton braisier du maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del maestro", "ZH-CN": "大师级野火法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6261", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton braisier du maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del maestro", "ZH-CN": "大师级野火法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6262", "UniqueName": "T6_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton braisier du grand maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野火法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6263", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton braisier du grand maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野火法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6264", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton braisier du grand maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野火法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6265", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton braisier du grand maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野火法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6266", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton braisier du grand maître", "RU-RU": "Посох лесного пожара (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone incendiario del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野火法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6267", "UniqueName": "T7_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton braisier du sage", "RU-RU": "Посох лесного пожара (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Starszego", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del anciano", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Ancião", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野火法杖", "KO-KR": "장로의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6268", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton braisier du sage", "RU-RU": "Посох лесного пожара (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Starszego", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del anciano", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Ancião", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野火法杖", "KO-KR": "장로의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6269", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton braisier du sage", "RU-RU": "Посох лесного пожара (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Starszego", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del anciano", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Ancião", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野火法杖", "KO-KR": "장로의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6270", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton braisier du sage", "RU-RU": "Посох лесного пожара (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Starszego", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del anciano", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Ancião", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野火法杖", "KO-KR": "장로의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6271", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wildfire Staff", "DE-DE": "Lauffeuerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton braisier du sage", "RU-RU": "Посох лесного пожара (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dzikiego Ognia Starszego", "ES-ES": "Bastón de fuego incontrolable del anciano", "PT-BR": "Cajado Incendiário do Ancião", "IT-IT": "Bastone incendiario dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野火法杖", "KO-KR": "장로의 와일드파이어 스태프", "JA-JP": "野火の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級野火法杖", "ID-ID": "Tongkat Apiliar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6272", "UniqueName": "T8_MAIN_FIRESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'adepte", "RU-RU": "Посох серы (знаток)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de azufre del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Adepto", "IT-IT": "Bastone sulfureo del sapiente", "ZH-CN": "老手级炎狱法杖", "KO-KR": "숙련자의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6273", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'adepte", "RU-RU": "Посох серы (знаток)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de azufre del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Adepto", "IT-IT": "Bastone sulfureo del sapiente", "ZH-CN": "老手级炎狱法杖", "KO-KR": "숙련자의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6274", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'adepte", "RU-RU": "Посох серы (знаток)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de azufre del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Adepto", "IT-IT": "Bastone sulfureo del sapiente", "ZH-CN": "老手级炎狱法杖", "KO-KR": "숙련자의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6275", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'adepte", "RU-RU": "Посох серы (знаток)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de azufre del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Adepto", "IT-IT": "Bastone sulfureo del sapiente", "ZH-CN": "老手级炎狱法杖", "KO-KR": "숙련자의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6276", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'adepte", "RU-RU": "Посох серы (знаток)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de azufre del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Adepto", "IT-IT": "Bastone sulfureo del sapiente", "ZH-CN": "老手级炎狱法杖", "KO-KR": "숙련자의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6277", "UniqueName": "T4_2H_FIRESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'expert", "RU-RU": "Посох серы (эксперт)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de azufre del experto", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Perito", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炎狱法杖", "KO-KR": "전문가의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6278", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'expert", "RU-RU": "Посох серы (эксперт)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de azufre del experto", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Perito", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炎狱法杖", "KO-KR": "전문가의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6279", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'expert", "RU-RU": "Посох серы (эксперт)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de azufre del experto", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Perito", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炎狱法杖", "KO-KR": "전문가의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6280", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'expert", "RU-RU": "Посох серы (эксперт)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de azufre del experto", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Perito", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炎狱法杖", "KO-KR": "전문가의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6281", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sulfureux de l'expert", "RU-RU": "Посох серы (эксперт)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de azufre del experto", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Perito", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炎狱法杖", "KO-KR": "전문가의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6282", "UniqueName": "T5_2H_FIRESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du maître", "RU-RU": "Посох серы (мастер)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del maestro", "ZH-CN": "大师级炎狱法杖", "KO-KR": "마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6283", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du maître", "RU-RU": "Посох серы (мастер)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del maestro", "ZH-CN": "大师级炎狱法杖", "KO-KR": "마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6284", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du maître", "RU-RU": "Посох серы (мастер)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del maestro", "ZH-CN": "大师级炎狱法杖", "KO-KR": "마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6285", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du maître", "RU-RU": "Посох серы (мастер)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del maestro", "ZH-CN": "大师级炎狱法杖", "KO-KR": "마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6286", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du maître", "RU-RU": "Посох серы (мастер)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del maestro", "ZH-CN": "大师级炎狱法杖", "KO-KR": "마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6287", "UniqueName": "T6_2H_FIRESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du grand maître", "RU-RU": "Посох серы (магистр)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炎狱法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6288", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du grand maître", "RU-RU": "Посох серы (магистр)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炎狱法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6289", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du grand maître", "RU-RU": "Посох серы (магистр)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炎狱法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6290", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du grand maître", "RU-RU": "Посох серы (магистр)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炎狱法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6291", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sulfureux du grand maître", "RU-RU": "Посох серы (магистр)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de azufre del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sulfureo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炎狱法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6292", "UniqueName": "T7_2H_FIRESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sulfureux du sage", "RU-RU": "Посох серы (старейшина)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de azufre del anciano", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Ancião", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炎狱法杖", "KO-KR": "장로의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6293", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sulfureux du sage", "RU-RU": "Посох серы (старейшина)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de azufre del anciano", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Ancião", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炎狱法杖", "KO-KR": "장로의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6294", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sulfureux du sage", "RU-RU": "Посох серы (старейшина)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de azufre del anciano", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Ancião", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炎狱法杖", "KO-KR": "장로의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6295", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sulfureux du sage", "RU-RU": "Посох серы (старейшина)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de azufre del anciano", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Ancião", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炎狱法杖", "KO-KR": "장로의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6296", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brimstone Staff", "DE-DE": "Schwefelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sulfureux du sage", "RU-RU": "Посох серы (старейшина)", "PL-PL": "Siarczany Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de azufre del anciano", "PT-BR": "Cajado Sulfuroso do Ancião", "IT-IT": "Bastone sulfureo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炎狱法杖", "KO-KR": "장로의 브림스톤 스태프", "JA-JP": "硫黄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級炎火石法杖", "ID-ID": "Tongkat Belerang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6297", "UniqueName": "T8_2H_FIRESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'adepte", "RU-RU": "Пылающий посох (знаток)", "PL-PL": "Płonący Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón flamígero del iniciado", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Adepto", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del sapiente", "ZH-CN": "老手级炙天法杖", "KO-KR": "숙련자의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6298", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'adepte", "RU-RU": "Пылающий посох (знаток)", "PL-PL": "Płonący Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón flamígero del iniciado", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Adepto", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del sapiente", "ZH-CN": "老手级炙天法杖", "KO-KR": "숙련자의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6299", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'adepte", "RU-RU": "Пылающий посох (знаток)", "PL-PL": "Płonący Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón flamígero del iniciado", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Adepto", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del sapiente", "ZH-CN": "老手级炙天法杖", "KO-KR": "숙련자의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6300", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'adepte", "RU-RU": "Пылающий посох (знаток)", "PL-PL": "Płonący Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón flamígero del iniciado", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Adepto", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del sapiente", "ZH-CN": "老手级炙天法杖", "KO-KR": "숙련자의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6301", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'adepte", "RU-RU": "Пылающий посох (знаток)", "PL-PL": "Płonący Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón flamígero del iniciado", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Adepto", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del sapiente", "ZH-CN": "老手级炙天法杖", "KO-KR": "숙련자의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6302", "UniqueName": "T4_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'expert", "RU-RU": "Пылающий посох (эксперт)", "PL-PL": "Płonący Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón flamígero del experto", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Perito", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炙天法杖", "KO-KR": "전문가의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6303", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'expert", "RU-RU": "Пылающий посох (эксперт)", "PL-PL": "Płonący Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón flamígero del experto", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Perito", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炙天法杖", "KO-KR": "전문가의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6304", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'expert", "RU-RU": "Пылающий посох (эксперт)", "PL-PL": "Płonący Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón flamígero del experto", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Perito", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炙天法杖", "KO-KR": "전문가의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6305", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'expert", "RU-RU": "Пылающий посох (эксперт)", "PL-PL": "Płonący Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón flamígero del experto", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Perito", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炙天法杖", "KO-KR": "전문가의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6306", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton ardent de l'expert", "RU-RU": "Пылающий посох (эксперт)", "PL-PL": "Płonący Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón flamígero del experto", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Perito", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炙天法杖", "KO-KR": "전문가의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6307", "UniqueName": "T5_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ardent du maître", "RU-RU": "Пылающий посох (мастер)", "PL-PL": "Płonący Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del maestro", "ZH-CN": "大师级炙天法杖", "KO-KR": "마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6308", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ardent du maître", "RU-RU": "Пылающий посох (мастер)", "PL-PL": "Płonący Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del maestro", "ZH-CN": "大师级炙天法杖", "KO-KR": "마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6309", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ardent du maître", "RU-RU": "Пылающий посох (мастер)", "PL-PL": "Płonący Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del maestro", "ZH-CN": "大师级炙天法杖", "KO-KR": "마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6310", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ardent du maître", "RU-RU": "Пылающий посох (мастер)", "PL-PL": "Płonący Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del maestro", "ZH-CN": "大师级炙天法杖", "KO-KR": "마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6311", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ardent du maître", "RU-RU": "Пылающий посох (мастер)", "PL-PL": "Płonący Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del maestro", "ZH-CN": "大师级炙天法杖", "KO-KR": "마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6312", "UniqueName": "T6_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ardent du grand maître", "RU-RU": "Пылающий посох (магистр)", "PL-PL": "Płonący Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炙天法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6313", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ardent du grand maître", "RU-RU": "Пылающий посох (магистр)", "PL-PL": "Płonący Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炙天法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6314", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ardent du grand maître", "RU-RU": "Пылающий посох (магистр)", "PL-PL": "Płonący Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炙天法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6315", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ardent du grand maître", "RU-RU": "Пылающий посох (магистр)", "PL-PL": "Płonący Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炙天法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6316", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ardent du grand maître", "RU-RU": "Пылающий посох (магистр)", "PL-PL": "Płonący Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón flamígero del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炙天法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6317", "UniqueName": "T7_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ardent du sage", "RU-RU": "Пылающий посох (старейшина)", "PL-PL": "Płonący Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón flamígero del anciano", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Ancião", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炙天法杖", "KO-KR": "장로의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6318", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ardent du sage", "RU-RU": "Пылающий посох (старейшина)", "PL-PL": "Płonący Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón flamígero del anciano", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Ancião", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炙天法杖", "KO-KR": "장로의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6319", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ardent du sage", "RU-RU": "Пылающий посох (старейшина)", "PL-PL": "Płonący Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón flamígero del anciano", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Ancião", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炙天法杖", "KO-KR": "장로의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6320", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ardent du sage", "RU-RU": "Пылающий посох (старейшина)", "PL-PL": "Płonący Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón flamígero del anciano", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Ancião", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炙天法杖", "KO-KR": "장로의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6321", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blazing Staff", "DE-DE": "Gleißender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ardent du sage", "RU-RU": "Пылающий посох (старейшина)", "PL-PL": "Płonący Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón flamígero del anciano", "PT-BR": "Cajado Fulgurante do Ancião", "IT-IT": "Bastone fiammeggiante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炙天法杖", "KO-KR": "장로의 블레이징 스태프", "JA-JP": "灼熱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級灼燒法杖", "ID-ID": "Tongkat Berkobar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6322", "UniqueName": "T8_2H_INFERNOSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Adepten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'adepte", "RU-RU": "Песнь рассвета (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Adepta", "ES-ES": "Canción del despertar del iniciado", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Canto dell'alba del sapiente", "ZH-CN": "老手级暮歌之戒", "KO-KR": "숙련자의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6323", "UniqueName": "T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Adepten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'adepte", "RU-RU": "Песнь рассвета (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Adepta", "ES-ES": "Canción del despertar del iniciado", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Canto dell'alba del sapiente", "ZH-CN": "老手级暮歌之戒", "KO-KR": "숙련자의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6324", "UniqueName": "T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Adepten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'adepte", "RU-RU": "Песнь рассвета (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Adepta", "ES-ES": "Canción del despertar del iniciado", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Canto dell'alba del sapiente", "ZH-CN": "老手级暮歌之戒", "KO-KR": "숙련자의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6325", "UniqueName": "T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Adepten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'adepte", "RU-RU": "Песнь рассвета (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Adepta", "ES-ES": "Canción del despertar del iniciado", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Canto dell'alba del sapiente", "ZH-CN": "老手级暮歌之戒", "KO-KR": "숙련자의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6326", "UniqueName": "T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Adepten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'adepte", "RU-RU": "Песнь рассвета (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Adepta", "ES-ES": "Canción del despertar del iniciado", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Canto dell'alba del sapiente", "ZH-CN": "老手级暮歌之戒", "KO-KR": "숙련자의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6327", "UniqueName": "T4_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Experten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'expert", "RU-RU": "Песнь рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Znawcy", "ES-ES": "Canción del despertar del experto", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Perito", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'esperto", "ZH-CN": "专家级暮歌之戒", "KO-KR": "전문가의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6328", "UniqueName": "T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Experten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'expert", "RU-RU": "Песнь рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Znawcy", "ES-ES": "Canción del despertar del experto", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Perito", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'esperto", "ZH-CN": "专家级暮歌之戒", "KO-KR": "전문가의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6329", "UniqueName": "T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Experten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'expert", "RU-RU": "Песнь рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Znawcy", "ES-ES": "Canción del despertar del experto", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Perito", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'esperto", "ZH-CN": "专家级暮歌之戒", "KO-KR": "전문가의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6330", "UniqueName": "T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Experten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'expert", "RU-RU": "Песнь рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Znawcy", "ES-ES": "Canción del despertar del experto", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Perito", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'esperto", "ZH-CN": "专家级暮歌之戒", "KO-KR": "전문가의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6331", "UniqueName": "T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Experten", "FR-FR": "Aria de l'aube de l'expert", "RU-RU": "Песнь рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Znawcy", "ES-ES": "Canción del despertar del experto", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Perito", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'esperto", "ZH-CN": "专家级暮歌之戒", "KO-KR": "전문가의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6332", "UniqueName": "T5_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Meisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Mistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del maestro", "ZH-CN": "大师级暮歌之戒", "KO-KR": "마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6333", "UniqueName": "T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Meisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Mistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del maestro", "ZH-CN": "大师级暮歌之戒", "KO-KR": "마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6334", "UniqueName": "T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Meisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Mistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del maestro", "ZH-CN": "大师级暮歌之戒", "KO-KR": "마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6335", "UniqueName": "T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Meisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Mistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del maestro", "ZH-CN": "大师级暮歌之戒", "KO-KR": "마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6336", "UniqueName": "T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Meisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Mistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del maestro", "ZH-CN": "大师级暮歌之戒", "KO-KR": "마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6337", "UniqueName": "T6_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Großmeisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du grand maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Wszechmistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del gran maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级暮歌之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6338", "UniqueName": "T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Großmeisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du grand maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Wszechmistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del gran maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级暮歌之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6339", "UniqueName": "T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Großmeisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du grand maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Wszechmistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del gran maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级暮歌之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6340", "UniqueName": "T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Großmeisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du grand maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Wszechmistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del gran maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级暮歌之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6341", "UniqueName": "T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Großmeisters", "FR-FR": "Aria de l'aube du grand maître", "RU-RU": "Песнь рассвета (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Wszechmistrza", "ES-ES": "Canción del despertar del gran maestro", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto dell'alba del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级暮歌之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6342", "UniqueName": "T7_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Ältesten", "FR-FR": "Aria de l'aube du sage", "RU-RU": "Песнь рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Starszego", "ES-ES": "Canción del despertar del anciano", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级暮歌之戒", "KO-KR": "장로의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6343", "UniqueName": "T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Ältesten", "FR-FR": "Aria de l'aube du sage", "RU-RU": "Песнь рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Starszego", "ES-ES": "Canción del despertar del anciano", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级暮歌之戒", "KO-KR": "장로의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6344", "UniqueName": "T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Ältesten", "FR-FR": "Aria de l'aube du sage", "RU-RU": "Песнь рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Starszego", "ES-ES": "Canción del despertar del anciano", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级暮歌之戒", "KO-KR": "장로의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6345", "UniqueName": "T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Ältesten", "FR-FR": "Aria de l'aube du sage", "RU-RU": "Песнь рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Starszego", "ES-ES": "Canción del despertar del anciano", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级暮歌之戒", "KO-KR": "장로의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6346", "UniqueName": "T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dawnsong", "DE-DE": "Morgenlied des Ältesten", "FR-FR": "Aria de l'aube du sage", "RU-RU": "Песнь рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Brzasku Starszego", "ES-ES": "Canción del despertar del anciano", "PT-BR": "Canção da Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Canto dell'alba dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级暮歌之戒", "KO-KR": "장로의 던송", "JA-JP": "ドーンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級暮歌之戒", "ID-ID": "Dawnsong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6347", "UniqueName": "T8_2H_FIRE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Gesellen", "FR-FR": "Bâton de givre du compagnon", "RU-RU": "Морозный посох (странник)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Czeladnika", "ES-ES": "Bastón de hielo del obrero", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Iniciante", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级天霜法杖", "KO-KR": "장인의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(熟練)", "ZH-TW": "學徒級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет снаряжения", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6348", "UniqueName": "T3_MAIN_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6349", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6350", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6351", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6352", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6353", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Experten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6354", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Experten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6355", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Experten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6356", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Experten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6357", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Experten", "FR-FR": "Bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6358", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de givre du maître", "RU-RU": "Морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6359", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de givre du maître", "RU-RU": "Морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6360", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de givre du maître", "RU-RU": "Морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6361", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de givre du maître", "RU-RU": "Морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6362", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de givre du maître", "RU-RU": "Морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6363", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6364", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6365", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6366", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6367", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6368", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de givre du sage", "RU-RU": "Морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天霜法杖", "KO-KR": "장로의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6369", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de givre du sage", "RU-RU": "Морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天霜法杖", "KO-KR": "장로의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6370", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de givre du sage", "RU-RU": "Морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天霜法杖", "KO-KR": "장로의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6371", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de givre du sage", "RU-RU": "Морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天霜法杖", "KO-KR": "장로의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6372", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Frost Staff", "DE-DE": "Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de givre du sage", "RU-RU": "Морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级天霜法杖", "KO-KR": "장로의 프로스트 스태프", "JA-JP": "霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰法杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6373", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Большой морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6374", "UniqueName": "T4_2H_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Большой морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6375", "UniqueName": "T4_2H_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Большой морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6376", "UniqueName": "T4_2H_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Большой морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6377", "UniqueName": "T4_2H_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'adepte", "RU-RU": "Большой морозный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone del gelo del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出天霜法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6378", "UniqueName": "T4_2H_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Большой морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6379", "UniqueName": "T5_2H_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Большой морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6380", "UniqueName": "T5_2H_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Большой морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6381", "UniqueName": "T5_2H_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Большой морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6382", "UniqueName": "T5_2H_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton de givre de l'expert", "RU-RU": "Большой морозный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del experto", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出天霜法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6383", "UniqueName": "T5_2H_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6384", "UniqueName": "T6_2H_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6385", "UniqueName": "T6_2H_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6386", "UniqueName": "T6_2H_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6387", "UniqueName": "T6_2H_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6388", "UniqueName": "T6_2H_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6389", "UniqueName": "T7_2H_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6390", "UniqueName": "T7_2H_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6391", "UniqueName": "T7_2H_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6392", "UniqueName": "T7_2H_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton de givre du grand maître", "RU-RU": "Большой морозный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone del gelo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6393", "UniqueName": "T7_2H_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton de givre du sage", "RU-RU": "Большой морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6394", "UniqueName": "T8_2H_FROSTSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton de givre du sage", "RU-RU": "Большой морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6395", "UniqueName": "T8_2H_FROSTSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton de givre du sage", "RU-RU": "Большой морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6396", "UniqueName": "T8_2H_FROSTSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton de givre du sage", "RU-RU": "Большой морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6397", "UniqueName": "T8_2H_FROSTSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FROSTSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Frost Staff", "DE-DE": "Großer Froststab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton de givre du sage", "RU-RU": "Большой морозный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Mroźny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón de hielo del anciano", "PT-BR": "Cajado de Gelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone del gelo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出天霜法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 프로스트 스태프", "JA-JP": "偉大な霜天の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級寒冰長杖", "ID-ID": "Tongkat Beku Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6398", "UniqueName": "T8_2H_FROSTSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'adepte", "RU-RU": "Ледяной посох (знаток)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón glacial del iniciado", "PT-BR": "Cajado Glacial do Adepto", "IT-IT": "Bastone glaciale del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰封法杖", "KO-KR": "숙련자의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6399", "UniqueName": "T4_2H_GLACIALSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'adepte", "RU-RU": "Ледяной посох (знаток)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón glacial del iniciado", "PT-BR": "Cajado Glacial do Adepto", "IT-IT": "Bastone glaciale del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰封法杖", "KO-KR": "숙련자의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6400", "UniqueName": "T4_2H_GLACIALSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'adepte", "RU-RU": "Ледяной посох (знаток)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón glacial del iniciado", "PT-BR": "Cajado Glacial do Adepto", "IT-IT": "Bastone glaciale del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰封法杖", "KO-KR": "숙련자의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6401", "UniqueName": "T4_2H_GLACIALSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'adepte", "RU-RU": "Ледяной посох (знаток)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón glacial del iniciado", "PT-BR": "Cajado Glacial do Adepto", "IT-IT": "Bastone glaciale del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰封法杖", "KO-KR": "숙련자의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6402", "UniqueName": "T4_2H_GLACIALSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'adepte", "RU-RU": "Ледяной посох (знаток)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón glacial del iniciado", "PT-BR": "Cajado Glacial do Adepto", "IT-IT": "Bastone glaciale del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰封法杖", "KO-KR": "숙련자의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6403", "UniqueName": "T4_2H_GLACIALSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Experten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'expert", "RU-RU": "Ледяной посох (эксперт)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón glacial del experto", "PT-BR": "Cajado Glacial do Perito", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰封法杖", "KO-KR": "전문가의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6404", "UniqueName": "T5_2H_GLACIALSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Experten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'expert", "RU-RU": "Ледяной посох (эксперт)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón glacial del experto", "PT-BR": "Cajado Glacial do Perito", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰封法杖", "KO-KR": "전문가의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6405", "UniqueName": "T5_2H_GLACIALSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Experten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'expert", "RU-RU": "Ледяной посох (эксперт)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón glacial del experto", "PT-BR": "Cajado Glacial do Perito", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰封法杖", "KO-KR": "전문가의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6406", "UniqueName": "T5_2H_GLACIALSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Experten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'expert", "RU-RU": "Ледяной посох (эксперт)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón glacial del experto", "PT-BR": "Cajado Glacial do Perito", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰封法杖", "KO-KR": "전문가의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6407", "UniqueName": "T5_2H_GLACIALSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Experten", "FR-FR": "Bâton glacial de l'expert", "RU-RU": "Ледяной посох (эксперт)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón glacial del experto", "PT-BR": "Cajado Glacial do Perito", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰封法杖", "KO-KR": "전문가의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6408", "UniqueName": "T5_2H_GLACIALSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton glacial du maître", "RU-RU": "Ледяной посох (мастер)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del maestro", "ZH-CN": "大师级冰封法杖", "KO-KR": "마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6409", "UniqueName": "T6_2H_GLACIALSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton glacial du maître", "RU-RU": "Ледяной посох (мастер)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del maestro", "ZH-CN": "大师级冰封法杖", "KO-KR": "마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6410", "UniqueName": "T6_2H_GLACIALSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton glacial du maître", "RU-RU": "Ледяной посох (мастер)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del maestro", "ZH-CN": "大师级冰封法杖", "KO-KR": "마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6411", "UniqueName": "T6_2H_GLACIALSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton glacial du maître", "RU-RU": "Ледяной посох (мастер)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del maestro", "ZH-CN": "大师级冰封法杖", "KO-KR": "마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6412", "UniqueName": "T6_2H_GLACIALSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton glacial du maître", "RU-RU": "Ледяной посох (мастер)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del maestro", "ZH-CN": "大师级冰封法杖", "KO-KR": "마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6413", "UniqueName": "T6_2H_GLACIALSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton glacial du grand maître", "RU-RU": "Ледяной посох (магистр)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰封法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6414", "UniqueName": "T7_2H_GLACIALSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton glacial du grand maître", "RU-RU": "Ледяной посох (магистр)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰封法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6415", "UniqueName": "T7_2H_GLACIALSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton glacial du grand maître", "RU-RU": "Ледяной посох (магистр)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰封法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6416", "UniqueName": "T7_2H_GLACIALSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton glacial du grand maître", "RU-RU": "Ледяной посох (магистр)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰封法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6417", "UniqueName": "T7_2H_GLACIALSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton glacial du grand maître", "RU-RU": "Ледяной посох (магистр)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón glacial del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Glacial do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone glaciale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰封法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6418", "UniqueName": "T7_2H_GLACIALSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton glacial du sage", "RU-RU": "Ледяной посох (старейшина)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón glacial del anciano", "PT-BR": "Cajado Glacial do Ancião", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰封法杖", "KO-KR": "장로의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6419", "UniqueName": "T8_2H_GLACIALSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton glacial du sage", "RU-RU": "Ледяной посох (старейшина)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón glacial del anciano", "PT-BR": "Cajado Glacial do Ancião", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰封法杖", "KO-KR": "장로의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6420", "UniqueName": "T8_2H_GLACIALSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton glacial du sage", "RU-RU": "Ледяной посох (старейшина)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón glacial del anciano", "PT-BR": "Cajado Glacial do Ancião", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰封法杖", "KO-KR": "장로의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6421", "UniqueName": "T8_2H_GLACIALSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton glacial du sage", "RU-RU": "Ледяной посох (старейшина)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón glacial del anciano", "PT-BR": "Cajado Glacial do Ancião", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰封法杖", "KO-KR": "장로의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6422", "UniqueName": "T8_2H_GLACIALSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLACIALSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glacial Staff", "DE-DE": "Gletscherstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton glacial du sage", "RU-RU": "Ледяной посох (старейшина)", "PL-PL": "Lodowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón glacial del anciano", "PT-BR": "Cajado Glacial do Ancião", "IT-IT": "Bastone glaciale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰封法杖", "KO-KR": "장로의 글래셜 스태프", "JA-JP": "氷河の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰河法杖", "ID-ID": "Tongkat Glasial Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6423", "UniqueName": "T8_2H_GLACIALSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'adepte", "RU-RU": "Посох инея (знаток)", "PL-PL": "Kostur Szronu Adepta", "ES-ES": "Bastón de escarcha del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Adepto", "IT-IT": "Bastone brinoso del sapiente", "ZH-CN": "老手级霜雪法杖", "KO-KR": "숙련자의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6424", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'adepte", "RU-RU": "Посох инея (знаток)", "PL-PL": "Kostur Szronu Adepta", "ES-ES": "Bastón de escarcha del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Adepto", "IT-IT": "Bastone brinoso del sapiente", "ZH-CN": "老手级霜雪法杖", "KO-KR": "숙련자의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6425", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'adepte", "RU-RU": "Посох инея (знаток)", "PL-PL": "Kostur Szronu Adepta", "ES-ES": "Bastón de escarcha del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Adepto", "IT-IT": "Bastone brinoso del sapiente", "ZH-CN": "老手级霜雪法杖", "KO-KR": "숙련자의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6426", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'adepte", "RU-RU": "Посох инея (знаток)", "PL-PL": "Kostur Szronu Adepta", "ES-ES": "Bastón de escarcha del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Adepto", "IT-IT": "Bastone brinoso del sapiente", "ZH-CN": "老手级霜雪法杖", "KO-KR": "숙련자의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6427", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'adepte", "RU-RU": "Посох инея (знаток)", "PL-PL": "Kostur Szronu Adepta", "ES-ES": "Bastón de escarcha del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Adepto", "IT-IT": "Bastone brinoso del sapiente", "ZH-CN": "老手级霜雪法杖", "KO-KR": "숙련자의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6428", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'expert", "RU-RU": "Посох инея (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Szronu Znawcy", "ES-ES": "Bastón de escarcha del experto", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Perito", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霜雪法杖", "KO-KR": "전문가의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6429", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'expert", "RU-RU": "Посох инея (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Szronu Znawcy", "ES-ES": "Bastón de escarcha del experto", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Perito", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霜雪法杖", "KO-KR": "전문가의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6430", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'expert", "RU-RU": "Посох инея (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Szronu Znawcy", "ES-ES": "Bastón de escarcha del experto", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Perito", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霜雪法杖", "KO-KR": "전문가의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6431", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'expert", "RU-RU": "Посох инея (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Szronu Znawcy", "ES-ES": "Bastón de escarcha del experto", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Perito", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霜雪法杖", "KO-KR": "전문가의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6432", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche de l'expert", "RU-RU": "Посох инея (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Szronu Znawcy", "ES-ES": "Bastón de escarcha del experto", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Perito", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级霜雪法杖", "KO-KR": "전문가의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6433", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du maître", "RU-RU": "Посох инея (мастер)", "PL-PL": "Kostur Szronu Mistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del maestro", "ZH-CN": "大师级霜雪法杖", "KO-KR": "마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6434", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du maître", "RU-RU": "Посох инея (мастер)", "PL-PL": "Kostur Szronu Mistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del maestro", "ZH-CN": "大师级霜雪法杖", "KO-KR": "마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6435", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du maître", "RU-RU": "Посох инея (мастер)", "PL-PL": "Kostur Szronu Mistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del maestro", "ZH-CN": "大师级霜雪法杖", "KO-KR": "마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6436", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du maître", "RU-RU": "Посох инея (мастер)", "PL-PL": "Kostur Szronu Mistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del maestro", "ZH-CN": "大师级霜雪法杖", "KO-KR": "마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6437", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du maître", "RU-RU": "Посох инея (мастер)", "PL-PL": "Kostur Szronu Mistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del maestro", "ZH-CN": "大师级霜雪法杖", "KO-KR": "마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6438", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du grand maître", "RU-RU": "Посох инея (магистр)", "PL-PL": "Kostur Szronu Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霜雪法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6439", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du grand maître", "RU-RU": "Посох инея (магистр)", "PL-PL": "Kostur Szronu Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霜雪法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6440", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du grand maître", "RU-RU": "Посох инея (магистр)", "PL-PL": "Kostur Szronu Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霜雪法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6441", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du grand maître", "RU-RU": "Посох инея (магистр)", "PL-PL": "Kostur Szronu Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霜雪法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6442", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du grand maître", "RU-RU": "Посох инея (магистр)", "PL-PL": "Kostur Szronu Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de escarcha del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone brinoso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级霜雪法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6443", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du sage", "RU-RU": "Посох инея (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Szronu Starszego", "ES-ES": "Bastón de escarcha del anciano", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Ancião", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霜雪法杖", "KO-KR": "장로의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6444", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du sage", "RU-RU": "Посох инея (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Szronu Starszego", "ES-ES": "Bastón de escarcha del anciano", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Ancião", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霜雪法杖", "KO-KR": "장로의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6445", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du sage", "RU-RU": "Посох инея (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Szronu Starszego", "ES-ES": "Bastón de escarcha del anciano", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Ancião", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霜雪法杖", "KO-KR": "장로의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6446", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du sage", "RU-RU": "Посох инея (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Szronu Starszego", "ES-ES": "Bastón de escarcha del anciano", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Ancião", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霜雪法杖", "KO-KR": "장로의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6447", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hoarfrost Staff", "DE-DE": "Raureifstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de gelée blanche du sage", "RU-RU": "Посох инея (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Szronu Starszego", "ES-ES": "Bastón de escarcha del anciano", "PT-BR": "Cajado Enregelante do Ancião", "IT-IT": "Bastone brinoso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级霜雪法杖", "KO-KR": "장로의 호어프로스트 스태프", "JA-JP": "白霜の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級白霜法杖", "ID-ID": "Tongkat Embun Beku Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6448", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'adepte", "RU-RU": "Заледенелый посох (знаток)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰针法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6449", "UniqueName": "T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'adepte", "RU-RU": "Заледенелый посох (знаток)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰针法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6450", "UniqueName": "T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'adepte", "RU-RU": "Заледенелый посох (знаток)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰针法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6451", "UniqueName": "T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'adepte", "RU-RU": "Заледенелый посох (знаток)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰针法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6452", "UniqueName": "T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'adepte", "RU-RU": "Заледенелый посох (знаток)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Adepto", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰针法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6453", "UniqueName": "T4_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'expert", "RU-RU": "Заледенелый посох (эксперт)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del experto", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰针法杖", "KO-KR": "전문가의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6454", "UniqueName": "T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'expert", "RU-RU": "Заледенелый посох (эксперт)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del experto", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰针法杖", "KO-KR": "전문가의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6455", "UniqueName": "T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'expert", "RU-RU": "Заледенелый посох (эксперт)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del experto", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰针法杖", "KO-KR": "전문가의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6456", "UniqueName": "T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'expert", "RU-RU": "Заледенелый посох (эксперт)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del experto", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰针法杖", "KO-KR": "전문가의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6457", "UniqueName": "T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de stalactite de l'expert", "RU-RU": "Заледенелый посох (эксперт)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del experto", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Perito", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰针法杖", "KO-KR": "전문가의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6458", "UniqueName": "T5_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (мастер)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del maestro", "ZH-CN": "大师级冰针法杖", "KO-KR": "마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6459", "UniqueName": "T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (мастер)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del maestro", "ZH-CN": "大师级冰针法杖", "KO-KR": "마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6460", "UniqueName": "T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (мастер)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del maestro", "ZH-CN": "大师级冰针法杖", "KO-KR": "마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6461", "UniqueName": "T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (мастер)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del maestro", "ZH-CN": "大师级冰针法杖", "KO-KR": "마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6462", "UniqueName": "T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (мастер)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del maestro", "ZH-CN": "大师级冰针法杖", "KO-KR": "마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6463", "UniqueName": "T6_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du grand maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (магистр)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰针法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6464", "UniqueName": "T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du grand maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (магистр)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰针法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6465", "UniqueName": "T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du grand maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (магистр)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰针法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6466", "UniqueName": "T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du grand maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (магистр)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰针法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6467", "UniqueName": "T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de stalactite du grand maître", "RU-RU": "Заледенелый посох (магистр)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰针法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6468", "UniqueName": "T7_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de stalactite du sage", "RU-RU": "Заледенелый посох (старейшина)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del anciano", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰针法杖", "KO-KR": "장로의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6469", "UniqueName": "T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de stalactite du sage", "RU-RU": "Заледенелый посох (старейшина)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del anciano", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰针法杖", "KO-KR": "장로의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6470", "UniqueName": "T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de stalactite du sage", "RU-RU": "Заледенелый посох (старейшина)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del anciano", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰针法杖", "KO-KR": "장로의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6471", "UniqueName": "T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de stalactite du sage", "RU-RU": "Заледенелый посох (старейшина)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del anciano", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰针法杖", "KO-KR": "장로의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6472", "UniqueName": "T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Icicle Staff", "DE-DE": "Eiszapfenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de stalactite du sage", "RU-RU": "Заледенелый посох (старейшина)", "PL-PL": "Soplowy Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de carámbanos del anciano", "PT-BR": "Cajado de Sincelo do Ancião", "IT-IT": "Bastone del ghiaccio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰针法杖", "KO-KR": "장로의 아이시클 스태프", "JA-JP": "氷柱の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰柱法杖", "ID-ID": "Tongkat Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6473", "UniqueName": "T8_2H_ICEGAUNTLETS_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Adepten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'adepte", "RU-RU": "Призма вечного холода (знаток)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Adepta", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del iniciado", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Adepto", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del sapiente", "ZH-CN": "老手级永霜冰棱", "KO-KR": "숙련자의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(名人)", "ZH-TW": "老手級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6474", "UniqueName": "T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Adepten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'adepte", "RU-RU": "Призма вечного холода (знаток)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Adepta", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del iniciado", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Adepto", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del sapiente", "ZH-CN": "老手级永霜冰棱", "KO-KR": "숙련자의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(名人)", "ZH-TW": "老手級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6475", "UniqueName": "T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Adepten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'adepte", "RU-RU": "Призма вечного холода (знаток)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Adepta", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del iniciado", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Adepto", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del sapiente", "ZH-CN": "老手级永霜冰棱", "KO-KR": "숙련자의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(名人)", "ZH-TW": "老手級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6476", "UniqueName": "T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Adepten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'adepte", "RU-RU": "Призма вечного холода (знаток)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Adepta", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del iniciado", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Adepto", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del sapiente", "ZH-CN": "老手级永霜冰棱", "KO-KR": "숙련자의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(名人)", "ZH-TW": "老手級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6477", "UniqueName": "T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Adepten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'adepte", "RU-RU": "Призма вечного холода (знаток)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Adepta", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del iniciado", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Adepto", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del sapiente", "ZH-CN": "老手级永霜冰棱", "KO-KR": "숙련자의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(名人)", "ZH-TW": "老手級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6478", "UniqueName": "T4_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Experten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'expert", "RU-RU": "Призма вечного холода (эксперт)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Znawcy", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del experto", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Perito", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级永霜冰棱", "KO-KR": "전문가의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(達人)", "ZH-TW": "專家級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6479", "UniqueName": "T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Experten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'expert", "RU-RU": "Призма вечного холода (эксперт)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Znawcy", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del experto", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Perito", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级永霜冰棱", "KO-KR": "전문가의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(達人)", "ZH-TW": "專家級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6480", "UniqueName": "T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Experten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'expert", "RU-RU": "Призма вечного холода (эксперт)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Znawcy", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del experto", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Perito", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级永霜冰棱", "KO-KR": "전문가의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(達人)", "ZH-TW": "專家級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6481", "UniqueName": "T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Experten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'expert", "RU-RU": "Призма вечного холода (эксперт)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Znawcy", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del experto", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Perito", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级永霜冰棱", "KO-KR": "전문가의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(達人)", "ZH-TW": "專家級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6482", "UniqueName": "T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Experten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol de l'expert", "RU-RU": "Призма вечного холода (эксперт)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Znawcy", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del experto", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Perito", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级永霜冰棱", "KO-KR": "전문가의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(達人)", "ZH-TW": "專家級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6483", "UniqueName": "T5_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Meisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (мастер)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Mistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del maestro", "ZH-CN": "大师级永霜冰棱", "KO-KR": "마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(マスター)", "ZH-TW": "大師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6484", "UniqueName": "T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Meisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (мастер)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Mistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del maestro", "ZH-CN": "大师级永霜冰棱", "KO-KR": "마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(マスター)", "ZH-TW": "大師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6485", "UniqueName": "T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Meisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (мастер)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Mistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del maestro", "ZH-CN": "大师级永霜冰棱", "KO-KR": "마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(マスター)", "ZH-TW": "大師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6486", "UniqueName": "T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Meisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (мастер)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Mistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del maestro", "ZH-CN": "大师级永霜冰棱", "KO-KR": "마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(マスター)", "ZH-TW": "大師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6487", "UniqueName": "T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Meisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (мастер)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Mistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del maestro", "ZH-CN": "大师级永霜冰棱", "KO-KR": "마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(マスター)", "ZH-TW": "大師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6488", "UniqueName": "T6_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Großmeisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du grand maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (магистр)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Wszechmistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del gran maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Grão-mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级永霜冰棱", "KO-KR": "그랜드 마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6489", "UniqueName": "T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Großmeisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du grand maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (магистр)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Wszechmistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del gran maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Grão-mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级永霜冰棱", "KO-KR": "그랜드 마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6490", "UniqueName": "T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Großmeisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du grand maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (магистр)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Wszechmistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del gran maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Grão-mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级永霜冰棱", "KO-KR": "그랜드 마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6491", "UniqueName": "T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Großmeisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du grand maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (магистр)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Wszechmistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del gran maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Grão-mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级永霜冰棱", "KO-KR": "그랜드 마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6492", "UniqueName": "T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Großmeisters", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du grand maître", "RU-RU": "Призма вечного холода (магистр)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Wszechmistrza", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del gran maestro", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Grão-mestre", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级永霜冰棱", "KO-KR": "그랜드 마스터의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6493", "UniqueName": "T7_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Ältesten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du sage", "RU-RU": "Призма вечного холода (старейшина)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Starszego", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del anciano", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Ancião", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级永霜冰棱", "KO-KR": "장로의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(老熟)", "ZH-TW": "禪師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6494", "UniqueName": "T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Ältesten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du sage", "RU-RU": "Призма вечного холода (старейшина)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Starszego", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del anciano", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Ancião", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级永霜冰棱", "KO-KR": "장로의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(老熟)", "ZH-TW": "禪師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6495", "UniqueName": "T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Ältesten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du sage", "RU-RU": "Призма вечного холода (старейшина)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Starszego", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del anciano", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Ancião", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级永霜冰棱", "KO-KR": "장로의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(老熟)", "ZH-TW": "禪師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6496", "UniqueName": "T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Ältesten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du sage", "RU-RU": "Призма вечного холода (старейшина)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Starszego", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del anciano", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Ancião", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级永霜冰棱", "KO-KR": "장로의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(老熟)", "ZH-TW": "禪師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6497", "UniqueName": "T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Permafrost Prism", "DE-DE": "Permafrostprisma des Ältesten", "FR-FR": "Prisme de pergélisol du sage", "RU-RU": "Призма вечного холода (старейшина)", "PL-PL": "Pryzmat Zmarzliny Starszego", "ES-ES": "Prisma de hielos perpetuos del anciano", "PT-BR": "Prisma Geleterno do Ancião", "IT-IT": "Prisma di ghiaccio eterno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级永霜冰棱", "KO-KR": "장로의 퍼마프로스트 프리즘", "JA-JP": "凍土のプリズム(老熟)", "ZH-TW": "禪師級永凍稜鏡", "ID-ID": "Prisma Lapisan Es Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6498", "UniqueName": "T8_2H_ICECRYSTAL_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Adepten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'adepte", "RU-RU": "Леденящий вой (знаток)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Adepta", "ES-ES": "Grito gélido del iniciado", "PT-BR": "Uivo Frio do Adepto", "IT-IT": "Ululato gelido del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰嚎法杖", "KO-KR": "숙련자의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(名人)", "ZH-TW": "老手級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6499", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Adepten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'adepte", "RU-RU": "Леденящий вой (знаток)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Adepta", "ES-ES": "Grito gélido del iniciado", "PT-BR": "Uivo Frio do Adepto", "IT-IT": "Ululato gelido del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰嚎法杖", "KO-KR": "숙련자의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(名人)", "ZH-TW": "老手級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6500", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Adepten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'adepte", "RU-RU": "Леденящий вой (знаток)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Adepta", "ES-ES": "Grito gélido del iniciado", "PT-BR": "Uivo Frio do Adepto", "IT-IT": "Ululato gelido del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰嚎法杖", "KO-KR": "숙련자의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(名人)", "ZH-TW": "老手級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6501", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Adepten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'adepte", "RU-RU": "Леденящий вой (знаток)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Adepta", "ES-ES": "Grito gélido del iniciado", "PT-BR": "Uivo Frio do Adepto", "IT-IT": "Ululato gelido del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰嚎法杖", "KO-KR": "숙련자의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(名人)", "ZH-TW": "老手級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6502", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Adepten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'adepte", "RU-RU": "Леденящий вой (знаток)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Adepta", "ES-ES": "Grito gélido del iniciado", "PT-BR": "Uivo Frio do Adepto", "IT-IT": "Ululato gelido del sapiente", "ZH-CN": "老手级冰嚎法杖", "KO-KR": "숙련자의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(名人)", "ZH-TW": "老手級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6503", "UniqueName": "T4_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Experten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'expert", "RU-RU": "Леденящий вой (эксперт)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Znawcy", "ES-ES": "Grito gélido del experto", "PT-BR": "Uivo Frio do Perito", "IT-IT": "Ululato gelido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰嚎法杖", "KO-KR": "전문가의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(達人)", "ZH-TW": "專家級冰嘯法杖", "ID-ID": "Tongkat Raungdingin Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6504", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Experten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'expert", "RU-RU": "Леденящий вой (эксперт)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Znawcy", "ES-ES": "Grito gélido del experto", "PT-BR": "Uivo Frio do Perito", "IT-IT": "Ululato gelido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰嚎法杖", "KO-KR": "전문가의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(達人)", "ZH-TW": "專家級冰嘯法杖", "ID-ID": "Tongkat Raungdingin Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6505", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Experten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'expert", "RU-RU": "Леденящий вой (эксперт)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Znawcy", "ES-ES": "Grito gélido del experto", "PT-BR": "Uivo Frio do Perito", "IT-IT": "Ululato gelido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰嚎法杖", "KO-KR": "전문가의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(達人)", "ZH-TW": "專家級冰嘯法杖", "ID-ID": "Tongkat Raungdingin Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6506", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Experten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'expert", "RU-RU": "Леденящий вой (эксперт)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Znawcy", "ES-ES": "Grito gélido del experto", "PT-BR": "Uivo Frio do Perito", "IT-IT": "Ululato gelido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰嚎法杖", "KO-KR": "전문가의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(達人)", "ZH-TW": "專家級冰嘯法杖", "ID-ID": "Tongkat Raungdingin Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6507", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Experten", "FR-FR": "Hurlegivre de l'expert", "RU-RU": "Леденящий вой (эксперт)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Znawcy", "ES-ES": "Grito gélido del experto", "PT-BR": "Uivo Frio do Perito", "IT-IT": "Ululato gelido dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冰嚎法杖", "KO-KR": "전문가의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(達人)", "ZH-TW": "專家級冰嘯法杖", "ID-ID": "Tongkat Raungdingin Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6508", "UniqueName": "T5_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Meisters", "FR-FR": "Hurlegivre du maître", "RU-RU": "Леденящий вой (мастер)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Mistrza", "ES-ES": "Grito gélido del maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del maestro", "ZH-CN": "大师级冰嚎法杖", "KO-KR": "마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6509", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Meisters", "FR-FR": "Hurlegivre du maître", "RU-RU": "Леденящий вой (мастер)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Mistrza", "ES-ES": "Grito gélido del maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del maestro", "ZH-CN": "大师级冰嚎法杖", "KO-KR": "마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6510", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Meisters", "FR-FR": "Hurlegivre du maître", "RU-RU": "Леденящий вой (мастер)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Mistrza", "ES-ES": "Grito gélido del maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del maestro", "ZH-CN": "大师级冰嚎法杖", "KO-KR": "마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6511", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Meisters", "FR-FR": "Hurlegivre du maître", "RU-RU": "Леденящий вой (мастер)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Mistrza", "ES-ES": "Grito gélido del maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del maestro", "ZH-CN": "大师级冰嚎法杖", "KO-KR": "마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6512", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Meisters", "FR-FR": "Hurlegivre du maître", "RU-RU": "Леденящий вой (мастер)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Mistrza", "ES-ES": "Grito gélido del maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del maestro", "ZH-CN": "大师级冰嚎法杖", "KO-KR": "마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(マスター)", "ZH-TW": "大師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6513", "UniqueName": "T6_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Großmeisters", "FR-FR": "Hurlegivre du grand maître", "RU-RU": "Леденящий вой (магистр)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Wszechmistrza", "ES-ES": "Grito gélido del gran maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Grão-mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰嚎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6514", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Großmeisters", "FR-FR": "Hurlegivre du grand maître", "RU-RU": "Леденящий вой (магистр)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Wszechmistrza", "ES-ES": "Grito gélido del gran maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Grão-mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰嚎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6515", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Großmeisters", "FR-FR": "Hurlegivre du grand maître", "RU-RU": "Леденящий вой (магистр)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Wszechmistrza", "ES-ES": "Grito gélido del gran maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Grão-mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰嚎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6516", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Großmeisters", "FR-FR": "Hurlegivre du grand maître", "RU-RU": "Леденящий вой (магистр)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Wszechmistrza", "ES-ES": "Grito gélido del gran maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Grão-mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰嚎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6517", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Großmeisters", "FR-FR": "Hurlegivre du grand maître", "RU-RU": "Леденящий вой (магистр)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Wszechmistrza", "ES-ES": "Grito gélido del gran maestro", "PT-BR": "Uivo Frio do Grão-mestre", "IT-IT": "Ululato gelido del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冰嚎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6518", "UniqueName": "T7_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Ältesten", "FR-FR": "Hurlegivre du sage", "RU-RU": "Леденящий вой (старейшина)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Starszego", "ES-ES": "Grito gélido del anciano", "PT-BR": "Uivo Frio do Ancião", "IT-IT": "Ululato gelido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰嚎法杖", "KO-KR": "장로의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6519", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Ältesten", "FR-FR": "Hurlegivre du sage", "RU-RU": "Леденящий вой (старейшина)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Starszego", "ES-ES": "Grito gélido del anciano", "PT-BR": "Uivo Frio do Ancião", "IT-IT": "Ululato gelido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰嚎法杖", "KO-KR": "장로의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6520", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Ältesten", "FR-FR": "Hurlegivre du sage", "RU-RU": "Леденящий вой (старейшина)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Starszego", "ES-ES": "Grito gélido del anciano", "PT-BR": "Uivo Frio do Ancião", "IT-IT": "Ululato gelido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰嚎法杖", "KO-KR": "장로의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6521", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Ältesten", "FR-FR": "Hurlegivre du sage", "RU-RU": "Леденящий вой (старейшина)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Starszego", "ES-ES": "Grito gélido del anciano", "PT-BR": "Uivo Frio do Ancião", "IT-IT": "Ululato gelido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰嚎法杖", "KO-KR": "장로의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6522", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Chillhowl", "DE-DE": "Frostschrei des Ältesten", "FR-FR": "Hurlegivre du sage", "RU-RU": "Леденящий вой (старейшина)", "PL-PL": "Ryk Mrozu Starszego", "ES-ES": "Grito gélido del anciano", "PT-BR": "Uivo Frio do Ancião", "IT-IT": "Ululato gelido dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冰嚎法杖", "KO-KR": "장로의 칠하울", "JA-JP": "チルハウル(老熟)", "ZH-TW": "禪師級冰嘯法杖", "ID-ID": "Raungdingin Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6523", "UniqueName": "T8_MAIN_FROSTSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Gesellen", "FR-FR": "Bâton ésotérique du compagnon", "RU-RU": "Мистический посох (странник)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Czeladnika", "ES-ES": "Bastón arcano del obrero", "PT-BR": "Cajado Arcano do Iniciante", "IT-IT": "Bastone arcano dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级奥术法杖", "KO-KR": "장인의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(熟練)", "ZH-TW": "學徒級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6524", "UniqueName": "T3_MAIN_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano do Adepto", "IT-IT": "Bastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6525", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano do Adepto", "IT-IT": "Bastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6526", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano do Adepto", "IT-IT": "Bastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6527", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano do Adepto", "IT-IT": "Bastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6528", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano do Adepto", "IT-IT": "Bastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6529", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano do Perito", "IT-IT": "Bastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6530", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano do Perito", "IT-IT": "Bastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6531", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano do Perito", "IT-IT": "Bastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6532", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano do Perito", "IT-IT": "Bastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6533", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano do Perito", "IT-IT": "Bastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6534", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6535", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6536", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6537", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6538", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6539", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6540", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6541", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6542", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6543", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6544", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano do Ancião", "IT-IT": "Bastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级奥术法杖", "KO-KR": "장로의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6545", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano do Ancião", "IT-IT": "Bastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级奥术法杖", "KO-KR": "장로의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6546", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano do Ancião", "IT-IT": "Bastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级奥术法杖", "KO-KR": "장로의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6547", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano do Ancião", "IT-IT": "Bastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级奥术法杖", "KO-KR": "장로의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6548", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Arcane Staff", "DE-DE": "Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano do Ancião", "IT-IT": "Bastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级奥术法杖", "KO-KR": "장로의 아케인 스태프", "JA-JP": "アーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術法杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6549", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Большой мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6550", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Большой мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6551", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Большой мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6552", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Большой мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6553", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'adepte", "RU-RU": "Большой мистический посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón arcano del iniciado", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone arcano del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出奥术法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6554", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Большой мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6555", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Большой мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6556", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Большой мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6557", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Большой мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6558", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique de l'expert", "RU-RU": "Большой мистический посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón arcano del experto", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出奥术法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6559", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6560", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6561", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6562", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6563", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6564", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6565", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6566", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6567", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6568", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du grand maître", "RU-RU": "Большой мистический посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón arcano del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone arcano del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6569", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Большой мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6570", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Большой мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6571", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Большой мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6572", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Большой мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6573", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Arcane Staff", "DE-DE": "Großer Arkanstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton ésotérique du sage", "RU-RU": "Большой мистический посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Tajemny Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón arcano del anciano", "PT-BR": "Cajado Arcano Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone arcano dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出奥术法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 아케인 스태프", "JA-JP": "偉大なアーケインの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級祕術長杖", "ID-ID": "Tongkat Arcane Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6574", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'adepte", "RU-RU": "Загадочный посох (знаток)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón enigmático del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Adepto", "IT-IT": "Bastone enigmatico del sapiente", "ZH-CN": "老手级玄秘法杖", "KO-KR": "숙련자의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6575", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'adepte", "RU-RU": "Загадочный посох (знаток)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón enigmático del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Adepto", "IT-IT": "Bastone enigmatico del sapiente", "ZH-CN": "老手级玄秘法杖", "KO-KR": "숙련자의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6576", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'adepte", "RU-RU": "Загадочный посох (знаток)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón enigmático del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Adepto", "IT-IT": "Bastone enigmatico del sapiente", "ZH-CN": "老手级玄秘法杖", "KO-KR": "숙련자의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6577", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'adepte", "RU-RU": "Загадочный посох (знаток)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón enigmático del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Adepto", "IT-IT": "Bastone enigmatico del sapiente", "ZH-CN": "老手级玄秘法杖", "KO-KR": "숙련자의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6578", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'adepte", "RU-RU": "Загадочный посох (знаток)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón enigmático del iniciado", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Adepto", "IT-IT": "Bastone enigmatico del sapiente", "ZH-CN": "老手级玄秘法杖", "KO-KR": "숙련자의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6579", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'expert", "RU-RU": "Загадочный посох (эксперт)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón enigmático del experto", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Perito", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级玄秘法杖", "KO-KR": "전문가의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6580", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'expert", "RU-RU": "Загадочный посох (эксперт)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón enigmático del experto", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Perito", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级玄秘法杖", "KO-KR": "전문가의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6581", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'expert", "RU-RU": "Загадочный посох (эксперт)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón enigmático del experto", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Perito", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级玄秘法杖", "KO-KR": "전문가의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6582", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'expert", "RU-RU": "Загадочный посох (эксперт)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón enigmático del experto", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Perito", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级玄秘法杖", "KO-KR": "전문가의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6583", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton énigmatique de l'expert", "RU-RU": "Загадочный посох (эксперт)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón enigmático del experto", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Perito", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级玄秘法杖", "KO-KR": "전문가의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6584", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du maître", "RU-RU": "Загадочный посох (мастер)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del maestro", "ZH-CN": "大师级玄秘法杖", "KO-KR": "마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6585", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du maître", "RU-RU": "Загадочный посох (мастер)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del maestro", "ZH-CN": "大师级玄秘法杖", "KO-KR": "마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6586", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du maître", "RU-RU": "Загадочный посох (мастер)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del maestro", "ZH-CN": "大师级玄秘法杖", "KO-KR": "마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6587", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du maître", "RU-RU": "Загадочный посох (мастер)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del maestro", "ZH-CN": "大师级玄秘法杖", "KO-KR": "마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6588", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du maître", "RU-RU": "Загадочный посох (мастер)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del maestro", "ZH-CN": "大师级玄秘法杖", "KO-KR": "마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6589", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du grand maître", "RU-RU": "Загадочный посох (магистр)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级玄秘法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6590", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du grand maître", "RU-RU": "Загадочный посох (магистр)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级玄秘法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6591", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du grand maître", "RU-RU": "Загадочный посох (магистр)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级玄秘法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6592", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du grand maître", "RU-RU": "Загадочный посох (магистр)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级玄秘法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6593", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton énigmatique du grand maître", "RU-RU": "Загадочный посох (магистр)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón enigmático del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone enigmatico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级玄秘法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6594", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton énigmatique du sage", "RU-RU": "Загадочный посох (старейшина)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón enigmático del anciano", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Ancião", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级玄秘法杖", "KO-KR": "장로의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6595", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton énigmatique du sage", "RU-RU": "Загадочный посох (старейшина)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón enigmático del anciano", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Ancião", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级玄秘法杖", "KO-KR": "장로의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6596", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton énigmatique du sage", "RU-RU": "Загадочный посох (старейшина)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón enigmático del anciano", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Ancião", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级玄秘法杖", "KO-KR": "장로의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6597", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton énigmatique du sage", "RU-RU": "Загадочный посох (старейшина)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón enigmático del anciano", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Ancião", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级玄秘法杖", "KO-KR": "장로의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6598", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Enigmatic Staff", "DE-DE": "Mysteriöser Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton énigmatique du sage", "RU-RU": "Загадочный посох (старейшина)", "PL-PL": "Enigmatyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón enigmático del anciano", "PT-BR": "Cajado Enigmático do Ancião", "IT-IT": "Bastone enigmatico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级玄秘法杖", "KO-KR": "장로의 에니그마틱 스태프", "JA-JP": "不可思議の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級謎團法杖", "ID-ID": "Tongkat Enigma Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6599", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'adepte", "RU-RU": "Ведьмовской посох (знаток)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de brujería del iniciado", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Adepto", "IT-IT": "Bastone stregonesco del sapiente", "ZH-CN": "老手级巫师法杖", "KO-KR": "숙련자의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6600", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'adepte", "RU-RU": "Ведьмовской посох (знаток)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de brujería del iniciado", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Adepto", "IT-IT": "Bastone stregonesco del sapiente", "ZH-CN": "老手级巫师法杖", "KO-KR": "숙련자의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6601", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'adepte", "RU-RU": "Ведьмовской посох (знаток)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de brujería del iniciado", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Adepto", "IT-IT": "Bastone stregonesco del sapiente", "ZH-CN": "老手级巫师法杖", "KO-KR": "숙련자의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6602", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'adepte", "RU-RU": "Ведьмовской посох (знаток)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de brujería del iniciado", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Adepto", "IT-IT": "Bastone stregonesco del sapiente", "ZH-CN": "老手级巫师法杖", "KO-KR": "숙련자의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6603", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'adepte", "RU-RU": "Ведьмовской посох (знаток)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón de brujería del iniciado", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Adepto", "IT-IT": "Bastone stregonesco del sapiente", "ZH-CN": "老手级巫师法杖", "KO-KR": "숙련자의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6604", "UniqueName": "T4_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'expert", "RU-RU": "Ведьмовской посох (эксперт)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de brujería del experto", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Perito", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巫师法杖", "KO-KR": "전문가의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6605", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'expert", "RU-RU": "Ведьмовской посох (эксперт)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de brujería del experto", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Perito", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巫师法杖", "KO-KR": "전문가의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6606", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'expert", "RU-RU": "Ведьмовской посох (эксперт)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de brujería del experto", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Perito", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巫师法杖", "KO-KR": "전문가의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6607", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'expert", "RU-RU": "Ведьмовской посох (эксперт)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de brujería del experto", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Perito", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巫师法杖", "KO-KR": "전문가의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6608", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie de l'expert", "RU-RU": "Ведьмовской посох (эксперт)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón de brujería del experto", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Perito", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巫师法杖", "KO-KR": "전문가의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6609", "UniqueName": "T5_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (мастер)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del maestro", "ZH-CN": "大师级巫师法杖", "KO-KR": "마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6610", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (мастер)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del maestro", "ZH-CN": "大师级巫师法杖", "KO-KR": "마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6611", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (мастер)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del maestro", "ZH-CN": "大师级巫师法杖", "KO-KR": "마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6612", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (мастер)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del maestro", "ZH-CN": "大师级巫师法杖", "KO-KR": "마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6613", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (мастер)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del maestro", "ZH-CN": "大师级巫师法杖", "KO-KR": "마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6614", "UniqueName": "T6_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du grand maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (магистр)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巫师法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6615", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du grand maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (магистр)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巫师法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6616", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du grand maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (магистр)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巫师法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6617", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du grand maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (магистр)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巫师法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6618", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du grand maître", "RU-RU": "Ведьмовской посох (магистр)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de brujería del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone stregonesco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巫师法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6619", "UniqueName": "T7_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du sage", "RU-RU": "Ведьмовской посох (старейшина)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de brujería del anciano", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Ancião", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巫师法杖", "KO-KR": "장로의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6620", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du sage", "RU-RU": "Ведьмовской посох (старейшина)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de brujería del anciano", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Ancião", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巫师法杖", "KO-KR": "장로의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6621", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du sage", "RU-RU": "Ведьмовской посох (старейшина)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de brujería del anciano", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Ancião", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巫师法杖", "KO-KR": "장로의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6622", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du sage", "RU-RU": "Ведьмовской посох (старейшина)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de brujería del anciano", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Ancião", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巫师法杖", "KO-KR": "장로의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6623", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Witchwork Staff", "DE-DE": "Hexenzauber-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de sorcellerie du sage", "RU-RU": "Ведьмовской посох (старейшина)", "PL-PL": "Guślarski Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón de brujería del anciano", "PT-BR": "Cajado Feiticeiro do Ancião", "IT-IT": "Bastone stregonesco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巫师法杖", "KO-KR": "장로의 위치워크 스태프", "JA-JP": "ウィッチワークの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巫術法杖", "ID-ID": "Tongkat Sihir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6624", "UniqueName": "T8_MAIN_ARCANESTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'adepte", "RU-RU": "Оккультный посох (знаток)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón oculto del iniciado", "PT-BR": "Cajado Oculto do Adepto", "IT-IT": "Bastone occulto del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘术法杖", "KO-KR": "숙련자의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6625", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'adepte", "RU-RU": "Оккультный посох (знаток)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón oculto del iniciado", "PT-BR": "Cajado Oculto do Adepto", "IT-IT": "Bastone occulto del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘术法杖", "KO-KR": "숙련자의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6626", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'adepte", "RU-RU": "Оккультный посох (знаток)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón oculto del iniciado", "PT-BR": "Cajado Oculto do Adepto", "IT-IT": "Bastone occulto del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘术法杖", "KO-KR": "숙련자의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6627", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'adepte", "RU-RU": "Оккультный посох (знаток)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón oculto del iniciado", "PT-BR": "Cajado Oculto do Adepto", "IT-IT": "Bastone occulto del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘术法杖", "KO-KR": "숙련자의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6628", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'adepte", "RU-RU": "Оккультный посох (знаток)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón oculto del iniciado", "PT-BR": "Cajado Oculto do Adepto", "IT-IT": "Bastone occulto del sapiente", "ZH-CN": "老手级秘术法杖", "KO-KR": "숙련자의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6629", "UniqueName": "T4_2H_ARCANESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'expert", "RU-RU": "Оккультный посох (эксперт)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón oculto del experto", "PT-BR": "Cajado Oculto do Perito", "IT-IT": "Bastone occulto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘术法杖", "KO-KR": "전문가의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6630", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'expert", "RU-RU": "Оккультный посох (эксперт)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón oculto del experto", "PT-BR": "Cajado Oculto do Perito", "IT-IT": "Bastone occulto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘术法杖", "KO-KR": "전문가의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6631", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'expert", "RU-RU": "Оккультный посох (эксперт)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón oculto del experto", "PT-BR": "Cajado Oculto do Perito", "IT-IT": "Bastone occulto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘术法杖", "KO-KR": "전문가의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6632", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'expert", "RU-RU": "Оккультный посох (эксперт)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón oculto del experto", "PT-BR": "Cajado Oculto do Perito", "IT-IT": "Bastone occulto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘术法杖", "KO-KR": "전문가의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6633", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton occulte de l'expert", "RU-RU": "Оккультный посох (эксперт)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón oculto del experto", "PT-BR": "Cajado Oculto do Perito", "IT-IT": "Bastone occulto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级秘术法杖", "KO-KR": "전문가의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6634", "UniqueName": "T5_2H_ARCANESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton occulte du maître", "RU-RU": "Оккультный посох (мастер)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del maestro", "ZH-CN": "大师级秘术法杖", "KO-KR": "마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6635", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton occulte du maître", "RU-RU": "Оккультный посох (мастер)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del maestro", "ZH-CN": "大师级秘术法杖", "KO-KR": "마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6636", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton occulte du maître", "RU-RU": "Оккультный посох (мастер)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del maestro", "ZH-CN": "大师级秘术法杖", "KO-KR": "마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6637", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton occulte du maître", "RU-RU": "Оккультный посох (мастер)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del maestro", "ZH-CN": "大师级秘术法杖", "KO-KR": "마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6638", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton occulte du maître", "RU-RU": "Оккультный посох (мастер)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del maestro", "ZH-CN": "大师级秘术法杖", "KO-KR": "마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6639", "UniqueName": "T6_2H_ARCANESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton occulte du grand maître", "RU-RU": "Оккультный посох (магистр)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6640", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton occulte du grand maître", "RU-RU": "Оккультный посох (магистр)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6641", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton occulte du grand maître", "RU-RU": "Оккультный посох (магистр)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6642", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton occulte du grand maître", "RU-RU": "Оккультный посох (магистр)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6643", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton occulte du grand maître", "RU-RU": "Оккультный посох (магистр)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón oculto del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Oculto do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone occulto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级秘术法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6644", "UniqueName": "T7_2H_ARCANESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton occulte du sage", "RU-RU": "Оккультный посох (старейшина)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón oculto del anciano", "PT-BR": "Cajado Oculto do Ancião", "IT-IT": "Bastone occulto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘术法杖", "KO-KR": "장로의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6645", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton occulte du sage", "RU-RU": "Оккультный посох (старейшина)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón oculto del anciano", "PT-BR": "Cajado Oculto do Ancião", "IT-IT": "Bastone occulto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘术法杖", "KO-KR": "장로의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6646", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton occulte du sage", "RU-RU": "Оккультный посох (старейшина)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón oculto del anciano", "PT-BR": "Cajado Oculto do Ancião", "IT-IT": "Bastone occulto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘术法杖", "KO-KR": "장로의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6647", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton occulte du sage", "RU-RU": "Оккультный посох (старейшина)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón oculto del anciano", "PT-BR": "Cajado Oculto do Ancião", "IT-IT": "Bastone occulto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘术法杖", "KO-KR": "장로의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6648", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Occult Staff", "DE-DE": "Okkulter Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton occulte du sage", "RU-RU": "Оккультный посох (старейшина)", "PL-PL": "Okultystyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón oculto del anciano", "PT-BR": "Cajado Oculto do Ancião", "IT-IT": "Bastone occulto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级秘术法杖", "KO-KR": "장로의 오컬트 스태프", "JA-JP": "神秘の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級奧祕法杖", "ID-ID": "Tongkat Gaib Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6649", "UniqueName": "T8_2H_ARCANESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Adepten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'adepte", "RU-RU": "Средоточие злобы (знаток)", "PL-PL": "Mroczna Kula Adepta", "ES-ES": "Locus malévolo del iniciado", "PT-BR": "Local Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Locus maligno del sapiente", "ZH-CN": "老手级虚无轨迹", "KO-KR": "숙련자의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(名人)", "ZH-TW": "老手級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6650", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Adepten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'adepte", "RU-RU": "Средоточие злобы (знаток)", "PL-PL": "Mroczna Kula Adepta", "ES-ES": "Locus malévolo del iniciado", "PT-BR": "Local Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Locus maligno del sapiente", "ZH-CN": "老手级虚无轨迹", "KO-KR": "숙련자의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(名人)", "ZH-TW": "老手級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6651", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Adepten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'adepte", "RU-RU": "Средоточие злобы (знаток)", "PL-PL": "Mroczna Kula Adepta", "ES-ES": "Locus malévolo del iniciado", "PT-BR": "Local Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Locus maligno del sapiente", "ZH-CN": "老手级虚无轨迹", "KO-KR": "숙련자의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(名人)", "ZH-TW": "老手級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6652", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Adepten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'adepte", "RU-RU": "Средоточие злобы (знаток)", "PL-PL": "Mroczna Kula Adepta", "ES-ES": "Locus malévolo del iniciado", "PT-BR": "Local Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Locus maligno del sapiente", "ZH-CN": "老手级虚无轨迹", "KO-KR": "숙련자의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(名人)", "ZH-TW": "老手級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6653", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Adepten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'adepte", "RU-RU": "Средоточие злобы (знаток)", "PL-PL": "Mroczna Kula Adepta", "ES-ES": "Locus malévolo del iniciado", "PT-BR": "Local Malévolo do Adepto", "IT-IT": "Locus maligno del sapiente", "ZH-CN": "老手级虚无轨迹", "KO-KR": "숙련자의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(名人)", "ZH-TW": "老手級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6654", "UniqueName": "T4_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Experten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'expert", "RU-RU": "Средоточие злобы (эксперт)", "PL-PL": "Mroczna Kula Znawcy", "ES-ES": "Locus malévolo del experto", "PT-BR": "Local Malévolo do Perito", "IT-IT": "Locus maligno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级虚无轨迹", "KO-KR": "전문가의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(達人)", "ZH-TW": "專家級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6655", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Experten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'expert", "RU-RU": "Средоточие злобы (эксперт)", "PL-PL": "Mroczna Kula Znawcy", "ES-ES": "Locus malévolo del experto", "PT-BR": "Local Malévolo do Perito", "IT-IT": "Locus maligno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级虚无轨迹", "KO-KR": "전문가의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(達人)", "ZH-TW": "專家級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6656", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Experten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'expert", "RU-RU": "Средоточие злобы (эксперт)", "PL-PL": "Mroczna Kula Znawcy", "ES-ES": "Locus malévolo del experto", "PT-BR": "Local Malévolo do Perito", "IT-IT": "Locus maligno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级虚无轨迹", "KO-KR": "전문가의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(達人)", "ZH-TW": "專家級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6657", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Experten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'expert", "RU-RU": "Средоточие злобы (эксперт)", "PL-PL": "Mroczna Kula Znawcy", "ES-ES": "Locus malévolo del experto", "PT-BR": "Local Malévolo do Perito", "IT-IT": "Locus maligno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级虚无轨迹", "KO-KR": "전문가의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(達人)", "ZH-TW": "專家級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6658", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Experten", "FR-FR": "Locus malveillant de l'expert", "RU-RU": "Средоточие злобы (эксперт)", "PL-PL": "Mroczna Kula Znawcy", "ES-ES": "Locus malévolo del experto", "PT-BR": "Local Malévolo do Perito", "IT-IT": "Locus maligno dell'esperto", "ZH-CN": "专家级虚无轨迹", "KO-KR": "전문가의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(達人)", "ZH-TW": "專家級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6659", "UniqueName": "T5_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Meisters", "FR-FR": "Locus malveillant du maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (мастер)", "PL-PL": "Mroczna Kula Mistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Locus maligno del maestro", "ZH-CN": "大师级虚无轨迹", "KO-KR": "마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6660", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Meisters", "FR-FR": "Locus malveillant du maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (мастер)", "PL-PL": "Mroczna Kula Mistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Locus maligno del maestro", "ZH-CN": "大师级虚无轨迹", "KO-KR": "마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6661", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Meisters", "FR-FR": "Locus malveillant du maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (мастер)", "PL-PL": "Mroczna Kula Mistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Locus maligno del maestro", "ZH-CN": "大师级虚无轨迹", "KO-KR": "마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6662", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Meisters", "FR-FR": "Locus malveillant du maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (мастер)", "PL-PL": "Mroczna Kula Mistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Locus maligno del maestro", "ZH-CN": "大师级虚无轨迹", "KO-KR": "마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6663", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Meisters", "FR-FR": "Locus malveillant du maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (мастер)", "PL-PL": "Mroczna Kula Mistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Mestre", "IT-IT": "Locus maligno del maestro", "ZH-CN": "大师级虚无轨迹", "KO-KR": "마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6664", "UniqueName": "T6_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Großmeisters", "FR-FR": "Locus malveillant du grand maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (магистр)", "PL-PL": "Mroczna Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del gran maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Locus maligno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级虚无轨迹", "KO-KR": "그랜드 마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6665", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Großmeisters", "FR-FR": "Locus malveillant du grand maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (магистр)", "PL-PL": "Mroczna Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del gran maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Locus maligno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级虚无轨迹", "KO-KR": "그랜드 마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6666", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Großmeisters", "FR-FR": "Locus malveillant du grand maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (магистр)", "PL-PL": "Mroczna Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del gran maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Locus maligno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级虚无轨迹", "KO-KR": "그랜드 마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6667", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Großmeisters", "FR-FR": "Locus malveillant du grand maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (магистр)", "PL-PL": "Mroczna Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del gran maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Locus maligno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级虚无轨迹", "KO-KR": "그랜드 마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6668", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Großmeisters", "FR-FR": "Locus malveillant du grand maître", "RU-RU": "Средоточие злобы (магистр)", "PL-PL": "Mroczna Kula Wszechmistrza", "ES-ES": "Locus malévolo del gran maestro", "PT-BR": "Local Malévolo do Grão-mestre", "IT-IT": "Locus maligno del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级虚无轨迹", "KO-KR": "그랜드 마스터의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6669", "UniqueName": "T7_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Ältesten", "FR-FR": "Locus malveillant du sage", "RU-RU": "Средоточие злобы (старейшина)", "PL-PL": "Mroczna Kula Starszego", "ES-ES": "Locus malévolo del anciano", "PT-BR": "Local Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Locus maligno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级虚无轨迹", "KO-KR": "장로의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6670", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Ältesten", "FR-FR": "Locus malveillant du sage", "RU-RU": "Средоточие злобы (старейшина)", "PL-PL": "Mroczna Kula Starszego", "ES-ES": "Locus malévolo del anciano", "PT-BR": "Local Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Locus maligno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级虚无轨迹", "KO-KR": "장로의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6671", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Ältesten", "FR-FR": "Locus malveillant du sage", "RU-RU": "Средоточие злобы (старейшина)", "PL-PL": "Mroczna Kula Starszego", "ES-ES": "Locus malévolo del anciano", "PT-BR": "Local Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Locus maligno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级虚无轨迹", "KO-KR": "장로의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6672", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Ältesten", "FR-FR": "Locus malveillant du sage", "RU-RU": "Средоточие злобы (старейшина)", "PL-PL": "Mroczna Kula Starszego", "ES-ES": "Locus malévolo del anciano", "PT-BR": "Local Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Locus maligno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级虚无轨迹", "KO-KR": "장로의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6673", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Malevolent Locus", "DE-DE": "Geheimnisvolle Sphäre des Ältesten", "FR-FR": "Locus malveillant du sage", "RU-RU": "Средоточие злобы (старейшина)", "PL-PL": "Mroczna Kula Starszego", "ES-ES": "Locus malévolo del anciano", "PT-BR": "Local Malévolo do Ancião", "IT-IT": "Locus maligno dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级虚无轨迹", "KO-KR": "장로의 말레볼렌트 로커스", "JA-JP": "邪悪な軌跡(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡毒軌跡", "ID-ID": "Lokus Jahat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6674", "UniqueName": "T8_2H_ENIGMATICORB_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Adepten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'adepte", "RU-RU": "Песнь заката (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Adepta", "ES-ES": "Sonido equilibrado del iniciado", "PT-BR": "Som Equilibrado do Adepto", "IT-IT": "Canto del vespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级夜祷之戒", "KO-KR": "숙련자의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6675", "UniqueName": "T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Adepten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'adepte", "RU-RU": "Песнь заката (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Adepta", "ES-ES": "Sonido equilibrado del iniciado", "PT-BR": "Som Equilibrado do Adepto", "IT-IT": "Canto del vespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级夜祷之戒", "KO-KR": "숙련자의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6676", "UniqueName": "T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Adepten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'adepte", "RU-RU": "Песнь заката (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Adepta", "ES-ES": "Sonido equilibrado del iniciado", "PT-BR": "Som Equilibrado do Adepto", "IT-IT": "Canto del vespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级夜祷之戒", "KO-KR": "숙련자의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6677", "UniqueName": "T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Adepten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'adepte", "RU-RU": "Песнь заката (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Adepta", "ES-ES": "Sonido equilibrado del iniciado", "PT-BR": "Som Equilibrado do Adepto", "IT-IT": "Canto del vespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级夜祷之戒", "KO-KR": "숙련자의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6678", "UniqueName": "T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Adepten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'adepte", "RU-RU": "Песнь заката (знаток)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Adepta", "ES-ES": "Sonido equilibrado del iniciado", "PT-BR": "Som Equilibrado do Adepto", "IT-IT": "Canto del vespro del sapiente", "ZH-CN": "老手级夜祷之戒", "KO-KR": "숙련자의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(名人)", "ZH-TW": "老手級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6679", "UniqueName": "T4_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Experten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'expert", "RU-RU": "Песнь заката (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Znawcy", "ES-ES": "Sonido equilibrado del experto", "PT-BR": "Som Equilibrado do Perito", "IT-IT": "Canto del vespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级夜祷之戒", "KO-KR": "전문가의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6680", "UniqueName": "T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Experten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'expert", "RU-RU": "Песнь заката (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Znawcy", "ES-ES": "Sonido equilibrado del experto", "PT-BR": "Som Equilibrado do Perito", "IT-IT": "Canto del vespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级夜祷之戒", "KO-KR": "전문가의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6681", "UniqueName": "T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Experten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'expert", "RU-RU": "Песнь заката (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Znawcy", "ES-ES": "Sonido equilibrado del experto", "PT-BR": "Som Equilibrado do Perito", "IT-IT": "Canto del vespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级夜祷之戒", "KO-KR": "전문가의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6682", "UniqueName": "T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Experten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'expert", "RU-RU": "Песнь заката (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Znawcy", "ES-ES": "Sonido equilibrado del experto", "PT-BR": "Som Equilibrado do Perito", "IT-IT": "Canto del vespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级夜祷之戒", "KO-KR": "전문가의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6683", "UniqueName": "T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Experten", "FR-FR": "Cercle vesperien de l'expert", "RU-RU": "Песнь заката (эксперт)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Znawcy", "ES-ES": "Sonido equilibrado del experto", "PT-BR": "Som Equilibrado do Perito", "IT-IT": "Canto del vespro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级夜祷之戒", "KO-KR": "전문가의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(達人)", "ZH-TW": "專家級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6684", "UniqueName": "T5_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Meisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du maître", "RU-RU": "Песнь заката (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Mistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del maestro", "ZH-CN": "大师级夜祷之戒", "KO-KR": "마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6685", "UniqueName": "T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Meisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du maître", "RU-RU": "Песнь заката (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Mistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del maestro", "ZH-CN": "大师级夜祷之戒", "KO-KR": "마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6686", "UniqueName": "T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Meisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du maître", "RU-RU": "Песнь заката (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Mistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del maestro", "ZH-CN": "大师级夜祷之戒", "KO-KR": "마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6687", "UniqueName": "T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Meisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du maître", "RU-RU": "Песнь заката (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Mistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del maestro", "ZH-CN": "大师级夜祷之戒", "KO-KR": "마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6688", "UniqueName": "T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Meisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du maître", "RU-RU": "Песнь заката (мастер)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Mistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del maestro", "ZH-CN": "大师级夜祷之戒", "KO-KR": "마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(マスター)", "ZH-TW": "大師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6689", "UniqueName": "T6_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Großmeisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du grand maître", "RU-RU": "Песнь заката (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del gran maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级夜祷之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6690", "UniqueName": "T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Großmeisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du grand maître", "RU-RU": "Песнь заката (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del gran maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级夜祷之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6691", "UniqueName": "T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Großmeisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du grand maître", "RU-RU": "Песнь заката (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del gran maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级夜祷之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6692", "UniqueName": "T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Großmeisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du grand maître", "RU-RU": "Песнь заката (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del gran maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级夜祷之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6693", "UniqueName": "T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Großmeisters", "FR-FR": "Cercle vesperien du grand maître", "RU-RU": "Песнь заката (магистр)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Wszechmistrza", "ES-ES": "Sonido equilibrado del gran maestro", "PT-BR": "Som Equilibrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Canto del vespro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级夜祷之戒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6694", "UniqueName": "T7_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Ältesten", "FR-FR": "Cercle vesperien du sage", "RU-RU": "Песнь заката (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Starszego", "ES-ES": "Sonido equilibrado del anciano", "PT-BR": "Som Equilibrado do Ancião", "IT-IT": "Canto del vespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级夜祷之戒", "KO-KR": "장로의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6695", "UniqueName": "T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Ältesten", "FR-FR": "Cercle vesperien du sage", "RU-RU": "Песнь заката (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Starszego", "ES-ES": "Sonido equilibrado del anciano", "PT-BR": "Som Equilibrado do Ancião", "IT-IT": "Canto del vespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级夜祷之戒", "KO-KR": "장로의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6696", "UniqueName": "T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Ältesten", "FR-FR": "Cercle vesperien du sage", "RU-RU": "Песнь заката (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Starszego", "ES-ES": "Sonido equilibrado del anciano", "PT-BR": "Som Equilibrado do Ancião", "IT-IT": "Canto del vespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级夜祷之戒", "KO-KR": "장로의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6697", "UniqueName": "T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Ältesten", "FR-FR": "Cercle vesperien du sage", "RU-RU": "Песнь заката (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Starszego", "ES-ES": "Sonido equilibrado del anciano", "PT-BR": "Som Equilibrado do Ancião", "IT-IT": "Canto del vespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级夜祷之戒", "KO-KR": "장로의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6698", "UniqueName": "T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Evensong", "DE-DE": "Abendlied des Ältesten", "FR-FR": "Cercle vesperien du sage", "RU-RU": "Песнь заката (старейшина)", "PL-PL": "Pieśń Nabożeństwa Starszego", "ES-ES": "Sonido equilibrado del anciano", "PT-BR": "Som Equilibrado do Ancião", "IT-IT": "Canto del vespro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级夜祷之戒", "KO-KR": "장로의 이븐송", "JA-JP": "イーブンソング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夜禱之戒", "ID-ID": "Evensong Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6699", "UniqueName": "T8_2H_ARCANE_RINGPAIR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Gesellen", "FR-FR": "Bâton béni du compagnon", "RU-RU": "Священный посох (странник)", "PL-PL": "Święty Kostur Czeladnika", "ES-ES": "Bastón sagrado del obrero", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Iniciante", "IT-IT": "Bastone sacro dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级神圣法杖", "KO-KR": "장인의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(熟練)", "ZH-TW": "學徒級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6700", "UniqueName": "T3_MAIN_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Священный посох (знаток)", "PL-PL": "Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6701", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Священный посох (знаток)", "PL-PL": "Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6702", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Священный посох (знаток)", "PL-PL": "Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6703", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Священный посох (знаток)", "PL-PL": "Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6704", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Священный посох (знаток)", "PL-PL": "Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Adepto", "IT-IT": "Bastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6705", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Perito", "IT-IT": "Bastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6706", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Perito", "IT-IT": "Bastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6707", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Perito", "IT-IT": "Bastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6708", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Perito", "IT-IT": "Bastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6709", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Perito", "IT-IT": "Bastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6710", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton béni du maître", "RU-RU": "Священный посох (мастер)", "PL-PL": "Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6711", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton béni du maître", "RU-RU": "Священный посох (мастер)", "PL-PL": "Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6712", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton béni du maître", "RU-RU": "Священный посох (мастер)", "PL-PL": "Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6713", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton béni du maître", "RU-RU": "Священный посох (мастер)", "PL-PL": "Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6714", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton béni du maître", "RU-RU": "Священный посох (мастер)", "PL-PL": "Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6715", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Священный посох (магистр)", "PL-PL": "Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6716", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Священный посох (магистр)", "PL-PL": "Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6717", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Священный посох (магистр)", "PL-PL": "Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6718", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Священный посох (магистр)", "PL-PL": "Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6719", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Священный посох (магистр)", "PL-PL": "Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6720", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton béni du sage", "RU-RU": "Священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣法杖", "KO-KR": "장로의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6721", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton béni du sage", "RU-RU": "Священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣法杖", "KO-KR": "장로의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6722", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton béni du sage", "RU-RU": "Священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣法杖", "KO-KR": "장로의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6723", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton béni du sage", "RU-RU": "Священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣法杖", "KO-KR": "장로의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6724", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Holy Staff", "DE-DE": "Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton béni du sage", "RU-RU": "Священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado do Ancião", "IT-IT": "Bastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级神圣法杖", "KO-KR": "장로의 홀리 스태프", "JA-JP": "聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖法杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6725", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Большой священный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6726", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Большой священный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6727", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Большой священный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6728", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Большой священный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6729", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'adepte", "RU-RU": "Большой священный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Adepta", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone sacro del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出神圣法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6730", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Большой священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6731", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Большой священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6732", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Большой священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6733", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Большой священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6734", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton béni de l'expert", "RU-RU": "Большой священный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del experto", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出神圣法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6735", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du maître", "RU-RU": "Большой священный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6736", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du maître", "RU-RU": "Большой священный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6737", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du maître", "RU-RU": "Большой священный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6738", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du maître", "RU-RU": "Большой священный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6739", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du maître", "RU-RU": "Большой священный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6740", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Большой священный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6741", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Большой священный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6742", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Большой священный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6743", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Большой священный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6744", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton béni du grand maître", "RU-RU": "Большой священный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone sacro del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6745", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton béni du sage", "RU-RU": "Большой священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6746", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton béni du sage", "RU-RU": "Большой священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6747", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton béni du sage", "RU-RU": "Большой священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6748", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton béni du sage", "RU-RU": "Большой священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6749", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Holy Staff", "DE-DE": "Großer Heiligenstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton béni du sage", "RU-RU": "Большой священный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Święty Kostur Starszego", "ES-ES": "Gran bastón sagrado del anciano", "PT-BR": "Cajado Sagrado Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone sacro dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出神圣法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 홀리 스태프", "JA-JP": "偉大な聖なる杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神聖長杖", "ID-ID": "Tongkat Suci Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6750", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton divin de l'adepte", "RU-RU": "Божественный посох (знаток)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón divino del iniciado", "PT-BR": "Cajado Divino do Adepto", "IT-IT": "Bastone divino del sapiente", "ZH-CN": "老手级崇高法杖", "KO-KR": "숙련자의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6751", "UniqueName": "T4_2H_DIVINESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton divin de l'adepte", "RU-RU": "Божественный посох (знаток)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón divino del iniciado", "PT-BR": "Cajado Divino do Adepto", "IT-IT": "Bastone divino del sapiente", "ZH-CN": "老手级崇高法杖", "KO-KR": "숙련자의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6752", "UniqueName": "T4_2H_DIVINESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton divin de l'adepte", "RU-RU": "Божественный посох (знаток)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón divino del iniciado", "PT-BR": "Cajado Divino do Adepto", "IT-IT": "Bastone divino del sapiente", "ZH-CN": "老手级崇高法杖", "KO-KR": "숙련자의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6753", "UniqueName": "T4_2H_DIVINESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton divin de l'adepte", "RU-RU": "Божественный посох (знаток)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón divino del iniciado", "PT-BR": "Cajado Divino do Adepto", "IT-IT": "Bastone divino del sapiente", "ZH-CN": "老手级崇高法杖", "KO-KR": "숙련자의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6754", "UniqueName": "T4_2H_DIVINESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton divin de l'adepte", "RU-RU": "Божественный посох (знаток)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón divino del iniciado", "PT-BR": "Cajado Divino do Adepto", "IT-IT": "Bastone divino del sapiente", "ZH-CN": "老手级崇高法杖", "KO-KR": "숙련자의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6755", "UniqueName": "T4_2H_DIVINESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Experten", "FR-FR": "Bâton divin de l'expert", "RU-RU": "Божественный посох (эксперт)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón divino del experto", "PT-BR": "Cajado Divino do Perito", "IT-IT": "Bastone divino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级崇高法杖", "KO-KR": "전문가의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6756", "UniqueName": "T5_2H_DIVINESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Experten", "FR-FR": "Bâton divin de l'expert", "RU-RU": "Божественный посох (эксперт)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón divino del experto", "PT-BR": "Cajado Divino do Perito", "IT-IT": "Bastone divino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级崇高法杖", "KO-KR": "전문가의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6757", "UniqueName": "T5_2H_DIVINESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Experten", "FR-FR": "Bâton divin de l'expert", "RU-RU": "Божественный посох (эксперт)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón divino del experto", "PT-BR": "Cajado Divino do Perito", "IT-IT": "Bastone divino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级崇高法杖", "KO-KR": "전문가의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6758", "UniqueName": "T5_2H_DIVINESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Experten", "FR-FR": "Bâton divin de l'expert", "RU-RU": "Божественный посох (эксперт)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón divino del experto", "PT-BR": "Cajado Divino do Perito", "IT-IT": "Bastone divino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级崇高法杖", "KO-KR": "전문가의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6759", "UniqueName": "T5_2H_DIVINESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Experten", "FR-FR": "Bâton divin de l'expert", "RU-RU": "Божественный посох (эксперт)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón divino del experto", "PT-BR": "Cajado Divino do Perito", "IT-IT": "Bastone divino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级崇高法杖", "KO-KR": "전문가의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6760", "UniqueName": "T5_2H_DIVINESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton divin du maître", "RU-RU": "Божественный посох (мастер)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón divino del maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Mestre", "IT-IT": "Bastone divino del maestro", "ZH-CN": "大师级崇高法杖", "KO-KR": "마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6761", "UniqueName": "T6_2H_DIVINESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton divin du maître", "RU-RU": "Божественный посох (мастер)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón divino del maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Mestre", "IT-IT": "Bastone divino del maestro", "ZH-CN": "大师级崇高法杖", "KO-KR": "마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6762", "UniqueName": "T6_2H_DIVINESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton divin du maître", "RU-RU": "Божественный посох (мастер)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón divino del maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Mestre", "IT-IT": "Bastone divino del maestro", "ZH-CN": "大师级崇高法杖", "KO-KR": "마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6763", "UniqueName": "T6_2H_DIVINESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton divin du maître", "RU-RU": "Божественный посох (мастер)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón divino del maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Mestre", "IT-IT": "Bastone divino del maestro", "ZH-CN": "大师级崇高法杖", "KO-KR": "마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6764", "UniqueName": "T6_2H_DIVINESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton divin du maître", "RU-RU": "Божественный посох (мастер)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón divino del maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Mestre", "IT-IT": "Bastone divino del maestro", "ZH-CN": "大师级崇高法杖", "KO-KR": "마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6765", "UniqueName": "T6_2H_DIVINESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton divin du grand maître", "RU-RU": "Божественный посох (магистр)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón divino del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone divino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级崇高法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6766", "UniqueName": "T7_2H_DIVINESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton divin du grand maître", "RU-RU": "Божественный посох (магистр)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón divino del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone divino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级崇高法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6767", "UniqueName": "T7_2H_DIVINESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton divin du grand maître", "RU-RU": "Божественный посох (магистр)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón divino del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone divino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级崇高法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6768", "UniqueName": "T7_2H_DIVINESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton divin du grand maître", "RU-RU": "Божественный посох (магистр)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón divino del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone divino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级崇高法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6769", "UniqueName": "T7_2H_DIVINESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton divin du grand maître", "RU-RU": "Божественный посох (магистр)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón divino del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Divino do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone divino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级崇高法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6770", "UniqueName": "T7_2H_DIVINESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton divin du sage", "RU-RU": "Божественный посох (старейшина)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón divino del anciano", "PT-BR": "Cajado Divino do Ancião", "IT-IT": "Bastone divino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级崇高法杖", "KO-KR": "장로의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6771", "UniqueName": "T8_2H_DIVINESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton divin du sage", "RU-RU": "Божественный посох (старейшина)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón divino del anciano", "PT-BR": "Cajado Divino do Ancião", "IT-IT": "Bastone divino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级崇高法杖", "KO-KR": "장로의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6772", "UniqueName": "T8_2H_DIVINESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton divin du sage", "RU-RU": "Божественный посох (старейшина)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón divino del anciano", "PT-BR": "Cajado Divino do Ancião", "IT-IT": "Bastone divino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级崇高法杖", "KO-KR": "장로의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6773", "UniqueName": "T8_2H_DIVINESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton divin du sage", "RU-RU": "Божественный посох (старейшина)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón divino del anciano", "PT-BR": "Cajado Divino do Ancião", "IT-IT": "Bastone divino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级崇高法杖", "KO-KR": "장로의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6774", "UniqueName": "T8_2H_DIVINESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DIVINESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Divine Staff", "DE-DE": "Gottesstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton divin du sage", "RU-RU": "Божественный посох (старейшина)", "PL-PL": "Niebiański Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón divino del anciano", "PT-BR": "Cajado Divino do Ancião", "IT-IT": "Bastone divino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级崇高法杖", "KO-KR": "장로의 디바인 스태프", "JA-JP": "神の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級神性法杖", "ID-ID": "Tongkat Ilahi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6775", "UniqueName": "T8_2H_DIVINESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'adepte", "RU-RU": "Посох жизни (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Adepta", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Avivador do Adepto", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del sapiente", "ZH-CN": "老手级注魂法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6776", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'adepte", "RU-RU": "Посох жизни (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Adepta", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Avivador do Adepto", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del sapiente", "ZH-CN": "老手级注魂法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6777", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'adepte", "RU-RU": "Посох жизни (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Adepta", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Avivador do Adepto", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del sapiente", "ZH-CN": "老手级注魂法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6778", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'adepte", "RU-RU": "Посох жизни (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Adepta", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Avivador do Adepto", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del sapiente", "ZH-CN": "老手级注魂法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6779", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'adepte", "RU-RU": "Посох жизни (знаток)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Adepta", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Avivador do Adepto", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del sapiente", "ZH-CN": "老手级注魂法杖", "KO-KR": "숙련자의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6780", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'expert", "RU-RU": "Посох жизни (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Avivador do Perito", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级注魂法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6781", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'expert", "RU-RU": "Посох жизни (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Avivador do Perito", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级注魂法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6782", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'expert", "RU-RU": "Посох жизни (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Avivador do Perito", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级注魂法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6783", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'expert", "RU-RU": "Посох жизни (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Avivador do Perito", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级注魂法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6784", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie de l'expert", "RU-RU": "Посох жизни (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del experto", "PT-BR": "Cajado Avivador do Perito", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级注魂法杖", "KO-KR": "전문가의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6785", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du maître", "RU-RU": "Посох жизни (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del maestro", "ZH-CN": "大师级注魂法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6786", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du maître", "RU-RU": "Посох жизни (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del maestro", "ZH-CN": "大师级注魂法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6787", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du maître", "RU-RU": "Посох жизни (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del maestro", "ZH-CN": "大师级注魂法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6788", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du maître", "RU-RU": "Посох жизни (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del maestro", "ZH-CN": "大师级注魂法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6789", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du maître", "RU-RU": "Посох жизни (мастер)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del maestro", "ZH-CN": "大师级注魂法杖", "KO-KR": "마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6790", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du grand maître", "RU-RU": "Посох жизни (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级注魂法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6791", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du grand maître", "RU-RU": "Посох жизни (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级注魂法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6792", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du grand maître", "RU-RU": "Посох жизни (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级注魂法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6793", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du grand maître", "RU-RU": "Посох жизни (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级注魂法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6794", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du grand maître", "RU-RU": "Посох жизни (магистр)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Avivador do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级注魂法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6795", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du sage", "RU-RU": "Посох жизни (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Starszego", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Avivador do Ancião", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级注魂法杖", "KO-KR": "장로의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6796", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du sage", "RU-RU": "Посох жизни (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Starszego", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Avivador do Ancião", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级注魂法杖", "KO-KR": "장로의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6797", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du sage", "RU-RU": "Посох жизни (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Starszego", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Avivador do Ancião", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级注魂法杖", "KO-KR": "장로의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6798", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du sage", "RU-RU": "Посох жизни (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Starszego", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Avivador do Ancião", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级注魂法杖", "KO-KR": "장로의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6799", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lifetouch Staff", "DE-DE": "Lebensgefühl-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de toucher de vie du sage", "RU-RU": "Посох жизни (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Dotyku Życia Starszego", "ES-ES": "Bastón de toque de vida del anciano", "PT-BR": "Cajado Avivador do Ancião", "IT-IT": "Bastone del tocco vitale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级注魂法杖", "KO-KR": "장로의 라이프터치 스태프", "JA-JP": "触命の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級生命之觸法杖", "ID-ID": "Tongkat Sentuhidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6800", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'adepte", "RU-RU": "Посох падших (знаток)", "PL-PL": "Kostur Upadku Adepta", "ES-ES": "Bastón caído del iniciado", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Adepto", "IT-IT": "Bastone decadente del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕落法杖", "KO-KR": "숙련자의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6801", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'adepte", "RU-RU": "Посох падших (знаток)", "PL-PL": "Kostur Upadku Adepta", "ES-ES": "Bastón caído del iniciado", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Adepto", "IT-IT": "Bastone decadente del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕落法杖", "KO-KR": "숙련자의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6802", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'adepte", "RU-RU": "Посох падших (знаток)", "PL-PL": "Kostur Upadku Adepta", "ES-ES": "Bastón caído del iniciado", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Adepto", "IT-IT": "Bastone decadente del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕落法杖", "KO-KR": "숙련자의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6803", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'adepte", "RU-RU": "Посох падших (знаток)", "PL-PL": "Kostur Upadku Adepta", "ES-ES": "Bastón caído del iniciado", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Adepto", "IT-IT": "Bastone decadente del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕落法杖", "KO-KR": "숙련자의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6804", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'adepte", "RU-RU": "Посох падших (знаток)", "PL-PL": "Kostur Upadku Adepta", "ES-ES": "Bastón caído del iniciado", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Adepto", "IT-IT": "Bastone decadente del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕落法杖", "KO-KR": "숙련자의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6805", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'expert", "RU-RU": "Посох падших (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Upadku Znawcy", "ES-ES": "Bastón caído del experto", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Perito", "IT-IT": "Bastone decadente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕落法杖", "KO-KR": "전문가의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6806", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'expert", "RU-RU": "Посох падших (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Upadku Znawcy", "ES-ES": "Bastón caído del experto", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Perito", "IT-IT": "Bastone decadente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕落法杖", "KO-KR": "전문가의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6807", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'expert", "RU-RU": "Посох падших (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Upadku Znawcy", "ES-ES": "Bastón caído del experto", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Perito", "IT-IT": "Bastone decadente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕落法杖", "KO-KR": "전문가의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6808", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'expert", "RU-RU": "Посох падших (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Upadku Znawcy", "ES-ES": "Bastón caído del experto", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Perito", "IT-IT": "Bastone decadente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕落法杖", "KO-KR": "전문가의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6809", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton déchu de l'expert", "RU-RU": "Посох падших (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Upadku Znawcy", "ES-ES": "Bastón caído del experto", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Perito", "IT-IT": "Bastone decadente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕落法杖", "KO-KR": "전문가의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6810", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton déchu du maître", "RU-RU": "Посох падших (мастер)", "PL-PL": "Kostur Upadku Mistrza", "ES-ES": "Bastón caído del maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del maestro", "ZH-CN": "大师级堕落法杖", "KO-KR": "마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6811", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton déchu du maître", "RU-RU": "Посох падших (мастер)", "PL-PL": "Kostur Upadku Mistrza", "ES-ES": "Bastón caído del maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del maestro", "ZH-CN": "大师级堕落法杖", "KO-KR": "마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6812", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton déchu du maître", "RU-RU": "Посох падших (мастер)", "PL-PL": "Kostur Upadku Mistrza", "ES-ES": "Bastón caído del maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del maestro", "ZH-CN": "大师级堕落法杖", "KO-KR": "마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6813", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton déchu du maître", "RU-RU": "Посох падших (мастер)", "PL-PL": "Kostur Upadku Mistrza", "ES-ES": "Bastón caído del maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del maestro", "ZH-CN": "大师级堕落法杖", "KO-KR": "마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6814", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton déchu du maître", "RU-RU": "Посох падших (мастер)", "PL-PL": "Kostur Upadku Mistrza", "ES-ES": "Bastón caído del maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del maestro", "ZH-CN": "大师级堕落法杖", "KO-KR": "마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6815", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton déchu du grand maître", "RU-RU": "Посох падших (магистр)", "PL-PL": "Kostur Upadku Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón caído del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕落法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6816", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton déchu du grand maître", "RU-RU": "Посох падших (магистр)", "PL-PL": "Kostur Upadku Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón caído del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕落法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6817", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton déchu du grand maître", "RU-RU": "Посох падших (магистр)", "PL-PL": "Kostur Upadku Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón caído del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕落法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6818", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton déchu du grand maître", "RU-RU": "Посох падших (магистр)", "PL-PL": "Kostur Upadku Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón caído del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕落法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6819", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton déchu du grand maître", "RU-RU": "Посох падших (магистр)", "PL-PL": "Kostur Upadku Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón caído del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone decadente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕落法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6820", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton déchu du sage", "RU-RU": "Посох падших (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Upadku Starszego", "ES-ES": "Bastón caído del anciano", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Ancião", "IT-IT": "Bastone decadente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕落法杖", "KO-KR": "장로의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6821", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton déchu du sage", "RU-RU": "Посох падших (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Upadku Starszego", "ES-ES": "Bastón caído del anciano", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Ancião", "IT-IT": "Bastone decadente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕落法杖", "KO-KR": "장로의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6822", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton déchu du sage", "RU-RU": "Посох падших (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Upadku Starszego", "ES-ES": "Bastón caído del anciano", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Ancião", "IT-IT": "Bastone decadente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕落法杖", "KO-KR": "장로의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6823", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton déchu du sage", "RU-RU": "Посох падших (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Upadku Starszego", "ES-ES": "Bastón caído del anciano", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Ancião", "IT-IT": "Bastone decadente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕落法杖", "KO-KR": "장로의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6824", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fallen Staff", "DE-DE": "Gefallenenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton déchu du sage", "RU-RU": "Посох падших (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Upadku Starszego", "ES-ES": "Bastón caído del anciano", "PT-BR": "Cajado Corrompido do Ancião", "IT-IT": "Bastone decadente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕落法杖", "KO-KR": "장로의 폴른 스태프", "JA-JP": "堕落の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮落法杖", "ID-ID": "Tongkat Gugur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6825", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'adepte", "RU-RU": "Посох искупления (знаток)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de redención del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Adepto", "IT-IT": "Bastone della redenzione del sapiente", "ZH-CN": "老手级救赎法杖", "KO-KR": "숙련자의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6826", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'adepte", "RU-RU": "Посох искупления (знаток)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de redención del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Adepto", "IT-IT": "Bastone della redenzione del sapiente", "ZH-CN": "老手级救赎法杖", "KO-KR": "숙련자의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6827", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'adepte", "RU-RU": "Посох искупления (знаток)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de redención del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Adepto", "IT-IT": "Bastone della redenzione del sapiente", "ZH-CN": "老手级救赎法杖", "KO-KR": "숙련자의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6828", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'adepte", "RU-RU": "Посох искупления (знаток)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de redención del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Adepto", "IT-IT": "Bastone della redenzione del sapiente", "ZH-CN": "老手级救赎法杖", "KO-KR": "숙련자의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6829", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'adepte", "RU-RU": "Посох искупления (знаток)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Adepta", "ES-ES": "Bastón de redención del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Adepto", "IT-IT": "Bastone della redenzione del sapiente", "ZH-CN": "老手级救赎法杖", "KO-KR": "숙련자의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6830", "UniqueName": "T4_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'expert", "RU-RU": "Посох искупления (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de redención del experto", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Perito", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级救赎法杖", "KO-KR": "전문가의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6831", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'expert", "RU-RU": "Посох искупления (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de redención del experto", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Perito", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级救赎法杖", "KO-KR": "전문가의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6832", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'expert", "RU-RU": "Посох искупления (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de redención del experto", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Perito", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级救赎法杖", "KO-KR": "전문가의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6833", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'expert", "RU-RU": "Посох искупления (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de redención del experto", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Perito", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级救赎法杖", "KO-KR": "전문가의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6834", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de rédemption de l'expert", "RU-RU": "Посох искупления (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de redención del experto", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Perito", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级救赎法杖", "KO-KR": "전문가의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6835", "UniqueName": "T5_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du maître", "RU-RU": "Посох искупления (мастер)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del maestro", "ZH-CN": "大师级救赎法杖", "KO-KR": "마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6836", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du maître", "RU-RU": "Посох искупления (мастер)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del maestro", "ZH-CN": "大师级救赎法杖", "KO-KR": "마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6837", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du maître", "RU-RU": "Посох искупления (мастер)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del maestro", "ZH-CN": "大师级救赎法杖", "KO-KR": "마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6838", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du maître", "RU-RU": "Посох искупления (мастер)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del maestro", "ZH-CN": "大师级救赎法杖", "KO-KR": "마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6839", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du maître", "RU-RU": "Посох искупления (мастер)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del maestro", "ZH-CN": "大师级救赎法杖", "KO-KR": "마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6840", "UniqueName": "T6_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du grand maître", "RU-RU": "Посох искупления (магистр)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级救赎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6841", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du grand maître", "RU-RU": "Посох искупления (магистр)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级救赎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6842", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du grand maître", "RU-RU": "Посох искупления (магистр)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级救赎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6843", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du grand maître", "RU-RU": "Посох искупления (магистр)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级救赎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6844", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de rédemption du grand maître", "RU-RU": "Посох искупления (магистр)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de redención del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della redenzione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级救赎法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6845", "UniqueName": "T7_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de rédemption du sage", "RU-RU": "Посох искупления (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de redención del anciano", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Ancião", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级救赎法杖", "KO-KR": "장로의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6846", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de rédemption du sage", "RU-RU": "Посох искупления (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de redención del anciano", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Ancião", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级救赎法杖", "KO-KR": "장로의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6847", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de rédemption du sage", "RU-RU": "Посох искупления (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de redención del anciano", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Ancião", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级救赎法杖", "KO-KR": "장로의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6848", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de rédemption du sage", "RU-RU": "Посох искупления (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de redención del anciano", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Ancião", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级救赎法杖", "KO-KR": "장로의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6849", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Redemption Staff", "DE-DE": "Erlösungsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de rédemption du sage", "RU-RU": "Посох искупления (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Odkupienia Starszego", "ES-ES": "Bastón de redención del anciano", "PT-BR": "Cajado da Redenção do Ancião", "IT-IT": "Bastone della redenzione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级救赎法杖", "KO-KR": "장로의 리뎀션 스태프", "JA-JP": "あがないの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級贖罪法杖", "ID-ID": "Tongkat Penebusan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6850", "UniqueName": "T8_2H_HOLYSTAFF_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Adepten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'adepte", "RU-RU": "Благодатный посох (знаток)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Adepta", "ES-ES": "Santificador del iniciado", "PT-BR": "Queda Santa do Adepto", "IT-IT": "Santificatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕神法杖", "KO-KR": "숙련자의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(名人)", "ZH-TW": "老手級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6851", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Adepten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'adepte", "RU-RU": "Благодатный посох (знаток)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Adepta", "ES-ES": "Santificador del iniciado", "PT-BR": "Queda Santa do Adepto", "IT-IT": "Santificatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕神法杖", "KO-KR": "숙련자의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(名人)", "ZH-TW": "老手級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6852", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Adepten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'adepte", "RU-RU": "Благодатный посох (знаток)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Adepta", "ES-ES": "Santificador del iniciado", "PT-BR": "Queda Santa do Adepto", "IT-IT": "Santificatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕神法杖", "KO-KR": "숙련자의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(名人)", "ZH-TW": "老手級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6853", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Adepten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'adepte", "RU-RU": "Благодатный посох (знаток)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Adepta", "ES-ES": "Santificador del iniciado", "PT-BR": "Queda Santa do Adepto", "IT-IT": "Santificatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕神法杖", "KO-KR": "숙련자의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(名人)", "ZH-TW": "老手級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6854", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Adepten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'adepte", "RU-RU": "Благодатный посох (знаток)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Adepta", "ES-ES": "Santificador del iniciado", "PT-BR": "Queda Santa do Adepto", "IT-IT": "Santificatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级堕神法杖", "KO-KR": "숙련자의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(名人)", "ZH-TW": "老手級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6855", "UniqueName": "T4_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Experten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'expert", "RU-RU": "Благодатный посох (эксперт)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Znawcy", "ES-ES": "Santificador del experto", "PT-BR": "Queda Santa do Perito", "IT-IT": "Santificatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕神法杖", "KO-KR": "전문가의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(達人)", "ZH-TW": "專家級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6856", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Experten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'expert", "RU-RU": "Благодатный посох (эксперт)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Znawcy", "ES-ES": "Santificador del experto", "PT-BR": "Queda Santa do Perito", "IT-IT": "Santificatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕神法杖", "KO-KR": "전문가의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(達人)", "ZH-TW": "專家級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6857", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Experten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'expert", "RU-RU": "Благодатный посох (эксперт)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Znawcy", "ES-ES": "Santificador del experto", "PT-BR": "Queda Santa do Perito", "IT-IT": "Santificatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕神法杖", "KO-KR": "전문가의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(達人)", "ZH-TW": "專家級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6858", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Experten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'expert", "RU-RU": "Благодатный посох (эксперт)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Znawcy", "ES-ES": "Santificador del experto", "PT-BR": "Queda Santa do Perito", "IT-IT": "Santificatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕神法杖", "KO-KR": "전문가의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(達人)", "ZH-TW": "專家級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6859", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Experten", "FR-FR": "Sanctificateur de l'expert", "RU-RU": "Благодатный посох (эксперт)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Znawcy", "ES-ES": "Santificador del experto", "PT-BR": "Queda Santa do Perito", "IT-IT": "Santificatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级堕神法杖", "KO-KR": "전문가의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(達人)", "ZH-TW": "專家級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6860", "UniqueName": "T5_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Meisters", "FR-FR": "Sanctificateur du maître", "RU-RU": "Благодатный посох (мастер)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Mistrza", "ES-ES": "Santificador del maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Mestre", "IT-IT": "Santificatore del maestro", "ZH-CN": "大师级堕神法杖", "KO-KR": "마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6861", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Meisters", "FR-FR": "Sanctificateur du maître", "RU-RU": "Благодатный посох (мастер)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Mistrza", "ES-ES": "Santificador del maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Mestre", "IT-IT": "Santificatore del maestro", "ZH-CN": "大师级堕神法杖", "KO-KR": "마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6862", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Meisters", "FR-FR": "Sanctificateur du maître", "RU-RU": "Благодатный посох (мастер)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Mistrza", "ES-ES": "Santificador del maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Mestre", "IT-IT": "Santificatore del maestro", "ZH-CN": "大师级堕神法杖", "KO-KR": "마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6863", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Meisters", "FR-FR": "Sanctificateur du maître", "RU-RU": "Благодатный посох (мастер)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Mistrza", "ES-ES": "Santificador del maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Mestre", "IT-IT": "Santificatore del maestro", "ZH-CN": "大师级堕神法杖", "KO-KR": "마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6864", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Meisters", "FR-FR": "Sanctificateur du maître", "RU-RU": "Благодатный посох (мастер)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Mistrza", "ES-ES": "Santificador del maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Mestre", "IT-IT": "Santificatore del maestro", "ZH-CN": "大师级堕神法杖", "KO-KR": "마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(マスター)", "ZH-TW": "大師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6865", "UniqueName": "T6_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Großmeisters", "FR-FR": "Sanctificateur du grand maître", "RU-RU": "Благодатный посох (магистр)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Wszechmistrza", "ES-ES": "Santificador del gran maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Grão-mestre", "IT-IT": "Santificatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕神法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6866", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Großmeisters", "FR-FR": "Sanctificateur du grand maître", "RU-RU": "Благодатный посох (магистр)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Wszechmistrza", "ES-ES": "Santificador del gran maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Grão-mestre", "IT-IT": "Santificatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕神法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6867", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Großmeisters", "FR-FR": "Sanctificateur du grand maître", "RU-RU": "Благодатный посох (магистр)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Wszechmistrza", "ES-ES": "Santificador del gran maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Grão-mestre", "IT-IT": "Santificatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕神法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6868", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Großmeisters", "FR-FR": "Sanctificateur du grand maître", "RU-RU": "Благодатный посох (магистр)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Wszechmistrza", "ES-ES": "Santificador del gran maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Grão-mestre", "IT-IT": "Santificatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕神法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6869", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Großmeisters", "FR-FR": "Sanctificateur du grand maître", "RU-RU": "Благодатный посох (магистр)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Wszechmistrza", "ES-ES": "Santificador del gran maestro", "PT-BR": "Queda Santa do Grão-mestre", "IT-IT": "Santificatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级堕神法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6870", "UniqueName": "T7_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Ältesten", "FR-FR": "Sanctificateur du sage", "RU-RU": "Благодатный посох (старейшина)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Starszego", "ES-ES": "Santificador del anciano", "PT-BR": "Queda Santa do Ancião", "IT-IT": "Santificatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕神法杖", "KO-KR": "장로의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6871", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Ältesten", "FR-FR": "Sanctificateur du sage", "RU-RU": "Благодатный посох (старейшина)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Starszego", "ES-ES": "Santificador del anciano", "PT-BR": "Queda Santa do Ancião", "IT-IT": "Santificatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕神法杖", "KO-KR": "장로의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6872", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Ältesten", "FR-FR": "Sanctificateur du sage", "RU-RU": "Благодатный посох (старейшина)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Starszego", "ES-ES": "Santificador del anciano", "PT-BR": "Queda Santa do Ancião", "IT-IT": "Santificatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕神法杖", "KO-KR": "장로의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6873", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Ältesten", "FR-FR": "Sanctificateur du sage", "RU-RU": "Благодатный посох (старейшина)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Starszego", "ES-ES": "Santificador del anciano", "PT-BR": "Queda Santa do Ancião", "IT-IT": "Santificatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕神法杖", "KO-KR": "장로의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6874", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hallowfall", "DE-DE": "Heiligsturz des Ältesten", "FR-FR": "Sanctificateur du sage", "RU-RU": "Благодатный посох (старейшина)", "PL-PL": "Pożoga Świętości Starszego", "ES-ES": "Santificador del anciano", "PT-BR": "Queda Santa do Ancião", "IT-IT": "Santificatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级堕神法杖", "KO-KR": "장로의 할로우폴", "JA-JP": "ホローフォール(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墮神法杖", "ID-ID": "Air Terjun Keramat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6875", "UniqueName": "T8_MAIN_HOLYSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Gesellen", "FR-FR": "Bâton naturel du compagnon", "RU-RU": "Древесный посох (странник)", "PL-PL": "Kostur Natury Czeladnika", "ES-ES": "Bastón natural del obrero", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Iniciante", "IT-IT": "Bastone della natura dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级自然法杖", "KO-KR": "장인의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(熟練)", "ZH-TW": "學徒級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6876", "UniqueName": "T3_MAIN_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Adepto", "IT-IT": "Bastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6877", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Adepto", "IT-IT": "Bastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6878", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Adepto", "IT-IT": "Bastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6879", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Adepto", "IT-IT": "Bastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6880", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Adepto", "IT-IT": "Bastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6881", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Experten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Perito", "IT-IT": "Bastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级自然法杖", "KO-KR": "전문가의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6882", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Experten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Perito", "IT-IT": "Bastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级自然法杖", "KO-KR": "전문가의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6883", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Experten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Perito", "IT-IT": "Bastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级自然法杖", "KO-KR": "전문가의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6884", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Experten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Perito", "IT-IT": "Bastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级自然法杖", "KO-KR": "전문가의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6885", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Experten", "FR-FR": "Bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Perito", "IT-IT": "Bastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级自然法杖", "KO-KR": "전문가의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6886", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton naturel du maître", "RU-RU": "Древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级自然法杖", "KO-KR": "마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6887", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton naturel du maître", "RU-RU": "Древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级自然法杖", "KO-KR": "마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6888", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton naturel du maître", "RU-RU": "Древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级自然法杖", "KO-KR": "마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6889", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton naturel du maître", "RU-RU": "Древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级自然法杖", "KO-KR": "마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6890", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton naturel du maître", "RU-RU": "Древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级自然法杖", "KO-KR": "마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6891", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6892", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6893", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6894", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6895", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6896", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton naturel du sage", "RU-RU": "Древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Natury Starszego", "ES-ES": "Bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Ancião", "IT-IT": "Bastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级自然法杖", "KO-KR": "장로의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6897", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton naturel du sage", "RU-RU": "Древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Natury Starszego", "ES-ES": "Bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Ancião", "IT-IT": "Bastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级自然法杖", "KO-KR": "장로의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6898", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton naturel du sage", "RU-RU": "Древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Natury Starszego", "ES-ES": "Bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Ancião", "IT-IT": "Bastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级自然法杖", "KO-KR": "장로의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6899", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton naturel du sage", "RU-RU": "Древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Natury Starszego", "ES-ES": "Bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Ancião", "IT-IT": "Bastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级自然法杖", "KO-KR": "장로의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6900", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Nature Staff", "DE-DE": "Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton naturel du sage", "RU-RU": "Древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Natury Starszego", "ES-ES": "Bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza do Ancião", "IT-IT": "Bastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级自然法杖", "KO-KR": "장로의 네이쳐 스태프", "JA-JP": "自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然法杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6901", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Большой древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Gran bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6902", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Большой древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Gran bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6903", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Большой древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Gran bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6904", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Большой древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Gran bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6905", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Adepten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'adepte", "RU-RU": "Большой древесный посох (знаток)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Adepta", "ES-ES": "Gran bastón natural del iniciado", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granbastone della natura del sapiente", "ZH-CN": "老手级杰出自然法杖", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6906", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Большой древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出自然法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6907", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Большой древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出自然法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6908", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Большой древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出自然法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6909", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Большой древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出自然法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6910", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Experten", "FR-FR": "Grand bâton naturel de l'expert", "RU-RU": "Большой древесный посох (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Znawcy", "ES-ES": "Gran bastón natural del experto", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Perito", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'esperto", "ZH-CN": "专家级杰出自然法杖", "KO-KR": "전문가의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6911", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出自然法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6912", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出自然法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6913", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出自然法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6914", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出自然法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6915", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Meisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (мастер)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Mistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del maestro", "ZH-CN": "大师级杰出自然法杖", "KO-KR": "마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6916", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6917", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6918", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6919", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6920", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Großmeisters", "FR-FR": "Grand bâton naturel du grand maître", "RU-RU": "Большой древесный посох (магистр)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran bastón natural del gran maestro", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granbastone della natura del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级杰出自然法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6921", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton naturel du sage", "RU-RU": "Большой древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Starszyzny", "ES-ES": "Gran bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出自然法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6922", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton naturel du sage", "RU-RU": "Большой древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Starszyzny", "ES-ES": "Gran bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出自然法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6923", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton naturel du sage", "RU-RU": "Большой древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Starszyzny", "ES-ES": "Gran bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出自然法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6924", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton naturel du sage", "RU-RU": "Большой древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Starszyzny", "ES-ES": "Gran bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出自然法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6925", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Nature Staff", "DE-DE": "Großer Naturstab des Ältesten", "FR-FR": "Grand bâton naturel du sage", "RU-RU": "Большой древесный посох (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Kostur Natury Starszyzny", "ES-ES": "Gran bastón natural del anciano", "PT-BR": "Cajado da Natureza Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granbastone della natura dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级杰出自然法杖", "KO-KR": "장로의 그레이트 네이쳐 스태프", "JA-JP": "偉大な自然の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級自然長杖", "ID-ID": "Tongkat Alam Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6926", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'adepte", "RU-RU": "Дикий посох (знаток)", "PL-PL": "Dziki Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón salvaje del iniciado", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Adepto", "IT-IT": "Bastone selvaggio del sapiente", "ZH-CN": "老手级狂野法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6927", "UniqueName": "T4_2H_WILDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'adepte", "RU-RU": "Дикий посох (знаток)", "PL-PL": "Dziki Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón salvaje del iniciado", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Adepto", "IT-IT": "Bastone selvaggio del sapiente", "ZH-CN": "老手级狂野法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6928", "UniqueName": "T4_2H_WILDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'adepte", "RU-RU": "Дикий посох (знаток)", "PL-PL": "Dziki Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón salvaje del iniciado", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Adepto", "IT-IT": "Bastone selvaggio del sapiente", "ZH-CN": "老手级狂野法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6929", "UniqueName": "T4_2H_WILDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'adepte", "RU-RU": "Дикий посох (знаток)", "PL-PL": "Dziki Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón salvaje del iniciado", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Adepto", "IT-IT": "Bastone selvaggio del sapiente", "ZH-CN": "老手级狂野法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6930", "UniqueName": "T4_2H_WILDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'adepte", "RU-RU": "Дикий посох (знаток)", "PL-PL": "Dziki Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón salvaje del iniciado", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Adepto", "IT-IT": "Bastone selvaggio del sapiente", "ZH-CN": "老手级狂野法杖", "KO-KR": "숙련자의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6931", "UniqueName": "T4_2H_WILDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'expert", "RU-RU": "Дикий посох (эксперт)", "PL-PL": "Dziki Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón salvaje del experto", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Perito", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级狂野法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6932", "UniqueName": "T5_2H_WILDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'expert", "RU-RU": "Дикий посох (эксперт)", "PL-PL": "Dziki Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón salvaje del experto", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Perito", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级狂野法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6933", "UniqueName": "T5_2H_WILDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'expert", "RU-RU": "Дикий посох (эксперт)", "PL-PL": "Dziki Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón salvaje del experto", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Perito", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级狂野法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6934", "UniqueName": "T5_2H_WILDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'expert", "RU-RU": "Дикий посох (эксперт)", "PL-PL": "Dziki Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón salvaje del experto", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Perito", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级狂野法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6935", "UniqueName": "T5_2H_WILDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sauvage de l'expert", "RU-RU": "Дикий посох (эксперт)", "PL-PL": "Dziki Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón salvaje del experto", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Perito", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级狂野法杖", "KO-KR": "전문가의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6936", "UniqueName": "T5_2H_WILDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du maître", "RU-RU": "Дикий посох (мастер)", "PL-PL": "Dziki Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del maestro", "ZH-CN": "大师级狂野法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6937", "UniqueName": "T6_2H_WILDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du maître", "RU-RU": "Дикий посох (мастер)", "PL-PL": "Dziki Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del maestro", "ZH-CN": "大师级狂野法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6938", "UniqueName": "T6_2H_WILDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du maître", "RU-RU": "Дикий посох (мастер)", "PL-PL": "Dziki Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del maestro", "ZH-CN": "大师级狂野法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6939", "UniqueName": "T6_2H_WILDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du maître", "RU-RU": "Дикий посох (мастер)", "PL-PL": "Dziki Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del maestro", "ZH-CN": "大师级狂野法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6940", "UniqueName": "T6_2H_WILDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du maître", "RU-RU": "Дикий посох (мастер)", "PL-PL": "Dziki Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del maestro", "ZH-CN": "大师级狂野法杖", "KO-KR": "마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6941", "UniqueName": "T6_2H_WILDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du grand maître", "RU-RU": "Дикий посох (магистр)", "PL-PL": "Dziki Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级狂野法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6942", "UniqueName": "T7_2H_WILDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du grand maître", "RU-RU": "Дикий посох (магистр)", "PL-PL": "Dziki Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级狂野法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6943", "UniqueName": "T7_2H_WILDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du grand maître", "RU-RU": "Дикий посох (магистр)", "PL-PL": "Dziki Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级狂野法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6944", "UniqueName": "T7_2H_WILDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du grand maître", "RU-RU": "Дикий посох (магистр)", "PL-PL": "Dziki Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级狂野法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6945", "UniqueName": "T7_2H_WILDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sauvage du grand maître", "RU-RU": "Дикий посох (магистр)", "PL-PL": "Dziki Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón salvaje del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone selvaggio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级狂野法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6946", "UniqueName": "T7_2H_WILDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sauvage du sage", "RU-RU": "Дикий посох (старейшина)", "PL-PL": "Dziki Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón salvaje del anciano", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Ancião", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级狂野法杖", "KO-KR": "장로의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6947", "UniqueName": "T8_2H_WILDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sauvage du sage", "RU-RU": "Дикий посох (старейшина)", "PL-PL": "Dziki Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón salvaje del anciano", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Ancião", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级狂野法杖", "KO-KR": "장로의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6948", "UniqueName": "T8_2H_WILDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sauvage du sage", "RU-RU": "Дикий посох (старейшина)", "PL-PL": "Dziki Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón salvaje del anciano", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Ancião", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级狂野法杖", "KO-KR": "장로의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6949", "UniqueName": "T8_2H_WILDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sauvage du sage", "RU-RU": "Дикий посох (старейшина)", "PL-PL": "Dziki Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón salvaje del anciano", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Ancião", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级狂野法杖", "KO-KR": "장로의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6950", "UniqueName": "T8_2H_WILDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_WILDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Wild Staff", "DE-DE": "Wildstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sauvage du sage", "RU-RU": "Дикий посох (старейшина)", "PL-PL": "Dziki Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón salvaje del anciano", "PT-BR": "Cajado Selvagem do Ancião", "IT-IT": "Bastone selvaggio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级狂野法杖", "KO-KR": "장로의 와일드 스태프", "JA-JP": "野生の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級狂野法杖", "ID-ID": "Tongkat Liar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6951", "UniqueName": "T8_2H_WILDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'adepte", "RU-RU": "Друидский посох (знаток)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón druida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Druídico do Adepto", "IT-IT": "Bastone druidico del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊法杖", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6952", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'adepte", "RU-RU": "Друидский посох (знаток)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón druida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Druídico do Adepto", "IT-IT": "Bastone druidico del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊法杖", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6953", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'adepte", "RU-RU": "Друидский посох (знаток)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón druida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Druídico do Adepto", "IT-IT": "Bastone druidico del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊法杖", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6954", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'adepte", "RU-RU": "Друидский посох (знаток)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón druida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Druídico do Adepto", "IT-IT": "Bastone druidico del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊法杖", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6955", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'adepte", "RU-RU": "Друидский посох (знаток)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón druida del iniciado", "PT-BR": "Cajado Druídico do Adepto", "IT-IT": "Bastone druidico del sapiente", "ZH-CN": "老手级德鲁伊法杖", "KO-KR": "숙련자의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6956", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'expert", "RU-RU": "Друидский посох (эксперт)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón druida del experto", "PT-BR": "Cajado Druídico do Perito", "IT-IT": "Bastone druidico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊法杖", "KO-KR": "전문가의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6957", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'expert", "RU-RU": "Друидский посох (эксперт)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón druida del experto", "PT-BR": "Cajado Druídico do Perito", "IT-IT": "Bastone druidico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊法杖", "KO-KR": "전문가의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6958", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'expert", "RU-RU": "Друидский посох (эксперт)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón druida del experto", "PT-BR": "Cajado Druídico do Perito", "IT-IT": "Bastone druidico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊法杖", "KO-KR": "전문가의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6959", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'expert", "RU-RU": "Друидский посох (эксперт)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón druida del experto", "PT-BR": "Cajado Druídico do Perito", "IT-IT": "Bastone druidico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊法杖", "KO-KR": "전문가의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6960", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton druidique de l'expert", "RU-RU": "Друидский посох (эксперт)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón druida del experto", "PT-BR": "Cajado Druídico do Perito", "IT-IT": "Bastone druidico dell'esperto", "ZH-CN": "专家级德鲁伊法杖", "KO-KR": "전문가의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6961", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton druidique du maître", "RU-RU": "Друидский посох (мастер)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón druida del maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6962", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton druidique du maître", "RU-RU": "Друидский посох (мастер)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón druida del maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6963", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton druidique du maître", "RU-RU": "Друидский посох (мастер)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón druida del maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6964", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton druidique du maître", "RU-RU": "Друидский посох (мастер)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón druida del maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6965", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton druidique du maître", "RU-RU": "Друидский посох (мастер)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón druida del maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del maestro", "ZH-CN": "大师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6966", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton druidique du grand maître", "RU-RU": "Друидский посох (магистр)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón druida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6967", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton druidique du grand maître", "RU-RU": "Друидский посох (магистр)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón druida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6968", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton druidique du grand maître", "RU-RU": "Друидский посох (магистр)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón druida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6969", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton druidique du grand maître", "RU-RU": "Друидский посох (магистр)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón druida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6970", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton druidique du grand maître", "RU-RU": "Друидский посох (магистр)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón druida del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Druídico do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone druidico del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6971", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton druidique du sage", "RU-RU": "Друидский посох (старейшина)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón druida del anciano", "PT-BR": "Cajado Druídico do Ancião", "IT-IT": "Bastone druidico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "장로의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6972", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton druidique du sage", "RU-RU": "Друидский посох (старейшина)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón druida del anciano", "PT-BR": "Cajado Druídico do Ancião", "IT-IT": "Bastone druidico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "장로의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6973", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton druidique du sage", "RU-RU": "Друидский посох (старейшина)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón druida del anciano", "PT-BR": "Cajado Druídico do Ancião", "IT-IT": "Bastone druidico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "장로의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6974", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton druidique du sage", "RU-RU": "Друидский посох (старейшина)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón druida del anciano", "PT-BR": "Cajado Druídico do Ancião", "IT-IT": "Bastone druidico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "장로의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6975", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Druidic Staff", "DE-DE": "Druidenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton druidique du sage", "RU-RU": "Друидский посох (старейшина)", "PL-PL": "Druidyczny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón druida del anciano", "PT-BR": "Cajado Druídico do Ancião", "IT-IT": "Bastone druidico dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级德鲁伊法杖", "KO-KR": "장로의 드루이드 스태프", "JA-JP": "ドルイドの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級德魯伊法杖", "ID-ID": "Tongkat Druidic Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6976", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'adepte", "RU-RU": "Посох порчи (знаток)", "PL-PL": "Kostur Plagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de infortunio del iniciado", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Adepto", "IT-IT": "Bastone della ruggine del sapiente", "ZH-CN": "老手级瘟病法杖", "KO-KR": "숙련자의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6977", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'adepte", "RU-RU": "Посох порчи (знаток)", "PL-PL": "Kostur Plagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de infortunio del iniciado", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Adepto", "IT-IT": "Bastone della ruggine del sapiente", "ZH-CN": "老手级瘟病法杖", "KO-KR": "숙련자의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6978", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'adepte", "RU-RU": "Посох порчи (знаток)", "PL-PL": "Kostur Plagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de infortunio del iniciado", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Adepto", "IT-IT": "Bastone della ruggine del sapiente", "ZH-CN": "老手级瘟病法杖", "KO-KR": "숙련자의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6979", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'adepte", "RU-RU": "Посох порчи (знаток)", "PL-PL": "Kostur Plagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de infortunio del iniciado", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Adepto", "IT-IT": "Bastone della ruggine del sapiente", "ZH-CN": "老手级瘟病法杖", "KO-KR": "숙련자의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6980", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'adepte", "RU-RU": "Посох порчи (знаток)", "PL-PL": "Kostur Plagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de infortunio del iniciado", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Adepto", "IT-IT": "Bastone della ruggine del sapiente", "ZH-CN": "老手级瘟病法杖", "KO-KR": "숙련자의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(名人)", "ZH-TW": "老手級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6981", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'expert", "RU-RU": "Посох порчи (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Plagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de infortunio del experto", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Perito", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级瘟病法杖", "KO-KR": "전문가의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6982", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'expert", "RU-RU": "Посох порчи (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Plagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de infortunio del experto", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Perito", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级瘟病法杖", "KO-KR": "전문가의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6983", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'expert", "RU-RU": "Посох порчи (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Plagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de infortunio del experto", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Perito", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级瘟病法杖", "KO-KR": "전문가의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6984", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'expert", "RU-RU": "Посох порчи (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Plagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de infortunio del experto", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Perito", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级瘟病法杖", "KO-KR": "전문가의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6985", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Experten", "FR-FR": "Bâton de fléau de l'expert", "RU-RU": "Посох порчи (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Plagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de infortunio del experto", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Perito", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级瘟病法杖", "KO-KR": "전문가의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(達人)", "ZH-TW": "專家級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6986", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du maître", "RU-RU": "Посох порчи (мастер)", "PL-PL": "Kostur Plagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del maestro", "ZH-CN": "大师级瘟病法杖", "KO-KR": "마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6987", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du maître", "RU-RU": "Посох порчи (мастер)", "PL-PL": "Kostur Plagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del maestro", "ZH-CN": "大师级瘟病法杖", "KO-KR": "마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6988", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du maître", "RU-RU": "Посох порчи (мастер)", "PL-PL": "Kostur Plagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del maestro", "ZH-CN": "大师级瘟病法杖", "KO-KR": "마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6989", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du maître", "RU-RU": "Посох порчи (мастер)", "PL-PL": "Kostur Plagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del maestro", "ZH-CN": "大师级瘟病法杖", "KO-KR": "마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6990", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du maître", "RU-RU": "Посох порчи (мастер)", "PL-PL": "Kostur Plagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del maestro", "ZH-CN": "大师级瘟病法杖", "KO-KR": "마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6991", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du grand maître", "RU-RU": "Посох порчи (магистр)", "PL-PL": "Kostur Plagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级瘟病法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6992", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du grand maître", "RU-RU": "Посох порчи (магистр)", "PL-PL": "Kostur Plagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级瘟病法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6993", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du grand maître", "RU-RU": "Посох порчи (магистр)", "PL-PL": "Kostur Plagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级瘟病法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6994", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du grand maître", "RU-RU": "Посох порчи (магистр)", "PL-PL": "Kostur Plagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级瘟病法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6995", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de fléau du grand maître", "RU-RU": "Посох порчи (магистр)", "PL-PL": "Kostur Plagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de infortunio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone della ruggine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级瘟病法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6996", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de fléau du sage", "RU-RU": "Посох порчи (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Plagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de infortunio del anciano", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Ancião", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级瘟病法杖", "KO-KR": "장로의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6997", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de fléau du sage", "RU-RU": "Посох порчи (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Plagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de infortunio del anciano", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Ancião", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级瘟病法杖", "KO-KR": "장로의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6998", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de fléau du sage", "RU-RU": "Посох порчи (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Plagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de infortunio del anciano", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Ancião", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级瘟病法杖", "KO-KR": "장로의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "6999", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de fléau du sage", "RU-RU": "Посох порчи (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Plagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de infortunio del anciano", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Ancião", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级瘟病法杖", "KO-KR": "장로의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7000", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Blight Staff", "DE-DE": "Verderbnisstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de fléau du sage", "RU-RU": "Посох порчи (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Plagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de infortunio del anciano", "PT-BR": "Cajado Pustulento do Ancião", "IT-IT": "Bastone della ruggine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级瘟病法杖", "KO-KR": "장로의 블라이트 스태프", "JA-JP": "胴枯れの杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級瘟疫法杖", "ID-ID": "Tongkat Hawar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7001", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'adepte", "RU-RU": "Неудержимый посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Bujności Adepta", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Rampante do Adepto", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级灾荒法杖", "KO-KR": "숙련자의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7002", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'adepte", "RU-RU": "Неудержимый посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Bujności Adepta", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Rampante do Adepto", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级灾荒法杖", "KO-KR": "숙련자의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7003", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'adepte", "RU-RU": "Неудержимый посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Bujności Adepta", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Rampante do Adepto", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级灾荒法杖", "KO-KR": "숙련자의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7004", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'adepte", "RU-RU": "Неудержимый посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Bujności Adepta", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Rampante do Adepto", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级灾荒法杖", "KO-KR": "숙련자의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7005", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'adepte", "RU-RU": "Неудержимый посох (знаток)", "PL-PL": "Kostur Bujności Adepta", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del iniciado", "PT-BR": "Cajado Rampante do Adepto", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del sapiente", "ZH-CN": "老手级灾荒法杖", "KO-KR": "숙련자의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7006", "UniqueName": "T4_2H_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'expert", "RU-RU": "Неудержимый посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Bujności Znawcy", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del experto", "PT-BR": "Cajado Rampante do Perito", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灾荒法杖", "KO-KR": "전문가의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7007", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'expert", "RU-RU": "Неудержимый посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Bujności Znawcy", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del experto", "PT-BR": "Cajado Rampante do Perito", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灾荒法杖", "KO-KR": "전문가의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7008", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'expert", "RU-RU": "Неудержимый посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Bujności Znawcy", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del experto", "PT-BR": "Cajado Rampante do Perito", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灾荒法杖", "KO-KR": "전문가의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7009", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'expert", "RU-RU": "Неудержимый посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Bujności Znawcy", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del experto", "PT-BR": "Cajado Rampante do Perito", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灾荒法杖", "KO-KR": "전문가의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7010", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton effréné de l'expert", "RU-RU": "Неудержимый посох (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Bujności Znawcy", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del experto", "PT-BR": "Cajado Rampante do Perito", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灾荒法杖", "KO-KR": "전문가의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7011", "UniqueName": "T5_2H_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton effréné du maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Bujności Mistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del maestro", "ZH-CN": "大师级灾荒法杖", "KO-KR": "마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7012", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton effréné du maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Bujności Mistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del maestro", "ZH-CN": "大师级灾荒法杖", "KO-KR": "마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7013", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton effréné du maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Bujności Mistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del maestro", "ZH-CN": "大师级灾荒法杖", "KO-KR": "마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7014", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton effréné du maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Bujności Mistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del maestro", "ZH-CN": "大师级灾荒法杖", "KO-KR": "마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7015", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton effréné du maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (мастер)", "PL-PL": "Kostur Bujności Mistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del maestro", "ZH-CN": "大师级灾荒法杖", "KO-KR": "마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7016", "UniqueName": "T6_2H_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton effréné du grand maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Bujności Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灾荒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7017", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton effréné du grand maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Bujności Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灾荒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7018", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton effréné du grand maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Bujności Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灾荒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7019", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton effréné du grand maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Bujności Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灾荒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7020", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton effréné du grand maître", "RU-RU": "Неудержимый посох (магистр)", "PL-PL": "Kostur Bujności Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Rampante do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone rigoglioso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灾荒法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7021", "UniqueName": "T7_2H_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton effréné du sage", "RU-RU": "Неудержимый посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Bujności Starszego", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del anciano", "PT-BR": "Cajado Rampante do Ancião", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灾荒法杖", "KO-KR": "장로의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7022", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton effréné du sage", "RU-RU": "Неудержимый посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Bujności Starszego", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del anciano", "PT-BR": "Cajado Rampante do Ancião", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灾荒法杖", "KO-KR": "장로의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7023", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton effréné du sage", "RU-RU": "Неудержимый посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Bujności Starszego", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del anciano", "PT-BR": "Cajado Rampante do Ancião", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灾荒法杖", "KO-KR": "장로의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7024", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton effréné du sage", "RU-RU": "Неудержимый посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Bujności Starszego", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del anciano", "PT-BR": "Cajado Rampante do Ancião", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灾荒法杖", "KO-KR": "장로의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7025", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Rampant Staff", "DE-DE": "Randalierender Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton effréné du sage", "RU-RU": "Неудержимый посох (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Bujności Starszego", "ES-ES": "Bastón desenfrenado del anciano", "PT-BR": "Cajado Rampante do Ancião", "IT-IT": "Bastone rigoglioso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灾荒法杖", "KO-KR": "장로의 램펀트 스태프", "JA-JP": "蔓延の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級災禍法杖", "ID-ID": "Tongkat Rampang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7026", "UniqueName": "T8_2H_NATURESTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'adepte", "RU-RU": "Посох железного корня (знаток)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del iniciado", "PT-BR": "Raíz Férrea do Adepto", "IT-IT": "Bastone di ferradice del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁须法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7027", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'adepte", "RU-RU": "Посох железного корня (знаток)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del iniciado", "PT-BR": "Raíz Férrea do Adepto", "IT-IT": "Bastone di ferradice del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁须法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7028", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'adepte", "RU-RU": "Посох железного корня (знаток)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del iniciado", "PT-BR": "Raíz Férrea do Adepto", "IT-IT": "Bastone di ferradice del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁须法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7029", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'adepte", "RU-RU": "Посох железного корня (знаток)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del iniciado", "PT-BR": "Raíz Férrea do Adepto", "IT-IT": "Bastone di ferradice del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁须法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7030", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'adepte", "RU-RU": "Посох железного корня (знаток)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Adepta", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del iniciado", "PT-BR": "Raíz Férrea do Adepto", "IT-IT": "Bastone di ferradice del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁须法杖", "KO-KR": "숙련자의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7031", "UniqueName": "T4_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'expert", "RU-RU": "Посох железного корня (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del experto", "PT-BR": "Raíz Férrea do Perito", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁须法杖", "KO-KR": "전문가의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7032", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'expert", "RU-RU": "Посох железного корня (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del experto", "PT-BR": "Raíz Férrea do Perito", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁须法杖", "KO-KR": "전문가의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7033", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'expert", "RU-RU": "Посох железного корня (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del experto", "PT-BR": "Raíz Férrea do Perito", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁须法杖", "KO-KR": "전문가의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7034", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'expert", "RU-RU": "Посох железного корня (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del experto", "PT-BR": "Raíz Férrea do Perito", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁须法杖", "KO-KR": "전문가의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7035", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Experten", "FR-FR": "Bâton souchefer de l'expert", "RU-RU": "Посох железного корня (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Znawcy", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del experto", "PT-BR": "Raíz Férrea do Perito", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁须法杖", "KO-KR": "전문가의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7036", "UniqueName": "T5_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du maître", "RU-RU": "Посох железного корня (мастер)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del maestro", "ZH-CN": "大师级铁须法杖", "KO-KR": "마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7037", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du maître", "RU-RU": "Посох железного корня (мастер)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del maestro", "ZH-CN": "大师级铁须法杖", "KO-KR": "마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7038", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du maître", "RU-RU": "Посох железного корня (мастер)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del maestro", "ZH-CN": "大师级铁须法杖", "KO-KR": "마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7039", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du maître", "RU-RU": "Посох железного корня (мастер)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del maestro", "ZH-CN": "大师级铁须法杖", "KO-KR": "마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7040", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du maître", "RU-RU": "Посох железного корня (мастер)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Mistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del maestro", "ZH-CN": "大师级铁须法杖", "KO-KR": "마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7041", "UniqueName": "T6_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du grand maître", "RU-RU": "Посох железного корня (магистр)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del gran maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁须法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7042", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du grand maître", "RU-RU": "Посох железного корня (магистр)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del gran maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁须法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7043", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du grand maître", "RU-RU": "Посох железного корня (магистр)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del gran maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁须法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7044", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du grand maître", "RU-RU": "Посох железного корня (магистр)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del gran maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁须法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7045", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton souchefer du grand maître", "RU-RU": "Посох железного корня (магистр)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del gran maestro", "PT-BR": "Raíz Férrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone di ferradice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁须法杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7046", "UniqueName": "T7_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton souchefer du sage", "RU-RU": "Посох железного корня (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del anciano", "PT-BR": "Raíz Férrea do Ancião", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁须法杖", "KO-KR": "장로의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7047", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton souchefer du sage", "RU-RU": "Посох железного корня (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del anciano", "PT-BR": "Raíz Férrea do Ancião", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁须法杖", "KO-KR": "장로의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7048", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton souchefer du sage", "RU-RU": "Посох железного корня (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del anciano", "PT-BR": "Raíz Férrea do Ancião", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁须法杖", "KO-KR": "장로의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7049", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton souchefer du sage", "RU-RU": "Посох железного корня (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del anciano", "PT-BR": "Raíz Férrea do Ancião", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁须法杖", "KO-KR": "장로의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7050", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ironroot Staff", "DE-DE": "Eisenwurzelstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton souchefer du sage", "RU-RU": "Посох железного корня (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Żelaznego Korzenia Starszego", "ES-ES": "Bastón de raíz férrea del anciano", "PT-BR": "Raíz Férrea do Ancião", "IT-IT": "Bastone di ferradice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁须法杖", "KO-KR": "장로의 아이언루트 스태프", "JA-JP": "鉄根の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵根法杖", "ID-ID": "Tongkat Akarbesi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7051", "UniqueName": "T8_MAIN_NATURESTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Gesellen", "FR-FR": "Dague du compagnon", "RU-RU": "Кинжал (странник)", "PL-PL": "Sztylet Czeladnika", "ES-ES": "Daga del obrero", "PT-BR": "Adaga do Iniciante", "IT-IT": "Pugnale dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级匕首", "KO-KR": "장인의 대거", "JA-JP": "ダガー(熟練)", "ZH-TW": "學徒級匕首", "ID-ID": "Belati Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет снаряжения", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7052", "UniqueName": "T3_MAIN_DAGGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Adepten", "FR-FR": "Dague de l'adepte", "RU-RU": "Кинжал (знаток)", "PL-PL": "Sztylet Adepta", "ES-ES": "Daga del iniciado", "PT-BR": "Adaga do Adepto", "IT-IT": "Pugnale del sapiente", "ZH-CN": "老手级匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거", "JA-JP": "ダガー(名人)", "ZH-TW": "老手級匕首", "ID-ID": "Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7053", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Adepten", "FR-FR": "Dague de l'adepte", "RU-RU": "Кинжал (знаток)", "PL-PL": "Sztylet Adepta", "ES-ES": "Daga del iniciado", "PT-BR": "Adaga do Adepto", "IT-IT": "Pugnale del sapiente", "ZH-CN": "老手级匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거", "JA-JP": "ダガー(名人)", "ZH-TW": "老手級匕首", "ID-ID": "Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7054", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Adepten", "FR-FR": "Dague de l'adepte", "RU-RU": "Кинжал (знаток)", "PL-PL": "Sztylet Adepta", "ES-ES": "Daga del iniciado", "PT-BR": "Adaga do Adepto", "IT-IT": "Pugnale del sapiente", "ZH-CN": "老手级匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거", "JA-JP": "ダガー(名人)", "ZH-TW": "老手級匕首", "ID-ID": "Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7055", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Adepten", "FR-FR": "Dague de l'adepte", "RU-RU": "Кинжал (знаток)", "PL-PL": "Sztylet Adepta", "ES-ES": "Daga del iniciado", "PT-BR": "Adaga do Adepto", "IT-IT": "Pugnale del sapiente", "ZH-CN": "老手级匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거", "JA-JP": "ダガー(名人)", "ZH-TW": "老手級匕首", "ID-ID": "Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7056", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Adepten", "FR-FR": "Dague de l'adepte", "RU-RU": "Кинжал (знаток)", "PL-PL": "Sztylet Adepta", "ES-ES": "Daga del iniciado", "PT-BR": "Adaga do Adepto", "IT-IT": "Pugnale del sapiente", "ZH-CN": "老手级匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거", "JA-JP": "ダガー(名人)", "ZH-TW": "老手級匕首", "ID-ID": "Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7057", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Experten", "FR-FR": "Dague de l'expert", "RU-RU": "Кинжал (эксперт)", "PL-PL": "Sztylet Znawcy", "ES-ES": "Daga del experto", "PT-BR": "Adaga do Perito", "IT-IT": "Pugnale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级匕首", "KO-KR": "전문가의 대거", "JA-JP": "ダガー(達人)", "ZH-TW": "專家級匕首", "ID-ID": "Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7058", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Experten", "FR-FR": "Dague de l'expert", "RU-RU": "Кинжал (эксперт)", "PL-PL": "Sztylet Znawcy", "ES-ES": "Daga del experto", "PT-BR": "Adaga do Perito", "IT-IT": "Pugnale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级匕首", "KO-KR": "전문가의 대거", "JA-JP": "ダガー(達人)", "ZH-TW": "專家級匕首", "ID-ID": "Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7059", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Experten", "FR-FR": "Dague de l'expert", "RU-RU": "Кинжал (эксперт)", "PL-PL": "Sztylet Znawcy", "ES-ES": "Daga del experto", "PT-BR": "Adaga do Perito", "IT-IT": "Pugnale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级匕首", "KO-KR": "전문가의 대거", "JA-JP": "ダガー(達人)", "ZH-TW": "專家級匕首", "ID-ID": "Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7060", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Experten", "FR-FR": "Dague de l'expert", "RU-RU": "Кинжал (эксперт)", "PL-PL": "Sztylet Znawcy", "ES-ES": "Daga del experto", "PT-BR": "Adaga do Perito", "IT-IT": "Pugnale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级匕首", "KO-KR": "전문가의 대거", "JA-JP": "ダガー(達人)", "ZH-TW": "專家級匕首", "ID-ID": "Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7061", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Experten", "FR-FR": "Dague de l'expert", "RU-RU": "Кинжал (эксперт)", "PL-PL": "Sztylet Znawcy", "ES-ES": "Daga del experto", "PT-BR": "Adaga do Perito", "IT-IT": "Pugnale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级匕首", "KO-KR": "전문가의 대거", "JA-JP": "ダガー(達人)", "ZH-TW": "專家級匕首", "ID-ID": "Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7062", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Meisters", "FR-FR": "Dague du maître", "RU-RU": "Кинжал (мастер)", "PL-PL": "Sztylet Mistrza", "ES-ES": "Daga del maestro", "PT-BR": "Adaga do Mestre", "IT-IT": "Pugnale del maestro", "ZH-CN": "大师级匕首", "KO-KR": "마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(マスター)", "ZH-TW": "大師級匕首", "ID-ID": "Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7063", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Meisters", "FR-FR": "Dague du maître", "RU-RU": "Кинжал (мастер)", "PL-PL": "Sztylet Mistrza", "ES-ES": "Daga del maestro", "PT-BR": "Adaga do Mestre", "IT-IT": "Pugnale del maestro", "ZH-CN": "大师级匕首", "KO-KR": "마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(マスター)", "ZH-TW": "大師級匕首", "ID-ID": "Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7064", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Meisters", "FR-FR": "Dague du maître", "RU-RU": "Кинжал (мастер)", "PL-PL": "Sztylet Mistrza", "ES-ES": "Daga del maestro", "PT-BR": "Adaga do Mestre", "IT-IT": "Pugnale del maestro", "ZH-CN": "大师级匕首", "KO-KR": "마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(マスター)", "ZH-TW": "大師級匕首", "ID-ID": "Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7065", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Meisters", "FR-FR": "Dague du maître", "RU-RU": "Кинжал (мастер)", "PL-PL": "Sztylet Mistrza", "ES-ES": "Daga del maestro", "PT-BR": "Adaga do Mestre", "IT-IT": "Pugnale del maestro", "ZH-CN": "大师级匕首", "KO-KR": "마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(マスター)", "ZH-TW": "大師級匕首", "ID-ID": "Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7066", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Meisters", "FR-FR": "Dague du maître", "RU-RU": "Кинжал (мастер)", "PL-PL": "Sztylet Mistrza", "ES-ES": "Daga del maestro", "PT-BR": "Adaga do Mestre", "IT-IT": "Pugnale del maestro", "ZH-CN": "大师级匕首", "KO-KR": "마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(マスター)", "ZH-TW": "大師級匕首", "ID-ID": "Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7067", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Großmeisters", "FR-FR": "Dague du grand maître", "RU-RU": "Кинжал (магистр)", "PL-PL": "Sztylet Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga del gran maestro", "PT-BR": "Adaga do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugnale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級匕首", "ID-ID": "Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7068", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Großmeisters", "FR-FR": "Dague du grand maître", "RU-RU": "Кинжал (магистр)", "PL-PL": "Sztylet Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga del gran maestro", "PT-BR": "Adaga do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugnale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級匕首", "ID-ID": "Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7069", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Großmeisters", "FR-FR": "Dague du grand maître", "RU-RU": "Кинжал (магистр)", "PL-PL": "Sztylet Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga del gran maestro", "PT-BR": "Adaga do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugnale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級匕首", "ID-ID": "Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7070", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Großmeisters", "FR-FR": "Dague du grand maître", "RU-RU": "Кинжал (магистр)", "PL-PL": "Sztylet Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga del gran maestro", "PT-BR": "Adaga do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugnale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級匕首", "ID-ID": "Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7071", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Großmeisters", "FR-FR": "Dague du grand maître", "RU-RU": "Кинжал (магистр)", "PL-PL": "Sztylet Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga del gran maestro", "PT-BR": "Adaga do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugnale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거", "JA-JP": "ダガー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級匕首", "ID-ID": "Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7072", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Ältesten", "FR-FR": "Dague du sage", "RU-RU": "Кинжал (старейшина)", "PL-PL": "Sztylet Starszego", "ES-ES": "Daga del anciano", "PT-BR": "Adaga do Ancião", "IT-IT": "Pugnale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级匕首", "KO-KR": "장로의 대거", "JA-JP": "ダガー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級匕首", "ID-ID": "Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7073", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Ältesten", "FR-FR": "Dague du sage", "RU-RU": "Кинжал (старейшина)", "PL-PL": "Sztylet Starszego", "ES-ES": "Daga del anciano", "PT-BR": "Adaga do Ancião", "IT-IT": "Pugnale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级匕首", "KO-KR": "장로의 대거", "JA-JP": "ダガー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級匕首", "ID-ID": "Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7074", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Ältesten", "FR-FR": "Dague du sage", "RU-RU": "Кинжал (старейшина)", "PL-PL": "Sztylet Starszego", "ES-ES": "Daga del anciano", "PT-BR": "Adaga do Ancião", "IT-IT": "Pugnale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级匕首", "KO-KR": "장로의 대거", "JA-JP": "ダガー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級匕首", "ID-ID": "Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7075", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Ältesten", "FR-FR": "Dague du sage", "RU-RU": "Кинжал (старейшина)", "PL-PL": "Sztylet Starszego", "ES-ES": "Daga del anciano", "PT-BR": "Adaga do Ancião", "IT-IT": "Pugnale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级匕首", "KO-KR": "장로의 대거", "JA-JP": "ダガー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級匕首", "ID-ID": "Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7076", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger", "DE-DE": "Dolch des Ältesten", "FR-FR": "Dague du sage", "RU-RU": "Кинжал (старейшина)", "PL-PL": "Sztylet Starszego", "ES-ES": "Daga del anciano", "PT-BR": "Adaga do Ancião", "IT-IT": "Pugnale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级匕首", "KO-KR": "장로의 대거", "JA-JP": "ダガー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級匕首", "ID-ID": "Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7077", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'adepte", "RU-RU": "Парные кинжалы (знаток)", "PL-PL": "Para Sztyletów Adepta", "ES-ES": "Daga doble del iniciado", "PT-BR": "Par de Adagas do Adepto", "IT-IT": "Doppi pugnali del sapiente", "ZH-CN": "老手级双匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(名人)", "ZH-TW": "老手級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7078", "UniqueName": "T4_2H_DAGGERPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'adepte", "RU-RU": "Парные кинжалы (знаток)", "PL-PL": "Para Sztyletów Adepta", "ES-ES": "Daga doble del iniciado", "PT-BR": "Par de Adagas do Adepto", "IT-IT": "Doppi pugnali del sapiente", "ZH-CN": "老手级双匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(名人)", "ZH-TW": "老手級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7079", "UniqueName": "T4_2H_DAGGERPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'adepte", "RU-RU": "Парные кинжалы (знаток)", "PL-PL": "Para Sztyletów Adepta", "ES-ES": "Daga doble del iniciado", "PT-BR": "Par de Adagas do Adepto", "IT-IT": "Doppi pugnali del sapiente", "ZH-CN": "老手级双匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(名人)", "ZH-TW": "老手級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7080", "UniqueName": "T4_2H_DAGGERPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'adepte", "RU-RU": "Парные кинжалы (знаток)", "PL-PL": "Para Sztyletów Adepta", "ES-ES": "Daga doble del iniciado", "PT-BR": "Par de Adagas do Adepto", "IT-IT": "Doppi pugnali del sapiente", "ZH-CN": "老手级双匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(名人)", "ZH-TW": "老手級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7081", "UniqueName": "T4_2H_DAGGERPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'adepte", "RU-RU": "Парные кинжалы (знаток)", "PL-PL": "Para Sztyletów Adepta", "ES-ES": "Daga doble del iniciado", "PT-BR": "Par de Adagas do Adepto", "IT-IT": "Doppi pugnali del sapiente", "ZH-CN": "老手级双匕首", "KO-KR": "숙련자의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(名人)", "ZH-TW": "老手級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7082", "UniqueName": "T4_2H_DAGGERPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Experten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'expert", "RU-RU": "Парные кинжалы (эксперт)", "PL-PL": "Para Sztyletów Znawcy", "ES-ES": "Daga doble del experto", "PT-BR": "Par de Adagas do Perito", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双匕首", "KO-KR": "전문가의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(達人)", "ZH-TW": "專家級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7083", "UniqueName": "T5_2H_DAGGERPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Experten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'expert", "RU-RU": "Парные кинжалы (эксперт)", "PL-PL": "Para Sztyletów Znawcy", "ES-ES": "Daga doble del experto", "PT-BR": "Par de Adagas do Perito", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双匕首", "KO-KR": "전문가의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(達人)", "ZH-TW": "專家級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7084", "UniqueName": "T5_2H_DAGGERPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Experten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'expert", "RU-RU": "Парные кинжалы (эксперт)", "PL-PL": "Para Sztyletów Znawcy", "ES-ES": "Daga doble del experto", "PT-BR": "Par de Adagas do Perito", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双匕首", "KO-KR": "전문가의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(達人)", "ZH-TW": "專家級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7085", "UniqueName": "T5_2H_DAGGERPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Experten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'expert", "RU-RU": "Парные кинжалы (эксперт)", "PL-PL": "Para Sztyletów Znawcy", "ES-ES": "Daga doble del experto", "PT-BR": "Par de Adagas do Perito", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双匕首", "KO-KR": "전문가의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(達人)", "ZH-TW": "專家級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7086", "UniqueName": "T5_2H_DAGGERPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Experten", "FR-FR": "Paire de dagues de l'expert", "RU-RU": "Парные кинжалы (эксперт)", "PL-PL": "Para Sztyletów Znawcy", "ES-ES": "Daga doble del experto", "PT-BR": "Par de Adagas do Perito", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双匕首", "KO-KR": "전문가의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(達人)", "ZH-TW": "專家級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7087", "UniqueName": "T5_2H_DAGGERPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de dagues du maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (мастер)", "PL-PL": "Para Sztyletów Mistrza", "ES-ES": "Daga doble del maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del maestro", "ZH-CN": "大师级双匕首", "KO-KR": "마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7088", "UniqueName": "T6_2H_DAGGERPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de dagues du maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (мастер)", "PL-PL": "Para Sztyletów Mistrza", "ES-ES": "Daga doble del maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del maestro", "ZH-CN": "大师级双匕首", "KO-KR": "마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7089", "UniqueName": "T6_2H_DAGGERPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de dagues du maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (мастер)", "PL-PL": "Para Sztyletów Mistrza", "ES-ES": "Daga doble del maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del maestro", "ZH-CN": "大师级双匕首", "KO-KR": "마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7090", "UniqueName": "T6_2H_DAGGERPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de dagues du maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (мастер)", "PL-PL": "Para Sztyletów Mistrza", "ES-ES": "Daga doble del maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del maestro", "ZH-CN": "大师级双匕首", "KO-KR": "마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7091", "UniqueName": "T6_2H_DAGGERPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de dagues du maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (мастер)", "PL-PL": "Para Sztyletów Mistrza", "ES-ES": "Daga doble del maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del maestro", "ZH-CN": "大师级双匕首", "KO-KR": "마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7092", "UniqueName": "T6_2H_DAGGERPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de dagues du grand maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (магистр)", "PL-PL": "Para Sztyletów Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga doble del gran maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Grão-mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7093", "UniqueName": "T7_2H_DAGGERPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de dagues du grand maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (магистр)", "PL-PL": "Para Sztyletów Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga doble del gran maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Grão-mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7094", "UniqueName": "T7_2H_DAGGERPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de dagues du grand maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (магистр)", "PL-PL": "Para Sztyletów Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga doble del gran maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Grão-mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7095", "UniqueName": "T7_2H_DAGGERPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de dagues du grand maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (магистр)", "PL-PL": "Para Sztyletów Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga doble del gran maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Grão-mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7096", "UniqueName": "T7_2H_DAGGERPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de dagues du grand maître", "RU-RU": "Парные кинжалы (магистр)", "PL-PL": "Para Sztyletów Wszechmistrza", "ES-ES": "Daga doble del gran maestro", "PT-BR": "Par de Adagas do Grão-mestre", "IT-IT": "Doppi pugnali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7097", "UniqueName": "T7_2H_DAGGERPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de dagues du sage", "RU-RU": "Парные кинжалы (старейшина)", "PL-PL": "Para Sztyletów Starszego", "ES-ES": "Daga doble del anciano", "PT-BR": "Par de Adagas do Ancião", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双匕首", "KO-KR": "장로의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7098", "UniqueName": "T8_2H_DAGGERPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de dagues du sage", "RU-RU": "Парные кинжалы (старейшина)", "PL-PL": "Para Sztyletów Starszego", "ES-ES": "Daga doble del anciano", "PT-BR": "Par de Adagas do Ancião", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双匕首", "KO-KR": "장로의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7099", "UniqueName": "T8_2H_DAGGERPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de dagues du sage", "RU-RU": "Парные кинжалы (старейшина)", "PL-PL": "Para Sztyletów Starszego", "ES-ES": "Daga doble del anciano", "PT-BR": "Par de Adagas do Ancião", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双匕首", "KO-KR": "장로의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7100", "UniqueName": "T8_2H_DAGGERPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de dagues du sage", "RU-RU": "Парные кинжалы (старейшина)", "PL-PL": "Para Sztyletów Starszego", "ES-ES": "Daga doble del anciano", "PT-BR": "Par de Adagas do Ancião", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双匕首", "KO-KR": "장로의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7101", "UniqueName": "T8_2H_DAGGERPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGERPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dagger Pair", "DE-DE": "Dolchpaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de dagues du sage", "RU-RU": "Парные кинжалы (старейшина)", "PL-PL": "Para Sztyletów Starszego", "ES-ES": "Daga doble del anciano", "PT-BR": "Par de Adagas do Ancião", "IT-IT": "Doppi pugnali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双匕首", "KO-KR": "장로의 대거 페어", "JA-JP": "ダガーペア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙匕首", "ID-ID": "Pasangan Belati Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7102", "UniqueName": "T8_2H_DAGGERPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claws", "DE-DE": "Klauen des Adepten", "FR-FR": "Griffes de l'adepte", "RU-RU": "Когти (знаток)", "PL-PL": "Szpony Adepta", "ES-ES": "Garras del iniciado", "PT-BR": "Garras do Adepto", "IT-IT": "Artigli del sapiente", "ZH-CN": "老手级钩爪", "KO-KR": "숙련자의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(名人)", "ZH-TW": "老手級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7103", "UniqueName": "T4_2H_CLAWPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claws", "DE-DE": "Klauen des Adepten", "FR-FR": "Griffes de l'adepte", "RU-RU": "Когти (знаток)", "PL-PL": "Szpony Adepta", "ES-ES": "Garras del iniciado", "PT-BR": "Garras do Adepto", "IT-IT": "Artigli del sapiente", "ZH-CN": "老手级钩爪", "KO-KR": "숙련자의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(名人)", "ZH-TW": "老手級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7104", "UniqueName": "T4_2H_CLAWPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claws", "DE-DE": "Klauen des Adepten", "FR-FR": "Griffes de l'adepte", "RU-RU": "Когти (знаток)", "PL-PL": "Szpony Adepta", "ES-ES": "Garras del iniciado", "PT-BR": "Garras do Adepto", "IT-IT": "Artigli del sapiente", "ZH-CN": "老手级钩爪", "KO-KR": "숙련자의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(名人)", "ZH-TW": "老手級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7105", "UniqueName": "T4_2H_CLAWPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claws", "DE-DE": "Klauen des Adepten", "FR-FR": "Griffes de l'adepte", "RU-RU": "Когти (знаток)", "PL-PL": "Szpony Adepta", "ES-ES": "Garras del iniciado", "PT-BR": "Garras do Adepto", "IT-IT": "Artigli del sapiente", "ZH-CN": "老手级钩爪", "KO-KR": "숙련자의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(名人)", "ZH-TW": "老手級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7106", "UniqueName": "T4_2H_CLAWPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claws", "DE-DE": "Klauen des Adepten", "FR-FR": "Griffes de l'adepte", "RU-RU": "Когти (знаток)", "PL-PL": "Szpony Adepta", "ES-ES": "Garras del iniciado", "PT-BR": "Garras do Adepto", "IT-IT": "Artigli del sapiente", "ZH-CN": "老手级钩爪", "KO-KR": "숙련자의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(名人)", "ZH-TW": "老手級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7107", "UniqueName": "T4_2H_CLAWPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claws", "DE-DE": "Klauen des Experten", "FR-FR": "Griffes de l'expert", "RU-RU": "Когти (эксперт)", "PL-PL": "Szpony Znawcy", "ES-ES": "Garras del experto", "PT-BR": "Garras do Perito", "IT-IT": "Artigli dell'esperto", "ZH-CN": "专家级钩爪", "KO-KR": "전문가의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(達人)", "ZH-TW": "專家級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7108", "UniqueName": "T5_2H_CLAWPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claws", "DE-DE": "Klauen des Experten", "FR-FR": "Griffes de l'expert", "RU-RU": "Когти (эксперт)", "PL-PL": "Szpony Znawcy", "ES-ES": "Garras del experto", "PT-BR": "Garras do Perito", "IT-IT": "Artigli dell'esperto", "ZH-CN": "专家级钩爪", "KO-KR": "전문가의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(達人)", "ZH-TW": "專家級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7109", "UniqueName": "T5_2H_CLAWPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claws", "DE-DE": "Klauen des Experten", "FR-FR": "Griffes de l'expert", "RU-RU": "Когти (эксперт)", "PL-PL": "Szpony Znawcy", "ES-ES": "Garras del experto", "PT-BR": "Garras do Perito", "IT-IT": "Artigli dell'esperto", "ZH-CN": "专家级钩爪", "KO-KR": "전문가의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(達人)", "ZH-TW": "專家級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7110", "UniqueName": "T5_2H_CLAWPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claws", "DE-DE": "Klauen des Experten", "FR-FR": "Griffes de l'expert", "RU-RU": "Когти (эксперт)", "PL-PL": "Szpony Znawcy", "ES-ES": "Garras del experto", "PT-BR": "Garras do Perito", "IT-IT": "Artigli dell'esperto", "ZH-CN": "专家级钩爪", "KO-KR": "전문가의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(達人)", "ZH-TW": "專家級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7111", "UniqueName": "T5_2H_CLAWPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claws", "DE-DE": "Klauen des Experten", "FR-FR": "Griffes de l'expert", "RU-RU": "Когти (эксперт)", "PL-PL": "Szpony Znawcy", "ES-ES": "Garras del experto", "PT-BR": "Garras do Perito", "IT-IT": "Artigli dell'esperto", "ZH-CN": "专家级钩爪", "KO-KR": "전문가의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(達人)", "ZH-TW": "專家級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7112", "UniqueName": "T5_2H_CLAWPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claws", "DE-DE": "Klauen des Meisters", "FR-FR": "Griffes du maître", "RU-RU": "Когти (мастер)", "PL-PL": "Szpony Mistrza", "ES-ES": "Garras del maestro", "PT-BR": "Garras do Mestre", "IT-IT": "Artigli del maestro", "ZH-CN": "大师级钩爪", "KO-KR": "마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(マスター)", "ZH-TW": "大師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7113", "UniqueName": "T6_2H_CLAWPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claws", "DE-DE": "Klauen des Meisters", "FR-FR": "Griffes du maître", "RU-RU": "Когти (мастер)", "PL-PL": "Szpony Mistrza", "ES-ES": "Garras del maestro", "PT-BR": "Garras do Mestre", "IT-IT": "Artigli del maestro", "ZH-CN": "大师级钩爪", "KO-KR": "마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(マスター)", "ZH-TW": "大師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7114", "UniqueName": "T6_2H_CLAWPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claws", "DE-DE": "Klauen des Meisters", "FR-FR": "Griffes du maître", "RU-RU": "Когти (мастер)", "PL-PL": "Szpony Mistrza", "ES-ES": "Garras del maestro", "PT-BR": "Garras do Mestre", "IT-IT": "Artigli del maestro", "ZH-CN": "大师级钩爪", "KO-KR": "마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(マスター)", "ZH-TW": "大師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7115", "UniqueName": "T6_2H_CLAWPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claws", "DE-DE": "Klauen des Meisters", "FR-FR": "Griffes du maître", "RU-RU": "Когти (мастер)", "PL-PL": "Szpony Mistrza", "ES-ES": "Garras del maestro", "PT-BR": "Garras do Mestre", "IT-IT": "Artigli del maestro", "ZH-CN": "大师级钩爪", "KO-KR": "마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(マスター)", "ZH-TW": "大師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7116", "UniqueName": "T6_2H_CLAWPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claws", "DE-DE": "Klauen des Meisters", "FR-FR": "Griffes du maître", "RU-RU": "Когти (мастер)", "PL-PL": "Szpony Mistrza", "ES-ES": "Garras del maestro", "PT-BR": "Garras do Mestre", "IT-IT": "Artigli del maestro", "ZH-CN": "大师级钩爪", "KO-KR": "마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(マスター)", "ZH-TW": "大師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7117", "UniqueName": "T6_2H_CLAWPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claws", "DE-DE": "Klauen des Großmeisters", "FR-FR": "Griffes du grand maître", "RU-RU": "Когти (магистр)", "PL-PL": "Szpony Wszechmistrza", "ES-ES": "Garras del gran maestro", "PT-BR": "Garras do Grão-mestre", "IT-IT": "Artigli del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级钩爪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7118", "UniqueName": "T7_2H_CLAWPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claws", "DE-DE": "Klauen des Großmeisters", "FR-FR": "Griffes du grand maître", "RU-RU": "Когти (магистр)", "PL-PL": "Szpony Wszechmistrza", "ES-ES": "Garras del gran maestro", "PT-BR": "Garras do Grão-mestre", "IT-IT": "Artigli del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级钩爪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7119", "UniqueName": "T7_2H_CLAWPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claws", "DE-DE": "Klauen des Großmeisters", "FR-FR": "Griffes du grand maître", "RU-RU": "Когти (магистр)", "PL-PL": "Szpony Wszechmistrza", "ES-ES": "Garras del gran maestro", "PT-BR": "Garras do Grão-mestre", "IT-IT": "Artigli del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级钩爪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7120", "UniqueName": "T7_2H_CLAWPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claws", "DE-DE": "Klauen des Großmeisters", "FR-FR": "Griffes du grand maître", "RU-RU": "Когти (магистр)", "PL-PL": "Szpony Wszechmistrza", "ES-ES": "Garras del gran maestro", "PT-BR": "Garras do Grão-mestre", "IT-IT": "Artigli del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级钩爪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7121", "UniqueName": "T7_2H_CLAWPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claws", "DE-DE": "Klauen des Großmeisters", "FR-FR": "Griffes du grand maître", "RU-RU": "Когти (магистр)", "PL-PL": "Szpony Wszechmistrza", "ES-ES": "Garras del gran maestro", "PT-BR": "Garras do Grão-mestre", "IT-IT": "Artigli del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级钩爪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7122", "UniqueName": "T7_2H_CLAWPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claws", "DE-DE": "Klauen des Ältesten", "FR-FR": "Griffes du sage", "RU-RU": "Когти (старейшина)", "PL-PL": "Szpony Starszego", "ES-ES": "Garras del anciano", "PT-BR": "Garras do Ancião", "IT-IT": "Artigli dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级钩爪", "KO-KR": "장로의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7123", "UniqueName": "T8_2H_CLAWPAIR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claws", "DE-DE": "Klauen des Ältesten", "FR-FR": "Griffes du sage", "RU-RU": "Когти (старейшина)", "PL-PL": "Szpony Starszego", "ES-ES": "Garras del anciano", "PT-BR": "Garras do Ancião", "IT-IT": "Artigli dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级钩爪", "KO-KR": "장로의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7124", "UniqueName": "T8_2H_CLAWPAIR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claws", "DE-DE": "Klauen des Ältesten", "FR-FR": "Griffes du sage", "RU-RU": "Когти (старейшина)", "PL-PL": "Szpony Starszego", "ES-ES": "Garras del anciano", "PT-BR": "Garras do Ancião", "IT-IT": "Artigli dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级钩爪", "KO-KR": "장로의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7125", "UniqueName": "T8_2H_CLAWPAIR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claws", "DE-DE": "Klauen des Ältesten", "FR-FR": "Griffes du sage", "RU-RU": "Когти (старейшина)", "PL-PL": "Szpony Starszego", "ES-ES": "Garras del anciano", "PT-BR": "Garras do Ancião", "IT-IT": "Artigli dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级钩爪", "KO-KR": "장로의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7126", "UniqueName": "T8_2H_CLAWPAIR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAWPAIR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claws", "DE-DE": "Klauen des Ältesten", "FR-FR": "Griffes du sage", "RU-RU": "Когти (старейшина)", "PL-PL": "Szpony Starszego", "ES-ES": "Garras del anciano", "PT-BR": "Garras do Ancião", "IT-IT": "Artigli dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级钩爪", "KO-KR": "장로의 클로", "JA-JP": "かぎ爪(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鉤爪", "ID-ID": "Cakar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7127", "UniqueName": "T8_2H_CLAWPAIR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Adepten", "FR-FR": "Saigneur de l'adepte", "RU-RU": "Кровопускатель (знаток)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Adepta", "ES-ES": "Sangrador del iniciado", "PT-BR": "Dessangrador do Adepto", "IT-IT": "Spargisangue del sapiente", "ZH-CN": "老手级血刃", "KO-KR": "숙련자의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(名人)", "ZH-TW": "老手級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7128", "UniqueName": "T4_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Adepten", "FR-FR": "Saigneur de l'adepte", "RU-RU": "Кровопускатель (знаток)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Adepta", "ES-ES": "Sangrador del iniciado", "PT-BR": "Dessangrador do Adepto", "IT-IT": "Spargisangue del sapiente", "ZH-CN": "老手级血刃", "KO-KR": "숙련자의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(名人)", "ZH-TW": "老手級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7129", "UniqueName": "T4_MAIN_RAPIER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Adepten", "FR-FR": "Saigneur de l'adepte", "RU-RU": "Кровопускатель (знаток)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Adepta", "ES-ES": "Sangrador del iniciado", "PT-BR": "Dessangrador do Adepto", "IT-IT": "Spargisangue del sapiente", "ZH-CN": "老手级血刃", "KO-KR": "숙련자의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(名人)", "ZH-TW": "老手級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7130", "UniqueName": "T4_MAIN_RAPIER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Adepten", "FR-FR": "Saigneur de l'adepte", "RU-RU": "Кровопускатель (знаток)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Adepta", "ES-ES": "Sangrador del iniciado", "PT-BR": "Dessangrador do Adepto", "IT-IT": "Spargisangue del sapiente", "ZH-CN": "老手级血刃", "KO-KR": "숙련자의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(名人)", "ZH-TW": "老手級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7131", "UniqueName": "T4_MAIN_RAPIER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Adepten", "FR-FR": "Saigneur de l'adepte", "RU-RU": "Кровопускатель (знаток)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Adepta", "ES-ES": "Sangrador del iniciado", "PT-BR": "Dessangrador do Adepto", "IT-IT": "Spargisangue del sapiente", "ZH-CN": "老手级血刃", "KO-KR": "숙련자의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(名人)", "ZH-TW": "老手級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7132", "UniqueName": "T4_MAIN_RAPIER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Experten", "FR-FR": "Saigneur de l'expert", "RU-RU": "Кровопускатель (эксперт)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Znawcy", "ES-ES": "Sangrador del experto", "PT-BR": "Dessangrador do Perito", "IT-IT": "Spargisangue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级血刃", "KO-KR": "전문가의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(達人)", "ZH-TW": "專家級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7133", "UniqueName": "T5_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Experten", "FR-FR": "Saigneur de l'expert", "RU-RU": "Кровопускатель (эксперт)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Znawcy", "ES-ES": "Sangrador del experto", "PT-BR": "Dessangrador do Perito", "IT-IT": "Spargisangue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级血刃", "KO-KR": "전문가의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(達人)", "ZH-TW": "專家級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7134", "UniqueName": "T5_MAIN_RAPIER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Experten", "FR-FR": "Saigneur de l'expert", "RU-RU": "Кровопускатель (эксперт)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Znawcy", "ES-ES": "Sangrador del experto", "PT-BR": "Dessangrador do Perito", "IT-IT": "Spargisangue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级血刃", "KO-KR": "전문가의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(達人)", "ZH-TW": "專家級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7135", "UniqueName": "T5_MAIN_RAPIER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Experten", "FR-FR": "Saigneur de l'expert", "RU-RU": "Кровопускатель (эксперт)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Znawcy", "ES-ES": "Sangrador del experto", "PT-BR": "Dessangrador do Perito", "IT-IT": "Spargisangue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级血刃", "KO-KR": "전문가의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(達人)", "ZH-TW": "專家級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7136", "UniqueName": "T5_MAIN_RAPIER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Experten", "FR-FR": "Saigneur de l'expert", "RU-RU": "Кровопускатель (эксперт)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Znawcy", "ES-ES": "Sangrador del experto", "PT-BR": "Dessangrador do Perito", "IT-IT": "Spargisangue dell'esperto", "ZH-CN": "专家级血刃", "KO-KR": "전문가의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(達人)", "ZH-TW": "專家級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7137", "UniqueName": "T5_MAIN_RAPIER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Meisters", "FR-FR": "Saigneur du maître", "RU-RU": "Кровопускатель (мастер)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Mistrza", "ES-ES": "Sangrador del maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Mestre", "IT-IT": "Spargisangue del maestro", "ZH-CN": "大师级血刃", "KO-KR": "마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(マスター)", "ZH-TW": "大師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7138", "UniqueName": "T6_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Meisters", "FR-FR": "Saigneur du maître", "RU-RU": "Кровопускатель (мастер)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Mistrza", "ES-ES": "Sangrador del maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Mestre", "IT-IT": "Spargisangue del maestro", "ZH-CN": "大师级血刃", "KO-KR": "마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(マスター)", "ZH-TW": "大師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7139", "UniqueName": "T6_MAIN_RAPIER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Meisters", "FR-FR": "Saigneur du maître", "RU-RU": "Кровопускатель (мастер)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Mistrza", "ES-ES": "Sangrador del maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Mestre", "IT-IT": "Spargisangue del maestro", "ZH-CN": "大师级血刃", "KO-KR": "마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(マスター)", "ZH-TW": "大師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7140", "UniqueName": "T6_MAIN_RAPIER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Meisters", "FR-FR": "Saigneur du maître", "RU-RU": "Кровопускатель (мастер)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Mistrza", "ES-ES": "Sangrador del maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Mestre", "IT-IT": "Spargisangue del maestro", "ZH-CN": "大师级血刃", "KO-KR": "마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(マスター)", "ZH-TW": "大師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7141", "UniqueName": "T6_MAIN_RAPIER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Meisters", "FR-FR": "Saigneur du maître", "RU-RU": "Кровопускатель (мастер)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Mistrza", "ES-ES": "Sangrador del maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Mestre", "IT-IT": "Spargisangue del maestro", "ZH-CN": "大师级血刃", "KO-KR": "마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(マスター)", "ZH-TW": "大師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7142", "UniqueName": "T6_MAIN_RAPIER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Großmeisters", "FR-FR": "Saigneur du grand maître", "RU-RU": "Кровопускатель (магистр)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Wszechmistrza", "ES-ES": "Sangrador del gran maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Grão-mestre", "IT-IT": "Spargisangue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级血刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7143", "UniqueName": "T7_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Großmeisters", "FR-FR": "Saigneur du grand maître", "RU-RU": "Кровопускатель (магистр)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Wszechmistrza", "ES-ES": "Sangrador del gran maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Grão-mestre", "IT-IT": "Spargisangue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级血刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7144", "UniqueName": "T7_MAIN_RAPIER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Großmeisters", "FR-FR": "Saigneur du grand maître", "RU-RU": "Кровопускатель (магистр)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Wszechmistrza", "ES-ES": "Sangrador del gran maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Grão-mestre", "IT-IT": "Spargisangue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级血刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7145", "UniqueName": "T7_MAIN_RAPIER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Großmeisters", "FR-FR": "Saigneur du grand maître", "RU-RU": "Кровопускатель (магистр)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Wszechmistrza", "ES-ES": "Sangrador del gran maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Grão-mestre", "IT-IT": "Spargisangue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级血刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7146", "UniqueName": "T7_MAIN_RAPIER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Großmeisters", "FR-FR": "Saigneur du grand maître", "RU-RU": "Кровопускатель (магистр)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Wszechmistrza", "ES-ES": "Sangrador del gran maestro", "PT-BR": "Dessangrador do Grão-mestre", "IT-IT": "Spargisangue del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级血刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7147", "UniqueName": "T7_MAIN_RAPIER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Ältesten", "FR-FR": "Saigneur du sage", "RU-RU": "Кровопускатель (старейшина)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Starszego", "ES-ES": "Sangrador del anciano", "PT-BR": "Dessangrador do Ancião", "IT-IT": "Spargisangue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级血刃", "KO-KR": "장로의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7148", "UniqueName": "T8_MAIN_RAPIER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Ältesten", "FR-FR": "Saigneur du sage", "RU-RU": "Кровопускатель (старейшина)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Starszego", "ES-ES": "Sangrador del anciano", "PT-BR": "Dessangrador do Ancião", "IT-IT": "Spargisangue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级血刃", "KO-KR": "장로의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7149", "UniqueName": "T8_MAIN_RAPIER_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Ältesten", "FR-FR": "Saigneur du sage", "RU-RU": "Кровопускатель (старейшина)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Starszego", "ES-ES": "Sangrador del anciano", "PT-BR": "Dessangrador do Ancião", "IT-IT": "Spargisangue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级血刃", "KO-KR": "장로의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7150", "UniqueName": "T8_MAIN_RAPIER_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Ältesten", "FR-FR": "Saigneur du sage", "RU-RU": "Кровопускатель (старейшина)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Starszego", "ES-ES": "Sangrador del anciano", "PT-BR": "Dessangrador do Ancião", "IT-IT": "Spargisangue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级血刃", "KO-KR": "장로의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7151", "UniqueName": "T8_MAIN_RAPIER_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_RAPIER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bloodletter", "DE-DE": "Blutklinge des Ältesten", "FR-FR": "Saigneur du sage", "RU-RU": "Кровопускатель (старейшина)", "PL-PL": "Upuszczacz Krwi Starszego", "ES-ES": "Sangrador del anciano", "PT-BR": "Dessangrador do Ancião", "IT-IT": "Spargisangue dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级血刃", "KO-KR": "장로의 블러드레터", "JA-JP": "ブラッドレター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級血刃", "ID-ID": "Pembuang Darah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7152", "UniqueName": "T8_MAIN_RAPIER_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Adepten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'adepte", "RU-RU": "Клык демона (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Adepta", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Zanna di demone del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之牙", "KO-KR": "숙련자의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7153", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Adepten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'adepte", "RU-RU": "Клык демона (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Adepta", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Zanna di demone del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之牙", "KO-KR": "숙련자의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7154", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Adepten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'adepte", "RU-RU": "Клык демона (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Adepta", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Zanna di demone del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之牙", "KO-KR": "숙련자의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7155", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Adepten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'adepte", "RU-RU": "Клык демона (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Adepta", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Zanna di demone del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之牙", "KO-KR": "숙련자의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7156", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Adepten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'adepte", "RU-RU": "Клык демона (знаток)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Adepta", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del iniciado", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Adepto", "IT-IT": "Zanna di demone del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔之牙", "KO-KR": "숙련자의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7157", "UniqueName": "T4_MAIN_DAGGER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Experten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'expert", "RU-RU": "Клык демона (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Znawcy", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del experto", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Zanna di demone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之牙", "KO-KR": "전문가의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7158", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Experten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'expert", "RU-RU": "Клык демона (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Znawcy", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del experto", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Zanna di demone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之牙", "KO-KR": "전문가의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7159", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Experten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'expert", "RU-RU": "Клык демона (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Znawcy", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del experto", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Zanna di demone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之牙", "KO-KR": "전문가의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7160", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Experten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'expert", "RU-RU": "Клык демона (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Znawcy", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del experto", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Zanna di demone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之牙", "KO-KR": "전문가의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7161", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Experten", "FR-FR": "Croc-de-démon de l'expert", "RU-RU": "Клык демона (эксперт)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Znawcy", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del experto", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Perito", "IT-IT": "Zanna di demone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔之牙", "KO-KR": "전문가의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7162", "UniqueName": "T5_MAIN_DAGGER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Meisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du maître", "RU-RU": "Клык демона (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Mistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之牙", "KO-KR": "마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7163", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Meisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du maître", "RU-RU": "Клык демона (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Mistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之牙", "KO-KR": "마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7164", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Meisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du maître", "RU-RU": "Клык демона (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Mistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之牙", "KO-KR": "마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7165", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Meisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du maître", "RU-RU": "Клык демона (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Mistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之牙", "KO-KR": "마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7166", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Meisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du maître", "RU-RU": "Клык демона (мастер)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Mistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔之牙", "KO-KR": "마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7167", "UniqueName": "T6_MAIN_DAGGER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Großmeisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du grand maître", "RU-RU": "Клык демона (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Wszechmistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之牙", "KO-KR": "그랜드마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7168", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Großmeisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du grand maître", "RU-RU": "Клык демона (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Wszechmistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之牙", "KO-KR": "그랜드마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7169", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Großmeisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du grand maître", "RU-RU": "Клык демона (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Wszechmistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之牙", "KO-KR": "그랜드마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7170", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Großmeisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du grand maître", "RU-RU": "Клык демона (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Wszechmistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之牙", "KO-KR": "그랜드마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7171", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Großmeisters", "FR-FR": "Croc-de-démon du grand maître", "RU-RU": "Клык демона (магистр)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Wszechmistrza", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del gran maestro", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Grão-mestre", "IT-IT": "Zanna di demone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔之牙", "KO-KR": "그랜드마스터의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7172", "UniqueName": "T7_MAIN_DAGGER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Ältesten", "FR-FR": "Croc-de-démon de sage", "RU-RU": "Клык демона (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Starszego", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del anciano", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Zanna di demone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之牙", "KO-KR": "장로의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7173", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Ältesten", "FR-FR": "Croc-de-démon de sage", "RU-RU": "Клык демона (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Starszego", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del anciano", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Zanna di demone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之牙", "KO-KR": "장로의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7174", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Ältesten", "FR-FR": "Croc-de-démon de sage", "RU-RU": "Клык демона (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Starszego", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del anciano", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Zanna di demone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之牙", "KO-KR": "장로의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7175", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Ältesten", "FR-FR": "Croc-de-démon de sage", "RU-RU": "Клык демона (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Starszego", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del anciano", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Zanna di demone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之牙", "KO-KR": "장로의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7176", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_DAGGER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demonfang", "DE-DE": "Dämonenzahn des Ältesten", "FR-FR": "Croc-de-démon de sage", "RU-RU": "Клык демона (старейшина)", "PL-PL": "Demoniczny Kieł Starszego", "ES-ES": "Colmillo demoníaco del anciano", "PT-BR": "Presa Demoníaca do Ancião", "IT-IT": "Zanna di demone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔之牙", "KO-KR": "장로의 데몬팽", "JA-JP": "デーモンファング(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔之牙", "ID-ID": "Taringiblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7177", "UniqueName": "T8_MAIN_DAGGER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Adepten", "FR-FR": "Mains noires de l'adepte", "RU-RU": "Черные перчатки (знаток)", "PL-PL": "Czarne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos negras del iniciado", "PT-BR": "Mãos Pretas do Adepto", "IT-IT": "Mani corvine del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑掌拳套", "KO-KR": "숙련자의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(名人)", "ZH-TW": "老手級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7178", "UniqueName": "T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Adepten", "FR-FR": "Mains noires de l'adepte", "RU-RU": "Черные перчатки (знаток)", "PL-PL": "Czarne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos negras del iniciado", "PT-BR": "Mãos Pretas do Adepto", "IT-IT": "Mani corvine del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑掌拳套", "KO-KR": "숙련자의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(名人)", "ZH-TW": "老手級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7179", "UniqueName": "T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Adepten", "FR-FR": "Mains noires de l'adepte", "RU-RU": "Черные перчатки (знаток)", "PL-PL": "Czarne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos negras del iniciado", "PT-BR": "Mãos Pretas do Adepto", "IT-IT": "Mani corvine del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑掌拳套", "KO-KR": "숙련자의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(名人)", "ZH-TW": "老手級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7180", "UniqueName": "T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Adepten", "FR-FR": "Mains noires de l'adepte", "RU-RU": "Черные перчатки (знаток)", "PL-PL": "Czarne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos negras del iniciado", "PT-BR": "Mãos Pretas do Adepto", "IT-IT": "Mani corvine del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑掌拳套", "KO-KR": "숙련자의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(名人)", "ZH-TW": "老手級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7181", "UniqueName": "T4_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Experten", "FR-FR": "Mains noires de l'expert", "RU-RU": "Черные перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Czarne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos negras del experto", "PT-BR": "Mãos Pretas do Perito", "IT-IT": "Mani corvine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑掌拳套", "KO-KR": "전문가의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(達人)", "ZH-TW": "專家級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7182", "UniqueName": "T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Experten", "FR-FR": "Mains noires de l'expert", "RU-RU": "Черные перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Czarne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos negras del experto", "PT-BR": "Mãos Pretas do Perito", "IT-IT": "Mani corvine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑掌拳套", "KO-KR": "전문가의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(達人)", "ZH-TW": "專家級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7183", "UniqueName": "T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Experten", "FR-FR": "Mains noires de l'expert", "RU-RU": "Черные перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Czarne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos negras del experto", "PT-BR": "Mãos Pretas do Perito", "IT-IT": "Mani corvine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑掌拳套", "KO-KR": "전문가의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(達人)", "ZH-TW": "專家級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7184", "UniqueName": "T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Experten", "FR-FR": "Mains noires de l'expert", "RU-RU": "Черные перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Czarne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos negras del experto", "PT-BR": "Mãos Pretas do Perito", "IT-IT": "Mani corvine dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑掌拳套", "KO-KR": "전문가의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(達人)", "ZH-TW": "專家級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7185", "UniqueName": "T5_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Meisters", "FR-FR": "Mains noires du maître", "RU-RU": "Черные перчатки (мастер)", "PL-PL": "Czarne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos negras del maestro", "PT-BR": "Mãos Pretas do Mestre", "IT-IT": "Mani corvine del maestro", "ZH-CN": "大师级黑掌拳套", "KO-KR": "마스터의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7186", "UniqueName": "T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Meisters", "FR-FR": "Mains noires du maître", "RU-RU": "Черные перчатки (мастер)", "PL-PL": "Czarne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos negras del maestro", "PT-BR": "Mãos Pretas do Mestre", "IT-IT": "Mani corvine del maestro", "ZH-CN": "大师级黑掌拳套", "KO-KR": "마스터의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7187", "UniqueName": "T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Meisters", "FR-FR": "Mains noires du maître", "RU-RU": "Черные перчатки (мастер)", "PL-PL": "Czarne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos negras del maestro", "PT-BR": "Mãos Pretas do Mestre", "IT-IT": "Mani corvine del maestro", "ZH-CN": "大师级黑掌拳套", "KO-KR": "마스터의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7188", "UniqueName": "T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Meisters", "FR-FR": "Mains noires du maître", "RU-RU": "Черные перчатки (мастер)", "PL-PL": "Czarne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos negras del maestro", "PT-BR": "Mãos Pretas do Mestre", "IT-IT": "Mani corvine del maestro", "ZH-CN": "大师级黑掌拳套", "KO-KR": "마스터의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7189", "UniqueName": "T6_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains noires du grand maître", "RU-RU": "Черные перчатки (магистр)", "PL-PL": "Czarne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos negras del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Pretas do Grão-mestre", "IT-IT": "Mani corvine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑掌拳套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7190", "UniqueName": "T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains noires du grand maître", "RU-RU": "Черные перчатки (магистр)", "PL-PL": "Czarne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos negras del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Pretas do Grão-mestre", "IT-IT": "Mani corvine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑掌拳套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7191", "UniqueName": "T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains noires du grand maître", "RU-RU": "Черные перчатки (магистр)", "PL-PL": "Czarne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos negras del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Pretas do Grão-mestre", "IT-IT": "Mani corvine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑掌拳套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7192", "UniqueName": "T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains noires du grand maître", "RU-RU": "Черные перчатки (магистр)", "PL-PL": "Czarne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos negras del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Pretas do Grão-mestre", "IT-IT": "Mani corvine del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑掌拳套", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7193", "UniqueName": "T7_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Ältesten", "FR-FR": "Mains noires du sage", "RU-RU": "Черные перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Czarne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos negras del anciano", "PT-BR": "Mãos Pretas do Ancião", "IT-IT": "Mani corvine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑掌拳套", "KO-KR": "장로의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7194", "UniqueName": "T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Ältesten", "FR-FR": "Mains noires du sage", "RU-RU": "Черные перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Czarne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos negras del anciano", "PT-BR": "Mãos Pretas do Ancião", "IT-IT": "Mani corvine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑掌拳套", "KO-KR": "장로의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7195", "UniqueName": "T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Ältesten", "FR-FR": "Mains noires du sage", "RU-RU": "Черные перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Czarne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos negras del anciano", "PT-BR": "Mãos Pretas do Ancião", "IT-IT": "Mani corvine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑掌拳套", "KO-KR": "장로의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7196", "UniqueName": "T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Hands", "DE-DE": "Schwarze Hände des Ältesten", "FR-FR": "Mains noires du sage", "RU-RU": "Черные перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Czarne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos negras del anciano", "PT-BR": "Mãos Pretas do Ancião", "IT-IT": "Mani corvine dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑掌拳套", "KO-KR": "장로의 블랙 핸즈", "JA-JP": "黒き手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑掌拳套", "ID-ID": "Tangan Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7197", "UniqueName": "T8_2H_IRONGAUNTLETS_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Adepten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'adepte", "RU-RU": "Вестники смерти (знаток)", "PL-PL": "Śmiercionośki Adepta", "ES-ES": "Concedemuertes del iniciado", "PT-BR": "Mortíficos do Adepto", "IT-IT": "Araldi di morte del sapiente", "ZH-CN": "老手级冥使匕首", "KO-KR": "숙련자의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(名人)", "ZH-TW": "老手級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7198", "UniqueName": "T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Adepten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'adepte", "RU-RU": "Вестники смерти (знаток)", "PL-PL": "Śmiercionośki Adepta", "ES-ES": "Concedemuertes del iniciado", "PT-BR": "Mortíficos do Adepto", "IT-IT": "Araldi di morte del sapiente", "ZH-CN": "老手级冥使匕首", "KO-KR": "숙련자의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(名人)", "ZH-TW": "老手級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7199", "UniqueName": "T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Adepten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'adepte", "RU-RU": "Вестники смерти (знаток)", "PL-PL": "Śmiercionośki Adepta", "ES-ES": "Concedemuertes del iniciado", "PT-BR": "Mortíficos do Adepto", "IT-IT": "Araldi di morte del sapiente", "ZH-CN": "老手级冥使匕首", "KO-KR": "숙련자의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(名人)", "ZH-TW": "老手級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7200", "UniqueName": "T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Adepten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'adepte", "RU-RU": "Вестники смерти (знаток)", "PL-PL": "Śmiercionośki Adepta", "ES-ES": "Concedemuertes del iniciado", "PT-BR": "Mortíficos do Adepto", "IT-IT": "Araldi di morte del sapiente", "ZH-CN": "老手级冥使匕首", "KO-KR": "숙련자의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(名人)", "ZH-TW": "老手級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7201", "UniqueName": "T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Adepten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'adepte", "RU-RU": "Вестники смерти (знаток)", "PL-PL": "Śmiercionośki Adepta", "ES-ES": "Concedemuertes del iniciado", "PT-BR": "Mortíficos do Adepto", "IT-IT": "Araldi di morte del sapiente", "ZH-CN": "老手级冥使匕首", "KO-KR": "숙련자의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(名人)", "ZH-TW": "老手級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7202", "UniqueName": "T4_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Experten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'expert", "RU-RU": "Вестники смерти (эксперт)", "PL-PL": "Śmiercionośki Znawcy", "ES-ES": "Concedemuertes del experto", "PT-BR": "Mortíficos do Perito", "IT-IT": "Araldi di morte dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冥使匕首", "KO-KR": "전문가의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(達人)", "ZH-TW": "專家級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7203", "UniqueName": "T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Experten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'expert", "RU-RU": "Вестники смерти (эксперт)", "PL-PL": "Śmiercionośki Znawcy", "ES-ES": "Concedemuertes del experto", "PT-BR": "Mortíficos do Perito", "IT-IT": "Araldi di morte dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冥使匕首", "KO-KR": "전문가의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(達人)", "ZH-TW": "專家級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7204", "UniqueName": "T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Experten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'expert", "RU-RU": "Вестники смерти (эксперт)", "PL-PL": "Śmiercionośki Znawcy", "ES-ES": "Concedemuertes del experto", "PT-BR": "Mortíficos do Perito", "IT-IT": "Araldi di morte dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冥使匕首", "KO-KR": "전문가의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(達人)", "ZH-TW": "專家級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7205", "UniqueName": "T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Experten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'expert", "RU-RU": "Вестники смерти (эксперт)", "PL-PL": "Śmiercionośki Znawcy", "ES-ES": "Concedemuertes del experto", "PT-BR": "Mortíficos do Perito", "IT-IT": "Araldi di morte dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冥使匕首", "KO-KR": "전문가의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(達人)", "ZH-TW": "專家級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7206", "UniqueName": "T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Experten", "FR-FR": "Sacrificateur de l'expert", "RU-RU": "Вестники смерти (эксперт)", "PL-PL": "Śmiercionośki Znawcy", "ES-ES": "Concedemuertes del experto", "PT-BR": "Mortíficos do Perito", "IT-IT": "Araldi di morte dell'esperto", "ZH-CN": "专家级冥使匕首", "KO-KR": "전문가의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(達人)", "ZH-TW": "專家級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7207", "UniqueName": "T5_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Meisters", "FR-FR": "Sacrificateur du maître", "RU-RU": "Вестники смерти (мастер)", "PL-PL": "Śmiercionośki Mistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del maestro", "ZH-CN": "大师级冥使匕首", "KO-KR": "마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(マスター)", "ZH-TW": "大師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7208", "UniqueName": "T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Meisters", "FR-FR": "Sacrificateur du maître", "RU-RU": "Вестники смерти (мастер)", "PL-PL": "Śmiercionośki Mistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del maestro", "ZH-CN": "大师级冥使匕首", "KO-KR": "마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(マスター)", "ZH-TW": "大師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7209", "UniqueName": "T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Meisters", "FR-FR": "Sacrificateur du maître", "RU-RU": "Вестники смерти (мастер)", "PL-PL": "Śmiercionośki Mistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del maestro", "ZH-CN": "大师级冥使匕首", "KO-KR": "마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(マスター)", "ZH-TW": "大師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7210", "UniqueName": "T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Meisters", "FR-FR": "Sacrificateur du maître", "RU-RU": "Вестники смерти (мастер)", "PL-PL": "Śmiercionośki Mistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del maestro", "ZH-CN": "大师级冥使匕首", "KO-KR": "마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(マスター)", "ZH-TW": "大師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7211", "UniqueName": "T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Meisters", "FR-FR": "Sacrificateur du maître", "RU-RU": "Вестники смерти (мастер)", "PL-PL": "Śmiercionośki Mistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del maestro", "ZH-CN": "大师级冥使匕首", "KO-KR": "마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(マスター)", "ZH-TW": "大師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7212", "UniqueName": "T6_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Sacrificateur du grand maître", "RU-RU": "Вестники смерти (магистр)", "PL-PL": "Śmiercionośki Wszechmistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del gran maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Grão-mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冥使匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7213", "UniqueName": "T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Sacrificateur du grand maître", "RU-RU": "Вестники смерти (магистр)", "PL-PL": "Śmiercionośki Wszechmistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del gran maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Grão-mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冥使匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7214", "UniqueName": "T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Sacrificateur du grand maître", "RU-RU": "Вестники смерти (магистр)", "PL-PL": "Śmiercionośki Wszechmistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del gran maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Grão-mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冥使匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7215", "UniqueName": "T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Sacrificateur du grand maître", "RU-RU": "Вестники смерти (магистр)", "PL-PL": "Śmiercionośki Wszechmistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del gran maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Grão-mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冥使匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7216", "UniqueName": "T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Sacrificateur du grand maître", "RU-RU": "Вестники смерти (магистр)", "PL-PL": "Śmiercionośki Wszechmistrza", "ES-ES": "Concedemuertes del gran maestro", "PT-BR": "Mortíficos do Grão-mestre", "IT-IT": "Araldi di morte del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级冥使匕首", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7217", "UniqueName": "T7_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Ältesten", "FR-FR": "Sacrificateur du sage", "RU-RU": "Вестники смерти (старейшина)", "PL-PL": "Śmiercionośki Starszego", "ES-ES": "Concedemuertes del anciano", "PT-BR": "Mortíficos do Ancião", "IT-IT": "Araldi di morte dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冥使匕首", "KO-KR": "장로의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7218", "UniqueName": "T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Ältesten", "FR-FR": "Sacrificateur du sage", "RU-RU": "Вестники смерти (старейшина)", "PL-PL": "Śmiercionośki Starszego", "ES-ES": "Concedemuertes del anciano", "PT-BR": "Mortíficos do Ancião", "IT-IT": "Araldi di morte dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冥使匕首", "KO-KR": "장로의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7219", "UniqueName": "T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Ältesten", "FR-FR": "Sacrificateur du sage", "RU-RU": "Вестники смерти (старейшина)", "PL-PL": "Śmiercionośki Starszego", "ES-ES": "Concedemuertes del anciano", "PT-BR": "Mortíficos do Ancião", "IT-IT": "Araldi di morte dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冥使匕首", "KO-KR": "장로의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7220", "UniqueName": "T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Ältesten", "FR-FR": "Sacrificateur du sage", "RU-RU": "Вестники смерти (старейшина)", "PL-PL": "Śmiercionośki Starszego", "ES-ES": "Concedemuertes del anciano", "PT-BR": "Mortíficos do Ancião", "IT-IT": "Araldi di morte dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冥使匕首", "KO-KR": "장로의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7221", "UniqueName": "T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Deathgivers", "DE-DE": "Todbringer des Ältesten", "FR-FR": "Sacrificateur du sage", "RU-RU": "Вестники смерти (старейшина)", "PL-PL": "Śmiercionośki Starszego", "ES-ES": "Concedemuertes del anciano", "PT-BR": "Mortíficos do Ancião", "IT-IT": "Araldi di morte dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级冥使匕首", "KO-KR": "장로의 데스기버", "JA-JP": "デスギヴァー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級賜死者", "ID-ID": "Pemberimaut Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7222", "UniqueName": "T8_2H_DUALSICKLE_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Adepten", "FR-FR": "Brides-furie de l'adepte", "RU-RU": "Укротитель ярости (знаток)", "PL-PL": "Oswojona Furia Adepta", "ES-ES": "Furia contenida del iniciado", "PT-BR": "Fúria Contida do Adepto", "IT-IT": "Furia imbrigliata del sapiente", "ZH-CN": "老手级遏怒拳刃", "KO-KR": "숙련자의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(名人)", "ZH-TW": "老手級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7223", "UniqueName": "T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Adepten", "FR-FR": "Brides-furie de l'adepte", "RU-RU": "Укротитель ярости (знаток)", "PL-PL": "Oswojona Furia Adepta", "ES-ES": "Furia contenida del iniciado", "PT-BR": "Fúria Contida do Adepto", "IT-IT": "Furia imbrigliata del sapiente", "ZH-CN": "老手级遏怒拳刃", "KO-KR": "숙련자의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(名人)", "ZH-TW": "老手級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7224", "UniqueName": "T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Adepten", "FR-FR": "Brides-furie de l'adepte", "RU-RU": "Укротитель ярости (знаток)", "PL-PL": "Oswojona Furia Adepta", "ES-ES": "Furia contenida del iniciado", "PT-BR": "Fúria Contida do Adepto", "IT-IT": "Furia imbrigliata del sapiente", "ZH-CN": "老手级遏怒拳刃", "KO-KR": "숙련자의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(名人)", "ZH-TW": "老手級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7225", "UniqueName": "T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Adepten", "FR-FR": "Brides-furie de l'adepte", "RU-RU": "Укротитель ярости (знаток)", "PL-PL": "Oswojona Furia Adepta", "ES-ES": "Furia contenida del iniciado", "PT-BR": "Fúria Contida do Adepto", "IT-IT": "Furia imbrigliata del sapiente", "ZH-CN": "老手级遏怒拳刃", "KO-KR": "숙련자의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(名人)", "ZH-TW": "老手級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7226", "UniqueName": "T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Adepten", "FR-FR": "Brides-furie de l'adepte", "RU-RU": "Укротитель ярости (знаток)", "PL-PL": "Oswojona Furia Adepta", "ES-ES": "Furia contenida del iniciado", "PT-BR": "Fúria Contida do Adepto", "IT-IT": "Furia imbrigliata del sapiente", "ZH-CN": "老手级遏怒拳刃", "KO-KR": "숙련자의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(名人)", "ZH-TW": "老手級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7227", "UniqueName": "T4_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Experten", "FR-FR": "Brides-furie de l'expert", "RU-RU": "Укротитель ярости (эксперт)", "PL-PL": "Oswojona Furia Znawcy", "ES-ES": "Furia contenida del experto", "PT-BR": "Fúria Contida do Perito", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级遏怒拳刃", "KO-KR": "전문가의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(達人)", "ZH-TW": "專家級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7228", "UniqueName": "T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Experten", "FR-FR": "Brides-furie de l'expert", "RU-RU": "Укротитель ярости (эксперт)", "PL-PL": "Oswojona Furia Znawcy", "ES-ES": "Furia contenida del experto", "PT-BR": "Fúria Contida do Perito", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级遏怒拳刃", "KO-KR": "전문가의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(達人)", "ZH-TW": "專家級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7229", "UniqueName": "T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Experten", "FR-FR": "Brides-furie de l'expert", "RU-RU": "Укротитель ярости (эксперт)", "PL-PL": "Oswojona Furia Znawcy", "ES-ES": "Furia contenida del experto", "PT-BR": "Fúria Contida do Perito", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级遏怒拳刃", "KO-KR": "전문가의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(達人)", "ZH-TW": "專家級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7230", "UniqueName": "T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Experten", "FR-FR": "Brides-furie de l'expert", "RU-RU": "Укротитель ярости (эксперт)", "PL-PL": "Oswojona Furia Znawcy", "ES-ES": "Furia contenida del experto", "PT-BR": "Fúria Contida do Perito", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级遏怒拳刃", "KO-KR": "전문가의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(達人)", "ZH-TW": "專家級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7231", "UniqueName": "T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Experten", "FR-FR": "Brides-furie de l'expert", "RU-RU": "Укротитель ярости (эксперт)", "PL-PL": "Oswojona Furia Znawcy", "ES-ES": "Furia contenida del experto", "PT-BR": "Fúria Contida do Perito", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级遏怒拳刃", "KO-KR": "전문가의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(達人)", "ZH-TW": "專家級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7232", "UniqueName": "T5_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Meisters", "FR-FR": "Brides-furie du maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (мастер)", "PL-PL": "Oswojona Furia Mistrza", "ES-ES": "Furia contenida del maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del maestro", "ZH-CN": "大师级遏怒拳刃", "KO-KR": "마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7233", "UniqueName": "T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Meisters", "FR-FR": "Brides-furie du maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (мастер)", "PL-PL": "Oswojona Furia Mistrza", "ES-ES": "Furia contenida del maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del maestro", "ZH-CN": "大师级遏怒拳刃", "KO-KR": "마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7234", "UniqueName": "T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Meisters", "FR-FR": "Brides-furie du maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (мастер)", "PL-PL": "Oswojona Furia Mistrza", "ES-ES": "Furia contenida del maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del maestro", "ZH-CN": "大师级遏怒拳刃", "KO-KR": "마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7235", "UniqueName": "T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Meisters", "FR-FR": "Brides-furie du maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (мастер)", "PL-PL": "Oswojona Furia Mistrza", "ES-ES": "Furia contenida del maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del maestro", "ZH-CN": "大师级遏怒拳刃", "KO-KR": "마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7236", "UniqueName": "T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Meisters", "FR-FR": "Brides-furie du maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (мастер)", "PL-PL": "Oswojona Furia Mistrza", "ES-ES": "Furia contenida del maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del maestro", "ZH-CN": "大师级遏怒拳刃", "KO-KR": "마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7237", "UniqueName": "T6_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Großmeisters", "FR-FR": "Brides-furie du grand maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (магистр)", "PL-PL": "Oswojona Furia Wszechmistrza", "ES-ES": "Furia contenida del gran maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Grão-mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级遏怒拳刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7238", "UniqueName": "T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Großmeisters", "FR-FR": "Brides-furie du grand maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (магистр)", "PL-PL": "Oswojona Furia Wszechmistrza", "ES-ES": "Furia contenida del gran maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Grão-mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级遏怒拳刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7239", "UniqueName": "T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Großmeisters", "FR-FR": "Brides-furie du grand maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (магистр)", "PL-PL": "Oswojona Furia Wszechmistrza", "ES-ES": "Furia contenida del gran maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Grão-mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级遏怒拳刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7240", "UniqueName": "T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Großmeisters", "FR-FR": "Brides-furie du grand maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (магистр)", "PL-PL": "Oswojona Furia Wszechmistrza", "ES-ES": "Furia contenida del gran maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Grão-mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级遏怒拳刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7241", "UniqueName": "T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Großmeisters", "FR-FR": "Brides-furie du grand maître", "RU-RU": "Укротитель ярости (магистр)", "PL-PL": "Oswojona Furia Wszechmistrza", "ES-ES": "Furia contenida del gran maestro", "PT-BR": "Fúria Contida do Grão-mestre", "IT-IT": "Furia imbrigliata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级遏怒拳刃", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7242", "UniqueName": "T7_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Ältesten", "FR-FR": "Brides-furie du sage", "RU-RU": "Укротитель ярости (старейшина)", "PL-PL": "Oswojona Furia Starszego", "ES-ES": "Furia contenida del anciano", "PT-BR": "Fúria Contida do Ancião", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级遏怒拳刃", "KO-KR": "장로의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7243", "UniqueName": "T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Ältesten", "FR-FR": "Brides-furie du sage", "RU-RU": "Укротитель ярости (старейшина)", "PL-PL": "Oswojona Furia Starszego", "ES-ES": "Furia contenida del anciano", "PT-BR": "Fúria Contida do Ancião", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级遏怒拳刃", "KO-KR": "장로의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7244", "UniqueName": "T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Ältesten", "FR-FR": "Brides-furie du sage", "RU-RU": "Укротитель ярости (старейшина)", "PL-PL": "Oswojona Furia Starszego", "ES-ES": "Furia contenida del anciano", "PT-BR": "Fúria Contida do Ancião", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级遏怒拳刃", "KO-KR": "장로의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7245", "UniqueName": "T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Ältesten", "FR-FR": "Brides-furie du sage", "RU-RU": "Укротитель ярости (старейшина)", "PL-PL": "Oswojona Furia Starszego", "ES-ES": "Furia contenida del anciano", "PT-BR": "Fúria Contida do Ancião", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级遏怒拳刃", "KO-KR": "장로의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7246", "UniqueName": "T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridled Fury", "DE-DE": "Gezügelte Wut des Ältesten", "FR-FR": "Brides-furie du sage", "RU-RU": "Укротитель ярости (старейшина)", "PL-PL": "Oswojona Furia Starszego", "ES-ES": "Furia contenida del anciano", "PT-BR": "Fúria Contida do Ancião", "IT-IT": "Furia imbrigliata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级遏怒拳刃", "KO-KR": "장로의 브라이들드 퓨리", "JA-JP": "抑怒の短剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級憤怒拳刃", "ID-ID": "Amuk Terkekang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7247", "UniqueName": "T8_2H_DAGGER_KATAR_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Spear", "DE-DE": "Speer des Gesellen", "FR-FR": "Lance du compagnon", "RU-RU": "Копье (странник)", "PL-PL": "Włócznia Czeladnika", "ES-ES": "Lanza del obrero", "PT-BR": "Lança do Iniciante", "IT-IT": "Lancia dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级长矛", "KO-KR": "장인의 스피어", "JA-JP": "槍(熟練)", "ZH-TW": "學徒級長矛", "ID-ID": "Tombak Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7248", "UniqueName": "T3_MAIN_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spear", "DE-DE": "Speer des Adepten", "FR-FR": "Lance de l'adepte", "RU-RU": "Копье (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Adepta", "ES-ES": "Lanza del iniciado", "PT-BR": "Lança do Adepto", "IT-IT": "Lancia del sapiente", "ZH-CN": "老手级长矛", "KO-KR": "숙련자의 스피어", "JA-JP": "槍(名人)", "ZH-TW": "老手級長矛", "ID-ID": "Tombak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7249", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spear", "DE-DE": "Speer des Adepten", "FR-FR": "Lance de l'adepte", "RU-RU": "Копье (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Adepta", "ES-ES": "Lanza del iniciado", "PT-BR": "Lança do Adepto", "IT-IT": "Lancia del sapiente", "ZH-CN": "老手级长矛", "KO-KR": "숙련자의 스피어", "JA-JP": "槍(名人)", "ZH-TW": "老手級長矛", "ID-ID": "Tombak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7250", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spear", "DE-DE": "Speer des Adepten", "FR-FR": "Lance de l'adepte", "RU-RU": "Копье (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Adepta", "ES-ES": "Lanza del iniciado", "PT-BR": "Lança do Adepto", "IT-IT": "Lancia del sapiente", "ZH-CN": "老手级长矛", "KO-KR": "숙련자의 스피어", "JA-JP": "槍(名人)", "ZH-TW": "老手級長矛", "ID-ID": "Tombak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7251", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spear", "DE-DE": "Speer des Adepten", "FR-FR": "Lance de l'adepte", "RU-RU": "Копье (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Adepta", "ES-ES": "Lanza del iniciado", "PT-BR": "Lança do Adepto", "IT-IT": "Lancia del sapiente", "ZH-CN": "老手级长矛", "KO-KR": "숙련자의 스피어", "JA-JP": "槍(名人)", "ZH-TW": "老手級長矛", "ID-ID": "Tombak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7252", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spear", "DE-DE": "Speer des Adepten", "FR-FR": "Lance de l'adepte", "RU-RU": "Копье (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Adepta", "ES-ES": "Lanza del iniciado", "PT-BR": "Lança do Adepto", "IT-IT": "Lancia del sapiente", "ZH-CN": "老手级长矛", "KO-KR": "숙련자의 스피어", "JA-JP": "槍(名人)", "ZH-TW": "老手級長矛", "ID-ID": "Tombak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7253", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spear", "DE-DE": "Speer des Experten", "FR-FR": "Lance de l'expert", "RU-RU": "Копье (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Znawcy", "ES-ES": "Lanza del experto", "PT-BR": "Lança do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长矛", "KO-KR": "전문가의 스피어", "JA-JP": "槍(達人)", "ZH-TW": "專家級長矛", "ID-ID": "Tombak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7254", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spear", "DE-DE": "Speer des Experten", "FR-FR": "Lance de l'expert", "RU-RU": "Копье (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Znawcy", "ES-ES": "Lanza del experto", "PT-BR": "Lança do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长矛", "KO-KR": "전문가의 스피어", "JA-JP": "槍(達人)", "ZH-TW": "專家級長矛", "ID-ID": "Tombak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7255", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spear", "DE-DE": "Speer des Experten", "FR-FR": "Lance de l'expert", "RU-RU": "Копье (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Znawcy", "ES-ES": "Lanza del experto", "PT-BR": "Lança do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长矛", "KO-KR": "전문가의 스피어", "JA-JP": "槍(達人)", "ZH-TW": "專家級長矛", "ID-ID": "Tombak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7256", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spear", "DE-DE": "Speer des Experten", "FR-FR": "Lance de l'expert", "RU-RU": "Копье (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Znawcy", "ES-ES": "Lanza del experto", "PT-BR": "Lança do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长矛", "KO-KR": "전문가의 스피어", "JA-JP": "槍(達人)", "ZH-TW": "專家級長矛", "ID-ID": "Tombak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7257", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spear", "DE-DE": "Speer des Experten", "FR-FR": "Lance de l'expert", "RU-RU": "Копье (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Znawcy", "ES-ES": "Lanza del experto", "PT-BR": "Lança do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长矛", "KO-KR": "전문가의 스피어", "JA-JP": "槍(達人)", "ZH-TW": "專家級長矛", "ID-ID": "Tombak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7258", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spear", "DE-DE": "Speer des Meisters", "FR-FR": "Lance du maître", "RU-RU": "Копье (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Mistrza", "ES-ES": "Lanza del maestro", "PT-BR": "Lança do Mestre", "IT-IT": "Lancia del maestro", "ZH-CN": "大师级长矛", "KO-KR": "마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(マスター)", "ZH-TW": "大師級長矛", "ID-ID": "Tombak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7259", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spear", "DE-DE": "Speer des Meisters", "FR-FR": "Lance du maître", "RU-RU": "Копье (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Mistrza", "ES-ES": "Lanza del maestro", "PT-BR": "Lança do Mestre", "IT-IT": "Lancia del maestro", "ZH-CN": "大师级长矛", "KO-KR": "마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(マスター)", "ZH-TW": "大師級長矛", "ID-ID": "Tombak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7260", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spear", "DE-DE": "Speer des Meisters", "FR-FR": "Lance du maître", "RU-RU": "Копье (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Mistrza", "ES-ES": "Lanza del maestro", "PT-BR": "Lança do Mestre", "IT-IT": "Lancia del maestro", "ZH-CN": "大师级长矛", "KO-KR": "마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(マスター)", "ZH-TW": "大師級長矛", "ID-ID": "Tombak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7261", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spear", "DE-DE": "Speer des Meisters", "FR-FR": "Lance du maître", "RU-RU": "Копье (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Mistrza", "ES-ES": "Lanza del maestro", "PT-BR": "Lança do Mestre", "IT-IT": "Lancia del maestro", "ZH-CN": "大师级长矛", "KO-KR": "마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(マスター)", "ZH-TW": "大師級長矛", "ID-ID": "Tombak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7262", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spear", "DE-DE": "Speer des Meisters", "FR-FR": "Lance du maître", "RU-RU": "Копье (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Mistrza", "ES-ES": "Lanza del maestro", "PT-BR": "Lança do Mestre", "IT-IT": "Lancia del maestro", "ZH-CN": "大师级长矛", "KO-KR": "마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(マスター)", "ZH-TW": "大師級長矛", "ID-ID": "Tombak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7263", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spear", "DE-DE": "Speer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance du grand maître", "RU-RU": "Копье (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza del gran maestro", "PT-BR": "Lança do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長矛", "ID-ID": "Tombak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7264", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spear", "DE-DE": "Speer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance du grand maître", "RU-RU": "Копье (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza del gran maestro", "PT-BR": "Lança do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長矛", "ID-ID": "Tombak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7265", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spear", "DE-DE": "Speer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance du grand maître", "RU-RU": "Копье (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza del gran maestro", "PT-BR": "Lança do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長矛", "ID-ID": "Tombak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7266", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spear", "DE-DE": "Speer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance du grand maître", "RU-RU": "Копье (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza del gran maestro", "PT-BR": "Lança do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長矛", "ID-ID": "Tombak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7267", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spear", "DE-DE": "Speer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance du grand maître", "RU-RU": "Копье (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza del gran maestro", "PT-BR": "Lança do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피어", "JA-JP": "槍(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長矛", "ID-ID": "Tombak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7268", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spear", "DE-DE": "Speer des Ältesten", "FR-FR": "Lance du sage", "RU-RU": "Копье (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Starszego", "ES-ES": "Lanza del anciano", "PT-BR": "Lança do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长矛", "KO-KR": "장로의 스피어", "JA-JP": "槍(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長矛", "ID-ID": "Tombak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7269", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spear", "DE-DE": "Speer des Ältesten", "FR-FR": "Lance du sage", "RU-RU": "Копье (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Starszego", "ES-ES": "Lanza del anciano", "PT-BR": "Lança do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长矛", "KO-KR": "장로의 스피어", "JA-JP": "槍(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長矛", "ID-ID": "Tombak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7270", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spear", "DE-DE": "Speer des Ältesten", "FR-FR": "Lance du sage", "RU-RU": "Копье (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Starszego", "ES-ES": "Lanza del anciano", "PT-BR": "Lança do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长矛", "KO-KR": "장로의 스피어", "JA-JP": "槍(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長矛", "ID-ID": "Tombak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7271", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spear", "DE-DE": "Speer des Ältesten", "FR-FR": "Lance du sage", "RU-RU": "Копье (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Starszego", "ES-ES": "Lanza del anciano", "PT-BR": "Lança do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长矛", "KO-KR": "장로의 스피어", "JA-JP": "槍(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長矛", "ID-ID": "Tombak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7272", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spear", "DE-DE": "Speer des Ältesten", "FR-FR": "Lance du sage", "RU-RU": "Копье (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Starszego", "ES-ES": "Lanza del anciano", "PT-BR": "Lança do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长矛", "KO-KR": "장로의 스피어", "JA-JP": "槍(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長矛", "ID-ID": "Tombak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7273", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Pike", "DE-DE": "Pike des Adepten", "FR-FR": "Pique de l'adepte", "RU-RU": "Пика (знаток)", "PL-PL": "Pika Adepta", "ES-ES": "Pica del iniciado", "PT-BR": "Pique do Adepto", "IT-IT": "Picca del sapiente", "ZH-CN": "老手级长枪", "KO-KR": "숙련자의 파이크", "JA-JP": "パイク(名人)", "ZH-TW": "老手級長槍", "ID-ID": "Tembiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7274", "UniqueName": "T4_2H_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Pike", "DE-DE": "Pike des Adepten", "FR-FR": "Pique de l'adepte", "RU-RU": "Пика (знаток)", "PL-PL": "Pika Adepta", "ES-ES": "Pica del iniciado", "PT-BR": "Pique do Adepto", "IT-IT": "Picca del sapiente", "ZH-CN": "老手级长枪", "KO-KR": "숙련자의 파이크", "JA-JP": "パイク(名人)", "ZH-TW": "老手級長槍", "ID-ID": "Tembiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7275", "UniqueName": "T4_2H_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Pike", "DE-DE": "Pike des Adepten", "FR-FR": "Pique de l'adepte", "RU-RU": "Пика (знаток)", "PL-PL": "Pika Adepta", "ES-ES": "Pica del iniciado", "PT-BR": "Pique do Adepto", "IT-IT": "Picca del sapiente", "ZH-CN": "老手级长枪", "KO-KR": "숙련자의 파이크", "JA-JP": "パイク(名人)", "ZH-TW": "老手級長槍", "ID-ID": "Tembiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7276", "UniqueName": "T4_2H_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Pike", "DE-DE": "Pike des Adepten", "FR-FR": "Pique de l'adepte", "RU-RU": "Пика (знаток)", "PL-PL": "Pika Adepta", "ES-ES": "Pica del iniciado", "PT-BR": "Pique do Adepto", "IT-IT": "Picca del sapiente", "ZH-CN": "老手级长枪", "KO-KR": "숙련자의 파이크", "JA-JP": "パイク(名人)", "ZH-TW": "老手級長槍", "ID-ID": "Tembiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7277", "UniqueName": "T4_2H_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Pike", "DE-DE": "Pike des Adepten", "FR-FR": "Pique de l'adepte", "RU-RU": "Пика (знаток)", "PL-PL": "Pika Adepta", "ES-ES": "Pica del iniciado", "PT-BR": "Pique do Adepto", "IT-IT": "Picca del sapiente", "ZH-CN": "老手级长枪", "KO-KR": "숙련자의 파이크", "JA-JP": "パイク(名人)", "ZH-TW": "老手級長槍", "ID-ID": "Tembiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7278", "UniqueName": "T4_2H_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Pike", "DE-DE": "Pike des Experten", "FR-FR": "Pique de l'expert", "RU-RU": "Пика (эксперт)", "PL-PL": "Pika Znawcy", "ES-ES": "Pica del experto", "PT-BR": "Pique do Perito", "IT-IT": "Picca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长枪", "KO-KR": "전문가의 파이크", "JA-JP": "パイク(達人)", "ZH-TW": "專家級長槍", "ID-ID": "Tembiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7279", "UniqueName": "T5_2H_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Pike", "DE-DE": "Pike des Experten", "FR-FR": "Pique de l'expert", "RU-RU": "Пика (эксперт)", "PL-PL": "Pika Znawcy", "ES-ES": "Pica del experto", "PT-BR": "Pique do Perito", "IT-IT": "Picca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长枪", "KO-KR": "전문가의 파이크", "JA-JP": "パイク(達人)", "ZH-TW": "專家級長槍", "ID-ID": "Tembiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7280", "UniqueName": "T5_2H_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Pike", "DE-DE": "Pike des Experten", "FR-FR": "Pique de l'expert", "RU-RU": "Пика (эксперт)", "PL-PL": "Pika Znawcy", "ES-ES": "Pica del experto", "PT-BR": "Pique do Perito", "IT-IT": "Picca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长枪", "KO-KR": "전문가의 파이크", "JA-JP": "パイク(達人)", "ZH-TW": "專家級長槍", "ID-ID": "Tembiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7281", "UniqueName": "T5_2H_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Pike", "DE-DE": "Pike des Experten", "FR-FR": "Pique de l'expert", "RU-RU": "Пика (эксперт)", "PL-PL": "Pika Znawcy", "ES-ES": "Pica del experto", "PT-BR": "Pique do Perito", "IT-IT": "Picca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长枪", "KO-KR": "전문가의 파이크", "JA-JP": "パイク(達人)", "ZH-TW": "專家級長槍", "ID-ID": "Tembiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7282", "UniqueName": "T5_2H_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Pike", "DE-DE": "Pike des Experten", "FR-FR": "Pique de l'expert", "RU-RU": "Пика (эксперт)", "PL-PL": "Pika Znawcy", "ES-ES": "Pica del experto", "PT-BR": "Pique do Perito", "IT-IT": "Picca dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长枪", "KO-KR": "전문가의 파이크", "JA-JP": "パイク(達人)", "ZH-TW": "專家級長槍", "ID-ID": "Tembiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7283", "UniqueName": "T5_2H_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Pike", "DE-DE": "Pike des Meisters", "FR-FR": "Pique du maître", "RU-RU": "Пика (мастер)", "PL-PL": "Pika Mistrza", "ES-ES": "Pica del maestro", "PT-BR": "Pique do Mestre", "IT-IT": "Picca del maestro", "ZH-CN": "大师级长枪", "KO-KR": "마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(マスター)", "ZH-TW": "大師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7284", "UniqueName": "T6_2H_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Pike", "DE-DE": "Pike des Meisters", "FR-FR": "Pique du maître", "RU-RU": "Пика (мастер)", "PL-PL": "Pika Mistrza", "ES-ES": "Pica del maestro", "PT-BR": "Pique do Mestre", "IT-IT": "Picca del maestro", "ZH-CN": "大师级长枪", "KO-KR": "마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(マスター)", "ZH-TW": "大師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7285", "UniqueName": "T6_2H_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Pike", "DE-DE": "Pike des Meisters", "FR-FR": "Pique du maître", "RU-RU": "Пика (мастер)", "PL-PL": "Pika Mistrza", "ES-ES": "Pica del maestro", "PT-BR": "Pique do Mestre", "IT-IT": "Picca del maestro", "ZH-CN": "大师级长枪", "KO-KR": "마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(マスター)", "ZH-TW": "大師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7286", "UniqueName": "T6_2H_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Pike", "DE-DE": "Pike des Meisters", "FR-FR": "Pique du maître", "RU-RU": "Пика (мастер)", "PL-PL": "Pika Mistrza", "ES-ES": "Pica del maestro", "PT-BR": "Pique do Mestre", "IT-IT": "Picca del maestro", "ZH-CN": "大师级长枪", "KO-KR": "마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(マスター)", "ZH-TW": "大師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7287", "UniqueName": "T6_2H_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Pike", "DE-DE": "Pike des Meisters", "FR-FR": "Pique du maître", "RU-RU": "Пика (мастер)", "PL-PL": "Pika Mistrza", "ES-ES": "Pica del maestro", "PT-BR": "Pique do Mestre", "IT-IT": "Picca del maestro", "ZH-CN": "大师级长枪", "KO-KR": "마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(マスター)", "ZH-TW": "大師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7288", "UniqueName": "T6_2H_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Pike", "DE-DE": "Pike des Großmeisters", "FR-FR": "Pique du grand maître", "RU-RU": "Пика (магистр)", "PL-PL": "Pika Wszechmistrza", "ES-ES": "Pica del gran maestro", "PT-BR": "Pique do Grão-mestre", "IT-IT": "Picca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7289", "UniqueName": "T7_2H_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Pike", "DE-DE": "Pike des Großmeisters", "FR-FR": "Pique du grand maître", "RU-RU": "Пика (магистр)", "PL-PL": "Pika Wszechmistrza", "ES-ES": "Pica del gran maestro", "PT-BR": "Pique do Grão-mestre", "IT-IT": "Picca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7290", "UniqueName": "T7_2H_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Pike", "DE-DE": "Pike des Großmeisters", "FR-FR": "Pique du grand maître", "RU-RU": "Пика (магистр)", "PL-PL": "Pika Wszechmistrza", "ES-ES": "Pica del gran maestro", "PT-BR": "Pique do Grão-mestre", "IT-IT": "Picca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7291", "UniqueName": "T7_2H_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Pike", "DE-DE": "Pike des Großmeisters", "FR-FR": "Pique du grand maître", "RU-RU": "Пика (магистр)", "PL-PL": "Pika Wszechmistrza", "ES-ES": "Pica del gran maestro", "PT-BR": "Pique do Grão-mestre", "IT-IT": "Picca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7292", "UniqueName": "T7_2H_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Pike", "DE-DE": "Pike des Großmeisters", "FR-FR": "Pique du grand maître", "RU-RU": "Пика (магистр)", "PL-PL": "Pika Wszechmistrza", "ES-ES": "Pica del gran maestro", "PT-BR": "Pique do Grão-mestre", "IT-IT": "Picca del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 파이크", "JA-JP": "パイク(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7293", "UniqueName": "T7_2H_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Pike", "DE-DE": "Pike des Ältesten", "FR-FR": "Pique du sage", "RU-RU": "Пика (старейшина)", "PL-PL": "Pika Starszego", "ES-ES": "Pica del anciano", "PT-BR": "Pique do Ancião", "IT-IT": "Picca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长枪", "KO-KR": "장로의 파이크", "JA-JP": "パイク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7294", "UniqueName": "T8_2H_SPEAR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Pike", "DE-DE": "Pike des Ältesten", "FR-FR": "Pique du sage", "RU-RU": "Пика (старейшина)", "PL-PL": "Pika Starszego", "ES-ES": "Pica del anciano", "PT-BR": "Pique do Ancião", "IT-IT": "Picca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长枪", "KO-KR": "장로의 파이크", "JA-JP": "パイク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7295", "UniqueName": "T8_2H_SPEAR@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Pike", "DE-DE": "Pike des Ältesten", "FR-FR": "Pique du sage", "RU-RU": "Пика (старейшина)", "PL-PL": "Pika Starszego", "ES-ES": "Pica del anciano", "PT-BR": "Pique do Ancião", "IT-IT": "Picca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长枪", "KO-KR": "장로의 파이크", "JA-JP": "パイク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7296", "UniqueName": "T8_2H_SPEAR@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Pike", "DE-DE": "Pike des Ältesten", "FR-FR": "Pique du sage", "RU-RU": "Пика (старейшина)", "PL-PL": "Pika Starszego", "ES-ES": "Pica del anciano", "PT-BR": "Pique do Ancião", "IT-IT": "Picca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长枪", "KO-KR": "장로의 파이크", "JA-JP": "パイク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7297", "UniqueName": "T8_2H_SPEAR@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SPEAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Pike", "DE-DE": "Pike des Ältesten", "FR-FR": "Pique du sage", "RU-RU": "Пика (старейшина)", "PL-PL": "Pika Starszego", "ES-ES": "Pica del anciano", "PT-BR": "Pique do Ancião", "IT-IT": "Picca dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长枪", "KO-KR": "장로의 파이크", "JA-JP": "パイク(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長槍", "ID-ID": "Tembiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7298", "UniqueName": "T8_2H_SPEAR@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Adepten", "FR-FR": "Glaive de l'adepte", "RU-RU": "Глефа (знаток)", "PL-PL": "Glewia Adepta", "ES-ES": "Guja del iniciado", "PT-BR": "Archa do Adepto", "IT-IT": "Falcione del sapiente", "ZH-CN": "老手级长刀", "KO-KR": "숙련자의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(名人)", "ZH-TW": "老手級長刀", "ID-ID": "Glaive Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7299", "UniqueName": "T4_2H_GLAIVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Adepten", "FR-FR": "Glaive de l'adepte", "RU-RU": "Глефа (знаток)", "PL-PL": "Glewia Adepta", "ES-ES": "Guja del iniciado", "PT-BR": "Archa do Adepto", "IT-IT": "Falcione del sapiente", "ZH-CN": "老手级长刀", "KO-KR": "숙련자의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(名人)", "ZH-TW": "老手級長刀", "ID-ID": "Glaive Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7300", "UniqueName": "T4_2H_GLAIVE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Adepten", "FR-FR": "Glaive de l'adepte", "RU-RU": "Глефа (знаток)", "PL-PL": "Glewia Adepta", "ES-ES": "Guja del iniciado", "PT-BR": "Archa do Adepto", "IT-IT": "Falcione del sapiente", "ZH-CN": "老手级长刀", "KO-KR": "숙련자의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(名人)", "ZH-TW": "老手級長刀", "ID-ID": "Glaive Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7301", "UniqueName": "T4_2H_GLAIVE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Adepten", "FR-FR": "Glaive de l'adepte", "RU-RU": "Глефа (знаток)", "PL-PL": "Glewia Adepta", "ES-ES": "Guja del iniciado", "PT-BR": "Archa do Adepto", "IT-IT": "Falcione del sapiente", "ZH-CN": "老手级长刀", "KO-KR": "숙련자의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(名人)", "ZH-TW": "老手級長刀", "ID-ID": "Glaive Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7302", "UniqueName": "T4_2H_GLAIVE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Adepten", "FR-FR": "Glaive de l'adepte", "RU-RU": "Глефа (знаток)", "PL-PL": "Glewia Adepta", "ES-ES": "Guja del iniciado", "PT-BR": "Archa do Adepto", "IT-IT": "Falcione del sapiente", "ZH-CN": "老手级长刀", "KO-KR": "숙련자의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(名人)", "ZH-TW": "老手級長刀", "ID-ID": "Glaive Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7303", "UniqueName": "T4_2H_GLAIVE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Experten", "FR-FR": "Glaive de l'expert", "RU-RU": "Глефа (эксперт)", "PL-PL": "Glewia Znawcy", "ES-ES": "Guja del experto", "PT-BR": "Archa do Perito", "IT-IT": "Falcione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长刀", "KO-KR": "전문가의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(達人)", "ZH-TW": "專家級長刀", "ID-ID": "Glaive Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7304", "UniqueName": "T5_2H_GLAIVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Experten", "FR-FR": "Glaive de l'expert", "RU-RU": "Глефа (эксперт)", "PL-PL": "Glewia Znawcy", "ES-ES": "Guja del experto", "PT-BR": "Archa do Perito", "IT-IT": "Falcione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长刀", "KO-KR": "전문가의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(達人)", "ZH-TW": "專家級長刀", "ID-ID": "Glaive Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7305", "UniqueName": "T5_2H_GLAIVE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Experten", "FR-FR": "Glaive de l'expert", "RU-RU": "Глефа (эксперт)", "PL-PL": "Glewia Znawcy", "ES-ES": "Guja del experto", "PT-BR": "Archa do Perito", "IT-IT": "Falcione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长刀", "KO-KR": "전문가의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(達人)", "ZH-TW": "專家級長刀", "ID-ID": "Glaive Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7306", "UniqueName": "T5_2H_GLAIVE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Experten", "FR-FR": "Glaive de l'expert", "RU-RU": "Глефа (эксперт)", "PL-PL": "Glewia Znawcy", "ES-ES": "Guja del experto", "PT-BR": "Archa do Perito", "IT-IT": "Falcione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长刀", "KO-KR": "전문가의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(達人)", "ZH-TW": "專家級長刀", "ID-ID": "Glaive Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7307", "UniqueName": "T5_2H_GLAIVE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Experten", "FR-FR": "Glaive de l'expert", "RU-RU": "Глефа (эксперт)", "PL-PL": "Glewia Znawcy", "ES-ES": "Guja del experto", "PT-BR": "Archa do Perito", "IT-IT": "Falcione dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长刀", "KO-KR": "전문가의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(達人)", "ZH-TW": "專家級長刀", "ID-ID": "Glaive Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7308", "UniqueName": "T5_2H_GLAIVE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Meisters", "FR-FR": "Glaive du maître", "RU-RU": "Глефа (мастер)", "PL-PL": "Glewia Mistrza", "ES-ES": "Guja del maestro", "PT-BR": "Archa do Mestre", "IT-IT": "Falcione del maestro", "ZH-CN": "大师级长刀", "KO-KR": "마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長刀", "ID-ID": "Glaive Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7309", "UniqueName": "T6_2H_GLAIVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Meisters", "FR-FR": "Glaive du maître", "RU-RU": "Глефа (мастер)", "PL-PL": "Glewia Mistrza", "ES-ES": "Guja del maestro", "PT-BR": "Archa do Mestre", "IT-IT": "Falcione del maestro", "ZH-CN": "大师级长刀", "KO-KR": "마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長刀", "ID-ID": "Glaive Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7310", "UniqueName": "T6_2H_GLAIVE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Meisters", "FR-FR": "Glaive du maître", "RU-RU": "Глефа (мастер)", "PL-PL": "Glewia Mistrza", "ES-ES": "Guja del maestro", "PT-BR": "Archa do Mestre", "IT-IT": "Falcione del maestro", "ZH-CN": "大师级长刀", "KO-KR": "마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長刀", "ID-ID": "Glaive Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7311", "UniqueName": "T6_2H_GLAIVE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Meisters", "FR-FR": "Glaive du maître", "RU-RU": "Глефа (мастер)", "PL-PL": "Glewia Mistrza", "ES-ES": "Guja del maestro", "PT-BR": "Archa do Mestre", "IT-IT": "Falcione del maestro", "ZH-CN": "大师级长刀", "KO-KR": "마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長刀", "ID-ID": "Glaive Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7312", "UniqueName": "T6_2H_GLAIVE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Meisters", "FR-FR": "Glaive du maître", "RU-RU": "Глефа (мастер)", "PL-PL": "Glewia Mistrza", "ES-ES": "Guja del maestro", "PT-BR": "Archa do Mestre", "IT-IT": "Falcione del maestro", "ZH-CN": "大师级长刀", "KO-KR": "마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級長刀", "ID-ID": "Glaive Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7313", "UniqueName": "T6_2H_GLAIVE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Großmeisters", "FR-FR": "Glaive du grand maître", "RU-RU": "Глефа (магистр)", "PL-PL": "Glewia Wszechmistrza", "ES-ES": "Guja del gran maestro", "PT-BR": "Archa do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長刀", "ID-ID": "Glaive Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7314", "UniqueName": "T7_2H_GLAIVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Großmeisters", "FR-FR": "Glaive du grand maître", "RU-RU": "Глефа (магистр)", "PL-PL": "Glewia Wszechmistrza", "ES-ES": "Guja del gran maestro", "PT-BR": "Archa do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長刀", "ID-ID": "Glaive Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7315", "UniqueName": "T7_2H_GLAIVE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Großmeisters", "FR-FR": "Glaive du grand maître", "RU-RU": "Глефа (магистр)", "PL-PL": "Glewia Wszechmistrza", "ES-ES": "Guja del gran maestro", "PT-BR": "Archa do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長刀", "ID-ID": "Glaive Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7316", "UniqueName": "T7_2H_GLAIVE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Großmeisters", "FR-FR": "Glaive du grand maître", "RU-RU": "Глефа (магистр)", "PL-PL": "Glewia Wszechmistrza", "ES-ES": "Guja del gran maestro", "PT-BR": "Archa do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長刀", "ID-ID": "Glaive Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7317", "UniqueName": "T7_2H_GLAIVE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Großmeisters", "FR-FR": "Glaive du grand maître", "RU-RU": "Глефа (магистр)", "PL-PL": "Glewia Wszechmistrza", "ES-ES": "Guja del gran maestro", "PT-BR": "Archa do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcione del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長刀", "ID-ID": "Glaive Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7318", "UniqueName": "T7_2H_GLAIVE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Ältesten", "FR-FR": "Glaive du sage", "RU-RU": "Глефа (старейшина)", "PL-PL": "Glewia Starszego", "ES-ES": "Guja del anciano", "PT-BR": "Archa do Ancião", "IT-IT": "Falcione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长刀", "KO-KR": "장로의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長刀", "ID-ID": "Glaive Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7319", "UniqueName": "T8_2H_GLAIVE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Ältesten", "FR-FR": "Glaive du sage", "RU-RU": "Глефа (старейшина)", "PL-PL": "Glewia Starszego", "ES-ES": "Guja del anciano", "PT-BR": "Archa do Ancião", "IT-IT": "Falcione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长刀", "KO-KR": "장로의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長刀", "ID-ID": "Glaive Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7320", "UniqueName": "T8_2H_GLAIVE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Ältesten", "FR-FR": "Glaive du sage", "RU-RU": "Глефа (старейшина)", "PL-PL": "Glewia Starszego", "ES-ES": "Guja del anciano", "PT-BR": "Archa do Ancião", "IT-IT": "Falcione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长刀", "KO-KR": "장로의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長刀", "ID-ID": "Glaive Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7321", "UniqueName": "T8_2H_GLAIVE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Ältesten", "FR-FR": "Glaive du sage", "RU-RU": "Глефа (старейшина)", "PL-PL": "Glewia Starszego", "ES-ES": "Guja del anciano", "PT-BR": "Archa do Ancião", "IT-IT": "Falcione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长刀", "KO-KR": "장로의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長刀", "ID-ID": "Glaive Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7322", "UniqueName": "T8_2H_GLAIVE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_GLAIVE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Glaive", "DE-DE": "Glefe des Ältesten", "FR-FR": "Glaive du sage", "RU-RU": "Глефа (старейшина)", "PL-PL": "Glewia Starszego", "ES-ES": "Guja del anciano", "PT-BR": "Archa do Ancião", "IT-IT": "Falcione dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长刀", "KO-KR": "장로의 글레이브", "JA-JP": "グレイブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長刀", "ID-ID": "Glaive Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7323", "UniqueName": "T8_2H_GLAIVE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de héron de l'adepte", "RU-RU": "Копье цапли (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Adepta", "ES-ES": "Lanza de garza del iniciado", "PT-BR": "Lança Garceira do Adepto", "IT-IT": "Lancia dell'airone del sapiente", "ZH-CN": "老手级鹭鸶长矛", "KO-KR": "숙련자의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7324", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de héron de l'adepte", "RU-RU": "Копье цапли (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Adepta", "ES-ES": "Lanza de garza del iniciado", "PT-BR": "Lança Garceira do Adepto", "IT-IT": "Lancia dell'airone del sapiente", "ZH-CN": "老手级鹭鸶长矛", "KO-KR": "숙련자의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7325", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de héron de l'adepte", "RU-RU": "Копье цапли (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Adepta", "ES-ES": "Lanza de garza del iniciado", "PT-BR": "Lança Garceira do Adepto", "IT-IT": "Lancia dell'airone del sapiente", "ZH-CN": "老手级鹭鸶长矛", "KO-KR": "숙련자의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7326", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de héron de l'adepte", "RU-RU": "Копье цапли (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Adepta", "ES-ES": "Lanza de garza del iniciado", "PT-BR": "Lança Garceira do Adepto", "IT-IT": "Lancia dell'airone del sapiente", "ZH-CN": "老手级鹭鸶长矛", "KO-KR": "숙련자의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7327", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de héron de l'adepte", "RU-RU": "Копье цапли (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Adepta", "ES-ES": "Lanza de garza del iniciado", "PT-BR": "Lança Garceira do Adepto", "IT-IT": "Lancia dell'airone del sapiente", "ZH-CN": "老手级鹭鸶长矛", "KO-KR": "숙련자의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7328", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de héron de l'expert", "RU-RU": "Копье цапли (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Znawcy", "ES-ES": "Lanza de garza del experto", "PT-BR": "Lança Garceira do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级鹭鸶长矛", "KO-KR": "전문가의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7329", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de héron de l'expert", "RU-RU": "Копье цапли (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Znawcy", "ES-ES": "Lanza de garza del experto", "PT-BR": "Lança Garceira do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级鹭鸶长矛", "KO-KR": "전문가의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7330", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de héron de l'expert", "RU-RU": "Копье цапли (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Znawcy", "ES-ES": "Lanza de garza del experto", "PT-BR": "Lança Garceira do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级鹭鸶长矛", "KO-KR": "전문가의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7331", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de héron de l'expert", "RU-RU": "Копье цапли (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Znawcy", "ES-ES": "Lanza de garza del experto", "PT-BR": "Lança Garceira do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级鹭鸶长矛", "KO-KR": "전문가의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7332", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de héron de l'expert", "RU-RU": "Копье цапли (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Znawcy", "ES-ES": "Lanza de garza del experto", "PT-BR": "Lança Garceira do Perito", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级鹭鸶长矛", "KO-KR": "전문가의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7333", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de héron du maître", "RU-RU": "Копье цапли (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Mistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del maestro", "ZH-CN": "大师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7334", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de héron du maître", "RU-RU": "Копье цапли (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Mistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del maestro", "ZH-CN": "大师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7335", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de héron du maître", "RU-RU": "Копье цапли (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Mistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del maestro", "ZH-CN": "大师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7336", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de héron du maître", "RU-RU": "Копье цапли (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Mistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del maestro", "ZH-CN": "大师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7337", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de héron du maître", "RU-RU": "Копье цапли (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Mistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del maestro", "ZH-CN": "大师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7338", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de héron du grand maître", "RU-RU": "Копье цапли (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del gran maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7339", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de héron du grand maître", "RU-RU": "Копье цапли (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del gran maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7340", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de héron du grand maître", "RU-RU": "Копье цапли (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del gran maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7341", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de héron du grand maître", "RU-RU": "Копье цапли (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del gran maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7342", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de héron du grand maître", "RU-RU": "Копье цапли (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de garza del gran maestro", "PT-BR": "Lança Garceira do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia dell'airone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7343", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de héron du sage", "RU-RU": "Копье цапли (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Starszego", "ES-ES": "Lanza de garza del anciano", "PT-BR": "Lança Garceira do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "장로의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7344", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de héron du sage", "RU-RU": "Копье цапли (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Starszego", "ES-ES": "Lanza de garza del anciano", "PT-BR": "Lança Garceira do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "장로의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7345", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de héron du sage", "RU-RU": "Копье цапли (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Starszego", "ES-ES": "Lanza de garza del anciano", "PT-BR": "Lança Garceira do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "장로의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7346", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de héron du sage", "RU-RU": "Копье цапли (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Starszego", "ES-ES": "Lanza de garza del anciano", "PT-BR": "Lança Garceira do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "장로의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7347", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heron Spear", "DE-DE": "Reiherspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de héron du sage", "RU-RU": "Копье цапли (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Czapli Starszego", "ES-ES": "Lanza de garza del anciano", "PT-BR": "Lança Garceira do Ancião", "IT-IT": "Lancia dell'airone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级鹭鸶长矛", "KO-KR": "장로의 헤론 스피어", "JA-JP": "ヘロンスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級蒼鷺長矛", "ID-ID": "Tombak Heron Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7348", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Adepten", "FR-FR": "Chassesprit de l'adepte", "RU-RU": "Охотник за душами (знаток)", "PL-PL": "Łowca Ducha Adepta", "ES-ES": "Cazaespíritus del iniciado", "PT-BR": "Caça-espíritos do Adepto", "IT-IT": "Cacciaspiriti del sapiente", "ZH-CN": "老手级索魂尖枪", "KO-KR": "숙련자의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(名人)", "ZH-TW": "老手級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7349", "UniqueName": "T4_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Adepten", "FR-FR": "Chassesprit de l'adepte", "RU-RU": "Охотник за душами (знаток)", "PL-PL": "Łowca Ducha Adepta", "ES-ES": "Cazaespíritus del iniciado", "PT-BR": "Caça-espíritos do Adepto", "IT-IT": "Cacciaspiriti del sapiente", "ZH-CN": "老手级索魂尖枪", "KO-KR": "숙련자의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(名人)", "ZH-TW": "老手級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7350", "UniqueName": "T4_2H_HARPOON_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Adepten", "FR-FR": "Chassesprit de l'adepte", "RU-RU": "Охотник за душами (знаток)", "PL-PL": "Łowca Ducha Adepta", "ES-ES": "Cazaespíritus del iniciado", "PT-BR": "Caça-espíritos do Adepto", "IT-IT": "Cacciaspiriti del sapiente", "ZH-CN": "老手级索魂尖枪", "KO-KR": "숙련자의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(名人)", "ZH-TW": "老手級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7351", "UniqueName": "T4_2H_HARPOON_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Adepten", "FR-FR": "Chassesprit de l'adepte", "RU-RU": "Охотник за душами (знаток)", "PL-PL": "Łowca Ducha Adepta", "ES-ES": "Cazaespíritus del iniciado", "PT-BR": "Caça-espíritos do Adepto", "IT-IT": "Cacciaspiriti del sapiente", "ZH-CN": "老手级索魂尖枪", "KO-KR": "숙련자의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(名人)", "ZH-TW": "老手級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7352", "UniqueName": "T4_2H_HARPOON_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Adepten", "FR-FR": "Chassesprit de l'adepte", "RU-RU": "Охотник за душами (знаток)", "PL-PL": "Łowca Ducha Adepta", "ES-ES": "Cazaespíritus del iniciado", "PT-BR": "Caça-espíritos do Adepto", "IT-IT": "Cacciaspiriti del sapiente", "ZH-CN": "老手级索魂尖枪", "KO-KR": "숙련자의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(名人)", "ZH-TW": "老手級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7353", "UniqueName": "T4_2H_HARPOON_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Experten", "FR-FR": "Chassesprit de l'expert", "RU-RU": "Охотник за душами (эксперт)", "PL-PL": "Łowca Ducha Znawcy", "ES-ES": "Cazaespíritus del experto", "PT-BR": "Caça-espíritos do Perito", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级索魂尖枪", "KO-KR": "전문가의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(達人)", "ZH-TW": "專家級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7354", "UniqueName": "T5_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Experten", "FR-FR": "Chassesprit de l'expert", "RU-RU": "Охотник за душами (эксперт)", "PL-PL": "Łowca Ducha Znawcy", "ES-ES": "Cazaespíritus del experto", "PT-BR": "Caça-espíritos do Perito", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级索魂尖枪", "KO-KR": "전문가의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(達人)", "ZH-TW": "專家級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7355", "UniqueName": "T5_2H_HARPOON_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Experten", "FR-FR": "Chassesprit de l'expert", "RU-RU": "Охотник за душами (эксперт)", "PL-PL": "Łowca Ducha Znawcy", "ES-ES": "Cazaespíritus del experto", "PT-BR": "Caça-espíritos do Perito", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级索魂尖枪", "KO-KR": "전문가의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(達人)", "ZH-TW": "專家級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7356", "UniqueName": "T5_2H_HARPOON_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Experten", "FR-FR": "Chassesprit de l'expert", "RU-RU": "Охотник за душами (эксперт)", "PL-PL": "Łowca Ducha Znawcy", "ES-ES": "Cazaespíritus del experto", "PT-BR": "Caça-espíritos do Perito", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级索魂尖枪", "KO-KR": "전문가의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(達人)", "ZH-TW": "專家級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7357", "UniqueName": "T5_2H_HARPOON_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Experten", "FR-FR": "Chassesprit de l'expert", "RU-RU": "Охотник за душами (эксперт)", "PL-PL": "Łowca Ducha Znawcy", "ES-ES": "Cazaespíritus del experto", "PT-BR": "Caça-espíritos do Perito", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'esperto", "ZH-CN": "专家级索魂尖枪", "KO-KR": "전문가의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(達人)", "ZH-TW": "專家級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7358", "UniqueName": "T5_2H_HARPOON_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Meisters", "FR-FR": "Chassesprit du maître", "RU-RU": "Охотник за душами (мастер)", "PL-PL": "Łowca Ducha Mistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del maestro", "ZH-CN": "大师级索魂尖枪", "KO-KR": "마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7359", "UniqueName": "T6_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Meisters", "FR-FR": "Chassesprit du maître", "RU-RU": "Охотник за душами (мастер)", "PL-PL": "Łowca Ducha Mistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del maestro", "ZH-CN": "大师级索魂尖枪", "KO-KR": "마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7360", "UniqueName": "T6_2H_HARPOON_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Meisters", "FR-FR": "Chassesprit du maître", "RU-RU": "Охотник за душами (мастер)", "PL-PL": "Łowca Ducha Mistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del maestro", "ZH-CN": "大师级索魂尖枪", "KO-KR": "마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7361", "UniqueName": "T6_2H_HARPOON_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Meisters", "FR-FR": "Chassesprit du maître", "RU-RU": "Охотник за душами (мастер)", "PL-PL": "Łowca Ducha Mistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del maestro", "ZH-CN": "大师级索魂尖枪", "KO-KR": "마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7362", "UniqueName": "T6_2H_HARPOON_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Meisters", "FR-FR": "Chassesprit du maître", "RU-RU": "Охотник за душами (мастер)", "PL-PL": "Łowca Ducha Mistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del maestro", "ZH-CN": "大师级索魂尖枪", "KO-KR": "마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(マスター)", "ZH-TW": "大師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7363", "UniqueName": "T6_2H_HARPOON_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Großmeisters", "FR-FR": "Chassesprit du grand maître", "RU-RU": "Охотник за душами (магистр)", "PL-PL": "Łowca Ducha Wszechmistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del gran maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Grão-mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级索魂尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7364", "UniqueName": "T7_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Großmeisters", "FR-FR": "Chassesprit du grand maître", "RU-RU": "Охотник за душами (магистр)", "PL-PL": "Łowca Ducha Wszechmistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del gran maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Grão-mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级索魂尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7365", "UniqueName": "T7_2H_HARPOON_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Großmeisters", "FR-FR": "Chassesprit du grand maître", "RU-RU": "Охотник за душами (магистр)", "PL-PL": "Łowca Ducha Wszechmistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del gran maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Grão-mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级索魂尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7366", "UniqueName": "T7_2H_HARPOON_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Großmeisters", "FR-FR": "Chassesprit du grand maître", "RU-RU": "Охотник за душами (магистр)", "PL-PL": "Łowca Ducha Wszechmistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del gran maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Grão-mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级索魂尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7367", "UniqueName": "T7_2H_HARPOON_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Großmeisters", "FR-FR": "Chassesprit du grand maître", "RU-RU": "Охотник за душами (магистр)", "PL-PL": "Łowca Ducha Wszechmistrza", "ES-ES": "Cazaespíritus del gran maestro", "PT-BR": "Caça-espíritos do Grão-mestre", "IT-IT": "Cacciaspiriti del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级索魂尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7368", "UniqueName": "T7_2H_HARPOON_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Ältesten", "FR-FR": "Chassesprit du sage", "RU-RU": "Охотник за душами (старейшина)", "PL-PL": "Łowca Ducha Starszego", "ES-ES": "Cazaespíritus del anciano", "PT-BR": "Caça-espíritos do Ancião", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级索魂尖枪", "KO-KR": "장로의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7369", "UniqueName": "T8_2H_HARPOON_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Ältesten", "FR-FR": "Chassesprit du sage", "RU-RU": "Охотник за душами (старейшина)", "PL-PL": "Łowca Ducha Starszego", "ES-ES": "Cazaespíritus del anciano", "PT-BR": "Caça-espíritos do Ancião", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级索魂尖枪", "KO-KR": "장로의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7370", "UniqueName": "T8_2H_HARPOON_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Ältesten", "FR-FR": "Chassesprit du sage", "RU-RU": "Охотник за душами (старейшина)", "PL-PL": "Łowca Ducha Starszego", "ES-ES": "Cazaespíritus del anciano", "PT-BR": "Caça-espíritos do Ancião", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级索魂尖枪", "KO-KR": "장로의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7371", "UniqueName": "T8_2H_HARPOON_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Ältesten", "FR-FR": "Chassesprit du sage", "RU-RU": "Охотник за душами (старейшина)", "PL-PL": "Łowca Ducha Starszego", "ES-ES": "Cazaespíritus del anciano", "PT-BR": "Caça-espíritos do Ancião", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级索魂尖枪", "KO-KR": "장로의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7372", "UniqueName": "T8_2H_HARPOON_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HARPOON_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spirithunter", "DE-DE": "Geisterjäger des Ältesten", "FR-FR": "Chassesprit du sage", "RU-RU": "Охотник за душами (старейшина)", "PL-PL": "Łowca Ducha Starszego", "ES-ES": "Cazaespíritus del anciano", "PT-BR": "Caça-espíritos do Ancião", "IT-IT": "Cacciaspiriti dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级索魂尖枪", "KO-KR": "장로의 스피릿헌터", "JA-JP": "スピリットハンター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級獵魂者", "ID-ID": "Pembururoh Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7373", "UniqueName": "T8_2H_HARPOON_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'adepte", "RU-RU": "Трезубец (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Adepta", "ES-ES": "Lanza de trinidad del iniciado", "PT-BR": "Lança Trina do Adepto", "IT-IT": "Lancia tridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级三叉戟", "KO-KR": "숙련자의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7374", "UniqueName": "T4_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'adepte", "RU-RU": "Трезубец (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Adepta", "ES-ES": "Lanza de trinidad del iniciado", "PT-BR": "Lança Trina do Adepto", "IT-IT": "Lancia tridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级三叉戟", "KO-KR": "숙련자의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7375", "UniqueName": "T4_2H_TRIDENT_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'adepte", "RU-RU": "Трезубец (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Adepta", "ES-ES": "Lanza de trinidad del iniciado", "PT-BR": "Lança Trina do Adepto", "IT-IT": "Lancia tridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级三叉戟", "KO-KR": "숙련자의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7376", "UniqueName": "T4_2H_TRIDENT_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'adepte", "RU-RU": "Трезубец (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Adepta", "ES-ES": "Lanza de trinidad del iniciado", "PT-BR": "Lança Trina do Adepto", "IT-IT": "Lancia tridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级三叉戟", "KO-KR": "숙련자의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7377", "UniqueName": "T4_2H_TRIDENT_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Adepten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'adepte", "RU-RU": "Трезубец (знаток)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Adepta", "ES-ES": "Lanza de trinidad del iniciado", "PT-BR": "Lança Trina do Adepto", "IT-IT": "Lancia tridente del sapiente", "ZH-CN": "老手级三叉戟", "KO-KR": "숙련자의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(名人)", "ZH-TW": "老手級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7378", "UniqueName": "T4_2H_TRIDENT_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'expert", "RU-RU": "Трезубец (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Znawcy", "ES-ES": "Lanza de trinidad del experto", "PT-BR": "Lança Trina do Perito", "IT-IT": "Lancia tridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级三叉戟", "KO-KR": "전문가의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7379", "UniqueName": "T5_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'expert", "RU-RU": "Трезубец (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Znawcy", "ES-ES": "Lanza de trinidad del experto", "PT-BR": "Lança Trina do Perito", "IT-IT": "Lancia tridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级三叉戟", "KO-KR": "전문가의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7380", "UniqueName": "T5_2H_TRIDENT_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'expert", "RU-RU": "Трезубец (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Znawcy", "ES-ES": "Lanza de trinidad del experto", "PT-BR": "Lança Trina do Perito", "IT-IT": "Lancia tridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级三叉戟", "KO-KR": "전문가의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7381", "UniqueName": "T5_2H_TRIDENT_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'expert", "RU-RU": "Трезубец (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Znawcy", "ES-ES": "Lanza de trinidad del experto", "PT-BR": "Lança Trina do Perito", "IT-IT": "Lancia tridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级三叉戟", "KO-KR": "전문가의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7382", "UniqueName": "T5_2H_TRIDENT_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Experten", "FR-FR": "Lance de la trinité de l'expert", "RU-RU": "Трезубец (эксперт)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Znawcy", "ES-ES": "Lanza de trinidad del experto", "PT-BR": "Lança Trina do Perito", "IT-IT": "Lancia tridente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级三叉戟", "KO-KR": "전문가의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(達人)", "ZH-TW": "專家級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7383", "UniqueName": "T5_2H_TRIDENT_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du maître", "RU-RU": "Трезубец (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Mistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del maestro", "ZH-CN": "大师级三叉戟", "KO-KR": "마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7384", "UniqueName": "T6_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du maître", "RU-RU": "Трезубец (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Mistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del maestro", "ZH-CN": "大师级三叉戟", "KO-KR": "마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7385", "UniqueName": "T6_2H_TRIDENT_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du maître", "RU-RU": "Трезубец (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Mistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del maestro", "ZH-CN": "大师级三叉戟", "KO-KR": "마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7386", "UniqueName": "T6_2H_TRIDENT_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du maître", "RU-RU": "Трезубец (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Mistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del maestro", "ZH-CN": "大师级三叉戟", "KO-KR": "마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7387", "UniqueName": "T6_2H_TRIDENT_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Meisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du maître", "RU-RU": "Трезубец (мастер)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Mistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del maestro", "ZH-CN": "大师级三叉戟", "KO-KR": "마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(マスター)", "ZH-TW": "大師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7388", "UniqueName": "T6_2H_TRIDENT_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du grand maître", "RU-RU": "Трезубец (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del gran maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级三叉戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7389", "UniqueName": "T7_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du grand maître", "RU-RU": "Трезубец (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del gran maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级三叉戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7390", "UniqueName": "T7_2H_TRIDENT_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du grand maître", "RU-RU": "Трезубец (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del gran maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级三叉戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7391", "UniqueName": "T7_2H_TRIDENT_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du grand maître", "RU-RU": "Трезубец (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del gran maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级三叉戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7392", "UniqueName": "T7_2H_TRIDENT_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Großmeisters", "FR-FR": "Lance de la trinité du grand maître", "RU-RU": "Трезубец (магистр)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Wszechmistrza", "ES-ES": "Lanza de trinidad del gran maestro", "PT-BR": "Lança Trina do Grão-mestre", "IT-IT": "Lancia tridente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级三叉戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7393", "UniqueName": "T7_2H_TRIDENT_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de la trinité du sage", "RU-RU": "Трезубец (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Starszego", "ES-ES": "Lanza de trinidad del anciano", "PT-BR": "Lança Trina do Ancião", "IT-IT": "Lancia tridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级三叉戟", "KO-KR": "장로의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7394", "UniqueName": "T8_2H_TRIDENT_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de la trinité du sage", "RU-RU": "Трезубец (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Starszego", "ES-ES": "Lanza de trinidad del anciano", "PT-BR": "Lança Trina do Ancião", "IT-IT": "Lancia tridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级三叉戟", "KO-KR": "장로의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7395", "UniqueName": "T8_2H_TRIDENT_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de la trinité du sage", "RU-RU": "Трезубец (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Starszego", "ES-ES": "Lanza de trinidad del anciano", "PT-BR": "Lança Trina do Ancião", "IT-IT": "Lancia tridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级三叉戟", "KO-KR": "장로의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7396", "UniqueName": "T8_2H_TRIDENT_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de la trinité du sage", "RU-RU": "Трезубец (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Starszego", "ES-ES": "Lanza de trinidad del anciano", "PT-BR": "Lança Trina do Ancião", "IT-IT": "Lancia tridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级三叉戟", "KO-KR": "장로의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7397", "UniqueName": "T8_2H_TRIDENT_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TRIDENT_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Trinity Spear", "DE-DE": "Dreifaltigkeitsspeer des Ältesten", "FR-FR": "Lance de la trinité du sage", "RU-RU": "Трезубец (старейшина)", "PL-PL": "Włócznia Trójcy Starszego", "ES-ES": "Lanza de trinidad del anciano", "PT-BR": "Lança Trina do Ancião", "IT-IT": "Lancia tridente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级三叉戟", "KO-KR": "장로의 트리니티 스피어", "JA-JP": "トリニティスピア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級三叉戟", "ID-ID": "Tombak Trinitas Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7398", "UniqueName": "T8_2H_TRIDENT_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Adepten", "FR-FR": "Diurnebris de l'adepte", "RU-RU": "Копье рассвета (знаток)", "PL-PL": "Upadek Dnia Adepta", "ES-ES": "Portador del alba del iniciado", "PT-BR": "Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Albeggiatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级破晓尖枪", "KO-KR": "숙련자의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破曉者", "ID-ID": "Fajar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7399", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Adepten", "FR-FR": "Diurnebris de l'adepte", "RU-RU": "Копье рассвета (знаток)", "PL-PL": "Upadek Dnia Adepta", "ES-ES": "Portador del alba del iniciado", "PT-BR": "Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Albeggiatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级破晓尖枪", "KO-KR": "숙련자의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破曉者", "ID-ID": "Fajar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7400", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Adepten", "FR-FR": "Diurnebris de l'adepte", "RU-RU": "Копье рассвета (знаток)", "PL-PL": "Upadek Dnia Adepta", "ES-ES": "Portador del alba del iniciado", "PT-BR": "Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Albeggiatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级破晓尖枪", "KO-KR": "숙련자의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破曉者", "ID-ID": "Fajar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7401", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Adepten", "FR-FR": "Diurnebris de l'adepte", "RU-RU": "Копье рассвета (знаток)", "PL-PL": "Upadek Dnia Adepta", "ES-ES": "Portador del alba del iniciado", "PT-BR": "Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Albeggiatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级破晓尖枪", "KO-KR": "숙련자의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破曉者", "ID-ID": "Fajar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7402", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Adepten", "FR-FR": "Diurnebris de l'adepte", "RU-RU": "Копье рассвета (знаток)", "PL-PL": "Upadek Dnia Adepta", "ES-ES": "Portador del alba del iniciado", "PT-BR": "Alvorada do Adepto", "IT-IT": "Albeggiatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级破晓尖枪", "KO-KR": "숙련자의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破曉者", "ID-ID": "Fajar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7403", "UniqueName": "T4_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Experten", "FR-FR": "Diurnebris de l'expert", "RU-RU": "Копье рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Upadek Dnia Znawcy", "ES-ES": "Portador del alba del experto", "PT-BR": "Alvorada do Perito", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破晓尖枪", "KO-KR": "전문가의 데이브레이커", "JA-JP": "達人のデイブレイカー", "ZH-TW": "專家級破曉者", "ID-ID": "Fajar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7404", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Experten", "FR-FR": "Diurnebris de l'expert", "RU-RU": "Копье рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Upadek Dnia Znawcy", "ES-ES": "Portador del alba del experto", "PT-BR": "Alvorada do Perito", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破晓尖枪", "KO-KR": "전문가의 데이브레이커", "JA-JP": "達人のデイブレイカー", "ZH-TW": "專家級破曉者", "ID-ID": "Fajar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7405", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Experten", "FR-FR": "Diurnebris de l'expert", "RU-RU": "Копье рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Upadek Dnia Znawcy", "ES-ES": "Portador del alba del experto", "PT-BR": "Alvorada do Perito", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破晓尖枪", "KO-KR": "전문가의 데이브레이커", "JA-JP": "達人のデイブレイカー", "ZH-TW": "專家級破曉者", "ID-ID": "Fajar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7406", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Experten", "FR-FR": "Diurnebris de l'expert", "RU-RU": "Копье рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Upadek Dnia Znawcy", "ES-ES": "Portador del alba del experto", "PT-BR": "Alvorada do Perito", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破晓尖枪", "KO-KR": "전문가의 데이브레이커", "JA-JP": "達人のデイブレイカー", "ZH-TW": "專家級破曉者", "ID-ID": "Fajar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7407", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Experten", "FR-FR": "Diurnebris de l'expert", "RU-RU": "Копье рассвета (эксперт)", "PL-PL": "Upadek Dnia Znawcy", "ES-ES": "Portador del alba del experto", "PT-BR": "Alvorada do Perito", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级破晓尖枪", "KO-KR": "전문가의 데이브레이커", "JA-JP": "達人のデイブレイカー", "ZH-TW": "專家級破曉者", "ID-ID": "Fajar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7408", "UniqueName": "T5_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Meisters", "FR-FR": "Diurnebris du maître", "RU-RU": "Копье рассвета (мастер)", "PL-PL": "Upadek Dnia Mistrza", "ES-ES": "Portador del alba del maestro", "PT-BR": "Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级破晓尖枪", "KO-KR": "마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7409", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Meisters", "FR-FR": "Diurnebris du maître", "RU-RU": "Копье рассвета (мастер)", "PL-PL": "Upadek Dnia Mistrza", "ES-ES": "Portador del alba del maestro", "PT-BR": "Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级破晓尖枪", "KO-KR": "마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7410", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Meisters", "FR-FR": "Diurnebris du maître", "RU-RU": "Копье рассвета (мастер)", "PL-PL": "Upadek Dnia Mistrza", "ES-ES": "Portador del alba del maestro", "PT-BR": "Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级破晓尖枪", "KO-KR": "마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7411", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Meisters", "FR-FR": "Diurnebris du maître", "RU-RU": "Копье рассвета (мастер)", "PL-PL": "Upadek Dnia Mistrza", "ES-ES": "Portador del alba del maestro", "PT-BR": "Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级破晓尖枪", "KO-KR": "마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7412", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Meisters", "FR-FR": "Diurnebris du maître", "RU-RU": "Копье рассвета (мастер)", "PL-PL": "Upadek Dnia Mistrza", "ES-ES": "Portador del alba del maestro", "PT-BR": "Alvorada do Mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级破晓尖枪", "KO-KR": "마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7413", "UniqueName": "T6_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Diurnebris du grand maître", "RU-RU": "Копье рассвета (магистр)", "PL-PL": "Upadek Dnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Portador del alba del gran maestro", "PT-BR": "Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破晓尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7414", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Diurnebris du grand maître", "RU-RU": "Копье рассвета (магистр)", "PL-PL": "Upadek Dnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Portador del alba del gran maestro", "PT-BR": "Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破晓尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7415", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Diurnebris du grand maître", "RU-RU": "Копье рассвета (магистр)", "PL-PL": "Upadek Dnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Portador del alba del gran maestro", "PT-BR": "Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破晓尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7416", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Diurnebris du grand maître", "RU-RU": "Копье рассвета (магистр)", "PL-PL": "Upadek Dnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Portador del alba del gran maestro", "PT-BR": "Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破晓尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7417", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Großmeisters", "FR-FR": "Diurnebris du grand maître", "RU-RU": "Копье рассвета (магистр)", "PL-PL": "Upadek Dnia Wszechmistrza", "ES-ES": "Portador del alba del gran maestro", "PT-BR": "Alvorada do Grão-mestre", "IT-IT": "Albeggiatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级破晓尖枪", "KO-KR": "그랜드 마스터의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7418", "UniqueName": "T7_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Ältesten", "FR-FR": "Diurnebris du sage", "RU-RU": "Копье рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Upadek Dnia Starszego", "ES-ES": "Portador del alba del anciano", "PT-BR": "Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破晓尖枪", "KO-KR": "장로의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7419", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Ältesten", "FR-FR": "Diurnebris du sage", "RU-RU": "Копье рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Upadek Dnia Starszego", "ES-ES": "Portador del alba del anciano", "PT-BR": "Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破晓尖枪", "KO-KR": "장로의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7420", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Ältesten", "FR-FR": "Diurnebris du sage", "RU-RU": "Копье рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Upadek Dnia Starszego", "ES-ES": "Portador del alba del anciano", "PT-BR": "Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破晓尖枪", "KO-KR": "장로의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7421", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Ältesten", "FR-FR": "Diurnebris du sage", "RU-RU": "Копье рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Upadek Dnia Starszego", "ES-ES": "Portador del alba del anciano", "PT-BR": "Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破晓尖枪", "KO-KR": "장로의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7422", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Daybreaker", "DE-DE": "Tagesbringer des Ältesten", "FR-FR": "Diurnebris du sage", "RU-RU": "Копье рассвета (старейшина)", "PL-PL": "Upadek Dnia Starszego", "ES-ES": "Portador del alba del anciano", "PT-BR": "Alvorada do Ancião", "IT-IT": "Albeggiatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级破晓尖枪", "KO-KR": "장로의 데이브레이커", "JA-JP": "デイブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破曉者", "ID-ID": "Fajar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7423", "UniqueName": "T8_MAIN_SPEAR_LANCE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Gesellen", "FR-FR": "Hache de guerre du compagnon", "RU-RU": "Боевой топор (странник)", "PL-PL": "Berdysz Czeladnika", "ES-ES": "Hacha de guerra del obrero", "PT-BR": "Machado de Guerra do Iniciante", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级战斧", "KO-KR": "장인의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(熟練)", "ZH-TW": "學徒級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7424", "UniqueName": "T3_MAIN_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Adepten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой топор (знаток)", "PL-PL": "Berdysz Adepta", "ES-ES": "Hacha de guerra del iniciado", "PT-BR": "Machado de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Ascia da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斧", "KO-KR": "숙련자의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(名人)", "ZH-TW": "老手級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7425", "UniqueName": "T4_MAIN_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Adepten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой топор (знаток)", "PL-PL": "Berdysz Adepta", "ES-ES": "Hacha de guerra del iniciado", "PT-BR": "Machado de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Ascia da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斧", "KO-KR": "숙련자의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(名人)", "ZH-TW": "老手級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7426", "UniqueName": "T4_MAIN_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Adepten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой топор (знаток)", "PL-PL": "Berdysz Adepta", "ES-ES": "Hacha de guerra del iniciado", "PT-BR": "Machado de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Ascia da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斧", "KO-KR": "숙련자의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(名人)", "ZH-TW": "老手級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7427", "UniqueName": "T4_MAIN_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Adepten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой топор (знаток)", "PL-PL": "Berdysz Adepta", "ES-ES": "Hacha de guerra del iniciado", "PT-BR": "Machado de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Ascia da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斧", "KO-KR": "숙련자의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(名人)", "ZH-TW": "老手級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7428", "UniqueName": "T4_MAIN_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Adepten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'adepte", "RU-RU": "Боевой топор (знаток)", "PL-PL": "Berdysz Adepta", "ES-ES": "Hacha de guerra del iniciado", "PT-BR": "Machado de Guerra do Adepto", "IT-IT": "Ascia da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斧", "KO-KR": "숙련자의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(名人)", "ZH-TW": "老手級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7429", "UniqueName": "T4_MAIN_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Experten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой топор (эксперт)", "PL-PL": "Berdysz Znawcy", "ES-ES": "Hacha de guerra del experto", "PT-BR": "Machado de Guerra do Perito", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斧", "KO-KR": "전문가의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(達人)", "ZH-TW": "專家級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7430", "UniqueName": "T5_MAIN_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Experten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой топор (эксперт)", "PL-PL": "Berdysz Znawcy", "ES-ES": "Hacha de guerra del experto", "PT-BR": "Machado de Guerra do Perito", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斧", "KO-KR": "전문가의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(達人)", "ZH-TW": "專家級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7431", "UniqueName": "T5_MAIN_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Experten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой топор (эксперт)", "PL-PL": "Berdysz Znawcy", "ES-ES": "Hacha de guerra del experto", "PT-BR": "Machado de Guerra do Perito", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斧", "KO-KR": "전문가의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(達人)", "ZH-TW": "專家級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7432", "UniqueName": "T5_MAIN_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Experten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой топор (эксперт)", "PL-PL": "Berdysz Znawcy", "ES-ES": "Hacha de guerra del experto", "PT-BR": "Machado de Guerra do Perito", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斧", "KO-KR": "전문가의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(達人)", "ZH-TW": "專家級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7433", "UniqueName": "T5_MAIN_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Experten", "FR-FR": "Hache de guerre de l'expert", "RU-RU": "Боевой топор (эксперт)", "PL-PL": "Berdysz Znawcy", "ES-ES": "Hacha de guerra del experto", "PT-BR": "Machado de Guerra do Perito", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斧", "KO-KR": "전문가의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(達人)", "ZH-TW": "專家級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7434", "UniqueName": "T5_MAIN_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Meisters", "FR-FR": "Hache de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой топор (мастер)", "PL-PL": "Berdysz Mistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斧", "KO-KR": "마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7435", "UniqueName": "T6_MAIN_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Meisters", "FR-FR": "Hache de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой топор (мастер)", "PL-PL": "Berdysz Mistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斧", "KO-KR": "마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7436", "UniqueName": "T6_MAIN_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Meisters", "FR-FR": "Hache de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой топор (мастер)", "PL-PL": "Berdysz Mistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斧", "KO-KR": "마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7437", "UniqueName": "T6_MAIN_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Meisters", "FR-FR": "Hache de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой топор (мастер)", "PL-PL": "Berdysz Mistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斧", "KO-KR": "마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7438", "UniqueName": "T6_MAIN_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Meisters", "FR-FR": "Hache de guerre du maître", "RU-RU": "Боевой топор (мастер)", "PL-PL": "Berdysz Mistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斧", "KO-KR": "마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7439", "UniqueName": "T6_MAIN_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Hache de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой топор (магистр)", "PL-PL": "Berdysz Wszechmistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7440", "UniqueName": "T7_MAIN_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Hache de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой топор (магистр)", "PL-PL": "Berdysz Wszechmistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7441", "UniqueName": "T7_MAIN_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Hache de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой топор (магистр)", "PL-PL": "Berdysz Wszechmistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7442", "UniqueName": "T7_MAIN_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Hache de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой топор (магистр)", "PL-PL": "Berdysz Wszechmistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7443", "UniqueName": "T7_MAIN_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Hache de guerre du grand maître", "RU-RU": "Боевой топор (магистр)", "PL-PL": "Berdysz Wszechmistrza", "ES-ES": "Hacha de guerra del gran maestro", "PT-BR": "Machado de Guerra do Grão-mestre", "IT-IT": "Ascia da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7444", "UniqueName": "T7_MAIN_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Ältesten", "FR-FR": "Hache de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой топор (старейшина)", "PL-PL": "Berdysz Starszego", "ES-ES": "Hacha de guerra del anciano", "PT-BR": "Machado de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斧", "KO-KR": "장로의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7445", "UniqueName": "T8_MAIN_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Ältesten", "FR-FR": "Hache de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой топор (старейшина)", "PL-PL": "Berdysz Starszego", "ES-ES": "Hacha de guerra del anciano", "PT-BR": "Machado de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斧", "KO-KR": "장로의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7446", "UniqueName": "T8_MAIN_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Ältesten", "FR-FR": "Hache de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой топор (старейшина)", "PL-PL": "Berdysz Starszego", "ES-ES": "Hacha de guerra del anciano", "PT-BR": "Machado de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斧", "KO-KR": "장로의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7447", "UniqueName": "T8_MAIN_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Ältesten", "FR-FR": "Hache de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой топор (старейшина)", "PL-PL": "Berdysz Starszego", "ES-ES": "Hacha de guerra del anciano", "PT-BR": "Machado de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斧", "KO-KR": "장로의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7448", "UniqueName": "T8_MAIN_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battleaxe", "DE-DE": "Streitaxt des Ältesten", "FR-FR": "Hache de guerre du sage", "RU-RU": "Боевой топор (старейшина)", "PL-PL": "Berdysz Starszego", "ES-ES": "Hacha de guerra del anciano", "PT-BR": "Machado de Guerra do Ancião", "IT-IT": "Ascia da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斧", "KO-KR": "장로의 배틀액스", "JA-JP": "バトルアックス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰斧", "ID-ID": "Kapak Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7449", "UniqueName": "T8_MAIN_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Adepten", "FR-FR": "Grande hache de l'adepte", "RU-RU": "Большой топор (знаток)", "PL-PL": "Topór Adepta", "ES-ES": "Gran hacha del iniciado", "PT-BR": "Machadão do Adepto", "IT-IT": "Grandascia del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨斧", "KO-KR": "숙련자의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(名人)", "ZH-TW": "老手級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7450", "UniqueName": "T4_2H_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Adepten", "FR-FR": "Grande hache de l'adepte", "RU-RU": "Большой топор (знаток)", "PL-PL": "Topór Adepta", "ES-ES": "Gran hacha del iniciado", "PT-BR": "Machadão do Adepto", "IT-IT": "Grandascia del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨斧", "KO-KR": "숙련자의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(名人)", "ZH-TW": "老手級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7451", "UniqueName": "T4_2H_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Adepten", "FR-FR": "Grande hache de l'adepte", "RU-RU": "Большой топор (знаток)", "PL-PL": "Topór Adepta", "ES-ES": "Gran hacha del iniciado", "PT-BR": "Machadão do Adepto", "IT-IT": "Grandascia del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨斧", "KO-KR": "숙련자의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(名人)", "ZH-TW": "老手級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7452", "UniqueName": "T4_2H_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Adepten", "FR-FR": "Grande hache de l'adepte", "RU-RU": "Большой топор (знаток)", "PL-PL": "Topór Adepta", "ES-ES": "Gran hacha del iniciado", "PT-BR": "Machadão do Adepto", "IT-IT": "Grandascia del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨斧", "KO-KR": "숙련자의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(名人)", "ZH-TW": "老手級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7453", "UniqueName": "T4_2H_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Adepten", "FR-FR": "Grande hache de l'adepte", "RU-RU": "Большой топор (знаток)", "PL-PL": "Topór Adepta", "ES-ES": "Gran hacha del iniciado", "PT-BR": "Machadão do Adepto", "IT-IT": "Grandascia del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨斧", "KO-KR": "숙련자의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(名人)", "ZH-TW": "老手級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7454", "UniqueName": "T4_2H_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Experten", "FR-FR": "Grande hache de l'expert", "RU-RU": "Большой топор (эксперт)", "PL-PL": "Topór Znawcy", "ES-ES": "Gran hacha del experto", "PT-BR": "Machadão do Perito", "IT-IT": "Grandascia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨斧", "KO-KR": "전문가의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(達人)", "ZH-TW": "專家級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7455", "UniqueName": "T5_2H_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Experten", "FR-FR": "Grande hache de l'expert", "RU-RU": "Большой топор (эксперт)", "PL-PL": "Topór Znawcy", "ES-ES": "Gran hacha del experto", "PT-BR": "Machadão do Perito", "IT-IT": "Grandascia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨斧", "KO-KR": "전문가의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(達人)", "ZH-TW": "專家級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7456", "UniqueName": "T5_2H_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Experten", "FR-FR": "Grande hache de l'expert", "RU-RU": "Большой топор (эксперт)", "PL-PL": "Topór Znawcy", "ES-ES": "Gran hacha del experto", "PT-BR": "Machadão do Perito", "IT-IT": "Grandascia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨斧", "KO-KR": "전문가의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(達人)", "ZH-TW": "專家級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7457", "UniqueName": "T5_2H_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Experten", "FR-FR": "Grande hache de l'expert", "RU-RU": "Большой топор (эксперт)", "PL-PL": "Topór Znawcy", "ES-ES": "Gran hacha del experto", "PT-BR": "Machadão do Perito", "IT-IT": "Grandascia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨斧", "KO-KR": "전문가의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(達人)", "ZH-TW": "專家級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7458", "UniqueName": "T5_2H_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Experten", "FR-FR": "Grande hache de l'expert", "RU-RU": "Большой топор (эксперт)", "PL-PL": "Topór Znawcy", "ES-ES": "Gran hacha del experto", "PT-BR": "Machadão do Perito", "IT-IT": "Grandascia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨斧", "KO-KR": "전문가의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(達人)", "ZH-TW": "專家級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7459", "UniqueName": "T5_2H_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Meisters", "FR-FR": "Grande hache du maître", "RU-RU": "Большой топор (мастер)", "PL-PL": "Topór Mistrza", "ES-ES": "Gran hacha del maestro", "PT-BR": "Machadão do Mestre", "IT-IT": "Grandascia del maestro", "ZH-CN": "大师级巨斧", "KO-KR": "마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(マスター)", "ZH-TW": "大師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7460", "UniqueName": "T6_2H_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Meisters", "FR-FR": "Grande hache du maître", "RU-RU": "Большой топор (мастер)", "PL-PL": "Topór Mistrza", "ES-ES": "Gran hacha del maestro", "PT-BR": "Machadão do Mestre", "IT-IT": "Grandascia del maestro", "ZH-CN": "大师级巨斧", "KO-KR": "마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(マスター)", "ZH-TW": "大師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7461", "UniqueName": "T6_2H_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Meisters", "FR-FR": "Grande hache du maître", "RU-RU": "Большой топор (мастер)", "PL-PL": "Topór Mistrza", "ES-ES": "Gran hacha del maestro", "PT-BR": "Machadão do Mestre", "IT-IT": "Grandascia del maestro", "ZH-CN": "大师级巨斧", "KO-KR": "마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(マスター)", "ZH-TW": "大師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7462", "UniqueName": "T6_2H_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Meisters", "FR-FR": "Grande hache du maître", "RU-RU": "Большой топор (мастер)", "PL-PL": "Topór Mistrza", "ES-ES": "Gran hacha del maestro", "PT-BR": "Machadão do Mestre", "IT-IT": "Grandascia del maestro", "ZH-CN": "大师级巨斧", "KO-KR": "마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(マスター)", "ZH-TW": "大師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7463", "UniqueName": "T6_2H_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Meisters", "FR-FR": "Grande hache du maître", "RU-RU": "Большой топор (мастер)", "PL-PL": "Topór Mistrza", "ES-ES": "Gran hacha del maestro", "PT-BR": "Machadão do Mestre", "IT-IT": "Grandascia del maestro", "ZH-CN": "大师级巨斧", "KO-KR": "마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(マスター)", "ZH-TW": "大師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7464", "UniqueName": "T6_2H_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Grande hache du grand maître", "RU-RU": "Большой топор (магистр)", "PL-PL": "Topór Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran hacha del gran maestro", "PT-BR": "Machadão do Grão-mestre", "IT-IT": "Grandascia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7465", "UniqueName": "T7_2H_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Grande hache du grand maître", "RU-RU": "Большой топор (магистр)", "PL-PL": "Topór Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran hacha del gran maestro", "PT-BR": "Machadão do Grão-mestre", "IT-IT": "Grandascia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7466", "UniqueName": "T7_2H_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Grande hache du grand maître", "RU-RU": "Большой топор (магистр)", "PL-PL": "Topór Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran hacha del gran maestro", "PT-BR": "Machadão do Grão-mestre", "IT-IT": "Grandascia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7467", "UniqueName": "T7_2H_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Grande hache du grand maître", "RU-RU": "Большой топор (магистр)", "PL-PL": "Topór Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran hacha del gran maestro", "PT-BR": "Machadão do Grão-mestre", "IT-IT": "Grandascia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7468", "UniqueName": "T7_2H_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Greataxe", "DE-DE": "Großaxt des Großmeisters", "FR-FR": "Grande hache du grand maître", "RU-RU": "Большой топор (магистр)", "PL-PL": "Topór Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran hacha del gran maestro", "PT-BR": "Machadão do Grão-mestre", "IT-IT": "Grandascia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트액스", "JA-JP": "大斧(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級大斧", "ID-ID": "Kapak Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7469", "UniqueName": "T7_2H_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "The Hand of Khor", "DE-DE": "Die Hand des Khor", "FR-FR": "La main de Khor", "RU-RU": "Рука Кхора", "PL-PL": "Ręka Khora", "ES-ES": "La mano de Khor", "PT-BR": "A Mão de Khor", "IT-IT": "La Mano di Khor", "ZH-CN": "Khor之手", "KO-KR": "코르의 손", "JA-JP": "ハンド・オブ・Khor", "ZH-TW": "Khor之手", "ID-ID": "Tangan Khor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Greataxe, named to honor the player Khor and his victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Eine Großaxt des Ältesten, benannt nach dem Spieler Khor und seinen Triumphen während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Une Grande hache, nommée en l'honneur du joueur Khor et de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой топор старейшины, названный в честь игрока Khor'а и его побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Topór Starszego, nazwany na cześć gracza Khor i jego zwycięstw w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Gran hacha del anciano, nombrado en honor al jugador Khor y sus pasadas victorias durante el Alpha.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Machado Elevado do Ancião, nomeado em homenagem ao jogador Khor e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - La grandascia di un anziano guerriero, forgiata in onore di Khor e dei suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级巨斧,玩家Khor同名装备,以此纪念他在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - 코르라는 플레이어가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 액스.", "JA-JP": "装備アイテム - Khorというプレイヤーの名誉と、アルファでの彼の勝利を称えて名付けられた大斧(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Khor」在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級大斧。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kapak Besar Tetua, namanya adalah bentuk penghormatan untuk pemain Khor dan kemenangannya di Alpha." }, "Index": "7470", "UniqueName": "T8_2H_AXE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "The Hand of Khor", "DE-DE": "Die Hand des Khor", "FR-FR": "La main de Khor", "RU-RU": "Рука Кхора", "PL-PL": "Ręka Khora", "ES-ES": "La mano de Khor", "PT-BR": "A Mão de Khor", "IT-IT": "La Mano di Khor", "ZH-CN": "Khor之手", "KO-KR": "코르의 손", "JA-JP": "ハンド・オブ・Khor", "ZH-TW": "Khor之手", "ID-ID": "Tangan Khor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Greataxe, named to honor the player Khor and his victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Eine Großaxt des Ältesten, benannt nach dem Spieler Khor und seinen Triumphen während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Une Grande hache, nommée en l'honneur du joueur Khor et de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой топор старейшины, названный в честь игрока Khor'а и его побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Topór Starszego, nazwany na cześć gracza Khor i jego zwycięstw w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Gran hacha del anciano, nombrado en honor al jugador Khor y sus pasadas victorias durante el Alpha.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Machado Elevado do Ancião, nomeado em homenagem ao jogador Khor e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - La grandascia di un anziano guerriero, forgiata in onore di Khor e dei suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级巨斧,玩家Khor同名装备,以此纪念他在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - 코르라는 플레이어가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 액스.", "JA-JP": "装備アイテム - Khorというプレイヤーの名誉と、アルファでの彼の勝利を称えて名付けられた大斧(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Khor」在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級大斧。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kapak Besar Tetua, namanya adalah bentuk penghormatan untuk pemain Khor dan kemenangannya di Alpha." }, "Index": "7471", "UniqueName": "T8_2H_AXE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "The Hand of Khor", "DE-DE": "Die Hand des Khor", "FR-FR": "La main de Khor", "RU-RU": "Рука Кхора", "PL-PL": "Ręka Khora", "ES-ES": "La mano de Khor", "PT-BR": "A Mão de Khor", "IT-IT": "La Mano di Khor", "ZH-CN": "Khor之手", "KO-KR": "코르의 손", "JA-JP": "ハンド・オブ・Khor", "ZH-TW": "Khor之手", "ID-ID": "Tangan Khor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Greataxe, named to honor the player Khor and his victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Eine Großaxt des Ältesten, benannt nach dem Spieler Khor und seinen Triumphen während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Une Grande hache, nommée en l'honneur du joueur Khor et de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой топор старейшины, названный в честь игрока Khor'а и его побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Topór Starszego, nazwany na cześć gracza Khor i jego zwycięstw w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Gran hacha del anciano, nombrado en honor al jugador Khor y sus pasadas victorias durante el Alpha.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Machado Elevado do Ancião, nomeado em homenagem ao jogador Khor e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - La grandascia di un anziano guerriero, forgiata in onore di Khor e dei suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级巨斧,玩家Khor同名装备,以此纪念他在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - 코르라는 플레이어가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 액스.", "JA-JP": "装備アイテム - Khorというプレイヤーの名誉と、アルファでの彼の勝利を称えて名付けられた大斧(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Khor」在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級大斧。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kapak Besar Tetua, namanya adalah bentuk penghormatan untuk pemain Khor dan kemenangannya di Alpha." }, "Index": "7472", "UniqueName": "T8_2H_AXE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "The Hand of Khor", "DE-DE": "Die Hand des Khor", "FR-FR": "La main de Khor", "RU-RU": "Рука Кхора", "PL-PL": "Ręka Khora", "ES-ES": "La mano de Khor", "PT-BR": "A Mão de Khor", "IT-IT": "La Mano di Khor", "ZH-CN": "Khor之手", "KO-KR": "코르의 손", "JA-JP": "ハンド・オブ・Khor", "ZH-TW": "Khor之手", "ID-ID": "Tangan Khor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Greataxe, named to honor the player Khor and his victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Eine Großaxt des Ältesten, benannt nach dem Spieler Khor und seinen Triumphen während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Une Grande hache, nommée en l'honneur du joueur Khor et de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой топор старейшины, названный в честь игрока Khor'а и его побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Topór Starszego, nazwany na cześć gracza Khor i jego zwycięstw w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Gran hacha del anciano, nombrado en honor al jugador Khor y sus pasadas victorias durante el Alpha.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Machado Elevado do Ancião, nomeado em homenagem ao jogador Khor e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - La grandascia di un anziano guerriero, forgiata in onore di Khor e dei suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级巨斧,玩家Khor同名装备,以此纪念他在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - 코르라는 플레이어가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 액스.", "JA-JP": "装備アイテム - Khorというプレイヤーの名誉と、アルファでの彼の勝利を称えて名付けられた大斧(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Khor」在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級大斧。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kapak Besar Tetua, namanya adalah bentuk penghormatan untuk pemain Khor dan kemenangannya di Alpha." }, "Index": "7473", "UniqueName": "T8_2H_AXE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "The Hand of Khor", "DE-DE": "Die Hand des Khor", "FR-FR": "La main de Khor", "RU-RU": "Рука Кхора", "PL-PL": "Ręka Khora", "ES-ES": "La mano de Khor", "PT-BR": "A Mão de Khor", "IT-IT": "La Mano di Khor", "ZH-CN": "Khor之手", "KO-KR": "코르의 손", "JA-JP": "ハンド・オブ・Khor", "ZH-TW": "Khor之手", "ID-ID": "Tangan Khor" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - an Elder's Greataxe, named to honor the player Khor and his victories in the Alpha.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Eine Großaxt des Ältesten, benannt nach dem Spieler Khor und seinen Triumphen während der Alpha.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Une Grande hache, nommée en l'honneur du joueur Khor et de ses victoires passées durant l'Alpha.", "RU-RU": "Снаряжение - большой топор старейшины, названный в честь игрока Khor'а и его побед в альфе.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wielki Topór Starszego, nazwany na cześć gracza Khor i jego zwycięstw w trakcie testów Alfa.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Gran hacha del anciano, nombrado en honor al jugador Khor y sus pasadas victorias durante el Alpha.", "PT-BR": "Item de Equipamento - um Machado Elevado do Ancião, nomeado em homenagem ao jogador Khor e suas vitórias no alfa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - La grandascia di un anziano guerriero, forgiata in onore di Khor e dei suoi trionfi nell'Alfa.", "ZH-CN": "装备物品 - 禅师级巨斧,玩家Khor同名装备,以此纪念他在内测阶段的赫赫战绩。", "KO-KR": "장비 아이템 - 코르라는 플레이어가 알파에서 거둔 승리를 칭송하기 위해 명명된 장로의 그레이트 액스.", "JA-JP": "装備アイテム - Khorというプレイヤーの名誉と、アルファでの彼の勝利を称えて名付けられた大斧(老熟)。", "ZH-TW": "裝備物品 - 為了表揚玩家「Khor」在Alpha測試版中的輝煌戰績,以其命名的禪師級大斧。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Kapak Besar Tetua, namanya adalah bentuk penghormatan untuk pemain Khor dan kemenangannya di Alpha." }, "Index": "7474", "UniqueName": "T8_2H_AXE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Adepten", "FR-FR": "Hallebarde de l'adepte", "RU-RU": "Алебарда (знаток)", "PL-PL": "Halabarda Adepta", "ES-ES": "Alabarda del iniciado", "PT-BR": "Alabarda do Adepto", "IT-IT": "Alabarda del sapiente", "ZH-CN": "老手级战戟", "KO-KR": "숙련자의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(名人)", "ZH-TW": "老手級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7475", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Adepten", "FR-FR": "Hallebarde de l'adepte", "RU-RU": "Алебарда (знаток)", "PL-PL": "Halabarda Adepta", "ES-ES": "Alabarda del iniciado", "PT-BR": "Alabarda do Adepto", "IT-IT": "Alabarda del sapiente", "ZH-CN": "老手级战戟", "KO-KR": "숙련자의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(名人)", "ZH-TW": "老手級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7476", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Adepten", "FR-FR": "Hallebarde de l'adepte", "RU-RU": "Алебарда (знаток)", "PL-PL": "Halabarda Adepta", "ES-ES": "Alabarda del iniciado", "PT-BR": "Alabarda do Adepto", "IT-IT": "Alabarda del sapiente", "ZH-CN": "老手级战戟", "KO-KR": "숙련자의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(名人)", "ZH-TW": "老手級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7477", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Adepten", "FR-FR": "Hallebarde de l'adepte", "RU-RU": "Алебарда (знаток)", "PL-PL": "Halabarda Adepta", "ES-ES": "Alabarda del iniciado", "PT-BR": "Alabarda do Adepto", "IT-IT": "Alabarda del sapiente", "ZH-CN": "老手级战戟", "KO-KR": "숙련자의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(名人)", "ZH-TW": "老手級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7478", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Adepten", "FR-FR": "Hallebarde de l'adepte", "RU-RU": "Алебарда (знаток)", "PL-PL": "Halabarda Adepta", "ES-ES": "Alabarda del iniciado", "PT-BR": "Alabarda do Adepto", "IT-IT": "Alabarda del sapiente", "ZH-CN": "老手级战戟", "KO-KR": "숙련자의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(名人)", "ZH-TW": "老手級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7479", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Experten", "FR-FR": "Hallebarde de l'expert", "RU-RU": "Алебарда (эксперт)", "PL-PL": "Halabarda Znawcy", "ES-ES": "Alabarda del experto", "PT-BR": "Alabarda do Perito", "IT-IT": "Alabarda dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战戟", "KO-KR": "전문가의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(達人)", "ZH-TW": "專家級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7480", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Experten", "FR-FR": "Hallebarde de l'expert", "RU-RU": "Алебарда (эксперт)", "PL-PL": "Halabarda Znawcy", "ES-ES": "Alabarda del experto", "PT-BR": "Alabarda do Perito", "IT-IT": "Alabarda dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战戟", "KO-KR": "전문가의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(達人)", "ZH-TW": "專家級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7481", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Experten", "FR-FR": "Hallebarde de l'expert", "RU-RU": "Алебарда (эксперт)", "PL-PL": "Halabarda Znawcy", "ES-ES": "Alabarda del experto", "PT-BR": "Alabarda do Perito", "IT-IT": "Alabarda dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战戟", "KO-KR": "전문가의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(達人)", "ZH-TW": "專家級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7482", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Experten", "FR-FR": "Hallebarde de l'expert", "RU-RU": "Алебарда (эксперт)", "PL-PL": "Halabarda Znawcy", "ES-ES": "Alabarda del experto", "PT-BR": "Alabarda do Perito", "IT-IT": "Alabarda dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战戟", "KO-KR": "전문가의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(達人)", "ZH-TW": "專家級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7483", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Experten", "FR-FR": "Hallebarde de l'expert", "RU-RU": "Алебарда (эксперт)", "PL-PL": "Halabarda Znawcy", "ES-ES": "Alabarda del experto", "PT-BR": "Alabarda do Perito", "IT-IT": "Alabarda dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战戟", "KO-KR": "전문가의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(達人)", "ZH-TW": "專家級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7484", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Meisters", "FR-FR": "Hallebarde du maître", "RU-RU": "Алебарда (мастер)", "PL-PL": "Halabarda Mistrza", "ES-ES": "Alabarda del maestro", "PT-BR": "Alabarda do Mestre", "IT-IT": "Alabarda del maestro", "ZH-CN": "大师级战戟", "KO-KR": "마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7485", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Meisters", "FR-FR": "Hallebarde du maître", "RU-RU": "Алебарда (мастер)", "PL-PL": "Halabarda Mistrza", "ES-ES": "Alabarda del maestro", "PT-BR": "Alabarda do Mestre", "IT-IT": "Alabarda del maestro", "ZH-CN": "大师级战戟", "KO-KR": "마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7486", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Meisters", "FR-FR": "Hallebarde du maître", "RU-RU": "Алебарда (мастер)", "PL-PL": "Halabarda Mistrza", "ES-ES": "Alabarda del maestro", "PT-BR": "Alabarda do Mestre", "IT-IT": "Alabarda del maestro", "ZH-CN": "大师级战戟", "KO-KR": "마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7487", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Meisters", "FR-FR": "Hallebarde du maître", "RU-RU": "Алебарда (мастер)", "PL-PL": "Halabarda Mistrza", "ES-ES": "Alabarda del maestro", "PT-BR": "Alabarda do Mestre", "IT-IT": "Alabarda del maestro", "ZH-CN": "大师级战戟", "KO-KR": "마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7488", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Meisters", "FR-FR": "Hallebarde du maître", "RU-RU": "Алебарда (мастер)", "PL-PL": "Halabarda Mistrza", "ES-ES": "Alabarda del maestro", "PT-BR": "Alabarda do Mestre", "IT-IT": "Alabarda del maestro", "ZH-CN": "大师级战戟", "KO-KR": "마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7489", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Großmeisters", "FR-FR": "Hallebarde du grand maître", "RU-RU": "Алебарда (магистр)", "PL-PL": "Halabarda Wszechmistrza", "ES-ES": "Alabarda del gran maestro", "PT-BR": "Alabarda do Grão-mestre", "IT-IT": "Alabarda del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7490", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Großmeisters", "FR-FR": "Hallebarde du grand maître", "RU-RU": "Алебарда (магистр)", "PL-PL": "Halabarda Wszechmistrza", "ES-ES": "Alabarda del gran maestro", "PT-BR": "Alabarda do Grão-mestre", "IT-IT": "Alabarda del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7491", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Großmeisters", "FR-FR": "Hallebarde du grand maître", "RU-RU": "Алебарда (магистр)", "PL-PL": "Halabarda Wszechmistrza", "ES-ES": "Alabarda del gran maestro", "PT-BR": "Alabarda do Grão-mestre", "IT-IT": "Alabarda del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7492", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Großmeisters", "FR-FR": "Hallebarde du grand maître", "RU-RU": "Алебарда (магистр)", "PL-PL": "Halabarda Wszechmistrza", "ES-ES": "Alabarda del gran maestro", "PT-BR": "Alabarda do Grão-mestre", "IT-IT": "Alabarda del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7493", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Großmeisters", "FR-FR": "Hallebarde du grand maître", "RU-RU": "Алебарда (магистр)", "PL-PL": "Halabarda Wszechmistrza", "ES-ES": "Alabarda del gran maestro", "PT-BR": "Alabarda do Grão-mestre", "IT-IT": "Alabarda del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战戟", "KO-KR": "그랜드 마스터의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7494", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Ältesten", "FR-FR": "Hallebarde du sage", "RU-RU": "Алебарда (старейшина)", "PL-PL": "Halabarda Starszego", "ES-ES": "Alabarda del anciano", "PT-BR": "Alabarda do Ancião", "IT-IT": "Alabarda dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战戟", "KO-KR": "장로의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7495", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Ältesten", "FR-FR": "Hallebarde du sage", "RU-RU": "Алебарда (старейшина)", "PL-PL": "Halabarda Starszego", "ES-ES": "Alabarda del anciano", "PT-BR": "Alabarda do Ancião", "IT-IT": "Alabarda dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战戟", "KO-KR": "장로의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7496", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Ältesten", "FR-FR": "Hallebarde du sage", "RU-RU": "Алебарда (старейшина)", "PL-PL": "Halabarda Starszego", "ES-ES": "Alabarda del anciano", "PT-BR": "Alabarda do Ancião", "IT-IT": "Alabarda dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战戟", "KO-KR": "장로의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7497", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Ältesten", "FR-FR": "Hallebarde du sage", "RU-RU": "Алебарда (старейшина)", "PL-PL": "Halabarda Starszego", "ES-ES": "Alabarda del anciano", "PT-BR": "Alabarda do Ancião", "IT-IT": "Alabarda dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战戟", "KO-KR": "장로의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7498", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Halberd", "DE-DE": "Hellebarde des Ältesten", "FR-FR": "Hallebarde du sage", "RU-RU": "Алебарда (старейшина)", "PL-PL": "Halabarda Starszego", "ES-ES": "Alabarda del anciano", "PT-BR": "Alabarda do Ancião", "IT-IT": "Alabarda dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战戟", "KO-KR": "장로의 할버드", "JA-JP": "ハルバード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斧槍", "ID-ID": "Tombak Berkapak Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7499", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'adepte", "RU-RU": "Падальщик (знаток)", "PL-PL": "Padlinotwórca Adepta", "ES-ES": "Llamacarroña del iniciado", "PT-BR": "Chama-corpos do Adepto", "IT-IT": "Semina-carogne del sapiente", "ZH-CN": "老手级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "숙련자의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7500", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'adepte", "RU-RU": "Падальщик (знаток)", "PL-PL": "Padlinotwórca Adepta", "ES-ES": "Llamacarroña del iniciado", "PT-BR": "Chama-corpos do Adepto", "IT-IT": "Semina-carogne del sapiente", "ZH-CN": "老手级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "숙련자의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7501", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'adepte", "RU-RU": "Падальщик (знаток)", "PL-PL": "Padlinotwórca Adepta", "ES-ES": "Llamacarroña del iniciado", "PT-BR": "Chama-corpos do Adepto", "IT-IT": "Semina-carogne del sapiente", "ZH-CN": "老手级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "숙련자의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7502", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'adepte", "RU-RU": "Падальщик (знаток)", "PL-PL": "Padlinotwórca Adepta", "ES-ES": "Llamacarroña del iniciado", "PT-BR": "Chama-corpos do Adepto", "IT-IT": "Semina-carogne del sapiente", "ZH-CN": "老手级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "숙련자의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7503", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Adepten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'adepte", "RU-RU": "Падальщик (знаток)", "PL-PL": "Padlinotwórca Adepta", "ES-ES": "Llamacarroña del iniciado", "PT-BR": "Chama-corpos do Adepto", "IT-IT": "Semina-carogne del sapiente", "ZH-CN": "老手级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "숙련자의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(名人)", "ZH-TW": "老手級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7504", "UniqueName": "T4_2H_HALBERD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'expert", "RU-RU": "Падальщик (эксперт)", "PL-PL": "Padlinotwórca Znawcy", "ES-ES": "Llamacarroña del experto", "PT-BR": "Chama-corpos do Perito", "IT-IT": "Semina-carogne dell'esperto", "ZH-CN": "专家级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "전문가의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7505", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'expert", "RU-RU": "Падальщик (эксперт)", "PL-PL": "Padlinotwórca Znawcy", "ES-ES": "Llamacarroña del experto", "PT-BR": "Chama-corpos do Perito", "IT-IT": "Semina-carogne dell'esperto", "ZH-CN": "专家级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "전문가의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7506", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'expert", "RU-RU": "Падальщик (эксперт)", "PL-PL": "Padlinotwórca Znawcy", "ES-ES": "Llamacarroña del experto", "PT-BR": "Chama-corpos do Perito", "IT-IT": "Semina-carogne dell'esperto", "ZH-CN": "专家级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "전문가의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7507", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'expert", "RU-RU": "Падальщик (эксперт)", "PL-PL": "Padlinotwórca Znawcy", "ES-ES": "Llamacarroña del experto", "PT-BR": "Chama-corpos do Perito", "IT-IT": "Semina-carogne dell'esperto", "ZH-CN": "专家级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "전문가의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7508", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Experten", "FR-FR": "Mande-charogne de l'expert", "RU-RU": "Падальщик (эксперт)", "PL-PL": "Padlinotwórca Znawcy", "ES-ES": "Llamacarroña del experto", "PT-BR": "Chama-corpos do Perito", "IT-IT": "Semina-carogne dell'esperto", "ZH-CN": "专家级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "전문가의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(達人)", "ZH-TW": "專家級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7509", "UniqueName": "T5_2H_HALBERD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-charogne du maître", "RU-RU": "Падальщик (мастер)", "PL-PL": "Padlinotwórca Mistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del maestro", "ZH-CN": "大师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7510", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-charogne du maître", "RU-RU": "Падальщик (мастер)", "PL-PL": "Padlinotwórca Mistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del maestro", "ZH-CN": "大师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7511", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-charogne du maître", "RU-RU": "Падальщик (мастер)", "PL-PL": "Padlinotwórca Mistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del maestro", "ZH-CN": "大师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7512", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-charogne du maître", "RU-RU": "Падальщик (мастер)", "PL-PL": "Padlinotwórca Mistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del maestro", "ZH-CN": "大师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7513", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Meisters", "FR-FR": "Mande-charogne du maître", "RU-RU": "Падальщик (мастер)", "PL-PL": "Padlinotwórca Mistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del maestro", "ZH-CN": "大师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(マスター)", "ZH-TW": "大師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7514", "UniqueName": "T6_2H_HALBERD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-charogne du grand maître", "RU-RU": "Падальщик (магистр)", "PL-PL": "Padlinotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del gran maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Grão-mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7515", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-charogne du grand maître", "RU-RU": "Падальщик (магистр)", "PL-PL": "Padlinotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del gran maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Grão-mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7516", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-charogne du grand maître", "RU-RU": "Падальщик (магистр)", "PL-PL": "Padlinotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del gran maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Grão-mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7517", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-charogne du grand maître", "RU-RU": "Падальщик (магистр)", "PL-PL": "Padlinotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del gran maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Grão-mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7518", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Großmeisters", "FR-FR": "Mande-charogne du grand maître", "RU-RU": "Падальщик (магистр)", "PL-PL": "Padlinotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Llamacarroña del gran maestro", "PT-BR": "Chama-corpos do Grão-mestre", "IT-IT": "Semina-carogne del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7519", "UniqueName": "T7_2H_HALBERD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-charogne du sage", "RU-RU": "Падальщик (старейшина)", "PL-PL": "Padlinotwórca Starszego", "ES-ES": "Llamacarroña del anciano", "PT-BR": "Chama-corpos do Ancião", "IT-IT": "Semina-carogne dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "장로의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7520", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-charogne du sage", "RU-RU": "Падальщик (старейшина)", "PL-PL": "Padlinotwórca Starszego", "ES-ES": "Llamacarroña del anciano", "PT-BR": "Chama-corpos do Ancião", "IT-IT": "Semina-carogne dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "장로의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7521", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-charogne du sage", "RU-RU": "Падальщик (старейшина)", "PL-PL": "Padlinotwórca Starszego", "ES-ES": "Llamacarroña del anciano", "PT-BR": "Chama-corpos do Ancião", "IT-IT": "Semina-carogne dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "장로의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7522", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-charogne du sage", "RU-RU": "Падальщик (старейшина)", "PL-PL": "Padlinotwórca Starszego", "ES-ES": "Llamacarroña del anciano", "PT-BR": "Chama-corpos do Ancião", "IT-IT": "Semina-carogne dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "장로의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7523", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HALBERD_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carrioncaller", "DE-DE": "Aasrufer des Ältesten", "FR-FR": "Mande-charogne du sage", "RU-RU": "Падальщик (старейшина)", "PL-PL": "Padlinotwórca Starszego", "ES-ES": "Llamacarroña del anciano", "PT-BR": "Chama-corpos do Ancião", "IT-IT": "Semina-carogne dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级腐蚀召唤神斧", "KO-KR": "장로의 캐리온콜러", "JA-JP": "カリオンコーラー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級喚腐者", "ID-ID": "Pemanggil Bangkai Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7524", "UniqueName": "T8_2H_HALBERD_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Adepten", "FR-FR": "Faux infernale de l'adepte", "RU-RU": "Адская коса (знаток)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Adepta", "ES-ES": "Guadaña infernal del iniciado", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Adepto", "IT-IT": "Falce infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎镰刀", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7525", "UniqueName": "T4_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Adepten", "FR-FR": "Faux infernale de l'adepte", "RU-RU": "Адская коса (знаток)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Adepta", "ES-ES": "Guadaña infernal del iniciado", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Adepto", "IT-IT": "Falce infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎镰刀", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7526", "UniqueName": "T4_2H_SCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Adepten", "FR-FR": "Faux infernale de l'adepte", "RU-RU": "Адская коса (знаток)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Adepta", "ES-ES": "Guadaña infernal del iniciado", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Adepto", "IT-IT": "Falce infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎镰刀", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7527", "UniqueName": "T4_2H_SCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Adepten", "FR-FR": "Faux infernale de l'adepte", "RU-RU": "Адская коса (знаток)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Adepta", "ES-ES": "Guadaña infernal del iniciado", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Adepto", "IT-IT": "Falce infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎镰刀", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7528", "UniqueName": "T4_2H_SCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Adepten", "FR-FR": "Faux infernale de l'adepte", "RU-RU": "Адская коса (знаток)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Adepta", "ES-ES": "Guadaña infernal del iniciado", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Adepto", "IT-IT": "Falce infernale del sapiente", "ZH-CN": "老手级赤炎镰刀", "KO-KR": "숙련자의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7529", "UniqueName": "T4_2H_SCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Experten", "FR-FR": "Faux infernale de l'expert", "RU-RU": "Адская коса (эксперт)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Znawcy", "ES-ES": "Guadaña infernal del experto", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Perito", "IT-IT": "Falce infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎镰刀", "KO-KR": "전문가의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7530", "UniqueName": "T5_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Experten", "FR-FR": "Faux infernale de l'expert", "RU-RU": "Адская коса (эксперт)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Znawcy", "ES-ES": "Guadaña infernal del experto", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Perito", "IT-IT": "Falce infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎镰刀", "KO-KR": "전문가의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7531", "UniqueName": "T5_2H_SCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Experten", "FR-FR": "Faux infernale de l'expert", "RU-RU": "Адская коса (эксперт)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Znawcy", "ES-ES": "Guadaña infernal del experto", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Perito", "IT-IT": "Falce infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎镰刀", "KO-KR": "전문가의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7532", "UniqueName": "T5_2H_SCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Experten", "FR-FR": "Faux infernale de l'expert", "RU-RU": "Адская коса (эксперт)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Znawcy", "ES-ES": "Guadaña infernal del experto", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Perito", "IT-IT": "Falce infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎镰刀", "KO-KR": "전문가의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7533", "UniqueName": "T5_2H_SCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Experten", "FR-FR": "Faux infernale de l'expert", "RU-RU": "Адская коса (эксперт)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Znawcy", "ES-ES": "Guadaña infernal del experto", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Perito", "IT-IT": "Falce infernale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级赤炎镰刀", "KO-KR": "전문가의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7534", "UniqueName": "T5_2H_SCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Meisters", "FR-FR": "Faux infernale du maître", "RU-RU": "Адская коса (мастер)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Mistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Mestre", "IT-IT": "Falce infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎镰刀", "KO-KR": "마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7535", "UniqueName": "T6_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Meisters", "FR-FR": "Faux infernale du maître", "RU-RU": "Адская коса (мастер)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Mistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Mestre", "IT-IT": "Falce infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎镰刀", "KO-KR": "마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7536", "UniqueName": "T6_2H_SCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Meisters", "FR-FR": "Faux infernale du maître", "RU-RU": "Адская коса (мастер)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Mistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Mestre", "IT-IT": "Falce infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎镰刀", "KO-KR": "마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7537", "UniqueName": "T6_2H_SCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Meisters", "FR-FR": "Faux infernale du maître", "RU-RU": "Адская коса (мастер)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Mistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Mestre", "IT-IT": "Falce infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎镰刀", "KO-KR": "마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7538", "UniqueName": "T6_2H_SCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Meisters", "FR-FR": "Faux infernale du maître", "RU-RU": "Адская коса (мастер)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Mistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Mestre", "IT-IT": "Falce infernale del maestro", "ZH-CN": "大师级赤炎镰刀", "KO-KR": "마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7539", "UniqueName": "T6_2H_SCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Großmeisters", "FR-FR": "Faux infernale du grand maître", "RU-RU": "Адская коса (магистр)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del gran maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Falce infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎镰刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7540", "UniqueName": "T7_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Großmeisters", "FR-FR": "Faux infernale du grand maître", "RU-RU": "Адская коса (магистр)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del gran maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Falce infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎镰刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7541", "UniqueName": "T7_2H_SCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Großmeisters", "FR-FR": "Faux infernale du grand maître", "RU-RU": "Адская коса (магистр)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del gran maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Falce infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎镰刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7542", "UniqueName": "T7_2H_SCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Großmeisters", "FR-FR": "Faux infernale du grand maître", "RU-RU": "Адская коса (магистр)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del gran maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Falce infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎镰刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7543", "UniqueName": "T7_2H_SCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Großmeisters", "FR-FR": "Faux infernale du grand maître", "RU-RU": "Адская коса (магистр)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña infernal del gran maestro", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Grão-mestre", "IT-IT": "Falce infernale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级赤炎镰刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7544", "UniqueName": "T7_2H_SCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Ältesten", "FR-FR": "Faux infernale du sage", "RU-RU": "Адская коса (старейшина)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Starszego", "ES-ES": "Guadaña infernal del anciano", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Ancião", "IT-IT": "Falce infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎镰刀", "KO-KR": "장로의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7545", "UniqueName": "T8_2H_SCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Ältesten", "FR-FR": "Faux infernale du sage", "RU-RU": "Адская коса (старейшина)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Starszego", "ES-ES": "Guadaña infernal del anciano", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Ancião", "IT-IT": "Falce infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎镰刀", "KO-KR": "장로의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7546", "UniqueName": "T8_2H_SCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Ältesten", "FR-FR": "Faux infernale du sage", "RU-RU": "Адская коса (старейшина)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Starszego", "ES-ES": "Guadaña infernal del anciano", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Ancião", "IT-IT": "Falce infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎镰刀", "KO-KR": "장로의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7547", "UniqueName": "T8_2H_SCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Ältesten", "FR-FR": "Faux infernale du sage", "RU-RU": "Адская коса (старейшина)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Starszego", "ES-ES": "Guadaña infernal del anciano", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Ancião", "IT-IT": "Falce infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎镰刀", "KO-KR": "장로의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7548", "UniqueName": "T8_2H_SCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_SCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Infernal Scythe", "DE-DE": "Höllensense des Ältesten", "FR-FR": "Faux infernale du sage", "RU-RU": "Адская коса (старейшина)", "PL-PL": "Infernalna Kosa Starszego", "ES-ES": "Guadaña infernal del anciano", "PT-BR": "Segadeira Infernal do Ancião", "IT-IT": "Falce infernale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级赤炎镰刀", "KO-KR": "장로의 인페르날 사이드", "JA-JP": "冥界の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級煉獄鐮刀", "ID-ID": "Sabit Neraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7549", "UniqueName": "T8_2H_SCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Adepten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи лапы (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Adepta", "ES-ES": "Patas de oso del iniciado", "PT-BR": "Patas de Urso do Adepto", "IT-IT": "Zampe d'orso del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊爪神斧", "KO-KR": "숙련자의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(名人)", "ZH-TW": "老手級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7550", "UniqueName": "T4_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Adepten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи лапы (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Adepta", "ES-ES": "Patas de oso del iniciado", "PT-BR": "Patas de Urso do Adepto", "IT-IT": "Zampe d'orso del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊爪神斧", "KO-KR": "숙련자의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(名人)", "ZH-TW": "老手級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7551", "UniqueName": "T4_2H_DUALAXE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Adepten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи лапы (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Adepta", "ES-ES": "Patas de oso del iniciado", "PT-BR": "Patas de Urso do Adepto", "IT-IT": "Zampe d'orso del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊爪神斧", "KO-KR": "숙련자의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(名人)", "ZH-TW": "老手級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7552", "UniqueName": "T4_2H_DUALAXE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Adepten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи лапы (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Adepta", "ES-ES": "Patas de oso del iniciado", "PT-BR": "Patas de Urso do Adepto", "IT-IT": "Zampe d'orso del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊爪神斧", "KO-KR": "숙련자의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(名人)", "ZH-TW": "老手級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7553", "UniqueName": "T4_2H_DUALAXE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Adepten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи лапы (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Adepta", "ES-ES": "Patas de oso del iniciado", "PT-BR": "Patas de Urso do Adepto", "IT-IT": "Zampe d'orso del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊爪神斧", "KO-KR": "숙련자의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(名人)", "ZH-TW": "老手級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7554", "UniqueName": "T4_2H_DUALAXE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Experten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи лапы (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Znawcy", "ES-ES": "Patas de oso del experto", "PT-BR": "Patas de Urso do Perito", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊爪神斧", "KO-KR": "전문가의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(達人)", "ZH-TW": "專家級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7555", "UniqueName": "T5_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Experten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи лапы (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Znawcy", "ES-ES": "Patas de oso del experto", "PT-BR": "Patas de Urso do Perito", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊爪神斧", "KO-KR": "전문가의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(達人)", "ZH-TW": "專家級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7556", "UniqueName": "T5_2H_DUALAXE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Experten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи лапы (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Znawcy", "ES-ES": "Patas de oso del experto", "PT-BR": "Patas de Urso do Perito", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊爪神斧", "KO-KR": "전문가의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(達人)", "ZH-TW": "專家級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7557", "UniqueName": "T5_2H_DUALAXE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Experten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи лапы (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Znawcy", "ES-ES": "Patas de oso del experto", "PT-BR": "Patas de Urso do Perito", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊爪神斧", "KO-KR": "전문가의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(達人)", "ZH-TW": "專家級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7558", "UniqueName": "T5_2H_DUALAXE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Experten", "FR-FR": "Pattes d'ours de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи лапы (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Znawcy", "ES-ES": "Patas de oso del experto", "PT-BR": "Patas de Urso do Perito", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊爪神斧", "KO-KR": "전문가의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(達人)", "ZH-TW": "專家級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7559", "UniqueName": "T5_2H_DUALAXE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Meisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Mistrza", "ES-ES": "Patas de oso del maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del maestro", "ZH-CN": "大师级熊爪神斧", "KO-KR": "마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7560", "UniqueName": "T6_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Meisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Mistrza", "ES-ES": "Patas de oso del maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del maestro", "ZH-CN": "大师级熊爪神斧", "KO-KR": "마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7561", "UniqueName": "T6_2H_DUALAXE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Meisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Mistrza", "ES-ES": "Patas de oso del maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del maestro", "ZH-CN": "大师级熊爪神斧", "KO-KR": "마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7562", "UniqueName": "T6_2H_DUALAXE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Meisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Mistrza", "ES-ES": "Patas de oso del maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del maestro", "ZH-CN": "大师级熊爪神斧", "KO-KR": "마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7563", "UniqueName": "T6_2H_DUALAXE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Meisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Mistrza", "ES-ES": "Patas de oso del maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del maestro", "ZH-CN": "大师级熊爪神斧", "KO-KR": "마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7564", "UniqueName": "T6_2H_DUALAXE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Großmeisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Wszechmistrza", "ES-ES": "Patas de oso del gran maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Grão-mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊爪神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7565", "UniqueName": "T7_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Großmeisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Wszechmistrza", "ES-ES": "Patas de oso del gran maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Grão-mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊爪神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7566", "UniqueName": "T7_2H_DUALAXE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Großmeisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Wszechmistrza", "ES-ES": "Patas de oso del gran maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Grão-mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊爪神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7567", "UniqueName": "T7_2H_DUALAXE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Großmeisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Wszechmistrza", "ES-ES": "Patas de oso del gran maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Grão-mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊爪神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7568", "UniqueName": "T7_2H_DUALAXE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Großmeisters", "FR-FR": "Pattes d'ours du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи лапы (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Wszechmistrza", "ES-ES": "Patas de oso del gran maestro", "PT-BR": "Patas de Urso do Grão-mestre", "IT-IT": "Zampe d'orso del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊爪神斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7569", "UniqueName": "T7_2H_DUALAXE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Ältesten", "FR-FR": "Pattes d'ours du sage", "RU-RU": "Медвежьи лапы (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Starszego", "ES-ES": "Patas de oso del anciano", "PT-BR": "Patas de Urso do Ancião", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊爪神斧", "KO-KR": "장로의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7570", "UniqueName": "T8_2H_DUALAXE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Ältesten", "FR-FR": "Pattes d'ours du sage", "RU-RU": "Медвежьи лапы (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Starszego", "ES-ES": "Patas de oso del anciano", "PT-BR": "Patas de Urso do Ancião", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊爪神斧", "KO-KR": "장로의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7571", "UniqueName": "T8_2H_DUALAXE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Ältesten", "FR-FR": "Pattes d'ours du sage", "RU-RU": "Медвежьи лапы (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Starszego", "ES-ES": "Patas de oso del anciano", "PT-BR": "Patas de Urso do Ancião", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊爪神斧", "KO-KR": "장로의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7572", "UniqueName": "T8_2H_DUALAXE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Ältesten", "FR-FR": "Pattes d'ours du sage", "RU-RU": "Медвежьи лапы (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Starszego", "ES-ES": "Patas de oso del anciano", "PT-BR": "Patas de Urso do Ancião", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊爪神斧", "KO-KR": "장로의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7573", "UniqueName": "T8_2H_DUALAXE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALAXE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bear Paws", "DE-DE": "Bärentatzen des Ältesten", "FR-FR": "Pattes d'ours du sage", "RU-RU": "Медвежьи лапы (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Łapy Starszego", "ES-ES": "Patas de oso del anciano", "PT-BR": "Patas de Urso do Ancião", "IT-IT": "Zampe d'orso dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊爪神斧", "KO-KR": "장로의 베어 포", "JA-JP": "熊の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級熊爪", "ID-ID": "Cakar Beruang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7574", "UniqueName": "T8_2H_DUALAXE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'adepte", "RU-RU": "Разрушитель миров (знаток)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Adepta", "ES-ES": "Romperreinos del iniciado", "PT-BR": "Quebra-reino do Adepto", "IT-IT": "Spaccaregni del sapiente", "ZH-CN": "老手级裂域斧", "KO-KR": "숙련자의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7575", "UniqueName": "T4_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'adepte", "RU-RU": "Разрушитель миров (знаток)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Adepta", "ES-ES": "Romperreinos del iniciado", "PT-BR": "Quebra-reino do Adepto", "IT-IT": "Spaccaregni del sapiente", "ZH-CN": "老手级裂域斧", "KO-KR": "숙련자의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7576", "UniqueName": "T4_2H_AXE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'adepte", "RU-RU": "Разрушитель миров (знаток)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Adepta", "ES-ES": "Romperreinos del iniciado", "PT-BR": "Quebra-reino do Adepto", "IT-IT": "Spaccaregni del sapiente", "ZH-CN": "老手级裂域斧", "KO-KR": "숙련자의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7577", "UniqueName": "T4_2H_AXE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'adepte", "RU-RU": "Разрушитель миров (знаток)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Adepta", "ES-ES": "Romperreinos del iniciado", "PT-BR": "Quebra-reino do Adepto", "IT-IT": "Spaccaregni del sapiente", "ZH-CN": "老手级裂域斧", "KO-KR": "숙련자의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7578", "UniqueName": "T4_2H_AXE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Adepten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'adepte", "RU-RU": "Разрушитель миров (знаток)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Adepta", "ES-ES": "Romperreinos del iniciado", "PT-BR": "Quebra-reino do Adepto", "IT-IT": "Spaccaregni del sapiente", "ZH-CN": "老手级裂域斧", "KO-KR": "숙련자의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7579", "UniqueName": "T4_2H_AXE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'expert", "RU-RU": "Разрушитель миров (эксперт)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Znawcy", "ES-ES": "Romperreinos del experto", "PT-BR": "Quebra-reino do Perito", "IT-IT": "Spaccaregni dell'esperto", "ZH-CN": "专家级裂域斧", "KO-KR": "전문가의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7580", "UniqueName": "T5_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'expert", "RU-RU": "Разрушитель миров (эксперт)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Znawcy", "ES-ES": "Romperreinos del experto", "PT-BR": "Quebra-reino do Perito", "IT-IT": "Spaccaregni dell'esperto", "ZH-CN": "专家级裂域斧", "KO-KR": "전문가의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7581", "UniqueName": "T5_2H_AXE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'expert", "RU-RU": "Разрушитель миров (эксперт)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Znawcy", "ES-ES": "Romperreinos del experto", "PT-BR": "Quebra-reino do Perito", "IT-IT": "Spaccaregni dell'esperto", "ZH-CN": "专家级裂域斧", "KO-KR": "전문가의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7582", "UniqueName": "T5_2H_AXE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'expert", "RU-RU": "Разрушитель миров (эксперт)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Znawcy", "ES-ES": "Romperreinos del experto", "PT-BR": "Quebra-reino do Perito", "IT-IT": "Spaccaregni dell'esperto", "ZH-CN": "专家级裂域斧", "KO-KR": "전문가의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7583", "UniqueName": "T5_2H_AXE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Experten", "FR-FR": "Brise-royaume de l'expert", "RU-RU": "Разрушитель миров (эксперт)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Znawcy", "ES-ES": "Romperreinos del experto", "PT-BR": "Quebra-reino do Perito", "IT-IT": "Spaccaregni dell'esperto", "ZH-CN": "专家级裂域斧", "KO-KR": "전문가의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7584", "UniqueName": "T5_2H_AXE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-royaume du maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (мастер)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Mistrza", "ES-ES": "Romperreinos del maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del maestro", "ZH-CN": "大师级裂域斧", "KO-KR": "마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7585", "UniqueName": "T6_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-royaume du maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (мастер)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Mistrza", "ES-ES": "Romperreinos del maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del maestro", "ZH-CN": "大师级裂域斧", "KO-KR": "마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7586", "UniqueName": "T6_2H_AXE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-royaume du maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (мастер)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Mistrza", "ES-ES": "Romperreinos del maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del maestro", "ZH-CN": "大师级裂域斧", "KO-KR": "마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7587", "UniqueName": "T6_2H_AXE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-royaume du maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (мастер)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Mistrza", "ES-ES": "Romperreinos del maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del maestro", "ZH-CN": "大师级裂域斧", "KO-KR": "마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7588", "UniqueName": "T6_2H_AXE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Meisters", "FR-FR": "Brise-royaume du maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (мастер)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Mistrza", "ES-ES": "Romperreinos del maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del maestro", "ZH-CN": "大师级裂域斧", "KO-KR": "마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7589", "UniqueName": "T6_2H_AXE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-royaume du grand maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (магистр)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Wszechmistrza", "ES-ES": "Romperreinos del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级裂域斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7590", "UniqueName": "T7_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-royaume du grand maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (магистр)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Wszechmistrza", "ES-ES": "Romperreinos del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级裂域斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7591", "UniqueName": "T7_2H_AXE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-royaume du grand maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (магистр)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Wszechmistrza", "ES-ES": "Romperreinos del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级裂域斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7592", "UniqueName": "T7_2H_AXE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-royaume du grand maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (магистр)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Wszechmistrza", "ES-ES": "Romperreinos del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级裂域斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7593", "UniqueName": "T7_2H_AXE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Großmeisters", "FR-FR": "Brise-royaume du grand maître", "RU-RU": "Разрушитель миров (магистр)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Wszechmistrza", "ES-ES": "Romperreinos del gran maestro", "PT-BR": "Quebra-reino do Grão-mestre", "IT-IT": "Spaccaregni del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级裂域斧", "KO-KR": "그랜드 마스터의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7594", "UniqueName": "T7_2H_AXE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-royaume du sage", "RU-RU": "Разрушитель миров (старейшина)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Starszego", "ES-ES": "Romperreinos del anciano", "PT-BR": "Quebra-reino do Ancião", "IT-IT": "Spaccaregni dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级裂域斧", "KO-KR": "장로의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7595", "UniqueName": "T8_2H_AXE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-royaume du sage", "RU-RU": "Разрушитель миров (старейшина)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Starszego", "ES-ES": "Romperreinos del anciano", "PT-BR": "Quebra-reino do Ancião", "IT-IT": "Spaccaregni dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级裂域斧", "KO-KR": "장로의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7596", "UniqueName": "T8_2H_AXE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-royaume du sage", "RU-RU": "Разрушитель миров (старейшина)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Starszego", "ES-ES": "Romperreinos del anciano", "PT-BR": "Quebra-reino do Ancião", "IT-IT": "Spaccaregni dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级裂域斧", "KO-KR": "장로의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7597", "UniqueName": "T8_2H_AXE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-royaume du sage", "RU-RU": "Разрушитель миров (старейшина)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Starszego", "ES-ES": "Romperreinos del anciano", "PT-BR": "Quebra-reino do Ancião", "IT-IT": "Spaccaregni dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级裂域斧", "KO-KR": "장로의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7598", "UniqueName": "T8_2H_AXE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_AXE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Realmbreaker", "DE-DE": "Sphärenbrecher des Ältesten", "FR-FR": "Brise-royaume du sage", "RU-RU": "Разрушитель миров (старейшина)", "PL-PL": "Łamacz Wymiarów Starszego", "ES-ES": "Romperreinos del anciano", "PT-BR": "Quebra-reino do Ancião", "IT-IT": "Spaccaregni dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级裂域斧", "KO-KR": "장로의 렐름브레이커", "JA-JP": "レルムブレイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級破界者", "ID-ID": "Realmbreaker Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7599", "UniqueName": "T8_2H_AXE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beginner's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Anfängers", "FR-FR": "Épée large du débutant", "RU-RU": "Палаш (неопытный)", "PL-PL": "Pałasz Początkującego", "ES-ES": "Espada ancha del principiante", "PT-BR": "Espada Larga do Calouro", "IT-IT": "Spadone del principiante", "ZH-CN": "初学者阔剑", "KO-KR": "입문자의 브로드소드", "JA-JP": "ビギナーのブロードソード", "ZH-TW": "初學者闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7600", "UniqueName": "T1_MAIN_SWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Novizen", "FR-FR": "Épée large de l'apprenti", "RU-RU": "Палаш (новичок)", "PL-PL": "Pałasz Nowicjusza", "ES-ES": "Espada ancha del novato", "PT-BR": "Espada Larga do Novato", "IT-IT": "Spadone del novizio", "ZH-CN": "新手级阔剑", "KO-KR": "초심자의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(見習い)", "ZH-TW": "新手級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7601", "UniqueName": "T2_MAIN_SWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Gesellen", "FR-FR": "Épée large du compagnon", "RU-RU": "Палаш (странник)", "PL-PL": "Pałasz Czeladnika", "ES-ES": "Espada ancha del obrero", "PT-BR": "Espada Larga do Iniciante", "IT-IT": "Spadone dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级阔剑", "KO-KR": "장인의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(熟練)", "ZH-TW": "學徒級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7602", "UniqueName": "T3_MAIN_SWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée large de l'adepte", "RU-RU": "Палаш (знаток)", "PL-PL": "Pałasz Adepta", "ES-ES": "Espada ancha del iniciado", "PT-BR": "Espada Larga do Adepto", "IT-IT": "Spadone del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔剑", "KO-KR": "숙련자의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(名人)", "ZH-TW": "老手級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7603", "UniqueName": "T4_MAIN_SWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée large de l'adepte", "RU-RU": "Палаш (знаток)", "PL-PL": "Pałasz Adepta", "ES-ES": "Espada ancha del iniciado", "PT-BR": "Espada Larga do Adepto", "IT-IT": "Spadone del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔剑", "KO-KR": "숙련자의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(名人)", "ZH-TW": "老手級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7604", "UniqueName": "T4_MAIN_SWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée large de l'adepte", "RU-RU": "Палаш (знаток)", "PL-PL": "Pałasz Adepta", "ES-ES": "Espada ancha del iniciado", "PT-BR": "Espada Larga do Adepto", "IT-IT": "Spadone del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔剑", "KO-KR": "숙련자의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(名人)", "ZH-TW": "老手級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7605", "UniqueName": "T4_MAIN_SWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée large de l'adepte", "RU-RU": "Палаш (знаток)", "PL-PL": "Pałasz Adepta", "ES-ES": "Espada ancha del iniciado", "PT-BR": "Espada Larga do Adepto", "IT-IT": "Spadone del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔剑", "KO-KR": "숙련자의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(名人)", "ZH-TW": "老手級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7606", "UniqueName": "T4_MAIN_SWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée large de l'adepte", "RU-RU": "Палаш (знаток)", "PL-PL": "Pałasz Adepta", "ES-ES": "Espada ancha del iniciado", "PT-BR": "Espada Larga do Adepto", "IT-IT": "Spadone del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔剑", "KO-KR": "숙련자의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(名人)", "ZH-TW": "老手級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7607", "UniqueName": "T4_MAIN_SWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Experten", "FR-FR": "Épée large de l'expert", "RU-RU": "Палаш (эксперт)", "PL-PL": "Pałasz Znawcy", "ES-ES": "Espada ancha del experto", "PT-BR": "Espada Larga do Perito", "IT-IT": "Spadone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔剑", "KO-KR": "전문가의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(達人)", "ZH-TW": "專家級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7608", "UniqueName": "T5_MAIN_SWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Experten", "FR-FR": "Épée large de l'expert", "RU-RU": "Палаш (эксперт)", "PL-PL": "Pałasz Znawcy", "ES-ES": "Espada ancha del experto", "PT-BR": "Espada Larga do Perito", "IT-IT": "Spadone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔剑", "KO-KR": "전문가의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(達人)", "ZH-TW": "專家級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7609", "UniqueName": "T5_MAIN_SWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Experten", "FR-FR": "Épée large de l'expert", "RU-RU": "Палаш (эксперт)", "PL-PL": "Pałasz Znawcy", "ES-ES": "Espada ancha del experto", "PT-BR": "Espada Larga do Perito", "IT-IT": "Spadone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔剑", "KO-KR": "전문가의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(達人)", "ZH-TW": "專家級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7610", "UniqueName": "T5_MAIN_SWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Experten", "FR-FR": "Épée large de l'expert", "RU-RU": "Палаш (эксперт)", "PL-PL": "Pałasz Znawcy", "ES-ES": "Espada ancha del experto", "PT-BR": "Espada Larga do Perito", "IT-IT": "Spadone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔剑", "KO-KR": "전문가의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(達人)", "ZH-TW": "專家級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7611", "UniqueName": "T5_MAIN_SWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Experten", "FR-FR": "Épée large de l'expert", "RU-RU": "Палаш (эксперт)", "PL-PL": "Pałasz Znawcy", "ES-ES": "Espada ancha del experto", "PT-BR": "Espada Larga do Perito", "IT-IT": "Spadone dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔剑", "KO-KR": "전문가의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(達人)", "ZH-TW": "專家級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7612", "UniqueName": "T5_MAIN_SWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée large du maître", "RU-RU": "Палаш (мастер)", "PL-PL": "Pałasz Mistrza", "ES-ES": "Espada ancha del maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Mestre", "IT-IT": "Spadone del maestro", "ZH-CN": "大师级阔剑", "KO-KR": "마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7613", "UniqueName": "T6_MAIN_SWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée large du maître", "RU-RU": "Палаш (мастер)", "PL-PL": "Pałasz Mistrza", "ES-ES": "Espada ancha del maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Mestre", "IT-IT": "Spadone del maestro", "ZH-CN": "大师级阔剑", "KO-KR": "마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7614", "UniqueName": "T6_MAIN_SWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée large du maître", "RU-RU": "Палаш (мастер)", "PL-PL": "Pałasz Mistrza", "ES-ES": "Espada ancha del maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Mestre", "IT-IT": "Spadone del maestro", "ZH-CN": "大师级阔剑", "KO-KR": "마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7615", "UniqueName": "T6_MAIN_SWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée large du maître", "RU-RU": "Палаш (мастер)", "PL-PL": "Pałasz Mistrza", "ES-ES": "Espada ancha del maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Mestre", "IT-IT": "Spadone del maestro", "ZH-CN": "大师级阔剑", "KO-KR": "마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7616", "UniqueName": "T6_MAIN_SWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée large du maître", "RU-RU": "Палаш (мастер)", "PL-PL": "Pałasz Mistrza", "ES-ES": "Espada ancha del maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Mestre", "IT-IT": "Spadone del maestro", "ZH-CN": "大师级阔剑", "KO-KR": "마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7617", "UniqueName": "T6_MAIN_SWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée large du grand maître", "RU-RU": "Палаш (магистр)", "PL-PL": "Pałasz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada ancha del gran maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Grão-mestre", "IT-IT": "Spadone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7618", "UniqueName": "T7_MAIN_SWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée large du grand maître", "RU-RU": "Палаш (магистр)", "PL-PL": "Pałasz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada ancha del gran maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Grão-mestre", "IT-IT": "Spadone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7619", "UniqueName": "T7_MAIN_SWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée large du grand maître", "RU-RU": "Палаш (магистр)", "PL-PL": "Pałasz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada ancha del gran maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Grão-mestre", "IT-IT": "Spadone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7620", "UniqueName": "T7_MAIN_SWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée large du grand maître", "RU-RU": "Палаш (магистр)", "PL-PL": "Pałasz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada ancha del gran maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Grão-mestre", "IT-IT": "Spadone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7621", "UniqueName": "T7_MAIN_SWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée large du grand maître", "RU-RU": "Палаш (магистр)", "PL-PL": "Pałasz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada ancha del gran maestro", "PT-BR": "Espada Larga do Grão-mestre", "IT-IT": "Spadone del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7622", "UniqueName": "T7_MAIN_SWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée large du sage", "RU-RU": "Палаш (старейшина)", "PL-PL": "Pałasz Starszego", "ES-ES": "Espada ancha del anciano", "PT-BR": "Espada Larga do Ancião", "IT-IT": "Spadone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔剑", "KO-KR": "장로의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7623", "UniqueName": "T8_MAIN_SWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée large du sage", "RU-RU": "Палаш (старейшина)", "PL-PL": "Pałasz Starszego", "ES-ES": "Espada ancha del anciano", "PT-BR": "Espada Larga do Ancião", "IT-IT": "Spadone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔剑", "KO-KR": "장로의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7624", "UniqueName": "T8_MAIN_SWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée large du sage", "RU-RU": "Палаш (старейшина)", "PL-PL": "Pałasz Starszego", "ES-ES": "Espada ancha del anciano", "PT-BR": "Espada Larga do Ancião", "IT-IT": "Spadone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔剑", "KO-KR": "장로의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7625", "UniqueName": "T8_MAIN_SWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée large du sage", "RU-RU": "Палаш (старейшина)", "PL-PL": "Pałasz Starszego", "ES-ES": "Espada ancha del anciano", "PT-BR": "Espada Larga do Ancião", "IT-IT": "Spadone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔剑", "KO-KR": "장로의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7626", "UniqueName": "T8_MAIN_SWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Broadsword", "DE-DE": "Breitschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée large du sage", "RU-RU": "Палаш (старейшина)", "PL-PL": "Pałasz Starszego", "ES-ES": "Espada ancha del anciano", "PT-BR": "Espada Larga do Ancião", "IT-IT": "Spadone dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔剑", "KO-KR": "장로의 브로드소드", "JA-JP": "ブロードソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊劍", "ID-ID": "Pedang Lebar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7627", "UniqueName": "T8_MAIN_SWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Adepten", "FR-FR": "Claymore de l'adepte", "RU-RU": "Клеймор (знаток)", "PL-PL": "Claymore Adepta", "ES-ES": "Claymore del iniciado", "PT-BR": "Montante do Adepto", "IT-IT": "Claymore del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(名人)", "ZH-TW": "老手級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7628", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Adepten", "FR-FR": "Claymore de l'adepte", "RU-RU": "Клеймор (знаток)", "PL-PL": "Claymore Adepta", "ES-ES": "Claymore del iniciado", "PT-BR": "Montante do Adepto", "IT-IT": "Claymore del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(名人)", "ZH-TW": "老手級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7629", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Adepten", "FR-FR": "Claymore de l'adepte", "RU-RU": "Клеймор (знаток)", "PL-PL": "Claymore Adepta", "ES-ES": "Claymore del iniciado", "PT-BR": "Montante do Adepto", "IT-IT": "Claymore del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(名人)", "ZH-TW": "老手級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7630", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Adepten", "FR-FR": "Claymore de l'adepte", "RU-RU": "Клеймор (знаток)", "PL-PL": "Claymore Adepta", "ES-ES": "Claymore del iniciado", "PT-BR": "Montante do Adepto", "IT-IT": "Claymore del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(名人)", "ZH-TW": "老手級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7631", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Adepten", "FR-FR": "Claymore de l'adepte", "RU-RU": "Клеймор (знаток)", "PL-PL": "Claymore Adepta", "ES-ES": "Claymore del iniciado", "PT-BR": "Montante do Adepto", "IT-IT": "Claymore del sapiente", "ZH-CN": "老手级阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(名人)", "ZH-TW": "老手級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7632", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Experten", "FR-FR": "Claymore de l'expert", "RU-RU": "Клеймор (эксперт)", "PL-PL": "Claymore Znawcy", "ES-ES": "Claymore del experto", "PT-BR": "Montante do Perito", "IT-IT": "Claymore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(達人)", "ZH-TW": "專家級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7633", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Experten", "FR-FR": "Claymore de l'expert", "RU-RU": "Клеймор (эксперт)", "PL-PL": "Claymore Znawcy", "ES-ES": "Claymore del experto", "PT-BR": "Montante do Perito", "IT-IT": "Claymore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(達人)", "ZH-TW": "專家級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7634", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Experten", "FR-FR": "Claymore de l'expert", "RU-RU": "Клеймор (эксперт)", "PL-PL": "Claymore Znawcy", "ES-ES": "Claymore del experto", "PT-BR": "Montante do Perito", "IT-IT": "Claymore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(達人)", "ZH-TW": "專家級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7635", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Experten", "FR-FR": "Claymore de l'expert", "RU-RU": "Клеймор (эксперт)", "PL-PL": "Claymore Znawcy", "ES-ES": "Claymore del experto", "PT-BR": "Montante do Perito", "IT-IT": "Claymore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(達人)", "ZH-TW": "專家級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7636", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Experten", "FR-FR": "Claymore de l'expert", "RU-RU": "Клеймор (эксперт)", "PL-PL": "Claymore Znawcy", "ES-ES": "Claymore del experto", "PT-BR": "Montante do Perito", "IT-IT": "Claymore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(達人)", "ZH-TW": "專家級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7637", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Meisters", "FR-FR": "Claymore du maître", "RU-RU": "Клеймор (мастер)", "PL-PL": "Claymore Mistrza", "ES-ES": "Claymore del maestro", "PT-BR": "Montante do Mestre", "IT-IT": "Claymore del maestro", "ZH-CN": "大师级阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7638", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Meisters", "FR-FR": "Claymore du maître", "RU-RU": "Клеймор (мастер)", "PL-PL": "Claymore Mistrza", "ES-ES": "Claymore del maestro", "PT-BR": "Montante do Mestre", "IT-IT": "Claymore del maestro", "ZH-CN": "大师级阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7639", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Meisters", "FR-FR": "Claymore du maître", "RU-RU": "Клеймор (мастер)", "PL-PL": "Claymore Mistrza", "ES-ES": "Claymore del maestro", "PT-BR": "Montante do Mestre", "IT-IT": "Claymore del maestro", "ZH-CN": "大师级阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7640", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Meisters", "FR-FR": "Claymore du maître", "RU-RU": "Клеймор (мастер)", "PL-PL": "Claymore Mistrza", "ES-ES": "Claymore del maestro", "PT-BR": "Montante do Mestre", "IT-IT": "Claymore del maestro", "ZH-CN": "大师级阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7641", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Meisters", "FR-FR": "Claymore du maître", "RU-RU": "Клеймор (мастер)", "PL-PL": "Claymore Mistrza", "ES-ES": "Claymore del maestro", "PT-BR": "Montante do Mestre", "IT-IT": "Claymore del maestro", "ZH-CN": "大师级阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(マスター)", "ZH-TW": "大師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7642", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Großmeisters", "FR-FR": "Claymore du grand maître", "RU-RU": "Клеймор (магистр)", "PL-PL": "Claymore Wszechmistrza", "ES-ES": "Claymore del gran maestro", "PT-BR": "Montante do Grão-mestre", "IT-IT": "Claymore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7643", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Großmeisters", "FR-FR": "Claymore du grand maître", "RU-RU": "Клеймор (магистр)", "PL-PL": "Claymore Wszechmistrza", "ES-ES": "Claymore del gran maestro", "PT-BR": "Montante do Grão-mestre", "IT-IT": "Claymore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7644", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Großmeisters", "FR-FR": "Claymore du grand maître", "RU-RU": "Клеймор (магистр)", "PL-PL": "Claymore Wszechmistrza", "ES-ES": "Claymore del gran maestro", "PT-BR": "Montante do Grão-mestre", "IT-IT": "Claymore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7645", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Großmeisters", "FR-FR": "Claymore du grand maître", "RU-RU": "Клеймор (магистр)", "PL-PL": "Claymore Wszechmistrza", "ES-ES": "Claymore del gran maestro", "PT-BR": "Montante do Grão-mestre", "IT-IT": "Claymore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7646", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Großmeisters", "FR-FR": "Claymore du grand maître", "RU-RU": "Клеймор (магистр)", "PL-PL": "Claymore Wszechmistrza", "ES-ES": "Claymore del gran maestro", "PT-BR": "Montante do Grão-mestre", "IT-IT": "Claymore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7647", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Ältesten", "FR-FR": "Claymore du sage", "RU-RU": "Клеймор (старейшина)", "PL-PL": "Claymore Starszego", "ES-ES": "Claymore del anciano", "PT-BR": "Montante do Ancião", "IT-IT": "Claymore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7648", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Ältesten", "FR-FR": "Claymore du sage", "RU-RU": "Клеймор (старейшина)", "PL-PL": "Claymore Starszego", "ES-ES": "Claymore del anciano", "PT-BR": "Montante do Ancião", "IT-IT": "Claymore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7649", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Ältesten", "FR-FR": "Claymore du sage", "RU-RU": "Клеймор (старейшина)", "PL-PL": "Claymore Starszego", "ES-ES": "Claymore del anciano", "PT-BR": "Montante do Ancião", "IT-IT": "Claymore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7650", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Ältesten", "FR-FR": "Claymore du sage", "RU-RU": "Клеймор (старейшина)", "PL-PL": "Claymore Starszego", "ES-ES": "Claymore del anciano", "PT-BR": "Montante do Ancião", "IT-IT": "Claymore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7651", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Claymore", "DE-DE": "Claymore des Ältesten", "FR-FR": "Claymore du sage", "RU-RU": "Клеймор (старейшина)", "PL-PL": "Claymore Starszego", "ES-ES": "Claymore del anciano", "PT-BR": "Montante do Ancião", "IT-IT": "Claymore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 클레이모어", "JA-JP": "クレイモア(老熟)", "ZH-TW": "禪師級闊刃大劍", "ID-ID": "Claymore Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7652", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Adepten", "FR-FR": "Épée double de l'adepte", "RU-RU": "Парные мечи (знаток)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Adepta", "ES-ES": "Dos espadas del iniciado", "PT-BR": "Espadas Duplas do Adepto", "IT-IT": "Spade doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双剑", "KO-KR": "숙련자의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7653", "UniqueName": "T4_2H_DUALSWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Adepten", "FR-FR": "Épée double de l'adepte", "RU-RU": "Парные мечи (знаток)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Adepta", "ES-ES": "Dos espadas del iniciado", "PT-BR": "Espadas Duplas do Adepto", "IT-IT": "Spade doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双剑", "KO-KR": "숙련자의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7654", "UniqueName": "T4_2H_DUALSWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Adepten", "FR-FR": "Épée double de l'adepte", "RU-RU": "Парные мечи (знаток)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Adepta", "ES-ES": "Dos espadas del iniciado", "PT-BR": "Espadas Duplas do Adepto", "IT-IT": "Spade doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双剑", "KO-KR": "숙련자의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7655", "UniqueName": "T4_2H_DUALSWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Adepten", "FR-FR": "Épée double de l'adepte", "RU-RU": "Парные мечи (знаток)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Adepta", "ES-ES": "Dos espadas del iniciado", "PT-BR": "Espadas Duplas do Adepto", "IT-IT": "Spade doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双剑", "KO-KR": "숙련자의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7656", "UniqueName": "T4_2H_DUALSWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Adepten", "FR-FR": "Épée double de l'adepte", "RU-RU": "Парные мечи (знаток)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Adepta", "ES-ES": "Dos espadas del iniciado", "PT-BR": "Espadas Duplas do Adepto", "IT-IT": "Spade doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双剑", "KO-KR": "숙련자의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7657", "UniqueName": "T4_2H_DUALSWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Experten", "FR-FR": "Épée double de l'expert", "RU-RU": "Парные мечи (эксперт)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Znawcy", "ES-ES": "Dos espadas del experto", "PT-BR": "Espadas Duplas do Perito", "IT-IT": "Spade doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双剑", "KO-KR": "전문가의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7658", "UniqueName": "T5_2H_DUALSWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Experten", "FR-FR": "Épée double de l'expert", "RU-RU": "Парные мечи (эксперт)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Znawcy", "ES-ES": "Dos espadas del experto", "PT-BR": "Espadas Duplas do Perito", "IT-IT": "Spade doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双剑", "KO-KR": "전문가의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7659", "UniqueName": "T5_2H_DUALSWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Experten", "FR-FR": "Épée double de l'expert", "RU-RU": "Парные мечи (эксперт)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Znawcy", "ES-ES": "Dos espadas del experto", "PT-BR": "Espadas Duplas do Perito", "IT-IT": "Spade doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双剑", "KO-KR": "전문가의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7660", "UniqueName": "T5_2H_DUALSWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Experten", "FR-FR": "Épée double de l'expert", "RU-RU": "Парные мечи (эксперт)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Znawcy", "ES-ES": "Dos espadas del experto", "PT-BR": "Espadas Duplas do Perito", "IT-IT": "Spade doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双剑", "KO-KR": "전문가의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7661", "UniqueName": "T5_2H_DUALSWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Experten", "FR-FR": "Épée double de l'expert", "RU-RU": "Парные мечи (эксперт)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Znawcy", "ES-ES": "Dos espadas del experto", "PT-BR": "Espadas Duplas do Perito", "IT-IT": "Spade doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双剑", "KO-KR": "전문가의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7662", "UniqueName": "T5_2H_DUALSWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Meisters", "FR-FR": "Épée double du maître", "RU-RU": "Парные мечи (мастер)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Mistrza", "ES-ES": "Dos espadas del maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Mestre", "IT-IT": "Spade doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双剑", "KO-KR": "마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7663", "UniqueName": "T6_2H_DUALSWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Meisters", "FR-FR": "Épée double du maître", "RU-RU": "Парные мечи (мастер)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Mistrza", "ES-ES": "Dos espadas del maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Mestre", "IT-IT": "Spade doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双剑", "KO-KR": "마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7664", "UniqueName": "T6_2H_DUALSWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Meisters", "FR-FR": "Épée double du maître", "RU-RU": "Парные мечи (мастер)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Mistrza", "ES-ES": "Dos espadas del maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Mestre", "IT-IT": "Spade doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双剑", "KO-KR": "마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7665", "UniqueName": "T6_2H_DUALSWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Meisters", "FR-FR": "Épée double du maître", "RU-RU": "Парные мечи (мастер)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Mistrza", "ES-ES": "Dos espadas del maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Mestre", "IT-IT": "Spade doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双剑", "KO-KR": "마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7666", "UniqueName": "T6_2H_DUALSWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Meisters", "FR-FR": "Épée double du maître", "RU-RU": "Парные мечи (мастер)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Mistrza", "ES-ES": "Dos espadas del maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Mestre", "IT-IT": "Spade doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双剑", "KO-KR": "마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7667", "UniqueName": "T6_2H_DUALSWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Großmeisters", "FR-FR": "Épée double du grand maître", "RU-RU": "Парные мечи (магистр)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos espadas del gran maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Grão-mestre", "IT-IT": "Spade doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7668", "UniqueName": "T7_2H_DUALSWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Großmeisters", "FR-FR": "Épée double du grand maître", "RU-RU": "Парные мечи (магистр)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos espadas del gran maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Grão-mestre", "IT-IT": "Spade doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7669", "UniqueName": "T7_2H_DUALSWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Großmeisters", "FR-FR": "Épée double du grand maître", "RU-RU": "Парные мечи (магистр)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos espadas del gran maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Grão-mestre", "IT-IT": "Spade doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7670", "UniqueName": "T7_2H_DUALSWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Großmeisters", "FR-FR": "Épée double du grand maître", "RU-RU": "Парные мечи (магистр)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos espadas del gran maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Grão-mestre", "IT-IT": "Spade doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7671", "UniqueName": "T7_2H_DUALSWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Großmeisters", "FR-FR": "Épée double du grand maître", "RU-RU": "Парные мечи (магистр)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos espadas del gran maestro", "PT-BR": "Espadas Duplas do Grão-mestre", "IT-IT": "Spade doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7672", "UniqueName": "T7_2H_DUALSWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Ältesten", "FR-FR": "Épée double du sage", "RU-RU": "Парные мечи (старейшина)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Starszego", "ES-ES": "Dos espadas del anciano", "PT-BR": "Espadas Duplas do Ancião", "IT-IT": "Spade doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双剑", "KO-KR": "장로의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7673", "UniqueName": "T8_2H_DUALSWORD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Ältesten", "FR-FR": "Épée double du sage", "RU-RU": "Парные мечи (старейшина)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Starszego", "ES-ES": "Dos espadas del anciano", "PT-BR": "Espadas Duplas do Ancião", "IT-IT": "Spade doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双剑", "KO-KR": "장로의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7674", "UniqueName": "T8_2H_DUALSWORD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Ältesten", "FR-FR": "Épée double du sage", "RU-RU": "Парные мечи (старейшина)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Starszego", "ES-ES": "Dos espadas del anciano", "PT-BR": "Espadas Duplas do Ancião", "IT-IT": "Spade doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双剑", "KO-KR": "장로의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7675", "UniqueName": "T8_2H_DUALSWORD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Ältesten", "FR-FR": "Épée double du sage", "RU-RU": "Парные мечи (старейшина)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Starszego", "ES-ES": "Dos espadas del anciano", "PT-BR": "Espadas Duplas do Ancião", "IT-IT": "Spade doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双剑", "KO-KR": "장로의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7676", "UniqueName": "T8_2H_DUALSWORD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSWORD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dual Swords", "DE-DE": "Zweischwerter des Ältesten", "FR-FR": "Épée double du sage", "RU-RU": "Парные мечи (старейшина)", "PL-PL": "Podwójne Miecze Starszego", "ES-ES": "Dos espadas del anciano", "PT-BR": "Espadas Duplas do Ancião", "IT-IT": "Spade doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双剑", "KO-KR": "장로의 듀얼 소드", "JA-JP": "双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙劍", "ID-ID": "Pedang Ganda Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7677", "UniqueName": "T8_2H_DUALSWORD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Adepten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'adepte", "RU-RU": "Королевский меч (знаток)", "PL-PL": "Clarent Adepta", "ES-ES": "Hoja Clarent del iniciado", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Adepto", "IT-IT": "Lama di Clarent del sapiente", "ZH-CN": "老手级王者之剑", "KO-KR": "숙련자의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(名人)", "ZH-TW": "老手級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7678", "UniqueName": "T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Adepten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'adepte", "RU-RU": "Королевский меч (знаток)", "PL-PL": "Clarent Adepta", "ES-ES": "Hoja Clarent del iniciado", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Adepto", "IT-IT": "Lama di Clarent del sapiente", "ZH-CN": "老手级王者之剑", "KO-KR": "숙련자의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(名人)", "ZH-TW": "老手級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7679", "UniqueName": "T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Adepten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'adepte", "RU-RU": "Королевский меч (знаток)", "PL-PL": "Clarent Adepta", "ES-ES": "Hoja Clarent del iniciado", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Adepto", "IT-IT": "Lama di Clarent del sapiente", "ZH-CN": "老手级王者之剑", "KO-KR": "숙련자의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(名人)", "ZH-TW": "老手級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7680", "UniqueName": "T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Adepten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'adepte", "RU-RU": "Королевский меч (знаток)", "PL-PL": "Clarent Adepta", "ES-ES": "Hoja Clarent del iniciado", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Adepto", "IT-IT": "Lama di Clarent del sapiente", "ZH-CN": "老手级王者之剑", "KO-KR": "숙련자의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(名人)", "ZH-TW": "老手級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7681", "UniqueName": "T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Adepten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'adepte", "RU-RU": "Королевский меч (знаток)", "PL-PL": "Clarent Adepta", "ES-ES": "Hoja Clarent del iniciado", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Adepto", "IT-IT": "Lama di Clarent del sapiente", "ZH-CN": "老手级王者之剑", "KO-KR": "숙련자의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(名人)", "ZH-TW": "老手級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7682", "UniqueName": "T4_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Experten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'expert", "RU-RU": "Королевский меч (эксперт)", "PL-PL": "Clarent Znawcy", "ES-ES": "Hoja Clarent del experto", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Perito", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'esperto", "ZH-CN": "专家级王者之剑", "KO-KR": "전문가의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(達人)", "ZH-TW": "專家級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7683", "UniqueName": "T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Experten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'expert", "RU-RU": "Королевский меч (эксперт)", "PL-PL": "Clarent Znawcy", "ES-ES": "Hoja Clarent del experto", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Perito", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'esperto", "ZH-CN": "专家级王者之剑", "KO-KR": "전문가의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(達人)", "ZH-TW": "專家級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7684", "UniqueName": "T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Experten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'expert", "RU-RU": "Королевский меч (эксперт)", "PL-PL": "Clarent Znawcy", "ES-ES": "Hoja Clarent del experto", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Perito", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'esperto", "ZH-CN": "专家级王者之剑", "KO-KR": "전문가의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(達人)", "ZH-TW": "專家級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7685", "UniqueName": "T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Experten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'expert", "RU-RU": "Королевский меч (эксперт)", "PL-PL": "Clarent Znawcy", "ES-ES": "Hoja Clarent del experto", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Perito", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'esperto", "ZH-CN": "专家级王者之剑", "KO-KR": "전문가의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(達人)", "ZH-TW": "專家級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7686", "UniqueName": "T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Experten", "FR-FR": "Lame de Clarent de l'expert", "RU-RU": "Королевский меч (эксперт)", "PL-PL": "Clarent Znawcy", "ES-ES": "Hoja Clarent del experto", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Perito", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'esperto", "ZH-CN": "专家级王者之剑", "KO-KR": "전문가의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(達人)", "ZH-TW": "專家級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7687", "UniqueName": "T5_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Meisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du maître", "RU-RU": "Королевский меч (мастер)", "PL-PL": "Clarent Mistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del maestro", "ZH-CN": "大师级王者之剑", "KO-KR": "마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(マスター)", "ZH-TW": "大師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7688", "UniqueName": "T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Meisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du maître", "RU-RU": "Королевский меч (мастер)", "PL-PL": "Clarent Mistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del maestro", "ZH-CN": "大师级王者之剑", "KO-KR": "마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(マスター)", "ZH-TW": "大師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7689", "UniqueName": "T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Meisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du maître", "RU-RU": "Королевский меч (мастер)", "PL-PL": "Clarent Mistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del maestro", "ZH-CN": "大师级王者之剑", "KO-KR": "마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(マスター)", "ZH-TW": "大師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7690", "UniqueName": "T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Meisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du maître", "RU-RU": "Королевский меч (мастер)", "PL-PL": "Clarent Mistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del maestro", "ZH-CN": "大师级王者之剑", "KO-KR": "마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(マスター)", "ZH-TW": "大師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7691", "UniqueName": "T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Meisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du maître", "RU-RU": "Королевский меч (мастер)", "PL-PL": "Clarent Mistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del maestro", "ZH-CN": "大师级王者之剑", "KO-KR": "마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(マスター)", "ZH-TW": "大師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7692", "UniqueName": "T6_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Großmeisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du grand maître", "RU-RU": "Королевский меч (магистр)", "PL-PL": "Clarent Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del gran maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Grão-mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级王者之剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7693", "UniqueName": "T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Großmeisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du grand maître", "RU-RU": "Королевский меч (магистр)", "PL-PL": "Clarent Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del gran maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Grão-mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级王者之剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7694", "UniqueName": "T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Großmeisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du grand maître", "RU-RU": "Королевский меч (магистр)", "PL-PL": "Clarent Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del gran maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Grão-mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级王者之剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7695", "UniqueName": "T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Großmeisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du grand maître", "RU-RU": "Королевский меч (магистр)", "PL-PL": "Clarent Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del gran maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Grão-mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级王者之剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7696", "UniqueName": "T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Großmeisters", "FR-FR": "Lame de Clarent du grand maître", "RU-RU": "Королевский меч (магистр)", "PL-PL": "Clarent Wszechmistrza", "ES-ES": "Hoja Clarent del gran maestro", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Grão-mestre", "IT-IT": "Lama di Clarent del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级王者之剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7697", "UniqueName": "T7_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Ältesten", "FR-FR": "Lame de Clarent du sage", "RU-RU": "Королевский меч (старейшина)", "PL-PL": "Clarent Starszego", "ES-ES": "Hoja Clarent del anciano", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Ancião", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级王者之剑", "KO-KR": "장로의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7698", "UniqueName": "T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Ältesten", "FR-FR": "Lame de Clarent du sage", "RU-RU": "Королевский меч (старейшина)", "PL-PL": "Clarent Starszego", "ES-ES": "Hoja Clarent del anciano", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Ancião", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级王者之剑", "KO-KR": "장로의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7699", "UniqueName": "T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Ältesten", "FR-FR": "Lame de Clarent du sage", "RU-RU": "Королевский меч (старейшина)", "PL-PL": "Clarent Starszego", "ES-ES": "Hoja Clarent del anciano", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Ancião", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级王者之剑", "KO-KR": "장로의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7700", "UniqueName": "T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Ältesten", "FR-FR": "Lame de Clarent du sage", "RU-RU": "Королевский меч (старейшина)", "PL-PL": "Clarent Starszego", "ES-ES": "Hoja Clarent del anciano", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Ancião", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级王者之剑", "KO-KR": "장로의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7701", "UniqueName": "T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Clarent Blade", "DE-DE": "Clarent-Klinge des Ältesten", "FR-FR": "Lame de Clarent du sage", "RU-RU": "Королевский меч (старейшина)", "PL-PL": "Clarent Starszego", "ES-ES": "Hoja Clarent del anciano", "PT-BR": "Lâmina Aclarada do Ancião", "IT-IT": "Lama di Clarent dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级王者之剑", "KO-KR": "장로의 클라렌트 블레이드", "JA-JP": "クラレントブレード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級王者之劍", "ID-ID": "Pedang Clarent Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7702", "UniqueName": "T8_MAIN_SCIMITAR_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'adepte", "RU-RU": "Меч резни (знаток)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Adepta", "ES-ES": "Espada tallada del iniciado", "PT-BR": "Espada Entalhada do Adepto", "IT-IT": "Spada affettatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级断水剑", "KO-KR": "숙련자의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(名人)", "ZH-TW": "老手級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7703", "UniqueName": "T4_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'adepte", "RU-RU": "Меч резни (знаток)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Adepta", "ES-ES": "Espada tallada del iniciado", "PT-BR": "Espada Entalhada do Adepto", "IT-IT": "Spada affettatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级断水剑", "KO-KR": "숙련자의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(名人)", "ZH-TW": "老手級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7704", "UniqueName": "T4_2H_CLEAVER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'adepte", "RU-RU": "Меч резни (знаток)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Adepta", "ES-ES": "Espada tallada del iniciado", "PT-BR": "Espada Entalhada do Adepto", "IT-IT": "Spada affettatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级断水剑", "KO-KR": "숙련자의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(名人)", "ZH-TW": "老手級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7705", "UniqueName": "T4_2H_CLEAVER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'adepte", "RU-RU": "Меч резни (знаток)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Adepta", "ES-ES": "Espada tallada del iniciado", "PT-BR": "Espada Entalhada do Adepto", "IT-IT": "Spada affettatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级断水剑", "KO-KR": "숙련자의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(名人)", "ZH-TW": "老手級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7706", "UniqueName": "T4_2H_CLEAVER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Adepten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'adepte", "RU-RU": "Меч резни (знаток)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Adepta", "ES-ES": "Espada tallada del iniciado", "PT-BR": "Espada Entalhada do Adepto", "IT-IT": "Spada affettatrice del sapiente", "ZH-CN": "老手级断水剑", "KO-KR": "숙련자의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(名人)", "ZH-TW": "老手級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7707", "UniqueName": "T4_2H_CLEAVER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Experten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'expert", "RU-RU": "Меч резни (эксперт)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Znawcy", "ES-ES": "Espada tallada del experto", "PT-BR": "Espada Entalhada do Perito", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级断水剑", "KO-KR": "전문가의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(達人)", "ZH-TW": "專家級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7708", "UniqueName": "T5_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Experten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'expert", "RU-RU": "Меч резни (эксперт)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Znawcy", "ES-ES": "Espada tallada del experto", "PT-BR": "Espada Entalhada do Perito", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级断水剑", "KO-KR": "전문가의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(達人)", "ZH-TW": "專家級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7709", "UniqueName": "T5_2H_CLEAVER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Experten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'expert", "RU-RU": "Меч резни (эксперт)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Znawcy", "ES-ES": "Espada tallada del experto", "PT-BR": "Espada Entalhada do Perito", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级断水剑", "KO-KR": "전문가의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(達人)", "ZH-TW": "專家級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7710", "UniqueName": "T5_2H_CLEAVER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Experten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'expert", "RU-RU": "Меч резни (эксперт)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Znawcy", "ES-ES": "Espada tallada del experto", "PT-BR": "Espada Entalhada do Perito", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级断水剑", "KO-KR": "전문가의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(達人)", "ZH-TW": "專家級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7711", "UniqueName": "T5_2H_CLEAVER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Experten", "FR-FR": "Épée tranchante de l'expert", "RU-RU": "Меч резни (эксперт)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Znawcy", "ES-ES": "Espada tallada del experto", "PT-BR": "Espada Entalhada do Perito", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'esperto", "ZH-CN": "专家级断水剑", "KO-KR": "전문가의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(達人)", "ZH-TW": "專家級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7712", "UniqueName": "T5_2H_CLEAVER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée tranchante du maître", "RU-RU": "Меч резни (мастер)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Mistrza", "ES-ES": "Espada tallada del maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级断水剑", "KO-KR": "마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7713", "UniqueName": "T6_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée tranchante du maître", "RU-RU": "Меч резни (мастер)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Mistrza", "ES-ES": "Espada tallada del maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级断水剑", "KO-KR": "마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7714", "UniqueName": "T6_2H_CLEAVER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée tranchante du maître", "RU-RU": "Меч резни (мастер)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Mistrza", "ES-ES": "Espada tallada del maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级断水剑", "KO-KR": "마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7715", "UniqueName": "T6_2H_CLEAVER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée tranchante du maître", "RU-RU": "Меч резни (мастер)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Mistrza", "ES-ES": "Espada tallada del maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级断水剑", "KO-KR": "마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7716", "UniqueName": "T6_2H_CLEAVER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Meisters", "FR-FR": "Épée tranchante du maître", "RU-RU": "Меч резни (мастер)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Mistrza", "ES-ES": "Espada tallada del maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del maestro", "ZH-CN": "大师级断水剑", "KO-KR": "마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(マスター)", "ZH-TW": "大師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7717", "UniqueName": "T6_2H_CLEAVER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée tranchante du grand maître", "RU-RU": "Меч резни (магистр)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada tallada del gran maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Grão-mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级断水剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7718", "UniqueName": "T7_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée tranchante du grand maître", "RU-RU": "Меч резни (магистр)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada tallada del gran maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Grão-mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级断水剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7719", "UniqueName": "T7_2H_CLEAVER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée tranchante du grand maître", "RU-RU": "Меч резни (магистр)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada tallada del gran maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Grão-mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级断水剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7720", "UniqueName": "T7_2H_CLEAVER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée tranchante du grand maître", "RU-RU": "Меч резни (магистр)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada tallada del gran maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Grão-mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级断水剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7721", "UniqueName": "T7_2H_CLEAVER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Großmeisters", "FR-FR": "Épée tranchante du grand maître", "RU-RU": "Меч резни (магистр)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Wszechmistrza", "ES-ES": "Espada tallada del gran maestro", "PT-BR": "Espada Entalhada do Grão-mestre", "IT-IT": "Spada affettatrice del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级断水剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7722", "UniqueName": "T7_2H_CLEAVER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée tranchante du sage", "RU-RU": "Меч резни (старейшина)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Starszego", "ES-ES": "Espada tallada del anciano", "PT-BR": "Espada Entalhada do Ancião", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级断水剑", "KO-KR": "장로의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7723", "UniqueName": "T8_2H_CLEAVER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée tranchante du sage", "RU-RU": "Меч резни (старейшина)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Starszego", "ES-ES": "Espada tallada del anciano", "PT-BR": "Espada Entalhada do Ancião", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级断水剑", "KO-KR": "장로의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7724", "UniqueName": "T8_2H_CLEAVER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée tranchante du sage", "RU-RU": "Меч резни (старейшина)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Starszego", "ES-ES": "Espada tallada del anciano", "PT-BR": "Espada Entalhada do Ancião", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级断水剑", "KO-KR": "장로의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7725", "UniqueName": "T8_2H_CLEAVER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée tranchante du sage", "RU-RU": "Меч резни (старейшина)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Starszego", "ES-ES": "Espada tallada del anciano", "PT-BR": "Espada Entalhada do Ancião", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级断水剑", "KO-KR": "장로의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7726", "UniqueName": "T8_2H_CLEAVER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLEAVER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Carving Sword", "DE-DE": "Schnitzschwert des Ältesten", "FR-FR": "Épée tranchante du sage", "RU-RU": "Меч резни (старейшина)", "PL-PL": "Rozpruwający Miecz Starszego", "ES-ES": "Espada tallada del anciano", "PT-BR": "Espada Entalhada do Ancião", "IT-IT": "Spada affettatrice dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级断水剑", "KO-KR": "장로의 조각용 소드", "JA-JP": "カービングソード(老熟)", "ZH-TW": "禪師級斷水劍", "ID-ID": "Pedang Ukir Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7727", "UniqueName": "T8_2H_CLEAVER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'adepte", "RU-RU": "Парные галатины (знаток)", "PL-PL": "Para Galatynów Adepta", "ES-ES": "Dos galatinas del iniciado", "PT-BR": "Par de Galatinas do Adepto", "IT-IT": "Esecutrici doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刀", "KO-KR": "숙련자의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7728", "UniqueName": "T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'adepte", "RU-RU": "Парные галатины (знаток)", "PL-PL": "Para Galatynów Adepta", "ES-ES": "Dos galatinas del iniciado", "PT-BR": "Par de Galatinas do Adepto", "IT-IT": "Esecutrici doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刀", "KO-KR": "숙련자의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7729", "UniqueName": "T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'adepte", "RU-RU": "Парные галатины (знаток)", "PL-PL": "Para Galatynów Adepta", "ES-ES": "Dos galatinas del iniciado", "PT-BR": "Par de Galatinas do Adepto", "IT-IT": "Esecutrici doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刀", "KO-KR": "숙련자의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7730", "UniqueName": "T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'adepte", "RU-RU": "Парные галатины (знаток)", "PL-PL": "Para Galatynów Adepta", "ES-ES": "Dos galatinas del iniciado", "PT-BR": "Par de Galatinas do Adepto", "IT-IT": "Esecutrici doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刀", "KO-KR": "숙련자의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7731", "UniqueName": "T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Adepten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'adepte", "RU-RU": "Парные галатины (знаток)", "PL-PL": "Para Galatynów Adepta", "ES-ES": "Dos galatinas del iniciado", "PT-BR": "Par de Galatinas do Adepto", "IT-IT": "Esecutrici doppie del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刀", "KO-KR": "숙련자의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7732", "UniqueName": "T4_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Experten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'expert", "RU-RU": "Парные галатины (эксперт)", "PL-PL": "Para Galatynów Znawcy", "ES-ES": "Dos galatinas del experto", "PT-BR": "Par de Galatinas do Perito", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刀", "KO-KR": "전문가의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7733", "UniqueName": "T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Experten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'expert", "RU-RU": "Парные галатины (эксперт)", "PL-PL": "Para Galatynów Znawcy", "ES-ES": "Dos galatinas del experto", "PT-BR": "Par de Galatinas do Perito", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刀", "KO-KR": "전문가의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7734", "UniqueName": "T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Experten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'expert", "RU-RU": "Парные галатины (эксперт)", "PL-PL": "Para Galatynów Znawcy", "ES-ES": "Dos galatinas del experto", "PT-BR": "Par de Galatinas do Perito", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刀", "KO-KR": "전문가의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7735", "UniqueName": "T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Experten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'expert", "RU-RU": "Парные галатины (эксперт)", "PL-PL": "Para Galatynów Znawcy", "ES-ES": "Dos galatinas del experto", "PT-BR": "Par de Galatinas do Perito", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刀", "KO-KR": "전문가의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7736", "UniqueName": "T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Experten", "FR-FR": "Paire de galatines de l'expert", "RU-RU": "Парные галатины (эксперт)", "PL-PL": "Para Galatynów Znawcy", "ES-ES": "Dos galatinas del experto", "PT-BR": "Par de Galatinas do Perito", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刀", "KO-KR": "전문가의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7737", "UniqueName": "T5_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de galatines du maître", "RU-RU": "Парные галатины (мастер)", "PL-PL": "Para Galatynów Mistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双刀", "KO-KR": "마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7738", "UniqueName": "T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de galatines du maître", "RU-RU": "Парные галатины (мастер)", "PL-PL": "Para Galatynów Mistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双刀", "KO-KR": "마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7739", "UniqueName": "T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de galatines du maître", "RU-RU": "Парные галатины (мастер)", "PL-PL": "Para Galatynów Mistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双刀", "KO-KR": "마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7740", "UniqueName": "T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de galatines du maître", "RU-RU": "Парные галатины (мастер)", "PL-PL": "Para Galatynów Mistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双刀", "KO-KR": "마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7741", "UniqueName": "T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Meisters", "FR-FR": "Paire de galatines du maître", "RU-RU": "Парные галатины (мастер)", "PL-PL": "Para Galatynów Mistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del maestro", "ZH-CN": "大师级双刀", "KO-KR": "마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7742", "UniqueName": "T6_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de galatines du grand maître", "RU-RU": "Парные галатины (магистр)", "PL-PL": "Para Galatynów Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del gran maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7743", "UniqueName": "T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de galatines du grand maître", "RU-RU": "Парные галатины (магистр)", "PL-PL": "Para Galatynów Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del gran maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7744", "UniqueName": "T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de galatines du grand maître", "RU-RU": "Парные галатины (магистр)", "PL-PL": "Para Galatynów Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del gran maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7745", "UniqueName": "T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de galatines du grand maître", "RU-RU": "Парные галатины (магистр)", "PL-PL": "Para Galatynów Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del gran maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7746", "UniqueName": "T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Großmeisters", "FR-FR": "Paire de galatines du grand maître", "RU-RU": "Парные галатины (магистр)", "PL-PL": "Para Galatynów Wszechmistrza", "ES-ES": "Dos galatinas del gran maestro", "PT-BR": "Par de Galatinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Esecutrici doppie del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刀", "KO-KR": "그랜드 마스터의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7747", "UniqueName": "T7_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de galatines du sage", "RU-RU": "Парные галатины (старейшина)", "PL-PL": "Para Galatynów Starszego", "ES-ES": "Dos galatinas del anciano", "PT-BR": "Par de Galatinas do Ancião", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刀", "KO-KR": "장로의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7748", "UniqueName": "T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de galatines du sage", "RU-RU": "Парные галатины (старейшина)", "PL-PL": "Para Galatynów Starszego", "ES-ES": "Dos galatinas del anciano", "PT-BR": "Par de Galatinas do Ancião", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刀", "KO-KR": "장로의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7749", "UniqueName": "T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de galatines du sage", "RU-RU": "Парные галатины (старейшина)", "PL-PL": "Para Galatynów Starszego", "ES-ES": "Dos galatinas del anciano", "PT-BR": "Par de Galatinas do Ancião", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刀", "KO-KR": "장로의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7750", "UniqueName": "T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de galatines du sage", "RU-RU": "Парные галатины (старейшина)", "PL-PL": "Para Galatynów Starszego", "ES-ES": "Dos galatinas del anciano", "PT-BR": "Par de Galatinas do Ancião", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刀", "KO-KR": "장로의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7751", "UniqueName": "T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Galatine Pair", "DE-DE": "Galatinepaar des Ältesten", "FR-FR": "Paire de galatines du sage", "RU-RU": "Парные галатины (старейшина)", "PL-PL": "Para Galatynów Starszego", "ES-ES": "Dos galatinas del anciano", "PT-BR": "Par de Galatinas do Ancião", "IT-IT": "Esecutrici doppie dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刀", "KO-KR": "장로의 갤러틴 페어", "JA-JP": "ガラティンの双剣(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刀", "ID-ID": "Pasangan Galatine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7752", "UniqueName": "T8_2H_DUALSCIMITAR_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Adepten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'adepte", "RU-RU": "Царетворец (знаток)", "PL-PL": "Królotwórca Adepta", "ES-ES": "Crea-reyes del iniciado", "PT-BR": "Cria-reis do Adepto", "IT-IT": "Creatrice di re del sapiente", "ZH-CN": "老手级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級擁王者", "ID-ID": "Pedang Pembuat Raja Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7753", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Adepten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'adepte", "RU-RU": "Царетворец (знаток)", "PL-PL": "Królotwórca Adepta", "ES-ES": "Crea-reyes del iniciado", "PT-BR": "Cria-reis do Adepto", "IT-IT": "Creatrice di re del sapiente", "ZH-CN": "老手级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級擁王者", "ID-ID": "Pedang Pembuat Raja Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7754", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Adepten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'adepte", "RU-RU": "Царетворец (знаток)", "PL-PL": "Królotwórca Adepta", "ES-ES": "Crea-reyes del iniciado", "PT-BR": "Cria-reis do Adepto", "IT-IT": "Creatrice di re del sapiente", "ZH-CN": "老手级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級擁王者", "ID-ID": "Pedang Pembuat Raja Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7755", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Adepten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'adepte", "RU-RU": "Царетворец (знаток)", "PL-PL": "Królotwórca Adepta", "ES-ES": "Crea-reyes del iniciado", "PT-BR": "Cria-reis do Adepto", "IT-IT": "Creatrice di re del sapiente", "ZH-CN": "老手级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級擁王者", "ID-ID": "Pedang Pembuat Raja Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7756", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Adepten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'adepte", "RU-RU": "Царетворец (знаток)", "PL-PL": "Królotwórca Adepta", "ES-ES": "Crea-reyes del iniciado", "PT-BR": "Cria-reis do Adepto", "IT-IT": "Creatrice di re del sapiente", "ZH-CN": "老手级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "숙련자의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(名人)", "ZH-TW": "老手級擁王者", "ID-ID": "Pedang Pembuat Raja Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7757", "UniqueName": "T4_2H_CLAYMORE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Experten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'expert", "RU-RU": "Царетворец (эксперт)", "PL-PL": "Królotwórca Znawcy", "ES-ES": "Crea-reyes del experto", "PT-BR": "Cria-reis do Perito", "IT-IT": "Creatrice di re dell'esperto", "ZH-CN": "专家级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7758", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Experten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'expert", "RU-RU": "Царетворец (эксперт)", "PL-PL": "Królotwórca Znawcy", "ES-ES": "Crea-reyes del experto", "PT-BR": "Cria-reis do Perito", "IT-IT": "Creatrice di re dell'esperto", "ZH-CN": "专家级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7759", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Experten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'expert", "RU-RU": "Царетворец (эксперт)", "PL-PL": "Królotwórca Znawcy", "ES-ES": "Crea-reyes del experto", "PT-BR": "Cria-reis do Perito", "IT-IT": "Creatrice di re dell'esperto", "ZH-CN": "专家级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7760", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Experten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'expert", "RU-RU": "Царетворец (эксперт)", "PL-PL": "Królotwórca Znawcy", "ES-ES": "Crea-reyes del experto", "PT-BR": "Cria-reis do Perito", "IT-IT": "Creatrice di re dell'esperto", "ZH-CN": "专家级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7761", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Experten", "FR-FR": "Adoube-roi de l'expert", "RU-RU": "Царетворец (эксперт)", "PL-PL": "Królotwórca Znawcy", "ES-ES": "Crea-reyes del experto", "PT-BR": "Cria-reis do Perito", "IT-IT": "Creatrice di re dell'esperto", "ZH-CN": "专家级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "전문가의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(達人)", "ZH-TW": "專家級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7762", "UniqueName": "T5_2H_CLAYMORE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Meisters", "FR-FR": "Adoube-roi du maître", "RU-RU": "Царетворец (мастер)", "PL-PL": "Królotwórca Mistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del maestro", "ZH-CN": "大师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7763", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Meisters", "FR-FR": "Adoube-roi du maître", "RU-RU": "Царетворец (мастер)", "PL-PL": "Królotwórca Mistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del maestro", "ZH-CN": "大师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7764", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Meisters", "FR-FR": "Adoube-roi du maître", "RU-RU": "Царетворец (мастер)", "PL-PL": "Królotwórca Mistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del maestro", "ZH-CN": "大师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7765", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Meisters", "FR-FR": "Adoube-roi du maître", "RU-RU": "Царетворец (мастер)", "PL-PL": "Królotwórca Mistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del maestro", "ZH-CN": "大师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7766", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Meisters", "FR-FR": "Adoube-roi du maître", "RU-RU": "Царетворец (мастер)", "PL-PL": "Królotwórca Mistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del maestro", "ZH-CN": "大师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7767", "UniqueName": "T6_2H_CLAYMORE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Großmeisters", "FR-FR": "Adoube-roi du grand maître", "RU-RU": "Царетворец (магистр)", "PL-PL": "Królotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del gran maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Grão-mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7768", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Großmeisters", "FR-FR": "Adoube-roi du grand maître", "RU-RU": "Царетворец (магистр)", "PL-PL": "Królotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del gran maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Grão-mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7769", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Großmeisters", "FR-FR": "Adoube-roi du grand maître", "RU-RU": "Царетворец (магистр)", "PL-PL": "Królotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del gran maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Grão-mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7770", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Großmeisters", "FR-FR": "Adoube-roi du grand maître", "RU-RU": "Царетворец (магистр)", "PL-PL": "Królotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del gran maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Grão-mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7771", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Großmeisters", "FR-FR": "Adoube-roi du grand maître", "RU-RU": "Царетворец (магистр)", "PL-PL": "Królotwórca Wszechmistrza", "ES-ES": "Crea-reyes del gran maestro", "PT-BR": "Cria-reis do Grão-mestre", "IT-IT": "Creatrice di re del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "그랜드 마스터의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7772", "UniqueName": "T7_2H_CLAYMORE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Ältesten", "FR-FR": "Adoube-roi du sage", "RU-RU": "Царетворец (старейшина)", "PL-PL": "Królotwórca Starszego", "ES-ES": "Crea-reyes del anciano", "PT-BR": "Cria-reis do Ancião", "IT-IT": "Creatrice di re dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7773", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Ältesten", "FR-FR": "Adoube-roi du sage", "RU-RU": "Царетворец (старейшина)", "PL-PL": "Królotwórca Starszego", "ES-ES": "Crea-reyes del anciano", "PT-BR": "Cria-reis do Ancião", "IT-IT": "Creatrice di re dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7774", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Ältesten", "FR-FR": "Adoube-roi du sage", "RU-RU": "Царетворец (старейшина)", "PL-PL": "Królotwórca Starszego", "ES-ES": "Crea-reyes del anciano", "PT-BR": "Cria-reis do Ancião", "IT-IT": "Creatrice di re dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7775", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Ältesten", "FR-FR": "Adoube-roi du sage", "RU-RU": "Царетворец (старейшина)", "PL-PL": "Królotwórca Starszego", "ES-ES": "Crea-reyes del anciano", "PT-BR": "Cria-reis do Ancião", "IT-IT": "Creatrice di re dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7776", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_CLAYMORE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Kingmaker", "DE-DE": "Königsmacher des Ältesten", "FR-FR": "Adoube-roi du sage", "RU-RU": "Царетворец (старейшина)", "PL-PL": "Królotwórca Starszego", "ES-ES": "Crea-reyes del anciano", "PT-BR": "Cria-reis do Ancião", "IT-IT": "Creatrice di re dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级拥王阔刃大剑", "KO-KR": "장로의 킹메이커", "JA-JP": "キングメイカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級擁王者", "ID-ID": "Pembuat Raja Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7777", "UniqueName": "T8_2H_CLAYMORE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Gesellen", "FR-FR": "Long bâton du compagnon", "RU-RU": "Боевой посох (странник)", "PL-PL": "Kij Czeladnika", "ES-ES": "Vara del obrero", "PT-BR": "Bordão do Iniciante", "IT-IT": "Asta ferrata dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级铁头棒", "KO-KR": "장인의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(熟練)", "ZH-TW": "學徒級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет снаряжения", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objetos de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7778", "UniqueName": "T3_2H_QUARTERSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Adepten", "FR-FR": "Long bâton de l'adepte", "RU-RU": "Боевой шест (знаток)", "PL-PL": "Kij Adepta", "ES-ES": "Vara del iniciado", "PT-BR": "Bordão do Adepto", "IT-IT": "Asta ferrata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7779", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Adepten", "FR-FR": "Long bâton de l'adepte", "RU-RU": "Боевой шест (знаток)", "PL-PL": "Kij Adepta", "ES-ES": "Vara del iniciado", "PT-BR": "Bordão do Adepto", "IT-IT": "Asta ferrata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7780", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Adepten", "FR-FR": "Long bâton de l'adepte", "RU-RU": "Боевой шест (знаток)", "PL-PL": "Kij Adepta", "ES-ES": "Vara del iniciado", "PT-BR": "Bordão do Adepto", "IT-IT": "Asta ferrata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7781", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Adepten", "FR-FR": "Long bâton de l'adepte", "RU-RU": "Боевой шест (знаток)", "PL-PL": "Kij Adepta", "ES-ES": "Vara del iniciado", "PT-BR": "Bordão do Adepto", "IT-IT": "Asta ferrata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7782", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Adepten", "FR-FR": "Long bâton de l'adepte", "RU-RU": "Боевой шест (знаток)", "PL-PL": "Kij Adepta", "ES-ES": "Vara del iniciado", "PT-BR": "Bordão do Adepto", "IT-IT": "Asta ferrata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7783", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Experten", "FR-FR": "Long bâton de l'expert", "RU-RU": "Боевой шест (эксперт)", "PL-PL": "Kij Znawcy", "ES-ES": "Vara del experto", "PT-BR": "Bordão do Perito", "IT-IT": "Asta ferrata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁头棒", "KO-KR": "전문가의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7784", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Experten", "FR-FR": "Long bâton de l'expert", "RU-RU": "Боевой шест (эксперт)", "PL-PL": "Kij Znawcy", "ES-ES": "Vara del experto", "PT-BR": "Bordão do Perito", "IT-IT": "Asta ferrata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁头棒", "KO-KR": "전문가의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7785", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Experten", "FR-FR": "Long bâton de l'expert", "RU-RU": "Боевой шест (эксперт)", "PL-PL": "Kij Znawcy", "ES-ES": "Vara del experto", "PT-BR": "Bordão do Perito", "IT-IT": "Asta ferrata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁头棒", "KO-KR": "전문가의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7786", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Experten", "FR-FR": "Long bâton de l'expert", "RU-RU": "Боевой шест (эксперт)", "PL-PL": "Kij Znawcy", "ES-ES": "Vara del experto", "PT-BR": "Bordão do Perito", "IT-IT": "Asta ferrata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁头棒", "KO-KR": "전문가의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7787", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Experten", "FR-FR": "Long bâton de l'expert", "RU-RU": "Боевой шест (эксперт)", "PL-PL": "Kij Znawcy", "ES-ES": "Vara del experto", "PT-BR": "Bordão do Perito", "IT-IT": "Asta ferrata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁头棒", "KO-KR": "전문가의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7788", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Meisters", "FR-FR": "Long bâton du maître", "RU-RU": "Боевой шест (мастер)", "PL-PL": "Kij Mistrza", "ES-ES": "Vara del maestro", "PT-BR": "Bordão do Mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁头棒", "KO-KR": "마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7789", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Meisters", "FR-FR": "Long bâton du maître", "RU-RU": "Боевой шест (мастер)", "PL-PL": "Kij Mistrza", "ES-ES": "Vara del maestro", "PT-BR": "Bordão do Mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁头棒", "KO-KR": "마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7790", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Meisters", "FR-FR": "Long bâton du maître", "RU-RU": "Боевой шест (мастер)", "PL-PL": "Kij Mistrza", "ES-ES": "Vara del maestro", "PT-BR": "Bordão do Mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁头棒", "KO-KR": "마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7791", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Meisters", "FR-FR": "Long bâton du maître", "RU-RU": "Боевой шест (мастер)", "PL-PL": "Kij Mistrza", "ES-ES": "Vara del maestro", "PT-BR": "Bordão do Mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁头棒", "KO-KR": "마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7792", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Meisters", "FR-FR": "Long bâton du maître", "RU-RU": "Боевой шест (мастер)", "PL-PL": "Kij Mistrza", "ES-ES": "Vara del maestro", "PT-BR": "Bordão do Mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁头棒", "KO-KR": "마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7793", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Großmeisters", "FR-FR": "Long bâton du grand maître", "RU-RU": "Боевой шест (магистр)", "PL-PL": "Kij Wszechmistrza", "ES-ES": "Vara del gran maestro", "PT-BR": "Bordão do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7794", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Großmeisters", "FR-FR": "Long bâton du grand maître", "RU-RU": "Боевой шест (магистр)", "PL-PL": "Kij Wszechmistrza", "ES-ES": "Vara del gran maestro", "PT-BR": "Bordão do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7795", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Großmeisters", "FR-FR": "Long bâton du grand maître", "RU-RU": "Боевой шест (магистр)", "PL-PL": "Kij Wszechmistrza", "ES-ES": "Vara del gran maestro", "PT-BR": "Bordão do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7796", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Großmeisters", "FR-FR": "Long bâton du grand maître", "RU-RU": "Боевой шест (магистр)", "PL-PL": "Kij Wszechmistrza", "ES-ES": "Vara del gran maestro", "PT-BR": "Bordão do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7797", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Großmeisters", "FR-FR": "Long bâton du grand maître", "RU-RU": "Боевой шест (магистр)", "PL-PL": "Kij Wszechmistrza", "ES-ES": "Vara del gran maestro", "PT-BR": "Bordão do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta ferrata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7798", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Ältesten", "FR-FR": "Long bâton du sage", "RU-RU": "Боевой шест (старейшина)", "PL-PL": "Kij Starszego", "ES-ES": "Vara del anciano", "PT-BR": "Bordão do Ancião", "IT-IT": "Asta ferrata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁头棒", "KO-KR": "장로의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7799", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Ältesten", "FR-FR": "Long bâton du sage", "RU-RU": "Боевой шест (старейшина)", "PL-PL": "Kij Starszego", "ES-ES": "Vara del anciano", "PT-BR": "Bordão do Ancião", "IT-IT": "Asta ferrata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁头棒", "KO-KR": "장로의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7800", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Ältesten", "FR-FR": "Long bâton du sage", "RU-RU": "Боевой шест (старейшина)", "PL-PL": "Kij Starszego", "ES-ES": "Vara del anciano", "PT-BR": "Bordão do Ancião", "IT-IT": "Asta ferrata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁头棒", "KO-KR": "장로의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7801", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Ältesten", "FR-FR": "Long bâton du sage", "RU-RU": "Боевой шест (старейшина)", "PL-PL": "Kij Starszego", "ES-ES": "Vara del anciano", "PT-BR": "Bordão do Ancião", "IT-IT": "Asta ferrata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁头棒", "KO-KR": "장로의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7802", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Quarterstaff", "DE-DE": "Kampfstab des Ältesten", "FR-FR": "Long bâton du sage", "RU-RU": "Боевой шест (старейшина)", "PL-PL": "Kij Starszego", "ES-ES": "Vara del anciano", "PT-BR": "Bordão do Ancião", "IT-IT": "Asta ferrata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁头棒", "KO-KR": "장로의 쿼터스태프", "JA-JP": "六尺杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵頭棍", "ID-ID": "Tongkat Pemukul Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7803", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'adepte", "RU-RU": "Железный посох (знаток)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón metálico del iniciado", "PT-BR": "Cajado Férreo do Adepto", "IT-IT": "Asta rinforzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁棍", "KO-KR": "숙련자의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7804", "UniqueName": "T4_2H_IRONCLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'adepte", "RU-RU": "Железный посох (знаток)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón metálico del iniciado", "PT-BR": "Cajado Férreo do Adepto", "IT-IT": "Asta rinforzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁棍", "KO-KR": "숙련자의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7805", "UniqueName": "T4_2H_IRONCLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'adepte", "RU-RU": "Железный посох (знаток)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón metálico del iniciado", "PT-BR": "Cajado Férreo do Adepto", "IT-IT": "Asta rinforzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁棍", "KO-KR": "숙련자의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7806", "UniqueName": "T4_2H_IRONCLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'adepte", "RU-RU": "Железный посох (знаток)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón metálico del iniciado", "PT-BR": "Cajado Férreo do Adepto", "IT-IT": "Asta rinforzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁棍", "KO-KR": "숙련자의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7807", "UniqueName": "T4_2H_IRONCLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'adepte", "RU-RU": "Железный посох (знаток)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Adepta", "ES-ES": "Bastón metálico del iniciado", "PT-BR": "Cajado Férreo do Adepto", "IT-IT": "Asta rinforzata del sapiente", "ZH-CN": "老手级铁棍", "KO-KR": "숙련자의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7808", "UniqueName": "T4_2H_IRONCLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'expert", "RU-RU": "Железный посох (эксперт)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón metálico del experto", "PT-BR": "Cajado Férreo do Perito", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁棍", "KO-KR": "전문가의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7809", "UniqueName": "T5_2H_IRONCLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'expert", "RU-RU": "Железный посох (эксперт)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón metálico del experto", "PT-BR": "Cajado Férreo do Perito", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁棍", "KO-KR": "전문가의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7810", "UniqueName": "T5_2H_IRONCLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'expert", "RU-RU": "Железный посох (эксперт)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón metálico del experto", "PT-BR": "Cajado Férreo do Perito", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁棍", "KO-KR": "전문가의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7811", "UniqueName": "T5_2H_IRONCLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'expert", "RU-RU": "Железный посох (эксперт)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón metálico del experto", "PT-BR": "Cajado Férreo do Perito", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁棍", "KO-KR": "전문가의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7812", "UniqueName": "T5_2H_IRONCLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Experten", "FR-FR": "Bâton sans faille de l'expert", "RU-RU": "Железный посох (эксперт)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Znawcy", "ES-ES": "Bastón metálico del experto", "PT-BR": "Cajado Férreo do Perito", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'esperto", "ZH-CN": "专家级铁棍", "KO-KR": "전문가의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7813", "UniqueName": "T5_2H_IRONCLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du maître", "RU-RU": "Железный посох (мастер)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁棍", "KO-KR": "마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7814", "UniqueName": "T6_2H_IRONCLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du maître", "RU-RU": "Железный посох (мастер)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁棍", "KO-KR": "마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7815", "UniqueName": "T6_2H_IRONCLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du maître", "RU-RU": "Железный посох (мастер)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁棍", "KO-KR": "마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7816", "UniqueName": "T6_2H_IRONCLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du maître", "RU-RU": "Железный посох (мастер)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁棍", "KO-KR": "마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7817", "UniqueName": "T6_2H_IRONCLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du maître", "RU-RU": "Железный посох (мастер)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Mistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del maestro", "ZH-CN": "大师级铁棍", "KO-KR": "마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7818", "UniqueName": "T6_2H_IRONCLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du grand maître", "RU-RU": "Железный посох (магистр)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7819", "UniqueName": "T7_2H_IRONCLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du grand maître", "RU-RU": "Железный посох (магистр)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7820", "UniqueName": "T7_2H_IRONCLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du grand maître", "RU-RU": "Железный посох (магистр)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7821", "UniqueName": "T7_2H_IRONCLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du grand maître", "RU-RU": "Железный посох (магистр)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7822", "UniqueName": "T7_2H_IRONCLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton sans faille du grand maître", "RU-RU": "Железный посох (магистр)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón metálico del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Férreo do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta rinforzata del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7823", "UniqueName": "T7_2H_IRONCLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sans faille du sage", "RU-RU": "Железный посох (старейшина)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón metálico del anciano", "PT-BR": "Cajado Férreo do Ancião", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁棍", "KO-KR": "장로의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7824", "UniqueName": "T8_2H_IRONCLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sans faille du sage", "RU-RU": "Железный посох (старейшина)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón metálico del anciano", "PT-BR": "Cajado Férreo do Ancião", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁棍", "KO-KR": "장로의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7825", "UniqueName": "T8_2H_IRONCLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sans faille du sage", "RU-RU": "Железный посох (старейшина)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón metálico del anciano", "PT-BR": "Cajado Férreo do Ancião", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁棍", "KO-KR": "장로의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7826", "UniqueName": "T8_2H_IRONCLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sans faille du sage", "RU-RU": "Железный посох (старейшина)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón metálico del anciano", "PT-BR": "Cajado Férreo do Ancião", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁棍", "KO-KR": "장로의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7827", "UniqueName": "T8_2H_IRONCLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_IRONCLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Iron-clad Staff", "DE-DE": "Eisenpanzerstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton sans faille du sage", "RU-RU": "Железный посох (старейшина)", "PL-PL": "Żelazny Kostur Starszego", "ES-ES": "Bastón metálico del anciano", "PT-BR": "Cajado Férreo do Ancião", "IT-IT": "Asta rinforzata dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级铁棍", "KO-KR": "장로의 아이언 클래드 스태프", "JA-JP": "甲鉄の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鐵甲棍", "ID-ID": "Tongkat Berlapis Besi Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7828", "UniqueName": "T8_2H_IRONCLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'adepte", "RU-RU": "Острый шест (знаток)", "PL-PL": "Rohatyna Adepta", "ES-ES": "Bastón de doble filo del iniciado", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Adepto", "IT-IT": "Asta bilama del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刃棍", "KO-KR": "숙련자의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7829", "UniqueName": "T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'adepte", "RU-RU": "Острый шест (знаток)", "PL-PL": "Rohatyna Adepta", "ES-ES": "Bastón de doble filo del iniciado", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Adepto", "IT-IT": "Asta bilama del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刃棍", "KO-KR": "숙련자의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7830", "UniqueName": "T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'adepte", "RU-RU": "Острый шест (знаток)", "PL-PL": "Rohatyna Adepta", "ES-ES": "Bastón de doble filo del iniciado", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Adepto", "IT-IT": "Asta bilama del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刃棍", "KO-KR": "숙련자의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7831", "UniqueName": "T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'adepte", "RU-RU": "Острый шест (знаток)", "PL-PL": "Rohatyna Adepta", "ES-ES": "Bastón de doble filo del iniciado", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Adepto", "IT-IT": "Asta bilama del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刃棍", "KO-KR": "숙련자의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7832", "UniqueName": "T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'adepte", "RU-RU": "Острый шест (знаток)", "PL-PL": "Rohatyna Adepta", "ES-ES": "Bastón de doble filo del iniciado", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Adepto", "IT-IT": "Asta bilama del sapiente", "ZH-CN": "老手级双刃棍", "KO-KR": "숙련자의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7833", "UniqueName": "T4_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'expert", "RU-RU": "Острый шест (эксперт)", "PL-PL": "Rohatyna Znawcy", "ES-ES": "Bastón de doble filo del experto", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Perito", "IT-IT": "Asta bilama dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刃棍", "KO-KR": "전문가의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7834", "UniqueName": "T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'expert", "RU-RU": "Острый шест (эксперт)", "PL-PL": "Rohatyna Znawcy", "ES-ES": "Bastón de doble filo del experto", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Perito", "IT-IT": "Asta bilama dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刃棍", "KO-KR": "전문가의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7835", "UniqueName": "T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'expert", "RU-RU": "Острый шест (эксперт)", "PL-PL": "Rohatyna Znawcy", "ES-ES": "Bastón de doble filo del experto", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Perito", "IT-IT": "Asta bilama dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刃棍", "KO-KR": "전문가의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7836", "UniqueName": "T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'expert", "RU-RU": "Острый шест (эксперт)", "PL-PL": "Rohatyna Znawcy", "ES-ES": "Bastón de doble filo del experto", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Perito", "IT-IT": "Asta bilama dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刃棍", "KO-KR": "전문가의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7837", "UniqueName": "T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Experten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant de l'expert", "RU-RU": "Острый шест (эксперт)", "PL-PL": "Rohatyna Znawcy", "ES-ES": "Bastón de doble filo del experto", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Perito", "IT-IT": "Asta bilama dell'esperto", "ZH-CN": "专家级双刃棍", "KO-KR": "전문가의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7838", "UniqueName": "T5_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du maître", "RU-RU": "Острый шест (мастер)", "PL-PL": "Rohatyna Mistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Mestre", "IT-IT": "Asta bilama del maestro", "ZH-CN": "大师级双刃棍", "KO-KR": "마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7839", "UniqueName": "T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du maître", "RU-RU": "Острый шест (мастер)", "PL-PL": "Rohatyna Mistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Mestre", "IT-IT": "Asta bilama del maestro", "ZH-CN": "大师级双刃棍", "KO-KR": "마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7840", "UniqueName": "T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du maître", "RU-RU": "Острый шест (мастер)", "PL-PL": "Rohatyna Mistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Mestre", "IT-IT": "Asta bilama del maestro", "ZH-CN": "大师级双刃棍", "KO-KR": "마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7841", "UniqueName": "T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du maître", "RU-RU": "Острый шест (мастер)", "PL-PL": "Rohatyna Mistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Mestre", "IT-IT": "Asta bilama del maestro", "ZH-CN": "大师级双刃棍", "KO-KR": "마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7842", "UniqueName": "T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du maître", "RU-RU": "Острый шест (мастер)", "PL-PL": "Rohatyna Mistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Mestre", "IT-IT": "Asta bilama del maestro", "ZH-CN": "大师级双刃棍", "KO-KR": "마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7843", "UniqueName": "T6_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du grand maître", "RU-RU": "Острый шест (магистр)", "PL-PL": "Rohatyna Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta bilama del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刃棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7844", "UniqueName": "T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du grand maître", "RU-RU": "Острый шест (магистр)", "PL-PL": "Rohatyna Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta bilama del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刃棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7845", "UniqueName": "T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du grand maître", "RU-RU": "Острый шест (магистр)", "PL-PL": "Rohatyna Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta bilama del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刃棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7846", "UniqueName": "T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du grand maître", "RU-RU": "Острый шест (магистр)", "PL-PL": "Rohatyna Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta bilama del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刃棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7847", "UniqueName": "T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du grand maître", "RU-RU": "Острый шест (магистр)", "PL-PL": "Rohatyna Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de doble filo del gran maestro", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta bilama del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级双刃棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7848", "UniqueName": "T7_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du sage", "RU-RU": "Острый шест (старейшина)", "PL-PL": "Rohatyna Starszego", "ES-ES": "Bastón de doble filo del anciano", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Ancião", "IT-IT": "Asta bilama dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刃棍", "KO-KR": "장로의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7849", "UniqueName": "T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du sage", "RU-RU": "Острый шест (старейшина)", "PL-PL": "Rohatyna Starszego", "ES-ES": "Bastón de doble filo del anciano", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Ancião", "IT-IT": "Asta bilama dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刃棍", "KO-KR": "장로의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7850", "UniqueName": "T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du sage", "RU-RU": "Острый шест (старейшина)", "PL-PL": "Rohatyna Starszego", "ES-ES": "Bastón de doble filo del anciano", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Ancião", "IT-IT": "Asta bilama dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刃棍", "KO-KR": "장로의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7851", "UniqueName": "T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du sage", "RU-RU": "Острый шест (старейшина)", "PL-PL": "Rohatyna Starszego", "ES-ES": "Bastón de doble filo del anciano", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Ancião", "IT-IT": "Asta bilama dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刃棍", "KO-KR": "장로의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7852", "UniqueName": "T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Double Bladed Staff", "DE-DE": "Doppelklingenstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton à double tranchant du sage", "RU-RU": "Острый шест (старейшина)", "PL-PL": "Rohatyna Starszego", "ES-ES": "Bastón de doble filo del anciano", "PT-BR": "Cajado Bilaminado do Ancião", "IT-IT": "Asta bilama dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级双刃棍", "KO-KR": "장로의 더블 블레이디드 스태프", "JA-JP": "諸刃の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級雙刃棍", "ID-ID": "Tongkat Bermata Dua Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7853", "UniqueName": "T8_2H_DOUBLEBLADEDSTAFF@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'adepte", "RU-RU": "Посох черного монаха (знаток)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Adepta", "ES-ES": "Bastón de monje negro del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Adepto", "IT-IT": "Asta del monaco nero del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑僧棍", "KO-KR": "숙련자의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7854", "UniqueName": "T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'adepte", "RU-RU": "Посох черного монаха (знаток)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Adepta", "ES-ES": "Bastón de monje negro del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Adepto", "IT-IT": "Asta del monaco nero del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑僧棍", "KO-KR": "숙련자의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7855", "UniqueName": "T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'adepte", "RU-RU": "Посох черного монаха (знаток)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Adepta", "ES-ES": "Bastón de monje negro del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Adepto", "IT-IT": "Asta del monaco nero del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑僧棍", "KO-KR": "숙련자의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7856", "UniqueName": "T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'adepte", "RU-RU": "Посох черного монаха (знаток)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Adepta", "ES-ES": "Bastón de monje negro del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Adepto", "IT-IT": "Asta del monaco nero del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑僧棍", "KO-KR": "숙련자의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7857", "UniqueName": "T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Adepten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'adepte", "RU-RU": "Посох черного монаха (знаток)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Adepta", "ES-ES": "Bastón de monje negro del iniciado", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Adepto", "IT-IT": "Asta del monaco nero del sapiente", "ZH-CN": "老手级黑僧棍", "KO-KR": "숙련자의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7858", "UniqueName": "T4_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'expert", "RU-RU": "Посох черного монаха (эксперт)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Znawcy", "ES-ES": "Bastón de monje negro del experto", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Perito", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑僧棍", "KO-KR": "전문가의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7859", "UniqueName": "T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'expert", "RU-RU": "Посох черного монаха (эксперт)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Znawcy", "ES-ES": "Bastón de monje negro del experto", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Perito", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑僧棍", "KO-KR": "전문가의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7860", "UniqueName": "T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'expert", "RU-RU": "Посох черного монаха (эксперт)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Znawcy", "ES-ES": "Bastón de monje negro del experto", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Perito", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑僧棍", "KO-KR": "전문가의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7861", "UniqueName": "T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'expert", "RU-RU": "Посох черного монаха (эксперт)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Znawcy", "ES-ES": "Bastón de monje negro del experto", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Perito", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑僧棍", "KO-KR": "전문가의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7862", "UniqueName": "T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Experten", "FR-FR": "Bâton de moine noir de l'expert", "RU-RU": "Посох черного монаха (эксперт)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Znawcy", "ES-ES": "Bastón de monje negro del experto", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Perito", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'esperto", "ZH-CN": "专家级黑僧棍", "KO-KR": "전문가의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7863", "UniqueName": "T5_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (мастер)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Mistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del maestro", "ZH-CN": "大师级黑僧棍", "KO-KR": "마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7864", "UniqueName": "T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (мастер)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Mistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del maestro", "ZH-CN": "大师级黑僧棍", "KO-KR": "마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7865", "UniqueName": "T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (мастер)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Mistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del maestro", "ZH-CN": "大师级黑僧棍", "KO-KR": "마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7866", "UniqueName": "T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (мастер)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Mistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del maestro", "ZH-CN": "大师级黑僧棍", "KO-KR": "마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7867", "UniqueName": "T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Meisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (мастер)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Mistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del maestro", "ZH-CN": "大师级黑僧棍", "KO-KR": "마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7868", "UniqueName": "T6_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du grand maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (магистр)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑僧棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7869", "UniqueName": "T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du grand maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (магистр)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑僧棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7870", "UniqueName": "T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du grand maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (магистр)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑僧棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7871", "UniqueName": "T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du grand maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (магистр)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑僧棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7872", "UniqueName": "T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton de moine noir du grand maître", "RU-RU": "Посох черного монаха (магистр)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de monje negro del gran maestro", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Grão-mestre", "IT-IT": "Asta del monaco nero del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级黑僧棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7873", "UniqueName": "T7_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de moine noir du sage", "RU-RU": "Посох черного монаха (старейшина)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Starszego", "ES-ES": "Bastón de monje negro del anciano", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Ancião", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑僧棍", "KO-KR": "장로의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7874", "UniqueName": "T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de moine noir du sage", "RU-RU": "Посох черного монаха (старейшина)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Starszego", "ES-ES": "Bastón de monje negro del anciano", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Ancião", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑僧棍", "KO-KR": "장로의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7875", "UniqueName": "T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de moine noir du sage", "RU-RU": "Посох черного монаха (старейшина)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Starszego", "ES-ES": "Bastón de monje negro del anciano", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Ancião", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑僧棍", "KO-KR": "장로의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7876", "UniqueName": "T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de moine noir du sage", "RU-RU": "Посох черного монаха (старейшина)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Starszego", "ES-ES": "Bastón de monje negro del anciano", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Ancião", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑僧棍", "KO-KR": "장로의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7877", "UniqueName": "T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Black Monk Stave", "DE-DE": "Schwarzer-Mönch-Stab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton de moine noir du sage", "RU-RU": "Посох черного монаха (старейшина)", "PL-PL": "Laga Czarnego Mnicha Starszego", "ES-ES": "Bastón de monje negro del anciano", "PT-BR": "Cajado de Monge Negro do Ancião", "IT-IT": "Asta del monaco nero dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级黑僧棍", "KO-KR": "장로의 블랙 몽크 스태프", "JA-JP": "黒僧の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級黑僧棍", "ID-ID": "Tongkat Biksu Hitam Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7878", "UniqueName": "T8_2H_COMBATSTAFF_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Adepten", "FR-FR": "Fauchâme de l'adepte", "RU-RU": "Коса душ (знаток)", "PL-PL": "Kosa Dusz Adepta", "ES-ES": "Guadaña de almas del iniciado", "PT-BR": "Seganímica do Adepto", "IT-IT": "Falcianime del sapiente", "ZH-CN": "老手级灵魂之镰", "KO-KR": "숙련자의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7879", "UniqueName": "T4_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Adepten", "FR-FR": "Fauchâme de l'adepte", "RU-RU": "Коса душ (знаток)", "PL-PL": "Kosa Dusz Adepta", "ES-ES": "Guadaña de almas del iniciado", "PT-BR": "Seganímica do Adepto", "IT-IT": "Falcianime del sapiente", "ZH-CN": "老手级灵魂之镰", "KO-KR": "숙련자의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7880", "UniqueName": "T4_2H_TWINSCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Adepten", "FR-FR": "Fauchâme de l'adepte", "RU-RU": "Коса душ (знаток)", "PL-PL": "Kosa Dusz Adepta", "ES-ES": "Guadaña de almas del iniciado", "PT-BR": "Seganímica do Adepto", "IT-IT": "Falcianime del sapiente", "ZH-CN": "老手级灵魂之镰", "KO-KR": "숙련자의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7881", "UniqueName": "T4_2H_TWINSCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Adepten", "FR-FR": "Fauchâme de l'adepte", "RU-RU": "Коса душ (знаток)", "PL-PL": "Kosa Dusz Adepta", "ES-ES": "Guadaña de almas del iniciado", "PT-BR": "Seganímica do Adepto", "IT-IT": "Falcianime del sapiente", "ZH-CN": "老手级灵魂之镰", "KO-KR": "숙련자의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7882", "UniqueName": "T4_2H_TWINSCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Adepten", "FR-FR": "Fauchâme de l'adepte", "RU-RU": "Коса душ (знаток)", "PL-PL": "Kosa Dusz Adepta", "ES-ES": "Guadaña de almas del iniciado", "PT-BR": "Seganímica do Adepto", "IT-IT": "Falcianime del sapiente", "ZH-CN": "老手级灵魂之镰", "KO-KR": "숙련자의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(名人)", "ZH-TW": "老手級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7883", "UniqueName": "T4_2H_TWINSCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Experten", "FR-FR": "Fauchâme de l'expert", "RU-RU": "Коса душ (эксперт)", "PL-PL": "Kosa Dusz Znawcy", "ES-ES": "Guadaña de almas del experto", "PT-BR": "Seganímica do Perito", "IT-IT": "Falcianime dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灵魂之镰", "KO-KR": "전문가의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7884", "UniqueName": "T5_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Experten", "FR-FR": "Fauchâme de l'expert", "RU-RU": "Коса душ (эксперт)", "PL-PL": "Kosa Dusz Znawcy", "ES-ES": "Guadaña de almas del experto", "PT-BR": "Seganímica do Perito", "IT-IT": "Falcianime dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灵魂之镰", "KO-KR": "전문가의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7885", "UniqueName": "T5_2H_TWINSCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Experten", "FR-FR": "Fauchâme de l'expert", "RU-RU": "Коса душ (эксперт)", "PL-PL": "Kosa Dusz Znawcy", "ES-ES": "Guadaña de almas del experto", "PT-BR": "Seganímica do Perito", "IT-IT": "Falcianime dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灵魂之镰", "KO-KR": "전문가의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7886", "UniqueName": "T5_2H_TWINSCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Experten", "FR-FR": "Fauchâme de l'expert", "RU-RU": "Коса душ (эксперт)", "PL-PL": "Kosa Dusz Znawcy", "ES-ES": "Guadaña de almas del experto", "PT-BR": "Seganímica do Perito", "IT-IT": "Falcianime dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灵魂之镰", "KO-KR": "전문가의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7887", "UniqueName": "T5_2H_TWINSCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Experten", "FR-FR": "Fauchâme de l'expert", "RU-RU": "Коса душ (эксперт)", "PL-PL": "Kosa Dusz Znawcy", "ES-ES": "Guadaña de almas del experto", "PT-BR": "Seganímica do Perito", "IT-IT": "Falcianime dell'esperto", "ZH-CN": "专家级灵魂之镰", "KO-KR": "전문가의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(達人)", "ZH-TW": "專家級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7888", "UniqueName": "T5_2H_TWINSCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Meisters", "FR-FR": "Fauchâme du maître", "RU-RU": "Коса душ (мастер)", "PL-PL": "Kosa Dusz Mistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del maestro", "PT-BR": "Seganímica do Mestre", "IT-IT": "Falcianime del maestro", "ZH-CN": "大师级灵魂之镰", "KO-KR": "마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7889", "UniqueName": "T6_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Meisters", "FR-FR": "Fauchâme du maître", "RU-RU": "Коса душ (мастер)", "PL-PL": "Kosa Dusz Mistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del maestro", "PT-BR": "Seganímica do Mestre", "IT-IT": "Falcianime del maestro", "ZH-CN": "大师级灵魂之镰", "KO-KR": "마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7890", "UniqueName": "T6_2H_TWINSCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Meisters", "FR-FR": "Fauchâme du maître", "RU-RU": "Коса душ (мастер)", "PL-PL": "Kosa Dusz Mistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del maestro", "PT-BR": "Seganímica do Mestre", "IT-IT": "Falcianime del maestro", "ZH-CN": "大师级灵魂之镰", "KO-KR": "마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7891", "UniqueName": "T6_2H_TWINSCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Meisters", "FR-FR": "Fauchâme du maître", "RU-RU": "Коса душ (мастер)", "PL-PL": "Kosa Dusz Mistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del maestro", "PT-BR": "Seganímica do Mestre", "IT-IT": "Falcianime del maestro", "ZH-CN": "大师级灵魂之镰", "KO-KR": "마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7892", "UniqueName": "T6_2H_TWINSCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Meisters", "FR-FR": "Fauchâme du maître", "RU-RU": "Коса душ (мастер)", "PL-PL": "Kosa Dusz Mistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del maestro", "PT-BR": "Seganímica do Mestre", "IT-IT": "Falcianime del maestro", "ZH-CN": "大师级灵魂之镰", "KO-KR": "마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(マスター)", "ZH-TW": "大師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7893", "UniqueName": "T6_2H_TWINSCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Großmeisters", "FR-FR": "Fauchâme du grand maître", "RU-RU": "Коса душ (магистр)", "PL-PL": "Kosa Dusz Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del gran maestro", "PT-BR": "Seganímica do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcianime del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灵魂之镰", "KO-KR": "그랜드 마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7894", "UniqueName": "T7_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Großmeisters", "FR-FR": "Fauchâme du grand maître", "RU-RU": "Коса душ (магистр)", "PL-PL": "Kosa Dusz Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del gran maestro", "PT-BR": "Seganímica do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcianime del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灵魂之镰", "KO-KR": "그랜드 마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7895", "UniqueName": "T7_2H_TWINSCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Großmeisters", "FR-FR": "Fauchâme du grand maître", "RU-RU": "Коса душ (магистр)", "PL-PL": "Kosa Dusz Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del gran maestro", "PT-BR": "Seganímica do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcianime del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灵魂之镰", "KO-KR": "그랜드 마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7896", "UniqueName": "T7_2H_TWINSCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Großmeisters", "FR-FR": "Fauchâme du grand maître", "RU-RU": "Коса душ (магистр)", "PL-PL": "Kosa Dusz Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del gran maestro", "PT-BR": "Seganímica do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcianime del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灵魂之镰", "KO-KR": "그랜드 마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7897", "UniqueName": "T7_2H_TWINSCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Großmeisters", "FR-FR": "Fauchâme du grand maître", "RU-RU": "Коса душ (магистр)", "PL-PL": "Kosa Dusz Wszechmistrza", "ES-ES": "Guadaña de almas del gran maestro", "PT-BR": "Seganímica do Grão-mestre", "IT-IT": "Falcianime del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级灵魂之镰", "KO-KR": "그랜드 마스터의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7898", "UniqueName": "T7_2H_TWINSCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Ältesten", "FR-FR": "Fauchâme du sage", "RU-RU": "Коса душ (старейшина)", "PL-PL": "Kosa Dusz Starszego", "ES-ES": "Guadaña de almas del anciano", "PT-BR": "Seganímica do Ancião", "IT-IT": "Falcianime dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灵魂之镰", "KO-KR": "장로의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7899", "UniqueName": "T8_2H_TWINSCYTHE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Ältesten", "FR-FR": "Fauchâme du sage", "RU-RU": "Коса душ (старейшина)", "PL-PL": "Kosa Dusz Starszego", "ES-ES": "Guadaña de almas del anciano", "PT-BR": "Seganímica do Ancião", "IT-IT": "Falcianime dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灵魂之镰", "KO-KR": "장로의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7900", "UniqueName": "T8_2H_TWINSCYTHE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Ältesten", "FR-FR": "Fauchâme du sage", "RU-RU": "Коса душ (старейшина)", "PL-PL": "Kosa Dusz Starszego", "ES-ES": "Guadaña de almas del anciano", "PT-BR": "Seganímica do Ancião", "IT-IT": "Falcianime dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灵魂之镰", "KO-KR": "장로의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7901", "UniqueName": "T8_2H_TWINSCYTHE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Ältesten", "FR-FR": "Fauchâme du sage", "RU-RU": "Коса душ (старейшина)", "PL-PL": "Kosa Dusz Starszego", "ES-ES": "Guadaña de almas del anciano", "PT-BR": "Seganímica do Ancião", "IT-IT": "Falcianime dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灵魂之镰", "KO-KR": "장로의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7902", "UniqueName": "T8_2H_TWINSCYTHE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_TWINSCYTHE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Soulscythe", "DE-DE": "Seelensense des Ältesten", "FR-FR": "Fauchâme du sage", "RU-RU": "Коса душ (старейшина)", "PL-PL": "Kosa Dusz Starszego", "ES-ES": "Guadaña de almas del anciano", "PT-BR": "Seganímica do Ancião", "IT-IT": "Falcianime dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级灵魂之镰", "KO-KR": "장로의 소울사이드", "JA-JP": "魂の鎌(老熟)", "ZH-TW": "禪師級靈魂之鐮", "ID-ID": "Sabit Jiwa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7903", "UniqueName": "T8_2H_TWINSCYTHE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'adepte", "RU-RU": "Посох равновесия (знаток)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del iniciado", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Adepto", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del sapiente", "ZH-CN": "老手级平衡铁棍", "KO-KR": "숙련자의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7904", "UniqueName": "T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'adepte", "RU-RU": "Посох равновесия (знаток)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del iniciado", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Adepto", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del sapiente", "ZH-CN": "老手级平衡铁棍", "KO-KR": "숙련자의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7905", "UniqueName": "T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'adepte", "RU-RU": "Посох равновесия (знаток)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del iniciado", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Adepto", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del sapiente", "ZH-CN": "老手级平衡铁棍", "KO-KR": "숙련자의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7906", "UniqueName": "T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'adepte", "RU-RU": "Посох равновесия (знаток)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del iniciado", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Adepto", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del sapiente", "ZH-CN": "老手级平衡铁棍", "KO-KR": "숙련자의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7907", "UniqueName": "T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Adepten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'adepte", "RU-RU": "Посох равновесия (знаток)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Adepta", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del iniciado", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Adepto", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del sapiente", "ZH-CN": "老手级平衡铁棍", "KO-KR": "숙련자의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(名人)", "ZH-TW": "老手級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7908", "UniqueName": "T4_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'expert", "RU-RU": "Посох равновесия (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del experto", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Perito", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级平衡铁棍", "KO-KR": "전문가의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7909", "UniqueName": "T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'expert", "RU-RU": "Посох равновесия (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del experto", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Perito", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级平衡铁棍", "KO-KR": "전문가의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7910", "UniqueName": "T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'expert", "RU-RU": "Посох равновесия (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del experto", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Perito", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级平衡铁棍", "KO-KR": "전문가의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7911", "UniqueName": "T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'expert", "RU-RU": "Посох равновесия (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del experto", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Perito", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级平衡铁棍", "KO-KR": "전문가의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7912", "UniqueName": "T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Experten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre de l'expert", "RU-RU": "Посох равновесия (эксперт)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Znawcy", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del experto", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Perito", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级平衡铁棍", "KO-KR": "전문가의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(達人)", "ZH-TW": "專家級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7913", "UniqueName": "T5_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du maître", "RU-RU": "Посох равновесия (мастер)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del maestro", "ZH-CN": "大师级平衡铁棍", "KO-KR": "마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7914", "UniqueName": "T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du maître", "RU-RU": "Посох равновесия (мастер)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del maestro", "ZH-CN": "大师级平衡铁棍", "KO-KR": "마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7915", "UniqueName": "T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du maître", "RU-RU": "Посох равновесия (мастер)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del maestro", "ZH-CN": "大师级平衡铁棍", "KO-KR": "마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7916", "UniqueName": "T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du maître", "RU-RU": "Посох равновесия (мастер)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del maestro", "ZH-CN": "大师级平衡铁棍", "KO-KR": "마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7917", "UniqueName": "T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Meisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du maître", "RU-RU": "Посох равновесия (мастер)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Mistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del maestro", "ZH-CN": "大师级平衡铁棍", "KO-KR": "마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(マスター)", "ZH-TW": "大師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7918", "UniqueName": "T6_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du grand maître", "RU-RU": "Посох равновесия (магистр)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级平衡铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7919", "UniqueName": "T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du grand maître", "RU-RU": "Посох равновесия (магистр)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级平衡铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7920", "UniqueName": "T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du grand maître", "RU-RU": "Посох равновесия (магистр)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级平衡铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7921", "UniqueName": "T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du grand maître", "RU-RU": "Посох равновесия (магистр)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级平衡铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7922", "UniqueName": "T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Großmeisters", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du grand maître", "RU-RU": "Посох равновесия (магистр)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Wszechmistrza", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del gran maestro", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Grão-mestre", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级平衡铁棍", "KO-KR": "그랜드 마스터의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7923", "UniqueName": "T7_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du sage", "RU-RU": "Посох равновесия (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del anciano", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Ancião", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级平衡铁棍", "KO-KR": "장로의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7924", "UniqueName": "T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du sage", "RU-RU": "Посох равновесия (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del anciano", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Ancião", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级平衡铁棍", "KO-KR": "장로의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7925", "UniqueName": "T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du sage", "RU-RU": "Посох равновесия (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del anciano", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Ancião", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级平衡铁棍", "KO-KR": "장로의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7926", "UniqueName": "T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du sage", "RU-RU": "Посох равновесия (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del anciano", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Ancião", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级平衡铁棍", "KO-KR": "장로의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7927", "UniqueName": "T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Staff of Balance", "DE-DE": "Gleichgewichtsstab des Ältesten", "FR-FR": "Bâton d'équilibre du sage", "RU-RU": "Посох равновесия (старейшина)", "PL-PL": "Kostur Równowagi Starszego", "ES-ES": "Bastón de equilibrio del anciano", "PT-BR": "Cajado do Equilíbrio do Ancião", "IT-IT": "Bastone dell'equilibrio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级平衡铁棍", "KO-KR": "장로의 균형의 스태프", "JA-JP": "均衡の杖(老熟)", "ZH-TW": "禪師級平衡棍", "ID-ID": "Tongkat Keseimbangan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7928", "UniqueName": "T8_2H_ROCKSTAFF_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Adepten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'adepte", "RU-RU": "Искатель Грааля (знаток)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Adepta", "ES-ES": "Buscador de grial del iniciado", "PT-BR": "Buscador do Graal do Adepto", "IT-IT": "Cercagraal del sapiente", "ZH-CN": "老手级觅圣铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(名人)", "ZH-TW": "老手級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7929", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Adepten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'adepte", "RU-RU": "Искатель Грааля (знаток)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Adepta", "ES-ES": "Buscador de grial del iniciado", "PT-BR": "Buscador do Graal do Adepto", "IT-IT": "Cercagraal del sapiente", "ZH-CN": "老手级觅圣铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(名人)", "ZH-TW": "老手級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7930", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Adepten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'adepte", "RU-RU": "Искатель Грааля (знаток)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Adepta", "ES-ES": "Buscador de grial del iniciado", "PT-BR": "Buscador do Graal do Adepto", "IT-IT": "Cercagraal del sapiente", "ZH-CN": "老手级觅圣铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(名人)", "ZH-TW": "老手級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7931", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Adepten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'adepte", "RU-RU": "Искатель Грааля (знаток)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Adepta", "ES-ES": "Buscador de grial del iniciado", "PT-BR": "Buscador do Graal do Adepto", "IT-IT": "Cercagraal del sapiente", "ZH-CN": "老手级觅圣铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(名人)", "ZH-TW": "老手級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7932", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Adepten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'adepte", "RU-RU": "Искатель Грааля (знаток)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Adepta", "ES-ES": "Buscador de grial del iniciado", "PT-BR": "Buscador do Graal do Adepto", "IT-IT": "Cercagraal del sapiente", "ZH-CN": "老手级觅圣铁头棒", "KO-KR": "숙련자의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(名人)", "ZH-TW": "老手級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7933", "UniqueName": "T4_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Experten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'expert", "RU-RU": "Искатель Грааля (эксперт)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Znawcy", "ES-ES": "Buscador de grial del experto", "PT-BR": "Buscador do Graal do Perito", "IT-IT": "Cercagraal dell'esperto", "ZH-CN": "专家级觅圣铁头棒", "KO-KR": "전문가의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(達人)", "ZH-TW": "專家級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7934", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Experten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'expert", "RU-RU": "Искатель Грааля (эксперт)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Znawcy", "ES-ES": "Buscador de grial del experto", "PT-BR": "Buscador do Graal do Perito", "IT-IT": "Cercagraal dell'esperto", "ZH-CN": "专家级觅圣铁头棒", "KO-KR": "전문가의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(達人)", "ZH-TW": "專家級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7935", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Experten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'expert", "RU-RU": "Искатель Грааля (эксперт)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Znawcy", "ES-ES": "Buscador de grial del experto", "PT-BR": "Buscador do Graal do Perito", "IT-IT": "Cercagraal dell'esperto", "ZH-CN": "专家级觅圣铁头棒", "KO-KR": "전문가의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(達人)", "ZH-TW": "專家級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7936", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Experten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'expert", "RU-RU": "Искатель Грааля (эксперт)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Znawcy", "ES-ES": "Buscador de grial del experto", "PT-BR": "Buscador do Graal do Perito", "IT-IT": "Cercagraal dell'esperto", "ZH-CN": "专家级觅圣铁头棒", "KO-KR": "전문가의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(達人)", "ZH-TW": "專家級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7937", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Experten", "FR-FR": "Cherchegraal de l'expert", "RU-RU": "Искатель Грааля (эксперт)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Znawcy", "ES-ES": "Buscador de grial del experto", "PT-BR": "Buscador do Graal do Perito", "IT-IT": "Cercagraal dell'esperto", "ZH-CN": "专家级觅圣铁头棒", "KO-KR": "전문가의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(達人)", "ZH-TW": "專家級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7938", "UniqueName": "T5_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Meisters", "FR-FR": "Cherchegraal du maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (мастер)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Mistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Mestre", "IT-IT": "Cercagraal del maestro", "ZH-CN": "大师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7939", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Meisters", "FR-FR": "Cherchegraal du maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (мастер)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Mistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Mestre", "IT-IT": "Cercagraal del maestro", "ZH-CN": "大师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7940", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Meisters", "FR-FR": "Cherchegraal du maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (мастер)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Mistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Mestre", "IT-IT": "Cercagraal del maestro", "ZH-CN": "大师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7941", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Meisters", "FR-FR": "Cherchegraal du maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (мастер)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Mistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Mestre", "IT-IT": "Cercagraal del maestro", "ZH-CN": "大师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7942", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Meisters", "FR-FR": "Cherchegraal du maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (мастер)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Mistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Mestre", "IT-IT": "Cercagraal del maestro", "ZH-CN": "大师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(マスター)", "ZH-TW": "大師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7943", "UniqueName": "T6_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Großmeisters", "FR-FR": "Cherchegraal du grand maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (магистр)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Wszechmistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del gran maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Grão-mestre", "IT-IT": "Cercagraal del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7944", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Großmeisters", "FR-FR": "Cherchegraal du grand maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (магистр)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Wszechmistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del gran maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Grão-mestre", "IT-IT": "Cercagraal del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7945", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Großmeisters", "FR-FR": "Cherchegraal du grand maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (магистр)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Wszechmistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del gran maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Grão-mestre", "IT-IT": "Cercagraal del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7946", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Großmeisters", "FR-FR": "Cherchegraal du grand maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (магистр)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Wszechmistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del gran maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Grão-mestre", "IT-IT": "Cercagraal del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7947", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Großmeisters", "FR-FR": "Cherchegraal du grand maître", "RU-RU": "Искатель Грааля (магистр)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Wszechmistrza", "ES-ES": "Buscador de grial del gran maestro", "PT-BR": "Buscador do Graal do Grão-mestre", "IT-IT": "Cercagraal del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7948", "UniqueName": "T7_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Ältesten", "FR-FR": "Cherchegraal du sage", "RU-RU": "Искатель Грааля (старейшина)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Starszego", "ES-ES": "Buscador de grial del anciano", "PT-BR": "Buscador do Graal do Ancião", "IT-IT": "Cercagraal dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "장로의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7949", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Ältesten", "FR-FR": "Cherchegraal du sage", "RU-RU": "Искатель Грааля (старейшина)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Starszego", "ES-ES": "Buscador de grial del anciano", "PT-BR": "Buscador do Graal do Ancião", "IT-IT": "Cercagraal dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "장로의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7950", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Ältesten", "FR-FR": "Cherchegraal du sage", "RU-RU": "Искатель Грааля (старейшина)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Starszego", "ES-ES": "Buscador de grial del anciano", "PT-BR": "Buscador do Graal do Ancião", "IT-IT": "Cercagraal dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "장로의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7951", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Ältesten", "FR-FR": "Cherchegraal du sage", "RU-RU": "Искатель Грааля (старейшина)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Starszego", "ES-ES": "Buscador de grial del anciano", "PT-BR": "Buscador do Graal do Ancião", "IT-IT": "Cercagraal dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "장로의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7952", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grailseeker", "DE-DE": "Gralsucher des Ältesten", "FR-FR": "Cherchegraal du sage", "RU-RU": "Искатель Грааля (старейшина)", "PL-PL": "Poszukiwacz Graala Starszego", "ES-ES": "Buscador de grial del anciano", "PT-BR": "Buscador do Graal do Ancião", "IT-IT": "Cercagraal dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级觅圣铁头棒", "KO-KR": "장로의 그레일시커", "JA-JP": "グレイルシーカー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級聖杯追尋者", "ID-ID": "Pencari Cawan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7953", "UniqueName": "T8_2H_QUARTERSTAFF_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Gesellen", "FR-FR": "Marteau du compagnon", "RU-RU": "Молот (странник)", "PL-PL": "Młot Czeladnika", "ES-ES": "Martillo del obrero", "PT-BR": "Martelo do Iniciante", "IT-IT": "Martello dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级锤子", "KO-KR": "장인의 해머", "JA-JP": "ハンマー(熟練)", "ZH-TW": "學徒級鎚子", "ID-ID": "Palu Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет снаряжения", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7954", "UniqueName": "T3_MAIN_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Adepten", "FR-FR": "Marteau de l'adepte", "RU-RU": "Молот (знаток)", "PL-PL": "Młot Adepta", "ES-ES": "Martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo do Adepto", "IT-IT": "Martello del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤子", "KO-KR": "숙련자의 해머", "JA-JP": "ハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鎚子", "ID-ID": "Palu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7955", "UniqueName": "T4_MAIN_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Adepten", "FR-FR": "Marteau de l'adepte", "RU-RU": "Молот (знаток)", "PL-PL": "Młot Adepta", "ES-ES": "Martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo do Adepto", "IT-IT": "Martello del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤子", "KO-KR": "숙련자의 해머", "JA-JP": "ハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鎚子", "ID-ID": "Palu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7956", "UniqueName": "T4_MAIN_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Adepten", "FR-FR": "Marteau de l'adepte", "RU-RU": "Молот (знаток)", "PL-PL": "Młot Adepta", "ES-ES": "Martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo do Adepto", "IT-IT": "Martello del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤子", "KO-KR": "숙련자의 해머", "JA-JP": "ハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鎚子", "ID-ID": "Palu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7957", "UniqueName": "T4_MAIN_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Adepten", "FR-FR": "Marteau de l'adepte", "RU-RU": "Молот (знаток)", "PL-PL": "Młot Adepta", "ES-ES": "Martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo do Adepto", "IT-IT": "Martello del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤子", "KO-KR": "숙련자의 해머", "JA-JP": "ハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鎚子", "ID-ID": "Palu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7958", "UniqueName": "T4_MAIN_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Adepten", "FR-FR": "Marteau de l'adepte", "RU-RU": "Молот (знаток)", "PL-PL": "Młot Adepta", "ES-ES": "Martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo do Adepto", "IT-IT": "Martello del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤子", "KO-KR": "숙련자의 해머", "JA-JP": "ハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鎚子", "ID-ID": "Palu Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7959", "UniqueName": "T4_MAIN_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Experten", "FR-FR": "Marteau de l'expert", "RU-RU": "Молот (эксперт)", "PL-PL": "Młot Znawcy", "ES-ES": "Martillo del experto", "PT-BR": "Martelo do Perito", "IT-IT": "Martello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤子", "KO-KR": "전문가의 해머", "JA-JP": "ハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鎚子", "ID-ID": "Palu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7960", "UniqueName": "T5_MAIN_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Experten", "FR-FR": "Marteau de l'expert", "RU-RU": "Молот (эксперт)", "PL-PL": "Młot Znawcy", "ES-ES": "Martillo del experto", "PT-BR": "Martelo do Perito", "IT-IT": "Martello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤子", "KO-KR": "전문가의 해머", "JA-JP": "ハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鎚子", "ID-ID": "Palu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7961", "UniqueName": "T5_MAIN_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Experten", "FR-FR": "Marteau de l'expert", "RU-RU": "Молот (эксперт)", "PL-PL": "Młot Znawcy", "ES-ES": "Martillo del experto", "PT-BR": "Martelo do Perito", "IT-IT": "Martello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤子", "KO-KR": "전문가의 해머", "JA-JP": "ハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鎚子", "ID-ID": "Palu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7962", "UniqueName": "T5_MAIN_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Experten", "FR-FR": "Marteau de l'expert", "RU-RU": "Молот (эксперт)", "PL-PL": "Młot Znawcy", "ES-ES": "Martillo del experto", "PT-BR": "Martelo do Perito", "IT-IT": "Martello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤子", "KO-KR": "전문가의 해머", "JA-JP": "ハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鎚子", "ID-ID": "Palu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7963", "UniqueName": "T5_MAIN_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Experten", "FR-FR": "Marteau de l'expert", "RU-RU": "Молот (эксперт)", "PL-PL": "Młot Znawcy", "ES-ES": "Martillo del experto", "PT-BR": "Martelo do Perito", "IT-IT": "Martello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤子", "KO-KR": "전문가의 해머", "JA-JP": "ハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鎚子", "ID-ID": "Palu Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7964", "UniqueName": "T5_MAIN_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Meisters", "FR-FR": "Marteau du maître", "RU-RU": "Молот (мастер)", "PL-PL": "Młot Mistrza", "ES-ES": "Martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo do Mestre", "IT-IT": "Martello del maestro", "ZH-CN": "大师级锤子", "KO-KR": "마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鎚子", "ID-ID": "Palu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7965", "UniqueName": "T6_MAIN_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Meisters", "FR-FR": "Marteau du maître", "RU-RU": "Молот (мастер)", "PL-PL": "Młot Mistrza", "ES-ES": "Martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo do Mestre", "IT-IT": "Martello del maestro", "ZH-CN": "大师级锤子", "KO-KR": "마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鎚子", "ID-ID": "Palu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7966", "UniqueName": "T6_MAIN_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Meisters", "FR-FR": "Marteau du maître", "RU-RU": "Молот (мастер)", "PL-PL": "Młot Mistrza", "ES-ES": "Martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo do Mestre", "IT-IT": "Martello del maestro", "ZH-CN": "大师级锤子", "KO-KR": "마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鎚子", "ID-ID": "Palu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7967", "UniqueName": "T6_MAIN_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Meisters", "FR-FR": "Marteau du maître", "RU-RU": "Молот (мастер)", "PL-PL": "Młot Mistrza", "ES-ES": "Martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo do Mestre", "IT-IT": "Martello del maestro", "ZH-CN": "大师级锤子", "KO-KR": "마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鎚子", "ID-ID": "Palu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7968", "UniqueName": "T6_MAIN_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Meisters", "FR-FR": "Marteau du maître", "RU-RU": "Молот (мастер)", "PL-PL": "Młot Mistrza", "ES-ES": "Martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo do Mestre", "IT-IT": "Martello del maestro", "ZH-CN": "大师级锤子", "KO-KR": "마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鎚子", "ID-ID": "Palu Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7969", "UniqueName": "T6_MAIN_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteau du grand maître", "RU-RU": "Молот (магистр)", "PL-PL": "Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鎚子", "ID-ID": "Palu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7970", "UniqueName": "T7_MAIN_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteau du grand maître", "RU-RU": "Молот (магистр)", "PL-PL": "Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鎚子", "ID-ID": "Palu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7971", "UniqueName": "T7_MAIN_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteau du grand maître", "RU-RU": "Молот (магистр)", "PL-PL": "Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鎚子", "ID-ID": "Palu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7972", "UniqueName": "T7_MAIN_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteau du grand maître", "RU-RU": "Молот (магистр)", "PL-PL": "Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鎚子", "ID-ID": "Palu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7973", "UniqueName": "T7_MAIN_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteau du grand maître", "RU-RU": "Молот (магистр)", "PL-PL": "Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤子", "KO-KR": "그랜드 마스터의 해머", "JA-JP": "ハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鎚子", "ID-ID": "Palu Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7974", "UniqueName": "T7_MAIN_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Ältesten", "FR-FR": "Marteau du sage", "RU-RU": "Молот (старейшина)", "PL-PL": "Młot Starszego", "ES-ES": "Martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo do Ancião", "IT-IT": "Martello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤子", "KO-KR": "장로의 해머", "JA-JP": "ハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鎚子", "ID-ID": "Palu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7975", "UniqueName": "T8_MAIN_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Ältesten", "FR-FR": "Marteau du sage", "RU-RU": "Молот (старейшина)", "PL-PL": "Młot Starszego", "ES-ES": "Martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo do Ancião", "IT-IT": "Martello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤子", "KO-KR": "장로의 해머", "JA-JP": "ハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鎚子", "ID-ID": "Palu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7976", "UniqueName": "T8_MAIN_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Ältesten", "FR-FR": "Marteau du sage", "RU-RU": "Молот (старейшина)", "PL-PL": "Młot Starszego", "ES-ES": "Martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo do Ancião", "IT-IT": "Martello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤子", "KO-KR": "장로의 해머", "JA-JP": "ハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鎚子", "ID-ID": "Palu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7977", "UniqueName": "T8_MAIN_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Ältesten", "FR-FR": "Marteau du sage", "RU-RU": "Молот (старейшина)", "PL-PL": "Młot Starszego", "ES-ES": "Martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo do Ancião", "IT-IT": "Martello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤子", "KO-KR": "장로의 해머", "JA-JP": "ハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鎚子", "ID-ID": "Palu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7978", "UniqueName": "T8_MAIN_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hammer", "DE-DE": "Hammer des Ältesten", "FR-FR": "Marteau du sage", "RU-RU": "Молот (старейшина)", "PL-PL": "Młot Starszego", "ES-ES": "Martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo do Ancião", "IT-IT": "Martello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤子", "KO-KR": "장로의 해머", "JA-JP": "ハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鎚子", "ID-ID": "Palu Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7979", "UniqueName": "T8_MAIN_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Adepten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'adepte", "RU-RU": "Чекан (знаток)", "PL-PL": "Obuch Adepta", "ES-ES": "Martillo largo del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Mazzapicchio del sapiente", "ZH-CN": "老手级长锤", "KO-KR": "숙련자의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7980", "UniqueName": "T4_2H_POLEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Adepten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'adepte", "RU-RU": "Чекан (знаток)", "PL-PL": "Obuch Adepta", "ES-ES": "Martillo largo del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Mazzapicchio del sapiente", "ZH-CN": "老手级长锤", "KO-KR": "숙련자의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7981", "UniqueName": "T4_2H_POLEHAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Adepten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'adepte", "RU-RU": "Чекан (знаток)", "PL-PL": "Obuch Adepta", "ES-ES": "Martillo largo del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Mazzapicchio del sapiente", "ZH-CN": "老手级长锤", "KO-KR": "숙련자의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7982", "UniqueName": "T4_2H_POLEHAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Adepten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'adepte", "RU-RU": "Чекан (знаток)", "PL-PL": "Obuch Adepta", "ES-ES": "Martillo largo del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Mazzapicchio del sapiente", "ZH-CN": "老手级长锤", "KO-KR": "숙련자의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7983", "UniqueName": "T4_2H_POLEHAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Adepten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'adepte", "RU-RU": "Чекан (знаток)", "PL-PL": "Obuch Adepta", "ES-ES": "Martillo largo del iniciado", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Mazzapicchio del sapiente", "ZH-CN": "老手级长锤", "KO-KR": "숙련자의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7984", "UniqueName": "T4_2H_POLEHAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Experten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'expert", "RU-RU": "Чекан (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Znawcy", "ES-ES": "Martillo largo del experto", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Perito", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长锤", "KO-KR": "전문가의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7985", "UniqueName": "T5_2H_POLEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Experten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'expert", "RU-RU": "Чекан (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Znawcy", "ES-ES": "Martillo largo del experto", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Perito", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长锤", "KO-KR": "전문가의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7986", "UniqueName": "T5_2H_POLEHAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Experten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'expert", "RU-RU": "Чекан (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Znawcy", "ES-ES": "Martillo largo del experto", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Perito", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长锤", "KO-KR": "전문가의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7987", "UniqueName": "T5_2H_POLEHAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Experten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'expert", "RU-RU": "Чекан (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Znawcy", "ES-ES": "Martillo largo del experto", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Perito", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长锤", "KO-KR": "전문가의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7988", "UniqueName": "T5_2H_POLEHAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Experten", "FR-FR": "Bec de corbin de l'expert", "RU-RU": "Чекан (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Znawcy", "ES-ES": "Martillo largo del experto", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Perito", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'esperto", "ZH-CN": "专家级长锤", "KO-KR": "전문가의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7989", "UniqueName": "T5_2H_POLEHAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Meisters", "FR-FR": "Bec de corbin du maître", "RU-RU": "Чекан (мастер)", "PL-PL": "Obuch Mistrza", "ES-ES": "Martillo largo del maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del maestro", "ZH-CN": "大师级长锤", "KO-KR": "마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7990", "UniqueName": "T6_2H_POLEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Meisters", "FR-FR": "Bec de corbin du maître", "RU-RU": "Чекан (мастер)", "PL-PL": "Obuch Mistrza", "ES-ES": "Martillo largo del maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del maestro", "ZH-CN": "大师级长锤", "KO-KR": "마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7991", "UniqueName": "T6_2H_POLEHAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Meisters", "FR-FR": "Bec de corbin du maître", "RU-RU": "Чекан (мастер)", "PL-PL": "Obuch Mistrza", "ES-ES": "Martillo largo del maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del maestro", "ZH-CN": "大师级长锤", "KO-KR": "마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7992", "UniqueName": "T6_2H_POLEHAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Meisters", "FR-FR": "Bec de corbin du maître", "RU-RU": "Чекан (мастер)", "PL-PL": "Obuch Mistrza", "ES-ES": "Martillo largo del maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del maestro", "ZH-CN": "大师级长锤", "KO-KR": "마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7993", "UniqueName": "T6_2H_POLEHAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Meisters", "FR-FR": "Bec de corbin du maître", "RU-RU": "Чекан (мастер)", "PL-PL": "Obuch Mistrza", "ES-ES": "Martillo largo del maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del maestro", "ZH-CN": "大师级长锤", "KO-KR": "마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7994", "UniqueName": "T6_2H_POLEHAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Großmeisters", "FR-FR": "Bec de corbin du grand maître", "RU-RU": "Чекан (магистр)", "PL-PL": "Obuch Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo largo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7995", "UniqueName": "T7_2H_POLEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Großmeisters", "FR-FR": "Bec de corbin du grand maître", "RU-RU": "Чекан (магистр)", "PL-PL": "Obuch Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo largo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7996", "UniqueName": "T7_2H_POLEHAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Großmeisters", "FR-FR": "Bec de corbin du grand maître", "RU-RU": "Чекан (магистр)", "PL-PL": "Obuch Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo largo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7997", "UniqueName": "T7_2H_POLEHAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Großmeisters", "FR-FR": "Bec de corbin du grand maître", "RU-RU": "Чекан (магистр)", "PL-PL": "Obuch Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo largo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7998", "UniqueName": "T7_2H_POLEHAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Großmeisters", "FR-FR": "Bec de corbin du grand maître", "RU-RU": "Чекан (магистр)", "PL-PL": "Obuch Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo largo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazzapicchio del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级长锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "7999", "UniqueName": "T7_2H_POLEHAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Ältesten", "FR-FR": "Bec de corbin du sage", "RU-RU": "Чекан (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Starszego", "ES-ES": "Martillo largo del anciano", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长锤", "KO-KR": "장로의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8000", "UniqueName": "T8_2H_POLEHAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Ältesten", "FR-FR": "Bec de corbin du sage", "RU-RU": "Чекан (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Starszego", "ES-ES": "Martillo largo del anciano", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长锤", "KO-KR": "장로의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8001", "UniqueName": "T8_2H_POLEHAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Ältesten", "FR-FR": "Bec de corbin du sage", "RU-RU": "Чекан (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Starszego", "ES-ES": "Martillo largo del anciano", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长锤", "KO-KR": "장로의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8002", "UniqueName": "T8_2H_POLEHAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Ältesten", "FR-FR": "Bec de corbin du sage", "RU-RU": "Чекан (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Starszego", "ES-ES": "Martillo largo del anciano", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长锤", "KO-KR": "장로의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8003", "UniqueName": "T8_2H_POLEHAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_POLEHAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Polehammer", "DE-DE": "Rabenschnabel des Ältesten", "FR-FR": "Bec de corbin du sage", "RU-RU": "Чекан (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Starszego", "ES-ES": "Martillo largo del anciano", "PT-BR": "Martelo de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Mazzapicchio dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级长锤", "KO-KR": "장로의 폴해머", "JA-JP": "ポールハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級長鎚", "ID-ID": "Palutiang Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8004", "UniqueName": "T8_2H_POLEHAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Adepten", "FR-FR": "Grand marteau de l'adepte", "RU-RU": "Большой молот (знаток)", "PL-PL": "Wielki Młot Adepta", "ES-ES": "Gran martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granmartello del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨锤", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8005", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Adepten", "FR-FR": "Grand marteau de l'adepte", "RU-RU": "Большой молот (знаток)", "PL-PL": "Wielki Młot Adepta", "ES-ES": "Gran martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granmartello del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨锤", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8006", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Adepten", "FR-FR": "Grand marteau de l'adepte", "RU-RU": "Большой молот (знаток)", "PL-PL": "Wielki Młot Adepta", "ES-ES": "Gran martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granmartello del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨锤", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8007", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Adepten", "FR-FR": "Grand marteau de l'adepte", "RU-RU": "Большой молот (знаток)", "PL-PL": "Wielki Młot Adepta", "ES-ES": "Gran martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granmartello del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨锤", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8008", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Adepten", "FR-FR": "Grand marteau de l'adepte", "RU-RU": "Большой молот (знаток)", "PL-PL": "Wielki Młot Adepta", "ES-ES": "Gran martillo del iniciado", "PT-BR": "Martelo Elevado do Adepto", "IT-IT": "Granmartello del sapiente", "ZH-CN": "老手级巨锤", "KO-KR": "숙련자의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8009", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Experten", "FR-FR": "Grand marteau de l'expert", "RU-RU": "Большой молот (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Młot Znawcy", "ES-ES": "Gran martillo del experto", "PT-BR": "Martelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granmartello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨锤", "KO-KR": "전문가의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8010", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Experten", "FR-FR": "Grand marteau de l'expert", "RU-RU": "Большой молот (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Młot Znawcy", "ES-ES": "Gran martillo del experto", "PT-BR": "Martelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granmartello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨锤", "KO-KR": "전문가의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8011", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Experten", "FR-FR": "Grand marteau de l'expert", "RU-RU": "Большой молот (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Młot Znawcy", "ES-ES": "Gran martillo del experto", "PT-BR": "Martelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granmartello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨锤", "KO-KR": "전문가의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8012", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Experten", "FR-FR": "Grand marteau de l'expert", "RU-RU": "Большой молот (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Młot Znawcy", "ES-ES": "Gran martillo del experto", "PT-BR": "Martelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granmartello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨锤", "KO-KR": "전문가의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8013", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Experten", "FR-FR": "Grand marteau de l'expert", "RU-RU": "Большой молот (эксперт)", "PL-PL": "Wielki Młot Znawcy", "ES-ES": "Gran martillo del experto", "PT-BR": "Martelo Elevado do Perito", "IT-IT": "Granmartello dell'esperto", "ZH-CN": "专家级巨锤", "KO-KR": "전문가의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8014", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Meisters", "FR-FR": "Grand marteau du maître", "RU-RU": "Большой молот (мастер)", "PL-PL": "Wielki Młot Mistrza", "ES-ES": "Gran martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granmartello del maestro", "ZH-CN": "大师级巨锤", "KO-KR": "마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8015", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Meisters", "FR-FR": "Grand marteau du maître", "RU-RU": "Большой молот (мастер)", "PL-PL": "Wielki Młot Mistrza", "ES-ES": "Gran martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granmartello del maestro", "ZH-CN": "大师级巨锤", "KO-KR": "마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8016", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Meisters", "FR-FR": "Grand marteau du maître", "RU-RU": "Большой молот (мастер)", "PL-PL": "Wielki Młot Mistrza", "ES-ES": "Gran martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granmartello del maestro", "ZH-CN": "大师级巨锤", "KO-KR": "마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8017", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Meisters", "FR-FR": "Grand marteau du maître", "RU-RU": "Большой молот (мастер)", "PL-PL": "Wielki Młot Mistrza", "ES-ES": "Gran martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granmartello del maestro", "ZH-CN": "大师级巨锤", "KO-KR": "마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8018", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Meisters", "FR-FR": "Grand marteau du maître", "RU-RU": "Большой молот (мастер)", "PL-PL": "Wielki Młot Mistrza", "ES-ES": "Gran martillo del maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Mestre", "IT-IT": "Granmartello del maestro", "ZH-CN": "大师级巨锤", "KO-KR": "마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8019", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Grand marteau du grand maître", "RU-RU": "Большой молот (магистр)", "PL-PL": "Wielki Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granmartello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8020", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Grand marteau du grand maître", "RU-RU": "Большой молот (магистр)", "PL-PL": "Wielki Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granmartello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8021", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Grand marteau du grand maître", "RU-RU": "Большой молот (магистр)", "PL-PL": "Wielki Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granmartello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8022", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Grand marteau du grand maître", "RU-RU": "Большой молот (магистр)", "PL-PL": "Wielki Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granmartello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8023", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Grand marteau du grand maître", "RU-RU": "Большой молот (магистр)", "PL-PL": "Wielki Młot Wszechmistrza", "ES-ES": "Gran martillo del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Elevado do Grão-mestre", "IT-IT": "Granmartello del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级巨锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8024", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Ältesten", "FR-FR": "Grand marteau du sage", "RU-RU": "Большой молот (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Młot Starszego", "ES-ES": "Gran martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granmartello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巨锤", "KO-KR": "장로의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8025", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Ältesten", "FR-FR": "Grand marteau du sage", "RU-RU": "Большой молот (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Młot Starszego", "ES-ES": "Gran martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granmartello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巨锤", "KO-KR": "장로의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8026", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Ältesten", "FR-FR": "Grand marteau du sage", "RU-RU": "Большой молот (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Młot Starszego", "ES-ES": "Gran martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granmartello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巨锤", "KO-KR": "장로의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8027", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Ältesten", "FR-FR": "Grand marteau du sage", "RU-RU": "Большой молот (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Młot Starszego", "ES-ES": "Gran martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granmartello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巨锤", "KO-KR": "장로의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8028", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Great Hammer", "DE-DE": "Großhammer des Ältesten", "FR-FR": "Grand marteau du sage", "RU-RU": "Большой молот (старейшина)", "PL-PL": "Wielki Młot Starszego", "ES-ES": "Gran martillo del anciano", "PT-BR": "Martelo Elevado do Ancião", "IT-IT": "Granmartello dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级巨锤", "KO-KR": "장로의 그레이트 해머", "JA-JP": "偉大なハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨鎚", "ID-ID": "Palu Besar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8029", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Adepten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный молот (знаток)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Adepta", "ES-ES": "Martillo de la tumba del iniciado", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Adepto", "IT-IT": "Martello sepolcrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级撼墓之锤", "KO-KR": "숙련자의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8030", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Adepten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный молот (знаток)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Adepta", "ES-ES": "Martillo de la tumba del iniciado", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Adepto", "IT-IT": "Martello sepolcrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级撼墓之锤", "KO-KR": "숙련자의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8031", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Adepten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный молот (знаток)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Adepta", "ES-ES": "Martillo de la tumba del iniciado", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Adepto", "IT-IT": "Martello sepolcrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级撼墓之锤", "KO-KR": "숙련자의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8032", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Adepten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный молот (знаток)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Adepta", "ES-ES": "Martillo de la tumba del iniciado", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Adepto", "IT-IT": "Martello sepolcrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级撼墓之锤", "KO-KR": "숙련자의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8033", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Adepten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'adepte", "RU-RU": "Могильный молот (знаток)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Adepta", "ES-ES": "Martillo de la tumba del iniciado", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Adepto", "IT-IT": "Martello sepolcrale del sapiente", "ZH-CN": "老手级撼墓之锤", "KO-KR": "숙련자의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8034", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Experten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный молот (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Znawcy", "ES-ES": "Martillo de la tumba del experto", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Perito", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级撼墓之锤", "KO-KR": "전문가의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8035", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Experten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный молот (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Znawcy", "ES-ES": "Martillo de la tumba del experto", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Perito", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级撼墓之锤", "KO-KR": "전문가의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8036", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Experten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный молот (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Znawcy", "ES-ES": "Martillo de la tumba del experto", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Perito", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级撼墓之锤", "KO-KR": "전문가의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8037", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Experten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный молот (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Znawcy", "ES-ES": "Martillo de la tumba del experto", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Perito", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级撼墓之锤", "KO-KR": "전문가의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8038", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Experten", "FR-FR": "Martel-tombe de l'expert", "RU-RU": "Могильный молот (эксперт)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Znawcy", "ES-ES": "Martillo de la tumba del experto", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Perito", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'esperto", "ZH-CN": "专家级撼墓之锤", "KO-KR": "전문가의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8039", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Meisters", "FR-FR": "Martel-tombe du maître", "RU-RU": "Могильный молот (мастер)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Mistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del maestro", "ZH-CN": "大师级撼墓之锤", "KO-KR": "마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8040", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Meisters", "FR-FR": "Martel-tombe du maître", "RU-RU": "Могильный молот (мастер)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Mistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del maestro", "ZH-CN": "大师级撼墓之锤", "KO-KR": "마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8041", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Meisters", "FR-FR": "Martel-tombe du maître", "RU-RU": "Могильный молот (мастер)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Mistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del maestro", "ZH-CN": "大师级撼墓之锤", "KO-KR": "마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8042", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Meisters", "FR-FR": "Martel-tombe du maître", "RU-RU": "Могильный молот (мастер)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Mistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del maestro", "ZH-CN": "大师级撼墓之锤", "KO-KR": "마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8043", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Meisters", "FR-FR": "Martel-tombe du maître", "RU-RU": "Могильный молот (мастер)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Mistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del maestro", "ZH-CN": "大师级撼墓之锤", "KO-KR": "마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8044", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Martel-tombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный молот (магистр)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级撼墓之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8045", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Martel-tombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный молот (магистр)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级撼墓之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8046", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Martel-tombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный молот (магистр)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级撼墓之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8047", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Martel-tombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный молот (магистр)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级撼墓之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8048", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Großmeisters", "FR-FR": "Martel-tombe du grand maître", "RU-RU": "Могильный молот (магистр)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillo de la tumba del gran maestro", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Grão-mestre", "IT-IT": "Martello sepolcrale del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级撼墓之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8049", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Ältesten", "FR-FR": "Martel-tombe du sage", "RU-RU": "Могильный молот (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Starszego", "ES-ES": "Martillo de la tumba del anciano", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Ancião", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级撼墓之锤", "KO-KR": "장로의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8050", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Ältesten", "FR-FR": "Martel-tombe du sage", "RU-RU": "Могильный молот (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Starszego", "ES-ES": "Martillo de la tumba del anciano", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Ancião", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级撼墓之锤", "KO-KR": "장로의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8051", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_UNDEAD@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Ältesten", "FR-FR": "Martel-tombe du sage", "RU-RU": "Могильный молот (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Starszego", "ES-ES": "Martillo de la tumba del anciano", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Ancião", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级撼墓之锤", "KO-KR": "장로의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8052", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_UNDEAD@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Ältesten", "FR-FR": "Martel-tombe du sage", "RU-RU": "Могильный молот (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Starszego", "ES-ES": "Martillo de la tumba del anciano", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Ancião", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级撼墓之锤", "KO-KR": "장로의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8053", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_UNDEAD@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Tombhammer", "DE-DE": "Grabhammer des Ältesten", "FR-FR": "Martel-tombe du sage", "RU-RU": "Могильный молот (старейшина)", "PL-PL": "Obuch Grobowy Starszego", "ES-ES": "Martillo de la tumba del anciano", "PT-BR": "Martelo Fúnebre do Ancião", "IT-IT": "Martello sepolcrale dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级撼墓之锤", "KO-KR": "장로의 툼해머", "JA-JP": "トゥームハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級墓鎚", "ID-ID": "Palunisan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8054", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_UNDEAD@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Adepten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'adepte", "RU-RU": "Молоты кузни (знаток)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Adepta", "ES-ES": "Martillos de forja del iniciado", "PT-BR": "Martelos de Forja do Adepto", "IT-IT": "Martelli da forgia del sapiente", "ZH-CN": "老手级锻造之锤", "KO-KR": "숙련자의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8055", "UniqueName": "T4_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Adepten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'adepte", "RU-RU": "Молоты кузни (знаток)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Adepta", "ES-ES": "Martillos de forja del iniciado", "PT-BR": "Martelos de Forja do Adepto", "IT-IT": "Martelli da forgia del sapiente", "ZH-CN": "老手级锻造之锤", "KO-KR": "숙련자의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8056", "UniqueName": "T4_2H_DUALHAMMER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Adepten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'adepte", "RU-RU": "Молоты кузни (знаток)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Adepta", "ES-ES": "Martillos de forja del iniciado", "PT-BR": "Martelos de Forja do Adepto", "IT-IT": "Martelli da forgia del sapiente", "ZH-CN": "老手级锻造之锤", "KO-KR": "숙련자의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8057", "UniqueName": "T4_2H_DUALHAMMER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Adepten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'adepte", "RU-RU": "Молоты кузни (знаток)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Adepta", "ES-ES": "Martillos de forja del iniciado", "PT-BR": "Martelos de Forja do Adepto", "IT-IT": "Martelli da forgia del sapiente", "ZH-CN": "老手级锻造之锤", "KO-KR": "숙련자의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8058", "UniqueName": "T4_2H_DUALHAMMER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Adepten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'adepte", "RU-RU": "Молоты кузни (знаток)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Adepta", "ES-ES": "Martillos de forja del iniciado", "PT-BR": "Martelos de Forja do Adepto", "IT-IT": "Martelli da forgia del sapiente", "ZH-CN": "老手级锻造之锤", "KO-KR": "숙련자의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(名人)", "ZH-TW": "老手級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8059", "UniqueName": "T4_2H_DUALHAMMER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Experten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'expert", "RU-RU": "Молоты кузни (эксперт)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Znawcy", "ES-ES": "Martillos de forja del experto", "PT-BR": "Martelos de Forja do Perito", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锻造之锤", "KO-KR": "전문가의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8060", "UniqueName": "T5_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Experten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'expert", "RU-RU": "Молоты кузни (эксперт)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Znawcy", "ES-ES": "Martillos de forja del experto", "PT-BR": "Martelos de Forja do Perito", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锻造之锤", "KO-KR": "전문가의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8061", "UniqueName": "T5_2H_DUALHAMMER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Experten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'expert", "RU-RU": "Молоты кузни (эксперт)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Znawcy", "ES-ES": "Martillos de forja del experto", "PT-BR": "Martelos de Forja do Perito", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锻造之锤", "KO-KR": "전문가의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8062", "UniqueName": "T5_2H_DUALHAMMER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Experten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'expert", "RU-RU": "Молоты кузни (эксперт)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Znawcy", "ES-ES": "Martillos de forja del experto", "PT-BR": "Martelos de Forja do Perito", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锻造之锤", "KO-KR": "전문가의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8063", "UniqueName": "T5_2H_DUALHAMMER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Experten", "FR-FR": "Marteaux forgés de l'expert", "RU-RU": "Молоты кузни (эксперт)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Znawcy", "ES-ES": "Martillos de forja del experto", "PT-BR": "Martelos de Forja do Perito", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锻造之锤", "KO-KR": "전문가의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(達人)", "ZH-TW": "專家級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8064", "UniqueName": "T5_2H_DUALHAMMER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Meisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du maître", "RU-RU": "Молоты кузни (мастер)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Mistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del maestro", "ZH-CN": "大师级锻造之锤", "KO-KR": "마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8065", "UniqueName": "T6_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Meisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du maître", "RU-RU": "Молоты кузни (мастер)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Mistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del maestro", "ZH-CN": "大师级锻造之锤", "KO-KR": "마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8066", "UniqueName": "T6_2H_DUALHAMMER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Meisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du maître", "RU-RU": "Молоты кузни (мастер)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Mistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del maestro", "ZH-CN": "大师级锻造之锤", "KO-KR": "마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8067", "UniqueName": "T6_2H_DUALHAMMER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Meisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du maître", "RU-RU": "Молоты кузни (мастер)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Mistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del maestro", "ZH-CN": "大师级锻造之锤", "KO-KR": "마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8068", "UniqueName": "T6_2H_DUALHAMMER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Meisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du maître", "RU-RU": "Молоты кузни (мастер)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Mistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del maestro", "ZH-CN": "大师级锻造之锤", "KO-KR": "마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(マスター)", "ZH-TW": "大師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8069", "UniqueName": "T6_2H_DUALHAMMER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du grand maître", "RU-RU": "Молоты кузни (магистр)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del gran maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Grão-mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锻造之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8070", "UniqueName": "T7_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du grand maître", "RU-RU": "Молоты кузни (магистр)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del gran maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Grão-mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锻造之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8071", "UniqueName": "T7_2H_DUALHAMMER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du grand maître", "RU-RU": "Молоты кузни (магистр)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del gran maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Grão-mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锻造之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8072", "UniqueName": "T7_2H_DUALHAMMER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du grand maître", "RU-RU": "Молоты кузни (магистр)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del gran maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Grão-mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锻造之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8073", "UniqueName": "T7_2H_DUALHAMMER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Großmeisters", "FR-FR": "Marteaux forgés du grand maître", "RU-RU": "Молоты кузни (магистр)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Wszechmistrza", "ES-ES": "Martillos de forja del gran maestro", "PT-BR": "Martelos de Forja do Grão-mestre", "IT-IT": "Martelli da forgia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锻造之锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8074", "UniqueName": "T7_2H_DUALHAMMER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Ältesten", "FR-FR": "Marteaux forgés du sage", "RU-RU": "Молоты кузни (старейшина)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Starszego", "ES-ES": "Martillos de forja del anciano", "PT-BR": "Martelos de Forja do Ancião", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锻造之锤", "KO-KR": "장로의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8075", "UniqueName": "T8_2H_DUALHAMMER_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Ältesten", "FR-FR": "Marteaux forgés du sage", "RU-RU": "Молоты кузни (старейшина)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Starszego", "ES-ES": "Martillos de forja del anciano", "PT-BR": "Martelos de Forja do Ancião", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锻造之锤", "KO-KR": "장로의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8076", "UniqueName": "T8_2H_DUALHAMMER_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Ältesten", "FR-FR": "Marteaux forgés du sage", "RU-RU": "Молоты кузни (старейшина)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Starszego", "ES-ES": "Martillos de forja del anciano", "PT-BR": "Martelos de Forja do Ancião", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锻造之锤", "KO-KR": "장로의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8077", "UniqueName": "T8_2H_DUALHAMMER_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Ältesten", "FR-FR": "Marteaux forgés du sage", "RU-RU": "Молоты кузни (старейшина)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Starszego", "ES-ES": "Martillos de forja del anciano", "PT-BR": "Martelos de Forja do Ancião", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锻造之锤", "KO-KR": "장로의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8078", "UniqueName": "T8_2H_DUALHAMMER_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALHAMMER_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Forge Hammers", "DE-DE": "Schmiedehämmer des Ältesten", "FR-FR": "Marteaux forgés du sage", "RU-RU": "Молоты кузни (старейшина)", "PL-PL": "Młoty Kuźnicze Starszego", "ES-ES": "Martillos de forja del anciano", "PT-BR": "Martelos de Forja do Ancião", "IT-IT": "Martelli da forgia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锻造之锤", "KO-KR": "장로의 대장간 망치", "JA-JP": "フォージハンマー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鍛造鎚", "ID-ID": "Palu Tempa Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8079", "UniqueName": "T8_2H_DUALHAMMER_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'adepte", "RU-RU": "Хранитель рощи (знаток)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Adepta", "ES-ES": "Guardabosques del iniciado", "PT-BR": "Guarda-bosques do Adepto", "IT-IT": "Guardaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级守林木桩", "KO-KR": "숙련자의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守林者", "ID-ID": "Jagawana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8080", "UniqueName": "T4_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'adepte", "RU-RU": "Хранитель рощи (знаток)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Adepta", "ES-ES": "Guardabosques del iniciado", "PT-BR": "Guarda-bosques do Adepto", "IT-IT": "Guardaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级守林木桩", "KO-KR": "숙련자의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守林者", "ID-ID": "Jagawana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8081", "UniqueName": "T4_2H_RAM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'adepte", "RU-RU": "Хранитель рощи (знаток)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Adepta", "ES-ES": "Guardabosques del iniciado", "PT-BR": "Guarda-bosques do Adepto", "IT-IT": "Guardaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级守林木桩", "KO-KR": "숙련자의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守林者", "ID-ID": "Jagawana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8082", "UniqueName": "T4_2H_RAM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'adepte", "RU-RU": "Хранитель рощи (знаток)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Adepta", "ES-ES": "Guardabosques del iniciado", "PT-BR": "Guarda-bosques do Adepto", "IT-IT": "Guardaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级守林木桩", "KO-KR": "숙련자의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守林者", "ID-ID": "Jagawana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8083", "UniqueName": "T4_2H_RAM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'adepte", "RU-RU": "Хранитель рощи (знаток)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Adepta", "ES-ES": "Guardabosques del iniciado", "PT-BR": "Guarda-bosques do Adepto", "IT-IT": "Guardaboschi del sapiente", "ZH-CN": "老手级守林木桩", "KO-KR": "숙련자의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守林者", "ID-ID": "Jagawana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8084", "UniqueName": "T4_2H_RAM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Experten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'expert", "RU-RU": "Хранитель рощи (эксперт)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Znawcy", "ES-ES": "Guardabosques del experto", "PT-BR": "Guarda-bosques do Perito", "IT-IT": "Guardaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守林木桩", "KO-KR": "전문가의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守林者", "ID-ID": "Jagawana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8085", "UniqueName": "T5_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Experten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'expert", "RU-RU": "Хранитель рощи (эксперт)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Znawcy", "ES-ES": "Guardabosques del experto", "PT-BR": "Guarda-bosques do Perito", "IT-IT": "Guardaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守林木桩", "KO-KR": "전문가의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守林者", "ID-ID": "Jagawana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8086", "UniqueName": "T5_2H_RAM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Experten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'expert", "RU-RU": "Хранитель рощи (эксперт)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Znawcy", "ES-ES": "Guardabosques del experto", "PT-BR": "Guarda-bosques do Perito", "IT-IT": "Guardaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守林木桩", "KO-KR": "전문가의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守林者", "ID-ID": "Jagawana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8087", "UniqueName": "T5_2H_RAM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Experten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'expert", "RU-RU": "Хранитель рощи (эксперт)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Znawcy", "ES-ES": "Guardabosques del experto", "PT-BR": "Guarda-bosques do Perito", "IT-IT": "Guardaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守林木桩", "KO-KR": "전문가의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守林者", "ID-ID": "Jagawana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8088", "UniqueName": "T5_2H_RAM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Experten", "FR-FR": "Gardien du bosquet de l'expert", "RU-RU": "Хранитель рощи (эксперт)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Znawcy", "ES-ES": "Guardabosques del experto", "PT-BR": "Guarda-bosques do Perito", "IT-IT": "Guardaboschi dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守林木桩", "KO-KR": "전문가의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守林者", "ID-ID": "Jagawana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8089", "UniqueName": "T5_2H_RAM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (мастер)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Mistrza", "ES-ES": "Guardabosques del maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级守林木桩", "KO-KR": "마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8090", "UniqueName": "T6_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (мастер)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Mistrza", "ES-ES": "Guardabosques del maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级守林木桩", "KO-KR": "마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8091", "UniqueName": "T6_2H_RAM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (мастер)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Mistrza", "ES-ES": "Guardabosques del maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级守林木桩", "KO-KR": "마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8092", "UniqueName": "T6_2H_RAM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (мастер)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Mistrza", "ES-ES": "Guardabosques del maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级守林木桩", "KO-KR": "마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8093", "UniqueName": "T6_2H_RAM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (мастер)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Mistrza", "ES-ES": "Guardabosques del maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del maestro", "ZH-CN": "大师级守林木桩", "KO-KR": "마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8094", "UniqueName": "T6_2H_RAM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du grand maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (магистр)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Wszechmistrza", "ES-ES": "Guardabosques del gran maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Grão-mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守林木桩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8095", "UniqueName": "T7_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du grand maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (магистр)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Wszechmistrza", "ES-ES": "Guardabosques del gran maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Grão-mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守林木桩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8096", "UniqueName": "T7_2H_RAM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du grand maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (магистр)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Wszechmistrza", "ES-ES": "Guardabosques del gran maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Grão-mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守林木桩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8097", "UniqueName": "T7_2H_RAM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du grand maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (магистр)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Wszechmistrza", "ES-ES": "Guardabosques del gran maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Grão-mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守林木桩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8098", "UniqueName": "T7_2H_RAM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardien du bosquet du grand maître", "RU-RU": "Хранитель рощи (магистр)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Wszechmistrza", "ES-ES": "Guardabosques del gran maestro", "PT-BR": "Guarda-bosques do Grão-mestre", "IT-IT": "Guardaboschi del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守林木桩", "KO-KR": "그랜드 마스터의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8099", "UniqueName": "T7_2H_RAM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardien du bosquet du sage", "RU-RU": "Хранитель рощи (старейшина)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Starszego", "ES-ES": "Guardabosques del anciano", "PT-BR": "Guarda-bosques do Ancião", "IT-IT": "Guardaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守林木桩", "KO-KR": "장로의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8100", "UniqueName": "T8_2H_RAM_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardien du bosquet du sage", "RU-RU": "Хранитель рощи (старейшина)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Starszego", "ES-ES": "Guardabosques del anciano", "PT-BR": "Guarda-bosques do Ancião", "IT-IT": "Guardaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守林木桩", "KO-KR": "장로의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8101", "UniqueName": "T8_2H_RAM_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardien du bosquet du sage", "RU-RU": "Хранитель рощи (старейшина)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Starszego", "ES-ES": "Guardabosques del anciano", "PT-BR": "Guarda-bosques do Ancião", "IT-IT": "Guardaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守林木桩", "KO-KR": "장로의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8102", "UniqueName": "T8_2H_RAM_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardien du bosquet du sage", "RU-RU": "Хранитель рощи (старейшина)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Starszego", "ES-ES": "Guardabosques del anciano", "PT-BR": "Guarda-bosques do Ancião", "IT-IT": "Guardaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守林木桩", "KO-KR": "장로의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8103", "UniqueName": "T8_2H_RAM_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_RAM_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Grovekeeper", "DE-DE": "Hainhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardien du bosquet du sage", "RU-RU": "Хранитель рощи (старейшина)", "PL-PL": "Opiekun Gaju Starszego", "ES-ES": "Guardabosques del anciano", "PT-BR": "Guarda-bosques do Ancião", "IT-IT": "Guardaboschi dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守林木桩", "KO-KR": "장로의 그로브키퍼", "JA-JP": "グローブキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守林者", "ID-ID": "Jagawana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8104", "UniqueName": "T8_2H_RAM_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Adepten", "FR-FR": "Main de justice de l'adepte", "RU-RU": "Длань правосудия (знаток)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Adepta", "ES-ES": "Mano de justicia del iniciado", "PT-BR": "Mão da Justiça do Adepto", "IT-IT": "Mano della giustizia del sapiente", "ZH-CN": "老手级正义之手大锤", "KO-KR": "숙련자의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(名人)", "ZH-TW": "老手級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8105", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Adepten", "FR-FR": "Main de justice de l'adepte", "RU-RU": "Длань правосудия (знаток)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Adepta", "ES-ES": "Mano de justicia del iniciado", "PT-BR": "Mão da Justiça do Adepto", "IT-IT": "Mano della giustizia del sapiente", "ZH-CN": "老手级正义之手大锤", "KO-KR": "숙련자의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(名人)", "ZH-TW": "老手級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8106", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Adepten", "FR-FR": "Main de justice de l'adepte", "RU-RU": "Длань правосудия (знаток)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Adepta", "ES-ES": "Mano de justicia del iniciado", "PT-BR": "Mão da Justiça do Adepto", "IT-IT": "Mano della giustizia del sapiente", "ZH-CN": "老手级正义之手大锤", "KO-KR": "숙련자의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(名人)", "ZH-TW": "老手級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8107", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Adepten", "FR-FR": "Main de justice de l'adepte", "RU-RU": "Длань правосудия (знаток)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Adepta", "ES-ES": "Mano de justicia del iniciado", "PT-BR": "Mão da Justiça do Adepto", "IT-IT": "Mano della giustizia del sapiente", "ZH-CN": "老手级正义之手大锤", "KO-KR": "숙련자의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(名人)", "ZH-TW": "老手級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8108", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Adepten", "FR-FR": "Main de justice de l'adepte", "RU-RU": "Длань правосудия (знаток)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Adepta", "ES-ES": "Mano de justicia del iniciado", "PT-BR": "Mão da Justiça do Adepto", "IT-IT": "Mano della giustizia del sapiente", "ZH-CN": "老手级正义之手大锤", "KO-KR": "숙련자의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(名人)", "ZH-TW": "老手級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8109", "UniqueName": "T4_2H_HAMMER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Experten", "FR-FR": "Main de justice de l'expert", "RU-RU": "Длань правосудия (эксперт)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Znawcy", "ES-ES": "Mano de justicia del experto", "PT-BR": "Mão da Justiça do Perito", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级正义之手大锤", "KO-KR": "전문가의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(達人)", "ZH-TW": "專家級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8110", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Experten", "FR-FR": "Main de justice de l'expert", "RU-RU": "Длань правосудия (эксперт)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Znawcy", "ES-ES": "Mano de justicia del experto", "PT-BR": "Mão da Justiça do Perito", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级正义之手大锤", "KO-KR": "전문가의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(達人)", "ZH-TW": "專家級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8111", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Experten", "FR-FR": "Main de justice de l'expert", "RU-RU": "Длань правосудия (эксперт)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Znawcy", "ES-ES": "Mano de justicia del experto", "PT-BR": "Mão da Justiça do Perito", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级正义之手大锤", "KO-KR": "전문가의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(達人)", "ZH-TW": "專家級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8112", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Experten", "FR-FR": "Main de justice de l'expert", "RU-RU": "Длань правосудия (эксперт)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Znawcy", "ES-ES": "Mano de justicia del experto", "PT-BR": "Mão da Justiça do Perito", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级正义之手大锤", "KO-KR": "전문가의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(達人)", "ZH-TW": "專家級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8113", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Experten", "FR-FR": "Main de justice de l'expert", "RU-RU": "Длань правосудия (эксперт)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Znawcy", "ES-ES": "Mano de justicia del experto", "PT-BR": "Mão da Justiça do Perito", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级正义之手大锤", "KO-KR": "전문가의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(達人)", "ZH-TW": "專家級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8114", "UniqueName": "T5_2H_HAMMER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Meisters", "FR-FR": "Main de justice du maître", "RU-RU": "Длань правосудия (мастер)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Mistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del maestro", "ZH-CN": "大师级正义之手大锤", "KO-KR": "마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8115", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Meisters", "FR-FR": "Main de justice du maître", "RU-RU": "Длань правосудия (мастер)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Mistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del maestro", "ZH-CN": "大师级正义之手大锤", "KO-KR": "마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8116", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Meisters", "FR-FR": "Main de justice du maître", "RU-RU": "Длань правосудия (мастер)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Mistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del maestro", "ZH-CN": "大师级正义之手大锤", "KO-KR": "마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8117", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Meisters", "FR-FR": "Main de justice du maître", "RU-RU": "Длань правосудия (мастер)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Mistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del maestro", "ZH-CN": "大师级正义之手大锤", "KO-KR": "마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8118", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Meisters", "FR-FR": "Main de justice du maître", "RU-RU": "Длань правосудия (мастер)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Mistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del maestro", "ZH-CN": "大师级正义之手大锤", "KO-KR": "마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(マスター)", "ZH-TW": "大師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8119", "UniqueName": "T6_2H_HAMMER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Main de justice du grand maître", "RU-RU": "Длань правосудия (магистр)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Wszechmistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del gran maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级正义之手大锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8120", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Main de justice du grand maître", "RU-RU": "Длань правосудия (магистр)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Wszechmistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del gran maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级正义之手大锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8121", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Main de justice du grand maître", "RU-RU": "Длань правосудия (магистр)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Wszechmistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del gran maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级正义之手大锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8122", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Main de justice du grand maître", "RU-RU": "Длань правосудия (магистр)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Wszechmistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del gran maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级正义之手大锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8123", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Großmeisters", "FR-FR": "Main de justice du grand maître", "RU-RU": "Длань правосудия (магистр)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Wszechmistrza", "ES-ES": "Mano de justicia del gran maestro", "PT-BR": "Mão da Justiça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mano della giustizia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级正义之手大锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8124", "UniqueName": "T7_2H_HAMMER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Ältesten", "FR-FR": "Main de justice du sage", "RU-RU": "Длань правосудия (старейшина)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Starszego", "ES-ES": "Mano de justicia del anciano", "PT-BR": "Mão da Justiça do Ancião", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级正义之手大锤", "KO-KR": "장로의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8125", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Ältesten", "FR-FR": "Main de justice du sage", "RU-RU": "Длань правосудия (старейшина)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Starszego", "ES-ES": "Mano de justicia del anciano", "PT-BR": "Mão da Justiça do Ancião", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级正义之手大锤", "KO-KR": "장로의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8126", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Ältesten", "FR-FR": "Main de justice du sage", "RU-RU": "Длань правосудия (старейшина)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Starszego", "ES-ES": "Mano de justicia del anciano", "PT-BR": "Mão da Justiça do Ancião", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级正义之手大锤", "KO-KR": "장로의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8127", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Ältesten", "FR-FR": "Main de justice du sage", "RU-RU": "Длань правосудия (старейшина)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Starszego", "ES-ES": "Mano de justicia del anciano", "PT-BR": "Mão da Justiça do Ancião", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级正义之手大锤", "KO-KR": "장로의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8128", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_HAMMER_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hand of Justice", "DE-DE": "Hand der Gerechtigkeit des Ältesten", "FR-FR": "Main de justice du sage", "RU-RU": "Длань правосудия (старейшина)", "PL-PL": "Ręka Sprawiedliwości Starszego", "ES-ES": "Mano de justicia del anciano", "PT-BR": "Mão da Justiça do Ancião", "IT-IT": "Mano della giustizia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级正义之手大锤", "KO-KR": "장로의 핸드 오브 저스티스", "JA-JP": "審判の手(老熟)", "ZH-TW": "禪師級正義之手", "ID-ID": "Tangan Keadilan Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8129", "UniqueName": "T8_2H_HAMMER_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Mace", "DE-DE": "Keule des Gesellen", "FR-FR": "Masse du compagnon", "RU-RU": "Булава (странник)", "PL-PL": "Buzdygan Czeladnika", "ES-ES": "Maza del obrero", "PT-BR": "Maça do Iniciante", "IT-IT": "Mazza dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级锤杖", "KO-KR": "장인의 메이스", "JA-JP": "メイス(熟練)", "ZH-TW": "學徒級錘矛", "ID-ID": "Gada Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8130", "UniqueName": "T3_MAIN_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mace", "DE-DE": "Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de l'adepte", "RU-RU": "Булава (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza del iniciado", "PT-BR": "Maça do Adepto", "IT-IT": "Mazza del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤杖", "KO-KR": "숙련자의 메이스", "JA-JP": "メイス(名人)", "ZH-TW": "老手級錘矛", "ID-ID": "Gada Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8131", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mace", "DE-DE": "Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de l'adepte", "RU-RU": "Булава (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza del iniciado", "PT-BR": "Maça do Adepto", "IT-IT": "Mazza del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤杖", "KO-KR": "숙련자의 메이스", "JA-JP": "メイス(名人)", "ZH-TW": "老手級錘矛", "ID-ID": "Gada Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8132", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mace", "DE-DE": "Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de l'adepte", "RU-RU": "Булава (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza del iniciado", "PT-BR": "Maça do Adepto", "IT-IT": "Mazza del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤杖", "KO-KR": "숙련자의 메이스", "JA-JP": "メイス(名人)", "ZH-TW": "老手級錘矛", "ID-ID": "Gada Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8133", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mace", "DE-DE": "Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de l'adepte", "RU-RU": "Булава (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza del iniciado", "PT-BR": "Maça do Adepto", "IT-IT": "Mazza del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤杖", "KO-KR": "숙련자의 메이스", "JA-JP": "メイス(名人)", "ZH-TW": "老手級錘矛", "ID-ID": "Gada Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8134", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Mace", "DE-DE": "Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de l'adepte", "RU-RU": "Булава (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza del iniciado", "PT-BR": "Maça do Adepto", "IT-IT": "Mazza del sapiente", "ZH-CN": "老手级锤杖", "KO-KR": "숙련자의 메이스", "JA-JP": "メイス(名人)", "ZH-TW": "老手級錘矛", "ID-ID": "Gada Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8135", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mace", "DE-DE": "Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de l'expert", "RU-RU": "Булава (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza del experto", "PT-BR": "Maça do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤杖", "KO-KR": "전문가의 메이스", "JA-JP": "メイス(達人)", "ZH-TW": "專家級錘矛", "ID-ID": "Gada Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8136", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mace", "DE-DE": "Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de l'expert", "RU-RU": "Булава (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza del experto", "PT-BR": "Maça do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤杖", "KO-KR": "전문가의 메이스", "JA-JP": "メイス(達人)", "ZH-TW": "專家級錘矛", "ID-ID": "Gada Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8137", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mace", "DE-DE": "Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de l'expert", "RU-RU": "Булава (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza del experto", "PT-BR": "Maça do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤杖", "KO-KR": "전문가의 메이스", "JA-JP": "メイス(達人)", "ZH-TW": "專家級錘矛", "ID-ID": "Gada Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8138", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mace", "DE-DE": "Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de l'expert", "RU-RU": "Булава (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza del experto", "PT-BR": "Maça do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤杖", "KO-KR": "전문가의 메이스", "JA-JP": "メイス(達人)", "ZH-TW": "專家級錘矛", "ID-ID": "Gada Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8139", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Mace", "DE-DE": "Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de l'expert", "RU-RU": "Булава (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza del experto", "PT-BR": "Maça do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'esperto", "ZH-CN": "专家级锤杖", "KO-KR": "전문가의 메이스", "JA-JP": "メイス(達人)", "ZH-TW": "專家級錘矛", "ID-ID": "Gada Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8140", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mace", "DE-DE": "Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse du maître", "RU-RU": "Булава (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza del maestro", "PT-BR": "Maça do Mestre", "IT-IT": "Mazza del maestro", "ZH-CN": "大师级锤杖", "KO-KR": "마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級錘矛", "ID-ID": "Gada Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8141", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mace", "DE-DE": "Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse du maître", "RU-RU": "Булава (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza del maestro", "PT-BR": "Maça do Mestre", "IT-IT": "Mazza del maestro", "ZH-CN": "大师级锤杖", "KO-KR": "마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級錘矛", "ID-ID": "Gada Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8142", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mace", "DE-DE": "Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse du maître", "RU-RU": "Булава (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza del maestro", "PT-BR": "Maça do Mestre", "IT-IT": "Mazza del maestro", "ZH-CN": "大师级锤杖", "KO-KR": "마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級錘矛", "ID-ID": "Gada Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8143", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mace", "DE-DE": "Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse du maître", "RU-RU": "Булава (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza del maestro", "PT-BR": "Maça do Mestre", "IT-IT": "Mazza del maestro", "ZH-CN": "大师级锤杖", "KO-KR": "마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級錘矛", "ID-ID": "Gada Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8144", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Mace", "DE-DE": "Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse du maître", "RU-RU": "Булава (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza del maestro", "PT-BR": "Maça do Mestre", "IT-IT": "Mazza del maestro", "ZH-CN": "大师级锤杖", "KO-KR": "마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級錘矛", "ID-ID": "Gada Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8145", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mace", "DE-DE": "Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du grand maître", "RU-RU": "Булава (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza del gran maestro", "PT-BR": "Maça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級錘矛", "ID-ID": "Gada Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8146", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mace", "DE-DE": "Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du grand maître", "RU-RU": "Булава (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza del gran maestro", "PT-BR": "Maça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級錘矛", "ID-ID": "Gada Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8147", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mace", "DE-DE": "Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du grand maître", "RU-RU": "Булава (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza del gran maestro", "PT-BR": "Maça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級錘矛", "ID-ID": "Gada Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8148", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mace", "DE-DE": "Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du grand maître", "RU-RU": "Булава (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza del gran maestro", "PT-BR": "Maça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級錘矛", "ID-ID": "Gada Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8149", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Mace", "DE-DE": "Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du grand maître", "RU-RU": "Булава (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza del gran maestro", "PT-BR": "Maça do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 메이스", "JA-JP": "メイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級錘矛", "ID-ID": "Gada Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8150", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mace", "DE-DE": "Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du sage", "RU-RU": "Булава (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza del anciano", "PT-BR": "Maça do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤杖", "KO-KR": "장로의 메이스", "JA-JP": "メイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級錘矛", "ID-ID": "Gada Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8151", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mace", "DE-DE": "Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du sage", "RU-RU": "Булава (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza del anciano", "PT-BR": "Maça do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤杖", "KO-KR": "장로의 메이스", "JA-JP": "メイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級錘矛", "ID-ID": "Gada Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8152", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mace", "DE-DE": "Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du sage", "RU-RU": "Булава (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza del anciano", "PT-BR": "Maça do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤杖", "KO-KR": "장로의 메이스", "JA-JP": "メイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級錘矛", "ID-ID": "Gada Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8153", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mace", "DE-DE": "Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du sage", "RU-RU": "Булава (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza del anciano", "PT-BR": "Maça do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤杖", "KO-KR": "장로의 메이스", "JA-JP": "メイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級錘矛", "ID-ID": "Gada Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8154", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Mace", "DE-DE": "Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du sage", "RU-RU": "Булава (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza del anciano", "PT-BR": "Maça do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级锤杖", "KO-KR": "장로의 메이스", "JA-JP": "メイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級錘矛", "ID-ID": "Gada Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8155", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелая булава (знаток)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza pesada del iniciado", "PT-BR": "Maça Pesada do Adepto", "IT-IT": "Mazza pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型锤杖", "KO-KR": "숙련자의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8156", "UniqueName": "T4_2H_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелая булава (знаток)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza pesada del iniciado", "PT-BR": "Maça Pesada do Adepto", "IT-IT": "Mazza pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型锤杖", "KO-KR": "숙련자의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8157", "UniqueName": "T4_2H_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелая булава (знаток)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza pesada del iniciado", "PT-BR": "Maça Pesada do Adepto", "IT-IT": "Mazza pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型锤杖", "KO-KR": "숙련자의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8158", "UniqueName": "T4_2H_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелая булава (знаток)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza pesada del iniciado", "PT-BR": "Maça Pesada do Adepto", "IT-IT": "Mazza pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型锤杖", "KO-KR": "숙련자의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8159", "UniqueName": "T4_2H_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse lourde de l'adepte", "RU-RU": "Тяжелая булава (знаток)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza pesada del iniciado", "PT-BR": "Maça Pesada do Adepto", "IT-IT": "Mazza pesante del sapiente", "ZH-CN": "老手级重型锤杖", "KO-KR": "숙련자의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8160", "UniqueName": "T4_2H_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Experten", "FR-FR": "Masse lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелая булава (эксперт)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza pesada del experto", "PT-BR": "Maça Pesada do Perito", "IT-IT": "Mazza pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型锤杖", "KO-KR": "전문가의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8161", "UniqueName": "T5_2H_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Experten", "FR-FR": "Masse lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелая булава (эксперт)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza pesada del experto", "PT-BR": "Maça Pesada do Perito", "IT-IT": "Mazza pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型锤杖", "KO-KR": "전문가의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8162", "UniqueName": "T5_2H_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Experten", "FR-FR": "Masse lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелая булава (эксперт)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza pesada del experto", "PT-BR": "Maça Pesada do Perito", "IT-IT": "Mazza pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型锤杖", "KO-KR": "전문가의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8163", "UniqueName": "T5_2H_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Experten", "FR-FR": "Masse lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелая булава (эксперт)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza pesada del experto", "PT-BR": "Maça Pesada do Perito", "IT-IT": "Mazza pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型锤杖", "KO-KR": "전문가의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8164", "UniqueName": "T5_2H_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Experten", "FR-FR": "Masse lourde de l'expert", "RU-RU": "Тяжелая булава (эксперт)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza pesada del experto", "PT-BR": "Maça Pesada do Perito", "IT-IT": "Mazza pesante dell'esperto", "ZH-CN": "专家级重型锤杖", "KO-KR": "전문가의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8165", "UniqueName": "T5_2H_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (мастер)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza pesada del maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型锤杖", "KO-KR": "마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8166", "UniqueName": "T6_2H_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (мастер)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza pesada del maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型锤杖", "KO-KR": "마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8167", "UniqueName": "T6_2H_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (мастер)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza pesada del maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型锤杖", "KO-KR": "마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8168", "UniqueName": "T6_2H_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (мастер)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza pesada del maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型锤杖", "KO-KR": "마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8169", "UniqueName": "T6_2H_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse lourde du maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (мастер)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza pesada del maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del maestro", "ZH-CN": "大师级重型锤杖", "KO-KR": "마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8170", "UniqueName": "T6_2H_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (магистр)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza pesada del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8171", "UniqueName": "T7_2H_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (магистр)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza pesada del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8172", "UniqueName": "T7_2H_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (магистр)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza pesada del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8173", "UniqueName": "T7_2H_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (магистр)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza pesada del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8174", "UniqueName": "T7_2H_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse lourde du grand maître", "RU-RU": "Тяжелая булава (магистр)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza pesada del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pesada do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza pesante del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级重型锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8175", "UniqueName": "T7_2H_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелая булава (старейшина)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza pesada del Anciano", "PT-BR": "Maça Pesada do Ancião", "IT-IT": "Mazza pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型锤杖", "KO-KR": "장로의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8176", "UniqueName": "T8_2H_MACE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелая булава (старейшина)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza pesada del Anciano", "PT-BR": "Maça Pesada do Ancião", "IT-IT": "Mazza pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型锤杖", "KO-KR": "장로의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8177", "UniqueName": "T8_2H_MACE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелая булава (старейшина)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza pesada del Anciano", "PT-BR": "Maça Pesada do Ancião", "IT-IT": "Mazza pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型锤杖", "KO-KR": "장로의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8178", "UniqueName": "T8_2H_MACE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелая булава (старейшина)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza pesada del Anciano", "PT-BR": "Maça Pesada do Ancião", "IT-IT": "Mazza pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型锤杖", "KO-KR": "장로의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8179", "UniqueName": "T8_2H_MACE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heavy Mace", "DE-DE": "Schwere Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse lourde du sage", "RU-RU": "Тяжелая булава (старейшина)", "PL-PL": "Ciężki Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza pesada del Anciano", "PT-BR": "Maça Pesada do Ancião", "IT-IT": "Mazza pesante dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级重型锤杖", "KO-KR": "장로의 헤비 메이스", "JA-JP": "ヘビーメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級重型錘矛", "ID-ID": "Gada Berat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8180", "UniqueName": "T8_2H_MACE@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Adepten", "FR-FR": "Morgenstern de l'adepte", "RU-RU": "Моргенштерн (знаток)", "PL-PL": "Kiścień Adepta", "ES-ES": "Mangual del iniciado", "PT-BR": "Mangual do Adepto", "IT-IT": "Stella del mattino del sapiente", "ZH-CN": "老手级晨星", "KO-KR": "숙련자의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(名人)", "ZH-TW": "老手級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8181", "UniqueName": "T4_2H_FLAIL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Adepten", "FR-FR": "Morgenstern de l'adepte", "RU-RU": "Моргенштерн (знаток)", "PL-PL": "Kiścień Adepta", "ES-ES": "Mangual del iniciado", "PT-BR": "Mangual do Adepto", "IT-IT": "Stella del mattino del sapiente", "ZH-CN": "老手级晨星", "KO-KR": "숙련자의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(名人)", "ZH-TW": "老手級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8182", "UniqueName": "T4_2H_FLAIL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Adepten", "FR-FR": "Morgenstern de l'adepte", "RU-RU": "Моргенштерн (знаток)", "PL-PL": "Kiścień Adepta", "ES-ES": "Mangual del iniciado", "PT-BR": "Mangual do Adepto", "IT-IT": "Stella del mattino del sapiente", "ZH-CN": "老手级晨星", "KO-KR": "숙련자의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(名人)", "ZH-TW": "老手級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8183", "UniqueName": "T4_2H_FLAIL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Adepten", "FR-FR": "Morgenstern de l'adepte", "RU-RU": "Моргенштерн (знаток)", "PL-PL": "Kiścień Adepta", "ES-ES": "Mangual del iniciado", "PT-BR": "Mangual do Adepto", "IT-IT": "Stella del mattino del sapiente", "ZH-CN": "老手级晨星", "KO-KR": "숙련자의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(名人)", "ZH-TW": "老手級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8184", "UniqueName": "T4_2H_FLAIL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Adepten", "FR-FR": "Morgenstern de l'adepte", "RU-RU": "Моргенштерн (знаток)", "PL-PL": "Kiścień Adepta", "ES-ES": "Mangual del iniciado", "PT-BR": "Mangual do Adepto", "IT-IT": "Stella del mattino del sapiente", "ZH-CN": "老手级晨星", "KO-KR": "숙련자의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(名人)", "ZH-TW": "老手級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8185", "UniqueName": "T4_2H_FLAIL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Experten", "FR-FR": "Morgenstern de l'expert", "RU-RU": "Моргенштерн (эксперт)", "PL-PL": "Morgensztern Znawcy", "ES-ES": "Mangual del Experto", "PT-BR": "Mangual do Perito", "IT-IT": "Stella del mattino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晨星", "KO-KR": "전문가의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(達人)", "ZH-TW": "專家級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8186", "UniqueName": "T5_2H_FLAIL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Experten", "FR-FR": "Morgenstern de l'expert", "RU-RU": "Моргенштерн (эксперт)", "PL-PL": "Morgensztern Znawcy", "ES-ES": "Mangual del Experto", "PT-BR": "Mangual do Perito", "IT-IT": "Stella del mattino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晨星", "KO-KR": "전문가의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(達人)", "ZH-TW": "專家級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8187", "UniqueName": "T5_2H_FLAIL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Experten", "FR-FR": "Morgenstern de l'expert", "RU-RU": "Моргенштерн (эксперт)", "PL-PL": "Morgensztern Znawcy", "ES-ES": "Mangual del Experto", "PT-BR": "Mangual do Perito", "IT-IT": "Stella del mattino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晨星", "KO-KR": "전문가의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(達人)", "ZH-TW": "專家級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8188", "UniqueName": "T5_2H_FLAIL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Experten", "FR-FR": "Morgenstern de l'expert", "RU-RU": "Моргенштерн (эксперт)", "PL-PL": "Morgensztern Znawcy", "ES-ES": "Mangual del Experto", "PT-BR": "Mangual do Perito", "IT-IT": "Stella del mattino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晨星", "KO-KR": "전문가의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(達人)", "ZH-TW": "專家級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8189", "UniqueName": "T5_2H_FLAIL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Experten", "FR-FR": "Morgenstern de l'expert", "RU-RU": "Моргенштерн (эксперт)", "PL-PL": "Morgensztern Znawcy", "ES-ES": "Mangual del Experto", "PT-BR": "Mangual do Perito", "IT-IT": "Stella del mattino dell'esperto", "ZH-CN": "专家级晨星", "KO-KR": "전문가의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(達人)", "ZH-TW": "專家級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8190", "UniqueName": "T5_2H_FLAIL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Meisters", "FR-FR": "Morgenstern du maître", "RU-RU": "Моргенштерн (мастер)", "PL-PL": "Morgensztern Mistrza", "ES-ES": "Mangual del maestro", "PT-BR": "Mangual do Mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del maestro", "ZH-CN": "大师级晨星", "KO-KR": "마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8191", "UniqueName": "T6_2H_FLAIL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Meisters", "FR-FR": "Morgenstern du maître", "RU-RU": "Моргенштерн (мастер)", "PL-PL": "Morgensztern Mistrza", "ES-ES": "Mangual del maestro", "PT-BR": "Mangual do Mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del maestro", "ZH-CN": "大师级晨星", "KO-KR": "마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8192", "UniqueName": "T6_2H_FLAIL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Meisters", "FR-FR": "Morgenstern du maître", "RU-RU": "Моргенштерн (мастер)", "PL-PL": "Morgensztern Mistrza", "ES-ES": "Mangual del maestro", "PT-BR": "Mangual do Mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del maestro", "ZH-CN": "大师级晨星", "KO-KR": "마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8193", "UniqueName": "T6_2H_FLAIL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Meisters", "FR-FR": "Morgenstern du maître", "RU-RU": "Моргенштерн (мастер)", "PL-PL": "Morgensztern Mistrza", "ES-ES": "Mangual del maestro", "PT-BR": "Mangual do Mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del maestro", "ZH-CN": "大师级晨星", "KO-KR": "마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8194", "UniqueName": "T6_2H_FLAIL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Meisters", "FR-FR": "Morgenstern du maître", "RU-RU": "Моргенштерн (мастер)", "PL-PL": "Morgensztern Mistrza", "ES-ES": "Mangual del maestro", "PT-BR": "Mangual do Mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del maestro", "ZH-CN": "大师级晨星", "KO-KR": "마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(マスター)", "ZH-TW": "大師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8195", "UniqueName": "T6_2H_FLAIL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Großmeisters", "FR-FR": "Morgenstern du grand maître", "RU-RU": "Моргенштерн (магистр)", "PL-PL": "Morgensztern Wszechmistrza", "ES-ES": "Mangual del Gran Maestro", "PT-BR": "Mangual do Grão-mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晨星", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8196", "UniqueName": "T7_2H_FLAIL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Großmeisters", "FR-FR": "Morgenstern du grand maître", "RU-RU": "Моргенштерн (магистр)", "PL-PL": "Morgensztern Wszechmistrza", "ES-ES": "Mangual del Gran Maestro", "PT-BR": "Mangual do Grão-mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晨星", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8197", "UniqueName": "T7_2H_FLAIL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Großmeisters", "FR-FR": "Morgenstern du grand maître", "RU-RU": "Моргенштерн (магистр)", "PL-PL": "Morgensztern Wszechmistrza", "ES-ES": "Mangual del Gran Maestro", "PT-BR": "Mangual do Grão-mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晨星", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8198", "UniqueName": "T7_2H_FLAIL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Großmeisters", "FR-FR": "Morgenstern du grand maître", "RU-RU": "Моргенштерн (магистр)", "PL-PL": "Morgensztern Wszechmistrza", "ES-ES": "Mangual del Gran Maestro", "PT-BR": "Mangual do Grão-mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晨星", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8199", "UniqueName": "T7_2H_FLAIL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Großmeisters", "FR-FR": "Morgenstern du grand maître", "RU-RU": "Моргенштерн (магистр)", "PL-PL": "Morgensztern Wszechmistrza", "ES-ES": "Mangual del Gran Maestro", "PT-BR": "Mangual do Grão-mestre", "IT-IT": "Stella del mattino del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级晨星", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8200", "UniqueName": "T7_2H_FLAIL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Ältesten", "FR-FR": "Morgenstern du sage", "RU-RU": "Моргенштерн (старейшина)", "PL-PL": "Morgensztern Starszego", "ES-ES": "Mangual del anciano", "PT-BR": "Mangual do Ancião", "IT-IT": "Stella del mattino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晨星", "KO-KR": "장로의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8201", "UniqueName": "T8_2H_FLAIL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Ältesten", "FR-FR": "Morgenstern du sage", "RU-RU": "Моргенштерн (старейшина)", "PL-PL": "Morgensztern Starszego", "ES-ES": "Mangual del anciano", "PT-BR": "Mangual do Ancião", "IT-IT": "Stella del mattino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晨星", "KO-KR": "장로의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8202", "UniqueName": "T8_2H_FLAIL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Ältesten", "FR-FR": "Morgenstern du sage", "RU-RU": "Моргенштерн (старейшина)", "PL-PL": "Morgensztern Starszego", "ES-ES": "Mangual del anciano", "PT-BR": "Mangual do Ancião", "IT-IT": "Stella del mattino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晨星", "KO-KR": "장로의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8203", "UniqueName": "T8_2H_FLAIL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Ältesten", "FR-FR": "Morgenstern du sage", "RU-RU": "Моргенштерн (старейшина)", "PL-PL": "Morgensztern Starszego", "ES-ES": "Mangual del anciano", "PT-BR": "Mangual do Ancião", "IT-IT": "Stella del mattino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晨星", "KO-KR": "장로의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8204", "UniqueName": "T8_2H_FLAIL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_FLAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morning Star", "DE-DE": "Morgenstern des Ältesten", "FR-FR": "Morgenstern du sage", "RU-RU": "Моргенштерн (старейшина)", "PL-PL": "Morgensztern Starszego", "ES-ES": "Mangual del anciano", "PT-BR": "Mangual do Ancião", "IT-IT": "Stella del mattino dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级晨星", "KO-KR": "장로의 모닝 스타", "JA-JP": "モーニングスター(老熟)", "ZH-TW": "禪師級晨星", "ID-ID": "Bintang Kejora Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8205", "UniqueName": "T8_2H_FLAIL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Adepten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'adepte", "RU-RU": "Каменная булава (знаток)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del iniciado", "PT-BR": "Maça Pétrea do Adepto", "IT-IT": "Mazza granitica del sapiente", "ZH-CN": "老手级基石锤杖", "KO-KR": "숙련자의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8206", "UniqueName": "T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Adepten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'adepte", "RU-RU": "Каменная булава (знаток)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del iniciado", "PT-BR": "Maça Pétrea do Adepto", "IT-IT": "Mazza granitica del sapiente", "ZH-CN": "老手级基石锤杖", "KO-KR": "숙련자의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8207", "UniqueName": "T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Adepten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'adepte", "RU-RU": "Каменная булава (знаток)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del iniciado", "PT-BR": "Maça Pétrea do Adepto", "IT-IT": "Mazza granitica del sapiente", "ZH-CN": "老手级基石锤杖", "KO-KR": "숙련자의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8208", "UniqueName": "T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Adepten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'adepte", "RU-RU": "Каменная булава (знаток)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del iniciado", "PT-BR": "Maça Pétrea do Adepto", "IT-IT": "Mazza granitica del sapiente", "ZH-CN": "老手级基石锤杖", "KO-KR": "숙련자의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8209", "UniqueName": "T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Adepten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'adepte", "RU-RU": "Каменная булава (знаток)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Adepta", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del iniciado", "PT-BR": "Maça Pétrea do Adepto", "IT-IT": "Mazza granitica del sapiente", "ZH-CN": "老手级基石锤杖", "KO-KR": "숙련자의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8210", "UniqueName": "T4_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Experten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'expert", "RU-RU": "Каменная булава (эксперт)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del experto", "PT-BR": "Maça Pétrea do Perito", "IT-IT": "Mazza granitica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级基石锤杖", "KO-KR": "전문가의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8211", "UniqueName": "T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Experten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'expert", "RU-RU": "Каменная булава (эксперт)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del experto", "PT-BR": "Maça Pétrea do Perito", "IT-IT": "Mazza granitica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级基石锤杖", "KO-KR": "전문가의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8212", "UniqueName": "T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Experten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'expert", "RU-RU": "Каменная булава (эксперт)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del experto", "PT-BR": "Maça Pétrea do Perito", "IT-IT": "Mazza granitica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级基石锤杖", "KO-KR": "전문가의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8213", "UniqueName": "T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Experten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'expert", "RU-RU": "Каменная булава (эксперт)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del experto", "PT-BR": "Maça Pétrea do Perito", "IT-IT": "Mazza granitica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级基石锤杖", "KO-KR": "전문가의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8214", "UniqueName": "T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Experten", "FR-FR": "Masse du soubassement de l'expert", "RU-RU": "Каменная булава (эксперт)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Znawcy", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del experto", "PT-BR": "Maça Pétrea do Perito", "IT-IT": "Mazza granitica dell'esperto", "ZH-CN": "专家级基石锤杖", "KO-KR": "전문가의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8215", "UniqueName": "T5_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Meisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du maître", "RU-RU": "Каменная булава (мастер)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del maestro", "ZH-CN": "大师级基石锤杖", "KO-KR": "마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8216", "UniqueName": "T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Meisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du maître", "RU-RU": "Каменная булава (мастер)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del maestro", "ZH-CN": "大师级基石锤杖", "KO-KR": "마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8217", "UniqueName": "T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Meisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du maître", "RU-RU": "Каменная булава (мастер)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del maestro", "ZH-CN": "大师级基石锤杖", "KO-KR": "마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8218", "UniqueName": "T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Meisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du maître", "RU-RU": "Каменная булава (мастер)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del maestro", "ZH-CN": "大师级基石锤杖", "KO-KR": "마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8219", "UniqueName": "T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Meisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du maître", "RU-RU": "Каменная булава (мастер)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Mistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del maestro", "ZH-CN": "大师级基石锤杖", "KO-KR": "마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8220", "UniqueName": "T6_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du grand maître", "RU-RU": "Каменная булава (магистр)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级基石锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8221", "UniqueName": "T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du grand maître", "RU-RU": "Каменная булава (магистр)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级基石锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8222", "UniqueName": "T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du grand maître", "RU-RU": "Каменная булава (магистр)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级基石锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8223", "UniqueName": "T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du grand maître", "RU-RU": "Каменная булава (магистр)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级基石锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8224", "UniqueName": "T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse du soubassement du grand maître", "RU-RU": "Каменная булава (магистр)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del gran maestro", "PT-BR": "Maça Pétrea do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza granitica del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级基石锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8225", "UniqueName": "T7_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du soubassement du sage", "RU-RU": "Каменная булава (старейшина)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del anciano", "PT-BR": "Maça Pétrea do Ancião", "IT-IT": "Mazza granitica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级基石锤杖", "KO-KR": "장로의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8226", "UniqueName": "T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du soubassement du sage", "RU-RU": "Каменная булава (старейшина)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del anciano", "PT-BR": "Maça Pétrea do Ancião", "IT-IT": "Mazza granitica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级基石锤杖", "KO-KR": "장로의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8227", "UniqueName": "T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du soubassement du sage", "RU-RU": "Каменная булава (старейшина)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del anciano", "PT-BR": "Maça Pétrea do Ancião", "IT-IT": "Mazza granitica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级基石锤杖", "KO-KR": "장로의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8228", "UniqueName": "T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du soubassement du sage", "RU-RU": "Каменная булава (старейшина)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del anciano", "PT-BR": "Maça Pétrea do Ancião", "IT-IT": "Mazza granitica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级基石锤杖", "KO-KR": "장로의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8229", "UniqueName": "T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bedrock Mace", "DE-DE": "Felsenkeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse du soubassement du sage", "RU-RU": "Каменная булава (старейшина)", "PL-PL": "Skalny Buzdygan Starszego", "ES-ES": "Maza de lecho de roca del anciano", "PT-BR": "Maça Pétrea do Ancião", "IT-IT": "Mazza granitica dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级基石锤杖", "KO-KR": "장로의 베드록 메이스", "JA-JP": "基岩のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級基岩錘矛", "ID-ID": "Gada Batuan Dasar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8230", "UniqueName": "T8_MAIN_ROCKMACE_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Adepten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'adepte", "RU-RU": "Булава инкуба (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Adepta", "ES-ES": "Maza íncubo del iniciado", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Adepto", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del sapiente", "ZH-CN": "老手级梦魇锤杖", "KO-KR": "숙련자의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8231", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Adepten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'adepte", "RU-RU": "Булава инкуба (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Adepta", "ES-ES": "Maza íncubo del iniciado", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Adepto", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del sapiente", "ZH-CN": "老手级梦魇锤杖", "KO-KR": "숙련자의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8232", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Adepten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'adepte", "RU-RU": "Булава инкуба (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Adepta", "ES-ES": "Maza íncubo del iniciado", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Adepto", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del sapiente", "ZH-CN": "老手级梦魇锤杖", "KO-KR": "숙련자의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8233", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Adepten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'adepte", "RU-RU": "Булава инкуба (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Adepta", "ES-ES": "Maza íncubo del iniciado", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Adepto", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del sapiente", "ZH-CN": "老手级梦魇锤杖", "KO-KR": "숙련자의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8234", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Adepten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'adepte", "RU-RU": "Булава инкуба (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Adepta", "ES-ES": "Maza íncubo del iniciado", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Adepto", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del sapiente", "ZH-CN": "老手级梦魇锤杖", "KO-KR": "숙련자의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8235", "UniqueName": "T4_MAIN_MACE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Experten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'expert", "RU-RU": "Булава инкуба (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Znawcy", "ES-ES": "Maza íncubo del experto", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级梦魇锤杖", "KO-KR": "전문가의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8236", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Experten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'expert", "RU-RU": "Булава инкуба (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Znawcy", "ES-ES": "Maza íncubo del experto", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级梦魇锤杖", "KO-KR": "전문가의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8237", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Experten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'expert", "RU-RU": "Булава инкуба (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Znawcy", "ES-ES": "Maza íncubo del experto", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级梦魇锤杖", "KO-KR": "전문가의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8238", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Experten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'expert", "RU-RU": "Булава инкуба (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Znawcy", "ES-ES": "Maza íncubo del experto", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级梦魇锤杖", "KO-KR": "전문가의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8239", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Experten", "FR-FR": "Masse d'incube de l'expert", "RU-RU": "Булава инкуба (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Znawcy", "ES-ES": "Maza íncubo del experto", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Perito", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级梦魇锤杖", "KO-KR": "전문가의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8240", "UniqueName": "T5_MAIN_MACE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Meisters", "FR-FR": "Masse d'incube du maître", "RU-RU": "Булава инкуба (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Mistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del maestro", "ZH-CN": "大师级梦魇锤杖", "KO-KR": "마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8241", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Meisters", "FR-FR": "Masse d'incube du maître", "RU-RU": "Булава инкуба (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Mistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del maestro", "ZH-CN": "大师级梦魇锤杖", "KO-KR": "마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8242", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Meisters", "FR-FR": "Masse d'incube du maître", "RU-RU": "Булава инкуба (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Mistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del maestro", "ZH-CN": "大师级梦魇锤杖", "KO-KR": "마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8243", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Meisters", "FR-FR": "Masse d'incube du maître", "RU-RU": "Булава инкуба (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Mistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del maestro", "ZH-CN": "大师级梦魇锤杖", "KO-KR": "마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8244", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Meisters", "FR-FR": "Masse d'incube du maître", "RU-RU": "Булава инкуба (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Mistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del maestro", "ZH-CN": "大师级梦魇锤杖", "KO-KR": "마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8245", "UniqueName": "T6_MAIN_MACE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse d'incube du grand maître", "RU-RU": "Булава инкуба (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del gran maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级梦魇锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8246", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse d'incube du grand maître", "RU-RU": "Булава инкуба (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del gran maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级梦魇锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8247", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse d'incube du grand maître", "RU-RU": "Булава инкуба (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del gran maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级梦魇锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8248", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse d'incube du grand maître", "RU-RU": "Булава инкуба (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del gran maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级梦魇锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8249", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse d'incube du grand maître", "RU-RU": "Булава инкуба (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza íncubo del gran maestro", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza dell'incubo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级梦魇锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8250", "UniqueName": "T7_MAIN_MACE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse d'incube du sage", "RU-RU": "Булава инкуба (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Starszego", "ES-ES": "Maza íncubo del anciano", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级梦魇锤杖", "KO-KR": "장로의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8251", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse d'incube du sage", "RU-RU": "Булава инкуба (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Starszego", "ES-ES": "Maza íncubo del anciano", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级梦魇锤杖", "KO-KR": "장로의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8252", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse d'incube du sage", "RU-RU": "Булава инкуба (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Starszego", "ES-ES": "Maza íncubo del anciano", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级梦魇锤杖", "KO-KR": "장로의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8253", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse d'incube du sage", "RU-RU": "Булава инкуба (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Starszego", "ES-ES": "Maza íncubo del anciano", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级梦魇锤杖", "KO-KR": "장로의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8254", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_MAIN_MACE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Incubus Mace", "DE-DE": "Incubuskeule des Ältesten", "FR-FR": "Masse d'incube du sage", "RU-RU": "Булава инкуба (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan Inkuba Starszego", "ES-ES": "Maza íncubo del anciano", "PT-BR": "Maça de Íncubo do Ancião", "IT-IT": "Mazza dell'incubo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级梦魇锤杖", "KO-KR": "장로의 인큐버스 메이스", "JA-JP": "夢魔のメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級夢魘錘矛", "ID-ID": "Gada Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8255", "UniqueName": "T8_MAIN_MACE_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'adepte", "RU-RU": "Булава Камланна (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Adepta", "ES-ES": "Maza de Camlann del iniciado", "PT-BR": "Maça Cambriana do Adepto", "IT-IT": "Mazza di Camlann del sapiente", "ZH-CN": "老手级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "숙련자의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8256", "UniqueName": "T4_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'adepte", "RU-RU": "Булава Камланна (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Adepta", "ES-ES": "Maza de Camlann del iniciado", "PT-BR": "Maça Cambriana do Adepto", "IT-IT": "Mazza di Camlann del sapiente", "ZH-CN": "老手级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "숙련자의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8257", "UniqueName": "T4_2H_MACE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'adepte", "RU-RU": "Булава Камланна (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Adepta", "ES-ES": "Maza de Camlann del iniciado", "PT-BR": "Maça Cambriana do Adepto", "IT-IT": "Mazza di Camlann del sapiente", "ZH-CN": "老手级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "숙련자의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8258", "UniqueName": "T4_2H_MACE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'adepte", "RU-RU": "Булава Камланна (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Adepta", "ES-ES": "Maza de Camlann del iniciado", "PT-BR": "Maça Cambriana do Adepto", "IT-IT": "Mazza di Camlann del sapiente", "ZH-CN": "老手级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "숙련자의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8259", "UniqueName": "T4_2H_MACE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Adepten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'adepte", "RU-RU": "Булава Камланна (знаток)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Adepta", "ES-ES": "Maza de Camlann del iniciado", "PT-BR": "Maça Cambriana do Adepto", "IT-IT": "Mazza di Camlann del sapiente", "ZH-CN": "老手级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "숙련자의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(名人)", "ZH-TW": "老手級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8260", "UniqueName": "T4_2H_MACE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'expert", "RU-RU": "Булава Камланна (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Znawcy", "ES-ES": "Maza de Camlann del experto", "PT-BR": "Maça Cambriana do Perito", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'esperto", "ZH-CN": "专家级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "전문가의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8261", "UniqueName": "T5_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'expert", "RU-RU": "Булава Камланна (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Znawcy", "ES-ES": "Maza de Camlann del experto", "PT-BR": "Maça Cambriana do Perito", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'esperto", "ZH-CN": "专家级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "전문가의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8262", "UniqueName": "T5_2H_MACE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'expert", "RU-RU": "Булава Камланна (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Znawcy", "ES-ES": "Maza de Camlann del experto", "PT-BR": "Maça Cambriana do Perito", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'esperto", "ZH-CN": "专家级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "전문가의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8263", "UniqueName": "T5_2H_MACE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'expert", "RU-RU": "Булава Камланна (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Znawcy", "ES-ES": "Maza de Camlann del experto", "PT-BR": "Maça Cambriana do Perito", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'esperto", "ZH-CN": "专家级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "전문가의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8264", "UniqueName": "T5_2H_MACE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Experten", "FR-FR": "Masse de Camlann de l'expert", "RU-RU": "Булава Камланна (эксперт)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Znawcy", "ES-ES": "Maza de Camlann del experto", "PT-BR": "Maça Cambriana do Perito", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'esperto", "ZH-CN": "专家级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "전문가의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(達人)", "ZH-TW": "專家級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8265", "UniqueName": "T5_2H_MACE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du maître", "RU-RU": "Булава Камланна (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Mistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del maestro", "ZH-CN": "大师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8266", "UniqueName": "T6_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du maître", "RU-RU": "Булава Камланна (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Mistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del maestro", "ZH-CN": "大师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8267", "UniqueName": "T6_2H_MACE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du maître", "RU-RU": "Булава Камланна (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Mistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del maestro", "ZH-CN": "大师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8268", "UniqueName": "T6_2H_MACE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du maître", "RU-RU": "Булава Камланна (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Mistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del maestro", "ZH-CN": "大师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8269", "UniqueName": "T6_2H_MACE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Meisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du maître", "RU-RU": "Булава Камланна (мастер)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Mistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del maestro", "ZH-CN": "大师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(マスター)", "ZH-TW": "大師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8270", "UniqueName": "T6_2H_MACE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du grand maître", "RU-RU": "Булава Камланна (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del gran maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8271", "UniqueName": "T7_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du grand maître", "RU-RU": "Булава Камланна (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del gran maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8272", "UniqueName": "T7_2H_MACE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du grand maître", "RU-RU": "Булава Камланна (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del gran maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8273", "UniqueName": "T7_2H_MACE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du grand maître", "RU-RU": "Булава Камланна (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del gran maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8274", "UniqueName": "T7_2H_MACE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Großmeisters", "FR-FR": "Masse de Camlann du grand maître", "RU-RU": "Булава Камланна (магистр)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Wszechmistrza", "ES-ES": "Maza de Camlann del gran maestro", "PT-BR": "Maça Cambriana do Grão-mestre", "IT-IT": "Mazza di Camlann del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "그랜드 마스터의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8275", "UniqueName": "T7_2H_MACE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse de Camlann du sage", "RU-RU": "Булава Камланна (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Starszego", "ES-ES": "Maza de Camlann del anciano", "PT-BR": "Maça Cambriana do Ancião", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "장로의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8276", "UniqueName": "T8_2H_MACE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse de Camlann du sage", "RU-RU": "Булава Камланна (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Starszego", "ES-ES": "Maza de Camlann del anciano", "PT-BR": "Maça Cambriana do Ancião", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "장로의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8277", "UniqueName": "T8_2H_MACE_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse de Camlann du sage", "RU-RU": "Булава Камланна (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Starszego", "ES-ES": "Maza de Camlann del anciano", "PT-BR": "Maça Cambriana do Ancião", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "장로의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8278", "UniqueName": "T8_2H_MACE_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse de Camlann du sage", "RU-RU": "Булава Камланна (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Starszego", "ES-ES": "Maza de Camlann del anciano", "PT-BR": "Maça Cambriana do Ancião", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "장로의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8279", "UniqueName": "T8_2H_MACE_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_MACE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Camlann Mace", "DE-DE": "Camlann-Keule des Ältesten", "FR-FR": "Masse de Camlann du sage", "RU-RU": "Булава Камланна (старейшина)", "PL-PL": "Buzdygan z Camlann Starszego", "ES-ES": "Maza de Camlann del anciano", "PT-BR": "Maça Cambriana do Ancião", "IT-IT": "Mazza di Camlann dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级卡姆兰锤杖", "KO-KR": "장로의 캄란 메이스", "JA-JP": "カムランのメイス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級卡姆蘭錘矛", "ID-ID": "Gada Camlann Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8280", "UniqueName": "T8_2H_MACE_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'adepte", "RU-RU": "Хранители клятвы (знаток)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Adepta", "ES-ES": "Juradores del iniciado", "PT-BR": "Jurador do Adepto", "IT-IT": "Custodi del giuramento del sapiente", "ZH-CN": "老手级守誓双锤", "KO-KR": "숙련자의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8281", "UniqueName": "T4_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'adepte", "RU-RU": "Хранители клятвы (знаток)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Adepta", "ES-ES": "Juradores del iniciado", "PT-BR": "Jurador do Adepto", "IT-IT": "Custodi del giuramento del sapiente", "ZH-CN": "老手级守誓双锤", "KO-KR": "숙련자의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8282", "UniqueName": "T4_2H_DUALMACE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'adepte", "RU-RU": "Хранители клятвы (знаток)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Adepta", "ES-ES": "Juradores del iniciado", "PT-BR": "Jurador do Adepto", "IT-IT": "Custodi del giuramento del sapiente", "ZH-CN": "老手级守誓双锤", "KO-KR": "숙련자의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8283", "UniqueName": "T4_2H_DUALMACE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'adepte", "RU-RU": "Хранители клятвы (знаток)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Adepta", "ES-ES": "Juradores del iniciado", "PT-BR": "Jurador do Adepto", "IT-IT": "Custodi del giuramento del sapiente", "ZH-CN": "老手级守誓双锤", "KO-KR": "숙련자의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8284", "UniqueName": "T4_2H_DUALMACE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Adepten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'adepte", "RU-RU": "Хранители клятвы (знаток)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Adepta", "ES-ES": "Juradores del iniciado", "PT-BR": "Jurador do Adepto", "IT-IT": "Custodi del giuramento del sapiente", "ZH-CN": "老手级守誓双锤", "KO-KR": "숙련자의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(名人)", "ZH-TW": "老手級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8285", "UniqueName": "T4_2H_DUALMACE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Experten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'expert", "RU-RU": "Хранители клятвы (эксперт)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Znawcy", "ES-ES": "Juradores del experto", "PT-BR": "Jurador do Perito", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守誓双锤", "KO-KR": "전문가의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8286", "UniqueName": "T5_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Experten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'expert", "RU-RU": "Хранители клятвы (эксперт)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Znawcy", "ES-ES": "Juradores del experto", "PT-BR": "Jurador do Perito", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守誓双锤", "KO-KR": "전문가의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8287", "UniqueName": "T5_2H_DUALMACE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Experten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'expert", "RU-RU": "Хранители клятвы (эксперт)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Znawcy", "ES-ES": "Juradores del experto", "PT-BR": "Jurador do Perito", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守誓双锤", "KO-KR": "전문가의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8288", "UniqueName": "T5_2H_DUALMACE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Experten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'expert", "RU-RU": "Хранители клятвы (эксперт)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Znawcy", "ES-ES": "Juradores del experto", "PT-BR": "Jurador do Perito", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守誓双锤", "KO-KR": "전문가의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8289", "UniqueName": "T5_2H_DUALMACE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Experten", "FR-FR": "Gardes-serment de l'expert", "RU-RU": "Хранители клятвы (эксперт)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Znawcy", "ES-ES": "Juradores del experto", "PT-BR": "Jurador do Perito", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'esperto", "ZH-CN": "专家级守誓双锤", "KO-KR": "전문가의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(達人)", "ZH-TW": "專家級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8290", "UniqueName": "T5_2H_DUALMACE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardes-serment du maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (мастер)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Mistrza", "ES-ES": "Juradores del maestro", "PT-BR": "Jurador do Mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del maestro", "ZH-CN": "大师级守誓双锤", "KO-KR": "마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8291", "UniqueName": "T6_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardes-serment du maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (мастер)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Mistrza", "ES-ES": "Juradores del maestro", "PT-BR": "Jurador do Mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del maestro", "ZH-CN": "大师级守誓双锤", "KO-KR": "마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8292", "UniqueName": "T6_2H_DUALMACE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardes-serment du maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (мастер)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Mistrza", "ES-ES": "Juradores del maestro", "PT-BR": "Jurador do Mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del maestro", "ZH-CN": "大师级守誓双锤", "KO-KR": "마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8293", "UniqueName": "T6_2H_DUALMACE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardes-serment du maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (мастер)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Mistrza", "ES-ES": "Juradores del maestro", "PT-BR": "Jurador do Mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del maestro", "ZH-CN": "大师级守誓双锤", "KO-KR": "마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8294", "UniqueName": "T6_2H_DUALMACE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Meisters", "FR-FR": "Gardes-serment du maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (мастер)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Mistrza", "ES-ES": "Juradores del maestro", "PT-BR": "Jurador do Mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del maestro", "ZH-CN": "大师级守誓双锤", "KO-KR": "마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(マスター)", "ZH-TW": "大師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8295", "UniqueName": "T6_2H_DUALMACE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardes-serment du grand maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (магистр)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Wszechmistrza", "ES-ES": "Juradores del gran maestro", "PT-BR": "Jurador do Grão-mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守誓双锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8296", "UniqueName": "T7_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardes-serment du grand maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (магистр)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Wszechmistrza", "ES-ES": "Juradores del gran maestro", "PT-BR": "Jurador do Grão-mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守誓双锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8297", "UniqueName": "T7_2H_DUALMACE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardes-serment du grand maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (магистр)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Wszechmistrza", "ES-ES": "Juradores del gran maestro", "PT-BR": "Jurador do Grão-mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守誓双锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8298", "UniqueName": "T7_2H_DUALMACE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardes-serment du grand maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (магистр)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Wszechmistrza", "ES-ES": "Juradores del gran maestro", "PT-BR": "Jurador do Grão-mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守誓双锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8299", "UniqueName": "T7_2H_DUALMACE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Großmeisters", "FR-FR": "Gardes-serment du grand maître", "RU-RU": "Хранители клятвы (магистр)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Wszechmistrza", "ES-ES": "Juradores del gran maestro", "PT-BR": "Jurador do Grão-mestre", "IT-IT": "Custodi del giuramento del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级守誓双锤", "KO-KR": "그랜드 마스터의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8300", "UniqueName": "T7_2H_DUALMACE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardes-serment du sage", "RU-RU": "Хранители клятвы (старейшина)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Starszego", "ES-ES": "Juradores del anciano", "PT-BR": "Jurador do Ancião", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守誓双锤", "KO-KR": "장로의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8301", "UniqueName": "T8_2H_DUALMACE_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardes-serment du sage", "RU-RU": "Хранители клятвы (старейшина)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Starszego", "ES-ES": "Juradores del anciano", "PT-BR": "Jurador do Ancião", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守誓双锤", "KO-KR": "장로의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8302", "UniqueName": "T8_2H_DUALMACE_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardes-serment du sage", "RU-RU": "Хранители клятвы (старейшина)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Starszego", "ES-ES": "Juradores del anciano", "PT-BR": "Jurador do Ancião", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守誓双锤", "KO-KR": "장로의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8303", "UniqueName": "T8_2H_DUALMACE_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardes-serment du sage", "RU-RU": "Хранители клятвы (старейшина)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Starszego", "ES-ES": "Juradores del anciano", "PT-BR": "Jurador do Ancião", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守誓双锤", "KO-KR": "장로의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8304", "UniqueName": "T8_2H_DUALMACE_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_DUALMACE_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Oathkeepers", "DE-DE": "Schwurhüter des Ältesten", "FR-FR": "Gardes-serment du sage", "RU-RU": "Хранители клятвы (старейшина)", "PL-PL": "Strażnicy Przysięgi Starszego", "ES-ES": "Juradores del anciano", "PT-BR": "Jurador do Ancião", "IT-IT": "Custodi del giuramento dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级守誓双锤", "KO-KR": "장로의 오스키퍼", "JA-JP": "オースキーパー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級守誓者", "ID-ID": "Jagasumpah Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8305", "UniqueName": "T8_2H_DUALMACE_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Gesellen", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur du compagnon", "RU-RU": "Перчатки крушителя (странник)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Czeladnika", "ES-ES": "Guantes de peleador del obrero", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Iniciante", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'apprendista", "ZH-CN": "学徒级格斗手套", "KO-KR": "장인의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(熟練)", "ZH-TW": "學徒級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8306", "UniqueName": "T3_2H_KNUCKLES_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'adepte", "RU-RU": "Перчатки крушителя (знаток)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Adepta", "ES-ES": "Guantes de peleador del iniciado", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Adepto", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级格斗手套", "KO-KR": "숙련자의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8307", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'adepte", "RU-RU": "Перчатки крушителя (знаток)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Adepta", "ES-ES": "Guantes de peleador del iniciado", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Adepto", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级格斗手套", "KO-KR": "숙련자의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8308", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'adepte", "RU-RU": "Перчатки крушителя (знаток)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Adepta", "ES-ES": "Guantes de peleador del iniciado", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Adepto", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级格斗手套", "KO-KR": "숙련자의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8309", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'adepte", "RU-RU": "Перчатки крушителя (знаток)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Adepta", "ES-ES": "Guantes de peleador del iniciado", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Adepto", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级格斗手套", "KO-KR": "숙련자의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8310", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'adepte", "RU-RU": "Перчатки крушителя (знаток)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Adepta", "ES-ES": "Guantes de peleador del iniciado", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Adepto", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del sapiente", "ZH-CN": "老手级格斗手套", "KO-KR": "숙련자의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(名人)", "ZH-TW": "老手級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8311", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'expert", "RU-RU": "Перчатки крушителя (эксперт)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Znawcy", "ES-ES": "Guantes de peleador del experto", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Perito", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级格斗手套", "KO-KR": "전문가의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8312", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'expert", "RU-RU": "Перчатки крушителя (эксперт)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Znawcy", "ES-ES": "Guantes de peleador del experto", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Perito", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级格斗手套", "KO-KR": "전문가의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8313", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'expert", "RU-RU": "Перчатки крушителя (эксперт)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Znawcy", "ES-ES": "Guantes de peleador del experto", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Perito", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级格斗手套", "KO-KR": "전문가의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8314", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'expert", "RU-RU": "Перчатки крушителя (эксперт)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Znawcy", "ES-ES": "Guantes de peleador del experto", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Perito", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级格斗手套", "KO-KR": "전문가의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8315", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de l'expert", "RU-RU": "Перчатки крушителя (эксперт)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Znawcy", "ES-ES": "Guantes de peleador del experto", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Perito", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'esperto", "ZH-CN": "专家级格斗手套", "KO-KR": "전문가의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(達人)", "ZH-TW": "專家級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8316", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (мастер)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Mistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级格斗手套", "KO-KR": "마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8317", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (мастер)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Mistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级格斗手套", "KO-KR": "마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8318", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (мастер)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Mistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级格斗手套", "KO-KR": "마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8319", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (мастер)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Mistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级格斗手套", "KO-KR": "마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8320", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (мастер)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Mistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del maestro", "ZH-CN": "大师级格斗手套", "KO-KR": "마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(マスター)", "ZH-TW": "大師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8321", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur du grand maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (магистр)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del gran maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级格斗手套", "KO-KR": "그랜드마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8322", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur du grand maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (магистр)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del gran maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级格斗手套", "KO-KR": "그랜드마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8323", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur du grand maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (магистр)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del gran maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级格斗手套", "KO-KR": "그랜드마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8324", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur du grand maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (магистр)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del gran maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级格斗手套", "KO-KR": "그랜드마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8325", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur du grand maître", "RU-RU": "Перчатки крушителя (магистр)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Guantes de peleador del gran maestro", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti da picchiatore del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级格斗手套", "KO-KR": "그랜드마스터의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8326", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de sage", "RU-RU": "Перчатки крушителя (старейшина)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Starszego", "ES-ES": "Guantes de peleador del anciano", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Ancião", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级格斗手套", "KO-KR": "장로의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8327", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de sage", "RU-RU": "Перчатки крушителя (старейшина)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Starszego", "ES-ES": "Guantes de peleador del anciano", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Ancião", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级格斗手套", "KO-KR": "장로의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8328", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET1@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de sage", "RU-RU": "Перчатки крушителя (старейшина)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Starszego", "ES-ES": "Guantes de peleador del anciano", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Ancião", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级格斗手套", "KO-KR": "장로의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8329", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET1@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de sage", "RU-RU": "Перчатки крушителя (старейшина)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Starszego", "ES-ES": "Guantes de peleador del anciano", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Ancião", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级格斗手套", "KO-KR": "장로의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8330", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET1@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Brawler Gloves", "DE-DE": "Schlägerhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets de bagarreur de sage", "RU-RU": "Перчатки крушителя (старейшина)", "PL-PL": "Rękawice Awanturnika Starszego", "ES-ES": "Guantes de peleador del anciano", "PT-BR": "Luvas de Lutador do Ancião", "IT-IT": "Guanti da picchiatore dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级格斗手套", "KO-KR": "장로의 난투 장갑", "JA-JP": "乱闘者のグローブ(老熟)", "ZH-TW": "禪師級格鬥家手套", "ID-ID": "Sarung Tangan Penengkar Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8331", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET1@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Adepten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'adepte", "RU-RU": "Боевые наручи (знаток)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Adepta", "ES-ES": "Brazales de batalla del iniciado", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斗护腕", "KO-KR": "숙련자의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(名人)", "ZH-TW": "老手級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8332", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Adepten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'adepte", "RU-RU": "Боевые наручи (знаток)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Adepta", "ES-ES": "Brazales de batalla del iniciado", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斗护腕", "KO-KR": "숙련자의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(名人)", "ZH-TW": "老手級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8333", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Adepten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'adepte", "RU-RU": "Боевые наручи (знаток)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Adepta", "ES-ES": "Brazales de batalla del iniciado", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斗护腕", "KO-KR": "숙련자의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(名人)", "ZH-TW": "老手級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8334", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Adepten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'adepte", "RU-RU": "Боевые наручи (знаток)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Adepta", "ES-ES": "Brazales de batalla del iniciado", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斗护腕", "KO-KR": "숙련자의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(名人)", "ZH-TW": "老手級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8335", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Adepten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'adepte", "RU-RU": "Боевые наручи (знаток)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Adepta", "ES-ES": "Brazales de batalla del iniciado", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Adepto", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del sapiente", "ZH-CN": "老手级战斗护腕", "KO-KR": "숙련자의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(名人)", "ZH-TW": "老手級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8336", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Experten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'expert", "RU-RU": "Боевые наручи (эксперт)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Znawcy", "ES-ES": "Brazales de batalla del experto", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Perito", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斗护腕", "KO-KR": "전문가의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(達人)", "ZH-TW": "專家級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8337", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Experten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'expert", "RU-RU": "Боевые наручи (эксперт)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Znawcy", "ES-ES": "Brazales de batalla del experto", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Perito", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斗护腕", "KO-KR": "전문가의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(達人)", "ZH-TW": "專家級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8338", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Experten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'expert", "RU-RU": "Боевые наручи (эксперт)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Znawcy", "ES-ES": "Brazales de batalla del experto", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Perito", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斗护腕", "KO-KR": "전문가의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(達人)", "ZH-TW": "專家級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8339", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Experten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'expert", "RU-RU": "Боевые наручи (эксперт)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Znawcy", "ES-ES": "Brazales de batalla del experto", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Perito", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斗护腕", "KO-KR": "전문가의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(達人)", "ZH-TW": "專家級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8340", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Experten", "FR-FR": "Brassards de bataille de l'expert", "RU-RU": "Боевые наручи (эксперт)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Znawcy", "ES-ES": "Brazales de batalla del experto", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Perito", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'esperto", "ZH-CN": "专家级战斗护腕", "KO-KR": "전문가의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(達人)", "ZH-TW": "專家級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8341", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Meisters", "FR-FR": "Brassards de bataille de maître", "RU-RU": "Боевые наручи (мастер)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Mistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斗护腕", "KO-KR": "마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8342", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Meisters", "FR-FR": "Brassards de bataille de maître", "RU-RU": "Боевые наручи (мастер)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Mistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斗护腕", "KO-KR": "마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8343", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Meisters", "FR-FR": "Brassards de bataille de maître", "RU-RU": "Боевые наручи (мастер)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Mistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斗护腕", "KO-KR": "마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8344", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Meisters", "FR-FR": "Brassards de bataille de maître", "RU-RU": "Боевые наручи (мастер)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Mistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斗护腕", "KO-KR": "마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8345", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Meisters", "FR-FR": "Brassards de bataille de maître", "RU-RU": "Боевые наручи (мастер)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Mistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del maestro", "ZH-CN": "大师级战斗护腕", "KO-KR": "마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(マスター)", "ZH-TW": "大師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8346", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Großmeisters", "FR-FR": "Brassards de bataille du grand maître", "RU-RU": "Боевые наручи (магистр)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Wszechmistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del gran maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斗护腕", "KO-KR": "그랜드마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8347", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Großmeisters", "FR-FR": "Brassards de bataille du grand maître", "RU-RU": "Боевые наручи (магистр)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Wszechmistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del gran maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斗护腕", "KO-KR": "그랜드마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8348", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Großmeisters", "FR-FR": "Brassards de bataille du grand maître", "RU-RU": "Боевые наручи (магистр)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Wszechmistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del gran maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斗护腕", "KO-KR": "그랜드마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8349", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Großmeisters", "FR-FR": "Brassards de bataille du grand maître", "RU-RU": "Боевые наручи (магистр)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Wszechmistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del gran maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斗护腕", "KO-KR": "그랜드마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8350", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Großmeisters", "FR-FR": "Brassards de bataille du grand maître", "RU-RU": "Боевые наручи (магистр)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Wszechmistrza", "ES-ES": "Brazales de batalla del gran maestro", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Grão-mestre", "IT-IT": "Bracciali da battaglia del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级战斗护腕", "KO-KR": "그랜드마스터의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8351", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Ältesten", "FR-FR": "Brassards de bataille de sage", "RU-RU": "Боевые наручи (старейшина)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Starszego", "ES-ES": "Brazales de batalla del anciano", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斗护腕", "KO-KR": "장로의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8352", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Ältesten", "FR-FR": "Brassards de bataille de sage", "RU-RU": "Боевые наручи (старейшина)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Starszego", "ES-ES": "Brazales de batalla del anciano", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斗护腕", "KO-KR": "장로의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8353", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Ältesten", "FR-FR": "Brassards de bataille de sage", "RU-RU": "Боевые наручи (старейшина)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Starszego", "ES-ES": "Brazales de batalla del anciano", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斗护腕", "KO-KR": "장로의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8354", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET2@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Ältesten", "FR-FR": "Brassards de bataille de sage", "RU-RU": "Боевые наручи (старейшина)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Starszego", "ES-ES": "Brazales de batalla del anciano", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斗护腕", "KO-KR": "장로의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8355", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET2@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET2_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Battle Bracers", "DE-DE": "Kampfarmschützer des Ältesten", "FR-FR": "Brassards de bataille de sage", "RU-RU": "Боевые наручи (старейшина)", "PL-PL": "Karwasze Bitewne Starszego", "ES-ES": "Brazales de batalla del anciano", "PT-BR": "Braçadeiras de Batalha do Ancião", "IT-IT": "Bracciali da battaglia dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级战斗护腕", "KO-KR": "장로의 전투 브레이서", "JA-JP": "バトルブレイサー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級戰鬥腕甲", "ID-ID": "Bracer Tempur Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8356", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET2@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'adepte", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (знаток)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Adepta", "ES-ES": "Guanteletes de púas del iniciado", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Adepto", "IT-IT": "Guanti chiodati del sapiente", "ZH-CN": "老手级尖刺护手", "KO-KR": "숙련자의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(名人)", "ZH-TW": "老手級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8357", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'adepte", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (знаток)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Adepta", "ES-ES": "Guanteletes de púas del iniciado", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Adepto", "IT-IT": "Guanti chiodati del sapiente", "ZH-CN": "老手级尖刺护手", "KO-KR": "숙련자의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(名人)", "ZH-TW": "老手級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8358", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'adepte", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (знаток)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Adepta", "ES-ES": "Guanteletes de púas del iniciado", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Adepto", "IT-IT": "Guanti chiodati del sapiente", "ZH-CN": "老手级尖刺护手", "KO-KR": "숙련자의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(名人)", "ZH-TW": "老手級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8359", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'adepte", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (знаток)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Adepta", "ES-ES": "Guanteletes de púas del iniciado", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Adepto", "IT-IT": "Guanti chiodati del sapiente", "ZH-CN": "老手级尖刺护手", "KO-KR": "숙련자의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(名人)", "ZH-TW": "老手級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8360", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Adepten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'adepte", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (знаток)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Adepta", "ES-ES": "Guanteletes de púas del iniciado", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Adepto", "IT-IT": "Guanti chiodati del sapiente", "ZH-CN": "老手级尖刺护手", "KO-KR": "숙련자의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(名人)", "ZH-TW": "老手級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8361", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'expert", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (эксперт)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Znawcy", "ES-ES": "Guanteletes de púas del experto", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Perito", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尖刺护手", "KO-KR": "전문가의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(達人)", "ZH-TW": "專家級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8362", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'expert", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (эксперт)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Znawcy", "ES-ES": "Guanteletes de púas del experto", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Perito", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尖刺护手", "KO-KR": "전문가의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(達人)", "ZH-TW": "專家級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8363", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'expert", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (эксперт)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Znawcy", "ES-ES": "Guanteletes de púas del experto", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Perito", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尖刺护手", "KO-KR": "전문가의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(達人)", "ZH-TW": "專家級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8364", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'expert", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (эксперт)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Znawcy", "ES-ES": "Guanteletes de púas del experto", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Perito", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尖刺护手", "KO-KR": "전문가의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(達人)", "ZH-TW": "專家級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8365", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Experten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de l'expert", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (эксперт)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Znawcy", "ES-ES": "Guanteletes de púas del experto", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Perito", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'esperto", "ZH-CN": "专家级尖刺护手", "KO-KR": "전문가의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(達人)", "ZH-TW": "專家級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8366", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes de maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (мастер)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Mistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del maestro", "ZH-CN": "大师级尖刺护手", "KO-KR": "마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8367", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes de maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (мастер)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Mistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del maestro", "ZH-CN": "大师级尖刺护手", "KO-KR": "마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8368", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes de maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (мастер)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Mistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del maestro", "ZH-CN": "大师级尖刺护手", "KO-KR": "마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8369", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes de maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (мастер)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Mistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del maestro", "ZH-CN": "大师级尖刺护手", "KO-KR": "마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8370", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Meisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes de maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (мастер)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Mistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del maestro", "ZH-CN": "大师级尖刺护手", "KO-KR": "마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(マスター)", "ZH-TW": "大師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8371", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes du grand maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (магистр)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Wszechmistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del gran maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尖刺护手", "KO-KR": "그랜드마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8372", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes du grand maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (магистр)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Wszechmistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del gran maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尖刺护手", "KO-KR": "그랜드마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8373", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes du grand maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (магистр)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Wszechmistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del gran maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尖刺护手", "KO-KR": "그랜드마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8374", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes du grand maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (магистр)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Wszechmistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del gran maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尖刺护手", "KO-KR": "그랜드마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8375", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Großmeisters", "FR-FR": "Gantelets à pointes du grand maître", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (магистр)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Wszechmistrza", "ES-ES": "Guanteletes de púas del gran maestro", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Grão-mestre", "IT-IT": "Guanti chiodati del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级尖刺护手", "KO-KR": "그랜드마스터의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8376", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de sage", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (старейшина)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Starszego", "ES-ES": "Guanteletes de púas del anciano", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Ancião", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尖刺护手", "KO-KR": "장로의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8377", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de sage", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (старейшина)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Starszego", "ES-ES": "Guanteletes de púas del anciano", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Ancião", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尖刺护手", "KO-KR": "장로의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8378", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET3@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de sage", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (старейшина)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Starszego", "ES-ES": "Guanteletes de púas del anciano", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Ancião", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尖刺护手", "KO-KR": "장로의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8379", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de sage", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (старейшина)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Starszego", "ES-ES": "Guanteletes de púas del anciano", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Ancião", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尖刺护手", "KO-KR": "장로의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8380", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET3@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_SET3_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Spiked Gauntlets", "DE-DE": "Nagelhandschuhe des Ältesten", "FR-FR": "Gantelets à pointes de sage", "RU-RU": "Шипастые рукавицы (старейшина)", "PL-PL": "Kolczaste Rękawice Starszego", "ES-ES": "Guanteletes de púas del anciano", "PT-BR": "Manoplas Cravadas do Ancião", "IT-IT": "Guanti chiodati dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级尖刺护手", "KO-KR": "장로의 가시 건틀렛", "JA-JP": "スパイクガントレット(老熟)", "ZH-TW": "禪師級尖刺護手", "ID-ID": "Gauntlet Berduri Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8381", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_SET3@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Adepten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Adepta", "ES-ES": "Zarpas osunas del iniciado", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Adepto", "IT-IT": "Straziatori ursini del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊卫士之击", "KO-KR": "숙련자의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(名人)", "ZH-TW": "老手級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8382", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Adepten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Adepta", "ES-ES": "Zarpas osunas del iniciado", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Adepto", "IT-IT": "Straziatori ursini del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊卫士之击", "KO-KR": "숙련자의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(名人)", "ZH-TW": "老手級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8383", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Adepten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Adepta", "ES-ES": "Zarpas osunas del iniciado", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Adepto", "IT-IT": "Straziatori ursini del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊卫士之击", "KO-KR": "숙련자의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(名人)", "ZH-TW": "老手級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8384", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Adepten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Adepta", "ES-ES": "Zarpas osunas del iniciado", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Adepto", "IT-IT": "Straziatori ursini del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊卫士之击", "KO-KR": "숙련자의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(名人)", "ZH-TW": "老手級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8385", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Adepten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'adepte", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (знаток)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Adepta", "ES-ES": "Zarpas osunas del iniciado", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Adepto", "IT-IT": "Straziatori ursini del sapiente", "ZH-CN": "老手级熊卫士之击", "KO-KR": "숙련자의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(名人)", "ZH-TW": "老手級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8386", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Experten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Znawcy", "ES-ES": "Zarpas osunas del experto", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Perito", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊卫士之击", "KO-KR": "전문가의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(達人)", "ZH-TW": "專家級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8387", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Experten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Znawcy", "ES-ES": "Zarpas osunas del experto", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Perito", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊卫士之击", "KO-KR": "전문가의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(達人)", "ZH-TW": "專家級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8388", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Experten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Znawcy", "ES-ES": "Zarpas osunas del experto", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Perito", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊卫士之击", "KO-KR": "전문가의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(達人)", "ZH-TW": "專家級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8389", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Experten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Znawcy", "ES-ES": "Zarpas osunas del experto", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Perito", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊卫士之击", "KO-KR": "전문가의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(達人)", "ZH-TW": "專家級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8390", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Experten", "FR-FR": "Poignes ursines de l'expert", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (эксперт)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Znawcy", "ES-ES": "Zarpas osunas del experto", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Perito", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'esperto", "ZH-CN": "专家级熊卫士之击", "KO-KR": "전문가의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(達人)", "ZH-TW": "專家級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8391", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Meisters", "FR-FR": "Poignes ursines de maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Mistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del maestro", "ZH-CN": "大师级熊卫士之击", "KO-KR": "마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8392", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Meisters", "FR-FR": "Poignes ursines de maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Mistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del maestro", "ZH-CN": "大师级熊卫士之击", "KO-KR": "마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8393", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Meisters", "FR-FR": "Poignes ursines de maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Mistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del maestro", "ZH-CN": "大师级熊卫士之击", "KO-KR": "마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8394", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Meisters", "FR-FR": "Poignes ursines de maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Mistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del maestro", "ZH-CN": "大师级熊卫士之击", "KO-KR": "마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8395", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Meisters", "FR-FR": "Poignes ursines de maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (мастер)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Mistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del maestro", "ZH-CN": "大师级熊卫士之击", "KO-KR": "마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8396", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Großmeisters", "FR-FR": "Poignes ursines du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Wszechmistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del gran maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊卫士之击", "KO-KR": "그랜드마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8397", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Großmeisters", "FR-FR": "Poignes ursines du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Wszechmistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del gran maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊卫士之击", "KO-KR": "그랜드마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8398", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Großmeisters", "FR-FR": "Poignes ursines du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Wszechmistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del gran maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊卫士之击", "KO-KR": "그랜드마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8399", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Großmeisters", "FR-FR": "Poignes ursines du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Wszechmistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del gran maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊卫士之击", "KO-KR": "그랜드마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8400", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Großmeisters", "FR-FR": "Poignes ursines du grand maître", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (магистр)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Wszechmistrza", "ES-ES": "Zarpas osunas del gran maestro", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Grão-mestre", "IT-IT": "Straziatori ursini del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级熊卫士之击", "KO-KR": "그랜드마스터의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8401", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Ältesten", "FR-FR": "Poignes ursines de sage", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Starszego", "ES-ES": "Zarpas osunas del anciano", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Ancião", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊卫士之击", "KO-KR": "장로의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8402", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Ältesten", "FR-FR": "Poignes ursines de sage", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Starszego", "ES-ES": "Zarpas osunas del anciano", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Ancião", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊卫士之击", "KO-KR": "장로의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8403", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_KEEPER@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Ältesten", "FR-FR": "Poignes ursines de sage", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Starszego", "ES-ES": "Zarpas osunas del anciano", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Ancião", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊卫士之击", "KO-KR": "장로의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8404", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_KEEPER@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Ältesten", "FR-FR": "Poignes ursines de sage", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Starszego", "ES-ES": "Zarpas osunas del anciano", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Ancião", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊卫士之击", "KO-KR": "장로의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8405", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_KEEPER@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ursine Maulers", "DE-DE": "Bärenzerfleischer des Ältesten", "FR-FR": "Poignes ursines de sage", "RU-RU": "Медвежьи перчатки (старейшина)", "PL-PL": "Niedźwiedzie Kły Starszego", "ES-ES": "Zarpas osunas del anciano", "PT-BR": "Luvas Ursinas do Ancião", "IT-IT": "Straziatori ursini dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级熊卫士之击", "KO-KR": "장로의 곰 주먹", "JA-JP": "熊殺し(老熟)", "ZH-TW": "禪師級巨熊拳套", "ID-ID": "Petinju Ursine Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8406", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_KEEPER@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Adepten", "FR-FR": "Mains infernales de l'adepte", "RU-RU": "Адские длани (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos infernales del iniciado", "PT-BR": "Mãos Infernais do Adepto", "IT-IT": "Grinfie infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级炼狱火之手", "KO-KR": "숙련자의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8407", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Adepten", "FR-FR": "Mains infernales de l'adepte", "RU-RU": "Адские длани (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos infernales del iniciado", "PT-BR": "Mãos Infernais do Adepto", "IT-IT": "Grinfie infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级炼狱火之手", "KO-KR": "숙련자의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8408", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Adepten", "FR-FR": "Mains infernales de l'adepte", "RU-RU": "Адские длани (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos infernales del iniciado", "PT-BR": "Mãos Infernais do Adepto", "IT-IT": "Grinfie infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级炼狱火之手", "KO-KR": "숙련자의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8409", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Adepten", "FR-FR": "Mains infernales de l'adepte", "RU-RU": "Адские длани (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos infernales del iniciado", "PT-BR": "Mãos Infernais do Adepto", "IT-IT": "Grinfie infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级炼狱火之手", "KO-KR": "숙련자의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8410", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Adepten", "FR-FR": "Mains infernales de l'adepte", "RU-RU": "Адские длани (знаток)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Adepta", "ES-ES": "Manos infernales del iniciado", "PT-BR": "Mãos Infernais do Adepto", "IT-IT": "Grinfie infernali del sapiente", "ZH-CN": "老手级炼狱火之手", "KO-KR": "숙련자의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(名人)", "ZH-TW": "老手級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8411", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Experten", "FR-FR": "Mains infernales de l'expert", "RU-RU": "Адские длани (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos infernales del experto", "PT-BR": "Mãos Infernais do Perito", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炼狱火之手", "KO-KR": "전문가의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8412", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Experten", "FR-FR": "Mains infernales de l'expert", "RU-RU": "Адские длани (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos infernales del experto", "PT-BR": "Mãos Infernais do Perito", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炼狱火之手", "KO-KR": "전문가의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8413", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Experten", "FR-FR": "Mains infernales de l'expert", "RU-RU": "Адские длани (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos infernales del experto", "PT-BR": "Mãos Infernais do Perito", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炼狱火之手", "KO-KR": "전문가의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8414", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Experten", "FR-FR": "Mains infernales de l'expert", "RU-RU": "Адские длани (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos infernales del experto", "PT-BR": "Mãos Infernais do Perito", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炼狱火之手", "KO-KR": "전문가의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8415", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Experten", "FR-FR": "Mains infernales de l'expert", "RU-RU": "Адские длани (эксперт)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Znawcy", "ES-ES": "Manos infernales del experto", "PT-BR": "Mãos Infernais do Perito", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'esperto", "ZH-CN": "专家级炼狱火之手", "KO-KR": "전문가의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(達人)", "ZH-TW": "專家級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8416", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Meisters", "FR-FR": "Mains infernales de maître", "RU-RU": "Адские длани (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos infernales del maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级炼狱火之手", "KO-KR": "마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8417", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Meisters", "FR-FR": "Mains infernales de maître", "RU-RU": "Адские длани (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos infernales del maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级炼狱火之手", "KO-KR": "마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8418", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Meisters", "FR-FR": "Mains infernales de maître", "RU-RU": "Адские длани (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos infernales del maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级炼狱火之手", "KO-KR": "마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8419", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Meisters", "FR-FR": "Mains infernales de maître", "RU-RU": "Адские длани (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos infernales del maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级炼狱火之手", "KO-KR": "마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8420", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Meisters", "FR-FR": "Mains infernales de maître", "RU-RU": "Адские длани (мастер)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Mistrza", "ES-ES": "Manos infernales del maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del maestro", "ZH-CN": "大师级炼狱火之手", "KO-KR": "마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8421", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains infernales du grand maître", "RU-RU": "Адские длани (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos infernales del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Grão-mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炼狱火之手", "KO-KR": "그랜드마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8422", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains infernales du grand maître", "RU-RU": "Адские длани (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos infernales del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Grão-mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炼狱火之手", "KO-KR": "그랜드마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8423", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains infernales du grand maître", "RU-RU": "Адские длани (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos infernales del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Grão-mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炼狱火之手", "KO-KR": "그랜드마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8424", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains infernales du grand maître", "RU-RU": "Адские длани (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos infernales del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Grão-mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炼狱火之手", "KO-KR": "그랜드마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8425", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Großmeisters", "FR-FR": "Mains infernales du grand maître", "RU-RU": "Адские длани (магистр)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Wszechmistrza", "ES-ES": "Manos infernales del gran maestro", "PT-BR": "Mãos Infernais do Grão-mestre", "IT-IT": "Grinfie infernali del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级炼狱火之手", "KO-KR": "그랜드마스터의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8426", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Ältesten", "FR-FR": "Mains infernales de sage", "RU-RU": "Адские длани (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos infernales del anciano", "PT-BR": "Mãos Infernais do Ancião", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炼狱火之手", "KO-KR": "장로의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8427", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Ältesten", "FR-FR": "Mains infernales de sage", "RU-RU": "Адские длани (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos infernales del anciano", "PT-BR": "Mãos Infernais do Ancião", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炼狱火之手", "KO-KR": "장로의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8428", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_HELL@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Ältesten", "FR-FR": "Mains infernales de sage", "RU-RU": "Адские длани (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos infernales del anciano", "PT-BR": "Mãos Infernais do Ancião", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炼狱火之手", "KO-KR": "장로의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8429", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_HELL@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Ältesten", "FR-FR": "Mains infernales de sage", "RU-RU": "Адские длани (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos infernales del anciano", "PT-BR": "Mãos Infernais do Ancião", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炼狱火之手", "KO-KR": "장로의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8430", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_HELL@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellfire Hands", "DE-DE": "Höllenfeuerhände des Ältesten", "FR-FR": "Mains infernales de sage", "RU-RU": "Адские длани (старейшина)", "PL-PL": "Piekielne Ręce Starszego", "ES-ES": "Manos infernales del anciano", "PT-BR": "Mãos Infernais do Ancião", "IT-IT": "Grinfie infernali dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级炼狱火之手", "KO-KR": "장로의 지옥불 장갑", "JA-JP": "業火の拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級地獄火之手", "ID-ID": "Tangan Apineraka Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8431", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_HELL@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Adepten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'adepte", "RU-RU": "Вороний цестус (знаток)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Adepta", "ES-ES": "Cestus córvidos del iniciado", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Adepto", "IT-IT": "Cestus del corvo del sapiente", "ZH-CN": "老手级乌鸦之爪", "KO-KR": "숙련자의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(名人)", "ZH-TW": "老手級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8432", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Adepten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'adepte", "RU-RU": "Вороний цестус (знаток)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Adepta", "ES-ES": "Cestus córvidos del iniciado", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Adepto", "IT-IT": "Cestus del corvo del sapiente", "ZH-CN": "老手级乌鸦之爪", "KO-KR": "숙련자의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(名人)", "ZH-TW": "老手級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8433", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Adepten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'adepte", "RU-RU": "Вороний цестус (знаток)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Adepta", "ES-ES": "Cestus córvidos del iniciado", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Adepto", "IT-IT": "Cestus del corvo del sapiente", "ZH-CN": "老手级乌鸦之爪", "KO-KR": "숙련자의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(名人)", "ZH-TW": "老手級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8434", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Adepten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'adepte", "RU-RU": "Вороний цестус (знаток)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Adepta", "ES-ES": "Cestus córvidos del iniciado", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Adepto", "IT-IT": "Cestus del corvo del sapiente", "ZH-CN": "老手级乌鸦之爪", "KO-KR": "숙련자의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(名人)", "ZH-TW": "老手級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8435", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Adepten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'adepte", "RU-RU": "Вороний цестус (знаток)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Adepta", "ES-ES": "Cestus córvidos del iniciado", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Adepto", "IT-IT": "Cestus del corvo del sapiente", "ZH-CN": "老手级乌鸦之爪", "KO-KR": "숙련자의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(名人)", "ZH-TW": "老手級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8436", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Experten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'expert", "RU-RU": "Вороний цестус (эксперт)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Znawcy", "ES-ES": "Cestus córvidos del experto", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Perito", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级乌鸦之爪", "KO-KR": "전문가의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(達人)", "ZH-TW": "專家級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8437", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Experten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'expert", "RU-RU": "Вороний цестус (эксперт)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Znawcy", "ES-ES": "Cestus córvidos del experto", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Perito", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级乌鸦之爪", "KO-KR": "전문가의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(達人)", "ZH-TW": "專家級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8438", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Experten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'expert", "RU-RU": "Вороний цестус (эксперт)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Znawcy", "ES-ES": "Cestus córvidos del experto", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Perito", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级乌鸦之爪", "KO-KR": "전문가의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(達人)", "ZH-TW": "專家級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8439", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Experten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'expert", "RU-RU": "Вороний цестус (эксперт)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Znawcy", "ES-ES": "Cestus córvidos del experto", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Perito", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级乌鸦之爪", "KO-KR": "전문가의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(達人)", "ZH-TW": "專家級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8440", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Experten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de l'expert", "RU-RU": "Вороний цестус (эксперт)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Znawcy", "ES-ES": "Cestus córvidos del experto", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Perito", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级乌鸦之爪", "KO-KR": "전문가의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(達人)", "ZH-TW": "專家級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8441", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Meisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux de maître", "RU-RU": "Вороний цестус (мастер)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Mistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del maestro", "ZH-CN": "大师级乌鸦之爪", "KO-KR": "마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(マスター)", "ZH-TW": "大師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8442", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Meisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux de maître", "RU-RU": "Вороний цестус (мастер)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Mistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del maestro", "ZH-CN": "大师级乌鸦之爪", "KO-KR": "마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(マスター)", "ZH-TW": "大師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8443", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Meisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux de maître", "RU-RU": "Вороний цестус (мастер)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Mistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del maestro", "ZH-CN": "大师级乌鸦之爪", "KO-KR": "마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(マスター)", "ZH-TW": "大師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8444", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Meisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux de maître", "RU-RU": "Вороний цестус (мастер)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Mistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del maestro", "ZH-CN": "大师级乌鸦之爪", "KO-KR": "마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(マスター)", "ZH-TW": "大師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8445", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Meisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux de maître", "RU-RU": "Вороний цестус (мастер)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Mistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del maestro", "ZH-CN": "大师级乌鸦之爪", "KO-KR": "마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(マスター)", "ZH-TW": "大師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8446", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Großmeisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux du grand maître", "RU-RU": "Вороний цестус (магистр)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Wszechmistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del gran maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Grão-mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级乌鸦之爪", "KO-KR": "그랜드마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8447", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Großmeisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux du grand maître", "RU-RU": "Вороний цестус (магистр)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Wszechmistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del gran maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Grão-mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级乌鸦之爪", "KO-KR": "그랜드마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8448", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Großmeisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux du grand maître", "RU-RU": "Вороний цестус (магистр)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Wszechmistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del gran maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Grão-mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级乌鸦之爪", "KO-KR": "그랜드마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8449", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Großmeisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux du grand maître", "RU-RU": "Вороний цестус (магистр)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Wszechmistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del gran maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Grão-mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级乌鸦之爪", "KO-KR": "그랜드마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8450", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Großmeisters", "FR-FR": "Cestes-des-freux du grand maître", "RU-RU": "Вороний цестус (магистр)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Wszechmistrza", "ES-ES": "Cestus córvidos del gran maestro", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Grão-mestre", "IT-IT": "Cestus del corvo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级乌鸦之爪", "KO-KR": "그랜드마스터의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8451", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Ältesten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de sage", "RU-RU": "Вороний цестус (старейшина)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Starszego", "ES-ES": "Cestus córvidos del anciano", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Ancião", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级乌鸦之爪", "KO-KR": "장로의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8452", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Ältesten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de sage", "RU-RU": "Вороний цестус (старейшина)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Starszego", "ES-ES": "Cestus córvidos del anciano", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Ancião", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级乌鸦之爪", "KO-KR": "장로의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8453", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_MORGANA@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Ältesten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de sage", "RU-RU": "Вороний цестус (старейшина)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Starszego", "ES-ES": "Cestus córvidos del anciano", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Ancião", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级乌鸦之爪", "KO-KR": "장로의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8454", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_MORGANA@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Ältesten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de sage", "RU-RU": "Вороний цестус (старейшина)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Starszego", "ES-ES": "Cestus córvidos del anciano", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Ancião", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级乌鸦之爪", "KO-KR": "장로의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8455", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_MORGANA@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Ravenstrike Cestus", "DE-DE": "Rabenschlag-Caestus des Ältesten", "FR-FR": "Cestes-des-freux de sage", "RU-RU": "Вороний цестус (старейшина)", "PL-PL": "Cestus Ostrza Kruka Starszego", "ES-ES": "Cestus córvidos del anciano", "PT-BR": "Cestus Golpeadores do Ancião", "IT-IT": "Cestus del corvo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级乌鸦之爪", "KO-KR": "장로의 까마귀 장갑", "JA-JP": "大烏のセスタス(老熟)", "ZH-TW": "禪師級鴉擊皮帶手套", "ID-ID": "Ravenstrike Cestus Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8456", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_MORGANA@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Adepten", "FR-FR": "Poings d'Avalon de l'adepte", "RU-RU": "Кулаки Авалона (знаток)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Adepta", "ES-ES": "Puños de Avalon del iniciado", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Adepto", "IT-IT": "Pugni di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "숙련자의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8457", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Adepten", "FR-FR": "Poings d'Avalon de l'adepte", "RU-RU": "Кулаки Авалона (знаток)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Adepta", "ES-ES": "Puños de Avalon del iniciado", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Adepto", "IT-IT": "Pugni di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "숙련자의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8458", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Adepten", "FR-FR": "Poings d'Avalon de l'adepte", "RU-RU": "Кулаки Авалона (знаток)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Adepta", "ES-ES": "Puños de Avalon del iniciado", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Adepto", "IT-IT": "Pugni di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "숙련자의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8459", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Adepten", "FR-FR": "Poings d'Avalon de l'adepte", "RU-RU": "Кулаки Авалона (знаток)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Adepta", "ES-ES": "Puños de Avalon del iniciado", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Adepto", "IT-IT": "Pugni di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "숙련자의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8460", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Adepten", "FR-FR": "Poings d'Avalon de l'adepte", "RU-RU": "Кулаки Авалона (знаток)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Adepta", "ES-ES": "Puños de Avalon del iniciado", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Adepto", "IT-IT": "Pugni di Avalon del sapiente", "ZH-CN": "老手级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "숙련자의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(名人)", "ZH-TW": "老手級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8461", "UniqueName": "T4_2H_KNUCKLES_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Experten", "FR-FR": "Poings d'Avalon d'Expert", "RU-RU": "Кулаки Авалона (эксперт)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Znawcy", "ES-ES": "Puños de Avalon del experto", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Perito", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "전문가의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8462", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Experten", "FR-FR": "Poings d'Avalon d'Expert", "RU-RU": "Кулаки Авалона (эксперт)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Znawcy", "ES-ES": "Puños de Avalon del experto", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Perito", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "전문가의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8463", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Experten", "FR-FR": "Poings d'Avalon d'Expert", "RU-RU": "Кулаки Авалона (эксперт)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Znawcy", "ES-ES": "Puños de Avalon del experto", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Perito", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "전문가의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8464", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Experten", "FR-FR": "Poings d'Avalon d'Expert", "RU-RU": "Кулаки Авалона (эксперт)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Znawcy", "ES-ES": "Puños de Avalon del experto", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Perito", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "전문가의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8465", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Experten", "FR-FR": "Poings d'Avalon d'Expert", "RU-RU": "Кулаки Авалона (эксперт)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Znawcy", "ES-ES": "Puños de Avalon del experto", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Perito", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "전문가의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(達人)", "ZH-TW": "專家級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8466", "UniqueName": "T5_2H_KNUCKLES_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Meisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (мастер)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Mistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8467", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Meisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (мастер)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Mistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8468", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Meisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (мастер)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Mistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8469", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Meisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (мастер)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Mistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8470", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Meisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (мастер)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Mistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del maestro", "ZH-CN": "大师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(マスター)", "ZH-TW": "大師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8471", "UniqueName": "T6_2H_KNUCKLES_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Großmeisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Grand-maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (магистр)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Wszechmistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del gran maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "그랜드마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8472", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Großmeisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Grand-maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (магистр)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Wszechmistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del gran maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "그랜드마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8473", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Großmeisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Grand-maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (магистр)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Wszechmistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del gran maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "그랜드마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8474", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Großmeisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Grand-maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (магистр)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Wszechmistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del gran maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "그랜드마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8475", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Großmeisters", "FR-FR": "Poings d'Avalon du Grand-maître", "RU-RU": "Кулаки Авалона (магистр)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Wszechmistrza", "ES-ES": "Puños de Avalon del gran maestro", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Grão-mestre", "IT-IT": "Pugni di Avalon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "그랜드마스터의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8476", "UniqueName": "T7_2H_KNUCKLES_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Ältesten", "FR-FR": "Poings d'Avalon du sage", "RU-RU": "Кулаки Авалона (старейшина)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Starszego", "ES-ES": "Puños de Avalon del anciano", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Ancião", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "장로의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8477", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_AVALON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Ältesten", "FR-FR": "Poings d'Avalon du sage", "RU-RU": "Кулаки Авалона (старейшина)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Starszego", "ES-ES": "Puños de Avalon del anciano", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Ancião", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "장로의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8478", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_AVALON@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Ältesten", "FR-FR": "Poings d'Avalon du sage", "RU-RU": "Кулаки Авалона (старейшина)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Starszego", "ES-ES": "Puños de Avalon del anciano", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Ancião", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "장로의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8479", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_AVALON@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Ältesten", "FR-FR": "Poings d'Avalon du sage", "RU-RU": "Кулаки Авалона (старейшина)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Starszego", "ES-ES": "Puños de Avalon del anciano", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Ancião", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "장로의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8480", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_AVALON@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_2H_KNUCKLES_AVALON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fists of Avalon", "DE-DE": "Fäuste von Avalon des Ältesten", "FR-FR": "Poings d'Avalon du sage", "RU-RU": "Кулаки Авалона (старейшина)", "PL-PL": "Pięści Awalonu Starszego", "ES-ES": "Puños de Avalon del anciano", "PT-BR": "Punhos de Avalon do Ancião", "IT-IT": "Pugni di Avalon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级阿瓦隆之拳", "KO-KR": "장로의 아발론의 철권", "JA-JP": "アバロンの拳(老熟)", "ZH-TW": "禪師級阿瓦隆之拳", "ID-ID": "Tinju Avalon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "8481", "UniqueName": "T8_2H_KNUCKLES_AVALON@4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adventurer's Handbook", "DE-DE": "Handbuch des Abenteurers", "FR-FR": "Guide de l'aventurier", "RU-RU": "Дневник приключенца", "PL-PL": "Podręcznik Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Manual de aventurero", "PT-BR": "Manual do Aventureiro", "IT-IT": "Manuale dell'avventuriere", "ZH-CN": "冒险者手册", "KO-KR": "모험가의 안내서", "JA-JP": "冒険者の手引書", "ZH-TW": "冒險者手冊", "ID-ID": "Buku Pedoman Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a small amount of happiness to all types of Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Arbeitern ein wenig Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute un peu de bonheur à tous les types d'ouvriers.", "RU-RU": "Немного повышает настроение всех видов работников.", "PL-PL": "Zwiększa odrobinę szczęście wszystkich pracowników", "ES-ES": "Aporta una pequeña dosis de felicidad a todos los tipos de trabajadores.", "PT-BR": "Adiciona uma pequena quantia de felicidade a todos os trabalhadores", "IT-IT": "Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori.", "ZH-CN": "小幅提升所有类型工人的幸福指数。", "KO-KR": "모든 작업자의 행복도를 약간 올려 줍니다.", "JA-JP": "少量の幸福度が全てのタイプの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為所有種類的工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua jenis Pekerja." }, "Index": "8482", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Magical Tome", "DE-DE": "Magisches Buch", "FR-FR": "Tome magique", "RU-RU": "Книга заклинаний", "PL-PL": "Magiczne Tomisko", "ES-ES": "Libro mágico", "PT-BR": "Tomo Mágico", "IT-IT": "Tomo magico", "ZH-CN": "法术书卷", "KO-KR": "마법 서적", "JA-JP": "魔法の書", "ZH-TW": "魔法典籍", "ID-ID": "Kitab Sihir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a small amount of happiness to all types of Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Arbeitern ein wenig Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute un peu de bonheur à tous les types d'ouvriers.", "RU-RU": "Немного повышает настроение всех видов работников.", "PL-PL": "Zwiększa odrobinę szczęście wszystkich pracowników", "ES-ES": "Aporta una pequeña dosis de felicidad a todos los tipos de trabajadores.", "PT-BR": "Adiciona uma pequena quantia de felicidade a todos os trabalhadores", "IT-IT": "Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori.", "ZH-CN": "小幅提升所有类型工人的幸福指数。", "KO-KR": "모든 작업자의 행복도를 약간 올려 줍니다.", "JA-JP": "少量の幸福度が全てのタイプの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為所有種類的工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua jenis Pekerja." }, "Index": "8483", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ancient Scripture", "DE-DE": "Uralte Schrift", "FR-FR": "Écriture ancienne", "RU-RU": "Древняя рукопись", "PL-PL": "Starożytne Pismo", "ES-ES": "Escritura antigua", "PT-BR": "Escritura Antiga", "IT-IT": "Testo antico", "ZH-CN": "古代经卷", "KO-KR": "고대의 경전", "JA-JP": "古代の聖典", "ZH-TW": "古代經文", "ID-ID": "Naskah Kuno" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a small amount of happiness to all types of Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Arbeitern ein wenig Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute un peu de bonheur à tous les types d'ouvriers.", "RU-RU": "Немного повышает настроение всех видов работников.", "PL-PL": "Zwiększa odrobinę szczęście wszystkich pracowników", "ES-ES": "Aporta una pequeña dosis de felicidad a todos los tipos de trabajadores.", "PT-BR": "Adiciona uma pequena quantia de felicidade a todos os trabalhadores", "IT-IT": "Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori.", "ZH-CN": "小幅提升所有类型工人的幸福指数。", "KO-KR": "모든 작업자의 행복도를 약간 올려 줍니다.", "JA-JP": "少量の幸福度が全てのタイプの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為所有種類的工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua jenis Pekerja." }, "Index": "8484", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tome of Knowledge", "DE-DE": "Buch der Erkenntnis", "FR-FR": "Tome de connaissance", "RU-RU": "Книга знаний", "PL-PL": "Tomisko Wiedzy", "ES-ES": "Libro de sabiduría", "PT-BR": "Tomo do Conhecimento", "IT-IT": "Tomo del sapere", "ZH-CN": "知识之书", "KO-KR": "지식의 서적", "JA-JP": "知識の書", "ZH-TW": "知識之書", "ID-ID": "Kitab Pengetahuan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a small amount of happiness to all types of Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Arbeitern ein wenig Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute un peu de bonheur à tous les types d'ouvriers.", "RU-RU": "Немного повышает настроение всех видов работников.", "PL-PL": "Zwiększa odrobinę szczęście wszystkich pracowników", "ES-ES": "Aporta una pequeña dosis de felicidad a todos los tipos de trabajadores.", "PT-BR": "Adiciona uma pequena quantia de felicidade a todos os trabalhadores", "IT-IT": "Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori.", "ZH-CN": "小幅提升所有类型工人的幸福指数。", "KO-KR": "모든 작업자의 행복도를 약간 올려 줍니다.", "JA-JP": "少量の幸福度が全てのタイプの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為所有種類的工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua jenis Pekerja." }, "Index": "8485", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Encyclopedia of Power", "DE-DE": "Enzyklopädie der Macht", "FR-FR": "Encyclopédie de la puissance", "RU-RU": "Энциклопедия силы", "PL-PL": "Encyklopedia Mocy", "ES-ES": "Enciclopedia de poder", "PT-BR": "Enciclopédia do Poder", "IT-IT": "Enciclopedia del potere", "ZH-CN": "法力百科", "KO-KR": "힘의 백과사전", "JA-JP": "力の百科事典", "ZH-TW": "力量百科", "ID-ID": "Ensiklopedia Kekuatan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a small amount of happiness to all types of Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Arbeitern ein wenig Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute un peu de bonheur à tous les types d'ouvriers.", "RU-RU": "Немного повышает настроение всех видов работников.", "PL-PL": "Zwiększa odrobinę szczęście wszystkich pracowników", "ES-ES": "Aporta una pequeña dosis de felicidad a todos los tipos de trabajadores.", "PT-BR": "Adiciona uma pequena quantia de felicidade a todos os trabalhadores", "IT-IT": "Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori.", "ZH-CN": "小幅提升所有类型工人的幸福指数。", "KO-KR": "모든 작업자의 행복도를 약간 올려 줍니다.", "JA-JP": "少量の幸福度が全てのタイプの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為所有種類的工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua jenis Pekerja." }, "Index": "8486", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Occult Octavo", "DE-DE": "Okkultes Oktav", "FR-FR": "Octavo occulte", "RU-RU": "Самоучитель оккультиста", "PL-PL": "Octavo Occultum", "ES-ES": "Octavo el Místico", "PT-BR": "Octavo Oculto", "IT-IT": "Volume in ottavo dell'occulto", "ZH-CN": "秘术册子", "KO-KR": "오컬트 팔절판", "JA-JP": "奇妙な八つ折り判の本", "ZH-TW": "祕影八開本", "ID-ID": "Oktavo Gaib" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a small amount of happiness to all types of Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Arbeitern ein wenig Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute un peu de bonheur à tous les types d'ouvriers.", "RU-RU": "Немного повышает настроение всех видов работников.", "PL-PL": "Zwiększa odrobinę szczęście wszystkich pracowników", "ES-ES": "Aporta una pequeña dosis de felicidad a todos los tipos de trabajadores.", "PT-BR": "Adiciona uma pequena quantia de felicidade a todos os trabalhadores", "IT-IT": "Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori.", "ZH-CN": "小幅提升所有类型工人的幸福指数。", "KO-KR": "모든 작업자의 행복도를 약간 올려 줍니다.", "JA-JP": "少量の幸福度が全てのタイプの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為所有種類的工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua jenis Pekerja." }, "Index": "8487", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ledger of Truths", "DE-DE": "Buch der Wahrheiten", "FR-FR": "Grand livre des vérités", "RU-RU": "Гроссбух истины", "PL-PL": "Rejestr Prawd", "ES-ES": "Libro de las verdades", "PT-BR": "Compêndio das Verdades", "IT-IT": "Registro delle verità", "ZH-CN": "真理账簿", "KO-KR": "진실의 장부", "JA-JP": "真実の台帳", "ZH-TW": "真諦帳本", "ID-ID": "Buku Kebenaran" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a small amount of happiness to all types of Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Arbeitern ein wenig Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute un peu de bonheur à tous les types d'ouvriers.", "RU-RU": "Немного повышает настроение всех видов работников.", "PL-PL": "Zwiększa odrobinę szczęście wszystkich pracowników", "ES-ES": "Aporta una pequeña dosis de felicidad a todos los tipos de trabajadores.", "PT-BR": "Adiciona uma pequena quantia de felicidade a todos os trabalhadores", "IT-IT": "Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori.", "ZH-CN": "小幅提升所有类型工人的幸福指数。", "KO-KR": "모든 작업자의 행복도를 약간 올려 줍니다.", "JA-JP": "少量の幸福度が全てのタイプの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為所有種類的工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua jenis Pekerja." }, "Index": "8488", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_GENERAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_FISHING_BOSS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_FISHING_BOSS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trophy Shark", "DE-DE": "Hai-Trophäe", "FR-FR": "Trophée de requin", "RU-RU": "Трофейная акула", "PL-PL": "Trofeum z Rekina", "ES-ES": "Trofeo de tiburón", "PT-BR": "Troféu de Tubarão", "IT-IT": "Squalo trofeo", "ZH-CN": "鲨鱼战利品", "KO-KR": "트로피 상어", "JA-JP": "トロフィーサメ", "ZH-TW": "戰利品鯊魚", "ID-ID": "Trofi Hiu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A glorious fishing trophy! Adds a small amount of happiness to all types of Laborers in your house.", "DE-DE": "Eine ruhmreiche Angeltrophäe! Sie erzeugt bei allen Arbeitern in deinem Haus etwas Freude.", "FR-FR": "Un trophée de pêche glorieux ! Ajoute un petit montant de bonheur à tous les travailleurs dans votre maison.", "RU-RU": "Славный рыболовный трофей! Немного повышает настроение всем работникам в вашем доме.", "PL-PL": "Wspaniałe trofeum dla rybaka! Dodaje odrobinę zadowolenia wszystkim rodzajom pracowników w twoim domu.", "ES-ES": "¡Un glorioso trofeo de tiburón! Agrega una pequeña cantidad de alegría a todos los tipos de trabajadores en tu casa.", "PT-BR": "Um glorioso troféu de tubarão! Adiciona uma pequena quantidade de alegria a todos os tipos de trabalhadores na sua casa.", "IT-IT": "Un glorioso trofeo di pesca! Dona un piccolo ammontare di felicità a tutti i lavoratori nella tua casa.", "ZH-CN": "一件光荣的钓鱼战利品!可以令你的家里所有类型的工人小幅增加幸福指数。", "KO-KR": "영광의 낚시 트로피입니다! 집 안에 있는 모든 작업자의 행복도를 약간 올려 줍니다.", "JA-JP": "誉れ高い漁獲トロフィー!少量の幸福度が家の中の全てのタイプの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "真是一件壯觀的釣魚戰利品!能為房屋中所有種類的工人增加少量的幸福感。", "ID-ID": "Trofi memancing yang mengagumkan! Menambah sedikit kebahagiaan untuk semua jenis Pekerja di rumahmu." }, "Index": "8489", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_FISHING_BOSS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Mercenary's Trophy", "DE-DE": "Trophäe des Söldnernovizen", "FR-FR": "Trophée de l'apprenti mercenaire", "RU-RU": "Трофей наемника (новичок)", "PL-PL": "Trofeum Najemnika Nowicjusza", "ES-ES": "Trofeo de mercenario novato", "PT-BR": "Troféu do Mercenário Novato", "IT-IT": "Trofeo da mercenario novizio", "ZH-CN": "新手级雇佣兵战利品", "KO-KR": "초심자 용병의 트로피", "JA-JP": "傭兵のトロフィー(見習い)", "ZH-TW": "新手級傭兵戰利品", "ID-ID": "Trofi Tentara Bayaran Pemula" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Mercenary Laborers.", "DE-DE": "Verleiht Söldner-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur aux travailleurs Mercenaires.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-наемников.", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Najemników", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores mercenarios.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores mercenários.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai mercenari assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升雇佣兵工人的幸福指数。", "KO-KR": "용병 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が傭兵の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為傭兵工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Tentara Bayaran." }, "Index": "8490", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Mercenary's Trophy", "DE-DE": "Trophäe des Söldnergesellen", "FR-FR": "Trophée du mercenaire compagnon", "RU-RU": "Трофей странствующего наемника", "PL-PL": "Trofeum Najemnika Czeladnika", "ES-ES": "Trofeo de mercenario obrero", "PT-BR": "Troféu do Mercenário Iniciante", "IT-IT": "Trofeo da mercenario apprendista", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵战利品", "KO-KR": "장인 용병의 트로피", "JA-JP": "傭兵のトロフィー(熟練)", "ZH-TW": "學徒級傭兵戰利品", "ID-ID": "Trofi Tentara Bayaran Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Mercenary Laborers.", "DE-DE": "Verleiht Söldner-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur aux travailleurs Mercenaires.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-наемников.", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Najemników", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores mercenarios.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores mercenários.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai mercenari assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升雇佣兵工人的幸福指数。", "KO-KR": "용병 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が傭兵の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為傭兵工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Tentara Bayaran." }, "Index": "8491", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Mercenary's Trophy", "DE-DE": "Trophäe des Söldneradepten", "FR-FR": "Trophée de l'adepte mercenaire", "RU-RU": "Трофей наемника (знаток)", "PL-PL": "Trofeum Najemnika Adepta", "ES-ES": "Trofeo de mercenario iniciado", "PT-BR": "Troféu do Mercenário Adepto", "IT-IT": "Trofeo da mercenario sapiente", "ZH-CN": "老手级雇佣兵战利品", "KO-KR": "숙련자 용병의 트로피", "JA-JP": "傭兵のトロフィー(名人)", "ZH-TW": "老手級傭兵戰利品", "ID-ID": "Trofi Tentara Bayaran Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Mercenary Laborers.", "DE-DE": "Verleiht Söldner-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur aux travailleurs Mercenaires.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-наемников.", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Najemników", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores mercenarios.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores mercenários.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai mercenari assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升雇佣兵工人的幸福指数。", "KO-KR": "용병 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が傭兵の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為傭兵工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Tentara Bayaran." }, "Index": "8492", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Mercenary's Trophy", "DE-DE": "Trophäe des Söldnerexperten", "FR-FR": "Trophée de l'expert mercenaire", "RU-RU": "Трофей наемника (эксперт)", "PL-PL": "Trofeum Najemnika Znawcy", "ES-ES": "Trofeo de mercenario experto", "PT-BR": "Troféu do Mercenário Perito", "IT-IT": "Trofeo da mercenario esperto", "ZH-CN": "专家级雇佣兵战利品", "KO-KR": "전문가 용병의 트로피", "JA-JP": "傭兵のトロフィー(達人)", "ZH-TW": "專家級傭兵戰利品", "ID-ID": "Trofi Tentara Bayaran Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Mercenary Laborers.", "DE-DE": "Verleiht Söldner-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur aux travailleurs Mercenaires.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-наемников.", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Najemników", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores mercenarios.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores mercenários.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai mercenari assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升雇佣兵工人的幸福指数。", "KO-KR": "용병 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が傭兵の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為傭兵工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Tentara Bayaran." }, "Index": "8493", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Mercenary's Trophy", "DE-DE": "Trophäe des Söldnermeisters", "FR-FR": "Trophée du maître mercenaire", "RU-RU": "Трофей наемника (мастер)", "PL-PL": "Trofeum Najemnika Mistrza", "ES-ES": "Trofeo de mercenario maestro", "PT-BR": "Troféu do Mercenário Mestre", "IT-IT": "Trofeo da mercenario maestro", "ZH-CN": "大师级雇佣兵战利品", "KO-KR": "마스터 용병의 트로피", "JA-JP": "傭兵のトロフィー(マスター)", "ZH-TW": "大師級傭兵戰利品", "ID-ID": "Trofi Tentara Bayaran Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Mercenary Laborers.", "DE-DE": "Verleiht Söldner-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur aux travailleurs Mercenaires.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-наемников.", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Najemników", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores mercenarios.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores mercenários.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai mercenari assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升雇佣兵工人的幸福指数。", "KO-KR": "용병 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が傭兵の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為傭兵工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Tentara Bayaran." }, "Index": "8494", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Mercenary's Trophy", "DE-DE": "Trophäe des Söldnergroßmeisters", "FR-FR": "Trophée du grand maître mercenaire", "RU-RU": "Трофей наемника (магистр)", "PL-PL": "Trofeum Najemnika Wszechmistrza", "ES-ES": "Trofeo de mercenario gran maestro", "PT-BR": "Troféu do Mercenário Grão-mestre", "IT-IT": "Trofeo da mercenario gran maestro", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵战利品", "KO-KR": "그랜드 마스터 용병의 트로피", "JA-JP": "傭兵のトロフィー(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級傭兵戰利品", "ID-ID": "Trofi Tentara Bayaran Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Mercenary Laborers.", "DE-DE": "Verleiht Söldner-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur aux travailleurs Mercenaires.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-наемников.", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Najemników", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores mercenarios.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores mercenários.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai mercenari assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升雇佣兵工人的幸福指数。", "KO-KR": "용병 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が傭兵の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為傭兵工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Tentara Bayaran." }, "Index": "8495", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Mercenary's Trophy", "DE-DE": "Trophäe des Söldnerältesten", "FR-FR": "Trophée du sage mercenaire", "RU-RU": "Трофей наемника (старейшина)", "PL-PL": "Trofeum Najemnika Starszego", "ES-ES": "Trofeo de mercenario anciano", "PT-BR": "Troféu do Mercenário Ancião", "IT-IT": "Trofeo da mercenario anziano", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵战利品", "KO-KR": "장로 용병의 트로피", "JA-JP": "傭兵のトロフィー(老熟)", "ZH-TW": "禪師級傭兵戰利品", "ID-ID": "Trofi Tentara Bayaran Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Mercenary Laborers.", "DE-DE": "Verleiht Söldner-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur aux travailleurs Mercenaires.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-наемников.", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Najemników", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores mercenarios.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores mercenários.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai mercenari assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升雇佣兵工人的幸福指数。", "KO-KR": "용병 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が傭兵の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為傭兵工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Tentara Bayaran." }, "Index": "8496", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_MERCENARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stuffed Fox Head", "DE-DE": "Ausgestopfter Fuchskopf", "FR-FR": "Tête de renard empaillée", "RU-RU": "Чучело лисы", "PL-PL": "Wypchana Głowa Lisa", "ES-ES": "Cabeza de zorro disecada", "PT-BR": "Cabeça de Raposa Empalhada", "IT-IT": "Testa di volpe impagliata", "ZH-CN": "狐狸头标本", "KO-KR": "여우 머리 박제", "JA-JP": "キツネの頭部の剥製", "ZH-TW": "狐狸頭標本", "ID-ID": "Boneka Kepala Rubah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Gamekeeper Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Wildhüter-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur à tous les travailleurs Garde-forestier.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-егерей", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Łowczych", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores guardabosques.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores guarda-caça.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai bracconieri assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升猎场看守的幸福指数。", "KO-KR": "사냥터 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が猟場番人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為獵場看守者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Jagawana." }, "Index": "8497", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stuffed Wolf Head", "DE-DE": "Ausgestopfter Wolfskopf", "FR-FR": "Tête de loup empaillée", "RU-RU": "Чучело волка", "PL-PL": "Wypchana Głowa Wilka", "ES-ES": "Cabeza de lobo disecada", "PT-BR": "Cabeça de Lobo Empalhada", "IT-IT": "Testa di lupo impagliata", "ZH-CN": "狼头标本", "KO-KR": "늑대 머리 박제", "JA-JP": "オオカミの頭部の剥製", "ZH-TW": "狼頭標本", "ID-ID": "Boneka Kepala Serigala" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Gamekeeper Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Wildhüter-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur à tous les travailleurs Garde-forestier.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-егерей", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Łowczych", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores guardabosques.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores guarda-caça.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai bracconieri assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升猎场看守的幸福指数。", "KO-KR": "사냥터 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が猟場番人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為獵場看守者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Jagawana." }, "Index": "8498", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stuffed Boar Head", "DE-DE": "Ausgestopfter Eberkopf", "FR-FR": "Tête de sanglier empaillée", "RU-RU": "Чучело кабана", "PL-PL": "Wypchana Głowa Dzika", "ES-ES": "Cabeza de jabalí disecada", "PT-BR": "Cabeça de Javali Empalhada", "IT-IT": "Testa di cinghiale impagliata", "ZH-CN": "野猪头标本", "KO-KR": "멧돼지 머리 박제", "JA-JP": "イノシシの頭部の剥製", "ZH-TW": "野豬頭標本", "ID-ID": "Boneka Kepala Babi Hutan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Gamekeeper Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Wildhüter-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur à tous les travailleurs Garde-forestier.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-егерей", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Łowczych", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores guardabosques.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores guarda-caça.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai bracconieri assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升猎场看守的幸福指数。", "KO-KR": "사냥터 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が猟場番人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為獵場看守者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Jagawana." }, "Index": "8499", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stuffed Bear Head", "DE-DE": "Ausgestopfter Bärenkopf", "FR-FR": "Tête d'ours empaillée", "RU-RU": "Чучело медведя", "PL-PL": "Wypchana Głowa Niedźwiedzia", "ES-ES": "Cabeza de oso disecada", "PT-BR": "Cabeça de Urso Empalhada", "IT-IT": "Testa d'orso impagliata", "ZH-CN": "熊头标本", "KO-KR": "곰 머리 박제", "JA-JP": "クマの頭部の剥製", "ZH-TW": "熊頭標本", "ID-ID": "Boneka Kepala Beruang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Gamekeeper Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Wildhüter-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur à tous les travailleurs Garde-forestier.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-егерей", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Łowczych", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores guardabosques.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores guarda-caça.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai bracconieri assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升猎场看守的幸福指数。", "KO-KR": "사냥터 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が猟場番人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為獵場看守者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Jagawana." }, "Index": "8500", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stuffed Direwolf Head", "DE-DE": "Ausgestopfter Düsterwolfkopf", "FR-FR": "Tête de sombre-loup empaillée", "RU-RU": "Чучело лютоволка", "PL-PL": "Wypchana Głowa Wilka Strasznego", "ES-ES": "Cabeza de huargo disecada", "PT-BR": "Cabeça de Lobo-vil Empalhada", "IT-IT": "Testa di lupo feroce impagliata", "ZH-CN": "恐狼头标本", "KO-KR": "다이어울프 머리 박제", "JA-JP": "ダイアウルフの頭部の剥製", "ZH-TW": "恐狼頭標本", "ID-ID": "Boneka Kepala Direwolf" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Gamekeeper Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Wildhüter-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur à tous les travailleurs Garde-forestier.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-егерей", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Łowczych", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores guardabosques.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores guarda-caça.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai bracconieri assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升猎场看守的幸福指数。", "KO-KR": "사냥터 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が猟場番人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為獵場看守者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Jagawana." }, "Index": "8501", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stuffed Direboar Head", "DE-DE": "Ausgestopfter Düstereberkopf", "FR-FR": "Tête de sombre-sanglier empaillée", "RU-RU": "Чучело лютокабана", "PL-PL": "Wypchana Głowa Dzika Strasznego", "ES-ES": "Cabeza de jabalí disecada", "PT-BR": "Cabeça de Javali-vil Empalhada", "IT-IT": "Testa di cinghiale feroce impagliata", "ZH-CN": "恐猪头标本", "KO-KR": "다이어보어 머리 박제", "JA-JP": "ダイアボアの頭部の剥製", "ZH-TW": "恐豬頭標本", "ID-ID": "Boneka Kepala Direboar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Gamekeeper Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Wildhüter-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur à tous les travailleurs Garde-forestier.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-егерей", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Łowczych", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores guardabosques.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores guarda-caça.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai bracconieri assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升猎场看守的幸福指数。", "KO-KR": "사냥터 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が猟場番人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為獵場看守者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Jagawana." }, "Index": "8502", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stuffed Direbear Head", "DE-DE": "Ausgestopfter Düsterbärenkopf", "FR-FR": "Tête de sombre-ours empaillée", "RU-RU": "Чучело лютомедведя", "PL-PL": "Wypchana Głowa Niedźwiedzia Strasznego", "ES-ES": "Cabeza de oso gigante disecada", "PT-BR": "Cabeça de Urso-vil Empalhada", "IT-IT": "Testa di orso feroce impagliata", "ZH-CN": "恐熊头标本", "KO-KR": "다이어베어 머리 박제", "JA-JP": "ダイアベアの頭部の剥製", "ZH-TW": "恐熊頭標本", "ID-ID": "Boneka Kepala Direbear" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Adds a respectable amount of happiness to Gamekeeper Laborers.", "DE-DE": "Verleiht deinen Wildhüter-Arbeitern eine beachtliche Menge Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ajoute une quantité respectable de bonheur à tous les travailleurs Garde-forestier.", "RU-RU": "Значительно повышает настроение работников-егерей", "PL-PL": "Zwiększa znacząco szczęście wszystkich pracowników Łowczych", "ES-ES": "Aporta una dosis significativa de felicidad a los trabajadores guardabosques.", "PT-BR": "Adiciona uma boa quantidade de felicidade aos trabalhadores guarda-caça.", "IT-IT": "Dona un ammontare considerevole di felicità ai bracconieri assunti.", "ZH-CN": "一定幅度提升猎场看守的幸福指数。", "KO-KR": "사냥터 작업자의 행복도를 상당히 올려 줍니다.", "JA-JP": "相当な量の幸福度が猟場番人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "能為獵場看守者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Menambahkan kebahagiaan besar untuk Pekerja Jagawana." }, "Index": "8503", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_HIDE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Copper Ore Sample", "DE-DE": "Kupfererzprobe", "FR-FR": "Échantillon de minerai de cuivre", "RU-RU": "Образец медной руды", "PL-PL": "Próbka Rudy Miedzi", "ES-ES": "Muestra de mineral de cobre", "PT-BR": "Exemplo de Minério de Cobre", "IT-IT": "Campione di minerale di rame", "ZH-CN": "铜矿样品", "KO-KR": "구리 광석 샘플", "JA-JP": "銅鉱石のサンプル", "ZH-TW": "銅礦樣本", "ID-ID": "Sampel Bijih Tembaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Prospector Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Schürfern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Chercheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рудоискателям.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Poszukiwaczom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad a todos los trabajadores prospectores", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Prospectores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i prospettori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有矿工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 탐광 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての探鉱者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有探礦者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambah kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Prospektor." }, "Index": "8504", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tin Ore Sample", "DE-DE": "Zinnerzprobe", "FR-FR": "Échantillon de minerai d'étain", "RU-RU": "Образец оловянной руды", "PL-PL": "Próbka Rudy Cyny", "ES-ES": "Muestra de mineral de estaño", "PT-BR": "Exemplo de Minério de Estanho", "IT-IT": "Campione di minerale di stagno", "ZH-CN": "锡矿样品", "KO-KR": "주석 광석 샘플", "JA-JP": "スズ鉱石のサンプル", "ZH-TW": "錫礦樣本", "ID-ID": "Sampel Bijih Timah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Prospector Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Schürfern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Chercheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рудоискателям.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Poszukiwaczom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad a todos los trabajadores prospectores", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Prospectores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i prospettori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有矿工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 탐광 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての探鉱者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有探礦者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambah kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Prospektor." }, "Index": "8505", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Iron Ore Sample", "DE-DE": "Eisenerzprobe", "FR-FR": "Échantillon de minerai de fer", "RU-RU": "Образец железной руды", "PL-PL": "Próbka Rudy Żelaza", "ES-ES": "Muestra de mineral de hierro", "PT-BR": "Exemplo de Minério de Ferro", "IT-IT": "Campione di minerale di ferro", "ZH-CN": "铁矿样品", "KO-KR": "철광석 샘플", "JA-JP": "鉄鉱石のサンプル", "ZH-TW": "鐵礦樣本", "ID-ID": "Sampel Bijih Besi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Prospector Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Schürfern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Chercheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рудоискателям.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Poszukiwaczom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad a todos los trabajadores prospectores", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Prospectores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i prospettori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有矿工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 탐광 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての探鉱者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有探礦者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambah kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Prospektor." }, "Index": "8506", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Titanium Ore Sample", "DE-DE": "Titanerzprobe", "FR-FR": "Échantillon de minerai de titane", "RU-RU": "Образец титановой руды", "PL-PL": "Próbka Rudy Tytanu", "ES-ES": "Muestra de mineral de titanio", "PT-BR": "Exemplo de Minério de Titânio", "IT-IT": "Campione di minerale di titanio", "ZH-CN": "钛矿样品", "KO-KR": "티탄 광석 샘플", "JA-JP": "チタン鉱石のサンプル", "ZH-TW": "鈦礦樣本", "ID-ID": "Sampel Bijih Titanium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Prospector Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Schürfern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Chercheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рудоискателям.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Poszukiwaczom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad a todos los trabajadores prospectores", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Prospectores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i prospettori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有矿工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 탐광 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての探鉱者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有探礦者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambah kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Prospektor." }, "Index": "8507", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Runite Ore Sample", "DE-DE": "Runiterzprobe", "FR-FR": "Échantillon de minerai de runite", "RU-RU": "Образец рунитовой руды", "PL-PL": "Próbka Rudy Stali Runicznej", "ES-ES": "Muestra de mineral de runita", "PT-BR": "Exemplo de Minério de Runita", "IT-IT": "Campione di minerale di runite", "ZH-CN": "符矿样品", "KO-KR": "룬나이트 광석 샘플", "JA-JP": "ルナイト鉱石のサンプル", "ZH-TW": "紋礦樣本", "ID-ID": "Sampel Bijih Runit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Prospector Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Schürfern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Chercheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рудоискателям.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Poszukiwaczom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad a todos los trabajadores prospectores", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Prospectores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i prospettori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有矿工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 탐광 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての探鉱者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有探礦者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambah kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Prospektor." }, "Index": "8508", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Meteorite Ore Sample", "DE-DE": "Meteoriterzprobe", "FR-FR": "Échantillon de minerai de météorite", "RU-RU": "Образец метеоритной руды", "PL-PL": "Próbka Rudy Meteorytowej", "ES-ES": "Muestra de mineral de meteorito", "PT-BR": "Exemplo de Minério de Meteorito", "IT-IT": "Campione di minerale meteoritico", "ZH-CN": "陨石矿样品", "KO-KR": "메테오라이트 광석 샘플", "JA-JP": "メテオライト鉱石のサンプル", "ZH-TW": "隕石礦樣本", "ID-ID": "Sampel Bijih Meteorit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Prospector Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Schürfern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Chercheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рудоискателям.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Poszukiwaczom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad a todos los trabajadores prospectores", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Prospectores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i prospettori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有矿工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 탐광 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての探鉱者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有探礦者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambah kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Prospektor." }, "Index": "8509", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adamantium Ore Sample", "DE-DE": "Adamantiumerzprobe", "FR-FR": "Échantillon de minerai d'adamantine", "RU-RU": "Образец адамантиевой руды", "PL-PL": "Próbka Rudy Adamantytowej Stali", "ES-ES": "Muestra de mineral de adamantio", "PT-BR": "Exemplo de Minério de Adamântio", "IT-IT": "Campione di minerale di adamantio", "ZH-CN": "亚德曼矿样品", "KO-KR": "아다만티움 광석 샘플", "JA-JP": "アダマンチウム鉱石のサンプル", "ZH-TW": "亞德曼礦樣本", "ID-ID": "Sampel Bijih Adamantium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Prospector Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Schürfern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Chercheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рудоискателям.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Poszukiwaczom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad a todos los trabajadores prospectores", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Prospectores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i prospettori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有矿工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 탐광 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての探鉱者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有探礦者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambah kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Prospektor." }, "Index": "8510", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_ORE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Comfy Cotton Trophy", "DE-DE": "Trophäe: Bequeme Baumwolle", "FR-FR": "Trophée de Coton confortable", "RU-RU": "Трофейный мягкий хлопок", "PL-PL": "Trofeum: Przyjemna Bawełna", "ES-ES": "Trofeo de algodón cómodo", "PT-BR": "Troféu de Algodão Confortável", "IT-IT": "Cotone soffice trofeo", "ZH-CN": "舒适棉花战利品", "KO-KR": "편안한 면 트로피", "JA-JP": "快適な綿のトロフィー", "ZH-TW": "療癒棉花戰利品", "ID-ID": "Trofi Kapas yang nyaman" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Cropper Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen anbauenden Arbeitern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Moissonneurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-жнецам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rolnikom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores agricultores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lavradores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i coltivatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有种植者工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 수확 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての農作者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有種植者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemanen." }, "Index": "8511", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fine Flax Trophy", "DE-DE": "Trophäe: Feiner Flachs", "FR-FR": "Trophée de Lin fin", "RU-RU": "Трофейный тонкий лен", "PL-PL": "Trofeum: Znakomity Len", "ES-ES": "Trofeo de lino fino", "PT-BR": "Troféu de Linho Fino", "IT-IT": "Lino pregiato trofeo", "ZH-CN": "上好亚麻战利品", "KO-KR": "질 좋은 마 트로피", "JA-JP": "上質なアマのトロフィー", "ZH-TW": "精緻亞麻戰利品", "ID-ID": "Trofi Rami Bagus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Cropper Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen anbauenden Arbeitern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Moissonneurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-жнецам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rolnikom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores agricultores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lavradores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i coltivatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有种植者工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 수확 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての農作者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有種植者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemanen." }, "Index": "8512", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exquisite Hemp Trophy", "DE-DE": "Trophäe: Hervorragender Hanf", "FR-FR": "Trophée de Chanvre exquis", "RU-RU": "Трофейная изысканная пенька", "PL-PL": "Trofeum: Wykwintne Konopie", "ES-ES": "Trofeo de cáñamo exquisito", "PT-BR": "Troféu de Cânhamo Requintado", "IT-IT": "Canapa eccelsa trofeo", "ZH-CN": "精致麻战利品", "KO-KR": "정교한 삼베 트로피", "JA-JP": "申し分ない上質なヘンプのトロフィー", "ZH-TW": "精美亞麻戰利品", "ID-ID": "Trofi Rami Indah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Cropper Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen anbauenden Arbeitern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Moissonneurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-жнецам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rolnikom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores agricultores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lavradores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i coltivatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有种植者工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 수확 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての農作者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有種植者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemanen." }, "Index": "8513", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Soft Skyflower Trophy", "DE-DE": "Trophäe: Weiche Himmelsblume", "FR-FR": "Trophée de Vanillier de Cayenne doux", "RU-RU": "Трофейный мягкий звездоцвет", "PL-PL": "Trofeum: Miękka Witułka", "ES-ES": "Trofeo de duranta suave", "PT-BR": "Troféu de Verbena Suave", "IT-IT": "Fioreterei soffici trofeo", "ZH-CN": "柔软金露花战利品", "KO-KR": "부드러운 하늘 꽃 트로피", "JA-JP": "柔らかいスカイフラワーのトロフィー", "ZH-TW": "輕柔金露花戰利品", "ID-ID": "Trofi Bunga Langit Lembut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Cropper Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen anbauenden Arbeitern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Moissonneurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-жнецам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rolnikom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores agricultores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lavradores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i coltivatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有种植者工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 수확 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての農作者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有種植者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemanen." }, "Index": "8514", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Comfy Amberleaf Cotton Trophy", "DE-DE": "Trophäe: Bequeme Bernstein-Baumwolle", "FR-FR": "Trophée de Coton feuille d'ambre chaleureux", "RU-RU": "Трофейный мягкий хлопок-янтарник", "PL-PL": "Trofeum: Przyjemna Złotolistna Bawełna", "ES-ES": "Trofeo de algodón ambarino cómodo", "PT-BR": "Troféu de Algodão-dourado Confortável", "IT-IT": "Cotone fogliambra soffice trofeo", "ZH-CN": "舒适珀叶棉战利品", "KO-KR": "편안한 앰버리프 면 트로피", "JA-JP": "アンバーリーフコットンのトロフィー", "ZH-TW": "療癒珀葉棉戰利品", "ID-ID": "Trofi Kapas Daun Amber yang Nyaman" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Cropper Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen anbauenden Arbeitern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Moissonneurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-жнецам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rolnikom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores agricultores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lavradores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i coltivatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有种植者工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 수확 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての農作者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有種植者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemanen." }, "Index": "8515", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fine Sunflax Trophy", "DE-DE": "Trophäe: Feiner Sonnenflachs", "FR-FR": "Trophée de Lin ensoleillé fin", "RU-RU": "Трофейный тонкий златолен", "PL-PL": "Trofeum: Znakomity Słoneczny Len", "ES-ES": "Trofeo de lino solar fino", "PT-BR": "Troféu de Linhossol Fino", "IT-IT": "Lino solare pregiato trofeo", "ZH-CN": "上好太阳亚麻战利品", "KO-KR": "질 좋은 선플랙스 트로피", "JA-JP": "上質なサンフラックスのトロフィー", "ZH-TW": "精緻太陽亞麻戰利品", "ID-ID": "Trofi Rami Matahari Bagus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Cropper Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen anbauenden Arbeitern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Moissonneurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-жнецам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rolnikom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores agricultores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lavradores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i coltivatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有种植者工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 수확 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての農作者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有種植者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemanen." }, "Index": "8516", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exquisite Ghost Hemp Trophy", "DE-DE": "Trophäe: Hervorragender Geisterhanf", "FR-FR": "Trophée : Chanvre fantôme exquis", "RU-RU": "Трофейная изысканная призрачная пенька", "PL-PL": "Trofeum: Wykwintne Mroczne Konopie", "ES-ES": "Trofeo de cáñamo-fantasma exquisito", "PT-BR": "Troféu de Cânhamo-fantasma Requintado", "IT-IT": "Canapa spettrale eccelsa trofeo", "ZH-CN": "精致鬼麻战利品", "KO-KR": "정교한 유령 삼베 트로피", "JA-JP": "申し分ない上質なゴーストヘンプのトロフィー", "ZH-TW": "精美幽魂亞麻戰利品", "ID-ID": "Trofi Rami Hantu Indah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Cropper Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen anbauenden Arbeitern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Moissonneurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-жнецам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rolnikom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores agricultores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lavradores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i coltivatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有种植者工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 수확 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての農作者の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有種植者工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemanen." }, "Index": "8517", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_FIBER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Limestone Fragment", "DE-DE": "Kalksteinfragment", "FR-FR": "Fragment de calcaire", "RU-RU": "Фрагмент известняка", "PL-PL": "Fragment Wapienia", "ES-ES": "Fragmento de piedra caliza", "PT-BR": "Fragmento de Calcário", "IT-IT": "Frammento di pietra calcarea", "ZH-CN": "石灰岩碎片", "KO-KR": "석회석 조각", "JA-JP": "石灰岩の破片", "ZH-TW": "石灰岩碎片", "ID-ID": "Fragmen Batu Kapur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Stonecutter Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Steinmetzen eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Tailleurs de pierre.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-каменотесам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Kamieniarzom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores canteros", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Canteiros.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti gli scalpellini assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有石工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 석공 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての石切り職人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有砌石匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemotong Batu." }, "Index": "8518", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sandstone Fragment", "DE-DE": "Sandsteinfragment", "FR-FR": "Fragment de grès", "RU-RU": "Фрагмент песчаника", "PL-PL": "Fragment Piaskowca", "ES-ES": "Fragmento de arenisca", "PT-BR": "Fragmento de Arenito", "IT-IT": "Frammento di arenaria", "ZH-CN": "砂岩碎片", "KO-KR": "사암 조각", "JA-JP": "砂岩の破片", "ZH-TW": "砂岩碎片", "ID-ID": "Fragmen Batu Pasir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Stonecutter Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Steinmetzen eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Tailleurs de pierre.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-каменотесам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Kamieniarzom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores canteros", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Canteiros.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti gli scalpellini assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有石工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 석공 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての石切り職人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有砌石匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemotong Batu." }, "Index": "8519", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Travertine Fragment", "DE-DE": "Travertinfragment", "FR-FR": "Fragment de travertin", "RU-RU": "Фрагмент травертина", "PL-PL": "Fragment Trawertynu", "ES-ES": "Fragmento de travertino", "PT-BR": "Fragmento de Travertino", "IT-IT": "Frammento di travertino", "ZH-CN": "洞石碎片", "KO-KR": "트래버틴 조각", "JA-JP": "トラバーチンの破片", "ZH-TW": "石灰華碎片", "ID-ID": "Fragmen Travertin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Stonecutter Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Steinmetzen eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Tailleurs de pierre.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-каменотесам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Kamieniarzom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores canteros", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Canteiros.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti gli scalpellini assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有石工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 석공 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての石切り職人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有砌石匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemotong Batu." }, "Index": "8520", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Granite Fragment", "DE-DE": "Granitfragment", "FR-FR": "Fragment de granite", "RU-RU": "Фрагмент гранита", "PL-PL": "Fragment Granitu", "ES-ES": "Fragmento de granito", "PT-BR": "Fragmento de Granito", "IT-IT": "Frammento di granito", "ZH-CN": "花岗岩碎片", "KO-KR": "화강암 조각", "JA-JP": "グラナイトの破片", "ZH-TW": "花崗岩碎片", "ID-ID": "Fragmen Granit" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Stonecutter Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Steinmetzen eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Tailleurs de pierre.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-каменотесам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Kamieniarzom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores canteros", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Canteiros.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti gli scalpellini assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有石工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 석공 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての石切り職人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有砌石匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemotong Batu." }, "Index": "8521", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Slate Fragment", "DE-DE": "Schieferfragment", "FR-FR": "Fragment d'ardoise", "RU-RU": "Фрагмент сланца", "PL-PL": "Fragment Łupkowy", "ES-ES": "Fragmento de pizarra", "PT-BR": "Fragmento de Ardósia", "IT-IT": "Frammento di ardesia", "ZH-CN": "板岩碎片", "KO-KR": "점판암 조각", "JA-JP": "スレートの破片", "ZH-TW": "板岩碎片", "ID-ID": "Fragmen Batu Tulis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Stonecutter Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Steinmetzen eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Tailleurs de pierre.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-каменотесам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Kamieniarzom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores canteros", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Canteiros.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti gli scalpellini assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有石工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 석공 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての石切り職人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有砌石匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemotong Batu." }, "Index": "8522", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Basalt Fragment", "DE-DE": "Basaltfragment", "FR-FR": "Fragment de basalte", "RU-RU": "Фрагмент базальта", "PL-PL": "Fragment Bazaltu", "ES-ES": "Fragmento de basalto", "PT-BR": "Fragmento de Basalto", "IT-IT": "Frammento di basalto", "ZH-CN": "玄武岩碎片", "KO-KR": "현무암 조각", "JA-JP": "玄武岩の破片", "ZH-TW": "玄武岩碎片", "ID-ID": "Fragmen Basal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Stonecutter Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Steinmetzen eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Tailleurs de pierre.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-каменотесам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Kamieniarzom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores canteros", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Canteiros.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti gli scalpellini assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有石工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 석공 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての石切り職人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有砌石匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemotong Batu." }, "Index": "8523", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Marble Fragment", "DE-DE": "Marmorfragment", "FR-FR": "Fragment de marbre", "RU-RU": "Фрагмент мрамора", "PL-PL": "Fragment Marmuru", "ES-ES": "Fragmento de mármol", "PT-BR": "Fragmento de Mármore", "IT-IT": "Frammento di marmo", "ZH-CN": "大理石碎片", "KO-KR": "대리석 조각", "JA-JP": "大理石の破片", "ZH-TW": "大理石碎片", "ID-ID": "Fragmen Marmer" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Stonecutter Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Steinmetzen eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Tailleurs de pierre.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-каменотесам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Kamieniarzom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores canteros", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Canteiros.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti gli scalpellini assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有石工工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 석공 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての石切り職人の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有砌石匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Pemotong Batu." }, "Index": "8524", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_ROCK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Birch Bonsai", "DE-DE": "Bonsaibirke", "FR-FR": "Bonsaï de bouleau", "RU-RU": "Бонсай из березы", "PL-PL": "Bonsai z Brzozy", "ES-ES": "Bonsai de abedul", "PT-BR": "Bonsai de Bétula", "IT-IT": "Bonsai di betulla", "ZH-CN": "桦树盆景", "KO-KR": "자작나무 분재", "JA-JP": "シラカバの盆栽", "ZH-TW": "樺木盆栽", "ID-ID": "Bonsai Birch" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Lumberjack Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Holzfällern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Bûcherons.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-дровосекам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Drwalom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores leñadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lenhadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i tagliaboschi assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有伐木工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 벌목 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全てのきこりの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有伐木匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Penebang." }, "Index": "8525", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chestnut Bonsai", "DE-DE": "Bonsaiwalnuss", "FR-FR": "Bonsaï de châtaignier", "RU-RU": "Бонсай из каштана", "PL-PL": "Bonsai z Kasztanowca", "ES-ES": "Bonsai de castaño", "PT-BR": "Bonsai de Castanheira", "IT-IT": "Bonsai di castagno", "ZH-CN": "栗子树盆景", "KO-KR": "밤나무 분재", "JA-JP": "チェスナットの盆栽", "ZH-TW": "栗木盆栽", "ID-ID": "Bonsai Kastanya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Lumberjack Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Holzfällern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Bûcherons.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-дровосекам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Drwalom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores leñadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lenhadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i tagliaboschi assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有伐木工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 벌목 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全てのきこりの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有伐木匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Penebang." }, "Index": "8526", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pine Bonsai", "DE-DE": "Bonsaipinie", "FR-FR": "Bonsaï de pin", "RU-RU": "Бонсай из сосны", "PL-PL": "Bonsai z Sosny", "ES-ES": "Bonsai de pino", "PT-BR": "Bonsai de Pinheiro", "IT-IT": "Bonsai di pino", "ZH-CN": "松树盆景", "KO-KR": "소나무 분재", "JA-JP": "マツの盆栽", "ZH-TW": "松木盆栽", "ID-ID": "Bonsai Pinus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Lumberjack Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Holzfällern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Bûcherons.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-дровосекам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Drwalom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores leñadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lenhadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i tagliaboschi assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有伐木工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 벌목 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全てのきこりの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有伐木匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Penebang." }, "Index": "8527", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cedar Bonsai", "DE-DE": "Bonsaizeder", "FR-FR": "Bonsaï de cèdre", "RU-RU": "Бонсай из кедра", "PL-PL": "Bonsai z Cedru", "ES-ES": "Bonsai de cedro", "PT-BR": "Bonsai de Cedro", "IT-IT": "Bonsai di cedro", "ZH-CN": "杉木盆景", "KO-KR": "삼나무 분재", "JA-JP": "スギの盆栽", "ZH-TW": "杉木盆栽", "ID-ID": "Bonsai Cedar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Lumberjack Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Holzfällern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Bûcherons.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-дровосекам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Drwalom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores leñadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lenhadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i tagliaboschi assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有伐木工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 벌목 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全てのきこりの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有伐木匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Penebang." }, "Index": "8528", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bloodoak Bonsai", "DE-DE": "Bonsaibluteiche", "FR-FR": "Bonsaï de chêne rouge", "RU-RU": "Бонсай из кровавого дерева", "PL-PL": "Bonsai z Dębu", "ES-ES": "Bonsai de roble rojo", "PT-BR": "Bonsai de Carvalho-sangue", "IT-IT": "Bonsai di quercia rossa", "ZH-CN": "血橡树盆景", "KO-KR": "블러드 오크 분재", "JA-JP": "ブラッドオークの盆栽", "ZH-TW": "血橡木盆栽", "ID-ID": "Bonsai Ek Darah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Lumberjack Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Holzfällern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Bûcherons.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-дровосекам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Drwalom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores leñadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lenhadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i tagliaboschi assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有伐木工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 벌목 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全てのきこりの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有伐木匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Penebang." }, "Index": "8529", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ashenbark Bonsai", "DE-DE": "Bonsaieschenrinde", "FR-FR": "Bonsaï de frêne", "RU-RU": "Бонсай из пепельного дерева", "PL-PL": "Bonsai z Jesionu", "ES-ES": "Bonsai de cortezaceniza", "PT-BR": "Bonsai de Freixo", "IT-IT": "Bonsai di scorzacerea", "ZH-CN": "灰木盆景", "KO-KR": "아센바크 분재", "JA-JP": "アシェンバークの盆栽", "ZH-TW": "灰木盆栽", "ID-ID": "Bonsai Ashenbark" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Lumberjack Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Holzfällern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Bûcherons.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-дровосекам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Drwalom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores leñadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lenhadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i tagliaboschi assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有伐木工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 벌목 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全てのきこりの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有伐木匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Penebang." }, "Index": "8530", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Whitewood Bonsai", "DE-DE": "Bonsaiweißholz", "FR-FR": "Bonsaï d'épicéa", "RU-RU": "Бонсай из белого дерева", "PL-PL": "Bonsai z Topoli", "ES-ES": "Bonsai de maderablanca", "PT-BR": "Bonsai de Pau-branco", "IT-IT": "Bonsai di biancolegno", "ZH-CN": "白木盆景", "KO-KR": "화이트우드 분재", "JA-JP": "ホワイトウッドの盆栽", "ZH-TW": "白木盆栽", "ID-ID": "Bonsai Kayu Putih" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Lumberjack Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Holzfällern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Bûcherons.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-дровосекам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Drwalom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores leñadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Lenhadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i tagliaboschi assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有伐木工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 벌목 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全てのきこりの労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有伐木匠工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini menambahkan kebahagiaan besar untuk semua Pekerja Penebang." }, "Index": "8531", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_WOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carp Trophy", "DE-DE": "Karpfentrophäe", "FR-FR": "Trophée de Carpe", "RU-RU": "Трофейный карп", "PL-PL": "Trofeum: Karp", "ES-ES": "Trofeo: Carpa", "PT-BR": "Troféu de Carpa", "IT-IT": "Carpa trofeo", "ZH-CN": "鲤鱼战利品", "KO-KR": "잉어 트로피", "JA-JP": "コイのトロフィー", "ZH-TW": "鯉魚戰利品", "ID-ID": "Trofi Ikan Mas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Fisherman Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Anglern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Pêcheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рыбакам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rybakom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores pescadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Pescadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i pescatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有渔夫工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 낚시 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての漁師の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有漁夫工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Nelayan." }, "Index": "8532", "UniqueName": "T2_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Perch Trophy", "DE-DE": "Barschtrophäe", "FR-FR": "Trophée de Perche", "RU-RU": "Трофейный окунь", "PL-PL": "Trofeum: Okoń", "ES-ES": "Trofeo: Perca", "PT-BR": "Troféu de Perca", "IT-IT": "Persico trofeo", "ZH-CN": "鲈鱼战利品", "KO-KR": "농어 트로피", "JA-JP": "パーチのトロフィー", "ZH-TW": "鱸魚戰利品", "ID-ID": "Trofi Kakap Putih" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Fisherman Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Anglern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Pêcheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рыбакам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rybakom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores pescadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Pescadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i pescatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有渔夫工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 낚시 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての漁師の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有漁夫工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Nelayan." }, "Index": "8533", "UniqueName": "T3_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pike Trophy", "DE-DE": "Hechttrophäe", "FR-FR": "Trophée de Broche", "RU-RU": "Трофейная щука", "PL-PL": "Trofeum: Szczupak", "ES-ES": "Trofeo: Pique", "PT-BR": "Troféu de Pique", "IT-IT": "Luccio trofeo", "ZH-CN": "梭鱼战利品", "KO-KR": "강꼬치고기 트로피", "JA-JP": "パイクのトロフィー", "ZH-TW": "狗魚戰利品", "ID-ID": "Trofi Cucut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Fisherman Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Anglern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Pêcheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рыбакам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rybakom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores pescadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Pescadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i pescatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有渔夫工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 낚시 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての漁師の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有漁夫工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Nelayan." }, "Index": "8534", "UniqueName": "T4_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Trout Trophy", "DE-DE": "Forellentrophäe", "FR-FR": "Trophée de Tuite", "RU-RU": "Трофейная форель", "PL-PL": "Trofeum: Pstrąg", "ES-ES": "Trofeo: Trucha", "PT-BR": "Troféu de Truta", "IT-IT": "Trota trofeo", "ZH-CN": "鳟鱼战利品", "KO-KR": "송어 트로피", "JA-JP": "トラウトのトロフィー", "ZH-TW": "鱒魚戰利品", "ID-ID": "Trofi Ikan Trout" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Fisherman Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Anglern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Pêcheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рыбакам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rybakom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores pescadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Pescadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i pescatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有渔夫工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 낚시 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての漁師の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有漁夫工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Nelayan." }, "Index": "8535", "UniqueName": "T5_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Zander Trophy", "DE-DE": "Zandertrophäe", "FR-FR": "Trophée de Sandre", "RU-RU": "Трофейный судак", "PL-PL": "Trofeum: Sandacz", "ES-ES": "Trofeo: Sander", "PT-BR": "Troféu de Sander", "IT-IT": "Lucioperca trofeo", "ZH-CN": "梭鲈战利品", "KO-KR": "검은 송어 트로피", "JA-JP": "ザンダーのトロフィー", "ZH-TW": "梭鱸戰利品", "ID-ID": "Trofi Zander" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Fisherman Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Anglern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Pêcheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рыбакам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rybakom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores pescadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Pescadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i pescatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有渔夫工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 낚시 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての漁師の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有漁夫工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Nelayan." }, "Index": "8536", "UniqueName": "T6_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Catfish Trophy", "DE-DE": "Welstrophäe", "FR-FR": "Trophée de Poisson-chat", "RU-RU": "Трофейный сом", "PL-PL": "Trofeum: Sum", "ES-ES": "Trofeo: Pez gato", "PT-BR": "Troféu de Peixe-gato", "IT-IT": "Pesce gatto trofeo", "ZH-CN": "鲶鱼战利品", "KO-KR": "메기 트로피", "JA-JP": "ナマズのトロフィー", "ZH-TW": "鯰魚戰利品", "ID-ID": "Trofi Lele" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Fisherman Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Anglern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Pêcheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рыбакам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rybakom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores pescadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Pescadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i pescatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有渔夫工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 낚시 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての漁師の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有漁夫工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Nelayan." }, "Index": "8537", "UniqueName": "T7_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swordfish Trophy", "DE-DE": "Schwertfischtrophäe", "FR-FR": "Trophée d'Espadon", "RU-RU": "Трофейная меч-рыба", "PL-PL": "Trofeum: Włócznik", "ES-ES": "Trofeo: Pez espada", "PT-BR": "Troféu de Peixe-espada", "IT-IT": "Pescespada trofeo", "ZH-CN": "箭鱼战利品", "KO-KR": "황새치 트로피", "JA-JP": "ソードフィッシュのトロフィー", "ZH-TW": "劍魚戰利品", "ID-ID": "Trofi Todak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This trophy adds a respectable amount of happiness to all Fisherman Laborers.", "DE-DE": "Diese Trophäe gibt allen Anglern eine respektable Menge an Zufriedenheit.", "FR-FR": "Ce trophée ajoute un montant respectable de bonheur à tous les travailleurs Pêcheurs.", "RU-RU": "Этот трофей добавляет значительное количество счастья всем работникам-рыбакам.", "PL-PL": "To trofeum dodaje przyzwoitą ilość zadowolenia wszystkim Pracownikom-Rybakom.", "ES-ES": "Este trofeo añade una buena cantidad de felicidad para todos los trabajadores pescadores.", "PT-BR": "Esse troféu adiciona uma boa quantidade de felicidade a todos os trabalhadores Pescadores.", "IT-IT": "Questo trofeo dona un ammontare considerevole di felicità a tutti i pescatori assunti.", "ZH-CN": "这个战利品一定幅度提升所有渔夫工人的幸福指数。", "KO-KR": "이 트로피는 모든 낚시 작업자의 행복도를 상당히 상승시킵니다.", "JA-JP": "このトロフィーで、相当な量の幸福度が全ての漁師の労働者に追加されます。", "ZH-TW": "此戰利品能為所有漁夫工人增加相當可觀的幸福感。", "ID-ID": "Trofi ini memberikan kebahagiaan besar untuk semua Nelayan." }, "Index": "8538", "UniqueName": "T8_FURNITUREITEM_TROPHY_FISH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_HEAD_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_HEAD_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8539", "UniqueName": "UNIQUE_WEAPONMASTER_HEAD_PROTOTYPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_ARMOR_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_ARMOR_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8540", "UniqueName": "UNIQUE_WEAPONMASTER_ARMOR_PROTOTYPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_SHOES_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_SHOES_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8541", "UniqueName": "UNIQUE_WEAPONMASTER_SHOES_PROTOTYPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_POTION_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_POTION_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8542", "UniqueName": "UNIQUE_WEAPONMASTER_POTION_PROTOTYPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_IDLE_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_WEAPONMASTER_IDLE_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8543", "UniqueName": "UNIQUE_WEAPONMASTER_IDLE_PROTOTYPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_GVGTOKEN_GENERIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_GVGTOKEN_GENERIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Siphoned Energy", "DE-DE": "Gesammelte Energie", "FR-FR": "Énergie siphonnée", "RU-RU": "Выкачанная энергия", "PL-PL": "Wyssana Energia", "ES-ES": "Energía embotellada", "PT-BR": "Energia Engarrafada", "IT-IT": "Energia estratta", "ZH-CN": "虹吸能量", "KO-KR": "착취한 에너지", "JA-JP": "サイフォンエネルギー", "ZH-TW": "虹吸能量", "ID-ID": "Energi Tersedot" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Magical energy drained from leyline crystals. There's no way this could go wrong...", "DE-DE": "Magische Energie, gewonnen aus den Leylinien-Kristallen.\nDas kann garnicht schief gehen...", "FR-FR": "Énergie magique drainée depuis des cristaux de la faille. Aucune chance que les choses tournent mal...", "RU-RU": "Магическая энергия, полученная из кристальных недр. Может ли что-то пойти не так?", "PL-PL": "Magiczna energia wyssana z kryształów. To nie może pójść nie tak...", "ES-ES": "Energía mágica drenada de cristales línea de fuerza. No hay manera de que esto salga mal..", "PT-BR": "Energia mágica drenada de cristais de linha de força. Não há como dar errado...", "IT-IT": "Energia magica assorbita dai cristalli delle linee geomantiche. È impossibile che, usandola, qualcosa possa andare storto...", "ZH-CN": "从魔网水晶吸取来的能量。绝不会错的......", "KO-KR": "고대 크리스탈에서 추출한 마법 에너지입니다. 아무 문제도 없겠지...", "JA-JP": "レイラインクリスタルから吸い上げられた魔法のエネルギー。上手くいかないはずがない...", "ZH-TW": "從地脈水晶吸取的魔法能量。這點絕對錯不了...", "ID-ID": "Energi sihir yang terkuras dari kristal leyline. Tidak mungkin ini bisa salah..." }, "Index": "8544", "UniqueName": "UNIQUE_GVGTOKEN_GENERIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Bridgewatch Crest", "DE-DE": "Wappen des Adepten von Bridgewatch", "FR-FR": "Armoiries de Bridgewatch de l'adepte", "RU-RU": "Герб города Bridgewatch (знаток)", "PL-PL": "Herb Bridgewatch Adepta", "ES-ES": "Insignia de Bridgewatch de iniciado", "PT-BR": "Ornamento de Bridgewatch do Adepto", "IT-IT": "Stemma di Bridgewatch del sapiente", "ZH-CN": "老手级Bridgewatch徽章", "KO-KR": "숙련자의 Bridgewatch 문장", "JA-JP": "Bridgewatchクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級Bridgewatch徽章", "ID-ID": "Lambang Bridgewatch Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8545", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Bridgewatch Crest", "DE-DE": "Wappen des Experten von Bridgewatch", "FR-FR": "Armoiries de Bridgewatch de l'expert", "RU-RU": "Герб города Bridgewatch (эксперт)", "PL-PL": "Herb Bridgewatch Znawcy", "ES-ES": "Insignia de Bridgewatch de experto", "PT-BR": "Ornamento de Bridgewatch do Perito", "IT-IT": "Stemma di Bridgewatch dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Bridgewatch徽章", "KO-KR": "전문가의 Bridgewatch 문장", "JA-JP": "Bridgewatchクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級Bridgewatch徽章", "ID-ID": "Lambang Bridgewatch Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8546", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Bridgewatch Crest", "DE-DE": "Wappen des Meisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Armoiries de Bridgewatch du maître", "RU-RU": "Герб города Bridgewatch (мастер)", "PL-PL": "Herb Bridgewatch Mistrza", "ES-ES": "Insignia de Bridgewatch de maestro", "PT-BR": "Ornamento de Bridgewatch do Mestre", "IT-IT": "Stemma di Bridgewatch del maestro", "ZH-CN": "大师级Bridgewatch徽章", "KO-KR": "마스터의 Bridgewatch 문장", "JA-JP": "Bridgewatchクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級Bridgewatch徽章", "ID-ID": "Lambang Bridgewatch Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8547", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Bridgewatch Crest", "DE-DE": "Wappen des Großmeisters von Bridgewatch", "FR-FR": "Armoiries de Bridgewatch du grand-maître", "RU-RU": "Герб города Bridgewatch (магистр)", "PL-PL": "Herb Bridgewatch Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de Bridgewatch de gran maestro", "PT-BR": "Ornamento de Bridgewatch do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma di Bridgewatch del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Bridgewatch徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Bridgewatch 문장", "JA-JP": "Bridgewatchクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Bridgewatch徽章", "ID-ID": "Lambang Bridgewatch Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8548", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Bridgewatch Crest", "DE-DE": "Wappen des Ältesten von Bridgewatch", "FR-FR": "Armoiries de Bridgewatch du sage", "RU-RU": "Герб города Bridgewatch (старейшина)", "PL-PL": "Herb Bridgewatch Starszego", "ES-ES": "Insignia de Bridgewatch de anciano", "PT-BR": "Ornamento de Bridgewatch do Ancião", "IT-IT": "Stemma di Bridgewatch dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Bridgewatch徽章", "KO-KR": "장로의 Bridgewatch 문장", "JA-JP": "Bridgewatchクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Bridgewatch徽章", "ID-ID": "Lambang Bridgewatch Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8549", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_BRIDGEWATCH_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Fort Sterling Crest", "DE-DE": "Wappen des Adepten von Fort Sterling", "FR-FR": "Armoiries de Fort Sterling de l'adepte", "RU-RU": "Герб города Fort Sterling (знаток)", "PL-PL": "Herb Fort Sterling Adepta", "ES-ES": "Insignia de Fort Sterling de iniciado", "PT-BR": "Ornamento de Fort Sterling do Adepto", "IT-IT": "Stemma di Fort Sterling del sapiente", "ZH-CN": "老手级Fort Sterling徽章", "KO-KR": "숙련자의 Fort Sterling 문장", "JA-JP": "Fort Sterlingクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級Fort Sterling徽章", "ID-ID": "Lambang Fort Sterling Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8550", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Fort Sterling Crest", "DE-DE": "Wappen des Experten von Fort Sterling", "FR-FR": "Armoiries de Fort Sterling de l'expert", "RU-RU": "Герб города Fort Sterling (эксперт)", "PL-PL": "Herb Fort Sterling Znawcy", "ES-ES": "Insignia de Fort Sterling de experto", "PT-BR": "Ornamento de Fort Sterling do Perito", "IT-IT": "Stemma di Fort Sterling dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Fort Sterling徽章", "KO-KR": "전문가의 Fort Sterling 문장", "JA-JP": "Fort Sterlingクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級Fort Sterling徽章", "ID-ID": "Lambang Fort Sterling Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8551", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Fort Sterling Crest", "DE-DE": "Wappen des Meisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Armoiries de Fort Sterling du maître", "RU-RU": "Герб города Fort Sterling (мастер)", "PL-PL": "Herb Fort Sterling Mistrza", "ES-ES": "Insignia de Fort Sterling de maestro", "PT-BR": "Ornamento de Fort Sterling do Mestre", "IT-IT": "Stemma di Fort Sterling del maestro", "ZH-CN": "大师级Fort Sterling徽章", "KO-KR": "마스터의 Fort Sterling 문장", "JA-JP": "Fort Sterlingクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級Fort Sterling徽章", "ID-ID": "Lambang Fort Sterling Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8552", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Fort Sterling Crest", "DE-DE": "Wappen des Großmeisters von Fort Sterling", "FR-FR": "Armoiries de Fort Sterling du grand-maître", "RU-RU": "Герб города Fort Sterling (магистр)", "PL-PL": "Herb Fort Sterling Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de Fort Sterling de gran maestro", "PT-BR": "Ornamento de Fort Sterling do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma di Fort Sterling del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Fort Sterling徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Fort Sterling 문장", "JA-JP": "Fort Sterlingクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Fort Sterling徽章", "ID-ID": "Lambang Fort Sterling Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8553", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Fort Sterling Crest", "DE-DE": "Wappen des Ältesten von Fort Sterling", "FR-FR": "Armoiries de Fort Sterling du sage", "RU-RU": "Герб города Fort Sterling (старейшина)", "PL-PL": "Herb Fort Sterling Starszego", "ES-ES": "Insignia de Fort Sterling de anciano", "PT-BR": "Ornamento de Fort Sterling do Ancião", "IT-IT": "Stemma di Fort Sterling dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Fort Sterling徽章", "KO-KR": "장로의 Fort Sterling 문장", "JA-JP": "Fort Sterlingクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Fort Sterling徽章", "ID-ID": "Lambang Fort Sterling Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8554", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_FORTSTERLING_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Lymhurst Crest", "DE-DE": "Wappen des Adepten von Lymhurst", "FR-FR": "Armoiries de Lymhurst de l'adepte", "RU-RU": "Герб города Lymhurst (знаток)", "PL-PL": "Herb Lymhurst Adepta", "ES-ES": "Insignia de Lymhurst de iniciado", "PT-BR": "Ornamento de Lymhurst do Adepto", "IT-IT": "Stemma di Lymhurst del sapiente", "ZH-CN": "老手级Lymhurst徽章", "KO-KR": "숙련자의 Lymhurst 문장", "JA-JP": "Lymhurstクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級Lymhurst徽章", "ID-ID": "Lambang Lymhurst Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8555", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Lymhurst Crest", "DE-DE": "Wappen des Experten von Lymhurst", "FR-FR": "Armoiries de Lymhurst de l'expert", "RU-RU": "Герб города Lymhurst (эксперт)", "PL-PL": "Herb Lymhurst Znawcy", "ES-ES": "Insignia de Lymhurst de experto", "PT-BR": "Ornamento de Lymhurst do Perito", "IT-IT": "Stemma di Lymhurst dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Lymhurst徽章", "KO-KR": "전문가의 Lymhurst 문장", "JA-JP": "Lymhurstクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級Lymhurst徽章", "ID-ID": "Lambang Lymhurst Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8556", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Lymhurst Crest", "DE-DE": "Wappen des Meisters von Lymhurst", "FR-FR": "Armoiries de Lymhurst du maître", "RU-RU": "Герб города Lymhurst (мастер)", "PL-PL": "Herb Lymhurst Mistrza", "ES-ES": "Insignia de Lymhurst de maestro", "PT-BR": "Ornamento de Lymhurst do Mestre", "IT-IT": "Stemma di Lymhurst del maestro", "ZH-CN": "大师级Lymhurst徽章", "KO-KR": "마스터의 Lymhurst 문장", "JA-JP": "Lymhurstクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級Lymhurst徽章", "ID-ID": "Lambang Lymhurst Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8557", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Lymhurst Crest", "DE-DE": "Wappen des Großmeisters von Lymhurst", "FR-FR": "Armoiries de Lymhurst du grand-maître", "RU-RU": "Герб города Lymhurst (магистр)", "PL-PL": "Herb Lymhurst Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de Lymhurst de gran maestro", "PT-BR": "Ornamento de Lymhurst do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma di Lymhurst del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Lymhurst徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Lymhurst 문장", "JA-JP": "Lymhurstクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Lymhurst徽章", "ID-ID": "Lambang Lymhurst Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8558", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Lymhurst Crest", "DE-DE": "Wappen des Ältesten von Lymhurst", "FR-FR": "Armoiries de Lymhurst du sage", "RU-RU": "Герб города Lymhurst (старейшина)", "PL-PL": "Herb Lymhurst Starszego", "ES-ES": "Insignia de Lymhurst de anciano", "PT-BR": "Ornamento de Lymhurst do Ancião", "IT-IT": "Stemma di Lymhurst dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Lymhurst徽章", "KO-KR": "장로의 Lymhurst 문장", "JA-JP": "Lymhurstクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Lymhurst徽章", "ID-ID": "Lambang Lymhurst Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8559", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_LYMHURST_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Martlock Crest", "DE-DE": "Wappen des Adepten von Martlock", "FR-FR": "Armoiries de Martlock de l'adepte", "RU-RU": "Герб города Martlock (знаток)", "PL-PL": "Herb Martlock Adepta", "ES-ES": "Insignia de Martlock de iniciado", "PT-BR": "Ornamento de Martlock do Adepto", "IT-IT": "Stemma di Martlock del sapiente", "ZH-CN": "老手级Martlock徽章", "KO-KR": "숙련자의 Martlock 문장", "JA-JP": "Martlockクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級Martlock徽章", "ID-ID": "Lambang Martlock Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8560", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Martlock Crest", "DE-DE": "Wappen des Experten von Martlock", "FR-FR": "Armoiries de Martlock de l'expert", "RU-RU": "Герб города Martlock (эксперт)", "PL-PL": "Herb Martlock Znawcy", "ES-ES": "Insignia de Martlock de experto", "PT-BR": "Ornamento de Martlock do Perito", "IT-IT": "Stemma di Martlock dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Martlock徽章", "KO-KR": "전문가의 Martlock 문장", "JA-JP": "Martlockクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級Martlock徽章", "ID-ID": "Lambang Martlock Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8561", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Martlock Crest", "DE-DE": "Wappen des Meisters von Martlock", "FR-FR": "Armoiries de Martlock du maître", "RU-RU": "Герб города Martlock (мастер)", "PL-PL": "Herb Martlock Mistrza", "ES-ES": "Insignia de Martlock de maestro", "PT-BR": "Ornamento de Martlock do Mestre", "IT-IT": "Stemma di Martlock del maestro", "ZH-CN": "大师级Martlock徽章", "KO-KR": "마스터의 Martlock 문장", "JA-JP": "Martlockクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級Martlock徽章", "ID-ID": "Lambang Martlock Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8562", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Martlock Crest", "DE-DE": "Wappen des Großmeisters von Martlock", "FR-FR": "Armoiries de Martlock du grand-maître", "RU-RU": "Герб города Martlock (магистр)", "PL-PL": "Herb Martlock Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de Martlock de gran maestro", "PT-BR": "Ornamento de Martlock do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma di Martlock del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Martlock徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Martlock 문장", "JA-JP": "Martlockクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Martlock徽章", "ID-ID": "Lambang Martlock Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8563", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Martlock Crest", "DE-DE": "Wappen des Ältesten von Martlock", "FR-FR": "Armoiries de Martlock du sage", "RU-RU": "Герб города Martlock (старейшина)", "PL-PL": "Herb Martlock Starszego", "ES-ES": "Insignia de Martlock de anciano", "PT-BR": "Ornamento de Martlock do Ancião", "IT-IT": "Stemma di Martlock dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Martlock徽章", "KO-KR": "장로의 Martlock 문장", "JA-JP": "Martlockクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Martlock徽章", "ID-ID": "Lambang Martlock Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8564", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_MARTLOCK_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Thetford Crest", "DE-DE": "Wappen des Adepten von Thetford", "FR-FR": "Armoiries de Thetford de l'adepte", "RU-RU": "Герб города Thetford (знаток)", "PL-PL": "Herb Thetford Adepta", "ES-ES": "Insignia de Thetford de iniciado", "PT-BR": "Ornamento de Thetford do Adepto", "IT-IT": "Stemma di Thetford del sapiente", "ZH-CN": "老手级Thetford徽章", "KO-KR": "숙련자의 Thetford 문장", "JA-JP": "Thetfordクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級Thetford徽章", "ID-ID": "Lambang Thetford Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8565", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Thetford Crest", "DE-DE": "Wappen des Experten von Thetford", "FR-FR": "Armoiries de Thetford de l'expert", "RU-RU": "Герб города Thetford (эксперт)", "PL-PL": "Herb Thetford Znawcy", "ES-ES": "Insignia de Thetford de experto", "PT-BR": "Ornamento de Thetford do Perito", "IT-IT": "Stemma di Thetford dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Thetford徽章", "KO-KR": "전문가의 Thetford 문장", "JA-JP": "Thetfordクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級Thetford徽章", "ID-ID": "Lambang Thetford Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8566", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Thetford Crest", "DE-DE": "Wappen des Meisters von Thetford", "FR-FR": "Armoiries de Thetford du maître", "RU-RU": "Герб города Thetford (мастер)", "PL-PL": "Herb Thetford Mistrza", "ES-ES": "Insignia de Thetford de maestro", "PT-BR": "Ornamento de Thetford do Mestre", "IT-IT": "Stemma di Thetford del maestro", "ZH-CN": "大师级Thetford徽章", "KO-KR": "마스터의 Thetford 문장", "JA-JP": "Thetfordクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級Thetford徽章", "ID-ID": "Lambang Thetford Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8567", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Thetford Crest", "DE-DE": "Wappen des Großmeisters von Thetford", "FR-FR": "Armoiries de Thetford du grand-maître", "RU-RU": "Герб города Thetford (магистр)", "PL-PL": "Herb Thetford Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de Thetford de gran maestro", "PT-BR": "Ornamento de Thetford do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma di Thetford del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Thetford徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Thetford 문장", "JA-JP": "Thetfordクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Thetford徽章", "ID-ID": "Lambang Thetford Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8568", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Thetford Crest", "DE-DE": "Wappen des Ältesten von Thetford", "FR-FR": "Armoiries de Thetford du sage", "RU-RU": "Герб города Thetford (старейшина)", "PL-PL": "Herb Thetford Starszego", "ES-ES": "Insignia de Thetford de anciano", "PT-BR": "Ornamento de Thetford do Ancião", "IT-IT": "Stemma di Thetford dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Thetford徽章", "KO-KR": "장로의 Thetford 문장", "JA-JP": "Thetfordクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Thetford徽章", "ID-ID": "Lambang Thetford Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения плаща", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8569", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_THETFORD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Caerleon Crest", "DE-DE": "Wappen von Caerleon des Adepten", "FR-FR": "Armoiries de Caerleon de l'adepte", "RU-RU": "Герб города Caerleon (знаток)", "PL-PL": "Herb Caerleon Adepta", "ES-ES": "Insignia de Caerleon del iniciado", "PT-BR": "Ornamento de Caerleon do Adepto", "IT-IT": "Stemma di Caerleon del sapiente", "ZH-CN": "老手级Caerleon徽章", "KO-KR": "숙련자의 Caerleon 문장", "JA-JP": "Caerleonクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級Caerleon徽章", "ID-ID": "Lambang Caerleon Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8570", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Caerleon Crest", "DE-DE": "Wappen von Caerleon des Experten", "FR-FR": "Armoiries de Caerleon de l'expert", "RU-RU": "Герб города Caerleon (эксперт)", "PL-PL": "Herb Caerleon Znawcy", "ES-ES": "Insignia de Caerleon del experto", "PT-BR": "Ornamento de Caerleon do Perito", "IT-IT": "Stemma di Caerleon dell'esperto", "ZH-CN": "专家级Caerleon徽章", "KO-KR": "전문가의 Caerleon 문장", "JA-JP": "Caerleonクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級Caerleon徽章", "ID-ID": "Lambang Caerleon Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8571", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Caerleon Crest", "DE-DE": "Wappen von Caerleon des Meisters", "FR-FR": "Armoiries de Caerleon de maître", "RU-RU": "Герб города Caerleon (мастер)", "PL-PL": "Herb Caerleon Mistrza", "ES-ES": "Insignia de Caerleon del maestro", "PT-BR": "Ornamento de Caerleon do Mestre", "IT-IT": "Stemma di Caerleon del maestro", "ZH-CN": "大师级Caerleon徽章", "KO-KR": "마스터의 Caerleon 문장", "JA-JP": "Caerleonクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級Caerleon徽章", "ID-ID": "Lambang Caerleon Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8572", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Caerleon Crest", "DE-DE": "Wappen von Caerleon des Großmeisters", "FR-FR": "Armoiries de Caerleon de grand maître", "RU-RU": "Герб города Caerleon (магистр)", "PL-PL": "Herb Caerleon Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de Caerleon del gran maestro", "PT-BR": "Ornamento de Caerleon do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma di Caerleon del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级Caerleon徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 Caerleon 문장", "JA-JP": "Caerleonクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級Caerleon徽章", "ID-ID": "Lambang Caerleon Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8573", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_CAPEITEM_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Caerleon Crest", "DE-DE": "Wappen von Caerleon des Ältesten", "FR-FR": "Armoiries de Caerleon de sage", "RU-RU": "Герб города Caerleon (старейшина)", "PL-PL": "Herb Caerleon Starszego", "ES-ES": "Insignia de Caerleon del anciano", "PT-BR": "Ornamento de Caerleon do Ancião", "IT-IT": "Stemma di Caerleon dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级Caerleon徽章", "KO-KR": "장로의 Caerleon 문장", "JA-JP": "Caerleonクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級Caerleon徽章", "ID-ID": "Lambang Caerleon Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8574", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_FW_CAERLEON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_HERETIC_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Heretic Crest", "DE-DE": "Ketzerwappen des Adepten", "FR-FR": "Armoiries des hérétiques de l'adepte", "RU-RU": "Герб Еретиков знатока", "PL-PL": "Herb Heretyków Adepta", "ES-ES": "Insignia hereje del iniciado", "PT-BR": "Ornamento Herege do Adepto", "IT-IT": "Stemma dissidente del sapiente", "ZH-CN": "老手级异教徒徽章", "KO-KR": "숙련자의 이단자 문장", "JA-JP": "異端者のクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級異端徽章", "ID-ID": "Lambang Sesat Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8575", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_HERETIC_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_HERETIC_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Heretic Crest", "DE-DE": "Ketzerwappen des Experten", "FR-FR": "Armoiries des hérétiques de l'expert", "RU-RU": "Герб Еретиков эксперта", "PL-PL": "Herb Heretyków Znawcy", "ES-ES": "Insignia hereje del experto", "PT-BR": "Ornamento Herege do Perito", "IT-IT": "Stemma dissidente dell'esperto", "ZH-CN": "专家级异教徒徽章", "KO-KR": "전문가의 이단자 문장", "JA-JP": "異端者のクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級異端徽章", "ID-ID": "Lambang Sesat Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8576", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_HERETIC_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_HERETIC_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Heretic Crest", "DE-DE": "Ketzerwappen des Meisters", "FR-FR": "Armoiries des hérétiques du maître", "RU-RU": "Герб Еретиков мастера", "PL-PL": "Herb Heretyków Mistrza", "ES-ES": "Insignia hereje del maestro", "PT-BR": "Ornamento Herege do Mestre", "IT-IT": "Stemma dissidente del maestro", "ZH-CN": "大师级异教徒徽章", "KO-KR": "마스터의 이단자 문장", "JA-JP": "異端者のクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級異端徽章", "ID-ID": "Lambang Sesat Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8577", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_HERETIC_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_HERETIC_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Heretic Crest", "DE-DE": "Ketzerwappen des Großmeisters", "FR-FR": "Armoiries des hérétiques du grand maître", "RU-RU": "Герб Еретиков магистра", "PL-PL": "Herb Heretyków Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia hereje del gran maestro", "PT-BR": "Ornamento Herege do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma dissidente del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级异教徒徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 이단자 문장", "JA-JP": "異端者のクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級異端徽章", "ID-ID": "Lambang Sesat Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8578", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_HERETIC_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_HERETIC_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Heretic Crest", "DE-DE": "Ketzerwappen des Ältesten", "FR-FR": "Armoiries des hérétiques du sage", "RU-RU": "Герб Еретиков старейшины", "PL-PL": "Herb Heretyków Starszego", "ES-ES": "Insignia hereje del anciano", "PT-BR": "Ornamento Herege do Ancião", "IT-IT": "Stemma dissidente dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级异教徒徽章", "KO-KR": "장로의 이단자 문장", "JA-JP": "異端者のクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級異端徽章", "ID-ID": "Lambang Sesat Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8579", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_HERETIC_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_UNDEAD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Undead Crest", "DE-DE": "Untotenwappen des Adepten", "FR-FR": "Armoiries des morts-vivants de l'adepte", "RU-RU": "Герб Нежити знатока", "PL-PL": "Herb Nieumarłych Adepta", "ES-ES": "Insignia de muerto viviente del iniciado", "PT-BR": "Ornamento Morto-Vivo do Adepto", "IT-IT": "Stemma del non morto del sapiente", "ZH-CN": "老手级亡灵徽章", "KO-KR": "숙련자의 언데드 문장", "JA-JP": "アンデッドのクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級不死族徽章", "ID-ID": "Lambang Mayat Hidup Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8580", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_UNDEAD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_UNDEAD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Undead Crest", "DE-DE": "Untotenwappen des Experten", "FR-FR": "Armoiries des morts-vivants de l'expert", "RU-RU": "Герб Нежити эксперта", "PL-PL": "Herb Nieumarłych Znawcy", "ES-ES": "Insignia de muerto viviente del experto", "PT-BR": "Ornamento Morto-Vivo do Perito", "IT-IT": "Stemma del non morto dell'esperto", "ZH-CN": "专家级亡灵徽章", "KO-KR": "전문가의 언데드 문장", "JA-JP": "アンデッドクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級不死族徽章", "ID-ID": "Lambang Mayat Hidup Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8581", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_UNDEAD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_UNDEAD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Undead Crest", "DE-DE": "Untotenwappen des Meisters", "FR-FR": "Armoiries des morts-vivants du maître", "RU-RU": "Герб Нежити мастера", "PL-PL": "Herb Nieumarłych Mistrza", "ES-ES": "Insignia de muerto viviente del maestro", "PT-BR": "Ornamento Morto-Vivo do Mestre", "IT-IT": "Stemma del non morto del maestro", "ZH-CN": "大师级亡灵徽章", "KO-KR": "마스터의 언데드 문장", "JA-JP": "アンデッドのクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級不死族徽章", "ID-ID": "Lambang Mayat Hidup Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8582", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_UNDEAD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_UNDEAD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Undead Crest", "DE-DE": "Untotenwappen des Großmeisters", "FR-FR": "Armoiries des morts-vivants du grand-maître", "RU-RU": "Герб Нежити магистра", "PL-PL": "Herb Nieumarłych Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de muerto viviente del gran maestro", "PT-BR": "Ornamento Morto-Vivo do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma del non morto del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级亡灵徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 언데드 문장", "JA-JP": "アンデッドのクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級不死族徽章", "ID-ID": "Lambang Mayat Hidup Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8583", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_UNDEAD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_UNDEAD_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Undead Crest", "DE-DE": "Untotenwappen des Ältesten", "FR-FR": "Armoiries des morts-vivants du sage", "RU-RU": "Герб Нежити старейшины", "PL-PL": "Herb Nieumarłych Starszego", "ES-ES": "Insignia de muerto viviente del anciano", "PT-BR": "Ornamento Morto-Vivo do Ancião", "IT-IT": "Stemma del non morto dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级亡灵徽章", "KO-KR": "장로의 언데드 문장", "JA-JP": "アンデッドのクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級不死族徽章", "ID-ID": "Lambang Mayat Hidup Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8584", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_UNDEAD_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_KEEPER_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Keeper Crest", "DE-DE": "Hüterwappen des Adepten", "FR-FR": "Armoiries des gardiens de l'adepte", "RU-RU": "Герб Хранителей знатока", "PL-PL": "Herb Stróżów Adepta", "ES-ES": "Insignia de guardián del iniciado", "PT-BR": "Ornamento Protetor do Adepto", "IT-IT": "Stemma del custode del sapiente", "ZH-CN": "老手级野人徽章", "KO-KR": "숙련자의 수호자 문장", "JA-JP": "守り人のクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級看守者徽章", "ID-ID": "Lambang Penjaga Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8585", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_KEEPER_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_KEEPER_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Keeper Crest", "DE-DE": "Hüterwappen des Experten", "FR-FR": "Armoiries des gardiens de l'expert", "RU-RU": "Герб Хранителей эксперта", "PL-PL": "Herb Stróżów Znawcy", "ES-ES": "Insignia de guardián del experto", "PT-BR": "Ornamento Protetor do Perito", "IT-IT": "Stemma del custode dell'esperto", "ZH-CN": "专家级野人徽章", "KO-KR": "전문가의 수호자 문장", "JA-JP": "守り人のクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級看守者徽章", "ID-ID": "Lambang Penjaga Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8586", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_KEEPER_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_KEEPER_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Keeper Crest", "DE-DE": "Hüterwappen des Meisters", "FR-FR": "Armoiries des gardiens du maître", "RU-RU": "Герб Хранителей мастера", "PL-PL": "Herb Stróżów Mistrza", "ES-ES": "Insignia de guardián del maestro", "PT-BR": "Ornamento Protetor do Mestre", "IT-IT": "Stemma del custode del maestro", "ZH-CN": "大师级野人徽章", "KO-KR": "마스터의 수호자 문장", "JA-JP": "守り人のクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級看守者徽章", "ID-ID": "Lambang Penjaga Keahlian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8587", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_KEEPER_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_KEEPER_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Keeper Crest", "DE-DE": "Hüterwappen des Großmeisters", "FR-FR": "Armoiries des gardiens du grand-maître", "RU-RU": "Герб Хранителей магистра", "PL-PL": "Herb Stróżów Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de guardián del gran maestro", "PT-BR": "Ornamento Protetor do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma del custode del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级野人徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 수호자 문장", "JA-JP": "守り人のクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級看守者徽章", "ID-ID": "Lambang Penjaga Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8588", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_KEEPER_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_KEEPER_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Keeper Crest", "DE-DE": "Hüterwappen des Ältesten", "FR-FR": "Armoiries des gardiens du sage", "RU-RU": "Герб Хранителей старейшины", "PL-PL": "Herb Stróżów Starszego", "ES-ES": "Insignia de guardián del anciano", "PT-BR": "Ornamento Protetor do Ancião", "IT-IT": "Stemma del custode dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级野人徽章", "KO-KR": "장로의 수호자 문장", "JA-JP": "守り人のクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級看守者徽章", "ID-ID": "Lambang Penjaga Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8589", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_KEEPER_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_MORGANA_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Morgana Crest", "DE-DE": "Morganas Wappen des Adepten", "FR-FR": "Armoiries de Morgana de l'adepte", "RU-RU": "Герб Морганы знатока", "PL-PL": "Herb Morgany Adepta", "ES-ES": "Insignia de Morgana del iniciado", "PT-BR": "Ornamento de Morgana do Adepto", "IT-IT": "Stemma di Morgana del sapiente", "ZH-CN": "老手级莫甘娜徽章", "KO-KR": "숙련자의 모르가나 문장", "JA-JP": "モルガナのクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級摩根娜徽章", "ID-ID": "Lambang Morgana Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8590", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_MORGANA_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_MORGANA_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Morgana Crest", "DE-DE": "Morganas Wappen des Experten", "FR-FR": "Armoiries de Morgana de l'expert", "RU-RU": "Герб Морганы эксперта", "PL-PL": "Herb Morgany Znawcy", "ES-ES": "Insignia de Morgana del experto", "PT-BR": "Ornamento de Morgana do Perito", "IT-IT": "Stemma di Morgana dell'esperto", "ZH-CN": "专家级莫甘娜徽章", "KO-KR": "전문가의 모르가나 문장", "JA-JP": "モルガナのクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級摩根娜徽章", "ID-ID": "Lambang Morgana Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8591", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_MORGANA_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_MORGANA_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Morgana Crest", "DE-DE": "Morganas Wappen des Meisters", "FR-FR": "Armoiries de Morgana du maître", "RU-RU": "Герб Морганы мастера", "PL-PL": "Herb Morgany Mistrza", "ES-ES": "Insignia de Morgana del maestro", "PT-BR": "Ornamento de Morgana do Mestre", "IT-IT": "Stemma di Morgana del maestro", "ZH-CN": "大师级莫甘娜徽章", "KO-KR": "마스터의 모르가나 문장", "JA-JP": "モルガナのクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級摩根娜徽章", "ID-ID": "Lambang Morgana Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8592", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_MORGANA_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_MORGANA_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Morgana Crest", "DE-DE": "Morganas Wappen des Großmeisters", "FR-FR": "Armoiries de Morgana du grand-maître", "RU-RU": "Герб Морганы магистра", "PL-PL": "Herb Morgany Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia de Morgana del gran maestro", "PT-BR": "Ornamento de Morgana do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma di Morgana del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级莫甘娜徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 모르가나 문장", "JA-JP": "モルガナのクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級摩根娜徽章", "ID-ID": "Lambang Morgana Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8593", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_MORGANA_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_MORGANA_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Morgana Crest", "DE-DE": "Morganas Wappen des Ältesten", "FR-FR": "Armoiries de Morgana du sage", "RU-RU": "Герб Морганы старейшины", "PL-PL": "Herb Morgany Starszego", "ES-ES": "Insignia de Morgana del anciano", "PT-BR": "Ornamento de Morgana do Ancião", "IT-IT": "Stemma di Morgana dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级莫甘娜徽章", "KO-KR": "장로의 모르가나 문장", "JA-JP": "モルガナのクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級摩根娜徽章", "ID-ID": "Lambang Morgana Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8594", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_MORGANA_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPEITEM_DEMON_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Demon Crest", "DE-DE": "Dämonenwappen des Adepten", "FR-FR": "Armoiries démoniaques de l'adepte", "RU-RU": "Герб Демонов знатока", "PL-PL": "Herb Demona Adepta", "ES-ES": "Insignia demoníaca del iniciado", "PT-BR": "Ornamento Demoníaco do Adepto", "IT-IT": "Stemma demoniaco del sapiente", "ZH-CN": "老手级恶魔徽章", "KO-KR": "숙련자의 악마 문장", "JA-JP": "デーモンクレスト(名人)", "ZH-TW": "老手級惡魔徽章", "ID-ID": "Lambang Iblis Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8595", "UniqueName": "T4_CAPEITEM_DEMON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_CAPEITEM_DEMON_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Demon Crest", "DE-DE": "Dämonenwappen des Experten", "FR-FR": "Armoiries démoniaques de l'expert", "RU-RU": "Герб Демонов эксперта", "PL-PL": "Herb Demona Znawcy", "ES-ES": "Insignia demoníaca del experto", "PT-BR": "Ornamento Demoníaco do Perito", "IT-IT": "Stemma demoniaco dell'esperto", "ZH-CN": "专家级恶魔徽章", "KO-KR": "전문가의 악마 문장", "JA-JP": "デーモンクレスト(達人)", "ZH-TW": "專家級惡魔徽章", "ID-ID": "Lambang Iblis Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8596", "UniqueName": "T5_CAPEITEM_DEMON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPEITEM_DEMON_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Demon Crest", "DE-DE": "Dämonenwappen des Meisters", "FR-FR": "Armoiries démoniaques du maître", "RU-RU": "Герб Демонов мастера", "PL-PL": "Herb Demona Mistrza", "ES-ES": "Insignia demoníaca del maestro", "PT-BR": "Ornamento Demoníaco do Mestre", "IT-IT": "Stemma demoniaco del maestro", "ZH-CN": "大师级恶魔徽章", "KO-KR": "마스터의 악마 문장", "JA-JP": "デーモンクレスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級惡魔徽章", "ID-ID": "Lambang Iblis Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8597", "UniqueName": "T6_CAPEITEM_DEMON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_CAPEITEM_DEMON_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Demon Crest", "DE-DE": "Dämonenwappen des Großmeisters", "FR-FR": "Armoiries démoniaques du grand-maître", "RU-RU": "Герб Демонов магистра", "PL-PL": "Herb Demona Wszechmistrza", "ES-ES": "Insignia demoníaca del gran maestro", "PT-BR": "Ornamento Demoníaco do Grão-mestre", "IT-IT": "Stemma demoniaco del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级恶魔徽章", "KO-KR": "그랜드 마스터의 악마 문장", "JA-JP": "デーモンクレスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級惡魔徽章", "ID-ID": "Lambang Iblis Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8598", "UniqueName": "T7_CAPEITEM_DEMON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON_BP", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPEITEM_DEMON_BP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Demon Crest", "DE-DE": "Dämonenwappen des Ältesten", "FR-FR": "Armoiries démoniaques du sage", "RU-RU": "Герб Демонов старейшины", "PL-PL": "Herb Demona Starszego", "ES-ES": "Insignia demoníaca del anciano", "PT-BR": "Ornamento Demoníaco do Ancião", "IT-IT": "Stemma demoniaco dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级恶魔徽章", "KO-KR": "장로의 악마 문장", "JA-JP": "デーモンクレスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級惡魔徽章", "ID-ID": "Lambang Iblis Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Can be used to upgrade a cape", "DE-DE": "Kann auf einem Umhang angebracht werden", "FR-FR": "Peut être utilisé pour améliorer une cape", "RU-RU": "Может быть использован для улучшения накидки", "PL-PL": "Może zostać użyty do ulepszenia peleryny", "ES-ES": "Puede usarse para mejorar una capa", "PT-BR": "Pode ser usado para aprimorar uma capa", "IT-IT": "Si può usare per potenziare un mantello", "ZH-CN": "可用于升级披风", "KO-KR": "망토 업그레이드에 사용할 수 있습니다", "JA-JP": "ケープのアップグレードに使用可能", "ZH-TW": "可用於升級披風", "ID-ID": "Bisa digunakan untuk meningkatkan jubah" }, "Index": "8599", "UniqueName": "T8_CAPEITEM_DEMON_BP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_FOREST_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_FOREST_TOKEN_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Treeheart", "DE-DE": "Baumherz", "FR-FR": "Sylvecœur", "RU-RU": "Древесное сердце", "PL-PL": "Serce Drzewa", "ES-ES": "Corazón de árbol", "PT-BR": "Coração Arbóreo", "IT-IT": "Cuore d'albero", "ZH-CN": "树木之心", "KO-KR": "트리하트", "JA-JP": "ツリーハート", "ZH-TW": "樹木之心", "ID-ID": "Treeheart" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A local resource which can be bought in Lymhurst for Faction Points.", "DE-DE": "Eine lokale Ressource, die in Lymhurst für Fraktionspunkte erhältlich ist", "FR-FR": "Ressource locale qui peut être achetée à Lymhurst avec des points de Faction", "RU-RU": "Местный ресурс, который можно купить в городе Lymhurst за очки фракции", "PL-PL": "Lokalny surowiec, który można zakupić w Lymhurst za Punkty Frakcji", "ES-ES": "Un recurso local que se puede comprar en Lymhurst con puntos de facción", "PT-BR": "Um recurso local que pode ser comprado em Lymhurst por Pontos de Facção", "IT-IT": "Una risorsa locale che si può acquistare a Lymhurst in cambio di punti fazione.", "ZH-CN": "一种特产资源,可通过消耗阵营点数在 Lymhurst 购入。", "KO-KR": "파벌 포인트로 Lymhurst에서 구매할 수 있는 지역 자원입니다", "JA-JP": "派閥ポイントを使用してLymhurstで購入可能な地域限定資源。", "ZH-TW": "一種區域限定的資源,能在Lymhurst以陣營點數購入。", "ID-ID": "Sumber daya lokal yang bisa dibeli di Lymhurst untuk Poin Faksi." }, "Index": "8600", "UniqueName": "T1_FACTION_FOREST_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_HIGHLAND_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_HIGHLAND_TOKEN_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rockheart", "DE-DE": "Felsherz", "FR-FR": "Rochecœur", "RU-RU": "Каменное сердце", "PL-PL": "Serce Kamienia", "ES-ES": "Corazón de piedra", "PT-BR": "Coração Empedrado", "IT-IT": "Cuore di pietra", "ZH-CN": "岩石之心", "KO-KR": "록하트", "JA-JP": "ロックハート", "ZH-TW": "岩石之心", "ID-ID": "Rockheart" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A local resource which can be bought in Martlock for Faction Points.", "DE-DE": "Eine lokale Ressource, die in Martlock für Fraktionspunkte erhältlich ist", "FR-FR": "Ressource locale qui peut être achetée à Martlock avec des points de Faction", "RU-RU": "Местный ресурс, который можно купить в городе Martlock за очки фракции", "PL-PL": "Lokalny surowiec, który można zakupić w Martlock za Punkty Frakcji", "ES-ES": "Un recurso local que se puede comprar en Martlock con puntos de facción", "PT-BR": "Um recurso local que pode ser comprado em Martlock por Pontos de Facção", "IT-IT": "Una risorsa locale che si può acquistare a Martlock in cambio di punti fazione.", "ZH-CN": "一种特产资源,可通过消耗阵营点数在 Martlock 购入。", "KO-KR": "파벌 포인트로 Martlock에서 구매할 수 있는 지역 자원입니다", "JA-JP": "派閥ポイントを使用してMartlockで購入可能な地域限定資源。", "ZH-TW": "一種區域限定的資源,能在Martlock以陣營點數購入。", "ID-ID": "Sumber daya lokal yang bisa dibeli di Martlock untuk Poin Faksi." }, "Index": "8601", "UniqueName": "T1_FACTION_HIGHLAND_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_STEPPE_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_STEPPE_TOKEN_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Beastheart", "DE-DE": "Biesterherz", "FR-FR": "Fauvecœur", "RU-RU": "Звериное сердце", "PL-PL": "Serce Bestii", "ES-ES": "Corazón de bestia", "PT-BR": "Coração Bestial", "IT-IT": "Cuore di bestia", "ZH-CN": "野兽之心", "KO-KR": "비스트하트", "JA-JP": "ビーストハート", "ZH-TW": "野獸之心", "ID-ID": "Beastheart" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A local resource which can be bought in Bridgewatch for Faction Points.", "DE-DE": "Eine lokale Ressource, die in Bridgewatch für Fraktionspunkte erhältlich ist", "FR-FR": "Ressource locale qui peut être achetée à Bridgewatch avec des points de Faction", "RU-RU": "Местный ресурс, который можно купить в городе Bridgewatch за очки фракции", "PL-PL": "Lokalny surowiec, który można zakupić w Bridgewatch za Punkty Frakcji", "ES-ES": "Un recurso local que se puede comprar en Bridgewatch con puntos de facción", "PT-BR": "Um recurso local que pode ser comprado em Bridgewatch por Pontos de Facção", "IT-IT": "Una risorsa locale che si può acquistare a Bridgewatch in cambio di punti fazione.", "ZH-CN": "一种特产资源,可通过消耗阵营点数在 Bridgewatch 购入。", "KO-KR": "파벌 포인트로 Bridgewatch에서 구매할 수 있는 지역 자원입니다", "JA-JP": "派閥ポイントを使用してBridgewatchで購入可能な地域限定資源。", "ZH-TW": "一種區域限定的資源,能在Bridgewatch以陣營點數購入。", "ID-ID": "Sumber daya lokal yang bisa dibeli di Bridgewatch untuk Poin Faksi." }, "Index": "8602", "UniqueName": "T1_FACTION_STEPPE_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_MOUNTAIN_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_MOUNTAIN_TOKEN_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mountainheart", "DE-DE": "Gebirgsherz", "FR-FR": "Cimecœur", "RU-RU": "Сердце горы", "PL-PL": "Serce Góry", "ES-ES": "Corazón de montaña", "PT-BR": "Coração Montanhoso", "IT-IT": "Cuore di montagna", "ZH-CN": "山脉之心", "KO-KR": "마운틴하트", "JA-JP": "マウンテンハート", "ZH-TW": "山脈之心", "ID-ID": "Mountainheart" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A local resource which can be bought in Fort Sterling for Faction Points.", "DE-DE": "Eine lokale Ressource, die in Fort Sterling für Fraktionspunkte erhältlich ist", "FR-FR": "Ressource locale qui peut être achetée à Fort Sterling avec des points de Faction", "RU-RU": "Местный ресурс, который можно купить в городе Fort Sterling за очки фракции", "PL-PL": "Lokalny surowiec, który można zakupić w Fort Sterling za Punkty Frakcji", "ES-ES": "Un recurso local que se puede comprar en Fort Sterling con puntos de facción", "PT-BR": "Um recurso local que pode ser comprado em Fort Sterling por Pontos de Facção", "IT-IT": "Una risorsa locale che si può acquistare a Fort Sterling in cambio di punti fazione.", "ZH-CN": "一种特产资源,可通过消耗阵营点数在 Fort Sterling 购入。", "KO-KR": "파벌 포인트로 Fort Sterling에서 구매할 수 있는 지역 자원입니다", "JA-JP": "派閥ポイントを使用してFort Sterlingで購入可能な地域限定資源。", "ZH-TW": "一種區域限定的資源,能在Fort Sterling以陣營點數購入。", "ID-ID": "Sumber daya lokal yang bisa dibeli di Fort Sterling untuk Poin Faksi." }, "Index": "8603", "UniqueName": "T1_FACTION_MOUNTAIN_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_SWAMP_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_SWAMP_TOKEN_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Vineheart", "DE-DE": "Traubenherz", "FR-FR": "Vignecœur", "RU-RU": "Сердце лозы", "PL-PL": "Serce Winorośli", "ES-ES": "Corazón de vid", "PT-BR": "Coração Videira", "IT-IT": "Cuore di vite", "ZH-CN": "藤木之心", "KO-KR": "바인하트", "JA-JP": "バインハート", "ZH-TW": "藤蔓之心", "ID-ID": "Vineheart" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A local resource which can be bought in Thetford for Faction Points.", "DE-DE": "Eine lokale Ressource, die in Thetford für Fraktionspunkte erhältlich ist", "FR-FR": "Ressource locale qui peut être achetée à Thetford avec des points de Faction", "RU-RU": "Местный ресурс, который можно купить в городе Thetford за очки фракции", "PL-PL": "Lokalny surowiec, który można zakupić w Thetford za Punkty Frakcji", "ES-ES": "Un recurso local que se puede comprar en Thetford con puntos de facción", "PT-BR": "Um recurso local que pode ser comprado em Thetford por Pontos de Facção", "IT-IT": "Una risorsa locale che si può acquistare a Thetford in cambio di punti fazione.", "ZH-CN": "一种特产资源,可通过消耗阵营点数在 Thetford 购入。", "KO-KR": "파벌 포인트로 Thetford에서 구매할 수 있는 지역 자원입니다", "JA-JP": "派閥ポイントを使用してThetfordで購入可能な地域限定資源。", "ZH-TW": "一種區域限定的資源,能在Thetford以陣營點數購入。", "ID-ID": "Sumber daya yang bisa dibeli di Thetford untuk Poin Faksi." }, "Index": "8604", "UniqueName": "T1_FACTION_SWAMP_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_CAERLEON_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_FACTION_CAERLEON_TOKEN_1_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shadowheart", "DE-DE": "Schattenherz", "FR-FR": "Ombrecœur", "RU-RU": "Теневое сердце", "PL-PL": "Serce Cienia", "ES-ES": "Corazón sombrío", "PT-BR": "Coração Sombrio", "IT-IT": "Cuore d'ombra", "ZH-CN": "暗影之心", "KO-KR": "섀도우하트", "JA-JP": "シャドウハート", "ZH-TW": "暗影之心", "ID-ID": "Shadowheart" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A local resource which can be bought in Caerleon for Faction Points. This is used in some crafting recipes or can be exchanged for another Faction's resources in that Faction's city.", "DE-DE": "Eine lokale Ressource, die in Caerleon mit Fraktionspunkten erworben werden kann. Wird genutzt für manche Handwerksrezepte und kann gegen andere Fraktionsressourcen in den entsprechenden Fraktionsstädten eingetauscht werden.", "FR-FR": "Une ressource locale qui peut être achetée à Caerleon contre des points de faction. Elle est utilisé dans certaines recettes d'artisanat ou peut être échangée contre les ressources d'une autre faction dans la ville de celle-ci.", "RU-RU": "Местный ресурс, который можно купить в городе Caerleon за очки фракции. Используется в крафте, а также его можно обменять на ресурсы другой фракции в соответствующем городе.", "PL-PL": "Lokalny surowiec, który można zakupić w Caerleon za Punkty Frakcji. Jest on wykorzystywany w niektórych przepisach rzemieślniczych, może być też wymieniony za surowce innej Frakcji miejskiej w jej mieście.", "ES-ES": "Un recurso local que se puede comprar en Caerleon con puntos de facción. Este se usa en algunas recetas de fabricación o se puede intercambiar por los recursos de otra Facción en la ciudad de esa Facción.", "PT-BR": "Um recurso local que pode ser comprado em Caerleon por Pontos de Facção. Isso é usado em algumas receitas de fabricação ou pode ser trocado por recursos de outra Facção na cidade dessa Facção.", "IT-IT": "Una risorsa locale che si può acquistare a Caerleon in cambio di punti fazione. Può rivelarsi utile per alcune ricette di creazione, oppure si può scambiare per risorse di un'altra fazione nella città di quella fazione.", "ZH-CN": "一种特产资源,可通过消耗阵营点数在 Caerleon 购入,可作为材料用于某些工艺制作图谱中,也可以在其他阵营的城市中交换该阵营的资源。", "KO-KR": "칼레온에서 파벌 포인트로 구입할 수 있는 지역 자원입니다. 이것은 어떤 제조에 사용되거나 다른 파벌의 도시에 있는 다른 파벌의 자원으로 교환할 수 있습니다.", "JA-JP": "派閥ポイントを使用してCaerleonで購入可能な地域限定資源。これは製造のレシピで使用したり、他の派閥の街における派閥の資源と交換が可能です。", "ZH-TW": "一種區域限定的資源,能在Caerleon以陣營點數購入。此資源可用來製作部分物品,或在其他陣營的城市交換該陣營的資源。", "ID-ID": "Sumber daya lokal yang bisa dibeli di Caerleon untuk Poin Faksi. Ini digunakan untuk membuat resep atau bisa ditukar dengan sumber daya Faksi lain di kota Faksi tersebut." }, "Index": "8605", "UniqueName": "T1_FACTION_CAERLEON_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LOOTBAG_EXPEDITION_ROYAL_SIGIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_LOOTBAG_EXPEDITION_ROYAL_SIGIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sealed Royal Sigil", "DE-DE": "Versiegeltes Royales Siegel", "FR-FR": "Sceau Royal scellé", "RU-RU": "Запечатанный королевский знак", "PL-PL": "Zamknięta Pieczęć Królewska", "ES-ES": "Sello real protegido", "PT-BR": "Selo Real Fechado", "IT-IT": "Sigillo regale suggellato", "ZH-CN": "密封的皇家徽章", "KO-KR": "봉인된 왕실 인장", "JA-JP": "封印された王家のシジル", "ZH-TW": "密封皇家徽記", "ID-ID": "Sigil Kerajaan Tersegel" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Open the Seal to reveal the value of the Royal Sigil.", "DE-DE": "Brich das Siegel, um den Wert des Royalen Siegel zu erkennen.", "FR-FR": "Ouvrez le cachet pour révéler la valeur du Sceau Royal.", "RU-RU": "Снимите печать, чтобы раскрыть ценность королевского знака.", "PL-PL": "Otwórz, aby sprawdzić wartość Pieczęci Królewskiej.", "ES-ES": "Ábrelo para revelar el valor del sello real.", "PT-BR": "Abra o Selo para revelar o valor do Selo Real.", "IT-IT": "Apri il suggello per rivelare il valore del sigillo reale.", "ZH-CN": "打开封印,揭示这个皇家徽章的价值。", "KO-KR": "왕실 인장의 봉인을 풀어 가치를 확인해보세요.", "JA-JP": "封印を解いて、王家のシジルの価値を明らかにしましょう。", "ZH-TW": "開啟封裝,即可得知皇家徽記的價值。", "ID-ID": "Buka Segel untuk mengungkap nilai Sigil Kerajaan." }, "Index": "8606", "UniqueName": "T4_LOOTBAG_EXPEDITION_ROYAL_SIGIL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_IRON2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Iron II", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Eisen II", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Fer II", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Железо II", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Żelazo II", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Hierro II", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ferro II", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Ferro II", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黑铁 2", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 아이언 II", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(アイアンII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黑鐵II)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Besi II" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8607", "UniqueName": "T4_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_IRON2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_IRON3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Iron III", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Eisen III", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Fer III", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Железо III", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Żelazo III", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Hierro III", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ferro III", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Ferro III", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黑铁 3", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 아이언 III", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(アイアンIII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黑鐵III)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Besi III" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8608", "UniqueName": "T4_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_IRON3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_IRON4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Iron IV", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Eisen IV", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Fer IV", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Железо IV", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Żelazo IV", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Hierro IV", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ferro IV", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Ferro IV", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黑铁 4", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 아이언 IV", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(アイアンIV)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黑鐵IV)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Besi IV" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8609", "UniqueName": "T4_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_IRON4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_BRONZE1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Bronze I", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Bronze I", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Bronze I", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Бронза I", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Brąz I", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Bronce I", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Bronze I", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Bronzo I", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 青铜 1", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 브론즈 I", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ブロンズI)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(青銅I)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perunggu I" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8610", "UniqueName": "T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_BRONZE1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_BRONZE2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Bronze II", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Bronze II", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Bronze II", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Бронза II", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Brąz II", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Bronce II", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Bronze II", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Bronzo II", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 青铜 2", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 브론즈 II", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ブロンズII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(青銅II)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perunggu II" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8611", "UniqueName": "T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_BRONZE2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_BRONZE3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Bronze III", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Bronze III", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Bronze III", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Бронза III", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Brąz III", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Bronce III", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Bronze III", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Bronzo III", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 青铜 3", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 브론즈 III", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ブロンズIII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(青銅III)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perunggu III" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8612", "UniqueName": "T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_BRONZE3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_BRONZE4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Bronze IV", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Bronze IV", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Bronze IV", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Бронза IV", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Brąz IV", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Bronce IV", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Bronze IV", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Bronzo IV", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 青铜 4", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 브론즈 IV", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ブロンズIV)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(青銅IV)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perunggu IV" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8613", "UniqueName": "T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_BRONZE4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_SILVER1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Silver I", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Silber I", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Argent I", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Серебро I", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Srebro I", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Plata I", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Prata I", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Argento I", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 白银 1", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 실버 I", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(シルバーI)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(白銀I)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perak I" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8614", "UniqueName": "T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_SILVER1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_SILVER2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Silver II", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Silber II", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Argent II", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Серебро II", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Srebro II", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Plata II", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Prata II", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Argento II", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 白银 2", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 실버 II", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(シルバーII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(白銀II)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perak II" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8615", "UniqueName": "T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_SILVER2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_SILVER3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Silver III", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Silber III", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Argent III", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Серебро III", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Srebro III", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Plata III", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Prata III", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Argento III", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 白银 3", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 실버 III", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(シルバーIII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(白銀III)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perak III" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8616", "UniqueName": "T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_SILVER3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_SILVER4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Silver IV", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Silber IV", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Argent IV", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Серебро IV", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Srebro IV", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Plata IV", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Prata IV", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Argento IV", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 白银 4", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 실버 IV", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(シルバーIV)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(白銀IV)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perak IV" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8617", "UniqueName": "T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_SILVER4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_GOLD1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Gold I", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Gold I", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Or I", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Золото I", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Złoto I", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Oro I", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ouro I", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Oro I", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黄金 1", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 골드 I", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ゴールドI)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黃金I)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Emas I" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8618", "UniqueName": "T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_GOLD1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_GOLD2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Gold II", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Gold II", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Or II", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Золото II", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Złoto II", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Oro II", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ouro II", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Oro II", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黄金 2", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 골드 II", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ゴールドII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黃金II)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Emas II" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8619", "UniqueName": "T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_GOLD2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_GOLD3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Gold III", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Gold III", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Or III", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Золото III", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Złoto III", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Oro III", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ouro III", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Oro III", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黄金 3", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 골드 III", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ゴールドIII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黃金III)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Emas III" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8620", "UniqueName": "T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_GOLD3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_GOLD4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Gold IV", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Gold IV", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Or IV", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Золото IV", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Złoto IV", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Oro IV", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ouro IV", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Oro IV", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黄金 4", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 골드 IV", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ゴールドIV)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黃金IV)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Emas IV" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8621", "UniqueName": "T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_GOLD4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Crystal", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Kristall", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Cristal", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Хрусталь", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Kryształ", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Cristal", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Cristal", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Cristallo", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 水晶", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 크리스탈", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(クリスタル)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(水晶)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8622", "UniqueName": "T8_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_IRON1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Iron I)", "DE-DE": "Siegestasche (Eisen I)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Fer I)", "RU-RU": "Сумка победителя (Железо I)", "PL-PL": "Sakwa Zwycięzcy (Żelazo I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Hierro I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Ferro I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Ferro I", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黑铁 1)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아이언 I)", "JA-JP": "勝利のポーチ(アイアンI)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黑鐵I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Besi I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8623", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_IRON1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_IRON2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Iron II)", "DE-DE": "Siegtasche (Eisen II)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Iron II)", "RU-RU": "Сумка победителя (Железо II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Żelazo II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Hierro II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Ferro II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Ferro II", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黑铁 2)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아이언 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(アイアンII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黑鐵II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Besi II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8624", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_IRON2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_IRON3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Iron III)", "DE-DE": "Siegtasche (Eisen III)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Fer III)", "RU-RU": "Сумка победителя (Железо III)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa (Żelazo III)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Hierro III)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória (Ferro III)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Ferro III", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黑铁 3)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아이언 III)", "JA-JP": "勝利のポーチ(アイアンIII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黑鐵III)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Besi III)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8625", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_IRON3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_IRON4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Iron IV)", "DE-DE": "Siegtasche (Eisen IV)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Fer IV)", "RU-RU": "Сумка победителя (Железо IV)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa (Żelazo IV)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Hierro IV)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória (Ferro IV)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Ferro IV", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黑铁 4)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아이언 IV)", "JA-JP": "勝利のポーチ(アイアンIV)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黑鐵IV)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Besi IV)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8626", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_IRON4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_BRONZE1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Bronze I)", "DE-DE": "Siegtasche (Bronze I)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Bronze I)", "RU-RU": "Сумка победителя (Бронза I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Brąz I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Bronce I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Bronze I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Bronzo I", "ZH-CN": "胜利奖品袋(青铜 1)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아이언 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ブロンズI)", "ZH-TW": "勝利禮袋(青銅I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perunggu I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8627", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_BRONZE1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_BRONZE2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Bronze II)", "DE-DE": "Siegtasche (Bronze II)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Bronze II)", "RU-RU": "Сумка победителя (Бронза II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Brąz II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Bronce II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Bronze II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Bronzo II", "ZH-CN": "胜利奖品袋(青铜 2)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (브론즈 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ブロンズII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(青銅II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perunggu II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8628", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_BRONZE2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_BRONZE3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Bronze III)", "DE-DE": "Siegtasche (Bronze III)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Bronze III)", "RU-RU": "Сумка победителя (Бронза III)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa (Brąz III)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Bronce III)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória (Bronze III)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Bronzo III", "ZH-CN": "胜利奖品袋(青铜 3)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (브론즈 III)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ブロンズIII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(青銅III)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perunggu III)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8629", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_BRONZE3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_BRONZE4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Bronze IV)", "DE-DE": "Siegtasche (Bronze IV)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Bronze IV)", "RU-RU": "Сумка победителя (Бронза IV)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa (Brąz IV)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Bronce IV)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória (Bronze IV)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Bronzo IV", "ZH-CN": "胜利奖品袋(青铜 4)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (브론즈 IV)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ブロンズIV)", "ZH-TW": "勝利禮袋(青銅IV)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perunggu IV)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8630", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_BRONZE4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_SILVER1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Silver I)", "DE-DE": "Siegtasche (Silber I)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Argent I)", "RU-RU": "Сумка победителя (Серебро I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Srebro I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Plata I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Prata I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Argento I", "ZH-CN": "胜利奖品袋(白银 1)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (실버 I)", "JA-JP": "勝利のポーチ(シルバーI)", "ZH-TW": "勝利禮袋(白銀I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perak I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8631", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_SILVER1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_SILVER2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Silver II)", "DE-DE": "Siegtasche (Silber II)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Argent II)", "RU-RU": "Сумка победителя (Серебро II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Srebro II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Plata II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Prata II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Argento II", "ZH-CN": "胜利奖品袋(白银 2)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (실버 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(シルバーII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(白銀II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perak II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8632", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_SILVER2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_SILVER3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Silver III)", "DE-DE": "Siegtasche (Silber III)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Argent III)", "RU-RU": "Сумка победителя (Серебро III)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa (Srebro III)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Plata III)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória (Prata III)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Argento III", "ZH-CN": "胜利奖品袋(白银 3)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (실버 III)", "JA-JP": "勝利のポーチ(シルバーIII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(白銀III)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perak III)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8633", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_SILVER3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_SILVER4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Silver IV)", "DE-DE": "Siegtasche (Silber IV)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Argent IV)", "RU-RU": "Сумка победителя (Серебро IV)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa (Srebro IV)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Plata IV)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória (Prata IV)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Argento IV", "ZH-CN": "胜利奖品袋(白银 4)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (실버 IV)", "JA-JP": "勝利のポーチ(シルバーIV)", "ZH-TW": "勝利禮袋(白銀IV)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perak IV)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8634", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_SILVER4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_GOLD1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Gold I)", "DE-DE": "Siegtasche (Gold I)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Or I)", "RU-RU": "Сумка победителя (Золото I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Złoto I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Oro I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Ouro I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Oro I", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黄金 1)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (골드 I)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ゴールドI)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黃金I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Emas I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8635", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_GOLD1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_GOLD2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Gold II)", "DE-DE": "Siegtasche (Gold II)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Or II)", "RU-RU": "Сумка победителя (Золото II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Złoto II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Oro II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Ouro II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Oro II", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黄金 2)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (골드 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ゴールドII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黃金II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Emas II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8636", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_GOLD2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_GOLD3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Gold III)", "DE-DE": "Siegtasche (Gold III)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Or III)", "RU-RU": "Сумка победителя (Золото III)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa (Złoto III)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Oro III)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória (Ouro III)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Oro III", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黄金 3)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (골드 III)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ゴールドIII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黃金III)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Emas III)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8637", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_GOLD3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_GOLD4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Gold IV)", "DE-DE": "Siegtasche (Gold IV)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Or IV)", "RU-RU": "Сумка победителя (Золото IV)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa (Złoto IV)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Oro IV)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória (Ouro IV)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Oro IV", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黄金 4)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (골드 IV)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ゴールドIV)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黃金IV)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Emas IV)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8638", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_GOLD4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Crystal)", "DE-DE": "Siegtasche (Kristall)", "FR-FR": "Pochette de victoire (Cristal)", "RU-RU": "Сумка победителя (Хрусталь)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Kryształ)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Cristal)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Cristal)", "IT-IT": "Sacca della vittoria - Cristallo", "ZH-CN": "胜利奖品袋(水晶)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (크리스탈)", "JA-JP": "勝利のポーチ(クリスタル)", "ZH-TW": "勝利禮袋(水晶)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Kristal)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8639", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_IRON1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Iron I)", "DE-DE": "Premium Siegestasche (Eisen I)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Fer I)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Железо I)", "PL-PL": "Sakwa Zwycięzcy Premium (Żelazo I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Hierro I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Ferro I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Ferro I", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黑铁 1)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아이언 I)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(アイアンI)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黑鐵I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Besi I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8640", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_IRON1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_IRON2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Iron II)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Eisen II)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Iron II)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Железо II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Żelazo II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Hierro II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Ferro II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Ferro II", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黑铁 2)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아이언 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(アイアンII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黑鐵II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Besi II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8641", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_IRON2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_IRON3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Iron III)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Eisen III)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Fer III)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Железо III)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa Premium (Żelazo III)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Hierro III)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória Premium (Ferro III)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Ferro III", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黑铁 3)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아이언 III)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(アイアンIII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黑鐵III)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Besi III)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8642", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_IRON3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_IRON4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Iron IV)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Eisen IV)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Fer IV)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Железо IV)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa Premium (Żelazo IV)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Hierro IV)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória Premium (Ferro IV)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Ferro IV", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黑铁 4)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아이언 IV)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(アイアンIV)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黑鐵IV)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Besi IV)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8643", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_IRON4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_BRONZE1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Bronze I)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Bronze I)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Bronze I)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Бронза I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Brąz I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Bronce I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Bronze I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Bronzo I", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(青铜 1)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아이언 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ブロンズI)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(青銅I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perunggu I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8644", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_BRONZE1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_BRONZE2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Bronze II)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Bronze II)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Bronze II)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Бронза II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Brąz II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Bronce II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Bronze II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Bronzo II", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(青铜 2)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (브론즈 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ブロンズII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(青銅II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perunggu II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8645", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_BRONZE2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_BRONZE3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Bronze III)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Bronze III)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Bronze III)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Бронза III)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa Premium (Brąz III)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Bronce III)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória Premium (Bronze III)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Bronzo III", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(青铜 3)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (브론즈 III)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ブロンズIII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(青銅III)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perunggu III)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8646", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_BRONZE3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_BRONZE4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Bronze IV)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Bronze IV)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Bronze IV)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Бронза IV)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa Premium (Brąz IV)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Bronce IV)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória Premium (Bronze IV)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Bronzo IV", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(青铜 4)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (브론즈 IV)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ブロンズIV)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(青銅IV)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perunggu IV)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8647", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_BRONZE4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_SILVER1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Silver I)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Silber I)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Argent I)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Серебро I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Srebro I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Plata I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Prata I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Argento I", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(白银 1)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (실버 I)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(シルバーI)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(白銀I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perak I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8648", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_SILVER1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_SILVER2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Silver II)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Silber II)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Argent II)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Серебро II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Srebro II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Plata II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Prata II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Argento II", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(白银 2)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (실버 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(シルバーII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(白銀II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perak II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8649", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_SILVER2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_SILVER3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Silver III)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Silber III)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Argent III)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Серебро III)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa Premium (Srebro III)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Plata III)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória Premium (Prata III)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Argento III", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(白银 3)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (실버 III)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(シルバーIII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(白銀III)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perak III)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8650", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_SILVER3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_SILVER4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Silver IV)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Silber IV)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Argent IV)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Серебро IV)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa Premium (Srebro IV)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Plata IV)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória Premium (Prata IV)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Argento IV", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(白银 4)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (실버 IV)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(シルバー IV)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(白銀IV)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perak IV)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8651", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_SILVER4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_GOLD1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Gold I)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Gold I)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Or I)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Золото I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Złoto I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Oro I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Ouro I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Oro I", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黄金 1)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (골드 I)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ゴールドI)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黃金I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Emas I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8652", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_GOLD1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_GOLD2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Gold II)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Gold II)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Or II)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Золото II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Złoto II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Oro II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Ouro II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Oro II", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黄金 2)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (골드 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ゴールドII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黃金II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Emas II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8653", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_GOLD2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_GOLD3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Gold III)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Gold III)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Or III)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Золото III)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa Premium (Złoto III)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Oro III)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória Premium (Ouro III)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Oro III", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黄金 3)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (골드 III)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ゴールドIII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黃金III)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Emas III)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8654", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_GOLD3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_GOLD4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Gold IV)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Gold IV)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Or IV)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Золото IV)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięstwa Premium (Złoto IV)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Oro IV)", "PT-BR": "Bolsa da Vitória Premium (Ouro IV)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Oro IV", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黄金 4)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (골드 IV)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ゴールドIV)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黃金IV)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Emas IV)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8655", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_GOLD4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Crystal)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Kristall)", "FR-FR": "Pochette de victoire premium (Cristal)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Хрусталь)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Kryształ)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Cristal)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Cristal)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium - Cristallo", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(水晶)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (크리스탈)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(クリスタル)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(水晶)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Kristal)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8656", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Iron II", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Eisen II", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Fer II", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Железо II", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Żelazo II", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Hierro II", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ferro II", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Ferro II", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黑铁 2", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 아이언 II", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(アイアンII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黑鐵II)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Besi II" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8657", "UniqueName": "T4_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Bronze I", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Bronze I", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Bronze I", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Бронза I", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Brąz I", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Bronce I", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Bronze I", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Bronzo I", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 青铜 1", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 브론즈 I", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ブロンズI)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(青銅I)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perunggu I" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8658", "UniqueName": "T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Bronze II", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Bronze II", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Bronze II", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Бронза II", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Brąz II", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Bronce II", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Bronze II", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Bronzo II", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 青铜 2", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 브론즈 II", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ブロンズII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(青銅II)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perunggu II" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8659", "UniqueName": "T5_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Silver I", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Silber I", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Argent I", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Серебро I", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Srebro I", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Plata I", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Prata I", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Argento I", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 白银 1", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 실버 I", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(シルバーI)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(白銀I)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perak I" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8660", "UniqueName": "T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_5" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Silver II", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Silber II", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Argent II", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Серебро II", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Srebro II", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Plata II", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Prata II", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Argento II", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 白银 2", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 실버 II", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(シルバーII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(白銀II)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Perak II" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8661", "UniqueName": "T6_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_6" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Gold I", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Gold I", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Or I", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Золото I", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Złoto I", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Oro I", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ouro I", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Oro I", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黄金 1", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 골드 I", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ゴールドI)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黃金I)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Emas I" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8662", "UniqueName": "T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_7" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Gold II", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Gold II", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Or II", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Золото II", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Złoto II", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Oro II", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Ouro II", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Oro II", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 黄金 2", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 골드 II", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(ゴールドII)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(黃金II)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Emas II" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8663", "UniqueName": "T7_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_8" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Arena Chest - Crystal", "DE-DE": "Kristallarenatruhe - Kristall", "FR-FR": "Coffre de l'Arène Cristal - Cristal", "RU-RU": "Сундук Кристальной арены - Хрусталь", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Areny - Kryształ", "ES-ES": "Cofre de Arena de Cristal - Cristal", "PT-BR": "Baú da Arena de Cristal - Cristal", "IT-IT": "Forziere dell'Arena di Cristallo - Cristallo", "ZH-CN": "水晶竞技场宝箱 - 水晶", "KO-KR": "크리스탈 아레나 상자 - 크리스탈", "JA-JP": "クリスタルアリーナチェスト(クリスタル)", "ZH-TW": "水晶競技場寶箱(水晶)", "ID-ID": "Peti Arena Kristal - Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8664", "UniqueName": "T8_LOOTBAG_ARENA_RANK_UP_9" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_0", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Arena)", "DE-DE": "Siegesbeutel (Arena)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse (arène)", "RU-RU": "Сумка победителя (арена)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Arena)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Arena)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Arena)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Arena)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(竞技场)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아레나)", "JA-JP": "勝利のポーチ(アリーナ)", "ZH-TW": "勝利禮袋(競技場)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Arena)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8665", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_0" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Iron I)", "DE-DE": "Siegestasche (Eisen I)", "FR-FR": "Bourse de victoire (Fer I)", "RU-RU": "Сумка победителя (Железо I)", "PL-PL": "Sakwa Zwycięzcy (Żelazo I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Hierro I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Ferro I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Ferro I)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黑铁 1)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아이언 I)", "JA-JP": "勝利のポーチ(アイアンI)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黑鐵I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Besi I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8666", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Iron II)", "DE-DE": "Siegtasche (Eisen II)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse (Iron II)", "RU-RU": "Сумка победителя (Железо II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Żelazo II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Hierro II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Iron II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Ferro II)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黑铁 2)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아이언 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(アイアンII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黑鐵II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Besi II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8667", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Bronze I)", "DE-DE": "Siegtasche (Bronze I)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse (Bronze I)", "RU-RU": "Сумка победителя (Бронза I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Brąz I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Bronce I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Bronze I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Bronzo I)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(青铜 1)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (아이언 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ブロンズI)", "ZH-TW": "勝利禮袋(青銅I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perunggu I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8668", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Bronze II)", "DE-DE": "Siegtasche (Bronze II)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse (Bronze II)", "RU-RU": "Сумка победителя (Бронза II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Brąz II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Bronce II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Bronze II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Bronzo II)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(青铜 2)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (브론즈 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ブロンズII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(青銅II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perunggu II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8669", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Silver I)", "DE-DE": "Siegtasche (Silber I)", "FR-FR": "Bourse de victoire (Argent I)", "RU-RU": "Сумка победителя (Серебро I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Srebro I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Plata I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Prata I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Argento I)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(白银 1)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (실버 I)", "JA-JP": "勝利のポーチ(シルバーI)", "ZH-TW": "勝利禮袋(白銀I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perak I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8670", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_5" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Silver II)", "DE-DE": "Siegtasche (Silber II)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse (Argent II)", "RU-RU": "Сумка победителя (Серебро II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Srebro II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Plata II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Prata II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Argento II)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(白银 2)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (실버 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(シルバーII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(白銀II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Perak II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8671", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_6" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Gold I)", "DE-DE": "Siegtasche (Gold I)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse (Or I)", "RU-RU": "Сумка победителя (Золото I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Złoto I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Oro I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Ouro I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Oro I)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黄金 1)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (골드 I)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ゴールドI)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黃金I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Emas I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8672", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_7" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Gold II)", "DE-DE": "Siegtasche (Gold II)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse (Or II)", "RU-RU": "Сумка победителя (Золото II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Złoto II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Oro II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (Ouro II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Oro II)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(黄金 2)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (골드 II)", "JA-JP": "勝利のポーチ(ゴールドII)", "ZH-TW": "勝利禮袋(黃金II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Emas II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8673", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_8" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTBAG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Victory Pouch (Crystal)", "DE-DE": "Siegtasche (Kristall)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse (Cristal)", "RU-RU": "Сумка победителя (Хрусталь)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy (Kryształ)", "ES-ES": "Bolsa de victoria (Cristal)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória (cristal)", "IT-IT": "Sacca della vittoria (Cristallo)", "ZH-CN": "胜利奖品袋(水晶)", "KO-KR": "승리 보상 주머니 (크리스탈)", "JA-JP": "勝利のポーチ(クリスタル)", "ZH-TW": "勝利禮袋(水晶)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan (Kristal)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this bag adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser Tasche bringt wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "L'ouverture de cette bourse ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв эту сумку, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej sakwy doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Abrir esta bolsa añade valiosas recompensas a tu inventario.", "PT-BR": "Abrir esta bolsa adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questa borsa aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "打开这个奖品袋会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "이 가방을 열면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "この袋を開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "開啟此背包,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka tas ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8674", "UniqueName": "T2_LOOTBAG_ARENA_WIN_BASIC_9" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_0", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Arena)", "DE-DE": "Premium Siegesbeutel (Arena)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (arène)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (арена)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Arena)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Arena)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Arena)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Arena)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(竞技场)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아레나)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(アリーナ)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(競技場)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Arena)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8675", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_0" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Iron I)", "DE-DE": "Premium Siegestasche (Eisen I)", "FR-FR": "Bourse de victoire premium (Fer I)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Железо I)", "PL-PL": "Sakwa Zwycięzcy Premium (Żelazo I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Hierro I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Ferro I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Ferro I)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黑铁 1)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아이언 I)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(アイアンI)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黑鐵I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Besi I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8676", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Iron II)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Eisen II)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (Iron II)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Железо II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Żelazo II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Hierro II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Iron II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Ferro II)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黑铁 2)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아이언 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(アイアンII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黑鐵II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Besi II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8677", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Bronze I)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Bronze I)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (Bronze I)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Бронза I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Brąz I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Bronce I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Bronze I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Bronzo I)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(青铜 1)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (아이언 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ブロンズI)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(青銅I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perunggu I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8678", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Bronze II)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Bronze II)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (Bronze II)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Бронза II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Brąz II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Bronce II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Bronze II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Bronzo II)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(青铜 2)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (브론즈 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ブロンズII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(青銅II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perunggu II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8679", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_4" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Silver I)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Silber I)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (Argent I)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Серебро I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Srebro I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Plata I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Prata I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Argento I)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(白银 1)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (실버 I)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(シルバーI)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(白銀I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perak I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8680", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_5" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Silver II)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Silber II)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (Argent II)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Серебро II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Srebro II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Plata II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Prata II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Argento II)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(白银 2)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (실버 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(シルバーII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(白銀II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Perak II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8681", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_6" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Gold I)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Gold I)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (Or I)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Золото I)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Złoto I)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Oro I)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Ouro I)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Oro I)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黄金 1)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (골드 I)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ゴールドI)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黃金I)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Emas I)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8682", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_7" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Gold II)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Gold II)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (Or II)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Золото II)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Złoto II)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Oro II)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (Ouro II)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Oro II)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(黄金 2)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (골드 II)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(ゴールドII)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(黃金II)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Emas II)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8683", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_8" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Victory Pouch (Crystal)", "DE-DE": "Premium Siegtasche (Kristall)", "FR-FR": "Sacoche victorieuse Premium (Cristal)", "RU-RU": "Первоклассная сумка победителя (Хрусталь)", "PL-PL": "Sakiewka Zwycięzcy Premium (Kryształ)", "ES-ES": "Bolsa de victoria premium (Cristal)", "PT-BR": "Bolsa de Vitória Premium (cristal)", "IT-IT": "Sacca della vittoria premium (Cristallo)", "ZH-CN": "高级胜利奖品袋(水晶)", "KO-KR": "프리미엄 승리 보상 주머니 (크리스탈)", "JA-JP": "プレミアム勝利のポーチ(クリスタル)", "ZH-TW": "高級勝利禮袋(水晶)", "ID-ID": "Kantong Kemenangan Premium (Kristal)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8684", "UniqueName": "T3_LOOTBAG_ARENA_WIN_PREMIUM_9" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Crystal League Chest", "DE-DE": "Kristallliga-Truhe des Adepten", "FR-FR": "Coffre de Ligue Cristal de l'adepte", "RU-RU": "Сундук знатока Кристальной лиги", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Ligi Adepta", "ES-ES": "Cofre de liga de cristal del iniciado", "PT-BR": "Baú da Liga de Cristal do Adepto", "IT-IT": "Forziere della Lega di Cristallo del sapiente", "ZH-CN": "老手级水晶联赛宝箱", "KO-KR": "숙련자의 크리스탈 리그 상자", "JA-JP": "クリスタルリーグチェスト(名人)", "ZH-TW": "老手級水晶聯賽寶箱", "ID-ID": "Peti Liga Kristal Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8685", "UniqueName": "T4_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Crystal League Chest", "DE-DE": "Kristallliga-Truhe des Experten", "FR-FR": "Coffre de Ligue Cristal de l'expert", "RU-RU": "Сундук эксперта Кристальной лиги", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Ligi Znawcy", "ES-ES": "Cofre de liga de cristal de experto", "PT-BR": "Baú da Liga de Cristal do Perito", "IT-IT": "Forziere della Lega di Cristallo dell'esperto", "ZH-CN": "专家级水晶联赛宝箱", "KO-KR": "전문가의 크리스탈 리그 상자", "JA-JP": "クリスタルリーグチェスト(達人)", "ZH-TW": "專家級水晶聯賽寶箱", "ID-ID": "Peti Liga Kristal Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8686", "UniqueName": "T5_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Crystal League Chest", "DE-DE": "Kristallliga-Truhe des Meisters", "FR-FR": "Coffre de Ligue Cristal de maître", "RU-RU": "Сундук мастера Кристальной лиги", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Ligi Mistrza", "ES-ES": "Cofre de la liga de cristal del maestro", "PT-BR": "Baú da Liga de Cristal do Mestre", "IT-IT": "Forziere della Lega di Cristallo del maestro", "ZH-CN": "大师级水晶联赛宝箱", "KO-KR": "마스터의 크리스탈 리그 상자", "JA-JP": "クリスタルリーグチェスト(マスター)", "ZH-TW": "大師級水晶聯賽寶箱", "ID-ID": "Peti Liga Kristal Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8687", "UniqueName": "T6_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Crystal League Chest", "DE-DE": "Kristallliga-Truhe des Großmeisters", "FR-FR": "Coffre de Ligue Cristal de grand maître", "RU-RU": "Сундук магистра Кристальной лиги", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Ligi Wszechmistrza", "ES-ES": "Cofre de liga de cristal del gran maestro", "PT-BR": "Baú da Liga de Cristal do Grão-mestre", "IT-IT": "Forziere della Lega di Cristallo del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级水晶联赛宝箱", "KO-KR": "그랜드 마스터의 크리스탈 리그 상자", "JA-JP": "クリスタルリーグチェスト(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級水晶聯賽寶箱", "ID-ID": "Peti Liga Kristal Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8688", "UniqueName": "T7_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Crystal League Chest", "DE-DE": "Kristallliga-Truhe des Ältesten", "FR-FR": "Coffre de Ligue Cristal de sage", "RU-RU": "Сундук старейшины Кристальной лиги", "PL-PL": "Skrzynia Kryształowej Ligi Starszego", "ES-ES": "Cofre de liga de cristal del anciano", "PT-BR": "Baú da Liga de Cristal do Ancião", "IT-IT": "Forziere della Lega di Cristallo dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级水晶联赛宝箱", "KO-KR": "장로의 크리스탈 리그 상자", "JA-JP": "クリスタルリーグチェスト(老熟)", "ZH-TW": "禪師級水晶聯賽寶箱", "ID-ID": "Peti Liga Kristal Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8689", "UniqueName": "T8_LOOTCHEST_CRYSTAL_LEAGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SKILLBOOK_ADC_GENERAL_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SKILLBOOK_ADC_GENERAL_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adventurer's Tome", "DE-DE": "Foliant des Abenteurers", "FR-FR": "Tome de l'aventurier", "RU-RU": "Книга авантюриста", "PL-PL": "Tomisko Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Tomo de aventurero", "PT-BR": "Tomo do Aventureiro", "IT-IT": "Tomo dell'avventuriere", "ZH-CN": "冒险者之书", "KO-KR": "모험가의 서적", "JA-JP": "冒険者の書", "ZH-TW": "冒險者典籍", "ID-ID": "Kitab Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable tome of ancient wisdom. Instantly rewards a very big chunk of Combat Fame.\nMake sure to wear eligible gear when consuming this item.\n\nThis reward is not modified by any zone or Premium bonuses.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Foliant alten Wissens. Das lesen verleiht dir sofort eine große Menge Kampfesruhm.\nAchte darauf, die richtige Ausrüstung zu tragen, wenn du den Folianten aufschlägst!\n\nDiese Belohnung wird nicht von Zonen oder Premium-Boni beeinflusst.", "FR-FR": "Un Tome de savoir ancien non-échangeable. Récompense instantanément d'un montant important de renommée de combat. \nAssurez-vous de porter l'équipement adéquat avant d'utiliser cet objet.\n\nCette récompense n'est pas altérée par les bonus de zone ou Premium.", "RU-RU": "Непередаваемая книга, наполненная древней мудростью. Мгновенно награждает большим количеством боевой славы.\nПеред использованием книги убедитесь в том, что на вас надето необходимое вам снаряжение.\n \nЭта награда не зависит от каких-либо зон или бонусов премиума.", "PL-PL": "Niewymienne tomisko zawierające starożytną wiedzę. Natychmiast nagradza gracza bardzo dużą ilością sławy bitewnej.\nUpewnij się, że masz na sobie odpowiedni ekwipunek, zanim wykorzystasz ten przedmiot.\n\nTa nagroda nie jest modyfikowana przez premie od stref lub Premium.", "ES-ES": "Un tomo no comerciable de sabiduría antigua. Te recompensa instantáneamente con una gran cantidad de fama de combate.\nAsegúrate de usar el equipo deseado cuando consumas este objeto.\n\nEsta recompensa no se ve afectada por ningún bono de zona o premium.", "PT-BR": "Esse tomo não trocável de sabedoria anciã. Recompensa instantaneamente com uma boa quantidade de fama de combate.\nCertifique-se de usar o equipamento correto ao consumir esse item.\n\nEssa recompensa não é modificada por nenhuma zona ou bônus de Premium.", "IT-IT": "Un tomo non-commerciabile colmo di antica saggezza. Elargisce istantaneamente una quantità molto grande di fama di combattimento.\nAssicurati di indossare un equipaggiamento idoneo, prima di usare questo oggetto.\n\nQuesta ricompensa non riceve bonus da particolari regioni o dal premium.", "ZH-CN": "不可交易的古代智慧书。 立即奖励大量战斗声望。\n使用此物品时,请确保穿戴符合条件的装备。\n\n此奖励不受任何区域或尊享特权加成影响。", "KO-KR": "고대의 지식이 담긴 책으로 거래할 수 없습니다. 즉시 엄청난 전투 명성을 얻습니다.\n아이템을 사용할 때는 적절한 장비를 착용하세요.\n\n이 보상은 구역이나 프리미엄 보너스에 의해 변경되지 않습니다.", "JA-JP": "トレード不可の古代の智慧の書。大量の戦闘名声が即座に与えられます。\nこのアイテムを消費する際は、対象となる装備を身に付けておくことを忘れないようにしましょう。\n\nこの報酬は、どんなゾーンやプレミアムボーナスによっても変化しません。", "ZH-TW": "古人智慧的典籍,不可交易。使用後立即獲得超級大量的戰鬥聲望。\n請務必穿戴最理想的裝備再消耗此物品。\n\n此獎勵無法享有任何區域或高級會員加成。", "ID-ID": "Sebuah kitab kebijaksanaan kuno yang tidak dapat diperdagangkan. Langsung memberikan Ketenaran Pertempuran dalam jumlah besar.\nPastikan memakai alat yang memenuhi syarat saat mengonsumsi item ini.\n\nHadiah ini tidak diubah oleh zona atau bonus Premium apa pun." }, "Index": "8690", "UniqueName": "UNIQUE_SKILLBOOK_ADC_GENERAL_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SILVERBAG_ADC_GENERAL_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SILVERBAG_ADC_GENERAL_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bag of Silver", "DE-DE": "Beutel voller Silber", "FR-FR": "Sac d'argent", "RU-RU": "Сумка с серебром", "PL-PL": "Worek Srebra", "ES-ES": "Bolsa de plata", "PT-BR": "Sacola de Prata", "IT-IT": "Borsa di argento", "ZH-CN": "银币包", "KO-KR": "실버 가방", "JA-JP": "シルバーの袋", "ZH-TW": "銀幣袋", "ID-ID": "Tas Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A non-tradable consumable item which will reward a large amount of Silver when opened.", "DE-DE": "Ein nicht handelbarer Verbrauchsgegenstand, den zu öffnen eine große Menge Silber verspricht.", "FR-FR": "Un objet consommable non-échangeable qui octroit une large somme d'argent lorsqu'il est utilisé.", "RU-RU": "Непередаваемый расходный предмет, при открытии награждающий большим количеством серебра.", "PL-PL": "Niewymienny przedmiot do spożycia, który po otwarciu zapewnia dużą ilość Srebra.", "ES-ES": "Un objeto consumible no comerciable que recompensará con una gran cantidad de plata cuando se abra.", "PT-BR": "Um item consumível não trocável que te recompensará com uma grande quantidade de Prata quando aberto.", "IT-IT": "Un oggetto consumabile e non-commerciabile che, una volta aperto, elargisce un notevole ammontare di argento.", "ZH-CN": "不可交易的消耗品,打开后可获得大量银币。", "KO-KR": "거래가 불가능한 소비 아이템으로 개봉 시 대량의 실버를 획득합니다.", "JA-JP": "トレード不可の消耗アイテム。開けると大量のシルバーを受け取れます。", "ZH-TW": "一種不可交易的消耗品,開啟即可獲得大量銀幣。", "ID-ID": "Item habis pakai yang tak bisa diperjualbelikan yang menghadiahkan perak dalam jumlah besar saat dibuka." }, "Index": "8691", "UniqueName": "UNIQUE_SILVERBAG_ADC_GENERAL_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_REPAIRPOWDER_ADC_GENERAL_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_REPAIRPOWDER_ADC_GENERAL_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Scroll of Repair", "DE-DE": "Schriftrolle der Reparatur", "FR-FR": "Parchemin de réparation", "RU-RU": "Свиток починки", "PL-PL": "Zwój Naprawy", "ES-ES": "Pergamino de reparación", "PT-BR": "Pergaminho da Reparação", "IT-IT": "Pergamena della riparazione", "ZH-CN": "维修卷轴", "KO-KR": "수리 스크롤", "JA-JP": "修理の巻物", "ZH-TW": "維修卷軸", "ID-ID": "Gulungan Perbaikan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A magic-infused scroll which can be consumed to instantly repair all currently equipped gear.", "DE-DE": "Eine magische Schriftrolle, die nach dem Vorlesen verschwindet, zuvor aber alle in diesem Moment angelegten Gegenstände des Lesenden repariert.", "FR-FR": "Un parchemin infusé de magie qui répare instantanément les objets équipés lorsqu'il est utilisé.", "RU-RU": "Волшебный свиток, который можно использовать для мгновенного восстановления всех экипированных в настоящий момент предметов.", "PL-PL": "Nasiąknięty Magią Zwój, który może zostać zużyty, by natychmiast naprawić wszystkie przedmioty, które masz na sobie.", "ES-ES": "Un rollo tratado con magia que puede ser consumido para reparar instantáneamente todos los objetos equipados.", "PT-BR": "Um pergaminho mágico que pode ser consumido para reparar instantaneamente todos os itens equipados no momento.", "IT-IT": "Una pergamena infusa di magia che si può usare per riparare istantaneamente tutto l'equipaggiamento attualmente in uso.", "ZH-CN": "一个充满魔法的卷轴,使用后立即维修当前身上的所有装备。", "KO-KR": "마법이 담긴 스크롤로 사용하면 착용한 모든 장비를 즉시 수리합니다.", "JA-JP": "魔法を注ぎ込んだ巻物。消費すると即座に全ての現在装備中の装備を修理します。", "ZH-TW": "注入魔法的卷軸,消耗後可立即維修目前穿戴的所有裝備。", "ID-ID": "Gulungan berisi sihir yang dapat digunakan untuk segera memperbaiki semua peralatan yang saat ini digunakan." }, "Index": "8692", "UniqueName": "UNIQUE_REPAIRPOWDER_ADC_GENERAL_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FOCUSPOTION_ADC_GENERAL_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FOCUSPOTION_ADC_GENERAL_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Focus Restoration Potion", "DE-DE": "Trank der Fokuserholung", "FR-FR": "Potion de concentration", "RU-RU": "Зелье восстановления энергии крафтинга", "PL-PL": "Mikstura Odnowienia Skupienia", "ES-ES": "Poción restauradora de foco", "PT-BR": "Poção de Restauração de Foco", "IT-IT": "Pozione ripristina-concentrazione", "ZH-CN": "专注恢复药水", "KO-KR": "집중 회복 포션", "JA-JP": "フォーカス回復ポーション", "ZH-TW": "專注恢復藥水", "ID-ID": "Ramuan Pemulihan Fokus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful magic potion able to restore a significant number of Focus Points.", "DE-DE": "Ein mächtiger magischer Trank, der eine große Menge an Fokuspunkten wiederherstellen kann.", "FR-FR": "Une puissante potion magique qui restaure un important nombre de points de focalisation.", "RU-RU": "Мощное магическое зелье, способное восстановить значительное количество энергии крафтинга.", "PL-PL": "Potężna magiczna mikstura, zdolna przywrócić znaczną ilość Punktów Skupienia.", "ES-ES": "Una potente poción mágica capaz de restaurar un número significativo de puntos de foco", "PT-BR": "Uma poção mágica poderosa que pode restaurar uma quantidade significativa de Pontos de Foco.", "IT-IT": "Una potente pozione magica in grado di ripristinare una notevole quantità di punti concentrazione.", "ZH-CN": "一种强大的魔法药水,可以恢复大量的专注点。", "KO-KR": "강력한 마법 포션으로 집중 포인트를 대량 회복합니다.", "JA-JP": "強力な魔法のポーション。大量のフォーカスポイントを回復させることができます。", "ZH-TW": "強大的魔法藥水,可恢復大量專注點數。", "ID-ID": "Ramuan sihir kuat yang mampu memulihkan Poin Fokus dalam jumlah besar." }, "Index": "8693", "UniqueName": "UNIQUE_FOCUSPOTION_ADC_GENERAL_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FOCUSPOTION_ADC_NONTRADABLE_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FOCUSPOTION_ADC_NONTRADABLE_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Focus Restoration Potion", "DE-DE": "Trank der Fokuserholung", "FR-FR": "Potion de concentration", "RU-RU": "Зелье восстановления энергии крафтинга", "PL-PL": "Mikstura Odnowienia Skupienia", "ES-ES": "Poción restauradora de foco", "PT-BR": "Poção de Restauração de Foco", "IT-IT": "Pozione ripristina-concentrazione", "ZH-CN": "专注恢复药水", "KO-KR": "집중 회복 포션", "JA-JP": "フォーカス回復ポーション", "ZH-TW": "專注恢復藥水", "ID-ID": "Ramuan Pemulihan Fokus" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A powerful magic potion able to restore a significant number of Focus Points.", "DE-DE": "Ein mächtiger magischer Trank, der eine große Menge an Fokuspunkten wiederherstellen kann.", "FR-FR": "Une puissante potion magique qui restaure un important nombre de points de focalisation.", "RU-RU": "Мощное магическое зелье, способное восстановить значительное количество энергии крафтинга.", "PL-PL": "Potężna magiczna mikstura, zdolna przywrócić znaczną ilość Punktów Skupienia.", "ES-ES": "Una potente poción mágica capaz de restaurar un número significativo de puntos de foco", "PT-BR": "Uma poção mágica poderosa que pode restaurar uma quantidade significativa de Pontos de Foco.", "IT-IT": "Una potente pozione magica in grado di ripristinare una notevole quantità di punti concentrazione.", "ZH-CN": "一种强大的魔法药水,可以恢复大量的专注点。", "KO-KR": "강력한 마법 포션으로 집중 포인트를 대량 회복합니다.", "JA-JP": "強力な魔法のポーション。大量のフォーカスポイントを回復させることができます。", "ZH-TW": "強大的魔法藥水,可恢復大量專注點數。", "ID-ID": "Ramuan sihir kuat yang mampu memulihkan Poin Fokus dalam jumlah besar." }, "Index": "8694", "UniqueName": "UNIQUE_FOCUSPOTION_ADC_NONTRADABLE_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FOCUSPOTION_TUTORIAL_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FOCUSPOTION_TUTORIAL_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Diluted Focus Restoration Potion", "DE-DE": "Abgeschwächter Trank der Fokuswiederherstellung", "FR-FR": "Potion de focalisation diluée", "RU-RU": "Разбавленное зелье энергии крафтинга", "PL-PL": "Rozcieńczona Mikstura Odnowienia Skupienia", "ES-ES": "Poción de restauración de foco diluido", "PT-BR": "Poção de Restauração de Foco Diluída", "IT-IT": "Pozione ripristina-concentrazione diluita", "ZH-CN": "稀释的专注恢复药水", "KO-KR": "희석한 집중 회복 포션", "JA-JP": "薄めたフォーカス回復ポーション", "ZH-TW": "稀釋的專注恢復藥水", "ID-ID": "Ramuan Pemulihan Fokus Encer" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "An often diluted magic potion able to restore a small number of Focus Points.", "DE-DE": "Ein oft verdünnter magischer Trank, der eine kleine Menge Fokuspunkte wiederherstellt.", "FR-FR": "Une potion magique un peu diluée capable de restaurer un petit nombre de points de focalisation.", "RU-RU": "Часто разбавляемое магическое зелье восстанавливает небольшое количество энергии крафтинга.", "PL-PL": "Często rozcieńczona magiczna mikstura, pozwalająca na odzyskanie małej ilości Punktów Skupienia.", "ES-ES": "Una poción mágica diluida que puede restaurar un poco de puntos de foco.", "PT-BR": "Uma poção mágica diluída que consegue restaurar um pouco de Pontos de Foco.", "IT-IT": "Una pozione magica, spesso diluita, in grado di ripristinare una piccola quantità di punti concentrazione.", "ZH-CN": "一种常被稀释的魔法药水,可以恢复少量专注点。", "KO-KR": "희석한 마법 포션은 집중 포인트를 약간 회복할 수 있습니다.", "JA-JP": "しばしば薄められた魔法のポーション。少量のフォーカスポイントを回復させることができます。", "ZH-TW": "常被稀釋的魔法藥水,可恢復少量專注點數。", "ID-ID": "Ramuan sihir yang sering diencerkan yang mampu memulihkan sedikit Poin Fokus." }, "Index": "8695", "UniqueName": "UNIQUE_FOCUSPOTION_TUTORIAL_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_OCT2018_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Harvest Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der Ernte-Herausforderung", "FR-FR": "Coffre du défi de récolte", "RU-RU": "Сундук Осеннего испытания", "PL-PL": "Skrzynia za Wyzwanie Zbieracza", "ES-ES": "Cofre del desafío de cosechador", "PT-BR": "Baú de Desafio da Coleta", "IT-IT": "Forziere della sfida del raccolto", "ZH-CN": "收割挑战宝箱", "KO-KR": "하비스트 챌린지 상자", "JA-JP": "収穫チャレンジチェスト", "ZH-TW": "豐收挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Panen" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8696", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_OCT2018_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_NOV2018", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grim Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der finsteren Herausforderung", "FR-FR": "Coffre du défi lugubre", "RU-RU": "Сундук зловещего испытания", "PL-PL": "Skrzynia Ponurego Wyzwania", "ES-ES": "Cofre del desafío sombrío", "PT-BR": "Baú do Desafio Sombrio", "IT-IT": "Forziere della sfida tetra", "ZH-CN": "残酷挑战宝箱", "KO-KR": "그림 챌린지 상자", "JA-JP": "死神チャレンジチェスト", "ZH-TW": "殘虐挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Bengis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8697", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_NOV2018" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DEC2018", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yuletide Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der weihnachtlichen Herausforderung", "FR-FR": "Coffre du défi de Yule", "RU-RU": "Сундук святочного испытания", "PL-PL": "Skrzynia Wyzwania Yule", "ES-ES": "Cofre del desafío de las fiestas de Yule", "PT-BR": "Baú do Desafio de Natal", "IT-IT": "Forziere della sfida del solstizio", "ZH-CN": "耶鲁挑战宝箱", "KO-KR": "크리스마스 챌린지 상자", "JA-JP": "冬至祭チャレンジチェスト", "ZH-TW": "聖誕挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Yuletide" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8698", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DEC2018" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_JAN2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frost Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der Frostherausforderung", "FR-FR": "Coffre du Défi glacial", "RU-RU": "Сундук Морозного испытания", "PL-PL": "Skrzynia Mroźnego Wyzwania", "ES-ES": "Cofre del desafío congelado", "PT-BR": "Baú do Desafio Gelado", "IT-IT": "Forziere della sfida del gelo", "ZH-CN": "冰霜挑战宝箱", "KO-KR": "프로스트 챌린지 상자", "JA-JP": "フロストチャレンジチェスト", "ZH-TW": "寒冰挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Beku" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8699", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_JAN2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_FEB2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Carnival Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der Karnevalsherausforderung", "FR-FR": "Coffre du Défi Carnaval", "RU-RU": "Сундук Карнавального испытания", "PL-PL": "Skrzynia Wyzwania Karnawałowego", "ES-ES": "Cofre del desafío de carnaval", "PT-BR": "Baú do Desafio de Carnaval", "IT-IT": "Forziere della sfida di carnevale", "ZH-CN": "嘉年华挑战宝箱", "KO-KR": "카니발 챌린지 상자", "JA-JP": "カーニバル・チャレンジチェスト", "ZH-TW": "狂歡挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Karnaval" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8700", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_FEB2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_MAR2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Challenge Chest", "DE-DE": "Herausforderungstruhe der Hüter", "FR-FR": "Coffre du Défi du Gardien", "RU-RU": "Сундук испытания Хранителя", "PL-PL": "Skrzynia Wyzwania Stróżów", "ES-ES": "Cofre del desafío de guardián", "PT-BR": "Baú do Desafio do Protetor", "IT-IT": "Forziere della sfida del custode", "ZH-CN": "野人挑战宝箱", "KO-KR": "수호자 챌린지 보상", "JA-JP": "守り人チャレンジチェスト", "ZH-TW": "守望挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8701", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_MAR2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_APR2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hunter Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der Herausforderung des Jägers", "FR-FR": "Coffre du défi du chasseur", "RU-RU": "Сундук испытания охотника", "PL-PL": "Skrzynia Wyzwania Łowcy", "ES-ES": "Cofre del desafío del cazador", "PT-BR": "Baú do Desafio do Caçador", "IT-IT": "Forziere della sfida del cacciatore", "ZH-CN": "猎人挑战宝箱", "KO-KR": "헌터 챌린지 상자", "JA-JP": "狩人チャレンジチェスト", "ZH-TW": "狩獵挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Pemburu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8702", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_APR2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_MAY2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe von Morganas Herausforderung", "FR-FR": "Coffre du Défi de Morgana", "RU-RU": "Сундук испытания Морганы", "PL-PL": "Skrzynia Wyzwania Morgany", "ES-ES": "Cofre del desafío de Morgana", "PT-BR": "Baú do Desafio de Morgana", "IT-IT": "Forziere della sfida di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜挑战宝箱", "KO-KR": "모르가나 챌린지 상자", "JA-JP": "モルガナ・チャレンジチェスト", "ZH-TW": "摩根娜挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8703", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_MAY2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_JUN2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Challenge Chest", "DE-DE": "Ritter-Herausforderung", "FR-FR": "Coffre du Défi du Chevalier", "RU-RU": "Сундук испытания рыцаря", "PL-PL": "Skrzynia Wyzwania Rycerza", "ES-ES": "Cofre del desafío del caballero", "PT-BR": "Baú do Desafio do Cavaleiro", "IT-IT": "Forziere della sfida del cavaliere", "ZH-CN": "骑士挑战宝箱", "KO-KR": "나이트 챌린지 상자", "JA-JP": "騎士道チャレンジチェスト", "ZH-TW": "騎士挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8704", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_JUN2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_JUL2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Undead Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der Untoten-Herausforderung", "FR-FR": "Coffre du Défi du Mort-vivant", "RU-RU": "Сундук испытания Нежити", "PL-PL": "Skrzynia Wyzwania Nieumarłych", "ES-ES": "Cofre del desafío de los muertos vivientes", "PT-BR": "Baú do Desafio do Morto-Vivo", "IT-IT": "Forziere della sfida del non morto", "ZH-CN": "亡灵挑战宝箱", "KO-KR": "언데드 챌린지 상자", "JA-JP": "アンデッド・チャレンジチェスト", "ZH-TW": "不死挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8705", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_JUL2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_AUG2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Divine Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der Göttlichen Herausforderung", "FR-FR": "Coffre du défi divin", "RU-RU": "Сундук божественного испытания", "PL-PL": "Skrzynia Niebiańskiego Wyzwania", "ES-ES": "Cofre del desafío divino", "PT-BR": "Baú do Desafio Divino", "IT-IT": "Forziere della sfida divina", "ZH-CN": "神圣挑战宝箱", "KO-KR": "성스러운 챌린지 상자", "JA-JP": "聖なるチャレンジチェスト", "ZH-TW": "神聖挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Ilahi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8706", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_AUG2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_SEP2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Challenge Chest", "DE-DE": "Herausforderungstruhe der Ketzer", "FR-FR": "Coffre du Défi hérétique", "RU-RU": "Сундук испытания Еретиков", "PL-PL": "Skrzynia Wyzwania Heretyków", "ES-ES": "Cofre del desafío hereje", "PT-BR": "Baú do Desafio do Herege", "IT-IT": "Forziere della sfida dissidente", "ZH-CN": "异教徒挑战宝箱", "KO-KR": "이단자의 챌린지 상자", "JA-JP": "異端チャレンジチェスト", "ZH-TW": "異端挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8707", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_SEP2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_OCT2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Harvest Challenge Chest", "DE-DE": "Truhe der Ernte-Herausforderung", "FR-FR": "Coffre du défi de récolte", "RU-RU": "Сундук Осеннего испытания", "PL-PL": "Skrzynia za Wyzwanie Zbieracza", "ES-ES": "Cofre del desafío de cosechador", "PT-BR": "Baú de Desafio da Coleta", "IT-IT": "Forziere della sfida del raccolto", "ZH-CN": "收割挑战宝箱", "KO-KR": "하비스트 챌린지 상자", "JA-JP": "収穫チャレンジチェスト", "ZH-TW": "豐收挑戰寶箱", "ID-ID": "Peti Tantangan Panen" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8708", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_OCT2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_NOV2018", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Grim Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Finstere Herausforderung", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi lugubre", "RU-RU": "Рамка аватара: Зловещее испытание", "PL-PL": "Ramka Awatara: Ponure Wyzwanie", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío sombrío", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio Sombrio", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida tetra", "ZH-CN": "头像圆环:残酷挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 그림 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:死神チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:殘虐挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Bengis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8709", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_NOV2018" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_DEC2018", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Yuletide Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Julzeit-Herausforderung", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi de Yule", "RU-RU": "Рамка аватара: Святочное испытание", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Jul", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío de Yule", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio de Natal", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida del solstizio", "ZH-CN": "头像圆环:耶鲁挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 크리스마스 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:冬至祭チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:聖誕挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8710", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_DEC2018" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_JAN2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Frost Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Frost-Herausforderung", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi glacial", "RU-RU": "Рамка аватара: Морозное испытание", "PL-PL": "Ramka Awatara: Mroźne Wyzwanie", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío congelado", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio Gelado", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida del gelo", "ZH-CN": "头像圆环:冰霜挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 프로스트 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:フロストチャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:寒冰挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Beku" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8711", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_JAN2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_FEB2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Carnival Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Karnevalsherausforderung", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi Carnaval", "RU-RU": "Рамка аватара: Карнавальное испытание", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Karnawałowe", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío de carnaval", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio de Carnaval", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida di carnevale", "ZH-CN": "头像圆环:嘉年华挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 카니발 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:カーニバル・チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:狂歡挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Karnaval" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8712", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_FEB2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_MAR2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Keeper Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Herausforderung der Hüter", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi du Gardien", "RU-RU": "Рамка аватара: Испытание Хранителя", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Stróżów", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío de guardián", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio do Protetor", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida del custode", "ZH-CN": "头像圆环:野人挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 수호자 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:守り人チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:守望挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8713", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_MAR2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_APR2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Hunter Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Herausforderung des Jägers", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi du chasseur", "RU-RU": "Рамка аватара: Испытание охотника", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Łowcy", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío del cazador", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio do Caçador", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida del cacciatore", "ZH-CN": "头像圆环:猎人挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 헌터 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:狩人チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:狩獵挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Pemburu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8714", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_APR2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_MAY2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Morgana Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Morganas Herausforderung", "FR-FR": "Bordure d'Avatar : Défi de Morgana", "RU-RU": "Рамка аватара: Испытание Морганы", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Morgany", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío de Morgana", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio de Morgana", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida di Morgana", "ZH-CN": "头像圆环:莫甘娜挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 모르가나 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:モルガナ・チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:摩根娜挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8715", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_MAY2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_JUN2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Knight Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Ritter-Herausforderung", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi du Chevalier", "RU-RU": "Рамка аватара: Испытание рыцаря", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Rycerza", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío del caballero", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio do Cavaleiro", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida del cavaliere", "ZH-CN": "头像圆环:骑士挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 나이트 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:騎士道チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:騎士挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8716", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_JUN2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_JUL2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Undead Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Untoten-Herausforderung", "FR-FR": "Bordure d'Avatar : Défi du Mort-vivant", "RU-RU": "Рамка аватара: испытание Нежити", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Nieumarłych", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío de los muertos vivientes", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio do Morto-Vivo", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida del non morto", "ZH-CN": "头像圆环:亡灵挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 언데드 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:アンデッド・チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:不死挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8717", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_JUL2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_AUG2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Divine Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Göttliche Herausforderung", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi divin", "RU-RU": "Рамка аватара: Божественное испытание", "PL-PL": "Ramka Awatara: Niebiańskie Wyzwanie", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío divino", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio Divino", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida divina", "ZH-CN": "头像圆环:神圣挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 성스러운 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:聖なるチャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:神聖挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Ilahi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8718", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_AUG2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_SEP2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Heretic Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Ketzerherausforderung", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi hérétique", "RU-RU": "Рамка аватара: испытание Еретиков", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Heretyków", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío hereje", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio do Herege", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida dissidente", "ZH-CN": "头像圆环:异教徒挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 이단자의 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:異端チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:異端挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8719", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_SEP2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_OCT2019", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Harvest Challenge", "DE-DE": "Avatarring: Ernteherausforderung", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Défi de récolte", "RU-RU": "Рамка аватара: испытание урожая", "PL-PL": "Ramka Awatara: Wyzwanie Żniw", "ES-ES": "Anillo de avatar: Desafío de cosechador", "PT-BR": "Borda de Avatar: Desafio da Colheita", "IT-IT": "Anello per avatar: Sfida del raccolto", "ZH-CN": "头像圆环:收割挑战", "KO-KR": "아바타 테두리: 하비스트 챌린지", "JA-JP": "アバターリング:収穫チャレンジ", "ZH-TW": "頭像外框:豐收挑戰", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tantangan Panen" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8720", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_OCT2019" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_CHARITY_MARCH2020", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Staff of Hermes", "DE-DE": "Avatarring: Stab des Hermes", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Bâton d'Hermès", "RU-RU": "Рамка аватара: Посох Гермеса", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Laska Hermesa", "ES-ES": "Anillo de avatar: Bastón de Hermes", "PT-BR": "Borda de Avatar: Cajado de Hermes", "IT-IT": "Anello per avatar: Bastone di Ermes", "ZH-CN": "头像圆环:商神杖", "KO-KR": "아바타 테두리: 헤르메스의 지팡이", "JA-JP": "アバターリング:ヘルメスの杖", "ZH-TW": "頭像外框:雙蛇杖", "ID-ID": "Cincin Avatar: Tongkat Hermes" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8721", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_CHARITY_MARCH2020" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Adventurer", "DE-DE": "Avatarring: Abenteurer", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Aventurier", "RU-RU": "Венец аватара: Авантюрист", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Poszukiwacz Przygód", "ES-ES": "Anillo de avatar: Aventurero", "PT-BR": "Borda de Avatar: Aventureiro", "IT-IT": "Anello per avatar: Avventuriere", "ZH-CN": "头像圆环:冒险者", "KO-KR": "아바타 테두리: 모험가", "JA-JP": "アバターリング:冒険者", "ZH-TW": "頭像外框:冒險者", "ID-ID": "Cincin Avatar: Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8722", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_NATURE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Nature Spirit", "DE-DE": "Avatarring: Natur", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Esprit de la nature", "RU-RU": "Рамка аватара: Дух природы", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Duch Natury", "ES-ES": "Anillo de avatar: Espíritu natural", "PT-BR": "Borda de Avatar: Espírito da Natureza", "IT-IT": "Anello per avatar: Spirito della natura", "ZH-CN": "头像圆环:自然之魂", "KO-KR": "아바타 테두리: 자연의 정령", "JA-JP": "アバターリング:自然の精霊", "ZH-TW": "頭像外框:自然之魂", "ID-ID": "Cincin Avatar: Jiwa Alam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8723", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_NATURE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_FIRE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Inferno", "DE-DE": "Avatarring: Inferno", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Infernal", "RU-RU": "Рамка аватара: Преисподняя", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Inferno", "ES-ES": "Anillo de avatar: Infernal", "PT-BR": "Borda de Avatar: Infernal", "IT-IT": "Anello per avatar: Inferno", "ZH-CN": "头像圆环:烈火", "KO-KR": "아바타 테두리: 인페르노", "JA-JP": "アバターリング:焦熱地獄", "ZH-TW": "頭像外框:煉獄", "ID-ID": "Cincin Avatar: Neraka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8724", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_FIRE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_ARCANE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Enigma", "DE-DE": "Avatarring: Enigma", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Énigme", "RU-RU": "Рамка аватара: Энигма", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Enigma", "ES-ES": "Anillo de avatar: Enigma", "PT-BR": "Borda de Avatar: Enigma", "IT-IT": "Anello per avatar: Enigma", "ZH-CN": "头像圆环:不解之谜", "KO-KR": "아바타 테두리: 이니그마", "JA-JP": "アバターリング:エニグマ", "ZH-TW": "頭像外框:謎團", "ID-ID": "Cincin Avatar: Enigma" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8725", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_ARCANE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_SWORDS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Crossed Blades", "DE-DE": "Avatarring: Gekreuzte Klingen", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Croisé", "RU-RU": "Рамка аватара: Скрещенные клинки", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Skrzyżowane Ostrza", "ES-ES": "Anillo de avatar: Cuchillas cruzadas", "PT-BR": "Borda de Avatar: Lâminas Cruzadas", "IT-IT": "Anello per avatar: Lame incrociate", "ZH-CN": "头像圆环:双剑交锋", "KO-KR": "아바타 테두리: 십자 검날", "JA-JP": "アバターリング:クロスブレード", "ZH-TW": "頭像外框:交叉雙劍", "ID-ID": "Cincin Avatar: Pedang Silang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8726", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_SWORDS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_FARMING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Farmer", "DE-DE": "Avatarring: Landwirt", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Fermier", "RU-RU": "Рамка аватара: фермер", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Farmer", "ES-ES": "Anillo de avatar: Granjero", "PT-BR": "Borda de Avatar: Fazendeiro", "IT-IT": "Anello per avatar: Coltivatore", "ZH-CN": "头像圆环:农夫", "KO-KR": "아바타 링: 농부", "JA-JP": "アバターリング:農夫", "ZH-TW": "頭像外框:農夫", "ID-ID": "Cincin Avatar: Petani" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8727", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_FARMING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_AXES", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Crossed Axes", "DE-DE": "Avatarring: Gekreuzte Äxte", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Haches croisées", "RU-RU": "Рамка аватара: скрещенные топоры", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Skrzyżowane Topory", "ES-ES": "Anillo de avatar: Hachas cruzadas", "PT-BR": "Borda de Avatar: Machados Cruzados", "IT-IT": "Anello per avatar: Asce incrociate", "ZH-CN": "头像圆环:交叉双斧", "KO-KR": "아바타 링: 교차한 도끼", "JA-JP": "アバターリング:クロスアックス", "ZH-TW": "頭像外框:交叉雙斧", "ID-ID": "Cincin Avatar: Kapak Silang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8728", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_AXES" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_FISHING", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Fisherman", "DE-DE": "Avatarring: Angler", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Pêcheur", "RU-RU": "Рамка аватара: рыбак", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Rybak", "ES-ES": "Anillo de avatar: Pescador", "PT-BR": "Borda de Avatar: Pescador", "IT-IT": "Anello per avatar: Pescatore", "ZH-CN": "头像圆环:渔夫", "KO-KR": "아바타 링: 어부", "JA-JP": "アバターリング:漁師", "ZH-TW": "頭像外框:漁夫", "ID-ID": "Cincin Avatar: Nelayan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8729", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_FISHING" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_NECROMANCER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Necromancer", "DE-DE": "Avatarring: Nekromant", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Nécromancien", "RU-RU": "Рамка аватара: некромант", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Nekromanta", "ES-ES": "Anillo de avatar: Nigromante", "PT-BR": "Borda de Avatar: Necromante", "IT-IT": "Anello per avatar: Necromante", "ZH-CN": "头像圆环:死灵法师", "KO-KR": "아바타 링: 네크로맨서", "JA-JP": "アバターリング:死霊術師", "ZH-TW": "頭像外框:死靈術士", "ID-ID": "Cincin Avatar: Necromancer" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8730", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ADC_TOKENLOCKED_NECROMANCER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_ADC_TOKENLOCKED_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Adventurer", "DE-DE": "Avatar: Abenteurer", "FR-FR": "Avatar : Aventurier", "RU-RU": "Аватар: Авантюрист", "PL-PL": "Awatar: Poszukiwacz przygód", "ES-ES": "Avatar: Aventurero", "PT-BR": "Avatar: Aventureiro", "IT-IT": "Avatar: Avventuriere", "ZH-CN": "头像:冒险者", "KO-KR": "아바타: 모험가", "JA-JP": "アバターリング:冒険者", "ZH-TW": "頭像:冒險者", "ID-ID": "Avatar: Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8731", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_ADC_TOKENLOCKED_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Knight's Vow", "DE-DE": "Ritterschwur des Ältesten", "FR-FR": "Vœu de Chevalier du sage", "RU-RU": "Клятва рыцаря-старейшины", "PL-PL": "Przysięga Rycerska Starszego", "ES-ES": "Voto del caballero del anciano", "PT-BR": "Voto do Cavaleiro Ancião", "IT-IT": "Voto del cavaliere dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级骑士誓言", "KO-KR": "장로의 기사 서약", "JA-JP": "騎士の誓約(老熟)", "ZH-TW": "禪師級騎士誓言", "ID-ID": "Sumpah Kesatria Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases Fame from defeating creatures and gathering resources by 10% for 90 days.", "DE-DE": "Erhöht den Ruhm von besiegten Kreaturen und gesammelte Ressourcen für 90 Tage um 10%.", "FR-FR": "Augmente de 10% la renommée obtenue en éliminant des créatures ou en récoltant, pendant 90 jours.", "RU-RU": "Увеличивает славу, получаемую при убийстве существ и сборе ресурсов, на 10% в течение 90 дней.", "PL-PL": "Zwiększa Sławę zdobywaną za zabijanie stworzeń i zbieranie surowców o 10% przez 90 dni.", "ES-ES": "Aumenta la fama al derrotar a las criaturas y recolectar recursos en 10% durante 90 días.", "PT-BR": "Aumenta a Fama por derrotar criaturas e coletar recursos em 10% por 90 dias.", "IT-IT": "Per 90 giorni, aumenta del 10% la fama ottenuta sconfiggendo creature e raccogliendo risorse.", "ZH-CN": "击杀野怪和采集资源可获得的声望提高10%,持续90天。", "KO-KR": "몹을 물리치고 자원을 채집하여 명성을 90일 동안 10% 증가시킵니다.", "JA-JP": "90日間、クリーチャーを倒した時の名声と採集資源が10%増加します。", "ZH-TW": "在90天內,擊敗生物和採集資源所獲得的聲望提升10%。", "ID-ID": "Meningkatkan Ketenaran setelah mengalahkan makhluk dan mengumpulkan sumber daya hingga 10% selama 90 hari." }, "Index": "8732", "UniqueName": "T8_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Knight's Vow", "DE-DE": "Ritterschwur des Großmeisters", "FR-FR": "Vœu de Chevalier du grand maître", "RU-RU": "Клятва рыцаря-магистра", "PL-PL": "Przysięga Rycerska Wszechmistrza", "ES-ES": "Voto del caballero del gran maestro", "PT-BR": "Voto do Cavaleiro Grão-mestre", "IT-IT": "Voto del cavaliere del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级骑士誓言", "KO-KR": "그랜드 마스터의 기사 서약", "JA-JP": "騎士の誓約(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級騎士誓言", "ID-ID": "Sumpah Kesatria Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases Fame from defeating creatures and gathering resources by 8% for 90 days.", "DE-DE": "Erhöht den Ruhm von besiegten Kreaturen und gesammelte Ressourcen für 90 Tage um 8%.", "FR-FR": "Augmente de 8% la renommée obtenue en éliminant des créatures ou en récoltant, pendant 90 jours.", "RU-RU": "Увеличивает славу, получаемую при убийстве существ и сборе ресурсов, на 8% в течение 90 дней.", "PL-PL": "Zwiększa Sławę zdobywaną za zabijanie stworzeń i zbieranie surowców o 8% przez 90 dni.", "ES-ES": "Aumenta la fama al derrotar a las criaturas y recolectar recursos en 8% durante 90 días.", "PT-BR": "Aumenta a Fama por derrotar criaturas e coletar recursos em 8% por 90 dias.", "IT-IT": "Per 90 giorni, aumenta del 8% la fama ottenuta sconfiggendo creature e raccogliendo risorse.", "ZH-CN": "击杀野怪和采集资源可获得的声望提高8%,持续90天。", "KO-KR": "몹을 물리치고 자원을 채집하여 명성을 90일 동안 8% 증가시킵니다.", "JA-JP": "90日間、クリーチャーを倒した時の名声と採集資源が8%増加します。", "ZH-TW": "在90天內,擊敗生物和採集資源所獲得的聲望提升8%。", "ID-ID": "Meningkatkan Ketenaran setelah mengalahkan makhluk dan mengumpulkan sumber daya hingga 8% selama 90 hari." }, "Index": "8733", "UniqueName": "T7_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Knight's Vow", "DE-DE": "Ritterschwur des Meisters", "FR-FR": "Vœu de Chevalier du maître", "RU-RU": "Клятва рыцаря-мастера", "PL-PL": "Przysięga Rycerska Mistrza", "ES-ES": "Voto del caballero del maestro", "PT-BR": "Voto do Cavaleiro Mestre", "IT-IT": "Voto del cavaliere del maestro", "ZH-CN": "大师级骑士誓言", "KO-KR": "마스터의 기사 서약", "JA-JP": "騎士の誓約(マスター)", "ZH-TW": "大師級騎士誓言", "ID-ID": "Sumpah Kesatria Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases Fame from defeating creatures and gathering resources by 6% for 90 days.", "DE-DE": "Erhöht den Ruhm von besiegten Kreaturen und gesammelte Ressourcen für 90 Tage um 6%.", "FR-FR": "Augmente de 6% la renommée obtenue en éliminant des créatures ou en récoltant, pendant 90 jours.", "RU-RU": "Увеличивает славу, получаемую при убийстве существ и сборе ресурсов, на 6% в течение 90 дней.", "PL-PL": "Zwiększa Sławę zdobywaną za zabijanie stworzeń i zbieranie surowców o 6% przez 90 dni.", "ES-ES": "Aumenta la fama al derrotar a las criaturas y recolectar recursos en 6% durante 90 días.", "PT-BR": "Aumenta a Fama por derrotar criaturas e coletar recursos em 6% por 90 dias.", "IT-IT": "Per 90 giorni, aumenta del 6% la fama ottenuta sconfiggendo creature e raccogliendo risorse.", "ZH-CN": "击杀野怪和采集资源可获得的声望提高6%,持续90天。", "KO-KR": "몹을 물리치고 자원을 채집하여 명성을 90일동안 6% 증가시킵니다.", "JA-JP": "90日間、クリーチャーを倒した時の名声と採集資源が6%増加します。", "ZH-TW": "在90天內,擊敗生物和採集資源所獲得的聲望提升6%。", "ID-ID": "Meningkatkan Ketenaran setelah mengalahkan makhluk dan mengumpulkan sumber daya hingga 6% selama 90 hari." }, "Index": "8734", "UniqueName": "T6_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Knight's Vow", "DE-DE": "Ritterschwur des Experten", "FR-FR": "Vœu de Chevalier de l'expert", "RU-RU": "Клятва рыцаря-эксперта", "PL-PL": "Przysięga Rycerska Znawcy", "ES-ES": "Voto del caballero del experto", "PT-BR": "Voto do Cavaleiro Perito", "IT-IT": "Voto del cavaliere dell'esperto", "ZH-CN": "专家级骑士誓言", "KO-KR": "전문가의 기사 서약", "JA-JP": "騎士の誓約(達人)", "ZH-TW": "專家級騎士誓言", "ID-ID": "Sumpah Kesatria Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases Fame from defeating creatures and gathering resources by 4% for 90 days.", "DE-DE": "Erhöht den Ruhm von besiegten Kreaturen und gesammelte Ressourcen für 90 Tage um 4%.", "FR-FR": "Augmente de 4% la renommée obtenue en éliminant des créatures ou en récoltant, pendant 90 jours.", "RU-RU": "Увеличивает славу, получаемую при убийстве существ и сборе ресурсов, на 4% в течение 90 дней.", "PL-PL": "Zwiększa Sławę zdobywaną za zabijanie stworzeń i zbieranie surowców o 4% przez 90 dni.", "ES-ES": "Aumenta la fama al derrotar a las criaturas y recolectar recursos en 4% durante 90 días.", "PT-BR": "Aumenta a Fama por derrotar criaturas e coletar recursos em 4% por 90 dias.", "IT-IT": "Per 90 giorni, aumenta del 4% la fama ottenuta sconfiggendo creature e raccogliendo risorse.", "ZH-CN": "击杀野怪和采集资源可获得的声望提高4%,持续90天。", "KO-KR": "몹을 물리치고 자원을 채집하여 명성을 90일동안 4% 증가시킵니다.", "JA-JP": "90日間、クリーチャーを倒した時の名声と採集資源が4%増加します。", "ZH-TW": "在90天內,擊敗生物和採集資源所獲得的聲望提升4%。", "ID-ID": "Meningkatkan Ketenaran setelah mengalahkan makhluk dan mengumpulkan sumber daya hingga 4% selama 90 hari." }, "Index": "8735", "UniqueName": "T5_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Knight's Vow", "DE-DE": "Ritterschwur des Adepten", "FR-FR": "Vœu de Chevalier de l'adepte", "RU-RU": "Клятва рыцаря-знатока", "PL-PL": "Przysięga Rycerska Adepta", "ES-ES": "Voto del caballero del iniciado", "PT-BR": "Voto do Cavaleiro Adepto", "IT-IT": "Voto del cavaliere del sapiente", "ZH-CN": "老手级骑士誓言", "KO-KR": "숙련자의 기사 서약", "JA-JP": "騎士の誓約(名人)", "ZH-TW": "老手級騎士誓言", "ID-ID": "Sumpah Kesatria Mahir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Increases Fame from defeating creatures and gathering resources by 2% for 90 days.", "DE-DE": "Erhöht den Ruhm von besiegten Kreaturen und gesammelte Ressourcen für 90 Tage um 2%.", "FR-FR": "Augmente de 2% la renommée obtenue en éliminant des créatures ou en récoltant, pendant 90 jours.", "RU-RU": "Увеличивает славу, получаемую при убийстве существ и сборе ресурсов, на 2% в течение 90 дней.", "PL-PL": "Zwiększa Sławę zdobywaną za zabijanie stworzeń i zbieranie surowców o 2% przez 90 dni.", "ES-ES": "Aumenta la fama al derrotar a las criaturas y recolectar recursos en 2% durante 90 días.", "PT-BR": "Aumenta a Fama por derrotar criaturas e coletar recursos em 2% por 90 dias.", "IT-IT": "Per 90 giorni, aumenta del 2% la fama ottenuta sconfiggendo creature e raccogliendo risorse.", "ZH-CN": "击杀野怪和采集资源可获得的声望提高2%,持续90天。", "KO-KR": "몹을 물리치고 자원을 채집하여 명성을 90일동안 2% 증가시킵니다.", "JA-JP": "90日間、クリーチャーを倒した時の名声と採集資源が2%増加します。", "ZH-TW": "在90天內,擊敗生物和採集資源所獲得的聲望提升2%。", "ID-ID": "Meningkatkan Ketenaran setelah mengalahkan makhluk dan mengumpulkan sumber daya hingga 2% selama 90 hari." }, "Index": "8736", "UniqueName": "T4_GVGSEASONREWARD_FAMEBUFF" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_NEUTRAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8737", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_NEUTRAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_SWAMP_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Iron Campaign Chest: Thetford", "DE-DE": "Eiserne Kampagnientruhe: Thetford", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Fer : Thetford", "RU-RU": "Железный сундук кампании: Thetford", "PL-PL": "Żelazna Skrzynia Kampanii: Thetford", "ES-ES": "Cofre de campaña de hierro: Thetford", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ferro: Thetford", "IT-IT": "Forziere della campagna Ferro: Thetford", "ZH-CN": "黑铁战役宝箱:Thetford", "KO-KR": "아이언 캠페인 상자: 뎃포드", "JA-JP": "アイアンキャンペーンチェスト:Thetford", "ZH-TW": "黑鐵戰役寶箱:Thetford", "ID-ID": "Peti Kampanye Besi: Thetford" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8738", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_SWAMP_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_SWAMP_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Campaign Chest: Thetford", "DE-DE": "Bronzene Kampagnientruhe: Thetford", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Bronze : Thetford", "RU-RU": "Бронзовый сундук кампании: Thetford", "PL-PL": "Brązowa Skrzynia Kampanii: Thetford", "ES-ES": "Cofre de campaña de bronce: Thetford", "PT-BR": "Baú de Campanha de Bronze: Thetford", "IT-IT": "Forziere della campagna Bronzo: Thetford", "ZH-CN": "青铜战役宝箱:Thetford", "KO-KR": "브론즈 캠페인 상자: 뎃포드", "JA-JP": "ブロンズキャンペーンチェスト:Thetford", "ZH-TW": "青銅戰役寶箱:Thetford", "ID-ID": "Peti Kampanye Perunggu: Thetford" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8739", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_SWAMP_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_SWAMP_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Campaign Chest: Thetford", "DE-DE": "Silberne Kampagnientruhe: Thetford", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Argent : Thetford", "RU-RU": "Серебряный сундук кампании: Thetford", "PL-PL": "Srebrna Skrzynia Kampanii: Thetford", "ES-ES": "Cofre de campaña de plata: Thetford", "PT-BR": "Baú de Campanha de Prata: Thetford", "IT-IT": "Forziere della campagna Argento: Thetford", "ZH-CN": "白银战役宝箱:Thetford", "KO-KR": "실버 캠페인 상자: 뎃포드", "JA-JP": "シルバーキャンペーンチェスト:Thetford", "ZH-TW": "白銀戰役寶箱:Thetford", "ID-ID": "Peti Kampanye Perak: Thetford" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8740", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_SWAMP_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_SWAMP_04", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Campaign Chest: Thetford", "DE-DE": "Goldene Kampagnientruhe: Thetford", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Or : Thetford", "RU-RU": "Золотой сундук кампании: Thetford", "PL-PL": "Złota Skrzynia Kampanii: Thetford", "ES-ES": "Cofre de campaña de oro: Thetford", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ouro: Thetford", "IT-IT": "Forziere della campagna Oro: Thetford", "ZH-CN": "黄金战役宝箱:Thetford", "KO-KR": "골드 캠페인 상자: 뎃포드", "JA-JP": "ゴールドキャンペーンチェスト:Thetford", "ZH-TW": "黃金戰役寶箱:Thetford", "ID-ID": "Peti Kampanye Emas: Thetford" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8741", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_SWAMP_04" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_MOUNTAIN_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Iron Campaign Chest: Fort Sterling", "DE-DE": "Eiserne Kampagnientruhe: Fort Sterling", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Fer : Fort Sterling", "RU-RU": "Железный сундук кампании: Fort Sterling", "PL-PL": "Żelazna Skrzynia Kampanii: Fort Sterling", "ES-ES": "Cofre de campaña de hierro: Fort Sterling", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ferro: Fort Sterling", "IT-IT": "Forziere della campagna Ferro: Fort Sterling", "ZH-CN": "黑铁战役宝箱:Fort Sterling", "KO-KR": "아이언 캠페인 상자: 포트 스털링", "JA-JP": "アイアンキャンペーンチェスト:Fort Sterling", "ZH-TW": "黑鐵戰役寶箱:Fort Sterling", "ID-ID": "Peti Kampanye Besi: Fort Sterling" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8742", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_MOUNTAIN_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_MOUNTAIN_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Campaign Chest: Fort Sterling", "DE-DE": "Bronzene Kampagnientruhe: Fort Sterling", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Bronze : Fort Sterling", "RU-RU": "Бронзовый сундук кампании: Fort Sterling", "PL-PL": "Brązowa Skrzynia Kampanii: Fort Sterling", "ES-ES": "Cofre de campaña de bronce: Fort Sterling", "PT-BR": "Baú de Campanha de Bronze: Fort Sterling", "IT-IT": "Forziere della campagna Bronzo: Fort Sterling", "ZH-CN": "青铜战役宝箱:Fort Sterling", "KO-KR": "브론즈 캠페인 상자: 포트 스털링", "JA-JP": "ブロンズキャンペーンチェスト:Fort Sterling", "ZH-TW": "青銅戰役寶箱:Fort Sterling", "ID-ID": "Peti Kampanye Perunggu: Fort Sterling" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8743", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_MOUNTAIN_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_MOUNTAIN_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Campaign Chest: Fort Sterling", "DE-DE": "Silberne Kampagnientruhe: Fort Sterling", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Argent : Fort Sterling", "RU-RU": "Серебряный сундук кампании: Fort Sterling", "PL-PL": "Srebrna Skrzynia Kampanii: Fort Sterling", "ES-ES": "Cofre de campaña de plata: Fort Sterling", "PT-BR": "Baú de Campanha de Prata: Fort Sterling", "IT-IT": "Forziere della campagna Argento: Fort Sterling", "ZH-CN": "白银战役宝箱:Fort Sterling", "KO-KR": "실버 캠페인 상자: 포트 스털링", "JA-JP": "シルバーキャンペーンチェスト:Fort Sterling", "ZH-TW": "白銀戰役寶箱:Fort Sterling", "ID-ID": "Peti Kampanye Perak: Fort Sterling" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8744", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_MOUNTAIN_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_MOUNTAIN_04", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Campaign Chest: Fort Sterling", "DE-DE": "Goldene Kampagnientruhe: Fort Sterling", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Or : Fort Sterling", "RU-RU": "Золотой сундук кампании: Fort Sterling", "PL-PL": "Złota Skrzynia Kampanii: Fort Sterling", "ES-ES": "Cofre de campaña de oro: Fort Sterling", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ouro: Fort Sterling", "IT-IT": "Forziere della campagna Oro: Fort Sterling", "ZH-CN": "黄金战役宝箱:Fort Sterling", "KO-KR": "골드 캠페인 상자: 포트 스털링", "JA-JP": "ゴールドキャンペーンチェスト:Fort Sterling", "ZH-TW": "黃金戰役寶箱:Fort Sterling", "ID-ID": "Peti Kampanye Emas: Fort Sterling" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8745", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_MOUNTAIN_04" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_FOREST_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Iron Campaign Chest: Lymhurst", "DE-DE": "Eiserne Kampagnientruhe: Lymhurst", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Fer : Lymhurst", "RU-RU": "Железный сундук кампании: Lymhurst", "PL-PL": "Żelazna Skrzynia Kampanii: Lymhurst", "ES-ES": "Cofre de campaña de hierro: Lymhurst", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ferro: Lymhurst", "IT-IT": "Forziere della campagna Ferro: Lymhurst", "ZH-CN": "黑铁战役宝箱:Lymhurst", "KO-KR": "아이언 캠페인 상자: 림허스트", "JA-JP": "アイアンキャンペーンチェスト:Lymhurst", "ZH-TW": "黑鐵戰役寶箱:Lymhurst", "ID-ID": "Peti Kampanye Besi: Lymhurst" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8746", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_FOREST_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_FOREST_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Campaign Chest: Lymhurst", "DE-DE": "Bronzene Kampagnientruhe: Lymhurst", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Bronze : Lymhurst", "RU-RU": "Бронзовый сундук кампании: Lymhurst", "PL-PL": "Brązowa Skrzynia Kampanii: Lymhurst", "ES-ES": "Cofre de campaña de bronce: Lymhurst", "PT-BR": "Baú de Campanha de Bronze: Lymhurst", "IT-IT": "Forziere della campagna Bronzo: Lymhurst", "ZH-CN": "青铜战役宝箱:Lymhurst", "KO-KR": "브론즈 캠페인 상자: 림허스트", "JA-JP": "ブロンズキャンペーンチェスト:Lymhurst", "ZH-TW": "青銅戰役寶箱:Lymhurst", "ID-ID": "Peti Kampanye Perunggu: Lymhurst" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8747", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_FOREST_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_FOREST_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Campaign Chest: Lymhurst", "DE-DE": "Silberne Kampagnientruhe: Lymhurst", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Argent : Lymhurst", "RU-RU": "Серебряный сундук кампании: Lymhurst", "PL-PL": "Srebrna Skrzynia Kampanii: Lymhurst", "ES-ES": "Cofre de campaña de plata: Lymhurst", "PT-BR": "Baú de Campanha de Prata: Lymhurst", "IT-IT": "Forziere della campagna Argento: Lymhurst", "ZH-CN": "白银战役宝箱:Lymhurst", "KO-KR": "실버 캠페인 상자: 림허스트", "JA-JP": "シルバーキャンペーンチェスト:Lymhurst", "ZH-TW": "白銀戰役寶箱:Lymhurst", "ID-ID": "Peti Kampanye Perak: Lymhurst" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8748", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_FOREST_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_FOREST_04", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Campaign Chest: Lymhurst", "DE-DE": "Goldene Kampagnientruhe: Lymhurst", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Or : Lymhurst", "RU-RU": "Золотой сундук кампании: Lymhurst", "PL-PL": "Złota Skrzynia Kampanii: Lymhurst", "ES-ES": "Cofre de campaña de oro: Lymhurst", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ouro: Lymhurst", "IT-IT": "Forziere della campagna Oro: Lymhurst", "ZH-CN": "黄金战役宝箱:Lymhurst", "KO-KR": "골드 캠페인 상자: 림허스트", "JA-JP": "ゴールドキャンペーンチェスト:Lymhurst", "ZH-TW": "黃金戰役寶箱:Lymhurst", "ID-ID": "Peti Kampanye Emas: Lymhurst" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8749", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_FOREST_04" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_STEPPE_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Iron Campaign Chest: Bridgewatch", "DE-DE": "Eiserne Kampagnientruhe: Bridgewatch", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Fer : Bridgewatch", "RU-RU": "Железный сундук кампании: Bridgewatch", "PL-PL": "Żelazna Skrzynia Kampanii: Bridgewatch", "ES-ES": "Cofre de campaña de hierro: Bridgewatch", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ferro: Bridgewatch", "IT-IT": "Forziere della campagna Ferro: Bridgewatch", "ZH-CN": "黑铁战役宝箱:Bridgewatch", "KO-KR": "아이언 캠페인 상자: 브릿지워치", "JA-JP": "アイアンキャンペーンチェスト:Bridgewatch", "ZH-TW": "黑鐵戰役寶箱:Bridgewatch", "ID-ID": "Peti Kampanye Besi: Bridgewatch" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8750", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_STEPPE_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_STEPPE_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Campaign Chest: Bridgewatch", "DE-DE": "Bronzene Kampagnientruhe: Bridgewatch", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Bronze : Bridgewatch", "RU-RU": "Бронзовый сундук кампании: Bridgewatch", "PL-PL": "Brązowa Skrzynia Kampanii: Bridgewatch", "ES-ES": "Cofre de campaña de bronce: Bridgewatch", "PT-BR": "Baú de Campanha de Bronze: Bridgewatch", "IT-IT": "Forziere della campagna Bronzo: Bridgewatch", "ZH-CN": "青铜战役宝箱:Bridgewatch", "KO-KR": "브론즈 캠페인 상자: 브릿지워치", "JA-JP": "ブロンズキャンペーンチェスト:Bridgewatch", "ZH-TW": "青銅戰役寶箱:Bridgewatch", "ID-ID": "Peti Kampanye Perunggu: Bridgewatch" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8751", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_STEPPE_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_STEPPE_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Campaign Chest: Bridgewatch", "DE-DE": "Silberne Kampagnientruhe: Bridgewatch", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Argent : Bridgewatch", "RU-RU": "Серебряный сундук кампании: Bridgewatch", "PL-PL": "Srebrna Skrzynia Kampanii: Bridgewatch", "ES-ES": "Cofre de campaña de plata: Bridgewatch", "PT-BR": "Baú de Campanha de Prata: Bridgewatch", "IT-IT": "Forziere della campagna Argento: Bridgewatch", "ZH-CN": "白银战役宝箱:Bridgewatch", "KO-KR": "실버 캠페인 상자: 브릿지워치", "JA-JP": "シルバーキャンペーンチェスト:Bridgewatch", "ZH-TW": "白銀戰役寶箱:Bridgewatch", "ID-ID": "Peti Kampanye Perak: Bridgewatch" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8752", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_STEPPE_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_STEPPE_04", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Campaign Chest: Bridgewatch", "DE-DE": "Goldene Kampagnientruhe: Bridgewatch", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Or : Bridgewatch", "RU-RU": "Золотой сундук кампании: Bridgewatch", "PL-PL": "Złota Skrzynia Kampanii: Bridgewatch", "ES-ES": "Cofre de campaña de oro: Bridgewatch", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ouro: Bridgewatch", "IT-IT": "Forziere della campagna Oro: Bridgewatch", "ZH-CN": "黄金战役宝箱:Bridgewatch", "KO-KR": "골드 캠페인 상자: 브릿지워치", "JA-JP": "ゴールドキャンペーンチェスト:Bridgewatch", "ZH-TW": "黃金戰役寶箱:Bridgewatch", "ID-ID": "Peti Kampanye Emas: Bridgewatch" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8753", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_STEPPE_04" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_HIGHLAND_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Iron Campaign Chest: Martlock", "DE-DE": "Eiserne Kampagnientruhe: Martlock", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Fer : Martlock", "RU-RU": "Железный сундук кампании: Martlock", "PL-PL": "Żelazna Skrzynia Kampanii: Martlock", "ES-ES": "Cofre de campaña de hierro: Martlock", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ferro: Martlock", "IT-IT": "Forziere della campagna Ferro: Martlock", "ZH-CN": "黑铁战役宝箱:Martlock", "KO-KR": "아이언 캠페인 상자: 마트락", "JA-JP": "アイアンキャンペーンチェスト:Martlock", "ZH-TW": "黑鐵戰役寶箱:Martlock", "ID-ID": "Peti Kampanye Besi: Martlock" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8754", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_HIGHLAND_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_HIGHLAND_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Campaign Chest: Martlock", "DE-DE": "Bronzene Kampagnientruhe: Martlock", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Bronze : Martlock", "RU-RU": "Бронзовый сундук кампании: Martlock", "PL-PL": "Brązowa Skrzynia Kampanii: Martlock", "ES-ES": "Cofre de campaña de bronce: Martlock", "PT-BR": "Baú de Campanha de Bronze: Martlock", "IT-IT": "Forziere della campagna Bronzo: Martlock", "ZH-CN": "青铜战役宝箱:Martlock", "KO-KR": "브론즈 캠페인 상자: 마트락", "JA-JP": "ブロンズキャンペーンチェスト:Martlock", "ZH-TW": "青銅戰役寶箱:Martlock", "ID-ID": "Peti Kampanye Perunggu: Martlock" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8755", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_HIGHLAND_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_HIGHLAND_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Campaign Chest: Martlock", "DE-DE": "Silberne Kampagnientruhe: Martlock", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Argent : Martlock", "RU-RU": "Серебряный сундук кампании: Martlock", "PL-PL": "Srebrna Skrzynia Kampanii: Martlock", "ES-ES": "Cofre de campaña de plata: Martlock", "PT-BR": "Baú de Campanha de Prata: Martlock", "IT-IT": "Forziere della campagna Argento: Martlock", "ZH-CN": "白银战役宝箱:Martlock", "KO-KR": "실버 캠페인 상자: 마트락", "JA-JP": "シルバーキャンペーンチェスト:Martlock", "ZH-TW": "白銀戰役寶箱:Martlock", "ID-ID": "Peti Kampanye Perak: Martlock" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8756", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_HIGHLAND_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_HIGHLAND_04", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Campaign Chest: Martlock", "DE-DE": "Goldene Kampagnientruhe: Martlock", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Or : Martlock", "RU-RU": "Золотой сундук кампании: Martlock", "PL-PL": "Złota Skrzynia Kampanii: Martlock", "ES-ES": "Cofre de campaña de oro: Martlock", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ouro: Martlock", "IT-IT": "Forziere della campagna Oro: Martlock", "ZH-CN": "黄金战役宝箱:Martlock", "KO-KR": "골드 캠페인 상자: 마트락", "JA-JP": "ゴールドキャンペーンチェスト:Martlock", "ZH-TW": "黃金戰役寶箱:Martlock", "ID-ID": "Peti Kampanye Emas: Martlock" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8757", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_HIGHLAND_04" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_CAERLEON_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Iron Campaign Chest: Caerleon", "DE-DE": "Eiserne Kampagnientruhe: Caerleon", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Fer : Caerleon", "RU-RU": "Железный сундук кампании: Caerleon", "PL-PL": "Żelazna Skrzynia Kampanii: Caerleon", "ES-ES": "Cofre de campaña de hierro: Caerleon", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ferro: Caerleon", "IT-IT": "Forziere della campagna Ferro: Caerleon", "ZH-CN": "黑铁战役宝箱:Caerleon", "KO-KR": "아이언 캠페인 상자: 칼레온", "JA-JP": "アイアンキャンペーンチェスト:Caerleon", "ZH-TW": "黑鐵戰役寶箱:Caerleon", "ID-ID": "Peti Kampanye Besi: Caerleon" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8758", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_CAERLEON_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_CAERLEON_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Campaign Chest: Caerleon", "DE-DE": "Bronzene Kampagnientruhe: Caerleon", "FR-FR": "Coffre de Campagne de Bronze : Caerleon", "RU-RU": "Бронзовый сундук кампании: Caerleon", "PL-PL": "Brązowa Skrzynia Kampanii: Caerleon", "ES-ES": "Cofre de campaña de bronce: Caerleon", "PT-BR": "Baú de Campanha de Bronze: Caerleon", "IT-IT": "Forziere della campagna Bronzo: Caerleon", "ZH-CN": "青铜战役宝箱:Caerleon", "KO-KR": "브론즈 캠페인 상자: 칼레온", "JA-JP": "ブロンズキャンペーンチェスト:Caerleon", "ZH-TW": "青銅戰役寶箱:Caerleon", "ID-ID": "Peti Kampanye Perunggu: Caerleon" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8759", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_CAERLEON_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_CAERLEON_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Campaign Chest: Caerleon", "DE-DE": "Silberne Kampagnientruhe: Caerleon", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Argent : Caerleon", "RU-RU": "Серебряный сундук кампании: Caerleon", "PL-PL": "Srebrna Skrzynia Kampanii: Caerleon", "ES-ES": "Cofre de campaña de plata: Caerleon", "PT-BR": "Baú de Campanha de Prata: Caerleon", "IT-IT": "Forziere della campagna Argento: Caerleon", "ZH-CN": "白银战役宝箱:Caerleon", "KO-KR": "실버 캠페인 상자: 칼레온", "JA-JP": "シルバーキャンペーンチェスト:Caerleon", "ZH-TW": "白銀戰役寶箱:Caerleon", "ID-ID": "Peti Kampanye Perak: Caerleon" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8760", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_CAERLEON_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_CAERLEON_04", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Campaign Chest: Caerleon", "DE-DE": "Goldene Kampagnientruhe: Caerleon", "FR-FR": "Coffre de Campagne d'Or : Caerleon", "RU-RU": "Золотой сундук кампании: Caerleon", "PL-PL": "Złota Skrzynia Kampanii: Caerleon", "ES-ES": "Cofre de campaña de oro: Caerleon", "PT-BR": "Baú de Campanha de Ouro: Caerleon", "IT-IT": "Forziere della campagna Oro: Caerleon", "ZH-CN": "黄金战役宝箱:Caerleon", "KO-KR": "골드 캠페인 상자: 칼레온", "JA-JP": "ゴールドキャンペーンチェスト:Caerleon", "ZH-TW": "黃金戰役寶箱:Caerleon", "ID-ID": "Peti Kampanye Emas: Caerleon" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8761", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_FACTIONCAMPAIGN_REWARD_CAERLEON_04" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_CONQUEROR_WEEKLY_REWARD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_CONQUEROR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grand Conqueror's Chest", "DE-DE": "Truhe des Großen Eroberers", "FR-FR": "Coffre du grand conquérant", "RU-RU": "Большой сундук завоевателя", "PL-PL": "Wielka Skrzynia Zdobywcy", "ES-ES": "Cofre del gran conquistador", "PT-BR": "Baú Grande do Conquistador", "IT-IT": "Forziere del conquistatore grandioso", "ZH-CN": "伟大征服者的宝箱", "KO-KR": "위대한 정복자의 상자", "JA-JP": "グランド征服者のチェスト", "ZH-TW": "豪華征服者寶箱", "ID-ID": "Peti Penakluk Agung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8762", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_CONQUEROR_WEEKLY_REWARD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_CONQUEROR_FAVOR_PURCHASE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_CONQUEROR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Conqueror's Chest", "DE-DE": "Truhe der Eroberer", "FR-FR": "Coffre du conquérant", "RU-RU": "Сундук завоевателя", "PL-PL": "Skrzynia Zdobywcy", "ES-ES": "Cofre del conquistador", "PT-BR": "Baú do Conquistador", "IT-IT": "Forziere del conquistatore", "ZH-CN": "征服者的宝箱", "KO-KR": "정복자의 상자", "JA-JP": "征服者のチェスト", "ZH-TW": "征服者寶箱", "ID-ID": "Peti Penakluk" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Öffnest du diese nicht handelbare Truhe, so wirst du wertvolle Belohnungen direkt in deinem Inventar finden!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoute des récompenses de grande valeur directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Открыв этот непередаваемый сундук, в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej niepodlegającej wymianie skrzyni doda do twojego ekwipunku cenne nagrody!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega recompensas valiosas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "이 거래 불가의 상자를 열면 유용한 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8763", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_CONQUEROR_FAVOR_PURCHASE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_BATTLEMOUNT_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Battle Mount Chest", "DE-DE": "Kristallenes Kampfreittiertruhe", "FR-FR": "Coffre à monture de bataille Cristal", "RU-RU": "Сундук хрустального боевого скакуна", "PL-PL": "Skrzynia z Kryształowym Wierzchowcem Bitewnym", "ES-ES": "Cofre de montura de batalla de cristal", "PT-BR": "Baú da Montaria de Batalha de Cristal", "IT-IT": "Forziere della cavalcatura da battaglia di cristallo", "ZH-CN": "水晶战斗坐骑宝箱", "KO-KR": "크리스탈 전투 탈것 보물상자", "JA-JP": "クリスタルバトル騎獣チェスト", "ZH-TW": "水晶戰爭坐騎寶箱", "ID-ID": "Peti Tunggangan Tempur Kristal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8764", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_BATTLEMOUNT_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_BATTLEMOUNT_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Gold Battle Mount Chest", "DE-DE": "Goldene Kampfreittiertruhe", "FR-FR": "Coffre à monture de bataille Or", "RU-RU": "Сундук золотого боевого скакуна", "PL-PL": "Skrzynia ze Złotym Wierzchowcem Bitewnym", "ES-ES": "Cofre de montura de batalla de oro", "PT-BR": "Baú da Montaria de Batalha de Ouro", "IT-IT": "Forziere della cavalcatura da battaglia d'oro", "ZH-CN": "黄金战斗坐骑宝箱", "KO-KR": "골드 전투 탈것 보물상자", "JA-JP": "ゴールドバトル騎獣チェスト", "ZH-TW": "黃金戰爭坐騎寶箱", "ID-ID": "Peti Tunggangan Tempur Emas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8765", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_BATTLEMOUNT_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_BATTLEMOUNT_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Silver Battle Mount Chest", "DE-DE": "Silberne Kampfreittiertruhe", "FR-FR": "Coffre à monture de bataille Argent", "RU-RU": "Сундук серебряного боевого скакуна", "PL-PL": "Skrzynia ze Srebrnym Wierzchowcem Bitewnym", "ES-ES": "Cofre de montura de batalla de plata", "PT-BR": "Baú da Montaria de Batalha de Prata", "IT-IT": "Forziere della cavalcatura da battaglia d'argento", "ZH-CN": "白银战斗坐骑宝箱", "KO-KR": "실버 전투 탈것 보물상자", "JA-JP": "シルバーバトル騎獣チェスト", "ZH-TW": "白銀戰爭坐騎寶箱", "ID-ID": "Peti Tunggangan Tempur Perak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8766", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_BATTLEMOUNT_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_BATTLEMOUNT_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_ADC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bronze Battle Mount Chest", "DE-DE": "Bronzene Kampfreittiertruhe", "FR-FR": "Coffre à monture de bataille Bronze", "RU-RU": "Сундук бронзового боевого скакуна", "PL-PL": "Skrzynia z Brązowym Wierzchowcem Bitewnym", "ES-ES": "Cofre de montura de batalla de bronce", "PT-BR": "Baú da Montaria de Batalha de Bronze", "IT-IT": "Forziere della cavalcatura da battaglia di bronzo", "ZH-CN": "青铜战斗坐骑宝箱", "KO-KR": "브론즈 전투 탈것 보물상자", "JA-JP": "ブロンズバトル騎獣チェスト", "ZH-TW": "青銅戰爭坐騎寶箱", "ID-ID": "Peti Tunggangan Tempur Perunggu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Opening this non-tradable chest adds valuable rewards directly into your inventory!", "DE-DE": "Das Öffnen dieser nicht handelbaren Truhe bringt wertvolle Beute direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Ouvrir ce coffre non-échangeable ajoutera d'importantes récompenses directement dans votre inventaire.", "RU-RU": "После открытия этого непередаваемого сундука в вашем инвентаре появятся ценные награды!", "PL-PL": "Otwarcie tej skrzyni niepodlegającej wymianie doda cenne nagrody prosto do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "¡Abrir este cofre no comerciable agrega valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Abrir esse baú não negociável adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "All'apertura, questo forziere non-commerciabile aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "不可交易的宝箱,打开后即可获得丰厚奖励!", "KO-KR": "거래가 불가능한 이 상자를 열면 귀중한 보상품이 즉시 인벤토리에 추가 됩니다!", "JA-JP": "このトレード不可のチェストを開けると、価値の高い報酬がインベントリに直接追加されます!", "ZH-TW": "開啟此不可交易的寶箱,即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Membuka peti yang tidak dapat diperdagangkan ini menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "8767", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_BATTLEMOUNT_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 9", "DE-DE": "Statue des ersten Platzes - Saison 9", "FR-FR": "Statue de la 1e Place - Saison 9", "RU-RU": "Статуя 1го места - 9 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1. miejsce - Sezon 9", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 9", "PT-BR": "Estátua de 1º lugar - Temporada 9", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 9", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第9赛季", "KO-KR": "1등 우승 조각상: 시즌9", "JA-JP": "1位の像 - シーズン9", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季9)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 9" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of Season 9: Elevate", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der 9. Saison: Elevate", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les vainqueurs de la Saison 9 : Elevate", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя 9 сезона: Elevate", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg na cześć zwycięzców Sezonu 9: Elevate", "ES-ES": "Decoración: una estatua para honrar al ganador de la temporada 9: Elevate", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar o campeão da Temporada 9: Elevate", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione 9: Elevate", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第9赛季冠军的雕像:Elevate", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌9의 우승자를 기리는 조각상: Elevate", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン9の勝者:Elevateを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季9冠軍的雕像:Elevate", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara Musim 9: Elevate" }, "Index": "8768", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 9", "DE-DE": "Statue des zweiten Platzes - Saison 9", "FR-FR": "Statue de la 2e Place - Saison 9", "RU-RU": "Статуя 2го места - 9 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2. miejsce - Sezon 9", "ES-ES": "Estatua del 2do Lugar - Temporada 9", "PT-BR": "Estátua de 2º lugar - Temporada 9", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 9", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第9赛季", "KO-KR": "2등 우승 조각상: 시즌9", "JA-JP": "2位の像 - シーズン9", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季9)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 9" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of Season 9: Bloco de Rua", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten der 9. Saison: Bloco de Rua", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les détenteurs de la seconde place lors de la Saison 9 : Bloco de Rua", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 2 место в 9 сезоне: Bloco de Rua", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg na cześć zdobywców drugiego miejsca w Sezonie 9: Bloco de Rua", "ES-ES": "Decoración: una estatua en honor al ganador del segundo lugar de la temporada 9: Bloco de Rua", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar o vice-campeão da Temporada 9: Bloco de Rua", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione 9: Bloco de Rua", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第9赛季亚军的雕像:Bloco de Rua", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌9의 준우승자를 기리는 조각상: Bloco de Rua", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン9の2位入賞者:Bloco de Ruaを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季9亞軍的雕像:Bloco de Rua", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara kedua Musim 9: Bloco de Rua" }, "Index": "8769", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 9", "DE-DE": "Statue des dritten Platzes - Saison 9", "FR-FR": "Statue de la 3e Place - Saison 9e", "RU-RU": "Статуя 3го места - 9 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3. miejsce - Sezon 9", "ES-ES": "Estatua del 3er Lugar - Temporada 9", "PT-BR": "Estátua de 3º lugar - Temporada 9", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 9", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第9赛季", "KO-KR": "3등 조각상: 시즌9", "JA-JP": "3位の像 - シーズン9", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季9)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 9" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of Season 9: RANG", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten der 9. Saison: RANG", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les détenteurs de la troisième place lors de la Saison 9 : RANG", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 3 место в 9 сезоне: RANG", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg na cześć zdobywców trzeciego miejsca w Sezonie 9: RANG", "ES-ES": "Decoración: una estatua para honrar al ganador del tercer lugar de la temporada 9: RANG", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar o terceiro lugar da Temporada 9: RANG", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione 9: RANG", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第9赛季季军的雕像:RANG", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌9의 3등을 기리는 조각상: RANG", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン9の3位入賞者:RANGを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季9季軍的雕像:RANG", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara ketiga Musim 9: RANG" }, "Index": "8770", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_09_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 10", "DE-DE": "Statue des 1. Platzes - Saison 10", "FR-FR": "Statue de la 1ère Place - Saison 10", "RU-RU": "Статуя 1го места - 10 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1-sze miejsce - Sezon 10", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 10", "PT-BR": "Estátua do 1° lugar - Temporada 10", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 10", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第10赛季", "KO-KR": "1등 우승 조각상: 시즌10", "JA-JP": "1位の像 - シーズン10", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季10)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 10" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of Season 10: Black 0rder", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der 10. Saison: Black 0rder", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les vainqueurs de la Saison 10 : Black 0rder", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя 10 сезона: Black 0rder", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg na cześć zwycięzców Sezonu 10: Black 0rder", "ES-ES": "Decoración: Una estatua para honrar al ganador de la temporada 10: Black 0rder", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua de honra do vencedor da Temporada 10: Black 0rder", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione 10: Black 0rder", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第10赛季冠军:Black 0rder 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 10의 우승자를 기리는 조각상: Black 0rder", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン10の勝者:Black 0rderを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季10冠軍的雕像:Black 0rder", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara Musim 10: Black 0rder" }, "Index": "8771", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 10", "DE-DE": "Statue des 2. Platzes - Saison 10", "FR-FR": "Statue de la 2nd Place - Saison 10", "RU-RU": "Статуя 2го места - 10 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2-gie miejsce - Sezon 10", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 10", "PT-BR": "Estátua do 2° lugar - Temporada 10", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 10", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第10赛季", "KO-KR": "2등 우승 조각상: 시즌10", "JA-JP": "2位の像 - シーズン10", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季10)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 10" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of Season 10: HAENDEL", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten der 10. Saison: HAENDEL", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les détenteurs de la seconde place de la Saison 10 : HAENDEL", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 2 место в 10 сезоне: HAENDEL", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg na cześć zdobywców drugiego miejsca w Sezonie 10: HAENDEL", "ES-ES": "Decoración: Una estatua para honrar al ganador del segundo lugar de la temporada 10: HAENDEL", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua de honra do vice campeão da Temporada 10: HAENDEL", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione 10: HAENDEL", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第10赛季亚军:HAENDEL 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 10의 준우승자를 기리는 조각상: HAENDEL", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン10の2位入賞者:HAENDELを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季10亞軍的雕像:HAENDEL", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara kedua Musim 10: HAENDEL" }, "Index": "8772", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 10", "DE-DE": "Statue des 3. Platzes - Saison 10", "FR-FR": "Statue de la 3ème Place - Saison 10", "RU-RU": "Статуя 3го места - 10 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3-cie miejsce - Sezon 10", "ES-ES": "Estatuta del 3er lugar - Temporada 10", "PT-BR": "Estátua do 3° lugar - Temporada 10", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 10", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第10赛季", "KO-KR": "3등 조각상: 시즌10", "JA-JP": "3位の像 - シーズン10", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季10)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 10" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of Season 10: ScoiaTael", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten der 10. Saison: ScoiaTael", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les détenteurs de la troisième place de la Saison 10 : ScoiaTael", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 3 место в 10 сезоне: ScoiaTael", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg na cześć zdobywców trzeciego miejsca w Sezonie 10: ScoiaTael", "ES-ES": "Decoración: Una estatua para honrar al ganador del tercer lugar de la temporada 10: ScoiaTael", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua de honra do terceiro colocado da Temporada 10: ScoiaTael", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione 10: ScoiaTael", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第10赛季季军:ScoiaTael 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 10의 3등을 기리는 조각상: ScoiaTael", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン10の3位入賞者:ScoiaTaelを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季10季軍的雕像:ScoiaTael", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara ketiga Musim 10: ScoiaTael" }, "Index": "8773", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_10_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 11", "DE-DE": "1. Platz Statue - Saison 11", "FR-FR": "Statue de la 1ère Place - Saison 11", "RU-RU": "Статуя 1го места - 11 сезон", "PL-PL": "Posąd za 1-sze miejsce - Sezon 11", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 11", "PT-BR": "Estátua de 1º lugar - Temporada 11", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 11", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第11赛季", "KO-KR": "1등 우승 조각상 - 시즌 11", "JA-JP": "1位の像 - シーズン11", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季11)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 11" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of Season 11: Black 0rder", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der 11. Saison: Black 0rder", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les vainqueurs de la Saison 11 : Black 0rder", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя 11 сезона: Black 0rder", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zwycięzcy Sezonu 11: Black 0rder", "ES-ES": "Decoración: Una estatua para honrar al ganador de la temporada 11: Black 0rder", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar a vencedora da Temporada 11: Black 0rder", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione 11: Black 0rder", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第11赛季冠军:Black 0rder 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 11 우승자를 기리는 조각상: Black 0rder", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン11の勝者:Black 0rderを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季11冠軍的雕像:Black 0rder", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara Musim 11: Black 0rder" }, "Index": "8774", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 11", "DE-DE": "2. Platz Statue - Saison 11", "FR-FR": "Statue de la 2nde Place - Saison 11", "RU-RU": "Статуя 2го места - 11 сезон", "PL-PL": "Posąd za 2-gie miejsce - Sezon 11", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 11", "PT-BR": "Estátua de 2º lugar - Temporada 11", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 11", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第11赛季", "KO-KR": "2등 우승 조각상 - 시즌 11", "JA-JP": "2位の像 - シーズン11", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季11)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 11" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of Season 11: OnePunchMan", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten der 11. Saison: OnePunchMan", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les détenteurs de la seconde place lors de la Saison 11 : OnePunchMan", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего второе место в 11 сезоне: OnePunchMan", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zdobywcy drugiego miejsca w Sezonie 11: OnePunchMan", "ES-ES": "Decoración: Una estatua para honrar al ganador del segundo lugar de la temporada 11: OnePunchMan", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar a segunda colocada da Temporada 11: OnePunchMan", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione 11: OnePunchMan", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第11赛季亚军:OnePunchMan 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 11 준우승자를 기리는 조각상: OnePunchMan", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン11の2位入賞者:OnePunchManを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季11亞軍的雕像:OnePunchMan", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara kedua Musim 11: OnePunchMan" }, "Index": "8775", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 11", "DE-DE": "3. Platz Statue - Saison 11", "FR-FR": "Statue de la 3ème Place - Saison 11", "RU-RU": "Статуя 3го места - 11 сезон", "PL-PL": "Posąd za 3-cie miejsce - Sezon 11", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada 11", "PT-BR": "Estátua de 3º lugar - Temporada 11", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 11", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第11赛季", "KO-KR": "3등 우승 조각상 - 시즌 11", "JA-JP": "3位の像 - シーズン11", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季11)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 11" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of Season 11: Last Warn", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten der 11. Saison: Last Warn", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les détenteurs de la troisième place lors de la Saison 11 : Last Warn", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего третье место в 11 сезоне: Last Warn", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zdobywcy trzeciego miejsca w Sezonie 11: Last Warn", "ES-ES": "Decoración: Una estatua para honrar al ganador del tercer lugar de la Temporada 11: Last Warn", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar a terceira colocada da Temporada 11: Last Warn", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione 11: Last Warn", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第11赛季季军:Last Warn 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 11 3등을 기리는 조각상: Last Warn", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン11の2位入賞者:Last Warnを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季11季軍的雕像:Last Warn", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara ketiga Musim 11: Last Warn" }, "Index": "8776", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_11_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 12", "DE-DE": "1. Platz Statue - 12. Saison", "FR-FR": "Statue de la 1e Place - Saison 12", "RU-RU": "Статуя 1го места - 12 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1-sze miejsce - Sezon 12", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 12", "PT-BR": "Estátua de 1° lugar - Temporada 12", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 12", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第12赛季", "KO-KR": "1등 우승 조각상 - 시즌 12", "JA-JP": "1位の像 - シーズン12", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季12)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 12" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of Season 12: SUN", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der 12. Saison: SUN", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les vainqueurs de la Saison 12 : SUN", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя 12 сезона: SUN", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zwycięzców Sezonu 12: SUN", "ES-ES": "Decoración - Una estatua en honor al ganador de la temporada 12: SUN", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua que honra o vencedor da Temporada 12: SUN", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione 12: SUN", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第12赛季冠军:SUN 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템- 시즌 13 우승자를 기리는 조각상: SUN", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン12の勝者:SUNを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季12冠軍的雕像:SUN", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara Musim 12: SUN" }, "Index": "8777", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 12", "DE-DE": "2. Platz Statue - 12. Saison", "FR-FR": "Statue de la 2e Place - Saison 12", "RU-RU": "Статуя 2го места - 12 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2-gie miejsce - Sezon 12", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 12", "PT-BR": "Estátua de 2° lugar - Temporada 12", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 12", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第12赛季", "KO-KR": "2등 준우승 조각상 - 시즌 12", "JA-JP": "2位の像 - シーズン12", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季12)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 12" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of Season 12: MudHouse", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten der 12. Saison: MudHouse", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les tenants de la seconde place de la Saison 12 : MudHouse", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 2 место в 12 сезоне: MudHouse", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zdobywców drugiego miejsca w Sezonie 12: MudHouse", "ES-ES": "Decoración - una estatua en honor al ganador del segundo lugar de la temporada 12: MudHouse", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua que honra o segundo colocado da Temporada 12: MudHouse", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione 12: MudHouse", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第12赛季亚军:MudHouse 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템- 시즌 13의 준우승자를 기리는 조각상: MudHouse", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン12の2位入賞者:MudHouseを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季12亞軍的雕像:MudHouse", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara kedua Musim 12: MudHouse" }, "Index": "8778", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 12", "DE-DE": "3. Platz Statue - 12. Saison", "FR-FR": "Statue de la 3e Place - Saison 12", "RU-RU": "Статуя 3го места - 12 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3-cie miejsce - Sezon 12", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada 12", "PT-BR": "Estátua de 3° lugar - Temporada 12", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 12", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第12赛季", "KO-KR": "3등 조각상 - 시즌 12", "JA-JP": "3位の像 - シーズン12", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季12)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 12" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of Season 12: MAHARLIKA", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten der 12. Saison: MAHARLIKA", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer les tenants de la troisième place de la Saison 12 : MAHARLIKA", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 3 место в 12 сезоне: MAHARLIKA", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zdobywców trzeciego miejsca w Sezonie 12: MAHARLIKA", "ES-ES": "Decoración - una estatua en honor al ganador del tercer lugar de la temporada 12: MAHARLIKA", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua que honra o terceiro colocado da Temporada 12: MAHARLIKA", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione 12: MAHARLIKA", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第12赛季季军:MAHARLIKA 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템- 시즌 13의 3등을 기리는 조각상: MAHARLIKA", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン12の3位入賞者:MAHARLIKAを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季12季軍的雕像:MAHARLIKA", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara ketiga Musim 12: MAHARLIKA" }, "Index": "8779", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_12_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 13", "DE-DE": "Statue 1. Platz - 13. Saison", "FR-FR": "Statue de la 1ère Place - Saison 13", "RU-RU": "Статуя 1го места - 13 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1-sze miejsce - Sezon 13", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 13", "PT-BR": "Estátua de 1° lugar - Temporada 13", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 13", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第13赛季", "KO-KR": "1등 조각상 - 시즌 13", "JA-JP": "1位の像 - シーズン13", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季13)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 13" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of Season 13: Blue Army", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der 13. Saison: Blue Army", "FR-FR": "Objet de décoration - Une statue en l'honneur du vainqueur de la saison 13 : Blue Army", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя 13 сезона: Blue Army", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zwycięzców Sezonu 13: Blue Army", "ES-ES": "Decoración - Una estatua para honrar al ganador de la temporada 13: Blue Army", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar a vencedora da Temporada 13: Blue Army", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione 13: Blue Army", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第13赛季冠军:Blue Army 的雕像", "KO-KR": "장식품 - 시즌 13 우승자를 기리기 위한 동상: Blue Army", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン13の勝者:Blue Armyを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季13冠軍的雕像:Blue Army", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara Musim 13: Blue Army" }, "Index": "8780", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 13", "DE-DE": "Statue 2. Platz - 13. Saison", "FR-FR": "Statue de la 2ème Place - Saison 13", "RU-RU": "Статуя 2го места - 13 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2-gie miejsce - Sezon 13", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 13", "PT-BR": "Estátua de 2° lugar - Temporada 13", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 13", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第13赛季", "KO-KR": "2등 조각상 - 시즌 13", "JA-JP": "2位の像 - シーズン13", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季13)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 13" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of Season 13: Blue Army Freemen", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten der 13. Saison: Blue Army Freemen", "FR-FR": "Objet de décoration - Une statue en l'honneur du vainqueur de la deuxième place de la saison 13 : Blue Army Freemen", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 2 место в 13 сезоне: Blue Army Freemen", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zdobywców drugiego miejsca w Sezonie 13: Blue Army Freemen", "ES-ES": "Decoración - Una estatua para honrar al ganador del segundo lugar de la temporada 13: Blue Army Freemen", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar a segunda colocada da Temporada 13: Blue Army Freemen", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione 13: Blue Army Freemen", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第13赛季亚军:Blue Army Freemen 的雕像", "KO-KR": "장식품 - 시즌 13 2위 수상자를 기리기 위한 동상: Blue Army Freemen", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン13の2位入賞者:Blue Army Freemenを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季13亞軍的雕像:Blue Army Freemen", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara kedua Musim 13: Blue Army Freemen" }, "Index": "8781", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 13", "DE-DE": "Statue 3. Platz - 13. Saison", "FR-FR": "Statue de la 3ème Place - Saison 13", "RU-RU": "Статуя 3го места - 13 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3-cie miejsce - Sezon 13", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada 13", "PT-BR": "Estátua de 3° lugar - Temporada 13", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 13", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第13赛季", "KO-KR": "3등 조각상 - 시즌 13", "JA-JP": "3位の像 - シーズン13", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季13)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 13" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of Season 13: Reject Sanity", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten der 13. Saison: Reject Sanity", "FR-FR": "Objet de décoration - Une statue en l'honneur du vainqueur de la troisième place de la saison 13 : Reject Sanity", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 2 место в 13 сезоне: Reject Sanity", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zdobywców trzeciego miejsca w Sezonie 13: Reject Sanity", "ES-ES": "Decoración - Una estatua para honrar al ganador del tercer lugar de la temporada 13: Reject Sanity", "PT-BR": "Item de decoração - Uma estátua para honrar a terceira colocada da Temporada 13: Reject Sanity", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione 13: Reject Sanity", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第13赛季季军:Reject Sanity 的雕像", "KO-KR": "장식품 - 시즌 13 3위 수상자를 기리기 위한 동상: Reject Sanity", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン13の3位入賞者:Reject Sanityを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季13季軍的雕像:Reject Sanity", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara ketiga Musim 13: Reject Sanity" }, "Index": "8782", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_13_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Energy Surge Season", "DE-DE": "Statue zum Ersten Platz - Energy Surge Saison", "FR-FR": "Statue de la 1ère place - Saison de poussée d'énergie", "RU-RU": "Статуя 1го места - сезон \"Всплеск энергии\"", "PL-PL": "Posąg za pierwsze miejsce - Sezon \"Przypływ Energii\"", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada de Ola de energía", "PT-BR": "Estátua de 1º lugar - Temporada da Onda de Energia", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione Ondata energetica", "ZH-CN": "第1名雕像 - 能量奔腾赛季", "KO-KR": "1등 동상 - 에너지 급증 시즌", "JA-JP": "1位の像 - エネルギー急増シーズン", "ZH-TW": "第1名雕像(能量奔騰賽季)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim Lonjakan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of the Energy Surge Season: The Lonely Men", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der Energy Surge Saison: The Lonely Men", "FR-FR": "Objet de décoration - Une statue en l'honneur du vainqueur de la saison Poussée d'énergie : The Lonely Men", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя сезона \"Всплеск энергии\": The Lonely Men", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zwycięzcy Sezonu \"Przypływ Energii\": The Lonely Men", "ES-ES": "Decoración - Una estatua en honor al ganador de la temporada de Ola de energía: The Lonely Men", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a vencedora da Temporada da Onda de Energia: The Lonely Men", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione Ondata energetica: The Lonely men", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念能量奔腾赛季冠军的雕像:The Lonely Men", "KO-KR": "장식 아이템 - 에너지 급증 시즌의 우승자를 기리는 조각상: The Lonely Men", "JA-JP": "装飾アイテム - エネルギー急増シーズンの勝者:The Lonely Menを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚能量奔騰賽季冠軍的雕像:The Lonely Men", "ID-ID": "Item Dekorasi - Patung untuk menghormati juara Musim Lonjakan Energi: The Lonely Men" }, "Index": "8783", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Energy Surge Season", "DE-DE": "Statue zum Zweiten Platz - Energy Surge Saison", "FR-FR": "Statue de la 2e place - Saison de poussée d'énergie", "RU-RU": "Статуя 2го места - сезон \"Всплеск энергии\"", "PL-PL": "Posąg za drugie miejsce - Sezon \"Przypływ Energii\"", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada de Ola de energía", "PT-BR": "Estátua de 2º lugar - Temporada da Onda de Energia", "IT-IT": "Statua 2° posto - Stagione Ondata energetica", "ZH-CN": "第2名雕像 - 能量奔腾赛季", "KO-KR": "2등 동상 - 에너지 급증 시즌", "JA-JP": "2位の像 - エネルギー急増シーズン", "ZH-TW": "第2名雕像(能量奔騰賽季)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim Lonjakan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of the Energy Surge Season: Hadoop", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten in der Energy Surge Saison: Hadoop", "FR-FR": "Objet de décoration - Une statue en l'honneur du vainqueur de la deuxième place de la saison Poussée d'énergie : Hadoop", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 2 место в сезоне \"Всплеск энергии\": Hadoop", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zdobywcy drugiego miejsca w Sezonie \"Przypływ Energii\": Hadoop", "ES-ES": "Decoración - Una estatua en honor al ganador del segundo lugar de la temporada de Ola de energía: Hadoop", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a segunda colocada da Temporada da Onda de Energia: Hadoop", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione Ondata energetica: Hadoop", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念能量奔腾赛季亚军的雕像:Hadoop", "KO-KR": "장식 아이템 - 에너지 급증 시즌의 준우승자를 기리는 조각상: Hadoop", "JA-JP": "装飾アイテム - エネルギー急増シーズンの2位入賞者:Hadoopを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚能量奔騰賽季亞軍的雕像:Hadoop", "ID-ID": "Item Dekorasi - Patung untuk menghormati juara kedua Musim Lonjakan Energi: Hadoop" }, "Index": "8784", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Energy Surge Season", "DE-DE": "Statue zum Dritten Platz - Energy Surge Saison", "FR-FR": "Statue de la 3e place - Saison de poussée d'énergie", "RU-RU": "Статуя 3го места - сезон \"Всплеск энергии\"", "PL-PL": "Posąg za trzecie miejsce - Sezon \"Przypływ Energii\"", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada de Ola de energía", "PT-BR": "Estátua de 3º lugar - Temporada da Onda de Energia", "IT-IT": "Statua 3° posto - Stagione Ondata energetica", "ZH-CN": "第3名雕像 - 能量奔腾赛季", "KO-KR": "3등 동상 - 에너지 급증 시즌", "JA-JP": "3位の像 - エネルギー急増シーズン", "ZH-TW": "第3名雕像(能量奔騰賽季)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim Lonjakan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of the Energy Surge Season: Be Careful", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten in der Energy Surge Saison: Be Careful", "FR-FR": "Objet de décoration - Une statue en l'honneur du vainqueur de la troisième place de la saison de Poussée d'énergie : Be Careful", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего 3 место в сезоне \"Всплеск энергии\": Be Careful", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - Posąg ku czci zdobywcy trzeciego miejsca w Sezonie \"Przypływ Energii\": Be Careful", "ES-ES": "Decoración - Una estatua en honor al ganador del tercer lugar de la temporada de Ola de energía: Be Careful", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a terceira colocada da Temporada da Onda de Energia: Be Careful", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione Ondata energetica: Be Careful", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念能量奔腾赛季季军的雕像:Be Careful", "KO-KR": "장식 아이템 - 에너지 급증 시즌의 3등을 기리는 조각상: Be Careful", "JA-JP": "装飾アイテム - エネルギー急増シーズンの3位入賞者:Be Carefulを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚能量奔騰賽季季軍的雕像:Be Careful", "ID-ID": "Item Dekorasi - Patung untuk menghormati juara ketiga Musim Lonjakan Energi: Be Careful" }, "Index": "8785", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_ENERGY_RUSH_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 14", "DE-DE": "Statue 1. Platz - 14. Saison", "FR-FR": "Statue de la 1ère Place - Saison 14", "RU-RU": "Статуя 1го места - 14 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1-sze miejsce - Sezon 14", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 14", "PT-BR": "Estátua de 1° lugar - Temporada 14", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 14", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第14赛季", "KO-KR": "1등 조각상 - 시즌 14", "JA-JP": "1位の像 - シーズン14", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季14)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 14" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of Season 14: IAMNIUBI", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der 14. Saison: IAMNIUBI", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer le gagnant de la Saison 14 : IAMNIUBI", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя 14 сезона: IAMNIUBI", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zwycięzców Sezonu 14: IAMNIUBI", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador de la temporada 14: IAMNIUBI", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a vencedora da Temporada 14: IAMNIUBI", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione 14: IAMNIUBI", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第14赛季冠军:IAMNIUBI 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 14의 우승자를 기리는 조각상: IAMNIUBI", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン14の優勝者:IAMNIUBIを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季14冠軍的雕像:IAMNIUBI", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara Musim 14: IAMNIUBI" }, "Index": "8786", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 14", "DE-DE": "Statue 2. Platz - 14. Saison", "FR-FR": "Statue de la 2ème Place - Saison 14", "RU-RU": "Статуя 2го места - 14 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2-gie miejsce - Sezon 14", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 14", "PT-BR": "Estátua de 2° lugar - Temporada 14", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 14", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第14赛季", "KO-KR": "2등 조각상 - 시즌 14", "JA-JP": "2位の像 - シーズン14", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季14)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 14" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of Season 14: Elevate", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten der 14. Saison: Elevate", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer la deuxième place de la Saison 14 : Elevate", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего второе место в 14 сезоне: Elevate", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zdobywców drugiego miejsca w Sezonie 14: Elevate", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador del segundo lugar de la temporada 14: Elevate", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a segunda colocada da Temporada 14: Elevate", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione 14: Elevate", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第14赛季亚军:Elevate 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌 14의 준우승자를 기리는 조각상: Elevate", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン14の2位入賞者:Elevateを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季14亞軍的雕像:Elevate", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara kedua Musim 14: Elevate" }, "Index": "8787", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 14", "DE-DE": "Statue 3. Platz - 14. Saison", "FR-FR": "Statue de la 3ème Place - Saison 14", "RU-RU": "Статуя 3го места - 14 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3-cie miejsce - Sezon 14", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada 14", "PT-BR": "Estátua de 3° lugar - Temporada 14", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 14", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第14赛季", "KO-KR": "3등 조각상 - 시즌 14", "JA-JP": "3位の像 - シーズン14", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季14)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 14" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of Season 14: Judicate", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten der 14. Saison: Judicate", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer la troisième place de la Saison 14 : Judicate", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего третье место в 14 сезоне: Judicate", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zdobywców trzeciego miejsca w Sezonie 14: Elevate", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador del tercer lugar de la temporada 14: Judicate", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a terceira colocada da Temporada 14: Judicate", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione 14: Judicate", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第14赛季季军:Judicate 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌 14의 3등을 기리는 조각상: Judicate", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン14の3位入賞者:Judicateを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季14季軍的雕像:Judicate", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara ketiga Musim 14: Judicate" }, "Index": "8788", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_14_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 15", "DE-DE": "Statue 1. Platz - 15. Saison", "FR-FR": "Statue de la 1ère Place - Saison 15", "RU-RU": "Статуя 1го места - 15 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1-sze miejsce - Sezon 15", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 15", "PT-BR": "Estátua de 1° lugar - Temporada 15", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 15", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第15赛季", "KO-KR": "1등 조각상 - 시즌 15", "JA-JP": "1位の像 - シーズン15", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季15)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 15" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of Season 15: Elevate", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der 15. Saison: Elevate", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer le gagnant de la Saison 15 : Elevate", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя 15 сезона: Elevate", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zwycięzców Sezonu 15: Elevate", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador de la temporada 15: Elevate", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a vencedora da Temporada 15: Elevate", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione 15: Elevate", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第15赛季冠军:Elevate 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 15의 우승자를 기리는 조각상: Elevate", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン15の勝者:Elevateを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季15冠軍的雕像:Elevate", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara Musim 15: Elevate" }, "Index": "8789", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 15", "DE-DE": "Statue 2. Platz - 15. Saison", "FR-FR": "Statue de la 2ème Place - Saison 15", "RU-RU": "Статуя 2го места - 15 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2-gie miejsce - Sezon 15", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 15", "PT-BR": "Estátua de 2° lugar - Temporada 15", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 15", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第15赛季", "KO-KR": "2등 조각상 - 시즌 15", "JA-JP": "2位の像 - シーズン15", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季15)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 15" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of Season 15: Team Pilas", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten der 15. Saison: Team Pilas", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer la deuxième place de la Saison 15 : Team Pilas", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего второе место в 15 сезоне: Team Pilas", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zdobywców drugiego miejsca w Sezonie 15: Team Pilas", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador del segundo lugar de la temporada 15: Team Pilas", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a segunda colocada da Temporada 15: Team Pilas", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione 15: Team Pilas", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第15赛季亚军:Team Pilas 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌 15의 준우승자를 기리는 조각상: Team Pilas", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン15の2位入賞者:Team Pilasを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季15亞軍的雕像:Team Pilas", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara kedua Musim 15: Team Pilas" }, "Index": "8790", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 15", "DE-DE": "Statue 3. Platz - 15. Saison", "FR-FR": "Statue de la 3ème Place - Saison 15", "RU-RU": "Статуя 3го места - 15 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3-cie miejsce - Sezon 15", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada 15", "PT-BR": "Estátua de 3° lugar - Temporada 15", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 15", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第15赛季", "KO-KR": "3등 조각상 - 시즌 15", "JA-JP": "3位の像 - シーズン15", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季15)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 15" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of Season 15: RAQ", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten der 15. Saison: RAQ", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer la troisième place de la Saison 15 : RAQ", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего третье место в 15 сезоне: RAQ", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zdobywców trzeciego miejsca w Sezonie 15: RAQ", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador del tercer lugar de la temporada 15: RAQ", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a terceira colocada da Temporada 15: RAQ", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione 15: RAQ", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第15赛季季军:RAQ 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌 15의 3등을 기리는 조각상: RAQ", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン15の3位入賞者:RAQを称える像", "ZH-TW": "裝飾物品 - 表揚賽季15季軍的雕像:RAQ", "ID-ID": "Item Dekorasi. Patung untuk menghomati juara ketiga Musim 15: RAQ" }, "Index": "8791", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_15_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 16", "DE-DE": "Statue 1. Platz - 16. Saison", "FR-FR": "Statue de la 1ère Place - Saison 16", "RU-RU": "Статуя 1го места - 16 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1-sze miejsce - Sezon 16", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 16", "PT-BR": "Estátua de 1° lugar - Temporada 16", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 16", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第16赛季", "KO-KR": "1등 조각상 - 시즌 16", "JA-JP": "1位の像 - シーズン16", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季16)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 16" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the winner of Season 16: Sex and Flex", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Sieger der 16. Saison: Sex and Flex", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer le gagnant de la Saison 16 : Sex and Flex", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь абсолютного победителя 16 сезона: Sex and Flex", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zwycięzców Sezonu 16: Sex and Flex", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador de la temporada 16: Sex and Flex", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a vencedora da Temporada 16: Sex and Flex", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la vincitrice della stagione 16: Sex and Flex", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第16赛季冠军:Sex and Flex 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템 - 시즌 16의 우승자를 기리는 조각상: Sex and Flex", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン16の勝者:Sex and Flexを称える像" }, "Index": "8792", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 16", "DE-DE": "Statue 2. Platz - 16. Saison", "FR-FR": "Statue de la 2ème Place - Saison 16", "RU-RU": "Статуя 2го места - 16 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2-gie miejsce - Sezon 16", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 16", "PT-BR": "Estátua de 2° lugar - Temporada 16", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 16", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第16赛季", "KO-KR": "2등 조각상 - 시즌 16", "JA-JP": "2位の像 - シーズン16", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季16)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 16" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the second-place winner of Season 16: War Gods", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Zweitplatzierten der 16. Saison: War Gods", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer la deuxième place de la Saison 16 : War Gods", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего второе место в 16 сезоне: War Gods", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zdobywców drugiego miejsca w Sezonie 16: War Gods", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador del segundo lugar de la temporada 16: War Gods", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a segunda colocada da Temporada 16: War Gods", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la seconda classificata della stagione 16: War Gods", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第16赛季亚军:War Gods 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌 16의 준우승자를 기리는 조각상: War Gods", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン16の2位入賞者:War Godsを称える像" }, "Index": "8793", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 16", "DE-DE": "Statue 3. Platz - 16. Saison", "FR-FR": "Statue de la 3ème Place - Saison 16", "RU-RU": "Статуя 3го места - 16 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3-cie miejsce - Sezon 16", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada 16", "PT-BR": "Estátua de 3° lugar - Temporada 16", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 16", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第16赛季", "KO-KR": "3등 조각상 - 시즌 16", "JA-JP": "3位の像 - シーズン16", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季16)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 16" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - A statue to honor the third-place winner of Season 16: Hood and Scythe", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - Eine Statue zu Ehren der Drittplatzierten der 16. Saison: Hood and Scythe", "FR-FR": "Objet décoratif - Une statue pour honorer la troisième place de la Saison 16 : Hood and Scythe", "RU-RU": "Предмет обстановки - статуя в честь победителя, занявшего третье место в 16 сезоне: Hood and Scythe", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - posąg ku czci zdobywców trzeciego miejsca w Sezonie 16: Hood and Scythe", "ES-ES": "Objeto decorativo - Una estatua en honor al ganador del tercer lugar de la temporada 16: Hood and Scythe", "PT-BR": "Item de Decoração - Uma estátua para honrar a terceira colocada da Temporada 16: Hood and Scythe", "IT-IT": "Oggetto decorativo - Una statua per onorare la terza classificata della stagione 16: Hood and Scythe", "ZH-CN": "装饰物品 - 纪念第16赛季季军:Hood and Scythe 的雕像", "KO-KR": "장식 아이템: 시즌 16의 3등을 기리는 조각상: Hood and Scythe", "JA-JP": "装飾アイテム - シーズン16の3位入賞者:Hood and Scytheを称える像" }, "Index": "8794", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_16_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_17_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_NOTREADY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 17", "DE-DE": "Statue 1. Platz - 17. Saison", "FR-FR": "Statue de la 1ère Place - Saison 17", "RU-RU": "Статуя 1го места - 17 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1-sze miejsce - Sezon 17", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 17", "PT-BR": "Estátua de 1° lugar - Temporada 17", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 17", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第17赛季", "KO-KR": "1등 조각상 - 시즌 17", "JA-JP": "1位の像 - シーズン17", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季17)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 17" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - Still under construction; automatically transforms into a placeable statue once it has been sculpted.", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - ist noch im Bau; Wandelt sich automatisch in eine aufstellbare Statue, sobald diese fertiggestellt ist.", "FR-FR": "Objet décoratif - Toujours en construction; se transforme automatiquement en statue placable une fois avoir été sculpté.", "RU-RU": "Предмет обстановки - в стадии создания; автоматически превращается в размещаемую статую после окончания ее сотворения.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - w trakcie budowy; po wyrzeźbieniu automatycznie zmienia się w posąg, który można umieścić w świecie.", "ES-ES": "Objeto decorativo: Todavía en construcción; se transforma automáticamente en una estatua colocable una vez que ha sido esculpida.", "PT-BR": "Item de decoração - Ainda em construção: se transformará automaticamente em uma estátua colocável quando terminar de ser esculpida.", "IT-IT": "Oggetto decorativo - È ancora in costruzione; una volta finita di scolpire, si trasforma automaticamente in una statua posizionabile.", "ZH-CN": "装饰物品 - 建造未完成;雕刻完成后,将自动变为可放置雕像。", "KO-KR": "장식 아이템: 아직 공사 중입니다. 조각이 완료되면 자동으로 배치할 수 있는 조각상으로 변형됩니다.", "JA-JP": "装飾アイテム - 現在制作中;彫刻が終了次第、配置可能な像に自動的に変換されます。", "ZH-TW": "裝飾物品 - 仍在建設中,雕刻完成後會自動轉換成可放置的雕像。", "ID-ID": "Item Dekorasi - Masih dalam pembangunan, secara otomatis berubah menjadi patung yang bisa dipindah setelah diukir." }, "Index": "8795", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_17_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_17_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_NOTREADY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 17", "DE-DE": "Statue 2. Platz - 17. Saison", "FR-FR": "Statue de la 2ème Place - Saison 17", "RU-RU": "Статуя 2го места - 17 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2-gie miejsce - Sezon 17", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 17", "PT-BR": "Estátua de 2° lugar - Temporada 17", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 17", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第17赛季", "KO-KR": "2등 조각상 - 시즌 17", "JA-JP": "2位の像 - シーズン17", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季17)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 17" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - Still under construction; automatically transforms into a placeable statue once it has been sculpted.", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - ist noch im Bau; Wandelt sich automatisch in eine aufstellbare Statue, sobald diese fertiggestellt ist.", "FR-FR": "Objet décoratif - Toujours en construction; se transforme automatiquement en statue placable une fois avoir été sculpté.", "RU-RU": "Предмет обстановки - в стадии создания; автоматически превращается в размещаемую статую после окончания ее сотворения.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - w trakcie budowy; po wyrzeźbieniu automatycznie zmienia się w posąg, który można umieścić w świecie.", "ES-ES": "Objeto decorativo: Todavía en construcción; se transforma automáticamente en una estatua colocable una vez que ha sido esculpida.", "PT-BR": "Item de decoração - Ainda em construção: se transformará automaticamente em uma estátua colocável quando terminar de ser esculpida.", "IT-IT": "Oggetto decorativo - È ancora in costruzione; una volta finita di scolpire, si trasforma automaticamente in una statua posizionabile.", "ZH-CN": "装饰物品 - 建造未完成;雕刻完成后,将自动变为可放置雕像。", "KO-KR": "장식 아이템: 아직 공사 중입니다. 조각이 완료되면 자동으로 배치할 수 있는 조각상으로 변형됩니다.", "JA-JP": "装飾アイテム - 現在制作中;彫刻が終了次第、配置可能な像に自動的に変換されます。", "ZH-TW": "裝飾物品 - 仍在建設中,雕刻完成後會自動轉換成可放置的雕像。", "ID-ID": "Item Dekorasi - Masih dalam pembangunan, secara otomatis berubah menjadi patung yang bisa dipindah setelah diukir." }, "Index": "8796", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_17_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_17_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_NOTREADY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 17", "DE-DE": "Statue 3. Platz - 17. Saison", "FR-FR": "Statue de la 3ème Place - Saison 17", "RU-RU": "Статуя 3го места - 17 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3-cie miejsce - Sezon 17", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada 17", "PT-BR": "Estátua de 3° lugar - Temporada 17", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 17", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第17赛季", "KO-KR": "3등 조각상 - 시즌 17", "JA-JP": "3位の像 - シーズン17", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季17)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 17" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - Still under construction; automatically transforms into a placeable statue once it has been sculpted.", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - ist noch im Bau; Wandelt sich automatisch in eine aufstellbare Statue, sobald diese fertiggestellt ist.", "FR-FR": "Objet décoratif - Toujours en construction; se transforme automatiquement en statue placable une fois avoir été sculpté.", "RU-RU": "Предмет обстановки - в стадии создания; автоматически превращается в размещаемую статую после окончания ее сотворения.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - w trakcie budowy; po wyrzeźbieniu automatycznie zmienia się w posąg, który można umieścić w świecie.", "ES-ES": "Objeto decorativo: Todavía en construcción; se transforma automáticamente en una estatua colocable una vez que ha sido esculpida.", "PT-BR": "Item de decoração - Ainda em construção: se transformará automaticamente em uma estátua colocável quando terminar de ser esculpida.", "IT-IT": "Oggetto decorativo - È ancora in costruzione; una volta finita di scolpire, si trasforma automaticamente in una statua posizionabile.", "ZH-CN": "装饰物品 - 建造未完成;雕刻完成后,将自动变为可放置雕像。", "KO-KR": "장식 아이템: 아직 공사 중입니다. 조각이 완료되면 자동으로 배치할 수 있는 조각상으로 변형됩니다.", "JA-JP": "装飾アイテム - 現在制作中;彫刻が終了次第、配置可能な像に自動的に変換されます。", "ZH-TW": "裝飾物品 - 仍在建設中,雕刻完成後會自動轉換成可放置的雕像。", "ID-ID": "Item Dekorasi - Masih dalam pembangunan, secara otomatis berubah menjadi patung yang bisa dipindah setelah diukir." }, "Index": "8797", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_17_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_18_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_NOTREADY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "1st Place Statue - Season 18", "DE-DE": "Statue 1. Platz - 18. Saison", "FR-FR": "Statue de la 1ère Place - Saison 18", "RU-RU": "Статуя 1го места - 18 сезон", "PL-PL": "Posąg za 1-sze miejsce - Sezon 18", "ES-ES": "Estatua del 1er lugar - Temporada 18", "PT-BR": "Estátua de 1° lugar - Temporada 18", "IT-IT": "Statua del 1° posto - Stagione 18", "ZH-CN": "第1名雕像 - 第18赛季", "KO-KR": "1등 조각상 - 시즌 18", "JA-JP": "1位の像 - シーズン18", "ZH-TW": "第1名雕像(賽季18)", "ID-ID": "Patung Juara 1 - Musim 18" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - Still under construction; automatically transforms into a placeable statue once it has been sculpted.", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - ist noch im Bau; Wandelt sich automatisch in eine aufstellbare Statue, sobald diese fertiggestellt ist.", "FR-FR": "Objet décoratif - Toujours en construction; se transforme automatiquement en statue placable une fois avoir été sculpté.", "RU-RU": "Предмет обстановки - в стадии создания; автоматически превращается в размещаемую статую после окончания ее сотворения.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - w trakcie budowy; po wyrzeźbieniu automatycznie zmienia się w posąg, który można umieścić w świecie.", "ES-ES": "Objeto decorativo: Todavía en construcción; se transforma automáticamente en una estatua colocable una vez que ha sido esculpida.", "PT-BR": "Item de decoração - Ainda em construção: se transformará automaticamente em uma estátua colocável quando terminar de ser esculpida.", "IT-IT": "Oggetto decorativo - È ancora in costruzione; una volta finita di scolpire, si trasforma automaticamente in una statua posizionabile.", "ZH-CN": "装饰物品 - 建造未完成;雕刻完成后,将自动变为可放置雕像。", "KO-KR": "장식 아이템: 아직 공사 중입니다. 조각이 완료되면 자동으로 배치할 수 있는 조각상으로 변형됩니다.", "JA-JP": "装飾アイテム - 現在制作中;彫刻が終了次第、配置可能な像に自動的に変換されます。", "ZH-TW": "裝飾物品 - 仍在建設中,雕刻完成後會自動轉換成可放置的雕像。", "ID-ID": "Item Dekorasi - Masih dalam pembangunan, secara otomatis berubah menjadi patung yang bisa dipindah setelah diukir." }, "Index": "8798", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_18_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_18_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_NOTREADY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "2nd Place Statue - Season 18", "DE-DE": "Statue 2. Platz - 18. Saison", "FR-FR": "Statue de la 2ème Place - Saison 18", "RU-RU": "Статуя 2го места - 18 сезон", "PL-PL": "Posąg za 2-gie miejsce - Sezon 18", "ES-ES": "Estatua del 2do lugar - Temporada 18", "PT-BR": "Estátua de 2° lugar - Temporada 18", "IT-IT": "Statua del 2° posto - Stagione 18", "ZH-CN": "第2名雕像 - 第18赛季", "KO-KR": "2등 조각상 - 시즌 18", "JA-JP": "2位の像 - シーズン18", "ZH-TW": "第2名雕像(賽季18)", "ID-ID": "Patung Juara 2 - Musim 18" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - Still under construction; automatically transforms into a placeable statue once it has been sculpted.", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - ist noch im Bau; Wandelt sich automatisch in eine aufstellbare Statue, sobald diese fertiggestellt ist.", "FR-FR": "Objet décoratif - Toujours en construction; se transforme automatiquement en statue placable une fois avoir été sculpté.", "RU-RU": "Предмет обстановки - в стадии создания; автоматически превращается в размещаемую статую после окончания ее сотворения.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - w trakcie budowy; po wyrzeźbieniu automatycznie zmienia się w posąg, który można umieścić w świecie.", "ES-ES": "Objeto decorativo: Todavía en construcción; se transforma automáticamente en una estatua colocable una vez que ha sido esculpida.", "PT-BR": "Item de decoração - Ainda em construção: se transformará automaticamente em uma estátua colocável quando terminar de ser esculpida.", "IT-IT": "Oggetto decorativo - È ancora in costruzione; una volta finita di scolpire, si trasforma automaticamente in una statua posizionabile.", "ZH-CN": "装饰物品 - 建造未完成;雕刻完成后,将自动变为可放置雕像。", "KO-KR": "장식 아이템: 아직 공사 중입니다. 조각이 완료되면 자동으로 배치할 수 있는 조각상으로 변형됩니다.", "JA-JP": "装飾アイテム - 現在制作中;彫刻が終了次第、配置可能な像に自動的に変換されます。", "ZH-TW": "裝飾物品 - 仍在建設中,雕刻完成後會自動轉換成可放置的雕像。", "ID-ID": "Item Dekorasi - Masih dalam pembangunan, secara otomatis berubah menjadi patung yang bisa dipindah setelah diukir." }, "Index": "8799", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_18_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_18_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_NOTREADY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "3rd Place Statue - Season 18", "DE-DE": "Statue 3. Platz - 18. Saison", "FR-FR": "Statue de la 3ème Place - Saison 18", "RU-RU": "Статуя 3го места - 18 сезон", "PL-PL": "Posąg za 3-cie miejsce - Sezon 18", "ES-ES": "Estatua del 3er lugar - Temporada 18", "PT-BR": "Estátua de 3° lugar - Temporada 18", "IT-IT": "Statua del 3° posto - Stagione 18", "ZH-CN": "第3名雕像 - 第18赛季", "KO-KR": "3등 조각상 - 시즌 18", "JA-JP": "3位の像 - シーズン18", "ZH-TW": "第3名雕像(賽季18)", "ID-ID": "Patung Juara 3 - Musim 18" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decoration Item - Still under construction; automatically transforms into a placeable statue once it has been sculpted.", "DE-DE": "Dekorationsgegenstand - ist noch im Bau; Wandelt sich automatisch in eine aufstellbare Statue, sobald diese fertiggestellt ist.", "FR-FR": "Objet décoratif - Toujours en construction; se transforme automatiquement en statue placable une fois avoir été sculpté.", "RU-RU": "Предмет обстановки - в стадии создания; автоматически превращается в размещаемую статую после окончания ее сотворения.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny - w trakcie budowy; po wyrzeźbieniu automatycznie zmienia się w posąg, który można umieścić w świecie.", "ES-ES": "Objeto decorativo: Todavía en construcción; se transforma automáticamente en una estatua colocable una vez que ha sido esculpida.", "PT-BR": "Item de decoração - Ainda em construção: se transformará automaticamente em uma estátua colocável quando terminar de ser esculpida.", "IT-IT": "Oggetto decorativo - È ancora in costruzione; una volta finita di scolpire, si trasforma automaticamente in una statua posizionabile.", "ZH-CN": "装饰物品 - 建造未完成;雕刻完成后,将自动变为可放置雕像。", "KO-KR": "장식 아이템: 아직 공사 중입니다. 조각이 완료되면 자동으로 배치할 수 있는 조각상으로 변형됩니다.", "JA-JP": "装飾アイテム - 現在制作中;彫刻が終了次第、配置可能な像に自動的に変換されます。", "ZH-TW": "裝飾物品 - 仍在建設中,雕刻完成後會自動轉換成可放置的雕像。", "ID-ID": "Item Dekorasi - Masih dalam pembangunan, secara otomatis berubah menjadi patung yang bisa dipindah setelah diukir." }, "Index": "8800", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_GVG_SEASON_18_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_1ST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_1ST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Season 1st Place", "DE-DE": "Avatarring: 1. Platz der Saison", "FR-FR": "Bordure d'avatar : 1ère place de Saison", "RU-RU": "Рамка аватара: 1-ое место сезона", "PL-PL": "Ramka Awatara: 1. miejsce w Sezonie", "ES-ES": "Anillo de avatar: 1º lugar en la temporada", "PT-BR": "Borda de Avatar: 1º lugar na temporada", "IT-IT": "Anello per avatar: 1° posto nella stagione", "ZH-CN": "头像圆环:赛季第1名", "KO-KR": "아바타 테두리: 시즌 1등", "JA-JP": "アバターリング:シーズン1位", "ZH-TW": "頭像外框:賽季第1名", "ID-ID": "Cincin Avatar: Juara 1 Musim" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks the Avatar Ring 'Season 1st Place' on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstands schaltet den Avatarring \"1. Platz der Saison\" dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente la bordure d'avatar \"1ère place de Saison\" sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара \"1-ое место сезона\" на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara \"1. miejsce w Sezonie\" dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente el anillo de avatar \"1º lugar en la temporada\" en tu personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente a Borda de Avatar \"1º lugar na temporada\" no seu personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente l'anello per avatar \"1° posto nella stagione\" per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁\"赛季冠军\"头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리 '시즌 1등'이 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターの「シーズン1位」アバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖「賽季第1名」頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar 'Juara 1 Musim' pada karakter ini." }, "Index": "8801", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_1ST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_2ND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_2ND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Season 2nd Place", "DE-DE": "Avatarring: 2. Platz der Saison", "FR-FR": "Bordure d'avatar : 2ème place de Saison", "RU-RU": "Рамка аватара: 2-ое место сезона", "PL-PL": "Ramka Awatara: 2. miejsce w Sezonie", "ES-ES": "Anillo de avatar: 2º lugar en la temporada", "PT-BR": "Borda de Avatar: 2º lugar na temporada", "IT-IT": "Anello per avatar: 2° posto nella stagione", "ZH-CN": "头像圆环:赛季", "KO-KR": "아바타 테두리: 시즌 2등", "JA-JP": "アバターリング:シーズン2位", "ZH-TW": "頭像外框:賽季第2名", "ID-ID": "Cincin Avatar: Juara 2 Musim" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks the Avatar Ring 'Season 2nd Place' on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstands schaltet den Avatarring \"2. Platz der Saison\" dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente la bordure d'avatar \"2ème place de Saison\" sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара \"2-ое место сезона\" на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara \"2. miejsce w Sezonie\" dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente el anillo de avatar \"2º lugar en la temporada\" en tu personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente a Borda de Avatar \"2º lugar na temporada\" no seu personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente l'anello per avatar \"2° posto nella stagione\" per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁\"赛季亚军\"头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리 '시즌 2등'이 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターの「シーズン2位」アバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖「賽季第2名」頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar 'Juara 2 Musim' pada karakter ini." }, "Index": "8802", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_2ND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_3RD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_3RD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Season 3rd Place", "DE-DE": "Avatarring: 3. Platz der Saison", "FR-FR": "Bordure d'avatar : 3ème place de Saison", "RU-RU": "Рамка аватара: 3-е место сезона", "PL-PL": "Ramka Awatara: 3. miejsce w Sezonie", "ES-ES": "Anillo de avatar: 3º lugar en la temporada", "PT-BR": "Borda de Avatar: 3º lugar na temporada", "IT-IT": "Anello per avatar: 3° posto nella stagione", "ZH-CN": "头像圆环:赛季季军", "KO-KR": "아바타 테두리: 시즌 3등", "JA-JP": "アバターリング:シーズン3位", "ZH-TW": "頭像外框:賽季第3名", "ID-ID": "Cincin Avatar: Juara 3 Musim" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks the Avatar Ring 'Season 3rd Place' on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstands schaltet den Avatarring \"3. Platz der Saison\" dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente la bordure d'Avatar \"2ème place de Saison\" sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара \"3-е место сезона\" на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara \"3. miejsce w Sezonie\" dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente el anillo de avatar \"3º lugar en la temporada\" en tu personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente a Borda de Avatar \"3º lugar na temporada\" no seu personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente l'anello per avatar \"3° posto nella stagione\" per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁\"赛季季军\"头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리 '시즌 3등'이 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターの「シーズン3位」アバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖「賽季第3名」頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar 'Juara 3 Musim' pada karakter ini." }, "Index": "8803", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_3RD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring Set: Season Crystal Rank", "DE-DE": "Avatarring-Set: Silber-Rang der Saison", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Rang de saison Cristal", "RU-RU": "Набор рамок аватара: Хрустальный ранг сезона", "PL-PL": "Zestaw Ramek Awatara: Sezonowa Ranga Kryształowa", "ES-ES": "Anillo de avatar: Rango de temporada de cristal", "PT-BR": "Conjunto de Borda de Avatar: Classificação Cristal na temporada", "IT-IT": "Set di anelli per avatar: Grado Cristallo nella stagione", "ZH-CN": "头像圆环套装:赛季水晶级别", "KO-KR": "아바타 테두리 세트: 시즌 크리스탈 랭크", "JA-JP": "アバターリングセット:シーズンクリスタルランク", "ZH-TW": "頭像外框套組:賽季水晶階級", "ID-ID": "Set Cincin Avatar: Peringkat Kristal Musim" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks the Avatar Ring Set 'Season Crystal Rank' on this character.", "DE-DE": "Mit diesem nicht handelbaren Gegenstand kannst du das Set der Avatarringe 'Kristall-Rang der Saison' dauerhaft für diesen Charakter freischalten.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente la bordure d'avatar \"Rang de saison Cristal\" sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует набор постоянных рамок аватара \"Хрустальный ранг сезона\" на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Zestaw Ramek Awatara \"Sezonowa Ranga Kryształowa\" dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente el anillo de avatar 'Rango de temporada de cristal' en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente a Borda de Avatar \"Classificação Cristal na temporada\" nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente il set di anelli per avatar \"Grado Cristallo nella stagione\" per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁\"赛季水晶级别\"头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리 세트 '시즌 크리스탈 랭크'가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターの「クリスタルランク」アバターリングセットを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖「賽季水晶階級」頭像外框套組。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar 'Peringkat Kristal Musim' pada karakter ini." }, "Index": "8804", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_GOLD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring Set: Season Gold Rank", "DE-DE": "Avatarring-Set: Gold-Rang der Saison", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Rang de saison Or", "RU-RU": "Набор рамок аватара: Золотой ранг сезона", "PL-PL": "Zestaw Ramek Awatara: Sezonowa Ranga Złota", "ES-ES": "Anillo de avatar: Rango de temporada oro", "PT-BR": "Conjunto de Borda de Avatar: Classificação Ouro na temporada", "IT-IT": "Set di anelli per avatar: Grado Oro nella stagione", "ZH-CN": "头像圆环套装:赛季黄金级别", "KO-KR": "아바타 테두리 세트: 시즌 골드 랭크", "JA-JP": "アバターリングセット:シーズンゴールドランク", "ZH-TW": "頭像外框套組:賽季黃金階級", "ID-ID": "Set Cincin Avatar: Peringkat Emas Musim" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks the Avatar Ring Set 'Season Gold Rank' on this character.", "DE-DE": "Mit diesem nicht handelbaren Gegenstand kannst du das Set der Avatarringe 'Gold-Rang der Saison' dauerhaft für diesen Charakter freischalten.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente la bordure d'avatar \"Rang de saison Or\" sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует набор постоянных рамок аватара \"Золотой ранг сезона\" на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Zestaw Ramek Awatara \"Sezonowa Ranga Złota\" dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente el anillo de avatar 'Rango de temporada oro' en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente a Borda de Avatar \"Classificação Ouro na temporada\" nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente il set di anelli per avatar \"Grado Oro nella stagione\" per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁\"赛季黄金级别\"头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리 세트 '시즌 골드 랭크'가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターの「ゴールドランク」アバターリングセットを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖「賽季黃金階級」頭像外框套組。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar 'Peringkat Emas Musim' pada karakter ini." }, "Index": "8805", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_SILVER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring Set: Season Silver Rank", "DE-DE": "Avatarring-Set: Silber-Rang der Saison", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Rang de saison Argent", "RU-RU": "Набор рамок аватара: Серебряный ранг сезона", "PL-PL": "Zestaw Ramek Awatara: Sezonowa Ranga Srebrna", "ES-ES": "Anillo de avatar: Rango de temporada plata", "PT-BR": "Conjunto de Borda de Avatar: Classificação Prata na temporada", "IT-IT": "Set di anelli per avatar: Grado Argento nella stagione", "ZH-CN": "头像圆环套装:赛季白银级别", "KO-KR": "아바타 테두리 세트: 시즌 실버 랭크", "JA-JP": "アバターリングセット:シーズンシルバーランク", "ZH-TW": "頭像外框套組:賽季白銀階級", "ID-ID": "Set Cincin Avatar: Peringkat Perak Musim" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks the Avatar Ring Set 'Season Silver Rank' on this character.", "DE-DE": "Mit diesem nicht handelbaren Gegenstand kannst du das Set der Avatarringe 'Silber-Rang der Saison' dauerhaft für diesen Charakter freischalten.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente la bordure d'avatar \"Rang de saison Argent\" sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует набор постоянных рамок аватара \"Серебряный ранг сезона\" на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Zestaw Ramek Awatara \"Sezonowa Ranga Srebrna\" dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente el anillo de avatar 'Rango de temporada plata' en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente a Borda de Avatar \"Classificação Prata na temporada\" nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente il set di anelli per avatar \"Grado Argento della stagione\" per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁\"赛季白银级别\"头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리 세트 '시즌 실버 랭크'가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターの「シルバーランク」アバターリングセットを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖「賽季白銀階級」頭像外框套組。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar 'Peringkat Perak Musim' pada karakter ini." }, "Index": "8806", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_BRONZE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring Set: Season Bronze Rank", "DE-DE": "Avatarring-Set: Bronze-Rang der Saison", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Rang de saison Bronze", "RU-RU": "Набор рамок аватара: Бронзовый ранг сезона", "PL-PL": "Zestaw Ramek Awatara: Sezonowa Ranga Brązowa", "ES-ES": "Anillo de avatar: Rango de temporada bronce", "PT-BR": "Conjunto de Borda de Avatar: Classificação Bronze na temporada", "IT-IT": "Set di anelli per avatar: Grado Bronzo nella stagione", "ZH-CN": "头像圆环套装:赛季青铜级别", "KO-KR": "아바타 테두리 세트: 시즌 브론즈 랭크", "JA-JP": "アバターリングセット:シーズンブロンズランク", "ZH-TW": "頭像外框套組:賽季青銅階級", "ID-ID": "Set Cincin Avatar: Peringkat Perunggu Musim" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks the Avatar Ring Set 'Season Bronze Rank' on this character.", "DE-DE": "Mit diesem nicht handelbaren Gegenstand kannst du das Set der Avatarringe 'Bronze-Rang der Saison' dauerhaft für diesen Charakter freischalten.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente la bordure d'avatar \"Rang de saison Bronze\" sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует набор постоянных рамок аватара \"Бронзовый ранг сезона\" на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Zestaw Ramek Awatara \"Sezonowa Ranga Brązowa\" dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente el anillo de avatar 'Rango de temporada bronce' en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente a Borda de Avatar \"Classificação Bronze na temporada\" nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente il set di anelli per avatar \"Grado Bronzo nella stagione\" per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁\"赛季青铜级别\"头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리 '시즌 브론즈 랭크'가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターの「ブロンズランク」アバターリングセットを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖「賽季青銅階級」頭像外框套組。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar 'Peringkat Perunggu Musim' pada karakter ini." }, "Index": "8807", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_IRON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_IRON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Season Iron Rank", "DE-DE": "Avatarring-Set: Eisen-Rang der Saison", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Rang de saison Fer", "RU-RU": "Рамка аватара: Железный ранг сезона", "PL-PL": "Ramka Awatara: Sezonowa Ranga Żelazna", "ES-ES": "Anillo de avatar: Rango de temporada hierro", "PT-BR": "Conjunto de Borda de Avatar: Classificação Ferro na temporada", "IT-IT": "Anello per avatar: Grado Ferro nella stagione", "ZH-CN": "头像圆环:赛季黑铁级别", "KO-KR": "아바타 테두리: 시즌 아이언 랭크", "JA-JP": "アバターリング:シーズンアイアンランク", "ZH-TW": "頭像外框:賽季黑鐵階級", "ID-ID": "Cincin Avatar: Peringkat Besi Musim" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks the Avatar Ring 'Season Iron Rank' on this character.", "DE-DE": "Mit diesem nicht handelbaren Gegenstand kannst du das Set der Avatarringe 'Eisen-Rang der Saison' dauerhaft für diesen Charakter freischalten.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente la bordure d'avatar \"Rang de saison Fer\" sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара \"Железный ранг сезона\" на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara \"Sezonowa Ranga Żelazna\" dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente el anillo de avatar 'Rango de temporada hierro' en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente a Borda de Avatar \"Classificação Ferro na temporada\" nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente l'anello per avatar \"Grado Ferro\" per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁\"赛季黑铁级别\"头像圆环", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리 '시즌 아이언 랭크'가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターの「シーズンアイアンランク」アバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖「賽季黑鐵階級」頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar 'Peringkat Besi Musim' pada karakter ini." }, "Index": "8808", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_IRON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_AVALON_INVASION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Avalonian Invasion", "DE-DE": "Avatarring: Avalonische Invasion", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Invasion avalonienne", "RU-RU": "Рамка аватара: вторжение авалонцев", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Awalońska Inwazja", "ES-ES": "Anillo de avatar: Invasión avaloniana", "PT-BR": "Borda de Avatar: Invasão Avaloniana", "IT-IT": "Anello per avatar: Invasione di Avalon", "ZH-CN": "头像圆环:阿瓦隆的入侵", "KO-KR": "아바타 테두리: 아발로니안 침략", "JA-JP": "アバターリング:アバロニア人の侵略", "ZH-TW": "頭像外框:阿瓦隆入侵", "ID-ID": "Cincin Avatar: Invasi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8809", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_GVGSEASONREWARD_AVALON_INVASION" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ARENA_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Crystal Arena Crystal Rank", "DE-DE": "Avatarring: Kristallarena Kristallrang", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Rang de cristal d'Arène Cristal", "RU-RU": "Рамка аватара: Хрустальный ранг Кристальной арены", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Kryształowa Arena - Ranga Kryształowa", "ES-ES": "Anillo de avatar: Rango de cristal de Arena de Cristal", "PT-BR": "Anel de Avatar: Classificação de Cristal da Arena de Cristal", "IT-IT": "Anello Avatar: Grado Cristallo in Arena di Cristallo", "ZH-CN": "头像圆环:水晶竞技场水晶阶", "KO-KR": "아바타 테두리: 크리스탈 아레나 크리스탈 랭크", "JA-JP": "アバターリング: クリスタルアリーナクリスタルランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8810", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ARENA_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ARENA_GOLD1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Crystal Arena Gold Rank", "DE-DE": "Avatarring: Kristallarena Goldrang", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Rang d'or d'Arène Cristal", "RU-RU": "Рамка аватара: Золотой ранг Кристальной арены", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Kryształowa Arena - Ranga Złota", "ES-ES": "Anillo de avatar: Rango de oro de Arena de Cristal", "PT-BR": "Anel de Avatar: Classificação Ouro da Arena de Cristal", "IT-IT": "Anello Avatar: Grado Oro in Arena di Cristallo", "ZH-CN": "头像圆环:水晶竞技场黄金阶", "KO-KR": "아바타 테두리: 크리스탈 아레나 골드 랭크", "JA-JP": "アバターリング: クリスタルアリーナゴールドランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8811", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ARENA_GOLD1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ARENA_SILVER1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Crystal Arena Silver Rank", "DE-DE": "Avatarring: Kristallarena Silberrang", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Rang d'argent d'Arène Cristal", "RU-RU": "Рамка аватара: Серебряный ранг Кристальной арены", "PL-PL": "Pierścień Awatara: Kryształowa Arena - Ranga Srebrna", "ES-ES": "Anillo de avatar: Rango de plata de Arena de Cristal", "PT-BR": "Anel de Avatar: Classificação Prata da Arena de Cristal", "IT-IT": "Anello Avatar: Grado Argento in Arena di Cristallo", "ZH-CN": "头像圆环:水晶竞技场白银阶", "KO-KR": "아바타 테두리: 크리스탈 아레나 실버 랭크", "JA-JP": "アバターリング: クリスタルアリーナシルバーランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8812", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ARENA_SILVER1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Recruiter", "DE-DE": "Avatarring: Anwerber", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Recruteur", "RU-RU": "Рамка аватара: Рекрутер", "PL-PL": "Ramka Awatara: Rekruter", "ES-ES": "Anillo de avatar: Recluta", "PT-BR": "Borda de Avatar: Recrutador", "IT-IT": "Anello per avatar: Reclutatore", "ZH-CN": "头像圆环:推广大使", "KO-KR": "아바타 테두리: 신병 모집자", "JA-JP": "アバターリング:リクルーター", "ZH-TW": "頭像外框:招募者", "ID-ID": "Cincin Avatar: Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8813", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ORIGINAL_PLAYER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Ring: Seasoned Adventurer", "DE-DE": "Avatarring: Erfahrener Abenteurer", "FR-FR": "Bordure d'avatar : Aventurier aguerri", "RU-RU": "Рамка аватара: Бывалый искатель приключений", "PL-PL": "Ramka Awatara: Doświadczony Poszukiwacz Przygód", "ES-ES": "Anillo de avatar: Aventurero de temporada", "PT-BR": "Borda de Avatar: Aventureiro Amadurecido", "IT-IT": "Anello per avatar: Avventuriere veterano", "ZH-CN": "头像圆环:久经考验的冒险者", "KO-KR": "아바타 테두리: 시즌 모험가", "JA-JP": "アバターリング:シーズン冒険者", "ZH-TW": "頭像外框:身經百戰冒險者", "ID-ID": "Cincin Avatar: Petualang Berpengalaman" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8814", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ORIGINAL_PLAYER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_04", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 4", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 4", "FR-FR": "Avatar : Saison 4 Guilde", "RU-RU": "Аватар: 4 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: Gildia - Sezon 4", "ES-ES": "Avatar: Temporada 4 de gremios", "PT-BR": "Avatar: Temporada 4 de guildas", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 4", "ZH-CN": "头像:第四公会赛季", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 4", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン4", "ZH-TW": "頭像:公會賽季4", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 4" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8815", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_04" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_05", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 5", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 5", "FR-FR": "Avatar : Saison de Guilde 5", "RU-RU": "Аватар: 5 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: Gildia - Sezon 5", "ES-ES": "Avatar: Temporada de gremio 5", "PT-BR": "Avatar: Temporada de Guildas 5", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 5", "ZH-CN": "头像:第五公会赛季", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 5", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン5", "ZH-TW": "頭像:公會賽季5", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 5" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8816", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_05" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_06", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 6", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 6", "FR-FR": "Avatar : Saison 6 Guilde", "RU-RU": "Аватар: 6 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: Gildia - Sezon 6", "ES-ES": "Avatar: Temporada 6 de gremios", "PT-BR": "Avatar: Temporada 6 de guildas", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 6", "ZH-CN": "头像:第六公会赛季", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 6", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン6", "ZH-TW": "頭像:公會賽季6", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 6" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8817", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_06" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_07", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 7", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 7", "FR-FR": "Avatar : Saison 7 Guilde", "RU-RU": "Аватар: 7 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: Gildia - Sezon 7", "ES-ES": "Avatar: Temporada 7 de gremios", "PT-BR": "Avatar: Temporada 7 de guildas", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 7", "ZH-CN": "头像:第七公会赛季", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 7", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン7", "ZH-TW": "頭像:公會賽季7", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 7" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8818", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_07" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_AVALON_INVASION", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_AND_AVATARFRAME_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Avalonian Invasion", "DE-DE": "Avatar: Avalonische Invasion", "FR-FR": "Avatar : Invasion avalonienne", "RU-RU": "Аватар: вторжение авалонцев", "PL-PL": "Awatar: Awalońska Inwazja", "ES-ES": "Avatar: Invasión avaloniana", "PT-BR": "Avatar: Invasão Avaloniana", "IT-IT": "Avatar: Invasione di Avalon", "ZH-CN": "头像:阿瓦隆的入侵", "KO-KR": "아바타: 아발로니안 침략", "JA-JP": "アバター:アバロニア人の侵略", "ZH-TW": "頭像:阿瓦隆入侵", "ID-ID": "Avatar: Invasi Avalonian" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar and Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Mit diesem nicht handelbaren Gegenstand schaltest du dauerhaft einen Avatar und einen Avatarring für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "L'utilisation de cet objet non échangeable déverrouillera définitivement un avatar et une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар и рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie handlowej permanentnie odblokowuje Awatara i Pierścień Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar y un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar e uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar e un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像和头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターとアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像和頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar dan Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8819", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_AVALON_INVASION" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_08", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 8", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 8", "FR-FR": "Avatar : Saison 8 Guilde", "RU-RU": "Аватар: 8 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: Gildia - Sezon 8", "ES-ES": "Avatar: Temporada de gremios 8", "PT-BR": "Avatar: Temporada 8 de guildas", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 8", "ZH-CN": "头像:第八公会赛季", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 8", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン8", "ZH-TW": "頭像:公會賽季8", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 8" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8820", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_08" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_09", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 9", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 9", "FR-FR": "Avatar : Saison 9 Guilde", "RU-RU": "Аватар: 9 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: Gildia - Sezon 9", "ES-ES": "Avatar: Temporada de gremios 9", "PT-BR": "Avatar: Temporada 9 de guildas", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 9", "ZH-CN": "头像:第九公会赛季", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 9", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン9", "ZH-TW": "頭像:公會賽季9", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 9" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8821", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_09" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_10", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 10", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 10", "FR-FR": "Avatar : Saison 10 Guilde", "RU-RU": "Аватар: 10 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: Gildia - Sezon 10", "ES-ES": "Avatar: Temporada 10 de gremios", "PT-BR": "Avatar: Temporada 10 de guildas", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 10", "ZH-CN": "肖像:第十届公会季", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 10", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン10", "ZH-TW": "頭像:公會賽季10", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 10" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8822", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_10" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_11", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 11", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 11", "FR-FR": "Avatar : Saison de guilde 11", "RU-RU": "Аватар: 11 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: 11. Sezon Gildii", "ES-ES": "Avatar: Temporada de Gremio 11", "PT-BR": "Avatar: Temporada de Guildas 11", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 11", "ZH-CN": "第11公会赛季头像", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 11", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン11", "ZH-TW": "頭像:公會賽季11", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 11" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8823", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_11" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_12", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 12", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 12", "FR-FR": "Avatar : Saison de guilde 12", "RU-RU": "Аватар: 12 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: 12. Sezon Gildii", "ES-ES": "Avatar: Temporada de Gremio 12", "PT-BR": "Avatar: Temporada de Guildas 12", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 12", "ZH-CN": "第12公会赛季头像", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 12", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン12", "ZH-TW": "頭像:公會賽季12", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 12" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8824", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_12" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_13", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Guild Season 13", "DE-DE": "Avatar: Gildensaison 13", "FR-FR": "Avatar : Saison de guilde 13", "RU-RU": "Аватар: 13 сезон гильдий", "PL-PL": "Awatar: 13. Sezon Gildii", "ES-ES": "Avatar: Temporada de Gremio 13", "PT-BR": "Avatar: Temporada de Guildas 13", "IT-IT": "Avatar: Stagione delle gilde 13", "ZH-CN": "第13公会赛季头像", "KO-KR": "아바타: 길드 시즌 13", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン13", "ZH-TW": "頭像:公會賽季13", "ID-ID": "Avatar: Musim Guild 13" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8825", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_13" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_ENERGY_RUSH_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Energy Surge Crystal Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Energierausch - Kristall", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Poussée d'énergie rang Cristal", "RU-RU": "Набор аватаров: \"Всплеск энергии\" хрустального ранга", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Kryształowa Ranga w Przypływie Energii", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de cristal de Ola de energía", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Rank de Cristal da Onda de Energia", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Cristallo nell'Ondata energetica", "ZH-CN": "头像套组:能量奔腾水晶级别", "KO-KR": "아바타 세트: 에너지 급증 크리스탈 랭킹", "JA-JP": "アバターセット:エネルギー急増クリスタルランク", "ZH-TW": "頭像套組:能量奔騰水晶階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Kristal Lonjakan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8826", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_ENERGY_RUSH_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_ENERGY_RUSH_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Energy Surge Gold Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Energierausch - Gold", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Poussée d'énergie rang Or", "RU-RU": "Набор аватаров: \"Всплеск энергии\" золотого ранга", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Złota Ranga w Przypływie Energii", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de oro de Ola de energía", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Rank de Ouro da Onda de Energia", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Oro nell'Ondata energetica", "ZH-CN": "头像套组:能量奔腾黄金级别", "KO-KR": "아바타 세트: 에너지 급증 골드 랭킹", "JA-JP": "アバターセット:エネルギー急増ゴールドランク", "ZH-TW": "頭像套組:能量奔騰黃金階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Emas Lonjakan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8827", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_ENERGY_RUSH_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_ENERGY_RUSH_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Energy Surge Silver Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Energierausch - Silber", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Poussée d'énergie rang Argent", "RU-RU": "Набор аватаров: \"Всплеск энергии\" серебряного ранга", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Srebrna Ranga w Przypływie Energii", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de plata de Ola de energía", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Rank de Prata da Onda de Energia", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Argento nell'Ondata energetica", "ZH-CN": "头像套组:能量奔腾白银级别", "KO-KR": "아바타 세트: 에너지 급증 실버 랭킹", "JA-JP": "アバターセット:エネルギー急増シルバーランク", "ZH-TW": "頭像套組:能量奔騰白銀階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Perak Lonjakan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8828", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_ENERGY_RUSH_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_ENERGY_RUSH_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Energy Surge Bronze Rank", "DE-DE": "Avatar: Energierausch - Bronze", "FR-FR": "Avatar : Poussée d'énergie rang Bronze", "RU-RU": "Аватар: \"Всплеск энергии\" бронзового ранга", "PL-PL": "Awatar: Brązowa Ranga w Przypływie Energii", "ES-ES": "Avatar: Rango de bronce de Ola de energía", "PT-BR": "Avatar: Rank de Bronze da Onda de Energia", "IT-IT": "Avatar: Grado Bronzo nell'Ondata energetica", "ZH-CN": "头像:能量奔腾青铜级别", "KO-KR": "아바타: 에너지 급증 브론즈 랭킹", "JA-JP": "アバター:エネルギー急増ブロンズランク", "ZH-TW": "頭像:能量奔騰青銅階級", "ID-ID": "Avatar Peringkat Perunggu Lonjakan Energi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8829", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_ENERGY_RUSH_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_14_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 14 Crystal Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Kristallrang der 14. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang de cristal de la saison 14", "RU-RU": "Набор аватаров: Хрустальный ранг 14 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Kryształowa Ranga w Sezonie 14", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de cristal de la temporada 14", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Cristal da Temporada 14", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Cristallo nella stagione 14", "ZH-CN": "头像套组:第14赛季水晶级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 14 크리스탈 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン14クリスタルランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季14水晶階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Kristal Musim 14" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8830", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_14_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_14_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 14 Gold Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Goldrang der 14. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'or de la saison 14", "RU-RU": "Набор аватаров: Золотой ранг 14 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Złota Ranga w Sezonie 14", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de oro de la temporada 14", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Ouro da Temporada 14", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Oro nella stagione 14", "ZH-CN": "头像套组:第14赛季黄金级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 14 골드 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン14ゴールドランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季14黃金階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Emas Musim 14" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8831", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_14_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_14_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 14 Silver Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Silberrang der 14. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'argent de la saison 14", "RU-RU": "Набор аватаров: Серебряный ранг 14 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Srebrna Ranga w Sezonie 14", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de plata de la temporada 14", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Prata da Temporada 14", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Argento nella stagione 14", "ZH-CN": "头像套组:第14赛季白银级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 14 실버 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン14シルバーランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季14白銀階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Perak Musim 14" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8832", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_14_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_14_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Season 14 Bronze Rank", "DE-DE": "Avatar: Bronzerang der 14. Saison", "FR-FR": "Avatar : Rang de bronze de la saison 14", "RU-RU": "Аватар: Бронзовый ранг 14 сезона", "PL-PL": "Awatar: Brązowa Ranga w Sezonie 14", "ES-ES": "Avatar: Rango de bronce de la temporada 14", "PT-BR": "Avatar: Classificação de Bronze da Temporada 14", "IT-IT": "Avatar: Grado Bronzo nella stagione 14", "ZH-CN": "头像:第14赛季青铜级别", "KO-KR": "아바타: 시즌 14 브론즈 랭크", "JA-JP": "アバター:ギルドシーズン14ブロンズランク", "ZH-TW": "頭像:賽季14青銅階級", "ID-ID": "Avatar: Peringkat Perunggu Musim 14" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8833", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_14_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_15_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 15 Crystal Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Kristallrang der 15. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang de cristal de la saison 15", "RU-RU": "Набор аватаров: Хрустальный ранг 15 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Kryształowa Ranga w Sezonie 15", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de cristal de la temporada 15", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Cristal da Temporada 15", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Cristallo nella stagione 15", "ZH-CN": "头像套组:第15赛季水晶级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 15 크리스탈 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン15クリスタルランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季15水晶階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Kristal Musim 15" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8834", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_15_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_15_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 15 Gold Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Goldrang der 15. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'or de la saison 15", "RU-RU": "Набор аватаров: Золотой ранг 15 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Złota Ranga w Sezonie 15", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de oro de la temporada 15", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Ouro da Temporada 15", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Oro nella stagione 15", "ZH-CN": "头像套组:第15赛季黄金级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 15 골드 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン15ゴールドランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季15黃金階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Emas Musim 15" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8835", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_15_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_15_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 15 Silver Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Silberrang der 15. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'argent de la saison 15", "RU-RU": "Набор аватаров: Серебряный ранг 15 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Srebrna Ranga w Sezonie 15", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de plata de la temporada 15", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Prata da Temporada 15", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Argento nella stagione 15", "ZH-CN": "头像套组:第15赛季白银级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 15 실버 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン15シルバーランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季15白銀階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Perak Musim 15" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8836", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_15_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_15_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Season 15 Bronze Rank", "DE-DE": "Avatar: Bronzerang der 15. Saison", "FR-FR": "Avatar : Rang de bronze de la saison 15", "RU-RU": "Аватар: Бронзовый ранг 15 сезона", "PL-PL": "Awatar: Brązowa Ranga w Sezonie 15", "ES-ES": "Avatar: Rango de bronce de la temporada 15", "PT-BR": "Avatar: Classificação de Bronze da Temporada 15", "IT-IT": "Avatar: Grado Bronzo nella stagione 15", "ZH-CN": "头像:第15赛季青铜级别", "KO-KR": "아바타: 시즌 15 브론즈 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン15ブロンズランク", "ZH-TW": "頭像:賽季15青銅階級", "ID-ID": "Avatar: Peringkat Perunggu Musim 15" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8837", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_15_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_16_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 16 Crystal Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Kristallrang der 16. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang de cristal de la saison 16", "RU-RU": "Набор аватаров: Хрустальный ранг 16 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Kryształowa Ranga w Sezonie 16", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de cristal de la temporada 16", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Cristal da Temporada 16", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Cristallo nella stagione 16", "ZH-CN": "头像套组:第16赛季水晶级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 16 크리스탈 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン16(クリスタルランク)", "ZH-TW": "頭像套組:賽季16水晶階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Kristal Musim 16" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8838", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_16_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_16_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 16 Gold Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Goldrang der 16. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'or de la saison 16", "RU-RU": "Набор аватаров: Золотой ранг 16 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Złota Ranga w Sezonie 16", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de oro de la temporada 16", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Ouro da Temporada 16", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Oro nella stagione 16", "ZH-CN": "头像套组:第16赛季黄金级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 16 골드 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン16(ゴールドランク)", "ZH-TW": "頭像套組:賽季16黃金階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Emas Musim 16" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8839", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_16_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_16_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 16 Silver Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Silberrang der 16. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'argent de la saison 16", "RU-RU": "Набор аватаров: Серебряный ранг 16 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Srebrna Ranga w Sezonie 16", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de plata de la temporada 16", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Prata da Temporada 16", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Argento nella stagione 16", "ZH-CN": "头像套组:第16赛季白银级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 16 실버 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン16(シルバーランク)", "ZH-TW": "頭像套組:賽季16白銀階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Perak Musim 16" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8840", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_16_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_16_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Season 16 Bronze Rank", "DE-DE": "Avatar: Bronzerang der 16. Saison", "FR-FR": "Avatar : Rang de bronze de la saison 16", "RU-RU": "Аватар: Бронзовый ранг 16 сезона", "PL-PL": "Awatar: Brązowa Ranga w Sezonie 16", "ES-ES": "Avatar: Rango de bronce de la temporada 16", "PT-BR": "Avatar: Classificação de Bronze da Temporada 16", "IT-IT": "Avatar: Grado Bronzo nella stagione 16", "ZH-CN": "头像:第16赛季青铜级别", "KO-KR": "아바타: 시즌 16 브론즈 랭크", "JA-JP": "アバター:シーズン16(ブロンズランク)", "ZH-TW": "頭像:賽季16青銅階級", "ID-ID": "Avatar: Peringkat Perunggu Musim 16" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8841", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_16_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_17_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 17 Crystal Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Kristallrang der 17. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang de cristal de la saison 17", "RU-RU": "Набор аватаров: Хрустальный ранг 17 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Kryształowa Ranga w Sezonie 17", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de cristal de la temporada 17", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Cristal da Temporada 17", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Cristallo nella stagione 17", "ZH-CN": "头像套组:第17赛季水晶级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 17 크리스탈 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン17クリスタルランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季17水晶階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Kristal Musim 17" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8842", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_17_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_17_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 17 Gold Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Goldrang der 17. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'or de la saison 17", "RU-RU": "Набор аватаров: Золотой ранг 17 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Złota Ranga w Sezonie 17", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de oro de la temporada 17", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Ouro da Temporada 17", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Oro nella stagione 17", "ZH-CN": "头像套组:第17赛季黄金级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 17 골드 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン17ゴールドランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季17黃金階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Emas Musim 17" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8843", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_17_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_17_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 17 Silver Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Silberrang der 17. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'argent de la saison 17", "RU-RU": "Набор аватаров: Серебряный ранг 17 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Srebrna Ranga w Sezonie 17", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de plata de la temporada 17", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Prata da Temporada 17", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Argento nella stagione 17", "ZH-CN": "头像套组:第17赛季白银级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 17 실버 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン17シルバーランク", "ZH-TW": "頭像套組:賽季17白銀階級", "ID-ID": "Set Avatar: Peringkat Perak Musim 17" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8844", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_17_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_17_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Season 17 Bronze Rank", "DE-DE": "Avatar: Bronzerang der 17. Saison", "FR-FR": "Avatar : Rang de bronze de la saison 17", "RU-RU": "Аватар: Бронзовый ранг 17 сезона", "PL-PL": "Awatar: Brązowa Ranga w Sezonie 17", "ES-ES": "Avatar: Rango de bronce de la temporada 17", "PT-BR": "Avatar: Classificação de Bronze da Temporada 17", "IT-IT": "Avatar: Grado Bronzo nella stagione 17", "ZH-CN": "头像:第17赛季青铜级别", "KO-KR": "아바타: 시즌 17 브론즈 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン17ブロンズランク", "ZH-TW": "頭像:賽季17青銅階級", "ID-ID": "Avatar: Peringkat Perunggu Musim 17" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8845", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_17_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_18_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 18 Crystal Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Kristallrang der 18. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang de cristal de la saison 18", "RU-RU": "Набор аватаров: Хрустальный ранг 18 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Kryształowa Ranga w Sezonie 18", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de cristal de la temporada 18", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Cristal da Temporada 18", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Cristallo nella stagione 18", "ZH-CN": "头像套组:第18赛季水晶级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 18 크리스탈 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン18クリスタルランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8846", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_18_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_18_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 18 Gold Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Goldrang der 18. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'or de la saison 18", "RU-RU": "Набор аватаров: Золотой ранг 18 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Złota Ranga w Sezonie 18", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de oro de la temporada 18", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Ouro da Temporada 18", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Oro nella stagione 18", "ZH-CN": "头像套组:第18赛季黄金级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 18 골드 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン18ゴールドランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8847", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_18_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_18_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 18 Silver Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Silberrang der 18. Saison", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'argent de la saison 18", "RU-RU": "Набор аватаров: Серебряный ранг 18 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Srebrna Ranga w Sezonie 18", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de plata de la temporada 18", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Prata da Temporada 18", "IT-IT": "Set per avatar: Grado Argento nella stagione 18", "ZH-CN": "头像套组:第18赛季白银级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 18 실버 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン18シルバーランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8848", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_18_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_18_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Season 18 Bronze Rank", "DE-DE": "Avatar: Bronzerang der 18. Saison", "FR-FR": "Avatar : Rang de bronze de la saison 18", "RU-RU": "Аватар: Бронзовый ранг 18 сезона", "PL-PL": "Awatar: Brązowa Ranga w Sezonie 18", "ES-ES": "Avatar: Rango de bronce de la temporada 18", "PT-BR": "Avatar: Classificação de Bronze da Temporada 18", "IT-IT": "Avatar: Grado Bronzo nella stagione 18", "ZH-CN": "头像:第18赛季青铜级别", "KO-KR": "아바타: 시즌 18 브론즈 랭크", "JA-JP": "アバターセット:シーズン18ブロンズランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8849", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_18_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_19_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 19 Crystal Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Saison 19 Kristallrang", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang de cristal de la saison 19", "RU-RU": "Аватар: Хрустальный ранг 19 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Sezon 19 - Ranga Kryształowa", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de cristal de la temporada 19", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação de Cristal da Temporada 19", "IT-IT": "Set per Avatar: Grado Cristallo nella Stagione 19", "ZH-CN": "头像套组:第19赛季水晶级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 19 크리스탈 랭크", "JA-JP": "アバターセット: シーズン19クリスタルランンク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8850", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_19_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_19_GOLD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 19 Gold Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Saison 19 Goldrang", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'or de la saison 19", "RU-RU": "Аватар: Золотой ранг 19 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Sezon 19 - Ranga Złota", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de oro de la temporada 19", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação Ouro da Temporada 19", "IT-IT": "Set per Avatar: Grado Oro nella Stagione 19", "ZH-CN": "头像套组:第19赛季黄金级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 19 골드 랭크", "JA-JP": "アバターセット: シーズン19ランクゴールド" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8851", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_19_GOLD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_19_SILVER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar Set: Season 19 Silver Rank", "DE-DE": "Avatar Set: Saison 19 Silberrang", "FR-FR": "Ensemble d'avatar : Rang d'argent de la saison 19", "RU-RU": "Аватар: Серебряный ранг 19 сезона", "PL-PL": "Zestaw Awatara: Sezon 19 - Ranga Srebrna", "ES-ES": "Set de avatar: Rango de plata de la temporada 19", "PT-BR": "Conjunto de Avatar: Classificação Prata da Temporada 19", "IT-IT": "Set per Avatar: Grado Argento nella Stagione 19", "ZH-CN": "头像套组:第19赛季白银级别", "KO-KR": "아바타 세트: 시즌 19 실버 랭크", "JA-JP": "アバターセット: シーズン19シルバーランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8852", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_19_SILVER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_19_BRONZE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Avatar: Season 19 Bronze Rank", "DE-DE": "Avatar: Saison 19 Bronzerang", "FR-FR": "Avatar : Rang de bronze de la saison 19", "RU-RU": "Аватар: Бронзовый ранг 19 сезона", "PL-PL": "Awatar: Sezon 19 - Ranga Brązowa", "ES-ES": "Avatar: Rango de bronce de la temporada 19", "PT-BR": "Avatar: Classificação de Bronze da Temporada 19", "IT-IT": "Avatar: Grado Bronzo nella Stagione 19", "ZH-CN": "头像:第19赛季青铜级别", "KO-KR": "아바타: 시즌 19 브론즈 랭크", "JA-JP": "アバター:シーズン19ブロンズランク" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "8853", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_GVGSEASON_19_BRONZE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_HELLGATE_2V2_LETHAL_1_MAP", "LocalizationDescriptionVariable": "@T6_HELLGATE_2V2_LETHAL_1_MAP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Hellgate Ritual (2v2 - Lethal)", "DE-DE": "Höllentorritual des Meisters (2v2 - Tödlich)", "FR-FR": "Rituel de Hellgate du Maître (2c2 - Létal)", "RU-RU": "Ритуал Врат Ада (мастер; 2х2 - смертельно)", "PL-PL": "Rytuał Bramy Piekieł Mistrza (2v2 - śmiertelna)", "ES-ES": "Ritual Hellgate del maestro (2vs2 - Letal)", "PT-BR": "Ritual de Hellgate do Mestre (2 vs 2 - Letal)", "IT-IT": "Rituale del varco per l'inferno del maestro (2v2 - Letale)", "ZH-CN": "大师级炼狱之门仪式(2v2 - 致命)", "KO-KR": "마스터의 헬게이트 의식 (2v2 - 치명적)", "JA-JP": "ヘルゲート儀式(マスター、2対2 - 死亡あり)", "ZH-TW": "大師級煉獄之門儀式(2v2 - 致命)", "ID-ID": "Ritual Gerbang Neraka Master (2v2 - Mematikan)" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8854", "UniqueName": "T6_HELLGATE_2V2_LETHAL_1_MAP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_HELLGATE_5V5_LETHAL_1_MAP", "LocalizationDescriptionVariable": "@T7_HELLGATE_5V5_LETHAL_1_MAP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Hellgate Ritual (5v5 - Lethal)", "DE-DE": "Höllentorritual des Großmeisters (5v5 - Tödlich)", "FR-FR": "Rituel de Hellgate du Gret maître (5c5 - Létal)", "RU-RU": "Ритуал Врат Ада (магистр; 5х5 - смертельно)", "PL-PL": "Rytuał Bramy Piekieł Wszechmistrza (5v5 - śmiertelna)", "ES-ES": "Ritual Hellgate del gran maestro (5vs5 - Letal)", "PT-BR": "Ritual de Hellgate do Grão-mestre (5 vs 5 - Letal)", "IT-IT": "Rituale del varco per l'inferno del gran maestro (5v5 - Letale)", "ZH-CN": "宗师级炼狱之门仪式(5v5 - 致命)", "KO-KR": "그랜드마스터의 헬게이트 의식 (5v5 - 치명적)", "JA-JP": "ヘルゲート儀式(グランドマスター、5対5 - 死亡あり)", "ZH-TW": "宗師級煉獄之門儀式(5v5 - 致命)", "ID-ID": "Ritual Gerbang Neraka Grandmaster (5v5 - Mematikan)" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8855", "UniqueName": "T7_HELLGATE_5V5_LETHAL_1_MAP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_HELLGATE_10V10_LETHAL_1_MAP", "LocalizationDescriptionVariable": "@T8_HELLGATE_10V10_LETHAL_1_MAP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Hellgate Ritual (10v10 - Lethal)", "DE-DE": "Höllentorritual des Ältesten (10v10 - Tödlich)", "FR-FR": "Rituel de Hellgate du Sage (10c10 - Létal)", "RU-RU": "Ритуал Врат Ада (старейшина; 10х10 - смертельно)", "PL-PL": "Rytuał Bramy Piekieł Starszego (10v10 - śmiertelna)", "ES-ES": "Ritual Hellgate del anciano (10vs10 - Letal)", "PT-BR": "Ritual de Hellgate do Ancião (10 vs 10 - Letal)", "IT-IT": "Rituale del varco per l'inferno dell'anziano (10v10 - Letale)", "ZH-CN": "禅师级炼狱之门仪式(10v10 - 致命)", "KO-KR": "장로의 헬게이트 의식 (10v10 - 치명적)", "JA-JP": "ヘルゲート儀式(老熟、10対10 - 死亡あり)", "ZH-TW": "禪師級煉獄之門儀式(10v10 - 致命)", "ID-ID": "Ritual Gerbang Neraka Tetua (10v10 - Mematikan)" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8856", "UniqueName": "T8_HELLGATE_10V10_LETHAL_1_MAP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HELLGATE_2V2_NON_LETHAL_1_MAP", "LocalizationDescriptionVariable": "@T5_HELLGATE_2V2_NON_LETHAL_1_MAP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellgate Ritual (2v2 - Nonlethal)", "DE-DE": "Höllentorritual des Experten (2v2 - Nicht Tödlich)", "FR-FR": "Rituel de Hellgate de l'Expert (2c2 - Non-létal)", "RU-RU": "Ритуал Врат Ада (эксперт; 2х2 - не смертельно)", "PL-PL": "Rytuał Bramy Piekieł Znawcy (2v2 - bez śmierci)", "ES-ES": "Ritual Hellgate del experto (2vs2 - No letal)", "PT-BR": "Ritual de Hellgate do Perito (2 vs 2 - Não letal)", "IT-IT": "Rituale del varco per l'inferno dell'esperto (2v2 - Non letale)", "ZH-CN": "专家级炼狱之门仪式(2v2 - 非致命)", "KO-KR": "마스터의 헬게이트 의식 (2v2 - 비살상)", "JA-JP": "ヘルゲート儀式(達人、2対2 - 死亡なし)", "ZH-TW": "專家級煉獄之門儀式(2v2 - 非致命)", "ID-ID": "Ritual Gerbang Neraka Ahli (2v2 - Nonmematikan)" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8857", "UniqueName": "T5_HELLGATE_2V2_NON_LETHAL_1_MAP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HELLGATE_5V5_NON_LETHAL_1_MAP", "LocalizationDescriptionVariable": "@T5_HELLGATE_5V5_NON_LETHAL_1_MAP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellgate Ritual (5v5 - Nonlethal)", "DE-DE": "Höllentorritual des Experten (5v5 - Nicht Tödlich)", "FR-FR": "Rituel de Hellgate de l'Expert (5c5 - Non-létal)", "RU-RU": "Ритуал Врат Ада (эксперт; 5х5 - не смертельно)", "PL-PL": "Rytuał Bramy Piekieł Znawcy (5v5 - bez śmierci)", "ES-ES": "Ritual Hellgate del experto (5vs5 - No letal)", "PT-BR": "Ritual de Hellgate do Perito (5 vs 5 - Não letal)", "IT-IT": "Rituale del varco per l'inferno dell'esperto (5v5 - Non letale)", "ZH-CN": "专家级炼狱之门仪式(5v5 - 非致命)", "KO-KR": "그랜드마스터의 헬게이트 의식 (5v5 - 비살상)", "JA-JP": "ヘルゲート儀式(達人、5対5 - 死亡なし)", "ZH-TW": "專家級煉獄之門儀式(5v5 - 非致命)", "ID-ID": "Ritual Gerbang Neraka Ahli (5v5 - Nonmematikan)" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8858", "UniqueName": "T5_HELLGATE_5V5_NON_LETHAL_1_MAP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_HELLGATE_10V10_NON_LETHAL_1_MAP", "LocalizationDescriptionVariable": "@T5_HELLGATE_10V10_NON_LETHAL_1_MAP_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Hellgate Ritual (10v10 - Nonlethal)", "DE-DE": "Höllentorritual des Experten (10v10 - Nicht Tödlich)", "FR-FR": "Rituel de Hellgate de l'Expert (10c10 - Non-létal)", "RU-RU": "Ритуал Врат Ада (эксперт; 10х10 - не смертельно)", "PL-PL": "Rytuał Bramy Piekieł Znawcy (10v10 - bez śmierci)", "ES-ES": "Ritual Hellgate del experto (10vs10 - No letal)", "PT-BR": "Ritual de Hellgate do Perito(10 vs 10 - Não letal)", "IT-IT": "Rituale del varco per l'inferno dell'esperto (10v10 - Non letale)", "ZH-CN": "专家级炼狱之门仪式(10v10 - 非致命)", "KO-KR": "장로의 헬게이트 의식 (10v10 - 비살상)", "JA-JP": "ヘルゲート儀式(達人、10対10 - 死亡なし)", "ZH-TW": "專家級煉獄之門儀式(10v10 - 非致命)", "ID-ID": "Ritual Gerbang Neraka Ahli (10v10 - Nonmematikan)" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8859", "UniqueName": "T5_HELLGATE_10V10_NON_LETHAL_1_MAP" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Meisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon de maître (grand groupe)", "RU-RU": "Карта подземелья мастера (большая группа)", "PL-PL": "Mapa Lochu Mistrza (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del maestro (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Mestre (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "大师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "마스터의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(大型グループ)", "ZH-TW": "大師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8860", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Großmeisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon de grand maître (grand groupe)", "RU-RU": "Карта подземелья магистра (большая группа)", "PL-PL": "Mapa Lochu Wszechmistrza (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del gran maestro (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Grão-mestre (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "宗师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "그랜드 마스터의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(大型グループ)", "ZH-TW": "宗師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8861", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Ältesten (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon de sage (grand groupe)", "RU-RU": "Карта подземелья старейшины (большая группа)", "PL-PL": "Mapa Lochu Starszego (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del anciano (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Ancião (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "禅师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "장로의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(大型グループ)", "ZH-TW": "禪師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8862", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Master's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Meisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte peu commune de donjon de maître (grand groupe)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья мастера (большая группа)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochu Mistrza (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del maestro poco común (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Mestre Incomum (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro non comune (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "罕见大师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "대단한 마스터의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(非凡、大型グループ)", "ZH-TW": "非凡大師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Tidak Biasa (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8863", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Grandmaster's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Großmeisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte peu commune de donjon de grand maître (grand groupe)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья магистра (большая группа)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochu Wszechmistrza (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del gran maestro poco común (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Grão-mestre Incomum (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro non comune (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "罕见宗师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "대단한 그랜드 마스터의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(非凡、大型グループ)", "ZH-TW": "非凡宗師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Tidak Biasa (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8864", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Elder's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Ältesten (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte peu commune de donjon de sage (grand groupe)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья старейшины (большая группа)", "PL-PL": "NiepospolitaMapa Lochu Starszego (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del anciano poco común (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Ancião Incomum (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano non comune (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "罕见禅师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "대단한 장로의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(非凡、大型グループ)", "ZH-TW": "非凡禪師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Tidak Biasa (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8865", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Master's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Meisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte rare de donjon de maître (grand groupe)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья мастера (большая группа)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochu Mistrza (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del maestro raro (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Mestre Raro (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro rara (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "稀有大师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "희귀한 마스터의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(レア、大型グループ)", "ZH-TW": "稀有大師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Langka (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8866", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Grandmaster's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Großmeisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte rare de donjon de grand maître (grand groupe)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья магистра (большая группа)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochu Wszechmistrza (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del gran maestro raro (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Grão-mestre Raro (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro rara (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "稀有宗师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "희귀한 그랜드 마스터의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(レア、大型グループ)", "ZH-TW": "稀有宗師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Langka (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8867", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Elder's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Meisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte rare de donjon de sage (grand groupe)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья старейшины (большая группа)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochu Starszego (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del anciano raro (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Ancião Raro (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano rara (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "稀有禅师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "희귀한 장로의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(レア、大型グループ)", "ZH-TW": "稀有禪師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Langka (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8868", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Master's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Meisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte exceptionnelle de donjon de maître (grand groupe)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья мастера (большая группа)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochu Mistrza (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del maestro excepcional (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Mestre Excepcional (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro eccezionale (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "特异大师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "뛰어난 마스터의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(特別、大型グループ)", "ZH-TW": "卓越大師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Istimewa (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8869", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Grandmaster's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Großmeisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte exceptionnelle de donjon de grand maître (grand groupe)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья магистра (большая группа)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochu Wszechmistrza (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del gran maestro excepcional (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Grão-mestre Excepcional (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro eccezionale (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "特异宗师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "뛰어난 그랜드 마스터의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(特別、大型グループ)", "ZH-TW": "卓越宗師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Istimewa (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8870", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Elder's Dungeon Map (Large Group)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Meisters (Große Gruppe)", "FR-FR": "Carte exceptionnelle de donjon de sage (grand groupe)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья старейшины (большая группа)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochu Starszego (Duża Grupa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del anciano excepcional (Grupo grande)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Ancião Excepcional (Grupo grande)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano eccezionale (Gruppo esteso)", "ZH-CN": "特异禅师级地下城地图(大型团队)", "KO-KR": "뛰어난 장로의 던전 지도 (큰 그룹)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(特別、大型グループ)", "ZH-TW": "卓越禪師級地下城地圖(大型團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Istimewa (Grup Besar)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Avalonian Dungeon. The map is consumed in the process.\nThis map can only be used successfully in the Outlands within range of the corresponding tier zone.", "DE-DE": "Hiermit kannst du ein verstecktes avalonisches Dungeon entdecken. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDiese Karte kann nur in den Outlands erfolgreich eingesetzt werden, innerhalb einer Zone der entsprechenden Stufe.", "FR-FR": "Utiliser pour révéler un Donjon caché d'Avalonian. La carte est consommée dans le processus.\nCette carte ne peut être utilisée avec succès que dans les Terres Lointaines à portée de la zone de niveau correspondante.", "RU-RU": "Используйте, чтобы найти скрытое подземелье Авалона. При активации карта пропадает.\nМожно успешно использовать только в Запределье в пределах зоны соответствующего тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryty Awaloński Loch. Mapa zostanie zużyta w procesie.\nTa mapa może być użyta tylko na Rubieżach, w zasięgu strefy o tym samym stopniu.", "ES-ES": "Úsalo para revelar una mazmorra avaloniana oculta. El mapa se consume en el proceso.\nEste mapa solo se puede usar en las tierras lejanas dentro del alcance de la zona de nivel correspondiente.", "PT-BR": "Use para revelar uma Masmorra Avaloniana Escondida. O mapa é consumido no processo.\nEsse mapa só pode ser usado corretamente nas Terras Distantes dentro do alcance da zona de tier correspondente.", "IT-IT": "Usala per rivelare un dungeon di Avalon nascosto. La mappa si consuma nel processo.\nQuesta mappa funziona soltanto nelle Terre Esterne, quando ti trovi entro la portata di una regione dello stesso grado.", "ZH-CN": "可以显现一处隐藏的阿瓦隆地下城入口。使用后立即消耗此地图。\n必须位于异域,且范围内有等阶匹配的区域的情况下,才能使用该地图。", "KO-KR": "숨겨진 아발로니안 던전을 드러내는데 사용합니다. 이 과정에서 지도를 소모합니다.\n이 지도는 아웃랜드에서만 사용할 수 있으며, 동일한 티어 구역에서 너무 먼 경우 탐색이 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "アバロニア人の隠されたダンジョンを暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップは、対応するティアのゾーンの範囲内の辺境地でのみ正常に使用が可能です。", "ZH-TW": "用於顯示出一座隱藏的阿瓦隆地下城。使用後會消耗掉該地圖。\n您需身處異域且範圍內存在對應階級的區域,才能順利使用此地圖。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Dungeon Avalonian Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPeta ini hanya berhasil digunakan di Mancanegara di dalam jangkauan zona tingkat yang sesuai." }, "Index": "8871", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_ELITE_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8872", "UniqueName": "T2_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Gesellen (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon du compagnon (Solo)", "RU-RU": "Карта подземелья странника (соло)", "PL-PL": "Mapa Lochu Czeladnika (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra de obrero (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Iniciante (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'apprendista (Solo)", "ZH-CN": "学徒级地下城地图(单人)", "KO-KR": "장인의 던전 맵 (솔로)", "JA-JP": "ダンジョンマップ(熟練、ソロ)", "ZH-TW": "學徒級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Pengembara (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8873", "UniqueName": "T3_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Adepten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon d'adepte (Solo)", "RU-RU": "Карта подземелья знатока (соло)", "PL-PL": "Mapa Lochów Adepta (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del iniciado (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Adepto (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del sapiente (Solo)", "ZH-CN": "老手级地下城地图(单人)", "KO-KR": "숙련자의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "名人ダンジョンマップ(ソロ)", "ZH-TW": "老手級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Mahir (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8874", "UniqueName": "T4_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Experten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon d'expert (Solo)", "RU-RU": "Карта подземелья эксперта (соло)", "PL-PL": "Mapa Lochów Znawcy (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del experto (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Perito (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'esperto (Solo)", "ZH-CN": "专家级地下城地图(单人)", "KO-KR": "전문가의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "達人ダンジョンマップ(ソロ)", "ZH-TW": "專家級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Ahli (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8875", "UniqueName": "T5_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Meisters (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon de maître (Solo)", "RU-RU": "Карта подземелья мастера (соло)", "PL-PL": "Mapa Lochów Mistrza (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del maestro (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Mestre (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro (Solo)", "ZH-CN": "大师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "마스터의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(ソロ)", "ZH-TW": "大師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8876", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Großmeisters (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon du grand maître (Solo)", "RU-RU": "Карта подземелья магистра (соло)", "PL-PL": "Mapa Lochów Wszechmistrza (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del gran maestro (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Grão-mestre (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro (Solo)", "ZH-CN": "宗师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "그랜드 마스터의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(ソロ)", "ZH-TW": "宗師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8877", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Ältesten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon de sage (Solo)", "RU-RU": "Карта подземелья старейшины (соло)", "PL-PL": "Mapa Lochów Starszego (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del anciano (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Ancião (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano (Solo)", "ZH-CN": "禅师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "장로의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(ソロ)", "ZH-TW": "禪師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8878", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Adept's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Adepten (Solo)", "FR-FR": "Carte peu commune de donjon d'adepte (Solo)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья знатока (соло)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Adepta (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del iniciado (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Adepto (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del sapiente non comune (Solo)", "ZH-CN": "罕见老手级地下城地图(单人)", "KO-KR": "대단한 숙련자의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "名人ダンジョンマップ(非凡、ソロ)", "ZH-TW": "非凡老手級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Mahir Tidak Biasa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8879", "UniqueName": "T4_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Expert's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Experten (Solo)", "FR-FR": "Carte peu commune de donjon d'expert (Solo)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья эксперта (соло)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Znawcy (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del experto (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Perito (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'esperto non comune (Solo)", "ZH-CN": "罕见专家级地下城地图(单人)", "KO-KR": "대단한 전문가의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "達人ダンジョンマップ(非凡、ソロ)", "ZH-TW": "非凡專家級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Ahli Tidak Biasa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8880", "UniqueName": "T5_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Master's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Meisters (Solo)", "FR-FR": "Carte peu commune de donjon de maître (Solo)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья мастера (соло)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Mistrza (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del maestro (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Mestre (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro non comune (Solo)", "ZH-CN": "罕见大师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "대단한 마스터의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(非凡、ソロ)", "ZH-TW": "非凡大師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Tidak Biasa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8881", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Grandmaster's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Großmeisters (Solo)", "FR-FR": "Carte peu commune de donjon du grand maître (Solo)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья магистра (соло)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Wszechmistrza (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del gran maestro (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Grão-mestre (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro non comune (Solo)", "ZH-CN": "罕见宗师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "대단한 그랜드 마스터의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(非凡、ソロ)", "ZH-TW": "非凡宗師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Tidak Biasa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8882", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Elder's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Ältesten (Solo)", "FR-FR": "Carte peu commune de donjon de sage (Solo)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья старейшины (соло)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Starszego (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del anciano (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Ancião (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano non comune (Solo)", "ZH-CN": "罕见禅师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "대단한 장로의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(非凡、ソロ)", "ZH-TW": "非凡禪師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Tidak Biasa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8883", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Adept's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Adepten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon rare d'adepte (Solo)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья знатока (соло)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Adepta (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del iniciado (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Adepto (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del sapiente rara (Solo)", "ZH-CN": "稀有老手级地下城地图(单人)", "KO-KR": "희귀한 숙련자의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "名人ダンジョンマップ(レア、ソロ)", "ZH-TW": "稀有老手級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Mahir Langka (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8884", "UniqueName": "T4_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Expert's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Experten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon rare d'expert (Solo)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья эксперта (соло)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Znawcy (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del experto (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Perito (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'esperto rara (Solo)", "ZH-CN": "稀有专家级地下城地图(单人)", "KO-KR": "희귀한 전문가의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "達人ダンジョンマップ(レア、ソロ)", "ZH-TW": "稀有專家級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Ahli Langka (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8885", "UniqueName": "T5_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Master's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Meisters (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon rare de maître (Solo)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья мастера (соло)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Mistrza (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del maestro (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Mestre (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro rara (Solo)", "ZH-CN": "稀有大师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "희귀한 마스터의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(レア、ソロ)", "ZH-TW": "稀有大師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Langka (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8886", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Grandmaster's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Großmeisters (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon rare du grand maître (Solo)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья магистра (соло)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Wszechmistrza (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del gran maestro (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Grão-mestre (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro rara (Solo)", "ZH-CN": "稀有宗师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "희귀한 그랜드 마스터의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(レア、ソロ)", "ZH-TW": "稀有宗師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Langka (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8887", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Elder's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Ältesten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon rare de sage (Solo)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья старейшины (соло)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Starszego (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del anciano(Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Ancião (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano rara (Solo)", "ZH-CN": "稀有禅师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "희귀한 장로의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(レア、ソロ)", "ZH-TW": "稀有禪師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Langka (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8888", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Adept's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Adepten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle d'adepte (Solo)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья знатока (соло)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Adepta (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del iniciado (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Adepto (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del sapiente eccezionale (Solo)", "ZH-CN": "特异老手级地下城地图(单人)", "KO-KR": "뛰어난 숙련자의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "名人ダンジョンマップ(特別、ソロ)", "ZH-TW": "卓越老手級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Mahir Istimewa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8889", "UniqueName": "T4_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Expert's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Experten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle d'expert (Solo)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья эксперта (соло)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Znawcy (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del experto (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Perito (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'esperto eccezionale (Solo)", "ZH-CN": "特异专家级地下城地图(单人)", "KO-KR": "뛰어난 전문가의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "達人ダンジョンマップ(特別、ソロ)", "ZH-TW": "卓越專家級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Ahli Istimewa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8890", "UniqueName": "T5_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Master's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Meisters (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle de maître (Solo)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья мастера (соло)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Mistrza (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del maestro (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Mestre (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro eccezionale (Solo)", "ZH-CN": "特异大师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "뛰어난 마스터의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(特別、ソロ)", "ZH-TW": "卓越大師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Istimewa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8891", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Grandmaster's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Großmeisters (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle du grand maître (Solo)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья магистра (соло)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Wszechmistrza (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del gran maestro (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Grão-mestre (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro eccezionale (Solo)", "ZH-CN": "特异宗师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "뛰어난 그랜드 마스터의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(特別、ソロ)", "ZH-TW": "卓越宗師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Istimewa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8892", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Elder's Dungeon Map (Solo)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Ältesten (Solo)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle de sage (Solo)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья старейшины (соло)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Starszego (Solowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del anciano (Solo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Ancião (Solo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano eccezionale (Solo)", "ZH-CN": "特异禅师级地下城地图(单人)", "KO-KR": "뛰어난 장로의 던전 지도 (솔로)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(特別、ソロ)", "ZH-TW": "卓越禪師級地下城地圖(單人)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Istimewa (Solo)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8893", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_SOLO_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Adepten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon d'adepte (Groupe)", "RU-RU": "Карта подземелья знатока (группа)", "PL-PL": "Mapa Lochów Adepta (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del iniciado (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Adepto (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del sapiente (Gruppo)", "ZH-CN": "老手级地下城地图(团队)", "KO-KR": "숙련자의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "名人ダンジョンマップ(グループ)", "ZH-TW": "老手級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Mahir (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8894", "UniqueName": "T4_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Experten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon d'expert (Groupe)", "RU-RU": "Карта подземелья эксперта (группа)", "PL-PL": "Mapa Lochów Znawcy (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del experto (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Perito (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'esperto (Gruppo)", "ZH-CN": "专家级地下城地图(团队)", "KO-KR": "전문가의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "達人ダンジョンマップ(グループ)", "ZH-TW": "專家級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Ahli (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8895", "UniqueName": "T5_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Meisters (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon de maître (Groupe)", "RU-RU": "Карта подземелья мастера (группа)", "PL-PL": "Mapa Lochów Mistrza (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del maestro (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Mestre (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro (Gruppo)", "ZH-CN": "大师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "마스터의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(グループ)", "ZH-TW": "大師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8896", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Großmeisters (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon du grand maître (Groupe)", "RU-RU": "Карта подземелья магистра (группа)", "PL-PL": "Mapa Lochów Wszechmistrza (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del gran maestro (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Grão-mestre (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro (Gruppo)", "ZH-CN": "宗师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "그랜드 마스터의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(グループ)", "ZH-TW": "宗師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8897", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Dungeonkarte des Ältesten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon de sage (Groupe)", "RU-RU": "Карта подземелья старейшины (группа)", "PL-PL": "Mapa Lochów Starszego (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra del anciano (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra do Ancião (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano (Gruppo)", "ZH-CN": "禅师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "장로의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(グループ)", "ZH-TW": "禪師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8898", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Adept's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Adepten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon peu commun d'adepte (Groupe)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья знатока (группа)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Adepta (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del iniciado (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Adepto (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del sapiente non comune (Gruppo)", "ZH-CN": "罕见老手级地下城地图(团队)", "KO-KR": "대단한 숙련자의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "名人ダンジョンマップ(非凡、グループ)", "ZH-TW": "非凡老手級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Mahir Tidak Biasa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8899", "UniqueName": "T4_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Expert's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Experten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon peu commun d'expert (Groupe)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья эксперта (группа)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Znawcy (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del experto (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Perito (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'esperto non comune (Gruppo)", "ZH-CN": "罕见专家级地下城地图(团队)", "KO-KR": "대단한 전문가의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "達人ダンジョンマップ(非凡、グループ)", "ZH-TW": "非凡專家級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Ahli Tidak Biasa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8900", "UniqueName": "T5_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Master's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Meisters (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon peu commun de maître (Groupe)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья мастера (группа)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Mistrza (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del maestro (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Mestre (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro non comune (Gruppo)", "ZH-CN": "罕见大师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "대단한 마스터의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(非凡、グループ)", "ZH-TW": "非凡大師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Tidak Biasa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8901", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Grandmaster's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Großmeisters (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon peu commun du grand maître (Groupe)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья магистра (группа)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Wszechmistrza (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del gran maestro (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Grão-mestre (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro non comune (Gruppo)", "ZH-CN": "罕见宗师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "대단한 그랜드 마스터의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(非凡、グループ)", "ZH-TW": "非凡宗師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Tidak Biasa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8902", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncommon Elder's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Ungewöhnliche Dungeonkarte des Ältesten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon peu commun de sage (Groupe)", "RU-RU": "Необычная карта подземелья старейшины (группа)", "PL-PL": "Niepospolita Mapa Lochów Starszego (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra poco común del anciano (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Incomum do Ancião (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano non comune (Gruppo)", "ZH-CN": "罕见禅师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "대단한 장로의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(非凡、グループ)", "ZH-TW": "非凡禪師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Tidak Biasa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8903", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_2@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Adept's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Adepten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon rare d'adepte (Groupe)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья знатока (группа)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Adepta (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del iniciado (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Adepto (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del sapiente rara (Gruppo)", "ZH-CN": "稀有老手级地下城地图(团队)", "KO-KR": "희귀한 숙련자의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "名人ダンジョンマップ(レア、グループ)", "ZH-TW": "稀有老手級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Mahir Langka (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8904", "UniqueName": "T4_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Expert's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Experten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon rare d'expert (Groupe)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья эксперта (группа)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Znawcy (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del experto (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Perito (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'esperto rara (Gruppo)", "ZH-CN": "稀有专家级地下城地图(团队)", "KO-KR": "희귀한 전문가의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "達人ダンジョンマップ(レア、グループ)", "ZH-TW": "稀有專家級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Ahli Langka (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8905", "UniqueName": "T5_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Master's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Meisters (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon rare de maître (Groupe)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья мастера (группа)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Mistrza (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del maestro (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Mestre (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro rara (Gruppo)", "ZH-CN": "稀有大师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "희귀한 마스터의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(レア、グループ)", "ZH-TW": "稀有大師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Langka (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8906", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Grandmaster's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Großmeisters (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon rare du grand maître (Groupe)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья магистра (группа)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Wszechmistrza (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del gran maestro (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Grão-mestre (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro rara (Gruppo)", "ZH-CN": "稀有宗师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "희귀한 그랜드 마스터의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(レア、グループ)", "ZH-TW": "稀有宗師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Langka (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8907", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Elder's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Seltene Dungeonkarte des Ältesten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon rare de sage (Groupe)", "RU-RU": "Редкая карта подземелья старейшины (группа)", "PL-PL": "Rzadka Mapa Lochów Starszego (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra raro del anciano (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Raro do Ancião (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano rara (Gruppo)", "ZH-CN": "稀有禅师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "희귀한 장로의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(レア、グループ)", "ZH-TW": "稀有禪師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Langka (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8908", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_3@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Adept's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Adepten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle d'adepte (Groupe)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья знатока (группа)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Adepta (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del iniciado (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Adepto (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del sapiente eccezionale (Gruppo)", "ZH-CN": "特异老手级地下城地图(团队)", "KO-KR": "뛰어난 숙련자의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "名人ダンジョンマップ(特別、グループ)", "ZH-TW": "卓越老手級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Mahir Istimewa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8909", "UniqueName": "T4_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Expert's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Experten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle d'expert (Groupe)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья эксперта (группа)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Znawcy (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del experto (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Perito (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'esperto eccezionale (Gruppo)", "ZH-CN": "特异专家级地下城地图(团队)", "KO-KR": "뛰어난 전문가의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "達人ダンジョンマップ(特別、グループ)", "ZH-TW": "卓越專家級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Ahli Istimewa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8910", "UniqueName": "T5_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Master's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Meisters (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle de maître (Groupe)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья мастера (группа)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Mistrza (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del maestro (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Mestre (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del maestro eccezionale (Gruppo)", "ZH-CN": "特异大师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "뛰어난 마스터의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "マスターダンジョンマップ(特別、グループ)", "ZH-TW": "卓越大師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Master Istimewa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8911", "UniqueName": "T6_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Grandmaster's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Großmeisters (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle du grand maître (Groupe)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья магистра (группа)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Wszechmistrza (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del gran maestro (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Grão-mestre (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon del gran maestro eccezionale (Gruppo)", "ZH-CN": "特异宗师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "뛰어난 그랜드 마스터의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "グランドマスターダンジョンマップ(特別、グループ)", "ZH-TW": "卓越宗師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Grandmaster Istimewa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8912", "UniqueName": "T7_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Exceptional Elder's Dungeon Map (Group)", "DE-DE": "Außergewöhnliche Dungeonkarte des Ältesten (Gruppe)", "FR-FR": "Carte de donjon exceptionnelle de sage (Groupe)", "RU-RU": "Уникальная карта подземелья старейшины (группа)", "PL-PL": "Wyjątkowa Mapa Lochów Starszego (Grupowa)", "ES-ES": "Mapa de mazmorra excepcional del anciano (Grupo)", "PT-BR": "Mapa de Masmorra Excepcional do Ancião (Grupo)", "IT-IT": "Mappa del dungeon dell'anziano eccezionale (Gruppo)", "ZH-CN": "特异禅师级地下城地图(团队)", "KO-KR": "뛰어난 장로의 던전 지도 (그룹)", "JA-JP": "老熟ダンジョンマップ(特別、グループ)", "ZH-TW": "卓越禪師級地下城地圖(團隊)", "ID-ID": "Peta Dungeon Tetua Istimewa (Grup)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Use to reveal a Hidden Entrance. The map is consumed in the process.\nThe search might fail if you're too far from a zone of the same tier as this map.", "DE-DE": "Kann zum Aufdecken eines versteckten Einganges genutzt werden. Die Karte wird dabei verbraucht.\nDie Suche kann fehlschlagen, wenn du zu weit von einer Zone entfernt bist, die der Stufe der Karte entspricht.", "FR-FR": "Utilisé pour révéler une Entrée cachée. La carte est consommée durant le processus. \nLa recherche peut échouer si vous êtes trop loin d'une zone de même palier que la carte.", "RU-RU": "Используется для нахождения скрытого входа. В процессе карта расходуется.\nПоиск может закончиться неудачей, если вы находитесь слишком далеко от зоны соответствующего карте тира.", "PL-PL": "Użyj, aby odkryć Ukryte Wejście. Mapa zostanie zużyta. Wyszukiwanie może zakończyć się niepowodzeniem, jeżelli znajdujesz się zbyt daleko od strefy tego samego stopnia, co mapa.", "ES-ES": "Se usa para revelar una entrada oculta. El mapa se consume en el proceso.\nLa búsqueda puede fallar si está demasiado lejos de una zona del mismo nivel que este mapa.", "PT-BR": "Use para revelar uma Entrada Escondida. O mapa é consumido no processo.\nA busca pode falar se você estiver muito longe de uma zona do mesmo grau que esse mapa.", "IT-IT": "Da usare per rivelare un'entrata nascosta. La mappa si consuma nel processo.\nLa ricerca potrebbe non riuscire, nel caso ti trovassi troppo distante da una regione dello stesso grado di questa mappa.", "ZH-CN": "用于寻找隐藏入口,这个过程会消耗地图。\n如果玩家距离此地图同等阶的区域过远,可能会无法搜索到入口。", "KO-KR": "숨겨진 입구를 드러내는 데 사용합니다. 지도는 그 과정에서 소모됩니다.\n이 지도와 동일한 티어의 구역에서 너무 멀 경우 탐색에 실패할 수 있습니다.", "JA-JP": "隠された入口を暴くために使います。その過程でマップが消費されます。\nこのマップと同じティアのゾーンから離れすぎている場合は、検索に失敗する可能性があります。", "ZH-TW": "用於顯現出一個隱藏的入口。使用後會消耗掉該地圖。\n若您距離與地圖相同階級的區域太遠,就可能無法搜尋到入口。", "ID-ID": "Gunakan untuk mengungkap Gerbang Tersembunyi. Peta akan digunakan habis dalam prosesnya.\nPencarian bisa gagal jika kamu terlalu jauh dari zona tingkat yang sama seperti peta ini." }, "Index": "8913", "UniqueName": "T8_RANDOM_DUNGEON_TOKEN_4@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Explorer's Horse", "DE-DE": "Pferd des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Cheval de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Конь легендарного исследователя", "PL-PL": "Koń Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Caballo de explorador legendario", "PT-BR": "Cavalo do Explorador Lendário", "IT-IT": "Cavallo dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "传奇探险者成年马", "KO-KR": "전설적인 탐험가의 말", "JA-JP": "探検者の馬(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇探險者的馬", "ID-ID": "Kuda Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8914", "UniqueName": "SKIN_HORSE_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Legendary Explorer", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Pferd des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte : Cheval de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Легендарный исследователь", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Koń Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de caballo: Explorador legendario", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Explorador Lendário", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Esploratore leggendario", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:传奇探险者", "KO-KR": "승용마 외형: 전설적인 탐험가", "JA-JP": "乗用馬スキン:探検者(レジェンダリー)", "ZH-TW": "騎乘馬造型:傳奇探險者", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Legendary Explorer' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin 'Pferd des Legendären Entdeckers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Cheval de l'explorateur légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Легендарный исследователь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Konia Wierzchowego \"Koń Legendarnego Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo \"Explorador legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Explorador Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Esploratore leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇探险者\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '전설적인 탐험가'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「探検者(レジェンダリー)」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇探險者」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Penjelajah Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8915", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_STARTERPACK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_STARTERPACK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Adventurer's Horse", "DE-DE": "Pferd des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Cheval de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Лошадь легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Koń Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Caballo de aventurero legendario", "PT-BR": "Cavalo do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Cavallo dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "传奇冒险者成年马", "KO-KR": "전설적인 모험가의 말", "JA-JP": "冒険者の馬(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇冒險者的馬", "ID-ID": "Kuda Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8916", "UniqueName": "SKIN_HORSE_STARTERPACK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_STARTERPACK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_STARTERPACK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Legendary Adventurer", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Pferd des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte : Cheval de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Легендарный искатель приключений", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Koń Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de caballo: Aventurero legendario", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Avventuriere leggendario", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:传奇冒险者", "KO-KR": "승용마 외형: 전설적인 모험가", "JA-JP": "乗用馬スキン:冒険者(レジェンダリー)", "ZH-TW": "騎乘馬造型:傳奇冒險者", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Legendary Adventurer' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Pferd des Legendären Abenteurers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Cheval de l'aventurier Légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Легендарный искатель приключений' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Konia Wierzchowego \"Koń Legendarnego Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo \"Aventurero legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Aventureiro Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Avventuriere leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇冒险者\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '전설적인 모험가'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「冒険者(レジェンダリー)」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇冒險者」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Petualang Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8917", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_STARTERPACK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Horse", "DE-DE": "Pferd des Anwerbers", "FR-FR": "Cheval de recruteur", "RU-RU": "Лошадь рекрутера", "PL-PL": "Koń Rekrutera", "ES-ES": "Caballo de reclutador", "PT-BR": "Cavalo do Recrutador", "IT-IT": "Cavallo del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使成年马", "KO-KR": "신병 모집자의 말", "JA-JP": "リクルーターの馬", "ZH-TW": "招募者的馬", "ID-ID": "Kuda Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8918", "UniqueName": "SKIN_HORSE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Recruiter", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Pferd des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte : Cheval de recruteur", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Рекрутер", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Rekruter", "ES-ES": "Skin de caballo: Reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Recrutador", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Reclutatore", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:推广大使", "KO-KR": "승용마 외형: 고용인", "JA-JP": "乗用馬スキン:リクルーター", "ZH-TW": "騎乘馬造型:招募者", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Recruiter' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Pferd des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Cheval de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Рекрутер' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Konia Wierzchowego \"Rekruter\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo \"Reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '고용인'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「リクルーター」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8919", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_PONY_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_PONY_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Pony", "DE-DE": "Pony des Anwerbers", "FR-FR": "Poney de recruteur", "RU-RU": "Пони рекрутера", "PL-PL": "Kucyk Rekrutera", "ES-ES": "Poni del reclutador", "PT-BR": "Pônei do Recrutador", "IT-IT": "Pony del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使小马", "KO-KR": "신병 모집자의 조랑말", "JA-JP": "リクルーターのポニー", "ZH-TW": "招募者的小馬", "ID-ID": "Kuda Poni Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8920", "UniqueName": "SKIN_HORSE_PONY_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_PONY_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_PONY_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Recruiter's Pony", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Pony des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte : Poney de recruteur", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Пони рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Kucyk Rekrutera", "ES-ES": "Skin de caballo: Poni del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Pônei do Recrutador", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Pony del reclutatore", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:推广大使小马", "KO-KR": "승용마 외형: 신병 모집자의 조랑말", "JA-JP": "乗用馬スキン:リクルーターのポニー", "ZH-TW": "騎乘馬造型:招募者的小馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Poni Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Recruiter's Pony' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Pony des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Poney de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Пони рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Konia Wierzchowego \"Kucyk Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo \"Poni del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Pônei do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Pony del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使小马\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '신병 모집자의 조랑말'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「リクルーターのポニー」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的小馬」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Poni Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8921", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_PONY_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bonehorse", "DE-DE": "Knochenpferd", "FR-FR": "Cheval squelettique", "RU-RU": "Костяной конь", "PL-PL": "Przeklęty Koń", "ES-ES": "Caballo huesudo", "PT-BR": "Cavalo Amaldiçoado", "IT-IT": "Cavallo d'ossa", "ZH-CN": "白骨马", "KO-KR": "해골말", "JA-JP": "骨馬", "ZH-TW": "骸馬", "ID-ID": "Kuda Tengkorak" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8922", "UniqueName": "SKIN_HORSE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Bonehorse", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Knochenpferd", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte: Cheval squelettique", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Костяной конь", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Przeklęty Koń", "ES-ES": "Skin de caballo: Caballo huesudo", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Cavalo Amaldiçoado", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Cavallo d'ossa", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:白骨马", "KO-KR": "승용마 외형: 해골말", "JA-JP": "乗用馬スキン:骨馬", "ZH-TW": "騎乘馬造型:骸馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Tengkorak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Bonehorse' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Knochenpferd' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Cheval squelettique\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Костяной конь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Konia Wierzchowego \"Przeklęty Koń\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo \"Caballo huesudo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Cavalo Amaldiçoado\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Cavallo d'ossa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"白骨马\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '해골말'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「骨馬」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「骸馬」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Tengkorak' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8923", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNDEAD_HALLOWEEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNDEAD_HALLOWEEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Horse Macabre", "DE-DE": "Makabres Pferd", "FR-FR": "Cheval macabre", "RU-RU": "Жуткая лошадь", "PL-PL": "Makabryczny Koń", "ES-ES": "Caballo macabro", "PT-BR": "Cavalo Macabro", "IT-IT": "Cavallo macabro", "ZH-CN": "恐怖魂驹", "KO-KR": "죽음의 말", "JA-JP": "ホース・マカブル", "ZH-TW": "顫慄魂馬", "ID-ID": "Kuda Transparan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8924", "UniqueName": "SKIN_HORSE_UNDEAD_HALLOWEEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNDEAD_HALLOWEEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNDEAD_HALLOWEEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Horse Macabre", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Makabres Pferd", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte : Cheval macabre", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Жуткая лошадь", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Makabryczny Koń", "ES-ES": "Skin de caballo: Caballo macabro", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Cavalo Macabro", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Cavallo macabro", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:恐怖魂驹", "KO-KR": "승용마 외형: 죽음의 말", "JA-JP": "乗用馬スキン:ホース・マカブル", "ZH-TW": "騎乘馬造型:顫慄魂馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Transparan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Horse Macabre' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin 'Makabres Pferd' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Cheval macabre\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Жуткая лошадь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Konia Wierzchowego \"Makabryczny Koń\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo de \"Caballo macabro\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Cavalo Macabro\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Cavallo macabro\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"恐怖魂驹\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '죽음의 말'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「ホース・マカブル」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「顫慄魂馬」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Transparan' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8925", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNDEAD_HALLOWEEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_BROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_BROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Brown Mare", "DE-DE": "Braune Stute", "FR-FR": "Pur-sang", "RU-RU": "Гнедая лошадь", "PL-PL": "Kasztanowa Klacz", "ES-ES": "Yegua marrón", "PT-BR": "Égua Marrom", "IT-IT": "Giumenta marrone", "ZH-CN": "棕马", "KO-KR": "갈색 암말", "JA-JP": "茶色の牝馬", "ZH-TW": "棕色雌馬", "ID-ID": "Kuda Cokelat" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8926", "UniqueName": "SKIN_HORSE_BROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper Horse", "DE-DE": "Pferd der Hüter", "FR-FR": "Cheval de Gardien", "RU-RU": "Конь Хранителей", "PL-PL": "Koń Stróży", "ES-ES": "Caballo guardián", "PT-BR": "Cavalo do Protetor", "IT-IT": "Cavallo del custode", "ZH-CN": "野人成年马", "KO-KR": "키퍼 말", "JA-JP": "守り人の馬", "ZH-TW": "看守者之馬", "ID-ID": "Kuda Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8927", "UniqueName": "SKIN_HORSE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNICORN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNICORN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Nightshade Unicorn", "DE-DE": "Nachtschatteneinhorn", "FR-FR": "Licorne obscurcine", "RU-RU": "Теневой единорог", "PL-PL": "Jednorożec Nocnego Cienia", "ES-ES": "Unicornio nocturno", "PT-BR": "Unicórnio da Noite", "IT-IT": "Unicorno belladonna", "ZH-CN": "暗影独角兽", "KO-KR": "밤 그림자 유니콘", "JA-JP": "ナイトシェイドユニコーン", "ZH-TW": "夜影獨角獸", "ID-ID": "Unicorn Kelam Malam" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8928", "UniqueName": "SKIN_HORSE_UNICORN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_GUILDBANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_GUILDBANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Jousting Horse", "DE-DE": "Turnierpferd", "FR-FR": "Cheval de joute", "RU-RU": "Турнирная лошадь", "PL-PL": "Koń Pojedynkowy", "ES-ES": "Caballo de justas", "PT-BR": "Cavalo de Justa", "IT-IT": "Cavallo da giostra", "ZH-CN": "格斗战马", "KO-KR": "마상 창시합용 말", "JA-JP": "槍試合の馬", "ZH-TW": "競技烈馬", "ID-ID": "Kuda Jousting" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8929", "UniqueName": "SKIN_HORSE_GUILDBANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_GUILDBANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_GUILDBANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Jousting Horse", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Turnierpferd", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte : Cheval de joute", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Турнирная лошадь", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Koń Pojedynkowy", "ES-ES": "Skin de caballo: Caballo de justas", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Cavalo de Justa", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Cavallo da giostra", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:格斗战马", "KO-KR": "승용마 외형: 마상 창시합용 말", "JA-JP": "乗用馬スキン:槍試合の馬", "ZH-TW": "騎乘馬造型:競技烈馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Jousting" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Jousting Horse' on this account.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstandes schaltet die Reitpferd-Skin 'Turnierpferd' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Cheval de joute\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку бронированного коня 'Турнирная лошадь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Koń Pojedynkowy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo \"Caballo de justas\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Cavalo de Justa\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Cavallo da giostra\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"格斗战马\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '마상 창시합용 말'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「槍試合の馬」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「競技烈馬」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Jousting' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8930", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_GUILDBANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNICORN_WHITE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNICORN_WHITE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Unicorn", "DE-DE": "Einhorn", "FR-FR": "Licorne", "RU-RU": "Единорог", "PL-PL": "Jednorożec", "ES-ES": "Unicornio", "PT-BR": "Unicórnio", "IT-IT": "Unicorno", "ZH-CN": "独角兽", "KO-KR": "유니콘", "JA-JP": "ユニコーン", "ZH-TW": "獨角獸", "ID-ID": "Unicorn" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8931", "UniqueName": "SKIN_HORSE_UNICORN_WHITE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_WHITE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_WHITE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Unicorn", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Einhorn", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte : Licorne", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Единорог", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Jednorożec", "ES-ES": "Skin de caballo: Unicornio", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Unicórnio", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Unicorno", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:独角兽", "KO-KR": "승용마 외형: 유니콘", "JA-JP": "乗用馬スキン:ユニコーン", "ZH-TW": "騎乘馬造型:獨角獸", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Unicorn" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Unicorn' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin 'Einhorn' dauerhaft für dieses Konto frei.", "FR-FR": "Consummer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Licorne\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Единорог' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Jednorożec\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo 'Unicornio' en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Unicórnio\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Unicorno\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"独角兽\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '유니콘'을 영구적으로 잠금 해제합니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「ユニコーン」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「獨角獸」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Unicorn' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8932", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_WHITE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_JESTER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_JESTER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Jester Horse", "DE-DE": "Narrenpferd", "FR-FR": "Cheval du Bouffon", "RU-RU": "Шутовская лошадь", "PL-PL": "Koń Błazna", "ES-ES": "Caballo bufón", "PT-BR": "Cavalo Bobo", "IT-IT": "Cavallo del giullare", "ZH-CN": "小丑马", "KO-KR": "어릿광대 말", "JA-JP": "道化師の馬", "ZH-TW": "弄臣之馬", "ID-ID": "Kuda Badut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8933", "UniqueName": "SKIN_HORSE_JESTER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_JESTER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_JESTER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Jester Horse", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Narrenpferd", "FR-FR": "Apparence de cheval de monte : Cheval du Bouffon", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Шутовская лошадь", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Koń Błazna", "ES-ES": "Skin de caballo de montar: Caballo bufón", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Cavalo Bobo", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Cavallo del giullare", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:小丑马", "KO-KR": "승용마 외형: 어릿광대 말", "JA-JP": "乗用馬スキン:道化師の馬", "ZH-TW": "騎乘馬造型:弄臣之馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Badut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Jester Horse' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin 'Narrenpferd' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "La consommation de cet objet débloque définitivement l'apparence de cheval de monte « Cheval du Bouffon » sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Шутовская лошадь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Koń Błazna\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloqueará permanentemente la skin de caballo de montar de \"Caballo bufón\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Cavalo Bobo\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Cavallo del giullare\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小丑马\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '어릿광대 말'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「道化師の馬」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「弄臣之馬」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Badut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8934", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_JESTER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_VAMPIRE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_VAMPIRE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Horsferatu", "DE-DE": "Nospferdatu", "FR-FR": "Poneysferatu", "RU-RU": "К'яард", "PL-PL": "Horsferatu", "ES-ES": "Horsferatu", "PT-BR": "Cavampiro", "IT-IT": "Ronzsferatu", "ZH-CN": "吸血鬼魅影", "KO-KR": "호스페라투", "JA-JP": "馬ンパイア", "ZH-TW": "血族戰馬", "ID-ID": "Kuda Vampir" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8935", "UniqueName": "SKIN_HORSE_VAMPIRE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_VAMPIRE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_VAMPIRE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Horsferatu", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Nospferdatu", "FR-FR": "Apparence de cheval de monte : Poneysferatu", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: К'яард", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Horsferatu", "ES-ES": "Skin de caballo: Horsferatu", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Cavampiro", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Ronzsferatu", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:吸血鬼魅影", "KO-KR": "승용마 스킨: 호스페라투", "JA-JP": "乗用馬スキン:馬ンパイア", "ZH-TW": "騎乘馬造型:血族戰馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Vampir" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Horsferatu' on this account", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin 'Nospferdatu' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet déverrouille définitivement l'apparence de Cheval de monte 'Poneysferatu' sur ce compte", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'К'яард' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Horsferatu\" na tym koncie", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo de \"Horsferatu\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de Cavalo \"Cavampiro\" nesta conta", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Ronzsferatu\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"吸血鬼魅影\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 스킨 '호스페라투'가 영구 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「馬ンパイア」の乗用馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「血族戰馬」騎乘馬造型", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Vampir' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8936", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_VAMPIRE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_QUESTING_BEAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_QUESTING_BEAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chimera", "DE-DE": "Chimäre", "FR-FR": "Chimère", "RU-RU": "Химера", "PL-PL": "Chimera", "ES-ES": "Quimera", "PT-BR": "Quimera", "IT-IT": "Chimera", "ZH-CN": "奇美拉", "KO-KR": "키메라", "JA-JP": "キメラ", "ZH-TW": "奇美拉", "ID-ID": "Chimera" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8937", "UniqueName": "SKIN_HORSE_QUESTING_BEAST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_QUESTING_BEAST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_QUESTING_BEAST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Chimera", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Chimäre", "FR-FR": "Apparence de Cheval de monte : Chimère", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Химера", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Chimera", "ES-ES": "Skin para caballo de montar: Quimera", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Quimera", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Chimera", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:奇美拉", "KO-KR": "기승마 스킨: 키메라", "JA-JP": "乗用馬スキン:キメラ", "ZH-TW": "騎乘馬造型:奇美拉", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Chimera" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Chimera' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin \"Chimäre\" dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consummer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval de monte \"Chimère\"", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Химера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Chimera\" na tym koncie", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo \"Quimera\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de Cavalo \"Quimera\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Chimera\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"奇美拉\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 기승마 외형 '키메라'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで乗用馬スキン「キメラ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「奇美拉」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Chimera' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8938", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_QUESTING_BEAST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_ARENA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd des Arenaveteranen", "FR-FR": "Cheval protégé de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Бронированный конь ветерана арены", "PL-PL": "Koń w Zbroi Weterana Areny", "ES-ES": "Caballo blindado del veterano de Arena", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Veterano de Arena", "IT-IT": "Cavallo corazzato del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场百战铠马", "KO-KR": "아레나 베테랑의 갑주마", "JA-JP": "アリーナ・ベテランの装甲馬", "ZH-TW": "競技場老手的鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8939", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_ARENA_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_MOUNTSKIN", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Horse Skin: Arena Veteran", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd-Skin: Gepanzertes Pferd des Arena-Veteranen", "FR-FR": "Apparence de Cheval protégé : Cheval protégé de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Ветеран арены", "PL-PL": "Skórka dla Konia w Zbroi: Koń w Zbroi Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de caballo blindado: Veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo Blindado: Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per cavallo corazzato: Veterano dell'Arena", "ZH-CN": "铠马皮肤:竞技场百战铠马", "KO-KR": "갑주마 외형: 아레나 베테랑", "JA-JP": "装甲馬スキン:アリーナ・べテラン", "ZH-TW": "鐵甲馬造型:競技場老手", "ID-ID": "Skin Kuda Berzirah: Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8940", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_ARENA_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Horse Skin: Arena Veteran", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd-Skin: Gepanzertes Pferd des Arena-Veteranen", "FR-FR": "Apparence de Cheval protégé : Cheval protégé de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Ветеран арены", "PL-PL": "Skórka dla Konia w Zbroi: Koń w Zbroi Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de caballo blindado: Veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo Blindado: Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per cavallo corazzato: Veterano dell'Arena", "ZH-CN": "铠马皮肤:竞技场百战铠马", "KO-KR": "갑주마 외형: 아레나 베테랑", "JA-JP": "装甲馬スキン:アリーナ・べテラン", "ZH-TW": "鐵甲馬造型:競技場老手", "ID-ID": "Skin Kuda Berzirah: Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "8941", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Morgana Mare", "DE-DE": "Stute Morganas", "FR-FR": "Destrier de Morgana", "RU-RU": "Лошадь Морганы", "PL-PL": "Klacz Morgany", "ES-ES": "Yegua de Morgana", "PT-BR": "Égua de Morgana", "IT-IT": "Giumenta di Morgana", "ZH-CN": "莫甘娜雌马", "KO-KR": "모르가나의 암말", "JA-JP": "モルガナの牝馬", "ZH-TW": "摩根娜雌馬", "ID-ID": "Kuda Morgana" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8942", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Horse Skin: Morgana Mare", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd-Skin: Stute Morganas", "FR-FR": "Apparence de Cheval protégé : Destrier de Morgana", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Лошадь Морганы", "PL-PL": "Skórka dla Konia w Zbroi: Klacz Morgany", "ES-ES": "Skin de caballo blindado: Yegua de Morgana", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo Blindado: Égua de Morgana", "IT-IT": "Skin per cavallo corazzato: Giumenta di Morgana", "ZH-CN": "铠马皮肤:莫甘娜雌马", "KO-KR": "갑주마 외형: 모르가나의 암말", "JA-JP": "装甲馬スキン:モルガナの牝馬", "ZH-TW": "鐵甲馬造型:摩根娜雌馬", "ID-ID": "Skin Kuda Berzirah: Kuda Morgana" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Armored Horse Skin 'Morgana Mare' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Gepanzertes Pferd-Skin 'Stute Morganas' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval protégé \"Destrier de Morgana\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку бронированного коня 'Лошадь Морганы' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Konia w Zbroi \"Klacz Morgany\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo blindado de \"Yegua de Morgana\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo Blindado \"Égua de Morgana\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo corazzato \"Giumenta di Morgana\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"莫甘娜雌马\"铠马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 갑주마 외형 '모르가나의 암말'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで装甲馬スキン「モルガナの牝馬」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「摩根娜雌馬」鐵甲馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Berzirah 'Kuda Morgana' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8943", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Bonehorse", "DE-DE": "Gepanzertes Knochenpferd", "FR-FR": "Cheval squelettique protégé", "RU-RU": "Бронированный костяной конь", "PL-PL": "Przeklęty Koń w Zbroi", "ES-ES": "Caballo huesudo blindado", "PT-BR": "Cavalo Amaldiçoado Blindado", "IT-IT": "Cavallo d'ossa corazzato", "ZH-CN": "胄甲白骨马", "KO-KR": "무장한 해골마", "JA-JP": "装甲骨馬", "ZH-TW": "鐵甲骸馬", "ID-ID": "Kuda Tengkorak Berzirah" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8944", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Horse Skin: Armored Bonehorse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd-Skin: Gepanzertes Knochenpferd", "FR-FR": "Apparence de monture protégé : Cheval squelettique protégé", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Бронированный костяной конь", "PL-PL": "Skórka dla Konia w Zbroi: Przeklęty Koń w Zbroi", "ES-ES": "Skin de caballo blindado: Caballo huesudo blindado", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo Blindado: Cavalo Amaldiçoado Blindado", "IT-IT": "Skin per cavallo corazzato: Cavallo d'ossa corazzato", "ZH-CN": "铠马皮肤:胄甲白骨马", "KO-KR": "갑주마 외형: 무장한 해골마", "JA-JP": "装甲馬スキン:装甲骨馬", "ZH-TW": "鐵甲馬造型:鐵甲骸馬", "ID-ID": "Skin Kuda Berzirah: Kuda Tengkorak Berzirah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Armored Horse Skin 'Armored Bonehorse' on this account.", "DE-DE": "Die Nutzung dieses Gegenstands schaltet die Gepanzertes Pferd-Skin 'Gepanzertes Knochenpferd' für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cheval protégé \"Cheval squelettique protégé\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку бронированного коня 'Бронированный костяной конь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia w Zbroi \"Przeklęty Koń w Zbroi\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo blindado 'Caballo huesudo blindado' en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de Cavalo Blindado \"Cavalo Amaldiçoado Blindado\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo corazzato \"Cavallo d'ossa corazzato\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"胄甲白骨马\"铠马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 갑주마 외형 '무장한 해골마'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで装甲馬スキン「装甲骨馬」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「鐵甲骸馬」鐵甲馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Berzirah 'Kuda Tengkorak Berzirah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8945", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_T5_MOUNT_GUILD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_T5_MOUNT_GUILD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gildenkriegspferd des Experten", "FR-FR": "Destrier de guilde de l'expert", "RU-RU": "Гильдейская боевая лошадь эксперта", "PL-PL": "Koń Wojenny Gildii Znawcy", "ES-ES": "Caballo de guerra de gremio del experto", "PT-BR": "Cavalo de Guerra de Guilda do Perito", "IT-IT": "Cavallo da guerra di gilda dell'esperto", "ZH-CN": "专家级公会战马", "KO-KR": "전문가의 길드 군마", "JA-JP": "ギルド軍馬(達人)", "ZH-TW": "專家級公會戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Guild Ahli" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8946", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_T5_MOUNT_GUILD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_T6_MOUNT_GUILD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_T6_MOUNT_GUILD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gildenkriegspferd des Meisters", "FR-FR": "Destrier de guilde du maître", "RU-RU": "Гильдейская боевая лошадь мастера", "PL-PL": "Koń Wojenny Gildii Mistrza", "ES-ES": "Caballo de guerra de gremio del maestro", "PT-BR": "Cavalo de Guerra de Guilda do Mestre", "IT-IT": "Cavallo da guerra di gilda del maestro", "ZH-CN": "大师级公会战马", "KO-KR": "마스터의 길드 군마", "JA-JP": "ギルド軍馬(マスター)", "ZH-TW": "大師級公會戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Guild Master" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8947", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_T6_MOUNT_GUILD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_T7_MOUNT_GUILD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_T7_MOUNT_GUILD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gildenkriegspferd des Großmeisters", "FR-FR": "Destrier de guilde du grand-maître", "RU-RU": "Гильдейская боевая лошадь магистра", "PL-PL": "Koń Wojenny Gildii Wszechmistrza", "ES-ES": "Caballo de guerra de gremio del gran maestro", "PT-BR": "Cavalo de Guerra de Guilda do Grão-Mestre", "IT-IT": "Cavallo da guerra di gilda del gran maestro", "ZH-CN": "宗师级公会战马", "KO-KR": "그랜드 마스터의 길드 군마", "JA-JP": "ギルド軍馬(グランドマスター)", "ZH-TW": "宗師級公會戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Guild Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8948", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_T7_MOUNT_GUILD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_T8_MOUNT_GUILD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_T8_MOUNT_GUILD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gildenkriegspferd des Ältesten", "FR-FR": "Destrier de guilde du sage", "RU-RU": "Гильдейская боевая лошадь старейшины", "PL-PL": "Koń Wojenny Gildii Starszego", "ES-ES": "Caballo de guerra de gremio del anciano", "PT-BR": "Cavalo de Guerra de Guilda do Ancião", "IT-IT": "Cavallo da guerra di gilda dell'anziano", "ZH-CN": "禅师级公会战马", "KO-KR": "장로의 길드 군마", "JA-JP": "ギルド軍馬(老熟)", "ZH-TW": "禪師級公會戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Guild Tetua" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8949", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_T8_MOUNT_GUILD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_PONY_NATIVE_CLIENT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_PONY_NATIVE_CLIENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Pony", "DE-DE": "Gepanzertes Pony", "FR-FR": "Poney armuré", "RU-RU": "Бронированный пони", "PL-PL": "Kucyk w Zbroi", "ES-ES": "Poni blindado", "PT-BR": "Pônei Blindado", "IT-IT": "Pony corazzato", "ZH-CN": "铠甲矮马", "KO-KR": "갑주 조랑말", "JA-JP": "装甲ポニー", "ZH-TW": "鐵甲小馬", "ID-ID": "Poni Berzirah" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8950", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_PONY_NATIVE_CLIENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_GREEN_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_GREEN_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8951", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_GREEN_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_GREEN_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_GREEN_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8952", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_GREEN_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Explorer's Ox", "DE-DE": "Ochse des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Bœuf de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Бык легендарного исследователя", "PL-PL": "Wół Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Buey de explorador legendario", "PT-BR": "Boi do Explorador Lendário", "IT-IT": "Bue dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "传奇探险者公牛", "KO-KR": "전설적인 탐험가의 황소", "JA-JP": "探検者の牛(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇探險者的公牛", "ID-ID": "Lembu Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8953", "UniqueName": "SKIN_OX_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Legendary Explorer", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Ochse des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Boeuf de transport : Bœuf de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Легендарный исследователь", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Wół Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de buey de transporte: Explorador legendario", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Explorador Lendário", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Esploratore leggendario", "ZH-CN": "役牛皮肤:传奇探险者", "KO-KR": "기승용 황소 외형: 전설적인 탐험가", "JA-JP": "荷運び牛スキン:探検者(レジェンダリー)", "ZH-TW": "運輸公牛造型:傳奇探險者", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Legendary Explorer' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin 'Ochse des Legendären Entdeckers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Boeuf de transport \"Bœuf de l'explorateur légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Легендарный исследователь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wołu Transportowego \"Wół Legendarnego Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de buey de transporte \"Explorador legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Explorador Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Esploratore leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇探险者\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 기승용 황소 외형 '전설적인 탐험가'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで荷運び牛スキン「探検者(レジェンダリー)」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇探險者」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Penjelajah Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8954", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_CART_STARTERPACK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_CART_STARTERPACK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Adventurer's Cart", "DE-DE": "Karren des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Chariot de l'aventurier légendaire", "RU-RU": "Повозка легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Wóz Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Carreta de aventurero legendario", "PT-BR": "Carroça do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Carro dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "传奇冒险者手拉车", "KO-KR": "전설적인 모험가의 수레", "JA-JP": "冒険者の荷車(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇冒險者人力車", "ID-ID": "Pedati Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8955", "UniqueName": "SKIN_OX_CART_STARTERPACK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_STARTERPACK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_STARTERPACK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Legendary Adventurer's Cart", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Karren des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Boeuf de transport : Chariot de l'aventurier légendaire", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Повозка легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Wóz Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de buey de transporte: Carreta del aventurero legendario", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Carroça do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Carro dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "役牛皮肤:传奇冒险者手拉车", "KO-KR": "기승용 황소 외형: 전설적인 모험가의 수레", "JA-JP": "荷運び牛スキン:冒険者の荷車(レジェンダリー)", "ZH-TW": "運輸公牛造型:傳奇冒險者人力車", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Pedati Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Legendary Adventurer's Cart' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin 'Karren des Legendären Abenteurers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Boeuf de transport \"Chariot de l'aventurier légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Повозка легендарного искателя приключений' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wołu Transportowego \"Wóz Legendarnego Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de buey de transporte \"Carreta del aventurero legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Carroça do Aventureiro Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Carro dell'avventuriere leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇冒险者手拉车\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 기승용 황소 외형 '전설적인 모험가의 수레'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで荷運び牛スキン「冒険者の荷車(レジェンダリー)」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇冒險者人力車」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Pedati Petualang Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8956", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_STARTERPACK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_YAK_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_YAK_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Yak", "DE-DE": "Yak des Anwerbers", "FR-FR": "Yack de recruteur", "RU-RU": "Як рекрутера", "PL-PL": "Jak Rekrutera", "ES-ES": "Yak del reclutador", "PT-BR": "Yak do Recrutador", "IT-IT": "Yak del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使牦牛", "KO-KR": "신병 모집자의 야크", "JA-JP": "リクルーターのヤク", "ZH-TW": "招募者的犛牛", "ID-ID": "Yak Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8957", "UniqueName": "SKIN_OX_YAK_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_YAK_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_YAK_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Recruiter's Yak", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Yak des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Boeuf de transport : Yack de recruteur", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Як рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Jak Rekrutera", "ES-ES": "Skin de buey de transporte: Yak del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Yak do Recrutador", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Yak del reclutatore", "ZH-CN": "役牛皮肤:推广大使牦牛", "KO-KR": "기승용 황소 외형: 신병 모집자의 야크", "JA-JP": "荷運び牛スキン:リクルーターのヤク", "ZH-TW": "運輸公牛造型:招募者的犛牛", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Yak Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Recruiter's Yak' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin 'Yak des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Boeuf de transport \"Yack de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Як рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wołu Transportowego \"Jak Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de buey de transporte \"Yak del Reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Yak do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Yak del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使牦牛\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 기승용 황소 외형 '신병 모집자의 야크'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで荷運び牛スキン「リクルーターのヤク」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的犛牛」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Yak Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8958", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_YAK_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_TRANSPORT_RAM_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_TRANSPORT_RAM_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Bighorn Ram", "DE-DE": "Dickhornschaf des Anwerbers", "FR-FR": "Mouflon de recruteur", "RU-RU": "Большерогий баран рекрутера", "PL-PL": "Muflon Gruborogi Rekrutera", "ES-ES": "Carnero cimarrón del reclutador", "PT-BR": "Carneiro Selvagem do Recrutador", "IT-IT": "Ariete montano del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使大角公羊", "KO-KR": "신병 모집자의 큰 뿔 양", "JA-JP": "リクルーターのビッグホーン", "ZH-TW": "招募者的大角公羊", "ID-ID": "Domba Tanduk Besar Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8959", "UniqueName": "SKIN_OX_TRANSPORT_RAM_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_TRANSPORT_RAM_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_TRANSPORT_RAM_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Recruiter's Bighorn Ram", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Dickhornschaf des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Boeuf de transport : Mouflon de recruteur", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Большерогий баран рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Muflon Gruborogi Rekrutera", "ES-ES": "Skin de buey de transporte: Carnero cimarrón del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Carneiro Selvagem do Recrutador", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Ariete montano del reclutatore", "ZH-CN": "役牛皮肤:推广大使大角公羊", "KO-KR": "기승용 황소 외형: 신병 모집자의 큰 뿔 양", "JA-JP": "荷運び牛スキン:リクルーターのビッグホーン", "ZH-TW": "運輸公牛造型:招募者的大角公羊", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Domba Tanduk Besar Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Recruiter's Bighorn Ram' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin 'Dickhornschaf des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Boeuf de transport \"Mouflon de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Большерогий баран рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wołu Transportowego \"Muflon Gruborogi Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de buey de transporte \"Carnero cimarrón del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Carneiro Selvagem do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Ariete montano del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使大角公羊\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 기승용 황소 외형 '신병 모집자의 큰 뿔 양'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで荷運び牛スキン「リクルーターのビッグホーン」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的大角公羊」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Domba Tanduk Besar Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8960", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_TRANSPORT_RAM_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_BLACKMARKET", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_BLACKMARKET_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Black Market Ox", "DE-DE": "Ochse des Schwarzmarkts", "FR-FR": "Boeuf du Marché Noir", "RU-RU": "Бык Черного рынка", "PL-PL": "Wół z Czarnego Rynku", "ES-ES": "Buey de mercado negro", "PT-BR": "Boi do Mercado Negro", "IT-IT": "Bue del mercato nero", "ZH-CN": "黑市公牛", "KO-KR": "암시장 황소", "JA-JP": "闇市場の牛", "ZH-TW": "黑市公牛", "ID-ID": "Lembu Pasar Gelap" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8961", "UniqueName": "SKIN_OX_BLACKMARKET" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_BISON_AH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_BISON_AH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Auction House Ox", "DE-DE": "Ochse des Auktionshauses", "FR-FR": "Boeuf de l'Hôtel des ventes", "RU-RU": "Рыночный бык", "PL-PL": "Wół z Domu Aukcyjnego", "ES-ES": "Buey de subasta", "PT-BR": "Boi da Casa de Leilão", "IT-IT": "Bue della casa d'aste", "ZH-CN": "拍卖行公牛", "KO-KR": "경매장 황소", "JA-JP": "オークションハウスの牛", "ZH-TW": "拍賣場公牛", "ID-ID": "Lembu Rumah Lelang" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8962", "UniqueName": "SKIN_OX_BISON_AH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_BISON_ROYAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_BISON_ROYAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Royal Ox", "DE-DE": "Königlicher Ochse", "FR-FR": "Boeuf royal", "RU-RU": "Королевский бык", "PL-PL": "Wół Królewski", "ES-ES": "Buey real", "PT-BR": "Boi da Realeza", "IT-IT": "Bue regale", "ZH-CN": "皇家公牛", "KO-KR": "왕실 황소", "JA-JP": "王家の牛", "ZH-TW": "皇家公牛", "ID-ID": "Lembu Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8963", "UniqueName": "SKIN_OX_BISON_ROYAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_CART_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_CART_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Heretic Cart", "DE-DE": "Wagen der Ketzer", "FR-FR": "Chariot d'hérétique", "RU-RU": "Повозка еретиков", "PL-PL": "Wóz Heretyków", "ES-ES": "Carro hereje", "PT-BR": "Carroça Herege", "IT-IT": "Carro dissidente", "ZH-CN": "异教徒手拉车", "KO-KR": "이단자의 수레", "JA-JP": "異端者の荷車", "ZH-TW": "異端人力車", "ID-ID": "Pedati Aliran Sesat" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8964", "UniqueName": "SKIN_OX_CART_HERETIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_HERETIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_HERETIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Heretic Cart", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Wagen der Ketzer", "FR-FR": "Apparence de Boeuf de transport : Chariot d'hérétique", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Повозка Еретиков", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Wóz Heretyków", "ES-ES": "Skin de buey de transporte: Carro hereje", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Carroça Herege", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Carro dissidente", "ZH-CN": "役牛皮肤:异教徒手拉车", "KO-KR": "기승용 황소 외형: 이단자의 수레", "JA-JP": "荷運び牛スキン:異端者の荷車", "ZH-TW": "運輸公牛造型:異端人力車", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Pedati Aliran Sesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Heretic Cart' on this account.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstandes schaltet die Transportochsen-Skin 'Wagen der Ketzer' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Boeuf de transport \"Chariot d'hérétique\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Повозка Еретиков' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę da Wołu Transportowego \"Wóz Heretyków\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de buey de transporte \"Carro hereje\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Carroça Herege\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Carro dissidente\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"异教徒手拉车\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 기승용 황소 외형 '이단자의 수레'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで荷運び牛スキン「異端者の荷車」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「異端人力車」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Pedati Aliran Sesat' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8965", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_HERETIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_CART_LUXUS_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_CART_LUXUS_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Luxury Cart", "DE-DE": "Luxuskarren", "FR-FR": "Chariot de luxe", "RU-RU": "Роскошная повозка", "PL-PL": "Luksusowy Wóz", "ES-ES": "Carreta de lujo", "PT-BR": "Carroça de Luxo", "IT-IT": "Carro di lusso", "ZH-CN": "豪华货车", "KO-KR": "럭셔리 카트", "JA-JP": "高級荷車", "ZH-TW": "奢華人力車", "ID-ID": "Pedati Mewah" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8966", "UniqueName": "SKIN_OX_CART_LUXUS_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_LUXUS_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_LUXUS_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Luxury Cart", "DE-DE": "Transportochsen Skin: Luxuskarren", "FR-FR": "Apparence de Bœuf de transport : Chariot de luxe", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Роскошная повозка", "PL-PL": "Skórka dla Woła Pociągowego: Luksusowy Wóz", "ES-ES": "Skin de buey de transporte: carreta de lujo", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Carroça de Luxo", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Carro di lusso", "ZH-CN": "役牛皮肤:豪华货车", "KO-KR": "수송용 황소 스킨: 럭셔리 카트", "JA-JP": "荷運び牛スキン:高級荷車", "ZH-TW": "運輸公牛造型:奢華人力車", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Pedati Mewah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Luxury Cart' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen Skin 'Luxuskarren' dauerhaft für dieses Konto frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Bœuf de transport \"Chariot de luxe\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Роскошная повозка' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu odblokuje Skórkę \"Luksusowy Wóz\" dla Woła Pociągowego na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de buey de transporte \"Carreta de lujo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Carroça de Luxo\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Carro di lusso\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"豪华货车\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 수송용 황소 스킨 '럭셔리 카트'가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで荷運び牛スキン「高級荷車」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「奢華人力車」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Pedati Mewah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8967", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_CART_LUXUS_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_FARMER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_FARMER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Farmer's Ox", "DE-DE": "Bauernochse", "FR-FR": "Bœuf fermier", "RU-RU": "Бык фермера", "PL-PL": "Wół Farmera", "ES-ES": "Buey del agricultor", "PT-BR": "Boi de Fazendeiro", "IT-IT": "Bue del contadino", "ZH-CN": "农夫的役牛", "KO-KR": "농부의 황소", "JA-JP": "農夫の牛", "ZH-TW": "農夫的公牛", "ID-ID": "Lembu Petani" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8968", "UniqueName": "SKIN_OX_FARMER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_FARMER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_FARMER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Farmer's Ox", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Bauernochse", "FR-FR": "Apparence de bœuf de transport : Bœuf fermier", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Бык фермера", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Wół Farmera", "ES-ES": "Skin de Buey de transporte: Buey del agricultor", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Boi de Fazendeiro", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Bue del contadino", "ZH-CN": "役牛皮肤:农夫的役牛", "KO-KR": "수송용 황소 외형: 농부의 황소", "JA-JP": "農夫の牛", "ZH-TW": "運輸公牛造型:農夫的公牛", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Lembu Petani" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Farmer's Ox' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin 'Bauernochse' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de boeuf de transport \"Bœuf fermier\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Бык фермера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Woła Pociągowego \"Wół Farmera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin para Buey de transporte de \"Buey del agricultor\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de Boi de Tranporte \"Boi de Fazendeiro\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Bue del contadino\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"农夫的役牛\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 수송용 황소 스킨 '농부의 황소'가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで荷運び牛スキン「農夫の牛」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「農夫的公牛」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Lembu Petani' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8969", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_FARMER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_XMAS_YAK_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_XMAS_YAK_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yuletide Yak", "DE-DE": "Julzeit Yak", "FR-FR": "Yack de Yule", "RU-RU": "Як Йоля", "PL-PL": "Jak Święta Jul", "ES-ES": "Yak de Yule", "PT-BR": "Yak Natalino", "IT-IT": "Yak del solstizio", "ZH-CN": "圣诞牦牛", "KO-KR": "크리스마스 야크", "JA-JP": "冬至祭のヤク", "ZH-TW": "聖誕犛牛", "ID-ID": "Yak Natal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8970", "UniqueName": "SKIN_OX_XMAS_YAK_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_XMAS_YAK_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_XMAS_YAK_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Yuletide Yak", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Julzeit Yak", "FR-FR": "Apparence de boeuf de transport : Yack de Yule", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Як Йоля", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Jak Święta Jul", "ES-ES": "Skin de Buey de transporte: Yak de Yule", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Yak Natalino", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Yak del solstizio", "ZH-CN": "役牛皮肤:圣诞牦牛", "KO-KR": "수송용 황소 스킨: 크리스마스 야크", "JA-JP": "荷運び牛スキン:冬至祭のヤク", "ZH-TW": "運輸公牛造型:聖誕犛牛", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Yak Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Yuletide Yak' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin 'Julzeit Yak' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de Boeuf de transport 'Yack de Yule' sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Як Йоля' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Wołu Transportowego \"Jak Święta Jul\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de Buey de transporte de \"Yak de Yule\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de Boi de Transporte \"Yak Natalino\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Yak del solstizio\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"圣诞牦牛\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 수송용 황소 스킨 '크리스마스 야크'가 영구 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冬至祭のヤク」の荷運び牛スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「聖誕犛牛」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Yak Natal' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8971", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_XMAS_YAK_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_WHITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_WHITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ghostwolf", "DE-DE": "Geisterwolf", "FR-FR": "Loup-fantôme", "RU-RU": "Духоволк", "PL-PL": "Widmowy Wilk", "ES-ES": "Lobo fantasma", "PT-BR": "Lobo-fantasma", "IT-IT": "Lupo fantasma", "ZH-CN": "鬼狼", "KO-KR": "유령 늑대", "JA-JP": "ゴーストウルフ", "ZH-TW": "幽狼", "ID-ID": "Serigala Hantu" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8972", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_WHITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_WHITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_WHITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Ghostwolf", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Geisterwolf", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Loup-fantôme", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Духоволк", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Widmowy Wilk", "ES-ES": "Skin de huargo: Lobo fantasma", "PT-BR": "Fantasia de Lobo: Lobo-fantasma", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Lupo fantasma", "ZH-CN": "恐狼皮肤:鬼狼", "KO-KR": "다이어울프 외형: 유령 늑대", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:ゴーストウルフ", "ZH-TW": "恐狼造型:幽狼", "ID-ID": "Skin Direwolf: Serigala Hantu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Ghostwolf' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Geisterwolf' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Loup-fantôme\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Духоволк' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wilka Strasznego \"Widmowy Wilk\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Lobo fantasma\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Lobo-fantasma\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Lupo fantasma\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"鬼狼\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '유령 늑대'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「ゴーストウルフ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「幽狼」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Serigala Hantu' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8973", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_WHITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_SPECTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_SPECTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Specter Wolf", "DE-DE": "Gespensterwolf", "FR-FR": "Loup spectre", "RU-RU": "Призрачный волк", "PL-PL": "Upiorny Wilk", "ES-ES": "Lobo espectral", "PT-BR": "Lobo Espectral", "IT-IT": "Lupo spettrale", "ZH-CN": "幽灵狼", "KO-KR": "망령 늑대", "JA-JP": "スペクターウルフ", "ZH-TW": "幽魂野狼", "ID-ID": "Serigala Bayangan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8974", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_SPECTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SPECTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SPECTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Specter Wolf", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Gespensterwolf", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Loup spectre", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Призрачный волк", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Upiorny Wilk", "ES-ES": "Skin de huargo: Lobo espectral", "PT-BR": "Fantasia de Lobo: Lobo Espectral", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Lupo spettrale", "ZH-CN": "恐狼皮肤:幽灵狼", "KO-KR": "다이어울프 외형: 망령 늑대", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:スペクターウルフ", "ZH-TW": "恐狼造型:幽魂野狼", "ID-ID": "Skin Direwolf: Serigala Bayangan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Specter Wolf' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Gespensterwolf' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \" Loup spectre\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Призрачный волк' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wilka Strasznego \"Upiorny Wilk\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Lobo espectral\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Lobo Espectral\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Lupo spettrale\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"幽灵狼\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '망령 늑대'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「スペクターウルフ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「幽魂野狼」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Serigala Bayangan' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8975", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SPECTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GREY_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GREY_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Grey Wolf", "DE-DE": "Grauer Wolf des Anwerbers", "FR-FR": "Loup gris de recruteur", "RU-RU": "Серый волк рекрутера", "PL-PL": "Szary Wilk Rekrutera", "ES-ES": "Lobo gris del reclutador", "PT-BR": "Lobo Cinzento do Recrutador", "IT-IT": "Lupo grigio del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使灰狼", "KO-KR": "신병 모집자의 회색 늑대", "JA-JP": "リクルーターのハイイロオオカミ", "ZH-TW": "招募者的灰狼", "ID-ID": "Serigala Abu-Abu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8976", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_GREY_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GREY_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GREY_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Recruiter's Grey Wolf", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Grauwolf des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Loup gris de recruteur", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Серый волк рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Szary Wilk Rekrutera", "ES-ES": "Skin de huargo: Lobo gris del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Lobo: Lobo Cinzento do Recrutador", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Lupo grigio del reclutatore", "ZH-CN": "恐狼皮肤:推广大使灰狼", "KO-KR": "다이어울프 외형: 신병 모집자의 회색 늑대", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:リクルーターのハイイロオオカミ", "ZH-TW": "恐狼造型:招募者的灰狼", "ID-ID": "Skin Direwolf: Serigala Abu-Abu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Recruiter's Grey Wolf' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Grauwolf des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Loup gris de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Серый волк рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wilka Strasznego \"Szary Wilk Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Lobo gris del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Lobo Cinzento do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Lupo grigio del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使灰狼\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '신병 모집자의 회색 늑대'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「リクルーターのハイイロオオカミ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的灰狼」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Serigala Abu-Abu Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8977", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GREY_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_BLOODHOUND_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_BLOODHOUND_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Rottweiler", "DE-DE": "Rottweiler des Anwerbers", "FR-FR": "Rottweiler de recruteur", "RU-RU": "Ротвейлер рекрутера", "PL-PL": "Rottweiler Rekrutera", "ES-ES": "Rottweiler del reclutador", "PT-BR": "Rottweiler do Recrutador", "IT-IT": "Rottweiler del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使血犬", "KO-KR": "신병 모집자의 로트와일러", "JA-JP": "リクルーターのロットワイラー", "ZH-TW": "招募者的羅威納犬", "ID-ID": "Rottweiler Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8978", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_BLOODHOUND_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BLOODHOUND_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BLOODHOUND_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Recruiter's Rottweiler", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Rottweiler des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Rottweiler de recruteur", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Ротвейлер рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Rottweiler Rekrutera", "ES-ES": "Skin de huargo: Rottweiler del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Lobo: Rottweiler do Recrutador", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Rottweiler del reclutatore", "ZH-CN": "恐狼皮肤:推广大使罗威纳犬", "KO-KR": "다이어울프 외형: 신병 모집자의 로트와일러", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:リクルーターのロットワイラー", "ZH-TW": "恐狼造型:招募者的羅威納犬", "ID-ID": "Skin Direwolf: Rottweiler Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Recruiter's Rottweiler' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Rottweiler des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Rottweiler de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Ротвейлер рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wilka Strasznego \"Rottweiler Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Rottweiler del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Rottweiler do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Rottweiler del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使罗威纳犬\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '신병 모집자의 유령 늑대'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「リクルーターのロットワイラー」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的羅威納犬」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Rottweiler Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8979", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BLOODHOUND_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_BERNARD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_BERNARD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Saint Bernard", "DE-DE": "Bernhardiner des Anwerbers", "FR-FR": "Saint-Bernard de recruteur", "RU-RU": "Сенбернар рекрутера", "PL-PL": "Bernardyn Rekrutera", "ES-ES": "San Bernardo de reclutador", "PT-BR": "São Bernardo do Recrutador", "IT-IT": "San Bernardo del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使圣伯纳德犬", "KO-KR": "신병 모집자의 세인트버나드", "JA-JP": "リクルーターのセントバーナード", "ZH-TW": "招募者的聖伯納犬", "ID-ID": "Saint Bernard Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8980", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_BERNARD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BERNARD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BERNARD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Recruiter's Saint Bernard", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Bernhardiner des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Saint-Bernard de recruteur", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Сенбернар рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Bernardyn Rekrutera", "ES-ES": "Skin de huargo: San Bernardo de reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Lobo: São Bernardo do Recrutador", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: San Bernardo del reclutatore", "ZH-CN": "恐狼皮肤:推广大使圣伯纳德犬", "KO-KR": "다이어울프 외형: 신병 모집자의 세인트버나드", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:リクルーターのセントバーナード", "ZH-TW": "恐狼造型:招募者的聖伯納犬", "ID-ID": "Skin Direwolf: Saint Bernard Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Recruiter's Saint Bernard' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Bernhardiner des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Saint-Bernard de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Сенбернар рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wilka Strasznego \"Bernardyn Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"San Bernardo de reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"São Bernardo do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"San Bernardo del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使圣伯纳德犬\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '신병 모집자의 세인트버나드'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「リクルーターのセントバーナード」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的聖伯納犬」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Saint Bernard Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8981", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BERNARD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_HUSKYSLEIGH_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_HUSKYSLEIGH_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Husky Sled", "DE-DE": "Hundeschlitten des Anwerbers", "FR-FR": "Traîneau de husky du recruteur", "RU-RU": "Нарты рекрутера", "PL-PL": "Sanie Husky Rekrutera", "ES-ES": "Trineo de husky del reclutador", "PT-BR": "Trenó de Husky do Recrutador", "IT-IT": "Slitta con husky del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使哈士奇雪橇", "KO-KR": "신병 모집자의 허스키 썰매", "JA-JP": "リクルーターのハスキーぞり", "ZH-TW": "招募者的哈士奇雪橇", "ID-ID": "Kereta Luncur Husky Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8982", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_HUSKYSLEIGH_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_HUSKYSLEIGH_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_HUSKYSLEIGH_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Recruiter's Husky Sled", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Hundeschlitten des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Traîneau de husky du recruteur", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Нарты рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Sanie Husky Rekrutera", "ES-ES": "Skin de huargo: Trineo de husky del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Lobo: Trenó de Husky do Recrutador", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Slitta con husky del reclutatore", "ZH-CN": "恐狼皮肤:推广大使哈士奇雪橇", "KO-KR": "다이어울프 외형: 신병 모집자의 허스키 썰매", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:リクルーターのハスキーぞり", "ZH-TW": "恐狼造型:招募者的哈士奇雪橇", "ID-ID": "Skin Direwolf: Kereta Luncur Husky Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Recruiter's Husky Sled' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Hundeschlitten des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Traîneau de husky du recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Нарты рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wilka Strasznego \"Sanie Husky Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Trineo de husky del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Trenó de Husky do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Slitta con husky del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使哈士奇雪橇\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '신병 모집자의 허스키 썰매'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「リクルーターのハスキーぞり」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的哈士奇雪橇」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Kereta Luncur Husky Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8983", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_HUSKYSLEIGH_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_DIREFOX_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_DIREFOX_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Dire Fox", "DE-DE": "Düsterfuchs des Anwerbers", "FR-FR": "Sombre-renard de Recruteur", "RU-RU": "Жестокий лис рекрутера", "PL-PL": "Lis Straszny Rekrutera", "ES-ES": "Zorro vil del reclutador", "PT-BR": "Raposa-Vil do Recrutador", "IT-IT": "Volpe feroce del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使凶暴野狐", "KO-KR": "신병 모집자의 다이어 폭스", "JA-JP": "リクルーターのダイアフォックス", "ZH-TW": "招募者的恐狐", "ID-ID": "Rubah Buas Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8984", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_DIREFOX_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_DIREFOX_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_DIREFOX_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Recruiter's Dire Fox", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Düsterfuchs des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Sombre-renard de Recruteur", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Жестокий лис рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Lis Straszny Rekrutera", "ES-ES": "Skin de huargo: Zorro vil del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Lobo: Raposa-Vil do Recrutador", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Volpe feroce del reclutatore", "ZH-CN": "恐狼皮肤:推广大使凶暴野狐", "KO-KR": "다이어울프 외형: 신병 모집자의 다이어폭스", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:リクルーターのダイアフォックス", "ZH-TW": "恐狼造型:招募者的恐狐", "ID-ID": "Skin Direwolf: Rubah Buas Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Recruiter's Dire Fox' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Düsterwolf-Skin 'Düsterfuchs des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Sombre-renard de Recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Жестокий лис рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Wilka Strasznego \"Lis Straszny Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Zorro vil del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Raposa-Vil do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Volpe feroce del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使凶暴野狐\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '신병 모집자의 다이어폭스'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「リクルーターのダイアフォックス」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的恐狐」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Rubah Buas Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8985", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_DIREFOX_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_BOBTAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_BOBTAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sheepdog", "DE-DE": "Bobtail", "FR-FR": "Chien-de-berger", "RU-RU": "Бобтейл", "PL-PL": "Pies Pasterski", "ES-ES": "Ovejero", "PT-BR": "Bobtail", "IT-IT": "Cane da pastore", "ZH-CN": "牧羊犬", "KO-KR": "양치기 개", "JA-JP": "牧羊犬", "ZH-TW": "古代牧羊犬", "ID-ID": "Anjing gembala" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8986", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_BOBTAIL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BOBTAIL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BOBTAIL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Sheepdog", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Bobtail", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Chien-de-berger", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Бобтейл", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Pies Pasterski", "ES-ES": "Skin de huargo: Ovejero", "PT-BR": "Fantasia de Lobo: Bobtail", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Cane da pastore", "ZH-CN": "恐狼皮肤:牧羊犬", "KO-KR": "다이어울프 외형: 양치기 개", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:牧羊犬", "ZH-TW": "恐狼造型:古代牧羊犬", "ID-ID": "Skin Direwolf: Anjing Gembala" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Sheepdog' on this account.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstandes schaltet die Düsterwolf-Skin 'Bobtail' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Chien-de-berger\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Бобтейл' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Wilka Strasznego \"Pies Pasterski\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Ovejero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Bobtail\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Cane da pastore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"牧羊犬\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '양치기 개'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「牧羊犬」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「古代牧羊犬」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Anjing Gembala' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8987", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_BOBTAIL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_HYENA_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_HYENA_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ironjaw Hyena", "DE-DE": "Eisenkiefer-Hyäne", "FR-FR": "Hyène Gueule-d'acier", "RU-RU": "Бронированная гиена", "PL-PL": "Hiena w Zbroi", "ES-ES": "Hiena blindada", "PT-BR": "Hiena Blindada", "IT-IT": "Iena zannaferro", "ZH-CN": "铁颚鬣狗", "KO-KR": "강철턱 하이에나", "JA-JP": "鉄アゴハイエナ", "ZH-TW": "鐵顎鬣狗", "ID-ID": "Hiena Rahang Besi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8988", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_HYENA_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_HYENA_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_HYENA_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Ironjaw Hyena", "DE-DE": "Düsterwolf Skin: Eisenkiefer-Hyäne", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Hyène Gueule-d'acier", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Бронированная гиена", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Hiena w Zbroi", "ES-ES": "Skin de huargo: Hiena blindada", "PT-BR": "Fantasia de Lobo-vil: Hiena Blindada", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Iena zannaferro", "ZH-CN": "恐狼皮肤:铁颚鬣狗", "KO-KR": "다이어울프 외형: 강철턱 하이에나", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:鉄アゴハイエナ", "ZH-TW": "恐狼造型:鐵顎鬣狗", "ID-ID": "Skin Direwolf: Hiena Rahang Besi" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Ironjaw Hyena' on this account.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstands schaltet die Düsterwolf Skin \"Eisenkiefer-Hyäne\" dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Hyène Gueule-d'acier\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Бронированная гиена' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Wilka Strasznego \"Hiena w Zbroi\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Hiena blindada\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Hiena Blindada\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Iena zannaferro\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"铁颚鬣狗\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어울프 외형 '강철턱 하이에나'를 영구적으로 잠금 해제하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「鉄アゴハイエナ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「鐵顎鬣狗」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Hiena Rahang Besi' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8989", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_HYENA_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_SHEPHERD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_SHEPHERD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shepherd", "DE-DE": "Schäferhund", "FR-FR": "Berger Royal", "RU-RU": "Овчарка", "PL-PL": "Owczarek", "ES-ES": "Perro pastor", "PT-BR": "Pastor", "IT-IT": "Pastore", "ZH-CN": "牧羊犬", "KO-KR": "셰퍼드", "JA-JP": "シェパード", "ZH-TW": "德國牧羊犬", "ID-ID": "Penggembala" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8990", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_SHEPHERD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SHEPHERD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SHEPHERD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Shepherd", "DE-DE": "Düsterwolf Skin: Schäferhund", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Berger Royal", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Овчарка", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Owczarek", "ES-ES": "Skin de huargo: Perro pastor", "PT-BR": "Fantasia de Lobo-vil: Pastor", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Pastore", "ZH-CN": "恐狼皮肤:牧羊犬", "KO-KR": "다이어울프 스킨: 셰퍼드", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:シェパード", "ZH-TW": "恐狼造型:德國牧羊犬", "ID-ID": "Skin Direwolf: Penggembala" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Shepherd' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Düsterwolf Skin 'Schäferhund' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consummer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-loup \"Berger Royal\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Овчарка' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokuje Skórkę \"Owczarek\" dla Wilka Strasznego na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Perro pastor\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item irá desbloquear permanentemente a Fantasia de Lobo-vil \"Pastor\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Pastore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"牧羊犬\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 영구적으로 이 계정에 다이어울프 스킨 '셰퍼드'가 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「シェパード」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「德國牧羊犬」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Penggembala' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8991", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SHEPHERD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_SNOWFOX_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_SNOWFOX_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Snow Fox", "DE-DE": "Schneefuchs", "FR-FR": "Renard des neiges", "RU-RU": "Снежная лиса", "PL-PL": "Śnieżny Lis", "ES-ES": "Zorro de nieve", "PT-BR": "Raposa da Neve", "IT-IT": "Volpe delle nevi", "ZH-CN": "雪狐", "KO-KR": "눈여우", "JA-JP": "スノーフォックス", "ZH-TW": "雪狐", "ID-ID": "Rubah Salju" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8992", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_SNOWFOX_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SNOWFOX_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SNOWFOX_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direwolf Skin: Snow Fox", "DE-DE": "Düsterwolf-Skin: Schneefuchs", "FR-FR": "Apparence de Sombre-loup : Renard des neiges", "RU-RU": "Оболочка лютоволка: Снежная лиса", "PL-PL": "Skórka dla Wilka Strasznego: Śnieżny Lis", "ES-ES": "Skin de huargo: Zorro de nieve", "PT-BR": "Fantasia de Lobo-vil: Raposa da Neve", "IT-IT": "Skin per lupo feroce: Volpe delle nevi", "ZH-CN": "恐狼皮肤:雪狐", "KO-KR": "다이어울프 스킨: 눈여우", "JA-JP": "ダイアウルフスキン:スノーフォックス", "ZH-TW": "恐狼造型:雪狐", "ID-ID": "Skin Direwolf: Rubah Salju" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direwolf Skin 'Snow Fox' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Düsterwolf-Skin \"Schneefuchs\" dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "La consommation de cet objet débloque définitivement l'apparence de Sombre-loup 'Renard des neiges' sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютоволка 'Снежная лиса' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Wilka Strasznego \"Śnieżny Lis\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de huargo \"Zorro de nieve\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de Lobo-vil \"Raposa da Neve\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per lupo feroce \"Volpe delle nevi\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"雪狐\"恐狼皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 영구정으로 사용하면 이 계정에서 다이어울프 스킨 '눈여우'가 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアウルフスキン「スノーフォックス」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「雪狐」恐狼造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direwolf 'Rubah Salju' di akun ini secara permanen." }, "Index": "8993", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_SNOWFOX_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_02_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8994", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_02_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8995", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_01_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8996", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_01_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8997", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_1ST_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_2ND_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_2ND_01_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8998", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_2ND_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_2ND_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_2ND_01_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "8999", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_2ND_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_3RD_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_3RD_01_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9000", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_3RD_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_3RD_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_3RD_01_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9001", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREWOLF_GVGSEASON_3RD_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_WHITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_WHITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Giant Stag", "DE-DE": "Riesenhirsch des Meisters", "FR-FR": "Cerf géant de maître", "RU-RU": "Гигантский олень мастера", "PL-PL": "Jeleń Olbrzymi Mistrza", "ES-ES": "Ciervo gigante del maestro", "PT-BR": "Veado Gigante do Mestre", "IT-IT": "Cervo gigante del maestro", "ZH-CN": "大师级巨鹿", "KO-KR": "마스터의 거대한 숫사슴", "JA-JP": "巨大雄ジカ(マスター)", "ZH-TW": "大師級巨鹿", "ID-ID": "Rusa Raksasa Master" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9002", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_WHITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_WHITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_WHITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Master's Giant Stag", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Riesenhirsch des Meisters", "FR-FR": "Apparence de Cerf : Cerf géant de maître", "RU-RU": "Оболочка оленя: Гигантский олень мастера", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Jeleń Olbrzymi Mistrza", "ES-ES": "Skin de ciervo: Ciervo gigante del maestro", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Veado-gigante do Mestre", "IT-IT": "Skin per cervo: Cervo gigante del maestro", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:大师级巨鹿", "KO-KR": "사슴 외형: 마스터의 거대한 사슴", "JA-JP": "雄ジカスキン:巨大雄ジカ(マスター)", "ZH-TW": "雄鹿造型:大師級巨鹿", "ID-ID": "Skin Rusa: Rusa Raksasa Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Master's Giant Stag' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Hirsch-Skin 'Riesenhirsch des Meisters' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cerf \"Cerf géant de maître\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Гигантский олень мастера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Jelenia \"Jeleń Olbrzymi Mistrza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de ciervo \"Ciervo gigante del maestro\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado \"Veado-gigante do Mestre\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Cervo gigante del maestro\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"大师级巨鹿\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 사슴 외형 '마스터의 거대한 사슴'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで雄ジカスキン「巨大雄ジカ(マスター)」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「大師級巨鹿」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Rusa Raksasa Master' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9003", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_WHITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Giant Stag", "DE-DE": "Riesenhirsch des Anwerbers", "FR-FR": "Cerf géant de recruteur", "RU-RU": "Гигантский олень рекрутера", "PL-PL": "Wielki Jeleń Rekrutera", "ES-ES": "Ciervo gigante del reclutador", "PT-BR": "Veado Gigante do Recrutador", "IT-IT": "Cervo gigante del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使巨鹿", "KO-KR": "신병 모집자의 거대한 숫사슴", "JA-JP": "リクルーターの巨大雄ジカ", "ZH-TW": "招募者的巨鹿", "ID-ID": "Rusa Raksasa Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9004", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Recruiter's Giant Stag", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Riesenhirsch des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Cerf : Cerf géant de recruteur", "RU-RU": "Оболочка оленя: Гигантский олень рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Jeleń Olbrzymi Rekrutera", "ES-ES": "Skin de ciervo: Ciervo gigante del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Veado Gigante do Recrutador", "IT-IT": "Skin per cervo: Cervo gigante del reclutatore", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:推广大使巨鹿", "KO-KR": "사슴 외형: 신병 모집자의 거대한 사슴", "JA-JP": "雄ジカスキン:リクルーターの巨大雄ジカ", "ZH-TW": "雄鹿造型:招募者的巨鹿", "ID-ID": "Skin Rusa: Rusa Raksasa Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Recruiter's Giant Stag' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Hirsch-Skin 'Riesenhirsch des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cerf \"Cerf géant de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Гигантский олень рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Jelenia \"Jeleń Olbrzymi Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de ciervo \"Ciervo gigante del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado \"Veado Gigante do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Cervo gigante del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使巨鹿\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 사슴 외형 '신병 모집자의 거대한 사슴'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで雄ジカスキン「リクルーターの巨大雄ジカ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的巨鹿」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Rusa Raksasa Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9005", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_XMAS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_XMAS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yule Stag", "DE-DE": "Julhirsch", "FR-FR": "Cerf de Yule", "RU-RU": "Олень Йоля", "PL-PL": "Jeleń Jul", "ES-ES": "Ciervo de Yule", "PT-BR": "Veado de Yule", "IT-IT": "Cervo del solstizio", "ZH-CN": "耶鲁雄鹿", "KO-KR": "성탄절 순록", "JA-JP": "冬至祭の雄ジカ", "ZH-TW": "聖誕雄鹿", "ID-ID": "Rusa Natal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9006", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_XMAS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_XMAS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_XMAS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Yule Stag", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Julhirsch", "FR-FR": "Apparence de Cerf : Cerf de Yule", "RU-RU": "Оболочка оленя: Олень Йоля", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Jeleń Jul", "ES-ES": "Skin de ciervo: Ciervo de Yule", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Veado de Yule", "IT-IT": "Skin per cervo: Cervo del solstizio", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:耶鲁雄鹿", "KO-KR": "사슴 외형: 성탄절 순록", "JA-JP": "雄ジカスキン:冬至祭の雄ジカ", "ZH-TW": "雄鹿造型:聖誕雄鹿", "ID-ID": "Skin Rusa: Rusa Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Yule Stag' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Hirsch-Skin 'Julhirsch' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cerf \"Cerf de Yule\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Олень Йоля' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Jelenia \"Jeleń Jul\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de ciervo \"Ciervo de Yule\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado \"Veado de Yule\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Cervo del solstizio\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"耶鲁雄鹿\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 사슴 외형 '성탄절 순록'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで雄ジカスキン「冬至祭の雄ジカ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「聖誕雄鹿」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Rusa Natal' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9007", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_XMAS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_IMPALA_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_IMPALA_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Impala", "DE-DE": "Impala des Anwerbers", "FR-FR": "Impala de recruteur", "RU-RU": "Антилопа рекрутера", "PL-PL": "Impala Rekrutera", "ES-ES": "Impala de reclutador", "PT-BR": "Impala do Recrutador", "IT-IT": "Impala del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使黑斑羚", "KO-KR": "신병 모집자의 임팔라", "JA-JP": "リクルーターのインパラ", "ZH-TW": "招募者的飛羚", "ID-ID": "Impala Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9008", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_IMPALA_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_IMPALA_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_IMPALA_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Recruiter's Impala", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Impala des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Cerf : Impala de recruteur", "RU-RU": "Оболочка оленя: Антилопа рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Impala Rekrutera", "ES-ES": "Skin de ciervo: Impala de reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Impala do Recrutador", "IT-IT": "Skin per cervo: Impala del reclutatore", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:推广大使黑斑羚", "KO-KR": "사슴 외형: 신병 모집자의 임팔라", "JA-JP": "雄ジカスキン:リクルーターのインパラ", "ZH-TW": "雄鹿造型:招募者的飛羚", "ID-ID": "Skin Rusa: Impala Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Recruiter's Impala' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Hirsch-Skin 'Impala des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cerf \"Impala de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Антилопа рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Jelenia \"Impala Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de ciervo \"Impala de reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado \"Impala do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Impala del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使黑斑羚\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 사슴 외형 '신병 모집자의 임팔라'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで雄ジカスキン「リクルーターのインパラ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的飛羚」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Impala Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9009", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_IMPALA_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_DIVINE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_DIVINE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Divine Stag", "DE-DE": "Göttlicher Hirsch", "FR-FR": "Cerf divin", "RU-RU": "Священный олень", "PL-PL": "Niebiański Jeleń", "ES-ES": "Ciervo divino", "PT-BR": "Veado Divino", "IT-IT": "Cervo divino", "ZH-CN": "神圣雄鹿", "KO-KR": "성스러운 순록", "JA-JP": "聖なる雄ジカ", "ZH-TW": "聖潔雄鹿", "ID-ID": "Rusa Suci" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9010", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_DIVINE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_DIVINE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_DIVINE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Divine Stag", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Göttlicher Hirsch", "FR-FR": "Apparence de Cerf : Cerf divin", "RU-RU": "Оболочка оленя: Священный олень", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Niebiański Jeleń", "ES-ES": "Skin de ciervo: Ciervo divino", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Veado Divino", "IT-IT": "Skin per cervo: Cervo divino", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:神圣雄鹿", "KO-KR": "사슴 외형: 성스러운 순록", "JA-JP": "雄ジカスキン:聖なる雄ジカ", "ZH-TW": "雄鹿造型:聖潔雄鹿", "ID-ID": "Skin Rusa: Rusa Suci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Divine Stag' on this account.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstandes schaltet die Hirsch-Skin 'Göttlicher Hirsch' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cerf \"Cerf divin\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Священный олень' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę da Jelenia \"Niebiański Jeleń\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de ciervo \"Ciervo divino\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado \"Veado Divino\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Cervo divino\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"神圣雄鹿\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 사슴 외형 '성스러운 순록'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで雄ジカスキン「聖なる雄ジカ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「聖潔雄鹿」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Rusa Suci' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9011", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_DIVINE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Alpaca", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Alpaka", "FR-FR": "Apparence de cerf ; Alpaga", "RU-RU": "Оболочка оленя: Альпака", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Alpaka", "ES-ES": "Skin de ciervo: Alpaca", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Alpaca", "IT-IT": "Skin per cervo: Alpaca", "ZH-CN": "雄鹿适用的皮肤:羊驼", "KO-KR": "사슴 외형: 알파카", "JA-JP": "雄ジカスキン:アルパカ", "ZH-TW": "雄鹿造型:羊駝", "ID-ID": "Skin Rusa: Alpaka" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9012", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_ALPACA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Alpaca", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Alpaka", "FR-FR": "Apparence de cerf : Alpaga", "RU-RU": "Оболочка оленя: Альпака", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Alpaka", "ES-ES": "Skin de ciervo: Alpaca", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Alpaca", "IT-IT": "Skin per cervo: Alpaca", "ZH-CN": "雄鹿适用的皮肤:羊驼", "KO-KR": "사슴 외형: 알파카", "JA-JP": "雄ジカスキン:アルパカ", "ZH-TW": "雄鹿造型:羊駝", "ID-ID": "Skin Rusa: Alpaka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Alpaca' on this account.", "DE-DE": "Die Benutzung dieses Gegenstandes schaltet die Hirsch-Skin 'Alpaka' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de cerf 'Alpaga' sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Альпака' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Jelenia \"Alpaka\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de ciervo \"Alpaca\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado \"Alpaca\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Alpaca\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁雄鹿适用的\"羊驼\"皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 사슴 외형 '알파카'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで雄ジカスキン「アルパカ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「羊駝」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Alpaka' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9013", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_REINDEER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_REINDEER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Festive Reindeer", "DE-DE": "Festliches Rentier", "FR-FR": "Renne festif", "RU-RU": "Праздничный олень", "PL-PL": "Świąteczny Renifer", "ES-ES": "Reno festivo", "PT-BR": "Rena Festiva", "IT-IT": "Renna festosa", "ZH-CN": "节日驯鹿", "KO-KR": "크리스마스 순록", "JA-JP": "お祭りのトナカイ", "ZH-TW": "節慶馴鹿", "ID-ID": "Rusa Kutub Festival" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9014", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_REINDEER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_REINDEER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_REINDEER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Festive Reindeer", "DE-DE": "Hirsch Skin: Festliches Rentier", "FR-FR": "Apparence de cerf : Renne festif", "RU-RU": "Оболочка оленя: Праздничный олень", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Świąteczny Renifer", "ES-ES": "Skin de ciervo: Reno festivo", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Rena Festiva", "IT-IT": "Skin per cervo: Renna festosa", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:节日驯鹿", "KO-KR": "숫사슴 스킨: 크리스마스 순록", "JA-JP": "雄ジカスキン:お祭りのトナカイ", "ZH-TW": "雄鹿造型:節慶馴鹿", "ID-ID": "Skin Rusa: Rusa Kutub Festival" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Festive Reindeer' on this account.", "DE-DE": "Die Nutzung dieses Gegenstands schaltet die Hirsch-Skin 'Festliches Rentier' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Cerf \"Renne festif\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Праздничный олень' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje Skórkę dla Jelenia \"Świąteczny Renifer\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloqueará permanentemente la skin de ciervo de \"Reno festivo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado \"Rena Festiva\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Renna festosa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"节日驯鹿\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 숫사슴 스킨 '크리스마스 순록'이 영구 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで雄ジカスキン「お祭りのトナカイ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「節慶馴鹿」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Rusa Kutub Festival' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9015", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_REINDEER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_FAWN_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_FAWN_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Summer Fawn", "DE-DE": "Sommerkitz", "FR-FR": "Faon de l'été", "RU-RU": "Летний олененок", "PL-PL": "Leśny Cielak", "ES-ES": "Cervato de verano", "PT-BR": "Gamo de Verão", "IT-IT": "Cerbiatto estivo", "ZH-CN": "夏日小鹿", "KO-KR": "여름 새끼 사슴", "JA-JP": "夏の子鹿", "ZH-TW": "夏日小鹿", "ID-ID": "Rusa Kecil Musim Panas" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9016", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_FAWN_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_FAWN_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_FAWN_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Summer Fawn", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Sommerkitz", "FR-FR": "Apparence de cerf : Faon de l'été", "RU-RU": "Оболочка оленя: Летний олененок", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Letni Cielak", "ES-ES": "Skin de ciervo: Cervato de verano", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Gamo de Verão", "IT-IT": "Skin per cervo: Cerbiatto estivo", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:夏日小鹿", "KO-KR": "수사슴 스킨: 여름 새끼 사슴", "JA-JP": "雄ジカスキン:夏の子鹿", "ZH-TW": "雄鹿造型:夏日小鹿", "ID-ID": "Skin Rusa: Rusa Kecil Musim Panas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Summer Fawn' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Hirschd-Skin 'Sommerkitz' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de manière permanente l'apparence de Cerf \"Faon de l'été\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Летний олененок' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Jelenia \"Letni Cielak\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloqueará permanentemente la skin para ciervo de \"Cervato de verano\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de veado \"Gamo de Verão\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Cerbiatto estivo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"夏日小鹿\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 수사슴 스킨 '여름 새끼 사슴'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「夏の子鹿」の雄ジカスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「夏日小鹿」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Rusa Kecil Musim Panas' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9017", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_FAWN_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_ICE_MOOSE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_ICE_MOOSE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frost Moose", "DE-DE": "Frostelch", "FR-FR": "Élan givré", "RU-RU": "Морозный лось", "PL-PL": "Mroźny Łoś", "ES-ES": "Alce escarchado", "PT-BR": "Alce da Nevasca", "IT-IT": "Alce dei Ghiacci", "ZH-CN": "天霜驼鹿", "KO-KR": "프로스트 무스", "JA-JP": "フロストムース" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9018", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_ICE_MOOSE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ICE_MOOSE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ICE_MOOSE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Frost Moose", "DE-DE": "Hirsch Skin: Frostelch", "FR-FR": "Apparence de cerf : Élan givré", "RU-RU": "Оболочка оленя: Морозный лось", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Mroźny Łoś", "ES-ES": "Skin de ciervo: Alce escarchado", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Alce da Nevasca", "IT-IT": "Skin per Cervo: Alce dei Ghiacci", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:天霜驼鹿", "KO-KR": "사슴 외형: 프로스트 무스", "JA-JP": "鹿スキン: フロストムース" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Frost Moose' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Hirsch Skin 'Frostelch' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de cerf de « Élan givré » sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Морозный лось' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Jelenia \"Mroźny Łoś\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de ciervo de \"Alce escarchado\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado 'Alce da Nevasca' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per Cervo 'Alce dei Ghiacci'.", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"天霜驼鹿\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 사슴 외형 '프로스트 무스'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの鹿のスキン「フロストムース」が永久にアンロックされます。" }, "Index": "9019", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ICE_MOOSE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_TIGER_WHITE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_TIGER_WHITE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's White Tiger", "DE-DE": "Weißer Tiger des Anwerbers", "FR-FR": "Tigre blanc de recruteur", "RU-RU": "Белый тигр рекрутера", "PL-PL": "Biały Tygrys Rekrutera", "ES-ES": "Tigre blanco de reclutador", "PT-BR": "Tigre Branco do Recrutador", "IT-IT": "Tigre bianca del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使白虎", "KO-KR": "신병 모집자의 백호", "JA-JP": "リクルーターのホワイトタイガー", "ZH-TW": "招募者的白虎", "ID-ID": "Macan Putih Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9020", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_TIGER_WHITE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TIGER_WHITE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TIGER_WHITE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Recruiter's White Tiger", "DE-DE": "Wieselklauen-Skin: Weißer Tiger des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Tigre blanc de recruteur", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Белый тигр рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Biały Tygrys Rekrutera", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Tigre blanco del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Tigre Branco do Recrutador", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Tigre bianca del reclutatore", "ZH-CN": "迅爪皮肤:推广大使白虎", "KO-KR": "스위프트클로 외형: 신병 모집자의 백호", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:リクルーターのホワイトタイガー", "ZH-TW": "迅爪造型:招募者的白虎", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Macan Putih Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Recruiter's White Tiger' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reittier-Skin 'Weißer Tiger des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Vivegriffe \"Tigre blanc de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку быстрокогтя 'Белый тигр рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Bystropazura \"Biały Tygrys Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de garrapresta \"Tigre blanco del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Garra-ligeira \"Tigre Branco do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Tigre bianca del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使白虎\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 스위프트클로 외형 '신병 모집자의 백호'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスウィフトクロースキン「ホワイトタイガー」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的白虎」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Macan Putih Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9021", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TIGER_WHITE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_TIGER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_TIGER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Tiger", "DE-DE": "Tiger des Anwerbers", "FR-FR": "Tigre de recruteur", "RU-RU": "Тигр рекрутера", "PL-PL": "Tygrys Rekrutera", "ES-ES": "Tigre de reclutador", "PT-BR": "Tigre do Recrutador", "IT-IT": "Tigre del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使猛虎", "KO-KR": "신병 모집자의 호랑이", "JA-JP": "リクルーターのトラ", "ZH-TW": "招募者的猛虎", "ID-ID": "Macan Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9022", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_TIGER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TIGER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TIGER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Recruiter's Tiger", "DE-DE": "Wieselklauen-Skin: Tiger des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Tigre de recruteur", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Тигр рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Tygrys Rekrutera", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Tigre del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Tigre do Recrutador", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Tigre del reclutatore", "ZH-CN": "迅爪皮肤:推广大使猛虎", "KO-KR": "스위프트클로 외형: 신병 모집자의 호랑이", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:リクルーターのトラ", "ZH-TW": "迅爪造型:招募者的猛虎", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Macan Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Recruiter's Tiger' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Wieselklauen-Skin 'Tiger des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Vivegriffe \"Tigre de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку быстрокогтя 'Тигр рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Bystropazura \"Tygrys Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de garrapresta \"Tigre del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Garra-ligeira \"Tigre do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Tigre del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使猛虎\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 스위프트클로 외형 '신병 모집자의 호랑이'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスウィフトクロースキン「リクルーターのトラ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的猛虎」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Macan Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9023", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TIGER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_LYNX_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_LYNX_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lynx", "DE-DE": "Luchs", "FR-FR": "Lynx", "RU-RU": "Рысь", "PL-PL": "Ryś", "ES-ES": "Lince", "PT-BR": "Lince", "IT-IT": "Lince", "ZH-CN": "猞猁", "KO-KR": "스라소니", "JA-JP": "リンクス", "ZH-TW": "山貓", "ID-ID": "Lynx" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9024", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_LYNX_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_LYNX_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_LYNX_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Lynx", "DE-DE": "Wieselklauen Skin: Luchs", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Lynx", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Рысь", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Ryś", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Lince", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Lince", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Lince", "ZH-CN": "迅爪皮肤:猞猁", "KO-KR": "스위프트클로 스킨: 스라소니", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:リンクス", "ZH-TW": "迅爪造型:山貓", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Lynx" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Lynx' on this account.", "DE-DE": "Das Anwenden dieses Gegenstands schaltet die Wieselklauen-Skin 'Luchs' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Vivegriffe \"Lynx\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку быстрокогтя 'Рысь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu automatycznie odblokowuje Skórkę dla Bystropazura \"Ryś\" na tym koncie", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloqueará permanentemente la skin de garrapresta \"Lince\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Garra-ligeira \"Lince\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Lince\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"猞猁\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 영구적으로 '스라소니' 스위프트클로 스킨을 잠금 해제합니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスウィフトクロースキン「リンクス」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「山貓」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Lynx' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9025", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_LYNX_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_ARENA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Champion's Sabertooth", "DE-DE": "Säbelzahntiger des Arenaveteranen", "FR-FR": "Dent-de-sabre du Champion d'arène", "RU-RU": "Саблезуб чемпиона арены", "PL-PL": "Tygrys Szablozębny Czempiona Areny", "ES-ES": "Dientes de sable del Campeón de Arena", "PT-BR": "Dente de Sabre do Campeão da Arena", "IT-IT": "Denti a sciabola del campione dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场冠军剑齿虎", "KO-KR": "아레나 챔피언의 검치호", "JA-JP": "アリーナ・ベテランの装甲セイバートゥース", "ZH-TW": "競技場冠軍的劍齒虎", "ID-ID": "Kucing Gigi Pedang Juara Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9026", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_ARENA_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_MOUNTSKIN", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Arena Champion", "DE-DE": "Wieselklauen-Skin: Arenaveteran", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Champion d'arène", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Чемпион арены", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Czempion Areny", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Campeón de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Campeão da Arena", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Campione dell'Arena", "ZH-CN": "迅爪皮肤:竞技场冠军", "KO-KR": "스위프트클로 외형: 아레나 챔피언", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:アリーナチャンピオン", "ZH-TW": "迅爪造型:競技場冠軍", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Jawara Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9027", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_ARENA_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Arena Champion", "DE-DE": "Wieselklauen-Skin: Arenaveteran", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Champion d'arène", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Чемпион арены", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Czempion Areny", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Campeón de Arena", "PT-BR": "Fatansia de Garra-ligeira: Campeão da Arena", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Campione dell'Arena", "ZH-CN": "迅爪皮肤:竞技场冠军", "KO-KR": "스위프트클로 외형: 아레나 챔피언", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:アリーナ・ベテランの装甲セイバートゥース", "ZH-TW": "迅爪造型:競技場冠軍", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Jawara Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9028", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sabertooth Rex", "DE-DE": "Säbelzahn Rex", "FR-FR": "Dent-de-Sabre Rex", "RU-RU": "Саблезуб Рекс", "PL-PL": "Tygrys Szablozębny Rex", "ES-ES": "Rex dientes de sable", "PT-BR": "Rex dente-de-sabre", "IT-IT": "Denti a sciabola Rex", "ZH-CN": "剑齿虎雷克斯", "KO-KR": "티라노 검치호", "JA-JP": "セイバートゥース・レックス", "ZH-TW": "劍齒虎之王", "ID-ID": "Kucing Gigi Pedang Rex" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9029", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_TOURNAMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Sabertooth Rex", "DE-DE": "Wieselklauen-Skin: Säbelzahn Rex", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Dent-de-Sabre Rex", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Саблезуб Рекс", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Tygrys Szablozębny Rex", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Rex dientes de sable", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Rex dente-de-sabre", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Denti a sciabola Rex", "ZH-CN": "迅爪皮肤:剑齿虎雷克斯", "KO-KR": "스위프트클로 외형: 티라노 검치호", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:セイバートゥース・レックス", "ZH-TW": "迅爪造型:劍齒虎之王", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Macan Gigi Pedang Rex" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Sabertooth Rex' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Wieselklauen-Skin 'Säbelzahn Rex' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Vivegriffe \"Dent-de-Sabre Rex\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку быстрокогтя 'Саблезуб Рекс' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Bystropazura \"Tygrys Szablozębny Rex\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de garrapresta \"Rex dientes de sable\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Garra-ligeira \"Rex dente-de-sabre\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Denti a sciabola Rex\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"剑齿虎雷克斯\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 스위프트클로 외형 '티라노 검치호'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスウィフトクロースキン「セイバートゥース・レックス」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「劍齒虎之王」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Macan Gigi Pedang Rex' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9030", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT_02_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saber Tiger Rex", "DE-DE": "Säbelzahntiger Rex", "FR-FR": "Tigre Sabre Rex", "RU-RU": "Саблезубый тигр Рекс", "PL-PL": "Tygrys Ostrza Rex", "ES-ES": "Tigre Rex de sable", "PT-BR": "Tigre Rex de Presas", "IT-IT": "Tigre zannuta Rex", "ZH-CN": "斑纹剑齿虎雷克斯", "KO-KR": "세이버 호랑이 렉스", "JA-JP": "サーベルタイガー・レックス", "ZH-TW": "斑紋劍齒虎之王", "ID-ID": "Macan Gigi Pedang Rex" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9031", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_TOURNAMENT_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT_02_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Saber Tiger Rex", "DE-DE": "Wieselklauen Skin: Säbelzahntiger Rex", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Tigre Sabre Rex", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Саблезубый тигр Рекс", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Tygrys Ostrza Rex", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Tigre Rex de sable", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Tigre Rex de Presas", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Tigre zannuta Rex", "ZH-CN": "迅爪皮肤:斑纹剑齿虎雷克斯", "KO-KR": "스위프트클로 스킨: 세이버 호랑이 렉스", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:サーベルタイガー・レックス", "ZH-TW": "迅爪造型:斑紋劍齒虎之王", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Macan Pedang Rex" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Saber Tiger Rex' on this account.", "DE-DE": "Das Anwenden dieses Gegenstands schaltet die Wieselklauen-Skin 'Säbelzahntiger Rex' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Vivegriffe \"Tigre Sabre Rex\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку быстрокогтя 'Саблезубый тигр Рекс' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu automatycznie odblokowuje Skórkę dla Bystropazura \"Tygrys Ostrza Rex\" na tym koncie", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de garrapresta \"Tigre Rex de sable\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Garra-ligeira \"Tigre Rex de Presas\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Tigre zannuta Rex\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"斑纹剑齿虎雷克斯\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 영구적으로 '세이버 타이거 렉스' 스위프트클로 스킨을 잠금 해제합니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスウィフトクロースキン「サーベルタイガー・レックス」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「斑紋劍齒虎之王」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Macan Pedang Rex' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9032", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_TOURNAMENT_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_OCCULT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_OCCULT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Occult Cougar", "DE-DE": "Okkulter Puma", "FR-FR": "Puma occulte", "RU-RU": "Оккультный кугуар", "PL-PL": "Okultystyczna Puma", "ES-ES": "Puma oculto", "PT-BR": "Onça Oculta", "IT-IT": "Puma dell'occulto", "ZH-CN": "神秘美洲狮", "KO-KR": "오컬트 쿠거", "JA-JP": "オカルトクーガー", "ZH-TW": "祕影美洲獅", "ID-ID": "Puma Gaib" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9033", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_OCCULT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_OCCULT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_OCCULT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Occult Cougar", "DE-DE": "Wieselklauen-Skin: Okkulter Puma", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Puma occulte", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: оккультный кугуар", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Okultystyczna Puma", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Puma oculto", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Onça Oculta", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Puma dell'occulto", "ZH-CN": "迅爪皮肤:神秘美洲狮", "KO-KR": "스위프트클로 외형: 오컬트 쿠거", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:オカルトクーガー", "ZH-TW": "迅爪造型:祕影美洲獅", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Puma Gaib" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Occult Cougar' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Wieselklauen-Skin 'Okkulter Puma' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Vivegriffe \"Puma occulte\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку быстрокогтя 'Оккультный кугуар' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Bystropazura \"Okultystyczna Puma\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de garrapresta \"Puma oculto\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Garra-ligeira \"Onça Oculta\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Puma dell'occulto\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"神秘美洲狮\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 스위프트클로 외형 '오컬트 쿠거'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスウィフトクロースキン「オカルトクーガー」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「祕影美洲獅」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Puma Gaib' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9034", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_OCCULT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_ARMORED_GREY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_ARMORED_GREY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Steelplate Cougar", "DE-DE": "Stahlplatten-Puma", "FR-FR": "Cougar en acier", "RU-RU": "Стальной кугуар", "PL-PL": "Płytowa Puma", "ES-ES": "Puma de acero", "PT-BR": "Onça Metálica", "IT-IT": "Puma piastre d'acciaio", "ZH-CN": "钢甲美洲狮", "KO-KR": "스틸플레이트 쿠거", "JA-JP": "鋼板クーガー", "ZH-TW": "鋼甲美洲獅", "ID-ID": "Puma Baja" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9035", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_ARMORED_GREY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_ARMORED_GREY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_ARMORED_GREY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Steelplate Cougar", "DE-DE": "Wieselklauenskin: Stahlplatten-Puma", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Cougar en acier", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Стальной кугуар", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Płytowa Puma", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Puma de acero", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Onça Metálica", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Puma piastre d'acciaio", "ZH-CN": "迅爪皮肤:钢甲美洲狮", "KO-KR": "스위프트클로 외형: 스틸플레이트 쿠거", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:鋼板クーガー", "ZH-TW": "迅爪造型:鋼甲美洲獅", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Puma Baja" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Steelplate Cougar' on this account.", "DE-DE": "Dieser nicht handelbare Gegenstand schaltet dauerhaft die Wieselklauenskin 'Stahlplatten-Puma' für diesen Account frei.", "FR-FR": "L'utilisation de cet objet déverrouillera définitivement l'apparence de Vivegriffe \"Cougar en acier\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку быстрокогтя 'Стальной кугуар' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Bystropazura \"Płytowa Puma\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de garrapresta \"Puma de acero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de Garra-ligeira \"Onça Metálica\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Puma piastre d'acciaio\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"钢甲美洲狮\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 스위프트클로 외형 '스틸플레이트 쿠거'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスウィフトクロースキン「鋼板クーガー」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「鋼甲美洲獅」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Puma Baja' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9036", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_ARMORED_GREY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_SNOWLEOPARD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_SNOWLEOPARD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Snow Leopard", "DE-DE": "Schneeleopard", "FR-FR": "Léopard des neiges", "RU-RU": "Снежный барс", "PL-PL": "Lampart Śnieżny", "ES-ES": "Leopardo de las nieves", "PT-BR": "Leopardo da Neve", "IT-IT": "Leopardo delle nevi", "ZH-CN": "雪豹", "KO-KR": "스노우 레오파드", "JA-JP": "ユキヒョウ", "ZH-TW": "雪豹", "ID-ID": "Macan Tutul Salju" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9037", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_SNOWLEOPARD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_SNOWLEOPARD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_SNOWLEOPARD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Snow Leopard", "DE-DE": "Wieselklauen Skin: Schneeleopard", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Léopard des neiges", "RU-RU": "Оболочка Быстрокогтя: Снежный барс", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Lampart Śnieżny", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Leopardo de las nieves", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Leopardo da Neve", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Leopardo delle nevi", "ZH-CN": "迅爪皮肤:雪豹", "KO-KR": "스위프트클로 스킨: 스노우 레오파드", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:ユキヒョウ", "ZH-TW": "迅爪造型:雪豹", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Macan Tutul Salju" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Snow Leopard' on this account.", "DE-DE": "Mit dem Benutzen dieses Gegenstands wird die Wieselklauen Skin \"Schneeleopard\" dauerhaft für diesen Account freigeschaltet.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Vivegriffe \"Léopard des neiges\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку Быстрокогтя 'Снежный барс' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Bystropazura \"Lampart Śnieżny\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de garrapresta de \"Leopardo de las nieves\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Garra-ligeira \"Leopardo da Neve\" para essa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Leopardo delle nevi\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"雪豹\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 영구적으로 스위프트클로 스킨 '스노우 레오파드'를 이 계정에 잠금 해제할 수 있습니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスウィフトクロースキン「ユキヒョウ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「雪豹」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Macan Tutul Salju' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9038", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_SNOWLEOPARD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_JAGUAR_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_JAGUAR_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Jaguar", "DE-DE": "Jaguar des Anwerbers", "FR-FR": "Jaguar du recruteur", "RU-RU": "Ягуар рекрутера", "PL-PL": "Jaguar Rekrutera", "ES-ES": "Jaguar del reclutador", "PT-BR": "Jaguar do Recrutador", "IT-IT": "Giaguaro del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使捷豹", "KO-KR": "신병 모집자의 재규어", "JA-JP": "リクルーターのジャガー", "ZH-TW": "招募者的美洲豹", "ID-ID": "Jaguar Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9039", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_JAGUAR_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_JAGUAR_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_JAGUAR_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Recruiter's Jaguar", "DE-DE": "Wieselklauen-Skin: Jaguar des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Jaguar du recruteur", "RU-RU": "Оболочка Быстрокогтя: Ягуар рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Jaguar Rekrutera", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Jaguar del reclutador", "PT-BR": "Skin Garra-ligeira: Jaguar do Recrutador", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Giaguaro del reclutatore", "ZH-CN": "迅爪皮肤:推广大使捷豹", "KO-KR": "스위프트클로 스킨: 신병 모집자의 재규어", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:リクルーターのジャガー", "ZH-TW": "迅爪造型:招募者的美洲豹", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Jaguar Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Recruiter's Jaguar' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Wieselklauen-Skin \"Jaguar des Anwerbers\" dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence Vivegriffe \"Jaguar du recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку Быстрокогтя 'Ягуар рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Bystropazura \"Jaguar Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloqueará permanentemente la skin de garrapresta de \"Jaguar del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de Garra-ligeira \"Jaguar do Recrutador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Giaguaro del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使捷豹\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 스위프트클로 외형 '신병 모집자의 재규어'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのジャガー」のスウィフトクロースキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的美洲豹」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Jaguar Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9040", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_JAGUAR_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBOAR_HOUSEPIG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBOAR_HOUSEPIG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Domesticated Hog", "DE-DE": "Gezähmtes Schwein", "FR-FR": "Porc domestiqué", "RU-RU": "Одомашненный боров", "PL-PL": "Udomowiony Wieprz", "ES-ES": "Chancho domesticado", "PT-BR": "Javali Domesticado", "IT-IT": "Maiale addomesticato", "ZH-CN": "驯服家猪", "KO-KR": "사육중인 돼지", "JA-JP": "家畜ブタ", "ZH-TW": "家豬", "ID-ID": "Babi Peliharaan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9041", "UniqueName": "SKIN_DIREBOAR_HOUSEPIG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_HOUSEPIG", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_HOUSEPIG_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direboar Skin: Domesticated Hog", "DE-DE": "Düstereber-Skin: Gezähmtes Schwein", "FR-FR": "Apparence de Sombresanglier : Porc domestiqué", "RU-RU": "Оболочка лютокабана: Одомашненный боров", "PL-PL": "Skórka dla Dzika Strasznego: Udomowiony Wieprz", "ES-ES": "Skin de jabalí: Chancho domesticado", "PT-BR": "Fantasia de Javali-vil: Javali Domesticado", "IT-IT": "Skin per cinghiale feroce: Maiale addomesticato", "ZH-CN": "恐猪皮肤:驯服家猪", "KO-KR": "멧돼지 외형: 사육중인 돼지", "JA-JP": "ダイアボアスキン:家畜ブタ", "ZH-TW": "恐豬造型:家豬", "ID-ID": "Skin Babi Hutan: Babi Peliharaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direboar Skin 'Domesticated Hog' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Düstereber-Skin 'Gezähmtes Schwein' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-sanglier \"Porc domestiqué\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютокабана 'Одомашненный боров' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Dzika Strasznego \"Udomowiony Wieprz\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de jabalí \"Chancho domesticado\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Javali-vil \"Javali Domesticado\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cinghiale feroce \"Maiale addomesticato\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"驯服家猪\"的恐猪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 멧돼지 외형 '사육중인 돼지'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアボアスキン「家畜ブタ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「家豬」恐豬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Babi Hutan 'Babi Peliharaan' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9042", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_HOUSEPIG" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBOAR_PIG_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBOAR_PIG_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Pig", "DE-DE": "Schwein des Anwerbers", "FR-FR": "Cochon de recruteur", "RU-RU": "Поросенок рекрутера", "PL-PL": "Świnia Rekrutera", "ES-ES": "Cerdo del reclutador", "PT-BR": "Porco do Recrutador", "IT-IT": "Maiale del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使家猪", "KO-KR": "신병 모집자의 돼지", "JA-JP": "リクルーターの豚", "ZH-TW": "招募者的豬", "ID-ID": "Babi Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9043", "UniqueName": "SKIN_DIREBOAR_PIG_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_PIG_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_PIG_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direboar Skin: Recruiter's Pig", "DE-DE": "Düstereber-Skin: Schwein des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Sombresanglier : Cochon de recruteur", "RU-RU": "Оболочка лютокабана: Поросенок рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Dzika Strasznego: Świnia Rekrutera", "ES-ES": "Skin de jabalí: Cerdo del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Javali-vil: Porco do Recrutador", "IT-IT": "Skin per cinghiale feroce: Maiale del reclutatore", "ZH-CN": "恐猪皮肤:推广大使家猪", "KO-KR": "멧돼지 외형: 신병 모집자의 돼지", "JA-JP": "ダイアボアスキン:リクルーターの豚豚", "ZH-TW": "恐豬造型:招募者的豬", "ID-ID": "Skin Babi Hutan: Babi Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direboar Skin 'Recruiter's Pig' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Düstereber-Skin 'Schwein des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-sanglier \"Cochon de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютокабана 'Поросенок рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Dzika Strasznego \"Świnia Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de jabalí de \"Cerdo del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Javali-vil \"Porco do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cinghiale feroce \"Maiale del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使家猪\"的恐猪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 멧돼지 외형 '신병 모집자의 돼지'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアボアスキン「リクルーターの豚」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的豬」恐豬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Babi Hutan 'Babi Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9044", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_PIG_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBOAR_WHITE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBOAR_WHITE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "White Direboar", "DE-DE": "Weißer Düstereber", "FR-FR": "Sombre-sanglier blanc", "RU-RU": "Белый лютокабан", "PL-PL": "Biały Dzik Straszny", "ES-ES": "Jabalí blanco", "PT-BR": "Javali-vil Branco", "IT-IT": "Cinghiale feroce bianco", "ZH-CN": "雪白恐猪", "KO-KR": "백색 다이어보어", "JA-JP": "ホワイト・ダイアボア", "ZH-TW": "雪白恐豬", "ID-ID": "Direboar Putih" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9045", "UniqueName": "SKIN_DIREBOAR_WHITE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_WHITE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_WHITE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direboar Skin: White Direboar", "DE-DE": "Düstereber-Skin: Weißer Düstereber", "FR-FR": "Apparence de Sombre-sanglier : Sombre-sanglier blanc", "RU-RU": "Оболочка лютокабана: Белый лютокабан", "PL-PL": "Skórka dla Dzika Strasznego: Biały Dzik Straszny", "ES-ES": "Skin de jabalí: Jabalí blanco", "PT-BR": "Fantasia de Javali-vil: Javali-vil Branco", "IT-IT": "Skin per cinghiale feroce: Cinghiale feroce bianco", "ZH-CN": "恐猪皮肤:雪白恐猪", "KO-KR": "멧돼지 외형: 백색 다이어보어", "JA-JP": "ダイアボアスキン:ホワイト・ダイアボア", "ZH-TW": "恐豬造型:雪白恐豬", "ID-ID": "Skin Babi Hutan: Babi Hutan Putih" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direboar Skin 'White Direboar' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Düstereber-Skin 'Weißer Düstereber' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-sanglier \"Sombre-sanglier blanc\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютокабана 'Белый лютокабан' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Dzika Strasznego \"Biały Dzik Straszny\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de jabalí: \"Jabalí blanco\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Javali-vil \"Javali-vil Branco\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cinghiale feroce \"Cinghiale feroce bianco\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"雪白恐猪\"恐猪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 멧돼지 외형 '백색 다이어보어'를 영구적으로 잠금 해제하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアボアスキン「ホワイト・ダイアボア」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「雪白恐豬」恐豬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Babi Hutan 'Babi Hutan Putih' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9046", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBOAR_WHITE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBEAR_PANDA_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBEAR_PANDA_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Panda", "DE-DE": "Panda", "FR-FR": "Panda", "RU-RU": "Панда", "PL-PL": "Panda", "ES-ES": "Panda", "PT-BR": "Panda", "IT-IT": "Panda", "ZH-CN": "熊猫", "KO-KR": "판다", "JA-JP": "パンダ", "ZH-TW": "貓熊", "ID-ID": "Panda" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9047", "UniqueName": "SKIN_DIREBEAR_PANDA_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBEAR_PANDA_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBEAR_PANDA_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Direbear Skin: Panda", "DE-DE": "Düsterbär-Skin: Panda", "FR-FR": "Apparence de Sombre-ours : Panda", "RU-RU": "Оболочка лютомедведя: Панда", "PL-PL": "Skórka dla Niedźwiedzia Strasznego: Panda", "ES-ES": "Skin de oso gigante: Panda", "PT-BR": "Fantasia de Urso-vil: Panda", "IT-IT": "Skin per orso feroce: Panda", "ZH-CN": "恐熊皮肤:熊猫", "KO-KR": "다이어베어 스킨: 판다", "JA-JP": "ダイアベアスキン:パンダ", "ZH-TW": "恐熊造型:貓熊", "ID-ID": "Skin Direbear: Panda" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Direbear Skin 'Panda' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Düsterbär-Skin 'Panda' dauerhaft für dieses Konto frei.", "FR-FR": "Consummer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Sombre-ours \"Panda\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку лютомедведя 'Панда' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Niedźwiedzia Strasznego \"Panda\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de oso gigante \"Panda\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Urso-vil \"Panda\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per orso feroce \"Panda\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"熊猫\"恐熊皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 다이어베어 외형 '판다'를 영구적으로 잠금 해제합니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでダイアベアスキン「パンダ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「貓熊」恐熊造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Direbear 'Panda' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9048", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DIREBEAR_PANDA_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_LIZARD_SAND_SALAMANDER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_LIZARD_SAND_SALAMANDER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Sand Salamander", "DE-DE": "Sandsalamander des Anwerbers", "FR-FR": "Salamandre des sables du Recruteur", "RU-RU": "Песчаная саламандра рекрутера", "PL-PL": "Salamandra Piaskowa Rekrutera", "ES-ES": "Salamandra de arena del reclutador", "PT-BR": "Salamandra de Areia do Recrutador", "IT-IT": "Salamandra delle sabbie del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使沙地蝾螈", "KO-KR": "신병 모집자의 모래 살라만더", "JA-JP": "リクルーターのサンドサラマンダー", "ZH-TW": "招募者的沙地蠑螈", "ID-ID": "Salamander Pasir Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9049", "UniqueName": "SKIN_LIZARD_SAND_SALAMANDER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_LIZARD_SAND_SALAMANDER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_LIZARD_SAND_SALAMANDER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swamp Dragon Skin: Recruiter's Sand Salamander", "DE-DE": "Sumpfdrachen-Skin: Sandsalamander des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Dragon des marais : Salamandre des sables du Recruteur", "RU-RU": "Оболочка болотного дракона: Песчаная саламандра рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Smoka Bagiennego: Salamandra Piaskowa Rekrutera", "ES-ES": "Skin de Dragón de pantano: Salamandra de arena del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Dragão do Pântano: Salamandra de Areia do Recrutador", "IT-IT": "Skin per drago di palude: Salamandra delle sabbie del reclutatore", "ZH-CN": "沼泽龙皮肤:推广大使沙地蝾螈", "KO-KR": "늪의 용 외형: 신병 모집자의 모래 살라만더", "JA-JP": "スワンプドラゴンスキン:リクルーターのサンドサラマンダー", "ZH-TW": "沼澤龍造型:招募者的沙地蠑螈", "ID-ID": "Skin Naga Rawa: Salamander Pasir Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swamp Dragon Skin 'Recruiter's Sand Salamander' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Sumpfdrachen-Skin 'Sandsalamander des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Dragon des marais \"Salamandre des sables du Recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку болотного дракона 'Песчаная саламандра рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Smoka Bagiennego \"Salamandra Piaskowa Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de Dragón de pantano \"Salamandra de arena del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Dragão do Pântano \"Salamandra de Areia do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per drago di palude \"Salamandra delle sabbie del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使沙地蝾螈\"沼泽龙皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 늪의 용 외형 '신병 모집자의 모래 살라만더'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでスワンプドラゴンスキン「リクルーターのサンドサラマンダー」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的沙地蠑螈」沼澤龍造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Naga Rawa 'Salamander Pasir Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9050", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_LIZARD_SAND_SALAMANDER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DONKEY_HALLOWEEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DONKEY_HALLOWEEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Jack o' Donkey", "DE-DE": "Jack O' Donkey", "FR-FR": "Âne maudit", "RU-RU": "О'сел", "PL-PL": "Samiec Osła", "ES-ES": "Burrito de Jack", "PT-BR": "Jack, o burro", "IT-IT": "Jack-o'-asino", "ZH-CN": "杰克的老驴", "KO-KR": "잭 오 덩키", "JA-JP": "ジャック・オ・ドンキー", "ZH-TW": "南瓜驢子", "ID-ID": "Jack si Keledai" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9051", "UniqueName": "SKIN_DONKEY_HALLOWEEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DONKEY_HALLOWEEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DONKEY_HALLOWEEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mule Skin: Jack o' Donkey", "DE-DE": "Maultier-Skin: Jack O' Donkey", "FR-FR": "Apparence de Mule : Âne maudit", "RU-RU": "Оболочка мула: О'сел", "PL-PL": "Skórka dla Muła: Samiec Osła", "ES-ES": "Skin de mula: Burrito de Jack", "PT-BR": "Fantasia de Mula: Jack, o burro", "IT-IT": "Skin per mulo: Jack-o'-asino", "ZH-CN": "骡子皮肤:杰克的老驴", "KO-KR": "당나귀 외형: 잭 오 덩키", "JA-JP": "ラバスキン:ジャック・オ・ドンキー", "ZH-TW": "騾子造型:南瓜驢子", "ID-ID": "Skin Keledai: Jack si Keledai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Mule Skin 'Jack o' Donkey' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Maultier-Skin 'Jack O' Donkey' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Mule \"Âne maudit\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку мула 'О'сел' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Muła \"Samiec Osła\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de mula \"Burrito de Jack\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Mula \"Jack, o burro\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per mulo \"Jack-o'-asino\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"杰克的老驴\"骡子皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 당나귀 외형 '잭 오 덩키'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでラバスキン「ジャック・オ・ドンキー」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「南瓜驢子」騾子造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Keledai 'Jack si Keledai' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9052", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DONKEY_HALLOWEEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DONKEY_UNIQUE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DONKEY_UNIQUE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Donkey", "DE-DE": "Esel des Anwerbers", "FR-FR": "Âne de recruteur", "RU-RU": "Ослик рекрутера", "PL-PL": "Osioł Rekrutera", "ES-ES": "Asno del reclutador", "PT-BR": "Burro do Recrutador", "IT-IT": "Asino del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使之驴", "KO-KR": "신병 모집자의 당나귀", "JA-JP": "リクルーターのロバ", "ZH-TW": "招募者的驢子", "ID-ID": "Keledai Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9053", "UniqueName": "SKIN_DONKEY_UNIQUE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DONKEY_UNIQUE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DONKEY_UNIQUE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mule Skin: Recruiter's Donkey", "DE-DE": "Maultier-Skin: Esel des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Mule : Âne de recruteur", "RU-RU": "Оболочка мула: Ослик рекрутера", "PL-PL": "Skórka dla Muła: Osioł Rekrutera", "ES-ES": "Skin de mula: Burro del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Mula: Burro do Recrutador", "IT-IT": "Skin per mulo: Asino del reclutatore", "ZH-CN": "骡子皮肤:推广大使之驴", "KO-KR": "당나귀 외형: 신병 모집자의 당나귀", "JA-JP": "ラバスキン:リクルーターのロバ", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的驢子", "ID-ID": "Skin Keledai: Keledai Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Mule Skin 'Recruiter's Donkey' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Maultier-Skin 'Esel des Anwerbers' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de Mule \"Âne de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку мула 'Ослик рекрутера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie oblokowuje skórkę dla Muła \"Osioł Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de mula \"Burro del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Mula \"Burro do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per mulo \"Asino del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使之驴\"骡子皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 당나귀 외형 '신병 모집자의 당나귀'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントでラバスキン「リクルーターのロバ」が永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的驢子」騾子造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Keledai 'Keledai Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9054", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_DONKEY_UNIQUE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_HELMET", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_HELMET_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hide Helmet", "DE-DE": "Helm ausblenden", "FR-FR": "Cacher le casque", "RU-RU": "Скрыть шлем", "PL-PL": "Schowaj Hełm", "ES-ES": "Ocultar casco", "PT-BR": "Ocultar elmo", "IT-IT": "Nascondi elmo", "ZH-CN": "隐藏头盔", "KO-KR": "헬멧 숨기기", "JA-JP": "ヘルメットを隠す", "ZH-TW": "隱藏頭盔", "ID-ID": "Helm Kulit Mentah" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9055", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_HELMET" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_CAPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_CAPE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hide Cape", "DE-DE": "Umhang ausblenden", "FR-FR": "Cacher la cape", "RU-RU": "Скрыть плащ", "PL-PL": "Schował Pelerynę", "ES-ES": "Ocultar capa", "PT-BR": "Ocultar capa", "IT-IT": "Nascondi mantello", "ZH-CN": "隐藏披风", "KO-KR": "망토 숨기기", "JA-JP": "ケープを隠す", "ZH-TW": "隱藏披風", "ID-ID": "Jubah Kulit Mentah" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9056", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_CAPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_MAIN_HAND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_MAIN_HAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hide Main Hand", "DE-DE": "Haupthand ausblenden", "FR-FR": "Cacher la main principale", "RU-RU": "Скрыть основное оружие", "PL-PL": "Schowaj Główną Broń", "ES-ES": "Ocultar arma principal", "PT-BR": "Ocultar mão principal", "IT-IT": "Nascondi mano principale", "ZH-CN": "隐藏主手", "KO-KR": "주 무기 숨기기", "JA-JP": "メインハンドを隠す", "ZH-TW": "隱藏主手武器", "ID-ID": "Tangan Utama Kulit Mentah" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9057", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_MAIN_HAND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_OFF_HAND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_OFF_HAND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hide Off-Hand", "DE-DE": "Nebenhand ausblenden", "FR-FR": "Cacher la main secondaire", "RU-RU": "Скрыть оружие в левой руке", "PL-PL": "Schowaj Przedmiot drugiej ręki", "ES-ES": "Ocultar arma secundaria", "PT-BR": "Ocultar mão secundária", "IT-IT": "Nascondi mano secondaria", "ZH-CN": "隐藏副手", "KO-KR": "보조 무기 숨기기", "JA-JP": "オフハンドを隠す", "ZH-TW": "隱藏副手武器", "ID-ID": "Off-Hand Kulit Mentah" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9058", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_NO_OFF_HAND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_JESTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_JESTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Jester Mask", "DE-DE": "Narrenmaske", "FR-FR": "Masque du Bouffon", "RU-RU": "Маска шута", "PL-PL": "Maska Błazna", "ES-ES": "Máscara de bufón", "PT-BR": "Máscara de Bobo da Corte", "IT-IT": "Maschera da giullare", "ZH-CN": "小丑面具", "KO-KR": "광대 가면", "JA-JP": "道化師の仮面", "ZH-TW": "弄臣面具", "ID-ID": "Masker Badut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Not suited for fighting", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Unnütz im Kampf", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Inutilisable en combat", "RU-RU": "Предмет экипировки - не предназначен для боя", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Nie nadaje się do walki", "ES-ES": "Objeto de equipo - No es adecuado para luchar", "PT-BR": "Item de Equipamento - Não combina com brigas", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Non adatto al combattimento.", "ZH-CN": "装备物品 - 不适合战斗", "KO-KR": "장비 아이템 - 전투에 적합하지 않습니다", "JA-JP": "装備アイテム - 戦闘用には不向き", "ZH-TW": "裝備物品 - 非戰鬥用服裝", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Tidak cocok untuk pertarungan" }, "Index": "9059", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_JESTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_JESTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_JESTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Jester Mask", "DE-DE": "Kostüm: Narrenmaske", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Masque du Bouffon", "RU-RU": "Наряд: Маска шута", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Maska Błazna", "ES-ES": "Skin de vestuario: Máscara de bufón", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Máscara de Bobo da Corte", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Maschera da giullare", "ZH-CN": "个性造型:小丑面具", "KO-KR": "의상 외형: 조커 가면", "JA-JP": "コスチュームスキン:道化師の仮面", "ZH-TW": "衣櫥造型:弄臣面具", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Masker Badut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Jester Mask' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Narrenmaske\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Masque du Bouffon\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Маска шута\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Maska Błazna\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Máscara de bufón\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Máscara de Bobo da Corte\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Maschera da giullare\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小丑面具\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '조커 가면'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「道化師の仮面」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「弄臣面具」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Masker Badut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9060", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_JESTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_JESTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_JESTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Jester Costume", "DE-DE": "Narrenkostüm", "FR-FR": "Costume du Bouffon", "RU-RU": "Костюм шута", "PL-PL": "Strój Błazna", "ES-ES": "Vestimenta de bufón", "PT-BR": "Fantasia de Bobo da Corte", "IT-IT": "Costume da giullare", "ZH-CN": "小丑服", "KO-KR": "광대 의상", "JA-JP": "道化師のコスチューム", "ZH-TW": "弄臣服裝", "ID-ID": "Kostum Badut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Not suited for fighting", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Unnütz im Kampf", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Inutilisable en combat", "RU-RU": "Предмет экипировки - не предназначен для боя", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Nie nadaje się do walki", "ES-ES": "Objeto de equipo - No es adecuado para luchar", "PT-BR": "Item de Equipamento - Não combina com brigas", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Non adatto al combattimento.", "ZH-CN": "装备物品 - 不适合战斗", "KO-KR": "장비 아이템 - 전투에 적합하지 않습니다", "JA-JP": "装備アイテム - 戦闘用には不向き", "ZH-TW": "裝備物品 - 非戰鬥用服裝", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Tidak cocok untuk pertarungan" }, "Index": "9061", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_JESTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_JESTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_JESTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Jester Costume", "DE-DE": "Kostüm: Narrenkostüm", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Costume du Bouffon", "RU-RU": "Наряд: Костюм шута", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Strój Błazna", "ES-ES": "Skin de vestuario: Vestimenta de bufón", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Fantasia de Bobo da Corte", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Costume da giullare", "ZH-CN": "个性造型:小丑服", "KO-KR": "의상 외형: 조커 의상", "JA-JP": "コスチュームスキン:道化師のコスチューム", "ZH-TW": "衣櫥造型:弄臣服裝", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kostum Badut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Jester Costume' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Narrenkostüm\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Costume du Bouffon\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Костюм шута\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Strój Błazna\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Vestimenta de bufón\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Fantasia de Bobo da Corte\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Costume da giullare\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小丑服\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '조커 의상'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「道化師のコスチューム」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「弄臣服裝」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kostum Badut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9062", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_JESTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_JESTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_JESTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Jester Shoes", "DE-DE": "Narrenschuhe", "FR-FR": "Chaussures du Bouffon", "RU-RU": "Обувь шута", "PL-PL": "Buty Błazna", "ES-ES": "Zapatos de bufón", "PT-BR": "Sapatos de Bobo da Corte", "IT-IT": "Scarpe da giullare", "ZH-CN": "小丑鞋", "KO-KR": "광대 신발", "JA-JP": "道化師の靴", "ZH-TW": "弄臣鞋子", "ID-ID": "Sepatu Badut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Not suited for fighting", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Unnütz im Kampf", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Inutilisable en combat", "RU-RU": "Предмет экипировки - не предназначен для боя", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Nie nadaje się do walki", "ES-ES": "Objeto de equipo - No es adecuado para luchar", "PT-BR": "Item de Equipamento - Não combina com brigas", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Non adatto al combattimento.", "ZH-CN": "装备物品 - 不适合战斗", "KO-KR": "장비 아이템 - 전투에 적합하지 않습니다", "JA-JP": "装備アイテム - 戦闘用には不向き", "ZH-TW": "裝備物品 - 非戰鬥用服裝", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Tidak cocok untuk pertarungan" }, "Index": "9063", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_JESTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_JESTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_JESTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Jester Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Narrenschuhe", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chaussures du Bouffon", "RU-RU": "Наряд: Обувь шута", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Błazna", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de bufón", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Sapatos de Bobo da Corte", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da giullare", "ZH-CN": "个性造型:小丑鞋", "KO-KR": "의상 외형: 조커 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:道化師の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:弄臣鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Badut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Jester Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Narrenschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chaussures du Bouffon\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь шута\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty Błazna\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Zapatos de bufón\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Sapatos de Bobo da Corte\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da giullare\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小丑鞋子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '조커 신발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「道化師の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「弄臣鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Badut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9064", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_JESTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_RED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_RED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Red Tulip Hat", "DE-DE": "Roter Tulpenhut", "FR-FR": "Chapeau de tulipe rouge", "RU-RU": "Шляпа Красный тюльпан", "PL-PL": "Czerwona Tulipanowa Czapka", "ES-ES": "Sombrero de tulipán rojo", "PT-BR": "Chapéu de Tulipa Vermelha", "IT-IT": "Copricapo rosso tulipano", "ZH-CN": "红色郁金香帽子", "KO-KR": "빨간 튤립 모자", "JA-JP": "赤いチューリップの帽子", "ZH-TW": "紅色鬱金香帽子", "ID-ID": "Topi Tulip Merah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Usually worn at festivities", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Wird normalerweise zu festlichen Anlässen getragen", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Porté à l'occasion de festivités", "RU-RU": "Предмет экипировки - обычно его надевают на праздники", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - zazwyczaj noszony w trakcie festiwali", "ES-ES": "Objeto de equipo - Generalmente usado en festividades", "PT-BR": "Item de Equipamento - Geralmente usado em festividades", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Di solito si indossa per le festività.", "ZH-CN": "装备物品 - 通常在节日时佩戴", "KO-KR": "장비 아이템 - 주로 축제 의상으로 착용합니다", "JA-JP": "装備アイテム - 祝祭で着用されることが多い", "ZH-TW": "裝備物品 - 節慶常見穿著", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Biasanya dikenakan saat perayaan" }, "Index": "9065", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_RED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_RED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_RED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Red Tulip Hat", "DE-DE": "Kostüm: Roter Tulpenhut", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chapeau de tulipe rouge", "RU-RU": "Наряд: Шляпа Красный тюльпан", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Czerwona Tulipanowa Czapka", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de tulipán rojo", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu de Tulipa Vermelha", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo rosso tulipano", "ZH-CN": "个性造型:红色郁金香帽子", "KO-KR": "의상 외형: 빨간 튤립 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:赤いチューリップの帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:紅色鬱金香帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Tulip Merah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Red Tulip Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Roter Tulpenhut\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chapeau de tulipe rouge\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа Красный тюльпан\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Czerwona Tulipanowa Czapka\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Sombrero de tulipán rojo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu de Tulipa Vermelha\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo rosso tulipano\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"红色郁金香帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '빨간 튤립 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「赤いチューリップの帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「紅色鬱金香帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Tulip Merah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9066", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_RED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_RED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_RED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Red Tulip Dress", "DE-DE": "Rotes Tulpenkleid", "FR-FR": "Robe de tulipe rouge", "RU-RU": "Платье Красный тюльпан", "PL-PL": "Czerwona Tulipanowa Suknia", "ES-ES": "Vestido de tulipán rojo", "PT-BR": "Vestido de Tulipa Vermelha", "IT-IT": "Abito rosso tulipano", "ZH-CN": "红色郁金香裙子", "KO-KR": "빨간 튤립 드레스", "JA-JP": "赤いチューリップのドレス", "ZH-TW": "紅色鬱金香連衣裙", "ID-ID": "Gaun Tulip Merah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Usually worn at festivities", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Wird normalerweise zu festlichen Anlässen getragen", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Porté à l'occasion de festivités", "RU-RU": "Предмет экипировки - обычно его надевают на праздники", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - zazwyczaj noszony w trakcie festiwali", "ES-ES": "Objeto de equipo - Generalmente usado en festividades", "PT-BR": "Item de Equipamento - Geralmente usado em festividades", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Di solito si indossa per le festività.", "ZH-CN": "装备物品 - 通常在节日时佩戴", "KO-KR": "장비 아이템 - 주로 축제 의상으로 착용합니다", "JA-JP": "装備アイテム - 祝祭で着用されることが多い", "ZH-TW": "裝備物品 - 節慶常見穿著", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Biasanya dikenakan saat perayaan" }, "Index": "9067", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_RED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_RED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_RED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Red Tulip Dress", "DE-DE": "Kostüm: Rotes Tulpenkleid", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Robe de tulipe rouge", "RU-RU": "Наряд: Платье Красный тюльпан", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Czerwona Tulipanowa Suknia", "ES-ES": "Skin de vestuario: Vestido de tulipán rojo", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Vestido de Tulipa Vermelha", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Abito rosso tulipano", "ZH-CN": "个性造型:红色郁金香裙子", "KO-KR": "의상 외형: 빨간 튤립 드레스", "JA-JP": "コスチュームスキン:赤いチューリップのドレス", "ZH-TW": "衣櫥造型:紅色鬱金香連衣裙", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Gaun Tulip Merah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Red Tulip Dress' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Rotes Tulpenkleid\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Robe de tulipe rouge\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Платье Красный тюльпан\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Czerwona Tulipanowa Suknia\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Vestido de tulipán rojo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Vestido de Tulipa Vermelha\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Abito rosso tulipano\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"红色郁金香裙子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '빨간 튤립 드레스'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「赤いチューリップのドレス」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「紅色鬱金香連衣裙」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Gaun Tulip Merah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9068", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_RED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_RED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_RED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Red Tulip Shoes", "DE-DE": "Rote Tulpenschuhe", "FR-FR": "Bottes de tulipe rouge", "RU-RU": "Туфли Красный тюльпан", "PL-PL": "Czerwone Tulipanowe Buty", "ES-ES": "Zapatos de tulipán rojo", "PT-BR": "Sapatos de Tulipa Vermelha", "IT-IT": "Scarpe rosso tulipano", "ZH-CN": "红色郁金香鞋子", "KO-KR": "빨간 튤립 신발", "JA-JP": "赤いチューリップの靴", "ZH-TW": "紅色鬱金香鞋子", "ID-ID": "Sepatu Tulip Merah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Usually worn at festivities", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Wird normalerweise zu festlichen Anlässen getragen", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Porté à l'occasion de festivités", "RU-RU": "Предмет экипировки - обычно его надевают на праздники", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - zazwyczaj noszony w trakcie festiwali", "ES-ES": "Objeto de equipo - Generalmente usado en festividades", "PT-BR": "Item de Equipamento - Geralmente usado em festividades", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Di solito si indossa per le festività.", "ZH-CN": "装备物品 - 通常在节日时佩戴", "KO-KR": "장비 아이템 - 주로 축제 의상으로 착용합니다", "JA-JP": "装備アイテム - 祝祭で着用されることが多い", "ZH-TW": "裝備物品 - 節慶常見穿著", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Biasanya dikenakan saat perayaan" }, "Index": "9069", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_RED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_RED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_RED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Red Tulip Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Rote Tulpenschuhe", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bottes de tulipe rouge", "RU-RU": "Наряд: Туфли Красный тюльпан", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Czerwone Tulipanowe Buty", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de tulipán rojo", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Sapatos de Tulipa Vermelha", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe rosso tulipano", "ZH-CN": "个性造型:红色郁金香鞋子", "KO-KR": "의상 외형: 빨간 튤립 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:赤いチューリップの靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:紅色鬱金香鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Tulip Merah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Red Tulip Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Rote Tulpenschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Bottes de tulipe rouge\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Туфли Красный тюльпан\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Czerwone Tulipanowe Buty\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Zapatos de tulipán rojo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Sapatos de Tulipa Vermelha\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe rosso tulipano\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"红色郁金香鞋子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '빨간 튤립 신발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「赤いチューリップの靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「紅色鬱金香鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Tulip Merah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9070", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_RED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_BLACK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_BLACK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Noblewoman's Jewelry", "DE-DE": "Nobles Geschmeide", "FR-FR": "Bijoux de noble dame", "RU-RU": "Украшения дворянки", "PL-PL": "Biżuteria Szlachcianki", "ES-ES": "Joyas de mujer noble", "PT-BR": "Jóias de Fidalga", "IT-IT": "Gioielli da nobildonna", "ZH-CN": "名媛珠宝", "KO-KR": "귀족 여성의 장신구", "JA-JP": "貴婦人のジュエリー", "ZH-TW": "貴婦珠寶", "ID-ID": "Perhiasan Bangsawan Wanita" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9071", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_BLACK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_BLACK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_BLACK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Noblewoman's Dress", "DE-DE": "Nobles Kleid", "FR-FR": "Robe de noble dame", "RU-RU": "Платье дворянки", "PL-PL": "Suknia Szlachcianki", "ES-ES": "Vestido de mujer noble", "PT-BR": "Vestido de Fidalga", "IT-IT": "Abito da nobildonna", "ZH-CN": "名媛裙", "KO-KR": "귀족 여성의 드레스", "JA-JP": "貴婦人のドレス", "ZH-TW": "貴婦連衣裙", "ID-ID": "Gaun Bangsawan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9072", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_BLACK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_BLACK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_BLACK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Noblewoman's Shoes", "DE-DE": "Noble Schuhe", "FR-FR": "Chaussures de noble dame", "RU-RU": "Обувь дворянки", "PL-PL": "Buty Szlachcianki", "ES-ES": "Zapatos de mujer noble", "PT-BR": "Sapatos de Fidalga", "IT-IT": "Scarpe da nobildonna", "ZH-CN": "名媛鞋", "KO-KR": "귀족 여성의 신발", "JA-JP": "貴族の婦人の靴", "ZH-TW": "貴婦鞋子", "ID-ID": "Sepatu Bangsawan Wanita" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9073", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_BLACK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_BLUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_BLUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blue Princess Hat", "DE-DE": "Blauer Prinzessinnenhut", "FR-FR": "Feutre de princesse bleu", "RU-RU": "Синяя шляпа принцессы", "PL-PL": "Niebieski Kapelusz Księżniczki", "ES-ES": "Sombrero de princesa azul", "PT-BR": "Chapéu Azul de Princesa", "IT-IT": "Copricapo da principessa blu", "ZH-CN": "忧郁公主帽", "KO-KR": "고귀한 공주의 모자", "JA-JP": "青い王女の帽子", "ZH-TW": "藍色公主帽子", "ID-ID": "Topi Putri Biru" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9074", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_BLUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_BLUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_BLUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blue Princess Dress", "DE-DE": "Blaues Prinzessinnenkleid", "FR-FR": "Robe de princesse bleue", "RU-RU": "Синее платье принцессы", "PL-PL": "Niebieska Sukienka Księżniczki", "ES-ES": "Vestido de princesa azul", "PT-BR": "Vestido Azul de Princesa", "IT-IT": "Abito da principessa blu", "ZH-CN": "忧郁公主裙", "KO-KR": "고귀한 공주의 드레스", "JA-JP": "青い王女のドレス", "ZH-TW": "藍色公主連衣裙", "ID-ID": "Gaun Biru Putri" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9075", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_BLUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_BLUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_BLUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Blue Princess Shoes", "DE-DE": "Blaue Prinzessinnenschuhe", "FR-FR": "Chaussures de princesse bleues", "RU-RU": "Синяя обувь принцессы", "PL-PL": "Niebieskie Buty Księżniczki", "ES-ES": "Zapatos de princesa azul", "PT-BR": "Sapatos Azuis de Princesa", "IT-IT": "Scarpe da principessa blu", "ZH-CN": "忧郁公主鞋", "KO-KR": "고귀한 공주의 신발", "JA-JP": "青い王女の靴", "ZH-TW": "藍色公主鞋子", "ID-ID": "Sepatu Putri Biru" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9076", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_BLUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_RICH_NOBLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_RICH_NOBLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rich Noble's Hat", "DE-DE": "Hut des reichen Edlen", "FR-FR": "Chapeau de noble riche", "RU-RU": "Шляпа богача", "PL-PL": "Kapelusz Zamożnego Szlachcica", "ES-ES": "Gorro de noble rico", "PT-BR": "Chapéu de Nobre Rico", "IT-IT": "Cappello da ricco nobile", "ZH-CN": "富贵帽子", "KO-KR": "부유한 귀족의 모자", "JA-JP": "金持ち貴族の帽子", "ZH-TW": "富裕貴族帽子", "ID-ID": "Topi Bangsawan Kaya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Usually worn at festivities", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Getragen zu festlichen Anlässen", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Habituellement porté durant les festivités.", "RU-RU": "Предмет экипировки - обычно надевают на праздники", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - zazwyczaj noszony w trakcie festiwali", "ES-ES": "Objeto de equipo - Usualmente se lleva en días festivos", "PT-BR": "Item de equipamento - Geralmente usado em festas", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Di solito si indossa per le festività.", "ZH-CN": "装备物品 - 通常在节日时佩戴", "KO-KR": "장비 아이템 - 주로 축제 의상으로 착용합니다", "JA-JP": "装備アイテム - 祝祭で着用されることが多い", "ZH-TW": "裝備物品 - 節慶常見穿著", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Biasanya dikenakan saat perayaan" }, "Index": "9077", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_RICH_NOBLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_RICH_NOBLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_RICH_NOBLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Rich Noble's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Hut des reichen Edlen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chapeau de noble riche", "RU-RU": "Наряд: Шляпа богача", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Zamożnego Szlachcica", "ES-ES": "Skin de vestuario: Gorro de noble rico", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu de Nobre Rico", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cappello da ricco nobile", "ZH-CN": "个性造型:富贵帽子", "KO-KR": "의상 외형: 부유한 귀족의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:金持ち貴族の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:富裕貴族帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Bangsawan Kaya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Rich Noble's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hut des reichen Edlen\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chapeau de noble riche\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа богача\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz Zamożnego Szlachcica\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Gorro de noble rico\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu de Nobre Rico\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cappello da ricco nobile\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"富贵帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '부유한 귀족의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「金持ち貴族の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「富裕貴族帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Bangsawan Kaya' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9078", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_RICH_NOBLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_RICH_NOBLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_RICH_NOBLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rich Noble's Doublet", "DE-DE": "Wams des reichen Edlen", "FR-FR": "Pourpoint de noble riche", "RU-RU": "Дублет богача", "PL-PL": "Dublet Zamożnego Szlachcica", "ES-ES": "Doblete de noble rico", "PT-BR": "Gibão de Nobre Rico", "IT-IT": "Farsetto da ricco nobile", "ZH-CN": "富贵紧身上衣", "KO-KR": "부유한 귀족의 더블릿", "JA-JP": "金持ち貴族のダブレット", "ZH-TW": "富裕貴族緊身上衣", "ID-ID": "Doublet Bangsawan Kaya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Usually worn at festivities", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Getragen zu festlichen Anlässen", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Habituellement porté durant les festivités.", "RU-RU": "Предмет экипировки - обычно надевают на праздники", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - zazwyczaj noszony w trakcie festiwali", "ES-ES": "Objeto de equipo - Usualmente se lleva en días festivos", "PT-BR": "Item de equipamento - Geralmente usado em festas", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Di solito si indossa per le festività.", "ZH-CN": "装备物品 - 通常在节日时佩戴", "KO-KR": "장비 아이템 - 주로 축제 의상으로 착용합니다", "JA-JP": "装備アイテム - 祝祭で着用されることが多い", "ZH-TW": "裝備物品 - 節慶常見穿著", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Biasanya dikenakan saat perayaan" }, "Index": "9079", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_RICH_NOBLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_RICH_NOBLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_RICH_NOBLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Rich Noble's Doublet", "DE-DE": "Kostüm: Wams des reichen Edlen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Pourpoint de noble riche", "RU-RU": "Наряд: Дублет богача", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Dublet Zamożnego Szlachcica", "ES-ES": "Skin de vestuario: Doblete de noble rico", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Gibão de Nobre Rico", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Farsetto da ricco nobile", "ZH-CN": "个性造型:富贵紧身上衣", "KO-KR": "의상 외형: 부유한 귀족의 더블릿", "JA-JP": "コスチュームスキン:金持ち貴族のダブレット", "ZH-TW": "衣櫥造型:富裕貴族緊身上衣", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Doublet Bangsawan Kaya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Rich Noble's Doublet' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Wams des reichen Edlen\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Pourpoint de noble riche\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Дублет богача\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Dublet Zamożnego Szlachcica\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Doblete de noble rico\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Gibão de Nobre Rico\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Farsetto da ricco nobile\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"富贵紧身上衣\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '부유한 귀족의 더블릿'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「金持ち貴族のダブレット」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「富裕貴族緊身上衣」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Doublet Bangsawan Kaya' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9080", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_RICH_NOBLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_RICH_NOBLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_RICH_NOBLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rich Noble's Footwear", "DE-DE": "Schuhwerk des reichen Edlen", "FR-FR": "Chausses de noble riche", "RU-RU": "Обувь богача", "PL-PL": "Obuwie Zamożnego Szlachcica", "ES-ES": "Calzado de noble rico", "PT-BR": "Calçados de Nobre Rico", "IT-IT": "Scarpe da ricco nobile", "ZH-CN": "富贵鞋", "KO-KR": "부유한 귀족의 신발", "JA-JP": "金持ち貴族の履物", "ZH-TW": "富裕貴族專用鞋", "ID-ID": "Alas Kaki Bangsawan Kaya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Usually worn at festivities", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Getragen zu festlichen Anlässen", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Habituellement porté durant les festivités.", "RU-RU": "Предмет экипировки - обычно надевают на праздники", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - zazwyczaj noszony w trakcie festiwali", "ES-ES": "Objeto de equipo - Usualmente se lleva en días festivos", "PT-BR": "Item de equipamento - Geralmente usado em festas", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Di solito si indossa per le festività.", "ZH-CN": "装备物品 - 通常在节日时佩戴", "KO-KR": "장비 아이템 - 주로 축제 의상으로 착용합니다", "JA-JP": "装備アイテム - 祝祭で着用されることが多い", "ZH-TW": "裝備物品 - 節慶常見穿著", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Biasanya dikenakan saat perayaan" }, "Index": "9081", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_RICH_NOBLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_RICH_NOBLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_RICH_NOBLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Rich Noble's Footwear", "DE-DE": "Kostüm: Schuhwerk des reichen Edlen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chausses de noble riche", "RU-RU": "Наряд: Обувь богача", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Obuwie Zamożnego Szlachcica", "ES-ES": "Skin de vestuario: Calzado de noble rico", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Calçados de Nobre Rico", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali da ricco nobile", "ZH-CN": "个性造型:富贵鞋", "KO-KR": "의상 외형: 부유한 귀족의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:金持ち貴族の履物", "ZH-TW": "衣櫥造型:富裕貴族專用鞋", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Alas Kaki Bangsawan Kaya" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Rich Noble's Footwear' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schuhwerk des reichen Edlen\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chausses de noble riche\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь богача\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Obuwie Zamożnego Szlachcica\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Calzado de noble rico\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Calçados de Nobre Rico\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stivali da ricco nobile\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"富贵鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '부유한 귀족의 신발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「金持ち貴族の履物」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「富裕貴族專用鞋」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Alas Kaki Bangsawan Kaya' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9082", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_RICH_NOBLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_SANTACLAUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_SANTACLAUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yule Hat", "DE-DE": "Julhut", "FR-FR": "Chapeau de Yule", "RU-RU": "Шапка Йоля", "PL-PL": "Kapelusz na Święto Jul", "ES-ES": "Sombrero de Yule", "PT-BR": "Chapéu de Yule", "IT-IT": "Copricapo del solstizio", "ZH-CN": "耶鲁帽", "KO-KR": "크리스마스 모자", "JA-JP": "冬至祭の帽子", "ZH-TW": "聖誕帽子", "ID-ID": "Topi Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Clothing to celebrate Midwinter", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kleidung zur Feier der Wintersonnenwende", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vêtement pour célébrer la période mi-hivernale", "RU-RU": "Предмет экипировки - отлично подходит для празднования зимнего фестиваля", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - noszony w trakcie świętowania Zimowego Przesilenia", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ropa para celebrar invierno", "PT-BR": "Item de Equipamento - Roupa para celebrar o inverno", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Indumento per celebrare il solstizio.", "ZH-CN": "装备物品 - 庆祝仲冬的服装", "KO-KR": "장비 아이템 - 한겨울을 축하하는 의상입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 冬至を祝う服", "ZH-TW": "裝備物品 - 慶祝冬至的服裝", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pakaian untuk merayakan Musim Salju" }, "Index": "9083", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_SANTACLAUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SANTACLAUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SANTACLAUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Yule Hat", "DE-DE": "Kostüm: Julhut", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chapeau de Yule", "RU-RU": "Наряд: Шапка Йоля", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz na Święto Jul", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de Yule", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu de Yule", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo del solstizio", "ZH-CN": "个性造型:耶鲁帽", "KO-KR": "의상 외형: 성탄절 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:冬至祭のコート", "ZH-TW": "衣櫥造型:聖誕帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Yule Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Julhut\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chapeau de Yule\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шапка Йоля\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz na Święto Jul\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Sombrero de Yule\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu de Yule\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo del solstizio\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"耶鲁帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '성탄절 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冬至祭の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「聖誕帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Natal' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9084", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SANTACLAUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_SANTACLAUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_SANTACLAUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yule Coat", "DE-DE": "Julmantel", "FR-FR": "Manteau de Yule", "RU-RU": "Плащ Йоля", "PL-PL": "Płaszcz na Święto Jul", "ES-ES": "Abrigo de Yule", "PT-BR": "Casaco de Yule", "IT-IT": "Cappotto del solstizio", "ZH-CN": "耶鲁外套", "KO-KR": "크리스마스 코트", "JA-JP": "冬至祭のコート", "ZH-TW": "聖誕大衣", "ID-ID": "Mantel Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Clothing to celebrate Midwinter", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kleidung zur Feier der Wintersonnenwende", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vêtement pour célébrer la période mi-hivernale", "RU-RU": "Предмет экипировки - отлично подходит для празднования зимнего фестиваля", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - noszony w trakcie świętowania Zimowego Przesilenia", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ropa para celebrar invierno", "PT-BR": "Item de Equipamento - Roupa para celebrar o inverno", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Indumento per celebrare il solstizio.", "ZH-CN": "装备物品 - 庆祝仲冬的服装", "KO-KR": "장비 아이템 - 한겨울을 축하하는 의상입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 冬至を祝う服", "ZH-TW": "裝備物品 - 慶祝冬至的服裝", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pakaian untuk merayakan Musim Salju" }, "Index": "9085", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_SANTACLAUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SANTACLAUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SANTACLAUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Yule Coat", "DE-DE": "Kostüm: Julmantel", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Manteau de Yule", "RU-RU": "Наряд: Плащ Йоля", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Płaszcz na Święto Jul", "ES-ES": "Skin de vestuario: Abrigo de Yule", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Casaco de Yule", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cappotto del solstizio", "ZH-CN": "个性造型:耶鲁外套", "KO-KR": "의상 외형: 성탄절 코트", "JA-JP": "コスチュームスキン:冬至祭のコート", "ZH-TW": "衣櫥造型:聖誕大衣", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Mantel Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Yule Coat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Julmantel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Manteau de Yule\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ Йоля\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Płaszcz na Święto Jul\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Abrigo de Yule\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Casaco de Yule\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cappotto del solstizio\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"耶鲁外套\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '성탄절 코트'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冬至祭のコート」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「聖誕大衣」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Mantel Natal' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9086", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SANTACLAUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_SANTACLAUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_SANTACLAUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yule Shoes", "DE-DE": "Julschuhe", "FR-FR": "Chaussures de Yule", "RU-RU": "Сапоги Йоля", "PL-PL": "Buty na Święto Jul", "ES-ES": "Zapatos de Yule", "PT-BR": "Sapatos de Yule", "IT-IT": "Scarpe del solstizio", "ZH-CN": "耶鲁鞋子", "KO-KR": "크리스마스 신발", "JA-JP": "冬至祭の靴", "ZH-TW": "聖誕鞋子", "ID-ID": "Sepatu Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Clothing to celebrate Midwinter", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kleidung zur Feier der Wintersonnenwende", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vêtement pour célébrer la période mi-hivernale", "RU-RU": "Предмет экипировки - отлично подходит для празднования зимнего фестиваля", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - noszony w trakcie świętowania Zimowego Przesilenia", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ropa para celebrar invierno", "PT-BR": "Item de Equipamento - Roupa para celebrar o inverno", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Indumento per celebrare il solstizio.", "ZH-CN": "装备物品 - 庆祝仲冬的服装", "KO-KR": "장비 아이템 - 한겨울을 축하하는 의상입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 冬至を祝う服", "ZH-TW": "裝備物品 - 慶祝冬至的服裝", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pakaian untuk merayakan Musim Salju" }, "Index": "9087", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_SANTACLAUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SANTACLAUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SANTACLAUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Yule Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Julschuhe", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chaussures de Yule", "RU-RU": "Наряд: Сапоги Йоля", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty na Święto Jul", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de Yule", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Sapatos de Yule", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe del solstizio", "ZH-CN": "个性造型:耶鲁鞋子", "KO-KR": "의상 외형: 성탄절 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:冬至祭の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:聖誕鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Yule Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Julschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chaussures de Yule\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Сапоги Йоля\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty na Święto Jul\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Zapatos de Yule\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Sapatos de Yule\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe del solstizio\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"耶鲁鞋子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '성탄절 신발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冬至祭の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「聖誕鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Natal' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9088", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SANTACLAUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_BACKPACK_VANITY_SANTACLAUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_BACKPACK_VANITY_SANTACLAUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Yule Backpack", "DE-DE": "Julrucksack", "FR-FR": "Sac-à-dos de Yule", "RU-RU": "Мешок Йоля", "PL-PL": "Plecak na Święto Jul", "ES-ES": "Mochila de Yule", "PT-BR": "Mochila de Yule", "IT-IT": "Zaino del solstizio", "ZH-CN": "耶鲁背包", "KO-KR": "크리스마스 가방", "JA-JP": "冬至祭のバックパック", "ZH-TW": "聖誕後背包", "ID-ID": "Tas Punggung Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Helps when carrying presents", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Hilft beim tragen der Geschenke", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vous aide à porter vos cadeaux", "RU-RU": "Предмет экипировки - помогает с транспортировкой подарков", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - pomaga przy noszeniu prezentów", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ayuda a llevar tus regalos", "PT-BR": "Item de Equipamento - Ajuda a carregar os presentes", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Utile quando si devono trasportare regali.", "ZH-CN": "装备物品 - 装礼物的好帮手", "KO-KR": "장비 아이템 - 선물을 담는 데 사용합니다", "JA-JP": "装備アイテム - プレゼントを運ぶ時に役に立つ", "ZH-TW": "裝備物品 - 方便裝禮物的好物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Membantu saat membawa kado" }, "Index": "9089", "UniqueName": "UNIQUE_BACKPACK_VANITY_SANTACLAUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_BACKPACK_VANITY_SANTACLAUS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_BACKPACK_VANITY_SANTACLAUS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Yule Backpack", "DE-DE": "Kostüm: Julrucksack", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Sac-à-dos de Yule", "RU-RU": "Наряд: Мешок Йоля", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Plecak na Święto Jul", "ES-ES": "Skin de vestuario: Mochila de Yule", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Mochila de Yule", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Zaino del solstizio", "ZH-CN": "个性造型:耶鲁背包", "KO-KR": "의상 외형: 성탄절 백팩", "JA-JP": "コスチュームスキン:冬至祭のバックパック", "ZH-TW": "衣櫥造型:聖誕後背包", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Ransel Natal" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Yule Backpack' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Julrucksack\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Sac-à-dos de Yule\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Мешок Йоля\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Plecak na Święto Jul\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Mochila de Yule\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Mochila de Yule\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Zaino del solstizio\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"耶鲁背包\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '성탄절 백팩'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冬至祭のバックパック」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「聖誕後背包」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Ransel Natal' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9090", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_BACKPACK_VANITY_SANTACLAUS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bridal Veil", "DE-DE": "Brautschleier", "FR-FR": "Voile de mariée", "RU-RU": "Фата", "PL-PL": "Welon Panny Młodej", "ES-ES": "Velo de novia", "PT-BR": "Véu de Noiva", "IT-IT": "Velo da sposa", "ZH-CN": "新娘面纱", "KO-KR": "신부의 베일", "JA-JP": "ブライダルヴェール", "ZH-TW": "新娘面紗", "ID-ID": "Kerudung Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - for a special ceremony", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Für eine besondere Zeremonie", "FR-FR": "Pièce d'équipement - pour une cérémonie spéciale", "RU-RU": "Предмет экипировки для особой церемонии", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - na specjalną ceremonię", "ES-ES": "Objeto de equipo - Para una ceremonia especial", "PT-BR": "Item de Equipamento - para uma cerimônia especial", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Abito per una cerimonia speciale.", "ZH-CN": "装备物品 - 用于特殊仪式", "KO-KR": "장비 아이템 - 특별한 행사를 위한 아이템입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 特別なセレモニー用", "ZH-TW": "裝備物品 - 特殊典禮使用", "ID-ID": "Item Perlengkapan - untuk upacara spesial" }, "Index": "9091", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bridal Veil", "DE-DE": "Kostüm: Brautschleier", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Voile de mariée", "RU-RU": "Наряд: Фата", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Welon Panny Młodej", "ES-ES": "Skin de vestuario: Velo de novia", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Véu de Noiva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Velo da sposa", "ZH-CN": "个性造型:新娘面纱", "KO-KR": "의상 외형: 신부의 베일", "JA-JP": "コスチュームスキン:ブライダルヴェール", "ZH-TW": "衣櫥造型:新娘面紗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kerudung Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridal Veil' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Brautschleier\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Voile de mariée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Фата\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Welon Panny Młodej\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Velo de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Véu de Noiva\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Velo da sposa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新娘面纱\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신부의 베일'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ブライダルヴェール」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新娘面紗」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kerudung Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9092", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bridal Dress", "DE-DE": "Brautkleid", "FR-FR": "Robe de mariée", "RU-RU": "Свадебное платье", "PL-PL": "Suknia Panny Młodej", "ES-ES": "Vestido de novia", "PT-BR": "Vestido de Noiva", "IT-IT": "Abito da sposa", "ZH-CN": "婚纱", "KO-KR": "신부의 드레스", "JA-JP": "ブライダルドレス", "ZH-TW": "新娘禮服", "ID-ID": "Gaun Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - for a special ceremony", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Für eine besondere Zeremonie", "FR-FR": "Pièce d'équipement - pour une cérémonie spéciale", "RU-RU": "Предмет экипировки для особой церемонии", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - na specjalną ceremonię", "ES-ES": "Objeto de equipo - Para una ceremonia especial", "PT-BR": "Item de Equipamento - para uma cerimônia especial", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Abito per una cerimonia speciale.", "ZH-CN": "装备物品 - 用于特殊仪式", "KO-KR": "장비 아이템 - 특별한 행사를 위한 아이템입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 特別なセレモニー用", "ZH-TW": "裝備物品 - 特殊典禮使用", "ID-ID": "Item Perlengkapan - untuk upacara spesial" }, "Index": "9093", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bridal Dress", "DE-DE": "Kostüm: Brautkleid", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Robe de mariée", "RU-RU": "Наряд: Свадебное платье", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Suknia Panny Młodej", "ES-ES": "Skin de vestuario: Vestido de novia", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Vestido de Noiva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Abito da sposa", "ZH-CN": "个性造型:婚纱", "KO-KR": "의상 외형: 신부의 드레스", "JA-JP": "コスチュームスキン:ブライダルドレス", "ZH-TW": "衣櫥造型:新娘連衣裙", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Gaun Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridal Dress' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Brautkleid\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Robe de mariée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Свадебное платье\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Suknia Panny Młodej\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Vestido de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Vestido de Noiva\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Abito da sposa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"婚纱\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신부의 드레스'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ブライダルドレス」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新娘連衣裙」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Gaun Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9094", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bridal Shoes", "DE-DE": "Brautschuhe", "FR-FR": "Chaussures de mariée", "RU-RU": "Туфли невесты", "PL-PL": "Buty Panny Młodej", "ES-ES": "Zapatos de novia", "PT-BR": "Sapatos de Noiva", "IT-IT": "Scarpe da sposa", "ZH-CN": "新娘鞋", "KO-KR": "신부의 신발", "JA-JP": "ブライダル用の靴", "ZH-TW": "新娘鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - for a special ceremony", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Für eine besondere Zeremonie", "FR-FR": "Pièce d'équipement - pour une cérémonie spéciale", "RU-RU": "Предмет экипировки для особой церемонии", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - na specjalną ceremonię", "ES-ES": "Objeto de equipo - Para una ceremonia especial", "PT-BR": "Item de Equipamento - para uma cerimônia especial", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Abito per una cerimonia speciale.", "ZH-CN": "装备物品 - 用于特殊仪式", "KO-KR": "장비 아이템 - 특별한 행사를 위한 아이템입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 特別なセレモニー用", "ZH-TW": "裝備物品 - 特殊典禮使用", "ID-ID": "Item Perlengkapan - untuk upacara spesial" }, "Index": "9095", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bridal Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Brautschuhe", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chaussures de mariée", "RU-RU": "Наряд: Туфли невесты", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Panny Młodej", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de novia", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Sapatos de Noiva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da sposa", "ZH-CN": "个性造型:新娘鞋", "KO-KR": "의상 외형: 신부의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:ブライダル用の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:新娘鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridal Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Brautschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chaussures de mariée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Туфли невесты\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty Panny Młodej\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Zapatos de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Sapatos de Noiva\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da sposa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新娘鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신부의 신발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ブライダル用の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新娘鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9096", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bridal Bouquet", "DE-DE": "Brautstrauß", "FR-FR": "Bouquet de la mariée", "RU-RU": "Свадебный букет", "PL-PL": "Bukiet Panny Młodej", "ES-ES": "Ramo de novia", "PT-BR": "Buquê de Noiva", "IT-IT": "Bouquet da sposa", "ZH-CN": "新娘捧花", "KO-KR": "신부의 부케", "JA-JP": "ブライダルブーケット", "ZH-TW": "新娘捧花", "ID-ID": "Buket Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - for a special ceremony", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Für eine besondere Zeremonie", "FR-FR": "Pièce d'équipement - pour une cérémonie spéciale", "RU-RU": "Предмет экипировки для особой церемонии", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - na specjalną ceremonię", "ES-ES": "Objeto de equipo - Para una ceremonia especial", "PT-BR": "Item de Equipamento - para uma cerimônia especial", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Abito per una cerimonia speciale.", "ZH-CN": "装备物品 - 用于特殊仪式", "KO-KR": "장비 아이템 - 특별한 행사를 위한 아이템입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 特別なセレモニー用", "ZH-TW": "裝備物品 - 特殊典禮使用", "ID-ID": "Item Perlengkapan - untuk upacara spesial" }, "Index": "9097", "UniqueName": "UNIQUE_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bridal Bouquet", "DE-DE": "Kostüm: Brautstrauß", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bouquet de la mariée", "RU-RU": "Наряд: Свадебный букет", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Bukiet Panny Młodej", "ES-ES": "Skin de vestuario: Ramo de novia", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Buquê de Noiva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Bouquet da sposa", "ZH-CN": "个性造型:新娘捧花", "KO-KR": "의상 외형: 신부의 부케", "JA-JP": "コスチュームスキン:ブライダルブーケット", "ZH-TW": "衣櫥造型:新娘捧花", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Buket Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridal Bouquet' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Brautstrauß\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Bouquet de la mariée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Свадебный букет\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Bukiet Panny Młodej\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Ramo de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Buquê de Noiva\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Bouquet da sposa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新娘捧花\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신부의 부케'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ブライダルブーケット」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新娘捧花」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Buket Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9098", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Groom's Hat", "DE-DE": "Hut des Bräutigams", "FR-FR": "Chapeau de marié", "RU-RU": "Шляпа жениха", "PL-PL": "Kapelusz Pana Młodego", "ES-ES": "Sombrero de novio", "PT-BR": "Chapéu de Noivo", "IT-IT": "Copricapo da sposo", "ZH-CN": "新郎帽", "KO-KR": "신랑의 모자", "JA-JP": "新郎の帽子", "ZH-TW": "新郎帽子", "ID-ID": "Topi Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - for a special ceremony", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Für eine besondere Zeremonie", "FR-FR": "Pièce d'équipement - pour une cérémonie spéciale", "RU-RU": "Предмет экипировки для особой церемонии", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - na specjalną ceremonię", "ES-ES": "Objeto de equipo - Para una ceremonia especial", "PT-BR": "Item de Equipamento - para uma cerimônia especial", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Abito per una cerimonia speciale.", "ZH-CN": "装备物品 - 用于特殊仪式", "KO-KR": "장비 아이템 - 특별한 행사를 위한 아이템입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 特別なセレモニー用", "ZH-TW": "裝備物品 - 特殊典禮使用", "ID-ID": "Item Perlengkapan - untuk upacara spesial" }, "Index": "9099", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Groom's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Hut des Bräutigams", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chapeau de marié", "RU-RU": "Наряд: Шляпа жениха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Pana Młodego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de novia", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu de Noivo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo da sposo", "ZH-CN": "个性造型:新郎帽", "KO-KR": "의상 외형: 신랑의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:新郎の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:新郎帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Groom's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hut des Bräutigams\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chapeau de marié\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа жениха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz Pana Młodego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Sombrero de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu de Noivo\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo da sposo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新郎帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신랑의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「新郎の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新郎帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Pengantin Pria' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9100", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Groom's Suit", "DE-DE": "Hochzeitsanzug", "FR-FR": "Costume de marié", "RU-RU": "Костюм жениха", "PL-PL": "Garnitur Pana Młodego", "ES-ES": "Traje de novio", "PT-BR": "Traje de Noivo", "IT-IT": "Abito da sposo", "ZH-CN": "新郎礼服", "KO-KR": "신랑의 양복", "JA-JP": "新郎スーツ", "ZH-TW": "新郎禮服", "ID-ID": "Setelan Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - for a special ceremony", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Für eine besondere Zeremonie", "FR-FR": "Pièce d'équipement - pour une cérémonie spéciale", "RU-RU": "Предмет экипировки для особой церемонии", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - na specjalną ceremonię", "ES-ES": "Objeto de equipo - Para una ceremonia especial", "PT-BR": "Item de Equipamento - para uma cerimônia especial", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Abito per una cerimonia speciale.", "ZH-CN": "装备物品 - 用于特殊仪式", "KO-KR": "장비 아이템 - 특별한 행사를 위한 아이템입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 特別なセレモニー用", "ZH-TW": "裝備物品 - 特殊典禮使用", "ID-ID": "Item Perlengkapan - untuk upacara spesial" }, "Index": "9101", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Groom's Suit", "DE-DE": "Kostüm: Hochzeitsanzug", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Costume de marié", "RU-RU": "Наряд: Костюм жениха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Garnitur Pana Młodego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Traje de novio", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Traje de Noivo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Abito da sposo", "ZH-CN": "个性造型:新郎礼服", "KO-KR": "의상 외형: 신랑의 양복", "JA-JP": "コスチュームスキン:新郎スーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:新郎套裝", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Setelan Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Groom's Suit' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hochzeitsanzug\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Costume de marié\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Костюм жениха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Garnitur Pana Młodego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Traje de novio\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Traje de Noivo\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Abito da sposo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新郎礼服\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신랑의 양복'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「新郎スーツ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新郎套裝」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Setelan Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9102", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Groom's Shoes", "DE-DE": "Hochzeitsschuhe", "FR-FR": "Chaussures de marié", "RU-RU": "Туфли жениха", "PL-PL": "Buty Pana Młodego", "ES-ES": "Zapatos de novio", "PT-BR": "Sapatos de Noivo", "IT-IT": "Scarpe da sposo", "ZH-CN": "新郎鞋", "KO-KR": "신랑의 신발", "JA-JP": "新郎の靴", "ZH-TW": "新郎鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - for a special ceremony", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Für eine besondere Zeremonie", "FR-FR": "Pièce d'équipement - pour une cérémonie spéciale", "RU-RU": "Предмет экипировки для особой церемонии", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - na specjalną ceremonię", "ES-ES": "Objeto de equipo - Para una ceremonia especial", "PT-BR": "Item de Equipamento - para uma cerimônia especial", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Abito per una cerimonia speciale.", "ZH-CN": "装备物品 - 用于特殊仪式", "KO-KR": "장비 아이템 - 특별한 행사를 위한 아이템입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 特別なセレモニー用", "ZH-TW": "裝備物品 - 特殊典禮使用", "ID-ID": "Item Perlengkapan - untuk upacara spesial" }, "Index": "9103", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Groom's Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Hochzeitsschuhe", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chaussures de marié", "RU-RU": "Наряд: Туфли жениха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Pana Młodego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de novio", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Sapatos de Noivo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da sposo", "ZH-CN": "个性造型:新郎鞋", "KO-KR": "의상 외형: 신랑의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:新郎の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:新郎鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Groom's Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hochzeitsschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chaussures de marié\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Туфли жениха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty Pana Młodego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Zapatos de novio\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Sapatos de Noivo\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da sposo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新郎鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신랑의 신발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「新郎の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新郎鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Pengantin Pria' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9104", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Groom's Cape", "DE-DE": "Umhang des Bräutigams", "FR-FR": "Cape du marié", "RU-RU": "Плащ жениха", "PL-PL": "Peleryna Pana Młodego", "ES-ES": "Capa de novio", "PT-BR": "Capa de Noivo", "IT-IT": "Mantello da sposo", "ZH-CN": "新郎披风", "KO-KR": "신랑의 망토", "JA-JP": "新郎のケープ", "ZH-TW": "新郎披風", "ID-ID": "Jubah Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - for a special ceremony", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Für eine besondere Zeremonie", "FR-FR": "Pièce d'équipement - pour une cérémonie spéciale", "RU-RU": "Предмет экипировки для особой церемонии", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - na specjalną ceremonię", "ES-ES": "Objeto de equipo - Para una ceremonia especial", "PT-BR": "Item de Equipamento - para uma cerimônia especial", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Abito per una cerimonia speciale.", "ZH-CN": "装备物品 - 用于特殊仪式", "KO-KR": "장비 아이템 - 특별한 행사를 위한 아이템입니다", "JA-JP": "装備アイテム - 特別なセレモニー用", "ZH-TW": "裝備物品 - 特殊典禮使用", "ID-ID": "Item Perlengkapan - untuk upacara spesial" }, "Index": "9105", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Groom's Cape", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Bräutigams", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape du marié", "RU-RU": "Наряд: Плащ жениха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Pana Młodego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de novio", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa de Noivo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello da sposo", "ZH-CN": "个性造型:新郎披风", "KO-KR": "의상 외형: 신랑의 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:新郎ケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:新郎披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Groom's Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Umhang des Bräutigams\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape du marié\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ жениха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Peleryna Pana Młodego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de novio\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa de Noivo\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello da sposo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新郎披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신랑의 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「新郎ケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新郎披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Pengantin Pria' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9106", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wedding Ring", "DE-DE": "Hochzeitsring", "FR-FR": "Alliance de mariage", "RU-RU": "Обручальное кольцо", "PL-PL": "Pierścień Ślubny", "ES-ES": "Anillo de bodas", "PT-BR": "Anel de noivado", "IT-IT": "Fede nuziale", "ZH-CN": "结婚戒指", "KO-KR": "결혼 반지", "JA-JP": "ウェディングリング", "ZH-TW": "婚戒", "ID-ID": "Cincin Kawin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - E-Marriage is not a sin.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Eine digitale Hochzeit ist keine Sünde.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - l'E-mariage n'est pas un péché.", "RU-RU": "Предмет экипировки. Виртуальная свадьба - это не преступление.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - E-Śluby to nie grzech.", "ES-ES": "Objeto de equipo - El matrimonio virtual no es un pecado", "PT-BR": "Item de Equipamento - casamento virtual não é pecado", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Sposarsi in gioco non è peccato.", "ZH-CN": "装备物品 - 网恋无罪。", "KO-KR": "장비 아이템 - 온라인 결혼은 죄가 아닙니다.", "JA-JP": "装備アイテム - オンライン結婚は罪じゃない。", "ZH-TW": "裝備物品 - 網路結婚無罪。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pernikahan Elektronik bukanlah dosa." }, "Index": "9107", "UniqueName": "UNIQUE_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Wedding Ring", "DE-DE": "Kostüm: Hochzeitsring", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Alliance de mariage", "RU-RU": "Наряд: Обручальное кольцо", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Pierścień Ślubny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Anillo de bodas", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Anel de noivado", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Fede nuziale", "ZH-CN": "个性造型:结婚戒指", "KO-KR": "의상 외형: 결혼 반지", "JA-JP": "コスチュームスキン:ウェディングリング", "ZH-TW": "衣櫥造型:婚戒", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Cincin Kawin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Wedding Ring' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hochzeitsring\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Alliance de mariage\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обручальное кольцо\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Pierścień Ślubny\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Anillo de bodas\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Anel de noivado\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Fede nuziale\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"结婚戒指\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '결혼 반지'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ウェディングリング」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「婚戒」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Cincin Kawin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9108", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_BARD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_BARD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bard's Hat", "DE-DE": "Hut des Barden", "FR-FR": "Chapeau de barde", "RU-RU": "Шапка барда", "PL-PL": "Kapelusz Barda", "ES-ES": "Sombrero de bardo", "PT-BR": "Chapéu de Bardo", "IT-IT": "Copricapo del bardo", "ZH-CN": "吟游诗人帽子", "KO-KR": "음유시인의 모자", "JA-JP": "吟遊詩人の帽子", "ZH-TW": "吟遊詩人帽子", "ID-ID": "Topi Penyair" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9109", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_BARD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_BARD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_BARD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bard's Suit", "DE-DE": "Tracht des Barden", "FR-FR": "Accoutrement de barde", "RU-RU": "Костюм барда", "PL-PL": "Strój Barda", "ES-ES": "Traje de bardo", "PT-BR": "Vestes de Bardo", "IT-IT": "Vestito del bardo", "ZH-CN": "吟游诗人服装", "KO-KR": "음유시인의 정장", "JA-JP": "吟遊詩人のスーツ", "ZH-TW": "吟遊詩人套裝", "ID-ID": "Setelan Penyair" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9110", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_BARD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_BARD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_BARD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bard's Shoes", "DE-DE": "Schuhe des Barden", "FR-FR": "Chaussures de barde", "RU-RU": "Обувь барда", "PL-PL": "Buty Barda", "ES-ES": "Zapatos de bardo", "PT-BR": "Sapatos de Bardo", "IT-IT": "Scarpe del bardo", "ZH-CN": "吟游诗人鞋子", "KO-KR": "음유시인의 신발", "JA-JP": "吟遊詩人の靴", "ZH-TW": "吟遊詩人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penyair" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9111", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_BARD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PRIEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PRIEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Monk's Hood", "DE-DE": "Mönchsgugel", "FR-FR": "Capuchon de moine", "RU-RU": "Капюшон монаха", "PL-PL": "Kaptur Mnicha", "ES-ES": "Capucha de monje", "PT-BR": "Capuz de Monge", "IT-IT": "Cappuccio del monaco", "ZH-CN": "僧侣兜帽", "KO-KR": "수도승의 후드", "JA-JP": "僧のフード", "ZH-TW": "僧侶兜帽", "ID-ID": "Kerudung Biksu" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9112", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_PRIEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PRIEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PRIEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Monk's Robe", "DE-DE": "Mönchskutte", "FR-FR": "Soutane de moine", "RU-RU": "Роба монаха", "PL-PL": "Szata Mnicha", "ES-ES": "Túnica de monje", "PT-BR": "Robe de Monge", "IT-IT": "Veste del monaco", "ZH-CN": "僧侣长袍", "KO-KR": "수도승의 로브", "JA-JP": "僧のローブ", "ZH-TW": "僧侶長袍", "ID-ID": "Jubah Biksu" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9113", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_PRIEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PRIEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PRIEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Monk's Sandals", "DE-DE": "Mönchssandalen", "FR-FR": "Sandales de moine", "RU-RU": "Сандалии монаха", "PL-PL": "Sandały Mnicha", "ES-ES": "Sandalias de monje", "PT-BR": "Sandálias de Monge", "IT-IT": "Sandali del monaco", "ZH-CN": "僧侣便鞋", "KO-KR": "수도승의 샌달", "JA-JP": "僧のサンダル", "ZH-TW": "僧侶便鞋", "ID-ID": "Sandal Biksu" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9114", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_PRIEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_PRIEST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_PRIEST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Monk's Walking Staff", "DE-DE": "Mönchs-Wanderstab", "FR-FR": "Bâton de marche de moine", "RU-RU": "Дорожный посох монаха", "PL-PL": "Laska do chodzenia Mnicha", "ES-ES": "Bastón de monje", "PT-BR": "Cajado de Monge", "IT-IT": "Bastone da passeggio del monaco", "ZH-CN": "僧侣手杖", "KO-KR": "수도승의 보행용 지팡이", "JA-JP": "僧の歩行杖", "ZH-TW": "僧侶手杖", "ID-ID": "Tongkat Jalan Biksu" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9115", "UniqueName": "UNIQUE_OFF_VANITY_PRIEST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_INNKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_INNKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Innkeeper's Hat", "DE-DE": "Wirtsmütze", "FR-FR": "Chapeau d'aubergiste", "RU-RU": "Шапка трактирщика", "PL-PL": "Czapka Karczmarza", "ES-ES": "Sombrero de posadero", "PT-BR": "Chapéu de Hoteleiro", "IT-IT": "Cappello da locandiere", "ZH-CN": "旅馆老板的帽子", "KO-KR": "여관 주인의 모자", "JA-JP": "宿屋の帽子", "ZH-TW": "旅店老闆帽子", "ID-ID": "Topi Pemilik Penginapan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9116", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_INNKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_INNKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_INNKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Innkeeper's Shirt", "DE-DE": "Wirtshemd", "FR-FR": "Chemise d'aubergiste", "RU-RU": "Рубашка трактирщика", "PL-PL": "Koszula Karczmarza", "ES-ES": "Camisa de posadero", "PT-BR": "Camisa de Hoteleiro", "IT-IT": "Camicia da locandiere", "ZH-CN": "旅馆老板的衬衣", "KO-KR": "여관 주인의 셔츠", "JA-JP": "宿屋のシャツ", "ZH-TW": "旅店老闆襯衫", "ID-ID": "Kemeja Penjaga Penginapan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9117", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_INNKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_INNKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_INNKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Innkeeper's Shoes", "DE-DE": "Wirtsschuhe", "FR-FR": "Chausses d'aubergiste", "RU-RU": "Обувь трактирщика", "PL-PL": "Buty Karczmarza", "ES-ES": "Zapatos de posadero", "PT-BR": "Sapatos de Hoteleiro", "IT-IT": "Scarpe da locandiere", "ZH-CN": "旅馆老板的鞋子", "KO-KR": "여관 주인의 신발", "JA-JP": "宿屋の靴", "ZH-TW": "旅店老闆鞋子", "ID-ID": "Sepatu Pemilik Penginapan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9118", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_INNKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_INNKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_INNKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Innkeeper's Beer Mug", "DE-DE": "Bierkrug des Wirts", "FR-FR": "Pinte de bière d'aubergiste", "RU-RU": "Кружка пива трактирщика", "PL-PL": "Kufel Karczmarza", "ES-ES": "Jarra de cerveza del posadero", "PT-BR": "Caneca de Cerveja de Hoteleiro", "IT-IT": "Boccale di birra del locandiere", "ZH-CN": "旅馆老板的啤酒杯", "KO-KR": "여관 주인의 맥주잔", "JA-JP": "宿屋のビアマグ", "ZH-TW": "旅店老闆啤酒杯", "ID-ID": "Mug Bir Pemilik Penginapan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9119", "UniqueName": "UNIQUE_OFF_VANITY_INNKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PIRATE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PIRATE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Navigator's Hat", "DE-DE": "Hut des Navigators", "FR-FR": "Feutre de navigateur", "RU-RU": "Шляпа мореплавателя", "PL-PL": "Kapelusz Nawigatora", "ES-ES": "Sombrero de navegante", "PT-BR": "Chapéu do Navegador", "IT-IT": "Cappello da navigatore", "ZH-CN": "领航员帽子", "KO-KR": "탐험가의 모자", "JA-JP": "道先案内人の帽子", "ZH-TW": "領航員帽子", "ID-ID": "Topi Navigator" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9120", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_PIRATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PIRATE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PIRATE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Navigator's Coat", "DE-DE": "Mantel des Navigators", "FR-FR": "Manteau de navigateur", "RU-RU": "Плащ мореплавателя", "PL-PL": "Płaszcz Nawigatora", "ES-ES": "Chaqueta de navegante", "PT-BR": "Casaco do Navegador", "IT-IT": "Cappotto da navigatore", "ZH-CN": "领航员外套", "KO-KR": "탐험가의 코트", "JA-JP": "道先案内人のコート", "ZH-TW": "領航員大衣", "ID-ID": "Mantel Navigator" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9121", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_PIRATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PIRATE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PIRATE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Navigator's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Navigators", "FR-FR": "Bottes de navigateur", "RU-RU": "Сапоги мореплавателя", "PL-PL": "Buty Nawigatora", "ES-ES": "Botas de navegante", "PT-BR": "Botas do Navegador", "IT-IT": "Stivali da navigatore", "ZH-CN": "领航员靴子", "KO-KR": "탐험가의 부츠", "JA-JP": "道先案内人のブーツ", "ZH-TW": "領航員靴子", "ID-ID": "Bot Navigator" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9122", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_PIRATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_PIRATE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_PIRATE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Navigator's Parrot Cage", "DE-DE": "Papageienkäfig des Navigators", "FR-FR": "Cage de perroquet de navigateur", "RU-RU": "Клетка для попугая", "PL-PL": "Klatka na papugę Nawigatora", "ES-ES": "Jaula de loro del navegante", "PT-BR": "Gaiola de Papagaio do Navegador", "IT-IT": "Pappagallo in gabbia del navigatore", "ZH-CN": "领航员的鹦鹉笼子", "KO-KR": "탐험가의 앵무새 새장", "JA-JP": "道先案内人のオウムの檻", "ZH-TW": "領航員鸚鵡籠", "ID-ID": "Kandang Burung Beo Navigator" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Draws attention", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Erregt Aufmerksamkeit", "FR-FR": "Pièce d'équipement - attire l'attention", "RU-RU": "Предмет экипировки - привлекает внимание", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - zwraca uwagę", "ES-ES": "Objeto de equipo - Llama la atención", "PT-BR": "Item de Equipamento - Tira atenção", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Attira l'attenzione.", "ZH-CN": "装备物品 - 十分吸引眼球", "KO-KR": "장비 아이템 - 시선을 끕니다", "JA-JP": "装備アイテム - 注意を惹く", "ZH-TW": "裝備物品 - 能夠吸引注意力", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Menarik perhatian" }, "Index": "9123", "UniqueName": "UNIQUE_OFF_VANITY_PIRATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_CHARITY_MARCH2020", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_OFF_VANITY_CHARITY_MARCH2020_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Staff of Hermes", "DE-DE": "Stab des Hermes", "FR-FR": "Bâton d'Hermès", "RU-RU": "Посох Гермеса", "PL-PL": "Laska Hermesa", "ES-ES": "Bastón de Hermes", "PT-BR": "Cajado de Hermes", "IT-IT": "Bastone di Ermes", "ZH-CN": "商神杖", "KO-KR": "헤르메스의 지팡이", "JA-JP": "ヘルメスの杖", "ZH-TW": "雙蛇杖", "ID-ID": "Tongkat Hermes" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9124", "UniqueName": "UNIQUE_OFF_VANITY_CHARITY_MARCH2020" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_CHARITY_MARCH2020", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_CHARITY_MARCH2020_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Staff of Hermes", "DE-DE": "Kostüm: Stab des Hermes", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bâton d'Hermès", "RU-RU": "Наряд: Посох Гермеса", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Laska Hermesa", "ES-ES": "Skin de vestuario: Bastón de Hermes", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Cajado de Hermes", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Bastone di Ermes", "ZH-CN": "个性造型:商神杖", "KO-KR": "의상 외형: 헤르메스의 지팡이", "JA-JP": "コスチュームスキン:ヘルメスの杖", "ZH-TW": "衣櫥造型:雙蛇杖", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Tongkat Hermes" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Staff of Hermes' on this account.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostüm \"Stab des Hermes\" dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de garde-robe \"Bâton d'Hermès\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Посох Гермеса\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Laska Hermesa\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Bastón de Hermes\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Armário \"Cajado de Hermes\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Bastone di Ermes\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"商神杖\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '헤르메스의 지팡이'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ヘルメスの杖」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「雙蛇杖」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Tongkat Hermes' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9125", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_CHARITY_MARCH2020" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_BRIDGEWATCH_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_BRIDGEWATCH_BANNER_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9126", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_FW_BRIDGEWATCH_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_BRIDGEWATCH_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_BRIDGEWATCH_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bridgewatch Warbanner", "DE-DE": "Bridgewatch Kriegsbanner", "FR-FR": "Bannière de guerre de Bridgewatch", "RU-RU": "Боевое знамя города Bridgewatch", "PL-PL": "Sztandar Wojenny Bridgewatch", "ES-ES": "Estandarte de guerra de Bridgewatch", "PT-BR": "Bandeira de Guerra de Bridgewatch", "IT-IT": "Stendardo di guerra di Bridgewatch", "ZH-CN": "Bridgewatch战旗", "KO-KR": "브릿지워츠 전투 배너", "JA-JP": "Bridgewatchの戦旗", "ZH-TW": "Bridgewatch戰爭旗幟", "ID-ID": "Panji Bridgewatch" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridgewatch Warbanner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin 'Bridgewatch Kriegsbanner' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de garde-robe \"Bannière de guerre de Bridgewatch\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует предмет гардероба 'Боевое знамя города Bridgewatch' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Sztandar Wojenny Bridgewatch\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Estandarte de guerra de Bridgewatch\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Bandeira de Guerra de Bridgewatch\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stendardo di guerra di Bridgewatch\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"Bridgewatch战旗\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 외형 스킨 '브릿지워치 전투 배너'가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「Bridgewatchの戦旗」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「Bridgewatch戰爭旗幟」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Panji Bridgewatch' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9127", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_BRIDGEWATCH_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_THETFORD_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_THETFORD_BANNER_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9128", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_FW_THETFORD_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_THETFORD_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_THETFORD_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Thetford Warbanner", "DE-DE": "Thetford Kriegsbanner", "FR-FR": "Bannière de guerre de Thetford", "RU-RU": "Боевое знамя города Thetford", "PL-PL": "Sztandar Wojenny Thetford", "ES-ES": "Estandarte de guerra de Thetford", "PT-BR": "Bandeira de Guerra de Thetford", "IT-IT": "Stendardo di guerra di Thetford", "ZH-CN": "Thetford战旗", "KO-KR": "뎃포드 전투 배너", "JA-JP": "Thetfordの戦旗", "ZH-TW": "Thetford戰爭旗幟", "ID-ID": "Panji Thetford" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Thetford Warbanner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin 'Thetford Kriegsbanner' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de garde-robe \"Bannière de guerre de Thetford\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует предмет гардероба 'Боевое знамя города Thetford' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Sztandar Wojenny Thetford\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Estandarte de guerra de Thetford\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Bandeira de Guerra de Thetford\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stendardo di guerra di Thetford\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"Thetford战旗\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 외형 스킨 '뎃포드 전투 배너'가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「Thetfordの戦旗」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「Thetford戰爭旗幟」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Panji Thetford' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9129", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_THETFORD_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_FORTSTERLING_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_FORTSTERLING_BANNER_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9130", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_FW_FORTSTERLING_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_FORTSTERLING_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_FORTSTERLING_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fort Sterling Warbanner", "DE-DE": "Fort Sterling Kriegsbanner", "FR-FR": "Bannière de guerre de Fort Sterling", "RU-RU": "Боевое знамя города Fort Sterling", "PL-PL": "Sztandar Wojenny Fort Sterling", "ES-ES": "Estandarte de guerra de Fort Sterling", "PT-BR": "Bandeira de Guerra de Fort Sterling", "IT-IT": "Stendardo di guerra di Fort Sterling", "ZH-CN": "Fort Sterling战旗", "KO-KR": "포트 스털링 전투 배너", "JA-JP": "Fort Sterlingの戦旗", "ZH-TW": "Fort Sterling戰爭旗幟", "ID-ID": "Panji Fort Sterling" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Fort Sterling Warbanner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin 'Fort Sterling Kriegsbanner' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de garde-robe \"Bannière de guerre de Fort Sterling\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует предмет гардероба 'Боевое знамя города Fort Sterling' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Sztandar Wojenny Fort Sterling\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Estandarte de guerra de Fort Sterling\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Bandeira de Guerra de Fort Sterling\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stendardo di guerra di Fort Sterling\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"Fort Sterling战旗\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 외형 스킨 '포트 스털링 전투 배너'가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「Fort Sterlingの戦旗」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「Fort Sterling戰爭旗幟」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Panji Fort Sterling' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9131", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_FORTSTERLING_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_MARTLOCK_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_MARTLOCK_BANNER_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9132", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_FW_MARTLOCK_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_MARTLOCK_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_MARTLOCK_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Martlock Warbanner", "DE-DE": "Martlock Kriegsbanner", "FR-FR": "Bannière de guerre de Martlock", "RU-RU": "Боевое знамя города Martlock", "PL-PL": "Sztandar Wojenny Martlock", "ES-ES": "Estandarte de guerra de Martlock", "PT-BR": "Bandeira de Guerra de Martlock", "IT-IT": "Stendardo di guerra di Martlock", "ZH-CN": "Martlock战旗", "KO-KR": "마트락 전투 배너", "JA-JP": "Martlockの戦旗", "ZH-TW": "Martlock戰爭旗幟", "ID-ID": "Panji Martlock" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Martlock Warbanner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin 'Martlock Kriegsbanner' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de garde-robe \"Bannière de guerre de Martlock\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует предмет гардероба 'Боевое знамя города Martlock' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Sztandar Wojenny Martlock\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Estandarte de guerra de Martlock\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Bandeira de Guerra de Martlock\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stendardo di guerra di Martlock\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"Martlock战旗\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 외형 스킨 '마트락 전투 배너'가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「Martlockの戦旗」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「Martlock戰爭旗幟」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Panji Martlock' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9133", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_MARTLOCK_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_LYMHURST_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_LYMHURST_BANNER_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9134", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_FW_LYMHURST_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_LYMHURST_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_LYMHURST_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Lymhurst Warbanner", "DE-DE": "Lymhurst Kriegsbanner", "FR-FR": "Bannière de guerre de Lymhurst", "RU-RU": "Боевое знамя города Lymhurst", "PL-PL": "Sztandar Wojenny Lymhurst", "ES-ES": "Estandarte de guerra de Lymhurst", "PT-BR": "Bandeira de Guerra de Lymhurst", "IT-IT": "Stendardo di guerra di Lymhurst", "ZH-CN": "Lymhurst战旗", "KO-KR": "림허스트 전투 배너", "JA-JP": "Lymhurstの戦旗", "ZH-TW": "Lymhurst戰爭旗幟", "ID-ID": "Panji Lymhurst" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Lymhurst Warbanner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin 'Lymhurst Kriegsbanner' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de garde-robe \"Bannière de guerre de Lymhurst\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует предмет гардероба 'Боевое знамя города Lymhurst' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Sztandar Wojenny Lymhurst\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Estandarte de guerra de Lymhurst\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Bandeira de Guerra de Lymhurst\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stendardo di guerra di Lymhurst\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"Lymhurst战旗\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 외형 스킨 '림허스트 전투 배너'가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「Lymhurstの戦旗」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「Lymhurst戰爭旗幟」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Panji Lymhurst' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9135", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_LYMHURST_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_CAERLEON_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_FW_CAERLEON_BANNER_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9136", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_FW_CAERLEON_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_CAERLEON_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_CAERLEON_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Caerleon Warbanner", "DE-DE": "Caerleon Kriegsbanner", "FR-FR": "Bannière de guerre de Caerleon", "RU-RU": "Боевое знамя города Caerleon", "PL-PL": "Sztandar Wojenny Caerleon", "ES-ES": "Estandarte de guerra de Caerleon", "PT-BR": "Bandeira de Guerra de Caerleon", "IT-IT": "Stendardo di guerra di Caerleon", "ZH-CN": "Caerleon战旗", "KO-KR": "칼레온 전투 배너", "JA-JP": "Caerleonの戦旗", "ZH-TW": "Caerleon戰爭旗幟", "ID-ID": "Panji Caerleon" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Caerleon Warbanner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin 'Caerleon Kriegsbanner' dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consumer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de garde-robe \"Bannière de guerre de Caerleon\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует предмет гардероба 'Боевое знамя города Caerleon' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Sztandar Wojenny Caerleon\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Estandarte de guerra de Caerleon\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Bandeira de Guerra de Caerleon\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stendardo di guerra di Caerleon\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"Caerleon战旗\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 외형 스킨 '칼레온 전투 배너'가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「Caerleonの戦旗」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「Caerleon戰爭旗幟」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Panji Caerleon' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9137", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_FW_CAERLEON_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_ARENA_SET_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_ARENA_SET_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Circlet", "DE-DE": "Reif des Arenaveteranen", "FR-FR": "Couronne de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Венок ветерана арены", "PL-PL": "Tiara Weterana Areny", "ES-ES": "Corona del veterano de arena", "PT-BR": "Tiara do Veterano de Arena", "IT-IT": "Cerchietto del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场老兵头饰", "KO-KR": "아레나 베테랑의 서클렛", "JA-JP": "アリーナ・ベテランのサークレット", "ZH-TW": "競技場老手頭飾", "ID-ID": "Lingkaran Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. You can buy this Arena-specific reward from the Arena Master with Arena Sigils.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Du kannst diese nur in der Arena erhältliche Belohnung mit Arenasiegeln beim Arenameister erwerben", "FR-FR": "Objet cosmétique. Vous pouvez acheter cette récompense spécifique d'Arène auprès du Maître d'Arène, avec des Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Предмет роскоши. Вы можете приобрести данную награду за специальные знаки у мастера арены.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny. Możesz kupić tę nagrodę Areny od Mistrza Areny w zamian za Pieczęcie Areny", "ES-ES": "Objeto cosmético. Puedes comprar esta recompensa de Arena del Maestro de la Arena con sellos de arena.", "PT-BR": "Item de vaidade. Você pode comprar essa recompensa de Arena no Mestre de Arena com Selos de Arena", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Puoi comprare questa ricompensa dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena con i Sigilli dell'Arena.", "ZH-CN": "浮华物品。你可以前往竞技场管理员处,使用竞技场徽章换取这一竞技场独有奖励。", "KO-KR": "명품 아이템. 아레나 특정 보수인 이 망토는 아레나 마스터에게 아레나 인장을 주고 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。アリーナシジルで、アリーナマスターからこのアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "時裝物品。在競技場管理員處,使用競技場徽記即可購買該競技場限定獎勵。", "ID-ID": "Vanity Item. Kamu bisa membeli hadiah khusus Arena ini dari Master Arena dengan Sigil Arena." }, "Index": "9138", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_ARENA_SET_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ARENA_SET_01_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Circlet", "DE-DE": "Kostüm: Reif des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Couronne de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Венок ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Tiara Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Corona del veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Tiara do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cerchietto del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵头饰", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 왕관", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランのサークレット", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手頭飾", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Hiasan Kepala Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9139", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ARENA_SET_01_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ARENA_SET_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Circlet", "DE-DE": "Kostüm: Reif des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Couronne de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Венок ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Tiara Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Corona del veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Tiara do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cerchietto del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵头饰", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 왕관", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランのサークレット", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手頭飾", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Hiasan Kepala Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9140", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ARENA_SET_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_ARENA_SET_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_ARENA_SET_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Cloak", "DE-DE": "Mantel des Arenaveteranen", "FR-FR": "Manteau de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Накидка ветерана арены", "PL-PL": "Płaszcz Weterana Areny", "ES-ES": "Manto del veterano de Arena", "PT-BR": "Manto do Veterano de Arena", "IT-IT": "Mantello del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场老兵战袍", "KO-KR": "아레나 베테랑의 망토", "JA-JP": "アリーナ・ベテランのクローク", "ZH-TW": "競技場老手外袍", "ID-ID": "Jubah Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. You can buy this Arena-specific reward from the Arena Master with Arena Sigils", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Du kannst diese nur in der Arena erhältliche Belohnung mit Arenasiegeln beim Arenameister erwerben", "FR-FR": "Objet cosmétique. Vous pouvez acheter cette récompense spécifique d'Arène auprès du Maître d'Arène, avec des Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Предмет роскоши. Вы можете приобрести данную награду за специальные знаки у мастера арены.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny. Możesz kupić tę nagrodę Areny od Mistrza Areny w zamian za Pieczęcie Areny", "ES-ES": "Objeto cosmético. Puedes comprar esta recompensa de la Arena del Maestro de la Arena con Sellos de Arena.", "PT-BR": "Item de vaidade. Você pode comprar essa recompensa de Arena no Mestre de Arena com Selos de Arena", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Puoi comprare questa ricompensa dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena con i Sigilli dell'Arena.", "ZH-CN": "浮华物品。你可以前往竞技场管理员处,使用竞技场徽章换取这一竞技场独有奖励", "KO-KR": "명품 아이템. 아레나 특정 보수인 이 망토는 아레나 마스터에게 아레나 인장을 주고 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。アリーナシジルで、アリーナマスターからこのアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "時裝物品。在競技場管理員處,使用競技場徽記即可購買該競技場限定獎勵", "ID-ID": "Vanity Item. Kamu bisa membeli hadiah khusus Arena ini dari Master Arena dengan Sigil Arena" }, "Index": "9141", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_ARENA_SET_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_ARENA_SET_01_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Cloak", "DE-DE": "Kostüm: Mantel des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Manteau de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Накидка ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Płaszcz Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Manto del veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Manto do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵战袍", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 외투", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランのクローク", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手外袍", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9142", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_ARENA_SET_01_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_ARENA_SET_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Cloak", "DE-DE": "Kostüm: Mantel des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Manteau de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Накидка ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Płaszcz Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Manto del veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Manto do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵战袍", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 외투", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランのクローク", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手外袍", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9143", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_ARENA_SET_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_ARENA_SET_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_ARENA_SET_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Arenaveteranen", "FR-FR": "Bottes de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Сапоги ветерана арены", "PL-PL": "Buty Weterana Areny", "ES-ES": "Botas del veterano de Arena", "PT-BR": "Botas do Veterano de Arena", "IT-IT": "Stivali del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场老兵长靴", "KO-KR": "아레나 베테랑의 부츠", "JA-JP": "アリーナ・ベテランのブーツ", "ZH-TW": "競技場老手靴子", "ID-ID": "Bot Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. You can buy this Arena-specific reward from the Arena Master with Arena Sigils.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Du kannst diese nur in der Arena erhältliche Belohnung mit Arenasiegeln beim Arenameister erwerben", "FR-FR": "Objet cosmétique. Vous pouvez acheter cette récompense spécifique d'Arène auprès du Maître d'Arène, avec des Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Предмет роскоши. Вы можете приобрести данную награду за специальные знаки у мастера арены.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny. Możesz kupić tę nagrodę Areny od Mistrza Areny w zamian za Pieczęcie Areny", "ES-ES": "Objeto cosmético. Puedes comprar esta recompensa de la Arena del Maestro de la Arena con sellos de Arena.", "PT-BR": "Item de vaidade. Você pode comprar essa recompensa de Arena no Mestre de Arena com Selos de Arena", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Puoi comprare questa ricompensa dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena con i Sigilli dell'Arena.", "ZH-CN": "浮华物品。你可以前往竞技场管理员处,使用竞技场徽章换取这一竞技场独有奖励。", "KO-KR": "명품 아이템. 아레나 특정 보수인 이 망토는 아레나 마스터에게 아레나 인장을 주고 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。アリーナシジルで、アリーナマスターからこのアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "時裝物品。在競技場管理員處,使用競技場徽記即可購買該競技場限定獎勵。", "ID-ID": "Vanity Item. Kamu bisa membeli hadiah khusus Arena ini dari Master Arena dengan Sigil Arena." }, "Index": "9144", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_ARENA_SET_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_ARENA_SET_01_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Boots", "DE-DE": "Kostüm: Stiefel des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bottes de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Сапоги ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas del veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Botas do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵长靴", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランのブーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9145", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_ARENA_SET_01_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_ARENA_SET_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Boots", "DE-DE": "Kostüm: Stiefel des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bottes de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Сапоги ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas del veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Botas do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵长靴", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランのブーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9146", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_ARENA_SET_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_ARENA_SET_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_ARENA_SET_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Cape", "DE-DE": "Umhang des Arenaveteranen", "FR-FR": "Cape de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Плащ ветерана арены", "PL-PL": "Peleryna Weterana Areny", "ES-ES": "Capa del veterano de arena", "PT-BR": "Capa do Veterano de Arena", "IT-IT": "Mantello del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场老兵披风", "KO-KR": "아레나 베테랑의 두건", "JA-JP": "アリーナ・ベテランのケープ", "ZH-TW": "競技場老手披風", "ID-ID": "Jubah Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. You can buy this Arena-specific reward from the Arena Master with Arena Sigils", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Du kannst diese nur in der Arena erhältliche Belohnung mit Arenasiegeln beim Arenameister erwerben", "FR-FR": "Objet cosmétique. Vous pouvez acheter cette récompense spécifique d'Arène auprès du Maître d'Arène, avec des Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Предмет роскоши. Вы можете приобрести данную награду за специальные знаки у мастера арены.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny. Możesz kupić tę nagrodę Areny od Mistrza Areny w zamian za Pieczęcie Areny", "ES-ES": "Objeto cosmético. Puedes comprar esta recompensa de la arena del Maestro de la arena con sellos de arena.", "PT-BR": "Item de vaidade. Você pode comprar essa recompensa de Arena no Mestre de Arena com Selos de Arena", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Puoi comprare questa ricompensa dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena con i Sigilli dell'Arena.", "ZH-CN": "浮华物品。你可以前往竞技场管理员处,使用竞技场徽章换取这一竞技场独有奖励", "KO-KR": "명품 아이템. 아레나 특정 보수인 이 망토는 아레나 마스터에게 아레나 인장을 주고 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。アリーナシジルで、アリーナマスターからこのアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "時裝物品。在競技場管理員處,使用競技場徽記即可購買該競技場限定獎勵", "ID-ID": "Vanity Item. Kamu bisa membeli hadiah khusus Arena ini dari Master Arena dengan Sigil Arena" }, "Index": "9147", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_ARENA_SET_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_ARENA_SET_01_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Cape", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Плащ ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa del veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵披风", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9148", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_ARENA_SET_01_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_ARENA_SET_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Cape", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Плащ ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa del veterano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵披风", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9149", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_ARENA_SET_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_ARENA_EYEPATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_ARENA_EYEPATCH_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Eyepatch", "DE-DE": "Augenklappe des Arenaveteranen", "FR-FR": "Cache-oeil de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Повязка ветерана арены", "PL-PL": "Przepaska na oko Weterana Areny", "ES-ES": "Parche de ojo del veterano de arena", "PT-BR": "Tapa olho do Veterano de Arena", "IT-IT": "Benda del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场老兵眼罩", "KO-KR": "아레나 베테랑의 안대", "JA-JP": "アリーナ・ベテランの眼帯", "ZH-TW": "競技場老手眼罩", "ID-ID": "Penutup Mata Arena Veteran" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. You can buy this Arena-specific reward from the Arena Master with Arena Sigils.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Du kannst diese nur in der Arena erhältliche Belohnung mit Arenasiegeln beim Arenameister erwerben", "FR-FR": "Objet cosmétique. Vous pouvez acheter cette récompense spécifique d'Arène auprès du Maître d'Arène, avec des Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Предмет роскоши. Вы можете приобрести данную награду за специальные знаки у мастера арены.", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny. Możesz kupić tę nagrodę Areny od Mistrza Areny w zamian za Pieczęcie Areny", "ES-ES": "Objeto cosmético. Puedes comprar esta recompensa de la arena del maestro de la arena con sellos de arena.", "PT-BR": "Item de vaidade. Você pode comprar essa recompensa de Arena no Mestre de Arena com Selos de Arena", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Puoi comprare questa ricompensa dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena con i Sigilli dell'Arena.", "ZH-CN": "浮华物品。你可以前往竞技场管理员处,使用竞技场徽章换取这一竞技场独有奖励。", "KO-KR": "명품 아이템. 아레나 특정 보수인 이 망토는 아레나 마스터에게 아레나 인장을 주고 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。アリーナシジルで、アリーナマスターからこのアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "時裝物品。在競技場管理員處,使用競技場徽記即可購買該競技場限定獎勵。", "ID-ID": "Vanity Item. Kamu bisa membeli hadiah khusus Arena ini dari Master Arena dengan Sigil Arena." }, "Index": "9150", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_ARENA_EYEPATCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ARENA_EYEPATCH_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Eyepatch", "DE-DE": "Kostüm: Augenklappe des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cache-oeil de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Повязка ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Przepaska na oko Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Parche de ojo del veterano de arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Tapa olho do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Benda del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵眼罩", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 눈 가리개", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランの眼帯", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手眼罩", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Penutup Mata Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9151", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ARENA_EYEPATCH_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ARENA_EYEPATCH", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Veteran's Eyepatch", "DE-DE": "Kostüm: Augenklappe des Arenaveteranen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cache-oeil de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Наряд: Повязка ветерана арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Przepaska na oko Weterana Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Parche de ojo del veterano de arena", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Tapa olho do Veterano de Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Benda del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场老兵眼罩", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 베테랑의 눈 가리개", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランの眼帯", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場老手眼罩", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Penutup Mata Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9152", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ARENA_EYEPATCH" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_CAPE_ARENA_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_CAPE_ARENA_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Small Banner", "DE-DE": "Kleines Banner des Arenaveteranen", "FR-FR": "Petite bannière de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Малый флаг ветерана арены", "PL-PL": "Mały Sztandar Weterana Areny", "ES-ES": "Estandarte pequeño del veterano de arena", "PT-BR": "Estandarte Pequeno do Veterano de Arena", "IT-IT": "Stendardo piccolo del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场老兵小型战旗", "KO-KR": "아레나 베테랑의 작은 배너", "JA-JP": "アリーナ・ベテランの小バナー", "ZH-TW": "競技場老手小型戰旗", "ID-ID": "Banner Kecil Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item. You can buy this Arena-specific reward from the Arena Master with Arena Sigils", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand. Du kannst diese nur in der Arena erhältliche Belohnung mit Arenasiegeln beim Arenameister erwerben.", "FR-FR": "Pièce d'équipement. Vous pouvez acheter cette récompense unique de l'Arène auprès du Maître d'Arène, avec des Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Предмет снаряжения. Вы можете приобрести данную награду за специальные знаки у мастера арены.", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku. Możesz kupić tę nagrodę Areny od Mistrza Areny w zamian za Pieczęcie Areny", "ES-ES": "Objeto de equipo. Puedes comprar esta recompensa de arena en el Maestro de arena con sellos de arena", "PT-BR": "Item de equipamento. Você pode comprar essa recompensa de Arena no Mestre de Arena com Selos de Arena", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento. Puoi comprare questa ricompensa dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena con i Sigilli dell'Arena", "ZH-CN": "装备物品。你可以前往竞技场管理员处,使用竞技场徽章换取这一竞技场独有奖励", "KO-KR": "장비 아이템. 아레나 특정 보수인 이 망토는 아레나 마스터에게 아레나 인장을 주고 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム。アリーナシジルで、アリーナマスターからこのアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "裝備物品。在競技場管理員處,使用競技場徽記即可購買該競技場限定獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan. Kamu bisa membeli hadiah khusus Arena ini dari Master Arena dengan Sigil Arena" }, "Index": "9153", "UniqueName": "T4_CAPE_ARENA_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T4_CAPE_ARENA_BANNER_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Small Arena Banner", "DE-DE": "Kostüm: Kleines Arenabanner", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : petite bannière d'arène", "RU-RU": "Наряд: Малый флаг арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Mały Sztandar Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Estandarte pequeño de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Bandeira Pequena da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stendardo piccolo dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:小型竞技场战旗", "KO-KR": "의상 외형: 작은 아레나 깃발", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナバナー(小)", "ZH-TW": "衣櫥造型:小型競技場戰旗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Banner Arena Kecil" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9154", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T4_CAPE_ARENA_BANNER_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T4_CAPE_ARENA_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Small Arena Banner", "DE-DE": "Kostüm: Kleines Arenabanner", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Petite bannière d'arène", "RU-RU": "Наряд: Малый флаг арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Mały Sztandar Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Estandarte pequeño de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Bandeira Pequena da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stendardo piccolo dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:小型竞技场战旗", "KO-KR": "의상 외형: 작은 아레나 깃발", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランの小バナー", "ZH-TW": "衣櫥造型:小型競技場戰旗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Banner Arena Kecil" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9155", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T4_CAPE_ARENA_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_ARENA_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_ARENA_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Medium Banner", "DE-DE": "Mittleres Banner des Arenaveteranen", "FR-FR": "Bannière de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Средний флаг ветерана арены", "PL-PL": "Średni Sztandar Weterana Areny", "ES-ES": "Estandarte medio del veterano de arena", "PT-BR": "Estandarte Médio do Veterano de Arena", "IT-IT": "Stendardo medio del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场老兵中型战旗", "KO-KR": "아레나 베테랑의 중간 배너", "JA-JP": "アリーナ・ベテランの中バナー", "ZH-TW": "競技場老手中型戰旗", "ID-ID": "Banner Medium Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item. You can buy this Arena-specific reward from the Arena Master with Arena Sigils", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand. Du kannst diese nur in der Arena erhältliche Belohnung mit Arenasiegeln beim Arenameister erwerben.", "FR-FR": "Pièce d'équipement. Vous pouvez acheter cette récompense unique de l'Arène auprès du Maître d'Arène, avec des Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Предмет снаряжения. Вы можете приобрести данную награду за специальные знаки у мастера арены.", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku. Możesz kupić tę nagrodę Areny od Mistrza Areny w zamian za Pieczęcie Areny", "ES-ES": "Objeto de equipo. Puedes comprar esta recompensa de arena en el Maestro de arena con sellos de arena", "PT-BR": "Item de equipamento. Você pode comprar essa recompensa de Arena no Mestre de Arena com Selos de Arena", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento. Puoi comprare questa ricompensa dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena con i Sigilli dell'Arena", "ZH-CN": "装备物品。你可以前往竞技场管理员处,使用竞技场徽章换取这一竞技场独有奖励", "KO-KR": "장비 아이템. 아레나 특정 보수인 이 망토는 아레나 마스터에게 아레나 인장을 주고 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム。アリーナシジルで、アリーナマスターからこのアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "裝備物品。在競技場管理員處,使用競技場徽記即可購買該競技場限定獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan. Kamu bisa membeli hadiah khusus Arena ini dari Master Arena dengan Sigil Arena" }, "Index": "9156", "UniqueName": "T6_CAPE_ARENA_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_ARENA_BANNER_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Medium Arena Banner", "DE-DE": "Kostüm: Mittleres Arenabanner", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : bannière d'arène moyenne", "RU-RU": "Наряд: Средний флаг арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Średni Sztandar Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Estandarte mediano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Bandeira Média da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stendardo medio dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:中型竞技场战旗", "KO-KR": "의상 외형: 중형 아레나 깃발", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナバナー(中)", "ZH-TW": "衣櫥造型:中型競技場戰旗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Banner Arena Medium" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9157", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_ARENA_BANNER_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_ARENA_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Medium Arena Banner", "DE-DE": "Kostüm: Kleines Arenabanner", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Bannière d'arène moyenne", "RU-RU": "Наряд: Средний флаг арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Średni Sztandar Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Estandarte mediano de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Bandeira Média da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stendardo medio dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:中型竞技场战旗", "KO-KR": "의상 외형: 중간 아레나 깃발", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランの中バナー", "ZH-TW": "衣櫥造型:中型競技場戰旗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Banner Arena Medium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9158", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_ARENA_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_CAPE_ARENA_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_CAPE_ARENA_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Veteran's Large Banner", "DE-DE": "Großes Banner des Arenaveteranen", "FR-FR": "Grande bannière de vétéran de l'Arène", "RU-RU": "Большой флаг ветерана арены", "PL-PL": "Duży Sztandar Weterana Areny", "ES-ES": "Estandarte grande del veterano de arena", "PT-BR": "Estandarte Grande do Veterano de Arena", "IT-IT": "Stendardo grande del veterano dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场老兵大型战旗", "KO-KR": "아레나 베테랑의 대형 배너", "JA-JP": "アリーナ・ベテランの大バナー", "ZH-TW": "競技場老手大型戰旗", "ID-ID": "Besar Banner Veteran Arena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item. You can buy this Arena-specific reward from the Arena Master with Arena Sigils", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand. Du kannst diese nur in der Arena erhältliche Belohnung mit Arenasiegeln beim Arenameister erwerben.", "FR-FR": "Pièce d'équipement. Vous pouvez acheter cette récompense unique de l'Arène auprès du Maître d'Arène, avec des Sceaux d'Arène.", "RU-RU": "Предмет снаряжения. Вы можете приобрести данную награду за специальные знаки у мастера арены.", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku. Możesz kupić tę nagrodę Areny od Mistrza Areny w zamian za Pieczęcie Areny", "ES-ES": "Objeto de equipo. Puedes comprar esta recompensa de arena en el Maestro de arena con sellos de arena", "PT-BR": "Item de equipamento. Você pode comprar essa recompensa de Arena no Mestre de Arena com Selos de Arena", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento. Puoi comprare questa ricompensa dell'Arena dalla Direttrice dell'Arena con i Sigilli dell'Arena", "ZH-CN": "装备物品。你可以前往竞技场管理员处,使用竞技场徽章换取这一竞技场独有奖励", "KO-KR": "장비 아이템. 아레나 특정 보수인 이 망토는 아레나 마스터에게 아레나 인장을 주고 구매할 수 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム。アリーナシジルで、アリーナマスターからこのアリーナ限定報酬を購入することができます。", "ZH-TW": "裝備物品。在競技場管理員處,使用競技場徽記即可購買該競技場限定獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan. Kamu bisa membeli hadiah khusus Arena ini dari Master Arena dengan Sigil Arena" }, "Index": "9159", "UniqueName": "T8_CAPE_ARENA_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T8_CAPE_ARENA_BANNER_COPY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Large Arena Banner", "DE-DE": "Kostüm: Großes Arenabanner", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Grande bannière d'arène", "RU-RU": "Наряд: Большой флаг арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Duży Sztandar Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Estandarte grande de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Bandeira Grande da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stendardo grande dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:大型竞技场战旗", "KO-KR": "의상 외형: 큰 아레나 깃발", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナバナー(大)", "ZH-TW": "衣櫥造型:大型競技場戰旗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Banner Arena Besar" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9160", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T8_CAPE_ARENA_BANNER_COPY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T8_CAPE_ARENA_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_ARENA_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Large Arena Banner", "DE-DE": "Kostüm: Kleines Arenabanner", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Grande bannière d'arène", "RU-RU": "Наряд: Большой флаг арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Duży Sztandar Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Estandarte grande de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Bandeira Grande da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stendardo grande dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:大型竞技场战旗", "KO-KR": "의상 외형: 거대 아레나 깃발", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナ・ベテランの大バナー", "ZH-TW": "衣櫥造型:大型競技場戰旗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Banner Arena Besar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item. Can still be obtained with Discontinued Arena Sigils for now. But the option to craft or trade it will be removed in a future update.", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand. Kann aktuell noch mit den nicht mehr erhältlichen Arenasiegeln erhalten werden. Die Möglichkeit, diesen Gegenstand herzustellen oder zu handeln wird in einem kommenden Update entfernt.", "FR-FR": "Objet cosmétique. Peut encore être obtenu avec les Sceaux d'arène abandonnés pour le moment. Toutefois, l'option de fabrication ou d'échange sera supprimée dans une mise à jour future.", "RU-RU": "Предмет роскоши. На данный момент его все еще можно получить за устаревшие знаки арены. Тем не менее, возможность создать или продать этот предмет будет удалена в будущем обновлении.", "PL-PL": "Przedmiot Ozdobny. Może nadal być nabyty za Dyskontynuowane Pieczęcie Areny, ale możliwość jego wytworzenia lub handlu nim zostanie usunięta w przyszłej aktualizacji.", "ES-ES": "Objeto cosmético. Todavía se puede obtener con los sellos de Arena descontinuados. Pero la opción de fabricar o comerciar con ellos se eliminará en una futura actualización.", "PT-BR": "Item de vaidade. Ainda pode ser obtido com Selos de Arena Descontinuados por enquanto. Mas a opção de fabricar ou trocar será removida em uma atualização futura.", "IT-IT": "Oggetto cosmetico. Per il momento, si può ancora ottenere con i sigilli dell'Arena scaduti. Tuttavia, con un futuro aggiornamento, sarà tolta la possibilità di crearlo o scambiarlo.", "ZH-CN": "浮华物品。目前仍可使用已停产的竞技场徽章来获取。但是在未来的更新中将删除制作或交易它的选项。", "KO-KR": "명품 아이템. 현재는 단종된 아레나 인장을 통해 획득할 수 있습니다. 하지만 향후 업데이트를 통해 이를 제작하거나 거래할 수 없게 될 예정입니다.", "JA-JP": "バニティアイテム。廃止されたアリーナシジルを使って、今のところまだ入手することができます。しかし将来のアップデートで、製造やトレードのオプションが削除される予定です。", "ZH-TW": "時裝物品。現在仍可使用失效的競技場徽記獲得。但用來製作或交易的選項在後續版本中將無法使用。", "ID-ID": "Vanity Item. Masih dapat diperoleh dengan Sigil Arena yang Dihentikan untuk saat ini. Tapi opsi untuk membuat atau memperjualbelikan item ini akan dihapus di pembaruan mendatang." }, "Index": "9161", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T8_CAPE_ARENA_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_GLADIATOR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Gladiator Helm", "DE-DE": "Kleidungs-Skin: Helm des Arena Gladiators", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Heaume de gladiateur de l'arène", "RU-RU": "Наряд: Шлем гладиатора арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Hełm Gladiatora Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Casco de gladiador de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Elmo do Gladiador da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Elmo del gladiatore dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场角斗士头盔", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 검투사 헬멧", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナグラディエーターのヘルメット", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場角鬥士頭盔", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Helm Gladiator Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9162", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_GLADIATOR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_GLADIATOR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_GLADIATOR_ARENA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Gladiator Helm", "DE-DE": "Helm des Arena Gladiators", "FR-FR": "Heaume de gladiateur de l'arène", "RU-RU": "Шлем гладиатора арены", "PL-PL": "Hełm Gladiatora Areny", "ES-ES": "Casco de gladiador de Arena", "PT-BR": "Elmo do Gladiador da Arena", "IT-IT": "Elmo del gladiatore dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场角斗士头盔", "KO-KR": "아레나 검투사 헬멧", "JA-JP": "アリーナグラディエーターのヘルメット", "ZH-TW": "競技場角鬥士頭盔", "ID-ID": "Helm Gladiator Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9163", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_GLADIATOR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Gladiator Armor", "DE-DE": "Kleidungs-Skin: Rüstung des Arena Gladiators", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Armure de gladiateur de l'arène", "RU-RU": "Наряд: Броня гладиатора арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zbroja Gladiatora Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Armadura de gladiador de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Armadura do Gladiador da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Armatura del gladiatore dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场角斗士盔甲", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 검투사 아머", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナグラディエーターのアーマー", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場角鬥士護甲", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Armor Gladiator Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9164", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_ARENA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Gladiator Armor", "DE-DE": "Rüstung des Arena Gladiators", "FR-FR": "Armure de gladiateur de l'arène", "RU-RU": "Броня гладиатора арены", "PL-PL": "Zbroja Gladiatora Areny", "ES-ES": "Armadura de gladiador de Arena", "PT-BR": "Armadura do Gladiador da Arena", "IT-IT": "Armatura del gladiatore dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场角斗士盔甲", "KO-KR": "아레나 검투사 아머", "JA-JP": "アリーナグラディエーターのアーマー", "ZH-TW": "競技場角鬥士護甲", "ID-ID": "Armor Gladiator Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9165", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_GLADIATOR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Gladiator Boots", "DE-DE": "Kleidungs-Skin: Stiefel des Arena Gladiators", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Bottes de gladiateur de l'arène", "RU-RU": "Наряд: Сапоги гладиатора арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Gladiatora Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas de gladiador de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Botas do Gladiador da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali del gladiatore dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场角斗士长靴", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 검투사 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナグラディエーターのブーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場角鬥士靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Gladiator Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9166", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_GLADIATOR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_GLADIATOR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_GLADIATOR_ARENA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Gladiator Boots", "DE-DE": "Stiefel des Arena Gladiators", "FR-FR": "Bottes de gladiateur de l'arène", "RU-RU": "Сапоги гладиатора арены", "PL-PL": "Buty Gladiatora Areny", "ES-ES": "Botas de gladiador de Arena", "PT-BR": "Botas do Gladiador da Arena", "IT-IT": "Stivali del gladiatore dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场角斗士长靴", "KO-KR": "아레나 검투사 부츠", "JA-JP": "アリーナグラディエーターのブーツ", "ZH-TW": "競技場角鬥士靴子", "ID-ID": "Bot Gladiator Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9167", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_GLADIATOR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_GLADIATOR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Arena Gladiator Cape", "DE-DE": "Kleidungs-Skin: Umhang des Arena Gladiators", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Cape de gladiateur de l'arène", "RU-RU": "Наряд: Плащ гладиатора арены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Gladiatora Areny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de gladiador de Arena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Capa do Gladiador da Arena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del gladiatore dell'Arena", "ZH-CN": "个性造型:竞技场角斗士披风", "KO-KR": "의상 외형: 아레나 검투사 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:アリーナグラディエーターのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:競技場角鬥士披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: jubah Gladiator Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9168", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_GLADIATOR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_GLADIATOR_ARENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_GLADIATOR_ARENA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Arena Gladiator Cape", "DE-DE": "Umhang des Arena Gladiators", "FR-FR": "Cape de gladiateur de l'arène", "RU-RU": "Плащ гладиатора арены", "PL-PL": "Peleryna Gladiatora Areny", "ES-ES": "Capa de gladiador de Arena", "PT-BR": "Cabo do Gladiador da Arena", "IT-IT": "Mantello del gladiatore dell'Arena", "ZH-CN": "竞技场角斗士披风", "KO-KR": "아레나 검투사 망토", "JA-JP": "アリーナグラディエーターのケープ", "ZH-TW": "競技場角鬥士披風", "ID-ID": "Jubah Gladiator Arena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9169", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_GLADIATOR_ARENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Crystal Gladiator Helm", "DE-DE": "Kleidungs-Skin: Helm des kristallenen Gladiators", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Heaume de gladiateur de cristal", "RU-RU": "Наряд: Хрустальный шлем гладиатора", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Hełm Kryształowego Gladiatora", "ES-ES": "Skin de vestuario: Casco de gladiador de cristal", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Elmo do Gladiador de Cristal", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Elmo del gladiatore di Cristallo", "ZH-CN": "个性造型:水晶角斗士头盔", "KO-KR": "의상 외형: 수정 검투사 헬멧", "JA-JP": "コスチュームスキン:クリスタルグラディエーターのヘルメット", "ZH-TW": "衣櫥造型:水晶角鬥士頭盔", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Helm Gladiator Kristal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9170", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Gladiator Helm", "DE-DE": "Helm des kristallenen Gladiators", "FR-FR": "Heaume de gladiateur de cristal", "RU-RU": "Хрустальный шлем гладиатора", "PL-PL": "Hełm Kryształowego Gladiatora", "ES-ES": "Casco de gladiador de cristal", "PT-BR": "Elmo do Gladiador de Cristal", "IT-IT": "Elmo del gladiatore di Cristallo", "ZH-CN": "水晶角斗士头盔", "KO-KR": "수정 검투사 헬멧", "JA-JP": "クリスタルグラディエーターのヘルメット", "ZH-TW": "水晶角鬥士頭盔", "ID-ID": "Helm Gladiator Kristal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9171", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Crystal Gladiator Armor", "DE-DE": "Kleidungs-Skin: Rüstung des kristallenen Gladiators", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : armure de gladiateur de cristal", "RU-RU": "Наряд: Хрустальная броня гладиатора", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zbroja Kryształowego Gladiatora", "ES-ES": "Skin de vestuario: Armadura de gladiador de cristal", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Armadura do Gladiador de Cristal", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Armatura del gladiatore di Cristallo", "ZH-CN": "个性造型:水晶角斗士盔甲", "KO-KR": "의상 외형: 수정 검투사 아머", "JA-JP": "コスチュームスキン:クリスタルグラディエーターのアーマー", "ZH-TW": "衣櫥造型:水晶角鬥士護甲", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Armor Gladiator Kristal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9172", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Gladiator Armor", "DE-DE": "Rüstung des kristallenen Gladiators", "FR-FR": "Armure de gladiateur de cristal", "RU-RU": "Хрустальная броня гладиатора", "PL-PL": "Zbroja Kryształowego Gladiatora", "ES-ES": "Armadura de gladiador de cristal", "PT-BR": "Armadura do Gladiador de Cristal", "IT-IT": "Armatura del gladiatore di Cristallo", "ZH-CN": "水晶角斗士盔甲", "KO-KR": "수정 검투사 아머", "JA-JP": "クリスタルグラディエーターのアーマー", "ZH-TW": "水晶角鬥士護甲", "ID-ID": "Armor Gladiator Kristal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9173", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Crystal Gladiator Boots", "DE-DE": "Kleidungs-Skin: Stiefel des kristallenen Gladiators", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bottes de gladiateur de cristal", "RU-RU": "Наряд: Хрустальные сапоги гладиатора", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Kryształowego Gladiatora", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas de gladiador de cristal", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Botas do Gladiador de Cristal", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali del gladiatore di Cristallo", "ZH-CN": "个性造型:水晶角斗士长靴", "KO-KR": "의상 외형: 수정 검투사 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:クリスタルグラディエーターのブーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:水晶角鬥士靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Gladiator Kristal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9174", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Gladiator Boots", "DE-DE": "Stiefel des kristallenen Gladiators", "FR-FR": "Bottes de gladiateur de cristal", "RU-RU": "Хрустальные сапоги гладиатора", "PL-PL": "Buty Kryształowego Gladiatora", "ES-ES": "Botas de gladiador de cristal", "PT-BR": "Botas do Gladiador de Cristal", "IT-IT": "Stivali del gladiatore di Cristallo", "ZH-CN": "水晶角斗士长靴", "KO-KR": "수정 검투사 부츠", "JA-JP": "クリスタルグラディエーターのブーツ", "ZH-TW": "水晶角鬥士靴子", "ID-ID": "Bot Gladiator Kristal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9175", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_WARDROBE", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Crystal Gladiator Cape", "DE-DE": "Kleidungs-Skin: Umhang des kristallenen Gladiators", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Cape de gladiateur de cristal", "RU-RU": "Наряд: Хрустальный плащ гладиатора", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Kryształowego Gladiatora", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de gladiador de cristal", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Capa do Gladiador de Cristal", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del gladiatore di Cristallo", "ZH-CN": "个性造型:水晶角斗士披风", "KO-KR": "의상 외형: 수정 검투사 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:クリスタルグラディエーターのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:水晶角鬥士披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: jubah Gladiator Kristal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9176", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Crystal Gladiator Cape", "DE-DE": "Umhang des kristallenen Gladiators", "FR-FR": "Cape de gladiateur de cristal", "RU-RU": "Хрустальный плащ гладиатора", "PL-PL": "Peleryna Kryształowego Gladiatora", "ES-ES": "Capa de gladiador de cristal", "PT-BR": "Capa do Gladiador de Cristal", "IT-IT": "Mantello del gladiatore di Cristallo", "ZH-CN": "水晶角斗士披风", "KO-KR": "수정 검투사 망토", "JA-JP": "クリスタルグラディエーターのケープ", "ZH-TW": "水晶角鬥士披風", "ID-ID": "Jubah Gladiator Kristal" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9177", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_GLADIATOR_CRYSTAL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_TELLAFRIEND_BATRIDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_TELLAFRIEND_BATRIDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Bats Helmet", "DE-DE": "Helm des Fledermausmeisters", "FR-FR": "Casque du maître des chauves-souris", "RU-RU": "Шлем мастера летучих мышей", "PL-PL": "Hełm Mistrza Nietoperzy", "ES-ES": "Maestro de casco de murciélagos", "PT-BR": "Elmo do Mestre de Morcegos", "IT-IT": "Elmo del signore dei pipistrelli", "ZH-CN": "蝙蝠大师头盔", "KO-KR": "박쥐 마스터의 헬멧", "JA-JP": "コウモリマスターのヘルメット", "ZH-TW": "蝙蝠宗師頭盔", "ID-ID": "Helm Master Kelelawar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de parrainage", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de reclutamiento", "PT-BR": "Item de equipamento - Recompensa de recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9178", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_TELLAFRIEND_BATRIDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_TELLAFRIEND_BATRIDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_TELLAFRIEND_BATRIDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Master of Bats Helmet", "DE-DE": "Kostüm: Helm des Fledermausmeisters", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Casque du maître des chauves-souris", "RU-RU": "Наряд: Шлем мастера летучих мышей", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Hełm Mistrza Nietoperzy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Casco de maestro de murciélagos", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Elmo do Mestre de Morcegos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Elmo del signore dei pipistrelli", "ZH-CN": "个性造型:蝙蝠大师头盔", "KO-KR": "의상 외형: 박쥐 마스터의 헬멧", "JA-JP": "コスチュームスキン:コウモリマスターのヘルメット", "ZH-TW": "衣櫥造型:蝙蝠宗師頭盔", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Helm Master Kelelawar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Master of Bats Helmet' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Helm des Fledermausmeisters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Casque du maître des chauves-souris\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шлем мастера летучих мышей\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Hełm Mistrza Nietoperzy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Casco de maestro de murciélagos\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Elmo do Mestre de Morcegos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Elmo del signore dei pipistrelli\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"蝙蝠大师头盔\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '박쥐 마스터의 헬멧'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「コウモリマスターのヘルメット」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「蝙蝠宗師頭盔」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Helm Master Kelelawar' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9179", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_TELLAFRIEND_BATRIDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_EASTER_WHITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_EASTER_WHITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Snow Bunny Stalker Hat", "DE-DE": "Hut des Schneehäschenjägers", "FR-FR": "Feutre du chasseur de lapin des neiges", "RU-RU": "Шляпа снежного кролика-лазутчика", "PL-PL": "Kapelusz Prześladowcy Królików Śnieżnych", "ES-ES": "Gorro de conejo de nieve acechador", "PT-BR": "Chapéu do Perseguidor de Coelho-das-neves", "IT-IT": "Copricapo del cacciatore di conigli delle nevi", "ZH-CN": "小雪兔尾行帽", "KO-KR": "눈 토끼 사냥꾼 모자", "JA-JP": "スノーバニーストーカーの帽子", "ZH-TW": "雪兔潛行者帽子", "ID-ID": "Topi Penguntit Kelinci Salju" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Clothing specialized for bunny hunting. Allows you to summon a snow bunny as bait.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kleidung speziell zur Häschenjagd. Ermöglicht auch das Beschwören eines Häschens als Köder.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vêtement spécialisé dans la chasse au lapin. Vous permet d'invoquer un lapin des neiges en leurre.", "RU-RU": "Предмет снаряжения - специальная одежда для охоты на кроликов. Позволяет призвать снежного кролика в качестве приманки.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wyspecjalizowane ubranie do polowania na króliki. Pozwala na przywołanie królika śnieżnego na przynętę.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ropa especializada para la casería de conejo. Te permite invocar un conejo como carnada.", "PT-BR": "Item de equipamento - Roupa especializada para caçar coelhos. Permite que você invoque um coelho-das-neves como isca.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Indumento pensato appositamente per la caccia ai conigli. Ti permette di evocare un coniglietto delle nevi come esca.", "ZH-CN": "装备物品 - 猎兔专用服装,可以让你召唤一只小雪兔作为诱饵。", "KO-KR": "장비 아이템 - 토끼 사냥용 특수 의상입니다. 미끼로 눈 토끼를 소환할 수 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム - ウサギ狩りに特化した服。寄せ餌としてスノーバニーを召喚できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 獵補兔子的專用服裝。可讓您召喚一隻雪兔作為誘餌。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pakaian khusus untuk berburu kelinci. Memungkinkanmu memanggil kelinci salju sebagai umpan." }, "Index": "9180", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_EASTER_WHITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_EASTER_WHITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_EASTER_WHITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Snow Bunny Stalker Hat", "DE-DE": "Kostüm: Hut des Schneehäschenjägers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Feutre du chasseur de lapin des neiges", "RU-RU": "Наряд: Шляпа снежного кролика-лазутчика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Prześladowcy Królików Śnieżnych", "ES-ES": "Skin de vestuario: Gorro de conejo de nieve acechador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu do Perseguidor de Coelho-das-neves", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo del cacciatore di conigli delle nevi", "ZH-CN": "个性造型:小雪兔尾行帽", "KO-KR": "의상 외형: 눈 토끼 사냥꾼의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:スノーバニーストーカーの帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:雪兔潛行者帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Penguntit Kelinci Salju" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Snow Bunny Stalker Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hut des Schneehäschenjägers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Feutre du chasseur de lapin des neiges\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа снежного кролика-лазутчика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz Prześladowcy Królików Śnieżnych\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Gorro de conejo de nieve acechador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu do Perseguidor de Coelho-das-neves\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo del cacciatore di conigli delle nevi\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小雪兔尾行帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '눈 토끼 사냥꾼의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「スノーバニーストーカーの帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「雪兔潛行者帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Penguntit Kelinci Salju' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9181", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_EASTER_WHITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_EASTER_BROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_EASTER_BROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bunny Stalker Hat", "DE-DE": "Hut des Häschenjägers", "FR-FR": "Feutre du chasseur de lapin", "RU-RU": "Шляпа кролика-лазутчика", "PL-PL": "Kapelusz Prześladowcy Królików", "ES-ES": "Gorro de conejo acechador", "PT-BR": "Chapéu do Perseguidor de Coelhos", "IT-IT": "Copricapo del cacciatore di conigli", "ZH-CN": "小兔子尾行帽", "KO-KR": "토끼 사냥꾼 모자", "JA-JP": "バニーストーカーの帽子", "ZH-TW": "兔子潛行者帽子", "ID-ID": "Topi Penguntit Kelinci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Clothing specialized for bunny hunting. Allows you to summon a bunny as bait.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kleidung speziell zur Häschenjagd. Ermöglicht auch das Beschwören eines Häschens als Köder.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vêtement spécialisé dans la chasse au lapin. Vous permet d'invoquer un lapin en leurre.", "RU-RU": "Предмет снаряжения - специальная одежда для охоты на кроликов. Позволяет призвать кролика в качестве приманки.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wyspecjalizowane ubranie do polowania na króliki. Pozwala na przywołanie królika na przynętę.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ropa especializada para la cacería de conejo. Te permite invocar un conejo como carnada.", "PT-BR": "Item de equipamento - Roupa especializada para caçar coelhos. Permite que você invoque um coelho como isca.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Indumento pensato appositamente per la caccia ai conigli. Ti permette di evocare un coniglietto come esca.", "ZH-CN": "装备物品 - 猎兔专用服装,可以让你召唤一只小兔子作为诱饵。", "KO-KR": "장비 아이템 - 토끼 사냥용 특수 의상입니다. 미끼로 토끼를 소환할 수 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム - ウサギ狩りに特化した服。寄せ餌としてバニーを召喚できるようになります。", "ZH-TW": "裝備物品 - 獵補兔子的專用服裝。可讓您召喚一隻兔子作為誘餌。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pakaian khusus untuk berburu kelinci. Memungkinkanmu memanggil kelinci sebagai umpan." }, "Index": "9182", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_EASTER_BROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_EASTER_BROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_EASTER_BROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bunny Stalker Hat", "DE-DE": "Kostüm: Hut des Häschenjägers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Feutre du chasseur de lapin", "RU-RU": "Наряд: Шляпа кролика-лазутчика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Prześladowcy Królików", "ES-ES": "Skin de vestuario: Gorro de conejo acechador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu do Perseguidor de Coelhos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo del cacciatore di conigli", "ZH-CN": "个性造型:小兔子尾行帽", "KO-KR": "의상 외형: 토끼 사냥꾼의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:バニーストーカーの帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:兔子潛行者帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Penguntit Kelinci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bunny Stalker Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hut des Häschenjägers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Feutre du chasseur de lapin\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа кролика-лазутчика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz Prześladowcy Królików\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Gorro de conejo acechador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu do Perseguidor de Coelhos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo del cacciatore di conigli\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小兔子尾行帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '토끼 사냥꾼의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「バニーストーカーの帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「兔子潛行者帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Penguntit Kelinci' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9183", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_EASTER_BROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bunny Stalker Overalls", "DE-DE": "Overall des Häschenjägers", "FR-FR": "Salopette du chasseur de lapin", "RU-RU": "Комбинезон кролика-лазутчика", "PL-PL": "Ogrodniczki Prześladowcy Królików", "ES-ES": "Mono de conejo acechador", "PT-BR": "Macacão do Perseguidor de Coelhos", "IT-IT": "Tuta del cacciatore di conigli", "ZH-CN": "小兔子尾行工装连衣裤", "KO-KR": "토끼 사냥꾼 오버롤", "JA-JP": "バニーストーカーのつなぎ", "ZH-TW": "兔子潛行者工作連衣褲", "ID-ID": "Setelan Penguntit Kelinci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Clothing specialized for bunny hunting.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kleidung speziell zur Häschenjagd.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vêtement spécialisé dans la chasse au lapin.", "RU-RU": "Предмет снаряжения - специальная одежда для охоты на кроликов.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wyspecjalizowane ubranie do polowania na króliki.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ropa especializada para la cacería de conejo.", "PT-BR": "Item de equipamento - Roupa especializada para caçar coelhos.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Indumento pensato appositamente per la caccia ai conigli.", "ZH-CN": "装备物品 - 猎兔专用服装。", "KO-KR": "장비 아이템 - 토끼 사냥용 특수 의상입니다.", "JA-JP": "装備アイテム - ウサギ狩りに特化した服。", "ZH-TW": "裝備物品 - 獵補兔子的專用服裝。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pakaian khusus untuk berburu kelinci." }, "Index": "9184", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bunny Stalker Overalls", "DE-DE": "Kostüm: Overall des Häschenjägers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Salopette du chasseur de lapin", "RU-RU": "Наряд: Комбинезон кролика-лазутчика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ogrodniczki Prześladowcy Królików", "ES-ES": "Skin de vestuario: Mono de conejo acechador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Macacão do Perseguidor de Coelhos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Tuta del cacciatore di conigli", "ZH-CN": "个性造型:小兔子尾行工装连衣裤", "KO-KR": "의상 외형: 토끼 사냥꾼의 외투", "JA-JP": "コスチュームスキン:バニーストーカーのつなぎ", "ZH-TW": "衣櫥造型:兔子潛行者工作連衣褲", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Setelan Penguntit Kelinci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bunny Stalker Overalls' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Overall des Häschenjägers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Salopette du chasseur de lapin\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Комбинезон кролика-лазутчика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ogrodniczki Prześladowcy Królików\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Mono de conejo acechador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Macacão do Perseguidor de Coelhos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Tuta del cacciatore di conigli\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小兔子尾行工装连衣裤\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '토끼 사냥꾼의 외투'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「バニーストーカーのつなぎ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「兔子潛行者工作連衣褲」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Setelan Penguntit Kelinci' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9185", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bunny Stalker Shoes", "DE-DE": "Schuhe des Häschenjägers", "FR-FR": "Chaussures du chasseur de lapin", "RU-RU": "Обувь кролика-лазутчика", "PL-PL": "Buty Prześladowcy Królików", "ES-ES": "Zapatos de conejo acechador", "PT-BR": "Sapatos do Perseguidor de Coelhos", "IT-IT": "Scarpe del cacciatore di conigli", "ZH-CN": "小兔子尾行鞋子", "KO-KR": "토끼 사냥꾼 신발", "JA-JP": "バニーストーカーの靴", "ZH-TW": "兔子潛行者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penguntit Kelinci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Clothing specialized for bunny hunting.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kleidung speziell zur Häschenjagd.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vêtement spécialisé dans la chasse au lapin.", "RU-RU": "Предмет снаряжения - специальная одежда для охоты на кроликов.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wyspecjalizowane ubranie do polowania na króliki.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ropa especializada para la cacería de conejo.", "PT-BR": "Item de equipamento - Roupa especializada para caçar coelhos.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Indumento pensato appositamente per la caccia ai conigli.", "ZH-CN": "装备物品 - 猎兔专用服装。", "KO-KR": "장비 아이템 - 토끼 사냥용 특수 의상입니다.", "JA-JP": "装備アイテム - ウサギ狩りに特化した服。", "ZH-TW": "裝備物品 - 獵補兔子的專用服裝。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pakaian khusus untuk berburu kelinci." }, "Index": "9186", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bunny Stalker Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Schuhe des Häschenjägers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chaussures du chasseur de lapin", "RU-RU": "Наряд: Обувь кролика-лазутчика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Prześladowcy Królików", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de conejo acechador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Sapatos do Perseguidor de Coelhos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe del cacciatore di conigli", "ZH-CN": "个性造型:小兔子尾行鞋子", "KO-KR": "의상 외형: 토끼 사냥꾼의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:バニーストーカーの靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:兔子潛行者鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Penguntit Kelinci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bunny Stalker Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schuhe des Häschenjägers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chaussures du chasseur de lapin\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь кролика-лазутчика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty Prześladowcy Królików\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Zapatos de conejo acechador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Sapatos do Perseguidor de Coelhos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe del cacciatore di conigli\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小兔子尾行鞋子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '토끼 사냥꾼의 신발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「バニーストーカーの靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「兔子潛行者鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Penguntit Kelinci' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9187", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_BACKPACK_VANITY_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_BACKPACK_VANITY_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Bunny Stalker Basket", "DE-DE": "Korb des Häschenjägers", "FR-FR": "Cabas de chasseur de lapin", "RU-RU": "Корзина кролика-лазутчика", "PL-PL": "Koszyk Prześladowcy Królików", "ES-ES": "Canasta de conejo acechador", "PT-BR": "Cesta do Perseguidor de Coelhos", "IT-IT": "Cesto del cacciatore di conigli", "ZH-CN": "小兔子尾行篮子", "KO-KR": "토끼 사냥꾼 바구니", "JA-JP": "バニーストーカーのバスケット", "ZH-TW": "兔子潛行者背簍", "ID-ID": "Keranjang Penguntit Kelinci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment item - Clothing specialized for bunny hunting.", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Kleidung speziell zur Häschenjagd.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Vêtement spécialisé dans la chasse au lapin.", "RU-RU": "Предмет снаряжения - специальная одежда для охоты на кроликов.", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - Wyspecjalizowane ubranie do polowania na króliki.", "ES-ES": "Objeto de equipo - Ropa especializada para la cacería de conejo.", "PT-BR": "Item de equipamento - Roupa especializada para caçar coelhos.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Indumento pensato appositamente per la caccia ai conigli.", "ZH-CN": "装备物品 - 猎兔专用服装。", "KO-KR": "장비 아이템 - 토끼 사냥용 특수 의상입니다.", "JA-JP": "装備アイテム - ウサギ狩りに特化した服。", "ZH-TW": "裝備物品 - 獵補兔子的專用服裝。", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Pakaian khusus untuk berburu kelinci." }, "Index": "9188", "UniqueName": "UNIQUE_BACKPACK_VANITY_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_BACKPACK_VANITY_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_BACKPACK_VANITY_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bunny Stalker Basket", "DE-DE": "Kostüm: Korb des Häschenjägers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cabas de chasseur de lapin", "RU-RU": "Наряд: Корзина кролика-лазутчика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Koszyk Prześladowcy Królików", "ES-ES": "Skin de vestuario: Canasta de conejo acechador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Cesta do Perseguidor de Coelhos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cesto del cacciatore di conigli", "ZH-CN": "个性造型:小兔子尾行篮子", "KO-KR": "의상 외형: 토끼 사냥꾼의 바구니", "JA-JP": "コスチュームスキン:バニーストーカーのバスケット", "ZH-TW": "衣櫥造型:兔子潛行者籃子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Keranjang Penguntit Kelinci" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bunny Stalker Basket' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Korb des Häschenjägers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cabas de chasseur de lapin\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Корзина кролика-лазутчика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Koszyk Prześladowcy Królików\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Canasta de conejo acechador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Cesta do Perseguidor de Coelhos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cesto del cacciatore di conigli\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"小兔子尾行篮子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '토끼 사냥꾼의 바구니를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「バニーストーカーのバスケット」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「兔子潛行者籃子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Keranjang Penguntit Kelinci' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9189", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_BACKPACK_VANITY_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PLAGUEDOC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PLAGUEDOC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hygienic Mask", "DE-DE": "Medizinische Maske", "FR-FR": "Masque de médecin de peste", "RU-RU": "Маска чумного доктора", "PL-PL": "Maska sanitarna", "ES-ES": "Mascara higiénica", "PT-BR": "Máscara de Praga", "IT-IT": "Maschera igienica", "ZH-CN": "卫生面具", "KO-KR": "위생 마스크", "JA-JP": "衛生的なマスク", "ZH-TW": "防疫面具", "ID-ID": "Masker Higienis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9190", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_PLAGUEDOC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PLAGUEDOC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PLAGUEDOC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Hygienic Mask", "DE-DE": "Kostüm: Medizinische Maske", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Masque de médecin de peste", "RU-RU": "Наряд: Маска чумного доктора", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Maska sanitarna", "ES-ES": "Skin de vestuario: Máscara higiénica", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Máscara de Praga", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Maschera igienica", "ZH-CN": "个性造型:卫生面具", "KO-KR": "의상 외형: 중세 의사의 마스크", "JA-JP": "コスチュームスキン:衛生的なマスク", "ZH-TW": "衣櫥造型:防疫面具", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Masker Higienis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Hygienic Mask' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Medizinische Maske\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Masque de médecin de peste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Маска чумного доктора\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Maska sanitarna\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Máscara higiénica\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Máscara de Praga\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Maschera igienica\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"卫生面具\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '중세 의사의 가면'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「衛生的なマスク」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「防疫面具」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Masker Higienis' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9191", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PLAGUEDOC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PLAGUEDOC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PLAGUEDOC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hygienic Coat", "DE-DE": "Medizinischer Mantel", "FR-FR": "Cape de médecin de peste", "RU-RU": "Плащ чумного доктора", "PL-PL": "Płaszcz sanitarny", "ES-ES": "Chaqueta higiénica", "PT-BR": "Casaco de Praga", "IT-IT": "Cappotto igienico", "ZH-CN": "卫生外套", "KO-KR": "위생 코트", "JA-JP": "衛生的なコート", "ZH-TW": "防疫大衣", "ID-ID": "Mantel Higienis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9192", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_PLAGUEDOC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PLAGUEDOC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PLAGUEDOC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Hygienic Coat", "DE-DE": "Kostüm: Medizinischer Mantel", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de médecin de peste", "RU-RU": "Наряд: Плащ чумного доктора", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Płaszcz sanitarny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Chaqueta higiénica", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Casaco de Praga", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cappotto igienico", "ZH-CN": "个性造型:卫生外套", "KO-KR": "의상 외형: 중세 의사의 코트", "JA-JP": "コスチュームスキン:衛生的なコート", "ZH-TW": "衣櫥造型:防疫大衣", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Mantel Higienis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Hygienic Coat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Medizinischer Mantel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de médecin de peste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ чумного доктора\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Płaszcz sanitarny\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Chaqueta higiénica\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Casaco de Praga\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cappotto igienico\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"卫生外套\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '중세 의사의 코트'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「衛生的なコート」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「防疫大衣」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Mantel Higienis' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9193", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PLAGUEDOC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PLAGUEDOC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PLAGUEDOC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hygienic Boots", "DE-DE": "Medizinische Stiefel", "FR-FR": "Bottes de médecin de peste", "RU-RU": "Сапоги чумного доктора", "PL-PL": "Buty sanitarne", "ES-ES": "Botas higiénicas", "PT-BR": "Botas de Praga", "IT-IT": "Stivali igienici", "ZH-CN": "卫生靴子", "KO-KR": "위생 부츠", "JA-JP": "衛生的なブーツ", "ZH-TW": "防疫靴子", "ID-ID": "Bot Higienis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9194", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_PLAGUEDOC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PLAGUEDOC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PLAGUEDOC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Hygienic Boots", "DE-DE": "Kostüm: Medizinische Stiefel", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bottes de médecin de peste", "RU-RU": "Наряд: Сапоги чумного доктора", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty sanitarne", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas higiénicas", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Botas de Praga", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali igienici", "ZH-CN": "个性造型:卫生靴子", "KO-KR": "의상 외형: 중세 의사의 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:衛生的なブーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:防疫靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Higienis" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Hygienic Boots' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Medizinische Stiefel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Bottes de médecin de peste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Сапоги чумного доктора\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty sanitarne\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Botas higiénicas\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Botas de Praga\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stivali igienici\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"卫生靴子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '중세 의사의 부츠'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「衛生的なブーツ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「防疫靴子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Bot Higienis' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9195", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PLAGUEDOC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_SKELETON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_SKELETON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Laughing Skull", "DE-DE": "Lachender Schädel", "FR-FR": "Crâne ricanant", "RU-RU": "Смеющийся череп", "PL-PL": "Śmiejąca się czaszka", "ES-ES": "Calavera sonriente", "PT-BR": "Caveira sorridente", "IT-IT": "Teschio ridente", "ZH-CN": "大笑头颅", "KO-KR": "웃는 해골", "JA-JP": "笑う頭蓋骨", "ZH-TW": "大笑頭骨", "ID-ID": "Jemala Tertawa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9196", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_SKELETON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SKELETON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SKELETON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Laughing Skull", "DE-DE": "Kostüm: Lachender Schädel", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Crâne ricanant", "RU-RU": "Наряд: Смеющийся череп", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Śmiejąca się czaszka", "ES-ES": "Skin de vestuario: Calavera sonriente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Caveira sorridente", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Teschio ridente", "ZH-CN": "个性造型:大笑头颅", "KO-KR": "의상 외형: 웃는 해골", "JA-JP": "コスチュームスキン:笑う頭蓋骨", "ZH-TW": "衣櫥造型:大笑頭骨", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jemala Tertawa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Laughing Skull' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Lachender Schädel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Crâne ricanant\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Смеющийся череп\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Śmiejąca się czaszka\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Calavera sonriente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Caveira sorridente\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Teschio ridente\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"大笑头颅\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '웃는 해골'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「笑う頭蓋骨」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「大笑頭骨」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jemala Tertawa' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9197", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SKELETON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_SKELETON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_SKELETON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ribcage", "DE-DE": "Brustkorb", "FR-FR": "Cage thoracique", "RU-RU": "Грудная клетка", "PL-PL": "Kościany tors", "ES-ES": "Caja torácica", "PT-BR": "Caixa toráxica", "IT-IT": "Gabbia toracica", "ZH-CN": "胸廓", "KO-KR": "갈비뼈", "JA-JP": "胸郭", "ZH-TW": "肋骨", "ID-ID": "Tulang Rusuk" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9198", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_SKELETON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SKELETON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SKELETON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Ribcage", "DE-DE": "Kostüm: Brustkorb", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cage thoracique", "RU-RU": "Наряд: Грудная клетка", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kościany tors", "ES-ES": "Skin de vestuario: Caja torácica", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Caixa toráxica", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Gabbia toracica", "ZH-CN": "个性造型:胸廓", "KO-KR": "의상 외형: 갈비뼈", "JA-JP": "コスチュームスキン:胸郭", "ZH-TW": "衣櫥造型:肋骨架", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Tulang Rusuk" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Ribcage' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Brustkorb\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cage thoracique\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Грудная клетка\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kościany tors\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Caja torácica\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Caixa toráxica\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Gabbia toracica\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"胸廓\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '갈비뼈'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「胸郭」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「肋骨架」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Tulang Rusuk' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9199", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SKELETON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_SKELETON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_SKELETON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legbones", "DE-DE": "Beinknochen", "FR-FR": "Os de jambe", "RU-RU": "Костяные ноги", "PL-PL": "Kościane nogi", "ES-ES": "Huesos de pie", "PT-BR": "Pernas ossadas", "IT-IT": "Gambe ossute", "ZH-CN": "腿骨", "KO-KR": "다리뼈", "JA-JP": "脚の骨", "ZH-TW": "腳骨", "ID-ID": "Tulang Kaki" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9200", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_SKELETON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SKELETON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SKELETON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legbones", "DE-DE": "Kostüm: Beinknochen", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Os de jambe", "RU-RU": "Наряд: Костяные ноги", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kościane nogi", "ES-ES": "Skin de vestuario: Huesos de pie", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Pernas ossadas", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Gambe d'ossa", "ZH-CN": "个性造型:腿骨", "KO-KR": "의상 외형: 다리 뼈", "JA-JP": "コスチュームスキン:脚の骨", "ZH-TW": "衣櫥造型:腳骨", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Tulang Kaki" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legbones' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Beinknochen\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Os de jambe\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Костяные ноги\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kościane nogi\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Huesos de pie\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Pernas ossadas\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Gambe d'ossa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"腿骨\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '다리 뼈'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「脚の骨」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「腳骨」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Tulang Kaki' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9201", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SKELETON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_SKELETON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_SKELETON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ragged Cape", "DE-DE": "Zerrissener Umhang", "FR-FR": "Cape déchirée", "RU-RU": "Изорванный плащ", "PL-PL": "Obdarta peleryna", "ES-ES": "Capa andrajosa", "PT-BR": "Capa rasgada", "IT-IT": "Mantello logoro", "ZH-CN": "破烂披风", "KO-KR": "해진 망토", "JA-JP": "ボロボロのケープ", "ZH-TW": "破爛披風", "ID-ID": "Jubah Terkoyak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9202", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_SKELETON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_SKELETON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_SKELETON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Ragged Cape", "DE-DE": "Kostüm: Zerrissener Umhang", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape déchirée", "RU-RU": "Наряд: Изорванный плащ", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Obdarta peleryna", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa andrajosa", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa rasgada", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello logoro", "ZH-CN": "个性造型:破烂披风", "KO-KR": "의상 외형: 낡은 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:ボロボロのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:破爛披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Terkoyak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Ragged Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Zerrissener Umhang\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape déchirée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Изорванный плащ\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Obdarta peleryna\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa andrajosa\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa rasgada\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello logoro\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"破烂披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '낡은 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ボロボロのケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「破爛披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Terkoyak' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9203", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_SKELETON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grinning Pumpkin Head", "DE-DE": "Grinsender Kürbisschädel", "FR-FR": "Tête de citrouille grimaçante", "RU-RU": "Ухмыляющаяся голова из тыквы", "PL-PL": "Uśmiechnięta Dyniowa Głowa", "ES-ES": "Cabeza de calabaza sonriente", "PT-BR": "Cabeça de Abóbora sorridente", "IT-IT": "Testa di zucca ridente", "ZH-CN": "咧嘴笑的南瓜头", "KO-KR": "웃는 호박 머리", "JA-JP": "ニヤリと笑うカボチャ頭", "ZH-TW": "咧嘴笑南瓜頭", "ID-ID": "Kepala Labu Menyeringai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Makes you look scary", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Macht dich gruselig", "FR-FR": "Pièce d'équipement - vous donne un air effrayant", "RU-RU": "Предмет экипировки - позволит вам выглядеть устрашающе", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - sprawia, że wyglądasz strasznie", "ES-ES": "Objeto de equipo - Te hace ver aterrador", "PT-BR": "Item de equipamento - Te faz parecer assustador", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Fa apparire spaventosi.", "ZH-CN": "装备物品 - 让你看起来很吓人", "KO-KR": "장비 아이템 - 무서운 모습으로 변합니다", "JA-JP": "装備アイテム - 恐ろしい見た目になる", "ZH-TW": "裝備物品 - 讓您看起來嚇人", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Membuatmu terlihat menakutkan" }, "Index": "9204", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_01", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_01_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Grinning Pumpkin Head", "DE-DE": "Kostüm: Grinsender Kürbisschädel", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Tête de citrouille grimaçante", "RU-RU": "Наряд: Ухмыляющаяся голова из тыквы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Uśmiechnięta Dyniowa Głowa", "ES-ES": "Skin de vestuario: Cabeza de calabaza sonriente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Cabeça de Abóbora sorridente", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Testa di zucca ridente", "ZH-CN": "个性造型:咧嘴笑的南瓜头", "KO-KR": "의상 외형: 웃는 호박 머리", "JA-JP": "コスチュームスキン:ニヤリと笑うカボチャ頭", "ZH-TW": "衣櫥造型:咧嘴笑南瓜頭", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kepala Labu Menyeringai" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Grinning Pumpkin Head' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Grinsender Kürbisschädel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Tête de citrouille grimaçante\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Ухмыляющаяся голова из тыквы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Uśmiechnięta Dyniowa Głowa\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Cabeza de calabaza sonriente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Cabeça de Abóbora sorridente\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Testa di zucca ridente\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"咧嘴笑的南瓜头\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '웃는 호박 머리'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ニヤリと笑うカボチャ頭」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「咧嘴笑南瓜頭」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kepala Labu Menyeringai' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9205", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_01" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_02_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sad Pumpkin Head", "DE-DE": "Trauriger Kürbisschädel", "FR-FR": "Tête de citrouille triste", "RU-RU": "Грустящая голова из тыквы", "PL-PL": "Smutna Dyniowa Głowa", "ES-ES": "Cabeza de calabaza triste", "PT-BR": "Cabeça de Abóbora Triste", "IT-IT": "Testa di zucca triste", "ZH-CN": "悲伤的南瓜头", "KO-KR": "슬픈 호박 머리", "JA-JP": "悲哀のカボチャ頭", "ZH-TW": "悲傷南瓜頭", "ID-ID": "Kepala Labu Sedih" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Makes you look scary, but sad", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Macht dich gruselig, aber auch traurig", "FR-FR": "Pièce d'équipement- vous donne un air effrayant mais un peu triste", "RU-RU": "Предмет экипировки - позволит вам выглядеть устрашающе, но при этом грустно", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - sprawia, że wyglądasz strasznie, ale smutno", "ES-ES": "Objeto de equipo - Te hace ver aterrador, pero triste", "PT-BR": "Item de equipamento - Te faz parecer assustador, mas triste", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Fa apparire spaventosi, ma tristi.", "ZH-CN": "装备物品 - 让你看起来又吓人,又悲伤", "KO-KR": "장비 아이템 - 무섭지만 슬픈 모습으로 변합니다,", "JA-JP": "装備アイテム - 恐ろしいが悲しい見た目になる", "ZH-TW": "裝備物品 - 讓您看起來嚇人卻悲傷", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Membuatmu terlihat menakutkan, tapi menyedihkan" }, "Index": "9206", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_02_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Sad Pumpkin Head", "DE-DE": "Kostüm: Trauriger Kürbisschädel", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Tête de citrouille triste", "RU-RU": "Наряд: Грустящая голова из тыквы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Smutna Dyniowa Głowa", "ES-ES": "Skin de vestuario: Cabeza de calabaza triste", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Cabeça de Abóbora Triste", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Testa di zucca triste", "ZH-CN": "个性造型:悲伤的南瓜头", "KO-KR": "의상 외형: 슬픈 호박 머리", "JA-JP": "コスチュームスキン:悲哀のカボチャ頭", "ZH-TW": "衣櫥造型:悲傷南瓜頭", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kepala Labu Sedih" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Sad Pumpkin Head' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Trauriger Kürbisschädel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Tête de citrouille triste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Грустящая голова из тыквы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Smutna Dyniowa Głowa\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Cabeza de calabaza triste\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Cabeça de Abóbora Triste\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Testa di zucca triste\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"悲伤的南瓜头\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '슬픈 호박 머리'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「悲哀のカボチャ頭」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「悲傷南瓜頭」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kepala Labu Sedih' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9207", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_03_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Angry Pumpkin Head", "DE-DE": "Wütender Kürbisschädel", "FR-FR": "Tête de citrouille colérique", "RU-RU": "Озлобленная голова из тыквы", "PL-PL": "Zła Dyniowa Głowa", "ES-ES": "Cabeza de calabaza furiosa", "PT-BR": "Cabeça de Abóbora Enraivecida", "IT-IT": "Testa di zucca furiosa", "ZH-CN": "愤怒的南瓜头", "KO-KR": "화난 호박 머리", "JA-JP": "怒りのカボチャ頭", "ZH-TW": "憤怒南瓜頭", "ID-ID": "Kepala Labu Marah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Makes you look scary and angry", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Macht dich gruselig und wütend", "FR-FR": "Pièce d'équipement - vous donne un air effrayant et en colère", "RU-RU": "Предмет экипировки - позволит вам выглядеть устрашающе и злобно", "PL-PL": "Przedmiot ekwipunku - sprawia, że wyglądasz strasznie i wściekle", "ES-ES": "Objeto de equipo - Te hace ver aterrador y furioso", "PT-BR": "Item de equipamento - Te faz parecer assustador e bravo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Fa apparire spaventosi e arrabbiati.", "ZH-CN": "装备物品 - 让你看起来又吓人,又愤怒", "KO-KR": "장비 아이템 - 무섭게 화를 내는 모습으로 변합니다", "JA-JP": "装備アイテム - 恐ろしく怒った見た目になる", "ZH-TW": "裝備物品 - 讓您看起來嚇人又憤怒", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Membuatmu terlihat menakutkan dan marah" }, "Index": "9208", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_PUMPKIN_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_03", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_03_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Angry Pumpkin Head", "DE-DE": "Kostüm: Wütender Kürbisschädel", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Tête de citrouille colérique", "RU-RU": "Наряд: Озлобленная голова из тыквы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zła Dyniowa Głowa", "ES-ES": "Skin de vestuario: Cabeza de calabaza furiosa", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Cabeça de Abóbora Enraivecida", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Testa di zucca furiosa", "ZH-CN": "个性造型:愤怒的南瓜头", "KO-KR": "의상 외형: 화난 호박 머리", "JA-JP": "コスチュームスキン:怒りのカボチャ頭", "ZH-TW": "衣櫥造型:憤怒南瓜頭", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kepala Labu Marah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Angry Pumpkin Head' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Wütender Kürbisschädel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Tête de citrouille colérique\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Озлобленная голова из тыквы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Zła Dyniowa Głowa\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Cabeza de calabaza furiosa\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Cabeça de Abóbora Enraivecida\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Testa di zucca furiosa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"愤怒的南瓜头\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '화난 호박 머리'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「怒りのカボチャ頭」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「憤怒南瓜頭」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kepala Labu Marah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9209", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PUMPKIN_03" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_XMAS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_XMAS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Uncle Frost's Hat", "DE-DE": "Onkel Frosts Hut", "FR-FR": "Chapeau d'Oncle Givré", "RU-RU": "Шапка Деда Мороза", "PL-PL": "Kapelusz Wujka Mroza", "ES-ES": "Sombrero del Tío hielo", "PT-BR": "Chapéu do Tio Gelo", "IT-IT": "Cappello di zio Gelo", "ZH-CN": "严寒老人的帽子", "KO-KR": "엉클 프로스트의 모자", "JA-JP": "フロストおじさんの帽子", "ZH-TW": "寒冰叔叔帽子", "ID-ID": "Topi Paman Frost" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Vanity Item", "DE-DE": "Prestige-Gegenstand", "FR-FR": "Objet cosmétique", "RU-RU": "Предмет роскоши", "PL-PL": "Przedmiot ozdobny", "ES-ES": "Objeto cosmético", "PT-BR": "Item de vaidade", "IT-IT": "Oggetto cosmetico", "ZH-CN": "浮华物品", "KO-KR": "명품 아이템", "JA-JP": "バニティアイテム", "ZH-TW": "時裝物品", "ID-ID": "Vanity Item" }, "Index": "9210", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_XMAS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_XMAS", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_XMAS_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Uncle Frost's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Onkel Frosts Hut", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chapeau d'Oncle Givré", "RU-RU": "Наряд: Шапка Деда Мороза", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Wujka Mroza", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero del tío hielo", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu do Tio Gelo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cappello di zio Gelo", "ZH-CN": "个性造型:严寒老人的帽子", "KO-KR": "의상 외형: 산타의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:フロストおじさんの帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:寒冰叔叔帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Paman Frost" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Uncle Frost's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Onkel Frosts Hut\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chapeau d'Oncle Givré\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шапка Деда Мороза\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz Wujka Mroza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Sombrero del tío hielo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu do Tio Gelo\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cappello di zio Gelo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"严寒老人的帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '산타의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「フロストおじさんの帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「寒冰叔叔帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Paman Frost' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9211", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_XMAS" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_PORTALGUN_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_PORTALGUN_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Portal Cannon", "DE-DE": "Portalkanone des Anwerbers", "FR-FR": "Canon portatif de Recruteur", "RU-RU": "Портальная пушка рекрутера", "PL-PL": "Działo Portalu Rekrutera", "ES-ES": "Cañón de portal del reclutador", "PT-BR": "Canhão de Portal do Recrutador", "IT-IT": "Cannone spara-portali del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使传送炮", "KO-KR": "신병 모집자의 포털 캐넌", "JA-JP": "リクルーターのポータルキャノン", "ZH-TW": "招募者的傳送門火砲", "ID-ID": "Meriam Portal Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de recrutement", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de reclutamiento", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de Recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9212", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_PORTALGUN_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_PORTALGUN_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_PORTALGUN_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Portal Cannon", "DE-DE": "Kostüm: Portalkanone des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Canon portatif de Recruteur", "RU-RU": "Наряд: Портальная пушка рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Działo Portalu Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Cañón de portal del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Canhão de Portal do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cannone spara-portali del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使传送炮", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 포털 캐넌", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのポータルキャノン", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的傳送門火砲", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Meriam Portal Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Portal Cannon' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Portalkanone des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Canon portatif de Recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Портальная пушка рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Działo Portalu Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Cañón de portal del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Canhão de Portal do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cannone spara-portali del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使传送炮\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 포털 캐넌'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのポータルキャノン」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的傳送門火砲」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Meriam Portal Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9213", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_PORTALGUN_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "The Eggsecutioner", "DE-DE": "Der Eierwerfer", "FR-FR": "L'Exécutœuf", "RU-RU": "Яйцемёт", "PL-PL": "Eggzekutor", "ES-ES": "El Eggsecutioner", "PT-BR": "O Ovossalador", "IT-IT": "Sganciauova", "ZH-CN": "刽子蛋", "KO-KR": "달걀 투사", "JA-JP": "エッグセキューショナー", "ZH-TW": "蛋蛋無限槍", "ID-ID": "Algojo Telur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This most Heretic of inventions comes with an unlimited supply of eggs!", "DE-DE": "Diese verwerflichste aller Erfindungen verfügt über einen unendlichen Nachschub an Eiern!", "FR-FR": "Cette invention des plus hérétiques s'accompagne d'une réserve d'œufs illimitée !", "RU-RU": "Одно из самых еретичных изобретений с неограниченным запасом яиц!", "PL-PL": "Ten Heretycki wynalazek posiada nieograniczony zapas jajek!", "ES-ES": "¡El más Hereje de los inventos viene con un suministro ilimitado de huevos!", "PT-BR": "A mais herege das invenções vem com um suprimento ilimitado de ovos!", "IT-IT": "Quest'invenzione degna di un dissidente può contare su una fornitura illimitata di uova!", "ZH-CN": "最具异教特色的发明,带来无限量的彩蛋!", "KO-KR": "고작 달걀로 이런 발명계의 이단아가 나오다니!", "JA-JP": "最も異端なこのアイテムは、無限の卵の補給が付いています!", "ZH-TW": "極具異端色彩的發明,提供無限的蛋蛋!", "ID-ID": "Penemuan paling Sesat ini hadir dengan persediaan telur yang tak terbatas!" }, "Index": "9214", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_GUN_ANNIVERSARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_GUN_ANNIVERSARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Firework Launcher: Chromacannon", "DE-DE": "Feuerwerkswerfer: Chromakanone", "FR-FR": "Lanceur de feux d'artifice : Chromacannon", "RU-RU": "Устройство для фейеверков: Хромапушка", "PL-PL": "Wyrzutnia Fajerwerków: Chromarmata", "ES-ES": "Lanzador de fuegos artificiales: Cromacañón", "PT-BR": "Lançador de fogos de artifício: Corcanhão", "IT-IT": "Spara-fuochi d'artificio: cannone cromatico", "ZH-CN": "烟花发射器:多彩火炮", "KO-KR": "불꽃놀이 발사기: 크로마캐논", "JA-JP": "花火の発射台:クロマキャノン", "ZH-TW": "煙火發射器:多彩火砲", "ID-ID": "Pelontar Kembang Api: Meriam Kroma" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Main Hand Weapon Skin 'Chromacannon' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Waffenskin für die Haupthand 'Chromakanone' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence d'arme principale \"Chromacannon\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку основного оружия 'Хромапушка' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Broni Głównej Ręki \"Chromarmata\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de arma de mano principal de \"Cromacañón\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de arma principal \"Corcanhão\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per arma da mano principale \"Cannone cromatico\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"多彩火炮\"主手武器个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 해당 주무기 스킨 '크로마캐논'이 영구 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「クロマキャノン」のメインハンド武器スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「多彩火砲」主手武器造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Senjata Tangan Utama 'Meriam Kroma' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9215", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_GUN_ANNIVERSARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_GUN_ANNIVERSARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_GUN_ANNIVERSARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Chromacannon", "DE-DE": "Chromakanone", "FR-FR": "Chromacanon", "RU-RU": "Хромапушка", "PL-PL": "Chromarmata", "ES-ES": "Cromacañón", "PT-BR": "Corcanhão", "IT-IT": "Cannone cromatico", "ZH-CN": "多彩火炮", "KO-KR": "크로마캐논", "JA-JP": "クロマキャノン", "ZH-TW": "多彩火砲", "ID-ID": "Meriam Kroma" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9216", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_GUN_ANNIVERSARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_ANNIVERSARY_2022", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATARRING_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fifth Anniversary Ring", "DE-DE": "Ring zum fünften Geburtstag", "FR-FR": "Anneau du Cinquième Anniversaire", "RU-RU": "Рамка аватара пятой годовщины", "PL-PL": "Pierścień - Piąta Rocznica", "ES-ES": "Anillo de quinto aniversario", "PT-BR": "Borda do quinto aniversário", "IT-IT": "Anello del 5º anniversario", "ZH-CN": "五周年头像圆环", "KO-KR": "5주년 테두리", "JA-JP": "5周年記念リング", "ZH-TW": "五週年紀念外框", "ID-ID": "Cincin Ulang Tahun Kelima" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar Ring on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstandes schaltet einen Avatarring dauerhaft für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente une bordure d'avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянную рамку аватара на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego przedmiotu niepodlegającego wymianie permanentnie odblokowuje Ramkę Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "El uso de este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un anillo de avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente uma Borda de Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un anello per avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "不可交易物品,使用后即可为该角色永久解锁一个头像圆环。", "KO-KR": "이 거래 불가 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターリングを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像外框。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Cincin Avatar pada karakter ini." }, "Index": "9217", "UniqueName": "UNIQUE_AVATARRING_ANNIVERSARY_2022" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_ANNIVERSARY_2022", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_AVATAR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fifth Anniversary Avatar", "DE-DE": "Avatar zum fünften Geburtstag", "FR-FR": "Avatar du Cinquième Anniversaire", "RU-RU": "Аватар пятой годовщины", "PL-PL": "Awatar - Piąta Rocznica", "ES-ES": "Avatar de quinto aniversario", "PT-BR": "Avatar do quinto aniversário", "IT-IT": "Avatar del 5º anniversario", "ZH-CN": "五周年头像", "KO-KR": "5주년 아바타", "JA-JP": "5周年記念アバター", "ZH-TW": "五週年紀念頭像", "ID-ID": "Avatar Ulang Tahun Kelima" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Using this non-tradable item permanently unlocks an Avatar on this character.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses nicht handelbaren Gegenstands schaltet dauerhaft einen Avatar für diesen Charakter frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet non-échangeable débloquera de façon permanente le un Avatar sur ce personnage.", "RU-RU": "Использование этого непередаваемого предмета разблокирует постоянный аватар на данном персонаже.", "PL-PL": "Użycie tego niepodlegającego wymianie przedmiotu permanentnie odblokowuje Awatara dla tej postaci.", "ES-ES": "Usar este objeto no comerciable desbloquea permanentemente un avatar en este personaje.", "PT-BR": "Usar esse item não negociável desbloqueia permanentemente um Avatar nesse personagem.", "IT-IT": "All'utilizzo, questo oggetto non-commerciabile sblocca permanentemente un avatar per questo personaggio.", "ZH-CN": "使用这件不可交易物品将永久解锁这个角色的一个头像。", "KO-KR": "이 거래 불가의 아이템을 사용하면 이 캐릭터의 아바타 테두리가 영구적으로 해제됩니다.", "JA-JP": "このトレード不可のアイテムを使用すると、このキャラクターのアバターを永久にアンロックします。", "ZH-TW": "使用此不可交易物品可為此角色永久解鎖一個頭像。", "ID-ID": "Menggunakan item yang tak bisa diperdagangkan ini akan secara permanen membuka Avatar pada karakter ini." }, "Index": "9218", "UniqueName": "UNIQUE_AVATAR_ANNIVERSARY_2022" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_ANNIVERSARY_CAKE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_ANNIVERSARY_CAKE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Anniversary Cake", "DE-DE": "Geburtstagstorte", "FR-FR": "Gâteau d'anniversaire", "RU-RU": "Праздничный торт", "PL-PL": "Tort Rocznicowy", "ES-ES": "Pastel de aniversario", "PT-BR": "Bolo de aniversário", "IT-IT": "Torta dell'anniversario", "ZH-CN": "周年蛋糕", "KO-KR": "기념일 케이크", "JA-JP": "記念ケーキ", "ZH-TW": "週年紀念蛋糕", "ID-ID": "Kue Ulang Tahun" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Delicious cake that increases all non-PvP Fame for a long period. Its effects also stack with other food effects!\nBut beware, it won't stay fresh forever!", "DE-DE": "Eine köstliche Torte, die nicht-PvP Ruhm für eine lange Zeit erhöht. Der Effekt wirkt sogar zusätzlich zu anderen Speisen!\nAber sei vorsichtig, sie bleibt nicht ewig frisch und lecker!", "FR-FR": "Délicieux gâteau qui augmente toute la renommée non-PvP pendant une longue période. Ses effets se cumulent également avec d'autres effets alimentaires !\nMais attention, il ne restera pas frais éternellement !", "RU-RU": "Вкусный торт, который увеличивает всю славу (кроме PvP-славы) на долгий период. Его эффекты также суммируются с другими эффектами еды!\nНо будьте осторожны, торт не останется свежим вечно!", "PL-PL": "Pyszny tort, który zwiększa wszelką Sławę niepochodzącą z PvP na długi czas. Jego efekty kumulują się z efektami innych produktów do spożycia!\nAle uważaj, tort nie pozostanie świeży na zawsze!", "ES-ES": "Delicioso pastel que aumenta toda la fama no PvP durante un largo periodo de tiempo. Sus efectos se acumulan con los de otros alimentos.\nPero cuidado, ¡no se mantendrá fresco para siempre!", "PT-BR": "Bolo delicioso que aumenta toda a Fama não-PvP por um longo período. Seus efeitos também se acumulam com outros efeitos de comida!\nMas cuidado, não vai ficar fresco para sempre!", "IT-IT": "Una deliziosa torta che aumenta tutta la fama non PvP guadagnata per un lungo periodo. I suoi effetti si accumulano anche con gli effetti delle altre pietanze!\nMa fai attenzione, presto o tardi andrà a male!", "ZH-CN": "可以在一段很长的时间内提高所有非PvP声望的美味蛋糕。它的效果还可以与其他食物效果叠加!\n但请注意,它不会永远保持新鲜!", "KO-KR": "오랜 시간 동안 PvP 외 명성 획득량을 증가시켜주는 맛있는 케이크입니다. 다른 음식의 효과와 중첩될 수 있습니다", "JA-JP": "非PvPの名声が長時間上昇する美味しいケーキ。この効果は他の食べ物の効果とスタックできるので、さらに美味しい!\nでも、すぐに食べないと腐ってしまうので気を付けて!", "ZH-TW": "美味的蛋糕,能長時間增加所有非PvP聲望。也可與其他食物效果疊加生效!\n但請注意,這塊蛋糕無法永保新鮮!", "ID-ID": "Kue lezat yang meningkatkan semua Ketenaran non-PvP untuk waktu yang lama. Efeknya juga bisa bertumpuk dengan efek makanan lain!\nTapi waspadalah, kue ini tidak akan lezat selamanya!" }, "Index": "9219", "UniqueName": "UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_ANNIVERSARY_CAKE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ROTTEN_CAKE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ROTTEN_CAKE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Spoiled Anniversary Cake", "DE-DE": "Verdorbene Geburtstagstorte", "FR-FR": "Gâteau d'anniversaire gâté", "RU-RU": "Испорченный праздничный торт", "PL-PL": "Zepsuty Tort Rocznicowy", "ES-ES": "Pastel de aniversario estropeado", "PT-BR": "Bolo de aniversário estragado", "IT-IT": "Torta dell'anniversario avariata", "ZH-CN": "腐坏的周年蛋糕", "KO-KR": "부패한 기념일 케이크", "JA-JP": "腐った記念ケーキ", "ZH-TW": "腐壞的週年紀念蛋糕", "ID-ID": "Kue Hari Jadi Busuk" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This cake went bad. Please dispose of it.", "DE-DE": "Die Torte ist schlecht geworden. Bitte entsorge sie.", "FR-FR": "Ce gâteau a mal tourné. Vous devriez le jeter.", "RU-RU": "Этот торт испортился. Пожалуйста, избавьтесь от него.", "PL-PL": "Ten tort się zepsuł. Pozbądź się go.", "ES-ES": "Este pastel se estropeó. Por favor, deshazte de él.", "PT-BR": "Esse bolo estragou. Por favor, descarte-o.", "IT-IT": "Questa torta è andata male. Sarebbe opportuno buttarla via.", "ZH-CN": "这个蛋糕腐坏了。请把它处理掉。", "KO-KR": "이 케이크는 상했습니다. 처리해주세요.", "JA-JP": "このケーキは腐ってしまいました。処分してください。", "ZH-TW": "這塊蛋糕壞掉了。請把它丟掉。", "ID-ID": "Kue ini rasanya tidak enak. Buang saja." }, "Index": "9220", "UniqueName": "UNIQUE_ROTTEN_CAKE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_ANNIVERSARY_2022", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_ANNIVERSARY_2022_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fifth-Year Stallion", "DE-DE": "Fünfjahres-Hengst", "FR-FR": "Étalon de Cinquième Anniversaire", "RU-RU": "Конь пятой годовщины", "PL-PL": "Rumak Piątego Roku", "ES-ES": "Semental de quinto año", "PT-BR": "Garanhão do quinto ano", "IT-IT": "Stallone del 5º anniversario", "ZH-CN": "五岁的牡马", "KO-KR": "5주년 종마", "JA-JP": "5才の牡馬", "ZH-TW": "五週年紀念雄馬", "ID-ID": "Kuda Jantan Tahun ke-5" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9221", "UniqueName": "SKIN_HORSE_ANNIVERSARY_2022" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_ANNIVERSARY_2022", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_ANNIVERSARY_2022_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Fifth-Year Stallion", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Fünfjahres-Hengst", "FR-FR": "Apparence de cheval de monte : Étalon de Cinquième Anniversaire", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Конь пятой годовщины", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Rumak Piątego Roku", "ES-ES": "Skin de caballo: Semental de quinto año", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Garanhão do quinto ano", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Stallone del 5º anniversario", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:五岁的牡马", "KO-KR": "승용마 외형: 5주년 종마", "JA-JP": "乗用馬スキン:5才の牡馬", "ZH-TW": "騎乘馬造型:五週年紀念雄馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Jantan Tahun Kelima" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Fifth-Year Stallion' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin 'Fünfjahres-Hengst' permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de cheval « Étalon des Cinq Ans » sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Конь пятой годовщины' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Rumak Piątego Roku\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo de \"Semental de quinto año\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Garanhão do quinto ano\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Stallone del 5º anniversario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"五岁的牡马\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 해당 승용마 스킨 '5주년 종마'가 영구 잠금 해제됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「5才の牡馬」の乗用馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「五週年紀念雄馬」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Jantan Tahun Kelima' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9222", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_ANNIVERSARY_2022" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_CARPET_ANNIVERSARY_2022", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_CARPET_ANNIVERSARY_2022_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Fifth Anniversary Carpet", "DE-DE": "Teppich zum fünften Geburtstag", "FR-FR": "Tapis du Cinquième Anniversaire", "RU-RU": "Ковер пятой годовщины", "PL-PL": "Dywan na Piątą Rocznicę", "ES-ES": "Alfombra del quinto aniversario", "PT-BR": "Tapete do quinto aniversário", "IT-IT": "Tappeto del 5º anniversario", "ZH-CN": "五周年地毯", "KO-KR": "5주년 카펫", "JA-JP": "5周年記念カーペット", "ZH-TW": "五週年紀念地毯", "ID-ID": "Karpet Hari Jadi Kelima" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A decorative furniture item, rewarded to the audience of Albion's Fifth Anniversary Celebration Stream.", "DE-DE": "Ein dekorativer Einrichtungsgegenstand, der an die Zuschauer des Geburtstags-Streams zu Albions fünftem Geburtstag vergeben wird.", "FR-FR": "Un objet décoratif, récompensé par le public du flux de célébration du cinquième anniversaire d'Albion.", "RU-RU": "Декоративный предмет обстановки, полученный за просмотр трансляции празднования пятой годовщины Альбиона.", "PL-PL": "Ozdobny mebel, przyznawany widzom Streama z okazji Piątej Rocznicy Albionu.", "ES-ES": "Un mueble decorativo, obsequiado a la audiencia del stream de celebración del quinto aniversario de Albion.", "PT-BR": "Um item de mobília decorativo, recompensado para o público da transmissão de celebração do quinto aniversário de Albion.", "IT-IT": "Un oggetto d'arredo decorativo donato agli spettatori della diretta streaming per celebrare il 5º anniversario.", "ZH-CN": "一个装饰家具物品,奖励给观看阿尔比恩五周年庆典直播的观众。", "KO-KR": "알비온의 5주년 기념 방송의 시청자 여러분께 보상으로 주어지는 장식 가구 아이템입니다.", "JA-JP": "アルビオン5周年記念のお祝いの一環として、観客に報酬として与えられる装飾用の家具アイテム。", "ZH-TW": "裝飾性家具物品,參加《阿爾比恩Online》五週年紀念歡慶串流直播的觀眾皆可獲得的獎勵。", "ID-ID": "Item furnitur dekorasi, dihadiahkan pada penonton Streaming Perayaan Hari Jadi Kelima Albion." }, "Index": "9223", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_CARPET_ANNIVERSARY_2022" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_HALLOWEEN_CANDY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_HALLOWEEN_CANDY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Allhallows Treat", "DE-DE": "Allerheiligen Leckerei", "FR-FR": "Friandise de la Toussaint", "RU-RU": "Угощение Дня всех Святых", "PL-PL": "Przysmak na Święto Zmarłych", "ES-ES": "Chuche de Noche de muertos", "PT-BR": "Doce do Dia das Bruxas", "IT-IT": "Dolce di Ognissanti", "ZH-CN": "万圣节糖果", "KO-KR": "할로윈 선물", "JA-JP": "オールハロウズのお菓子", "ZH-TW": "萬聖節糖果", "ID-ID": "Jajanan Allhallows" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Popular Allhallows treat that increases all non-PvP Fame for a long period. Its effects also stack with other food effects! But beware, it won't stay fresh forever!", "DE-DE": "Beliebte Allerheiligen Leckerei, die für eine lange Zeit den erhaltenen nicht-PvP Ruhm steigert. Der Effekt addiert sich sogar mit anderen Essenseffekten! Aber sei vorsichtig, sie bleiben nicht ewig frisch!", "FR-FR": "Friandise populaire de la Toussaint qui augmente toute la Renommée hors PvP pendant une longue période. Ses effets se cumulent également avec d'autres effets alimentaires ! Attention toutefois, car elle ne restera pas fraîche éternellement !", "RU-RU": "Популярное лакомство на День всех Святых, которое увеличивает всю славу (кроме PvP-славы) на долгий период. Его эффекты также суммируются с другими эффектами еды! Но будьте осторожны, оно не останется свежим вечно!", "PL-PL": "Popularny przysmak na Święto Zmarłych, który na długo zwiększa otrzymywaną Sławę (nie z PvP).", "ES-ES": "Una chuchería popular del día de la Noche de los muertos que incrementa toda la fama no-PvP por un largo periodo. Sus efectos se acumulan con los de otras comidas, pero ten cuidado ¡no se mantendrá fresca para siempre!", "PT-BR": "Um doce popular de Dia das Bruxas que aumenta toda a fama não-PvP por um longo período. Seus efeitos se acumulam com outros, mas tenha cuidado, ele não ficará fresco para sempre!", "IT-IT": "Dolce tradizionale di Ognissanti, che aumenta tutta la fama non-PvP per un lungo periodo di tempo. L'effetto è cumulativo con quello degli altri cibi! Ma fa attenzione, non rimarrà fresco per sempre!", "ZH-CN": "流行的万圣节糖果,可以在可观的时间内提高所有非 PvP 活动的声望。它的效果还可以与其他食物效果叠加!但请注意,它不会永远保持新鲜!", "KO-KR": "인기만점인 할로윈 선물은 오랜 시간 동안 모든 비PvP 명성을 증가시켜줍니다. 이 효과는 다른 음식의 효과와 중첩될 수 있습니다! 하지만 조심하세요, 계속 신선한 상태로 유지되진 않을 겁니다!", "JA-JP": "pvp以外の名声を長い間増加する人気のオールハロウズのお菓子。お菓子の効果は他の食料バフと重ねることが可能です。けどお菓子には有効期限があるので気を付けてください!", "ZH-TW": "受歡迎的萬聖節糖果,能長時間增加所有非PvP聲望。也可與其他食物效果疊加生效!但請注意,這塊蛋糕無法永保新鮮!", "ID-ID": "Jajanan Allhallows terkenal yang meningkatkan semua Ketenaran non-PvP untuk waktu yang lama. Efeknya juga bisa bertumpuk dengan efek makanan lain! Tapi waspadalah, kue ini tidak akan lezat selamanya!" }, "Index": "9224", "UniqueName": "UNIQUE_CONSUMABLE_EVENT_HALLOWEEN_CANDY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ROTTEN_CANDY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ROTTEN_CANDY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rotten Allhallows Treat", "DE-DE": "Verdorbene Allerheiligen Leckerei", "FR-FR": "Friandise de la Toussaint gâtée", "RU-RU": "Испорченное угощение Дня всех Святых", "PL-PL": "Zepsuty Przysmak na Święto Zmarłych", "ES-ES": "Chuche de Noche de muertos podrida", "PT-BR": "Doce Apodrecido do Dia das Bruxas", "IT-IT": "Dolce di Ognissanti ammuffito", "ZH-CN": "腐坏的万圣节糖果", "KO-KR": "부패한 할로윈 선물", "JA-JP": "腐ったオールハロウズのお菓子", "ZH-TW": "腐敗的萬聖節糖果", "ID-ID": "Jajanan Allhallows Busuk" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A piece of candy that went bad. Please dispose of it.", "DE-DE": "Eine Süßigkeit, die schlecht geworden ist. Bitte entsorge sie so schnell wie möglich.", "FR-FR": "Un morceau de friandise qui a mal tourné. Débarassez-vous-en.", "RU-RU": "Это лакомство испортилось. Пожалуйста, избавьтесь от него.", "PL-PL": "Zepsuty cukierek. Wyrzuć go.", "ES-ES": "Un caramelo que se estropeó. Por favor, deshazte de él.", "PT-BR": "Um pedaço de doce que deu errado. Por favor, jogue fora.", "IT-IT": "Una caramella che è andata a male. Buttala nell'apposito cestino.", "ZH-CN": "一块变质的糖果。请把它扔掉。", "KO-KR": "썩어버린 사탕 한 조각. 처리해주세요.", "JA-JP": "腐ったお菓子。捨ててください。", "ZH-TW": "一顆壞掉的糖果。請把它丟掉。", "ID-ID": "Permen yang sudah basi Buang saja." }, "Index": "9225", "UniqueName": "UNIQUE_ROTTEN_CANDY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_UNIQUE_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_UNIQUE_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: The Eggsecutioner", "DE-DE": "Kostüm: Der Eierwerfer", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : L'Exécutœuf", "RU-RU": "Наряд: Яйцемёт", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Eggzekutor", "ES-ES": "Skin de vestuario: El Eggsecutioner", "PT-BR": "Fantasia de Armário: O Ovossalador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Sganciauova", "ZH-CN": "个性造型:刽子蛋", "KO-KR": "의상 외형: 달걀 투사", "JA-JP": "コスチュームスキン:エッグセキューショナー", "ZH-TW": "衣櫥造型:蛋蛋無限槍", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Algojo Telur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'The Eggsecutioner' on this account.", "DE-DE": "Das Benutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostüm \"Der Eierwerfer\" dauerhaft für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet débloquera de façon permanente l'apparence de garde-robe \"L'Exécutœuf\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Яйцемёт\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Eggzekutor\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"El Eggsecutioner\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Armário \"O Ovossalador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Sganciauova\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"刽子蛋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '달걀 투사'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「エッグセキューショナー」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「蛋蛋無限槍」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Algojo Telur' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9226", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_UNIQUE_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_BEERMUG_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_BEERMUG_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Beer Mug", "DE-DE": "Bierkrug des Anwerbers", "FR-FR": "Chope de bière de recruteur", "RU-RU": "Пивная кружка рекрутера", "PL-PL": "Kufel do Piwa Rekrutera", "ES-ES": "Jarra de cerveza de reclutador", "PT-BR": "Caneca de Cerveja do Recrutador", "IT-IT": "Boccale di birra del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使啤酒杯", "KO-KR": "신병 모집자의 곰 머그", "JA-JP": "リクルーターのビアマグ", "ZH-TW": "招募者的啤酒杯", "ID-ID": "Mug Bir Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Referral Reward, can't be used for fighting", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung, kann nicht im Kampf genutzt werden.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de parrainage, ne peut être utilisé pour le combat", "RU-RU": "Предмет экипировки - реферальная награда, не может быть использована для сражений", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za polecenia, nie można użyć w walce", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa por referir, no se puede usar para pelear", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de indicação, pode ser usado para lutar", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento. Non adatto al combattimento.", "ZH-CN": "装备物品 - 好友邀请奖励,无法用于战斗", "KO-KR": "장비 아이템 - 추천인 보상으로 전투 시에 사용할 수 없습니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紹介報酬です。戦闘には使えません", "ZH-TW": "裝備物品 - 好友邀請獎勵,無法用來戰鬥", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Referral, tidak dapat digunakan untuk bertarung" }, "Index": "9227", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_MAIN_BEERMUG_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_BEERMUG_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_BEERMUG_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Beer Mug", "DE-DE": "Kostüm: Bierkrug des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chope de bière de recruteur", "RU-RU": "Наряд: Пивная кружка рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kufel do Piwa Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Taza de cerveza de reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Caneca de Cerveja do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Boccale di birra del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使啤酒杯", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 맥주잔", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのビアマグ", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的啤酒杯", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Mug Bir Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Beer Mug' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Bierkrug des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chope de bière de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Пивная кружка рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kufel do Piwa Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Jarra de cerveza de reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Caneca de Cerveja do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Boccale di birra del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使啤酒杯\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 맥주잔'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのビアマグ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的啤酒杯」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Mug Bir Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9228", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_BEERMUG_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_HORN_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_HORN_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Hunter Horn", "DE-DE": "Jagdhorn des Anwerbers", "FR-FR": "Cor de chasseur du Recruteur", "RU-RU": "Рог охотника-рекрутера", "PL-PL": "Róg Myśliwski Rekrutera", "ES-ES": "Cuerno de cazador del reclutador", "PT-BR": "Berrante de Caçador do Recrutador", "IT-IT": "Corno da caccia del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使猎人号角", "KO-KR": "신병 모집자의 사냥꾼의 뿔", "JA-JP": "リクルーターの狩人の角", "ZH-TW": "招募者的獵人號角", "ID-ID": "Trompet Pemburu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Referral Reward, can't be used for fighting", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung, kann nicht im Kampf genutzt werden.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de parrainage, ne peut être utilisé pour le combat", "RU-RU": "Предмет экипировки - реферальная награда, не может быть использована для сражений", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za polecenia, nie można użyć w walce", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa por referir, no se puede usar para pelear", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de indicação, pode ser usado para lutar", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento. Non adatto al combattimento.", "ZH-CN": "装备物品 - 好友邀请奖励,无法用于战斗", "KO-KR": "장비 아이템 - 추천인 보상으로 전투 시에 사용할 수 없습니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紹介報酬です。戦闘には使えません", "ZH-TW": "裝備物品 - 好友邀請獎勵,無法用來戰鬥", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Referral, tidak dapat digunakan untuk bertarung" }, "Index": "9229", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_MAIN_HORN_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_HORN_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_HORN_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Hunter Horn", "DE-DE": "Kostüm: Jagdhorn des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cor de chasseur du Recruteur", "RU-RU": "Наряд: Рог охотника-рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Róg Myśliwski Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Cuerno de cazador del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Berrante de Caçador do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Corno da caccia del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使猎人号角", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 사냥꾼의 뿔", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターの狩人の角", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的獵人號角", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Trompet Pemburu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Hunter Horn' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Jagdhorn des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cor de chasseur du Recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Рог охотника-рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Róg Myśliwski Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Cuerno de cazador del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Berrante de Caçador do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Corno da caccia del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使猎人号角\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 사냥꾼의 뿔'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターの狩人の角」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的獵人號角」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Trompet Pemburu Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9230", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_HORN_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_FOXCROP_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_FOXCROP_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Fox Crop", "DE-DE": "Fuchsgerte des Anwerbers", "FR-FR": "Cravache pour renard du recruteur", "RU-RU": "Кнут для лисиц рекрутера", "PL-PL": "Lisi Pejcz Rekrutera", "ES-ES": "Látigo de zorro del reclutador", "PT-BR": "Chicote para Raposa do Recrutador", "IT-IT": "Frustino per volpi del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使狐狸鞭子", "KO-KR": "신병 모집자의 여우 채찍", "JA-JP": "リクルーターのフォックスクロップ", "ZH-TW": "招募者的狐狸鞭", "ID-ID": "Gagang Rubah Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Referral Reward, can be used to summon a fox", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung, kann einen Fuchs beschwören.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de parrainage, utilisée pour invoquer un renard", "RU-RU": "Предмет экипировки - реферальная награда, с помощью которой можно призвать лиса", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za polecenia, można jej użyć, by przywołać lisa", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de referido, se puede utilizar para invocar a un zorro.", "PT-BR": "Item de equipamento - Recompensa de indicação, pode ser usado para conjurar uma raposa.", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento che permette di evocare una volpe.", "ZH-CN": "装备物品 - 好友邀请奖励,可用来召唤一只狐狸", "KO-KR": "장비 아이템 - 추천인 보상으로 여우를 소환할 때 사용할 수 있습니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紹介報酬です。キツネの召喚に使えます", "ZH-TW": "裝備物品 - 好友邀請獎勵,可用來召喚狐狸", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Referral, dapat digunakan untuk memanggil rubah" }, "Index": "9231", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_MAIN_FOXCROP_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_FOXCROP_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_FOXCROP_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Fox Crop", "DE-DE": "Kostüm: Fuchsgerte des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cravache pour renard du recruteur", "RU-RU": "Наряд: Кнут для лисиц рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Lisi Pejcz Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Látigo de zorro del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chicote para Raposa do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Frustino per volpi del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使狐狸鞭子", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 여우 채찍", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのフォックスクロップ", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的狐狸鞭", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Gagang Rubah Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Fox Crop' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Fuchsgerte des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cravache pour renard du recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Кнут для лисиц рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Lisi Pejcz Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Látigo de zorro del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chicote para Raposa do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Frustino per volpi del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使狐狸鞭子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 여우 채찍'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのフォックスクロップ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的狐狸鞭」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Gagang Rubah Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9232", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_FOXCROP_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_TRUMPET_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_TRUMPET_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Trumpet", "DE-DE": "Trompete des Anwerbers", "FR-FR": "Trompette de recruteur", "RU-RU": "Труба рекрутера", "PL-PL": "Trąbka Rekrutera", "ES-ES": "Trompeta del reclutador", "PT-BR": "Trompete do Recrutador", "IT-IT": "Tromba del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使小号", "KO-KR": "신병 모집자의 트럼펫", "JA-JP": "リクルーターのトランペット", "ZH-TW": "招募者的喇叭", "ID-ID": "Trompet Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Referral Reward, can't be used for fighting", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung, kann nicht im Kampf genutzt werden.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de parrainage, ne peut être utilisé pour le combat", "RU-RU": "Предмет экипировки - реферальная награда, не может быть использована для сражений", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za polecenia, nie można użyć w walce", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa por referir, no se puede usar para pelear", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de indicação, pode ser usado para lutar", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento. Non adatto al combattimento.", "ZH-CN": "装备物品 - 好友邀请奖励,无法用于战斗", "KO-KR": "장비 아이템 - 추천인 보상으로 전투 시에 사용할 수 없습니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紹介報酬です。戦闘には使えません", "ZH-TW": "裝備物品 - 好友邀請獎勵,無法用來戰鬥", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Referral, tidak dapat digunakan untuk bertarung" }, "Index": "9233", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_MAIN_TRUMPET_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_TRUMPET_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_TRUMPET_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Trumpet", "DE-DE": "Kostüm: Trompete des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Trompette de recruteur", "RU-RU": "Наряд: Труба рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Trąbka Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Trompeta del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Trompete do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Tromba del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使小号", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 트럼펫", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのトランペット", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的喇叭", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Trompet Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Trumpet' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Trompete des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Trompette de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Труба рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Trąbka Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Trompeta del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Trompete do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Tromba del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使小号\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 트럼펫'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのトランペット」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的喇叭」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Trompet Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9234", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_TRUMPET_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_BEERMUG_02_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_BEERMUG_02_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Ale Mug", "DE-DE": "Ale-Krug des Anwerbers", "FR-FR": "Pinte de bière du Recruteur", "RU-RU": "Кружка эля рекрутера", "PL-PL": "Kufel na Piwo Rekrutera", "ES-ES": "Taza de cerveza del reclutador", "PT-BR": "Caneca de Cerveja do Recrutador", "IT-IT": "Boccale con tappo del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使艾尔啤酒杯", "KO-KR": "신병 모집자의 에일 맥주잔", "JA-JP": "リクルーターのエールマグ", "ZH-TW": "招募者的艾爾啤酒杯", "ID-ID": "Mug Bir Putih Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Referral Reward, can't be used for fighting", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung, kann nicht im Kampf genutzt werden.", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de parrainage, ne peut être utilisé pour le combat", "RU-RU": "Предмет экипировки - реферальная награда, не может быть использована для сражений", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za polecenia, nie można użyć w walce", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa por referir, no se puede usar para pelear", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de indicação, pode ser usado para lutar", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento. Non adatto al combattimento.", "ZH-CN": "装备物品 - 好友邀请奖励,无法用于战斗", "KO-KR": "장비 아이템 - 추천인 보상으로 전투 시에 사용할 수 없습니다.", "JA-JP": "装備アイテム - 紹介報酬です。戦闘には使えません", "ZH-TW": "裝備物品 - 好友邀請獎勵,無法用來戰鬥", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Referral, tidak dapat digunakan untuk bertarung" }, "Index": "9235", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_MAIN_BEERMUG_02_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_BEERMUG_02_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_BEERMUG_02_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Ale Mug", "DE-DE": "Kostüm: Ale-Krug des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Pinte de bière du Recruteur", "RU-RU": "Наряд: Кружка эля рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kufel na Piwo Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Taza de cerveza tipo ale del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Caneca de Cerveja do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Boccale con tappo del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使艾尔啤酒杯", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 에일 맥주잔", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのエールマグ", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的艾爾啤酒杯", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Mug Bir Putih Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Ale Mug' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Ale-Krug des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Pinte de bière du Recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Кружка эля рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kufel na Piwo Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Taza de cerveza del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Caneca de Cerveja do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Boccale con tappo del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使艾尔啤酒杯\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 에일 맥주잔'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのエールマグ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的艾爾啤酒杯」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Mug Bir Putih Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9236", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_MAIN_BEERMUG_02_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Explorer's Cloak", "DE-DE": "Umhang des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Cape de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Плащ легендарного исследователя", "PL-PL": "Płaszcz Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Manto de explorador legendario", "PT-BR": "Manto do Explorador Lendário", "IT-IT": "Mantello dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "传奇探险者外袍", "KO-KR": "전설적인 탐험가의 망토", "JA-JP": "探検者のクローク(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇探險者外袍", "ID-ID": "Jubah Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9237", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legendary Explorer's Cloak", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Наряд: Плащ легендарного исследователя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Płaszcz Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Manto de explorador legendario", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Manto do Explorador Lendário", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "个性造型:传奇探险者外袍", "KO-KR": "의상 외형: 전설적인 탐험가의 외투", "JA-JP": "コスチュームスキン:探検者のクローク(レジェンダリー)", "ZH-TW": "衣櫥造型:傳奇探險者外袍", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legendary Explorer's Cloak' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Umhang des Legendären Entdeckers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de l'explorateur légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ легендарного исследователя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Płaszcz Legendarnego Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Manto de explorador legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Manto do Explorador Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello dell'esploratore leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇探险者外袍\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '전설적인 탐험가의 외투'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「探検者のクローク(レジェンダリー)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇探險者外袍」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Penjelajah Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9238", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Explorer's Hat", "DE-DE": "Hut des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Chapeau de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Шляпа легендарного исследователя", "PL-PL": "Kapelusz Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Sombrero de explorador legendario", "PT-BR": "Chapéu do Explorador Lendário", "IT-IT": "Copricapo dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "传奇探险者帽子", "KO-KR": "전설적인 탐험가의 모자", "JA-JP": "探検者の帽子(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇探險者帽子", "ID-ID": "Topi Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9239", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legendary Explorer's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Hut des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chapeau de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Наряд: Шляпа легендарного исследователя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de explorador legendario", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu do Explorador Lendário", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "个性造型:传奇探险者帽子", "KO-KR": "의상 외형: 전설적인 탐험가의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:探検者の帽子(レジェンダリー)", "ZH-TW": "衣櫥造型:傳奇探險者帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legendary Explorer's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hut des Legendären Entdeckers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chapeau de l'explorateur légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа легендарного исследователя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz Legendarnego Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Sombrero de explorador legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu do Explorador Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo dell'esploratore leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇探险者帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '전설적인 탐험가의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「探検者の帽子(レジェンダリー)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇探險者帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Penjelajah Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9240", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Explorer's Armor", "DE-DE": "Rüstung des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Armure de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Доспехи легендарного исследователя", "PL-PL": "Zbroja Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Armadura de explorador legendario", "PT-BR": "Armadura do Explorador Lendário", "IT-IT": "Armatura dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "传奇探险者护甲", "KO-KR": "전설적인 탐험가의 아머", "JA-JP": "探検者のアーマー(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇探險者護甲", "ID-ID": "Armor Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9241", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legendary Explorer's Armor", "DE-DE": "Kostüm: Rüstung des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Armure de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Наряд: Доспехи легендарного исследователя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zbroja Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Armadura de explorador legendario", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Armadura do Explorador Lendário", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Armatura dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "个性造型:传奇探险者护甲", "KO-KR": "의상 외형: 전설적인 탐험가의 갑옷", "JA-JP": "コスチュームスキン:探検者のアーマー(レジェンダリー)", "ZH-TW": "衣櫥造型:傳奇探險者護甲", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Armor Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legendary Explorer's Armor' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Rüstung des Legendären Entdeckers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Armure de l'explorateur légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Доспехи легендарного исследователя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Zbroja Legendarnego Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Armadura de explorador legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Armadura do Explorador Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Armatura dell'esploratore leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇探险者护甲\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '전설적인 탐험가의 갑옷'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「探検者のアーマー(レジェンダリー)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇探險者護甲」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Armor Penjelajah Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9242", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Explorer's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Bottes de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Сапоги легендарного исследователя", "PL-PL": "Buty Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Botas de explorador legendario", "PT-BR": "Botas do Explorador Lendário", "IT-IT": "Stivali dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "传奇探险者靴子", "KO-KR": "전설적인 탐험가의 부츠", "JA-JP": "探検者のブーツ(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇探險者靴子", "ID-ID": "Bot Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9243", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_FOUNDER_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_FOUNDER_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legendary Explorer's Boots", "DE-DE": "Kostüm: Stiefel des Legendären Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bottes de l'explorateur légendaire", "RU-RU": "Наряд: Сапоги легендарного исследователя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Legendarnego Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas de explorador legendario", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Botas do Explorador Lendário", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali dell'esploratore leggendario", "ZH-CN": "个性造型:传奇探险者靴子", "KO-KR": "의상 외형: 전설적인 탐험가의 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:探検者のブーツ(レジェンダリー)", "ZH-TW": "衣櫥造型:傳奇探險者靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Penjelajah Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legendary Explorer's Boots' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Stiefel des Legendären Entdeckers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Bottes de l'explorateur légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Сапоги легендарного исследователя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty Legendarnego Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Botas de explorador legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Botas do Explorador Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stivali dell'esploratore leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇探险者靴子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '전설적인 탐험가의 부츠'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「探検者のブーツ(レジェンダリー)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇探險者靴子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Bot Penjelajah Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9244", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_FOUNDER_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_FOUNDER_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_FOUNDER_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Explorer's Hat", "DE-DE": "Hut des Entdeckers", "FR-FR": "Chapeau de l'explorateur", "RU-RU": "Шляпа исследователя", "PL-PL": "Kapelusz Odkrywcy", "ES-ES": "Sombrero de explorador", "PT-BR": "Chapéu do Explorador", "IT-IT": "Cappello dell'esploratore", "ZH-CN": "探险者帽子", "KO-KR": "탐험가의 모자", "JA-JP": "探検者の帽子", "ZH-TW": "探險者帽子", "ID-ID": "Topi Penjelajah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9245", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_FOUNDER_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_FOUNDER_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_FOUNDER_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Explorer's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Hut des Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chapeau de l'explorateur", "RU-RU": "Наряд: Шляпа исследователя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de explorador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu do Explorador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo dell'esploratore", "ZH-CN": "个性造型:探险者帽子", "KO-KR": "의상 외형: 탐험가의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:探検者の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:探險者帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Penjelajah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Explorer's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hut des Entdeckers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chapeau de l'explorateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа исследователя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Sombrero de explorador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu do Explorador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo dell'esploratore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"探险者帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '탐험가의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「探検者の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「探險者帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Penjelajah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9246", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_FOUNDER_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_FOUNDER_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_FOUNDER_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Explorer's Armor", "DE-DE": "Rüstung des Entdeckers", "FR-FR": "Armure de l'explorateur", "RU-RU": "Броня исследователя", "PL-PL": "Zbroja Odkrywcy", "ES-ES": "Armadura de explorador", "PT-BR": "Armadura do Explorador", "IT-IT": "Armatura dell'esploratore", "ZH-CN": "探险者护甲", "KO-KR": "탐험가의 아머", "JA-JP": "探検者のアーマー", "ZH-TW": "探險者護甲", "ID-ID": "Armor Penjelajah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9247", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_FOUNDER_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_FOUNDER_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_FOUNDER_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Explorer's Armor", "DE-DE": "Kostüm: Rüstung des Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Armure de l'explorateur", "RU-RU": "Наряд: Броня исследователя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zbroja Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Armadura de explorador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Armadura do Explorador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Armatura dell'esploratore", "ZH-CN": "个性造型:探险者护甲", "KO-KR": "의상 외형: 탐험가의 갑옷", "JA-JP": "コスチュームスキン:探検者のアーマー", "ZH-TW": "衣櫥造型:探險者護甲", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Armor Penjelajah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Explorer's Armor' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Rüstung des Entdeckers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Armure de l'explorateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Броня исследователя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Zbroja Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Armadura de explorador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Armadura do Explorador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Armatura dell'esploratore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"探险者护甲\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '탐험가의 갑옷'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「探検者のアーマー」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「探險者護甲」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Armor Penjelajah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9248", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_FOUNDER_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_FOUNDER_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_FOUNDER_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Explorer's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Entdeckers", "FR-FR": "Bottes de l'explorateur", "RU-RU": "Сапоги исследователя", "PL-PL": "Buty Odkrywcy", "ES-ES": "Botas de explorador", "PT-BR": "Botas do Explorador", "IT-IT": "Stivali dell'esploratore", "ZH-CN": "探险者靴子", "KO-KR": "탐험가의 부츠", "JA-JP": "探検者のブーツ", "ZH-TW": "探險者靴子", "ID-ID": "Bot Penjelajah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9249", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_FOUNDER_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_FOUNDER_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_FOUNDER_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Explorer's Boots", "DE-DE": "Kostüm: Stiefel des Entdeckers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bottes de l'explorateur", "RU-RU": "Наряд: Сапоги исследователя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Odkrywcy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas de explorador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Botas do Explorador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali dell'esploratore", "ZH-CN": "个性造型:探险者靴子", "KO-KR": "의상 외형: 탐험가의 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:探検者のブーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:探險者靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Penjelajah" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Explorer's Boots' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Stiefel des Entdeckers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Bottes de l'explorateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Сапоги исследователя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty Odkrywcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Botas de explorador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Botas do Explorador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stivali dell'esploratore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"探险者靴子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '탐험가의 부츠'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「探検者のブーツ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「探險者靴子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Bot Penjelajah' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9250", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_FOUNDER_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_STARTERPACK_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_STARTERPACK_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Adventurer's Cloak", "DE-DE": "Umhang des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Cape de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Плащ легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Peleryna Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Capa de Aventurero legendario", "PT-BR": "Manto do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Mantello dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "传奇冒险者外袍", "KO-KR": "전설적인 모험가의 망토", "JA-JP": "冒険者のクローク(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇冒險者外袍", "ID-ID": "Jubah Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9251", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_STARTERPACK_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_STARTERPACK_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_STARTERPACK_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legendary Adventurer's Cloak", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Наряд: Плащ легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de aventurero legendario", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Manto do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "个性造型:传奇冒险者外袍", "KO-KR": "의상 외형: 전설적인 모험가의 외투", "JA-JP": "コスチュームスキン:冒険者のクローク(レジェンダリー)", "ZH-TW": "衣櫥造型:傳奇冒險者外袍", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legendary Adventurer's Cloak' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Umhang des Legendären Abenteurers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de l'aventurier Légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ легендарного искателя приключений\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Peleryna Legendarnego Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de aventurero legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Manto do Aventureiro Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello dell'avventuriere leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇冒险者外袍\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '전설적인 모험가의 외투'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冒険者のクローク(レジェンダリー)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇冒險者外袍」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Petualang Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9252", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_STARTERPACK_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_STARTERPACK_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_STARTERPACK_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Adventurer's Hat", "DE-DE": "Hut des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Chapeau de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Шляпа легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Kapelusz Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Sombrero de aventurero legendario", "PT-BR": "Chapéu do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Copricapo dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "传奇冒险者帽子", "KO-KR": "전설적인 모험가의 모자", "JA-JP": "冒険者の帽子(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇冒險者帽子", "ID-ID": "Topi Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9253", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_STARTERPACK_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_STARTERPACK_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_STARTERPACK_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legendary Adventurer's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Hut des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chapeau de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Наряд: Шляпа легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de aventurero legendario", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Chapéu do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "个性造型:传奇冒险者帽子", "KO-KR": "의상 외형: 전설적인 모험가의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:冒険者の帽子(レジェンダリー)", "ZH-TW": "衣櫥造型:傳奇冒險者帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legendary Adventurer's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Hut des Legendären Abenteurers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chapeau de l'aventurier Légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа легендарного искателя приключений\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kapelusz Legendarnego Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Sombrero de aventurero legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Chapéu do Aventureiro Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo dell'avventuriere leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇冒险者帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '전설적인 모험가의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冒険者の帽子(レジェンダリー)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇冒險者帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Petualang Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9254", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_STARTERPACK_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_STARTERPACK_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_STARTERPACK_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Adventurer's Armor", "DE-DE": "Rüstung des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Armure de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Плащ легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Zbroja Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Armadura de aventurero legendario", "PT-BR": "Armadura do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Armatura dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "传奇冒险者护甲", "KO-KR": "전설적인 모험가의 아머", "JA-JP": "冒険者のアーマー(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇冒險者護甲", "ID-ID": "Armor Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9255", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_STARTERPACK_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_STARTERPACK_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_STARTERPACK_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legendary Adventurer's Armor", "DE-DE": "Kostüm: Rüstung des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Armure de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Наряд: Плащ легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zbroja Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de vestuario: Armadura de aventurero legendario", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Armadura do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Armatura dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "个性造型:传奇冒险者护甲", "KO-KR": "의상 외형: 전설적인 모험가의 갑옷", "JA-JP": "コスチュームスキン:冒険者のアーマー(レジェンダリー)", "ZH-TW": "衣櫥造型:傳奇冒險者護甲", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Armor Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legendary Adventurer's Armor' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Rüstung des Legendären Abenteurers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Armure de l'aventurier Légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ легендарного искателя приключений\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Zbroja Legendarnego Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Armadura de aventurero legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Armadura do Aventureiro Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Armatura dell'avventuriere leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇冒险者护甲\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '전설적인 모험가의 갑옷'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冒険者のアーマー(レジェンダリー)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇冒險者護甲」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Armor Petualang Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9256", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_STARTERPACK_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_STARTERPACK_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_STARTERPACK_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Adventurer's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Chaussures de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Броня легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Buty Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Botas de aventurero legendario", "PT-BR": "Botas do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Stivali dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "传奇冒险者靴子", "KO-KR": "전설적인 모험가의 부츠", "JA-JP": "冒険者のブーツ(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇冒險者靴子", "ID-ID": "Bot Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9257", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_STARTERPACK_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_STARTERPACK_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_STARTERPACK_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Legendary Adventurer's Boots", "DE-DE": "Kostüm: Stiefel des Legendären Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chaussures de l'aventurier Légendaire", "RU-RU": "Наряд: Броня легендарного искателя приключений", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Legendarnego Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas de aventurero legendario", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Botas do Aventureiro Lendário", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali dell'avventuriere leggendario", "ZH-CN": "个性造型:传奇冒险者靴子", "KO-KR": "의상 외형: 전설적인 모험가의 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:冒険者のブーツ(レジェンダリー)", "ZH-TW": "衣櫥造型:傳奇冒險者靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Petualang Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Legendary Adventurer's Boots' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Stiefel des Legendären Abenteurers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chaussures de l'aventurier Légendaire\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Броня легендарного искателя приключений\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty Legendarnego Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Botas de aventurero legendario\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Botas do Aventureiro Lendário\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stivali dell'avventuriere leggendario\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"传奇冒险者靴子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '전설적인 모험가의 부츠'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冒険者のブーツ(レジェンダリー)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「傳奇冒險者靴子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Bot Petualang Legendaris' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9258", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_STARTERPACK_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_STARTERPACK_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_STARTERPACK_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adventurer's Helmet", "DE-DE": "Helm des Abenteurers", "FR-FR": "Casque de l'aventurier", "RU-RU": "Шлем искателя приключений", "PL-PL": "Hełm Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Casco de aventurero", "PT-BR": "Elmo do Aventureiro", "IT-IT": "Elmo dell'avventuriere", "ZH-CN": "冒险者头盔", "KO-KR": "모험가의 모자", "JA-JP": "冒険者の帽子", "ZH-TW": "冒險者頭盔", "ID-ID": "Helm Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9259", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_STARTERPACK_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_STARTERPACK_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_STARTERPACK_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Adventurer's Helmet", "DE-DE": "Kostüm: Helm des Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Casque de l'aventurier", "RU-RU": "Наряд: Шлем искателя приключений", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Hełm Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de vestuario: Casco de aventurero", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Elmo do Aventureiro", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Elmo dell'avventuriere", "ZH-CN": "个性造型:冒险者头盔", "KO-KR": "의상 외형: 모험가의 헬멧", "JA-JP": "コスチュームスキン:冒険者のヘルメット", "ZH-TW": "衣櫥造型:冒險者頭盔", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Helm Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Adventurer's Helmet' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Helm des Abenteurers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Casque de l'aventurier\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шлем искателя приключений\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Hełm Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Casco de aventurero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Elmo do Aventureiro\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Elmo dell'avventuriere\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"冒险者头盔\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '모험가의 헬멧'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冒険者のヘルメット」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「冒險者頭盔」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Helm Petualang' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9260", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_STARTERPACK_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_STARTERPACK_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_STARTERPACK_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adventurer's Jacket", "DE-DE": "Jacke des Abenteurers", "FR-FR": "Veste de l'aventurier", "RU-RU": "Куртка искателя приключений", "PL-PL": "Kurtka Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Chaqueta de aventurero", "PT-BR": "Casaco do Aventureiro", "IT-IT": "Giacca dell'avventuriere", "ZH-CN": "冒险者外套", "KO-KR": "모험가의 재킷", "JA-JP": "冒険者のジャケット", "ZH-TW": "冒險者外套", "ID-ID": "Jaket Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9261", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_STARTERPACK_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_STARTERPACK_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_STARTERPACK_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Adventurer's Jacket", "DE-DE": "Kostüm: Jacke des Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Veste de l'aventurier", "RU-RU": "Наряд: Куртка искателя приключений", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kurtka Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de vestuario: Chaqueta de aventurero", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Casaco do Aventureiro", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Giacca dell'avventuriere", "ZH-CN": "个性造型:冒险者外套", "KO-KR": "의상 외형: 모험가의 재킷", "JA-JP": "コスチュームスキン:冒険者のジャケット", "ZH-TW": "衣櫥造型:冒險者外套", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jaket Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Adventurer's Jacket' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Jacke des Abenteurers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Veste de l'aventurier\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Куртка искателя приключений\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Kurtka Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Chaqueta de aventurero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Casaco do Aventureiro\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Giacca dell'avventuriere\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"冒险者外套\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '모험가의 재킷'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冒険者のジャケット」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「冒險者外套」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jaket Petualang' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9262", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_STARTERPACK_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_STARTERPACK_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_STARTERPACK_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adventurer's Shoes", "DE-DE": "Schuhe des Abenteurers", "FR-FR": "Chaussures de l'aventurier", "RU-RU": "Обувь искателя приключений", "PL-PL": "Buty Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Zapatos de aventurero", "PT-BR": "Sapatos do Aventureiro", "IT-IT": "Scarpe dell'avventuriere", "ZH-CN": "冒险者鞋子", "KO-KR": "모험가의 신발", "JA-JP": "冒険者の靴", "ZH-TW": "冒險者鞋子", "ID-ID": "Sepatu Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9263", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_STARTERPACK_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_STARTERPACK_ELITE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_STARTERPACK_ELITE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Adventurer's Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Schuhe des Abenteurers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Chaussures de l'aventurier", "RU-RU": "Наряд: Обувь искателя приключений", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Poszukiwacza Przygód", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de aventurero", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Sapatos do Aventureiro", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe dell'avventuriere", "ZH-CN": "个性造型:冒险者鞋子", "KO-KR": "의상 외형: 모험가의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:冒険者の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:冒險者鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Petualang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Adventurer's Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schuhe des Abenteurers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Chaussures de l'aventurier\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь искателя приключений\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Buty Poszukiwacza Przygód\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Zapatos de aventurero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Sapatos do Aventureiro\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe dell'avventuriere\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"冒险者鞋子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '모험가의 신발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「冒険者の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「冒險者鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Petualang' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9264", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_STARTERPACK_ELITE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_SKELETON_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Undead Skull", "DE-DE": "Untotenschädel", "FR-FR": "Crâne du mort-vivant", "RU-RU": "Череп Нежити", "PL-PL": "Czaszka Nieumarłego", "ES-ES": "Calavera de muerto viviente", "PT-BR": "Caveira Morta-Viva", "IT-IT": "Teschio del non morto", "ZH-CN": "亡灵头颅", "KO-KR": "언데드의 해골", "JA-JP": "アンデッドの頭蓋骨", "ZH-TW": "不死族頭骨", "ID-ID": "Jemala Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9265", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_SKELETON_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SKELETON_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SKELETON_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Undead Skull", "DE-DE": "Kostüm: Untotenschädel", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Crâne du mort-vivant", "RU-RU": "Наряд: Череп Нежити", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Czaszka Nieumarłego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Calavera de muerto viviente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Caveira Morta-Viva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Teschio del non morto", "ZH-CN": "个性造型:亡灵头颅", "KO-KR": "의상 외형: 언데드의 해골", "JA-JP": "コスチュームスキン:アンデッドの頭蓋骨", "ZH-TW": "衣櫥造型:不死族頭骨", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jemala Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Undead Skull' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Untotenschädel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Crâne du mort-vivant\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Череп Нежити\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Czaszka Nieumarłego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Calavera de muerto viviente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Caveira Morta-Viva\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Teschio del non morto\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"亡灵头颅\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '언데드의 해골'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「アンデッドの頭蓋骨」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「不死族頭骨」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jemala Mayat Hidup' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9266", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_SKELETON_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_SKELETON_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Undead Ribcage", "DE-DE": "Untotenbrustkorb", "FR-FR": "Buste d'os du mort-vivant", "RU-RU": "Торс Нежити", "PL-PL": "Klatka Piersiowa Nieumarłego", "ES-ES": "Caja toráxica de muerto viviente", "PT-BR": "Caixa Toráxica Morta-Viva", "IT-IT": "Gabbia toracica del non morto", "ZH-CN": "亡灵胸廓", "KO-KR": "언데드의 갈비뼈", "JA-JP": "アンデッドの胸郭", "ZH-TW": "不死族肋骨", "ID-ID": "Tulang Rusuk Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9267", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_SKELETON_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SKELETON_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SKELETON_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Undead Ribcage", "DE-DE": "Kostüm: Untotenbrustkorb", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Buste d'os du mort-vivant", "RU-RU": "Наряд: Торс Нежити", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Klatka Piersiowa Nieumarłego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Caja toráxica de muerto viviente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Caixa Toráxica Morta-Viva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Gabbia toracica del non morto", "ZH-CN": "个性造型:亡灵胸廓", "KO-KR": "의상 외형: 언데드의 갈비뼈", "JA-JP": "コスチュームスキン:アンデッドの胸郭", "ZH-TW": "衣櫥造型:不死族肋骨架", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Tulang Rusuk Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Undead Ribcage' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Untotenbrustkorb\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Buste d'os du mort-vivant\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Торс Нежити\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Klatka Piersiowa Nieumarłego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Caja torácica de muerto viviente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Caixa Toráxica Morta-Viva\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Gabbia toracica del non morto\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"亡灵胸廓\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '언데드의 갈비뼈'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「アンデッドの胸郭」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「不死族肋骨架」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Tulang Rusuk Mayat Hidup' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9268", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_SKELETON_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_SKELETON_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Undead Legs", "DE-DE": "Untotengebein", "FR-FR": "Jambes du mort-vivant", "RU-RU": "Костяные ноги Нежити", "PL-PL": "Nogi Nieumarłego", "ES-ES": "Piernas de muerto viviente", "PT-BR": "Pernas Mortas-Vivas", "IT-IT": "Gambe del non morto", "ZH-CN": "亡灵下肢", "KO-KR": "언데드의 다리", "JA-JP": "アンデッドの脚", "ZH-TW": "不死族之腳", "ID-ID": "Kaki Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9269", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_SKELETON_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SKELETON_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SKELETON_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Undead Legs", "DE-DE": "Kostüm: Untotengebein", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Jambes du mort-vivant", "RU-RU": "Наряд: Костяные ноги Нежити", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Nogi Nieumarłego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Piernas de muerto viviente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Pernas Mortas-Vivas", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Gambe del non morto", "ZH-CN": "个性造型:亡灵下肢", "KO-KR": "의상 외형: 언데드의 다리", "JA-JP": "コスチュームスキン:アンデッドの脚", "ZH-TW": "衣櫥造型:不死族之腳", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kaki Mayat Hidup" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Undead Legs' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Untotengebein\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Jambes du mort-vivant\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Костяные ноги Нежити\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Nogi Nieumarłego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Piernas de muerto viviente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Pernas Mortas-Vivas\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Gambe del non morto\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"亡灵下肢\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '언데드의 다리'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「アンデッドの脚」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「不死族之腳」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kaki Mayat Hidup' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9270", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_SKELETON_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_SKELETON_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ragged Undead Cape", "DE-DE": "Zerrissener Umhang eines Untoten", "FR-FR": "Cape déchirée du mort-vivant", "RU-RU": "Рваная накидка Нежити", "PL-PL": "Obszarpana Peleryna Nieumarłego", "ES-ES": "Capa rasgada de muerto viviente", "PT-BR": "Capa Morta-Viva Rasgada", "IT-IT": "Mantello del non morto logora", "ZH-CN": "破烂亡灵披风", "KO-KR": "낡은 언데드의 망토", "JA-JP": "ボロボロのアンデッドのケープ", "ZH-TW": "破爛不死族披風", "ID-ID": "Jubah Mayat Hidup Terkoyak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9271", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_SKELETON_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_SKELETON_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_SKELETON_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Ragged Undead Cape", "DE-DE": "Kostüm: Zerrissener Umhang eines Untoten", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape déchirée du mort-vivant", "RU-RU": "Наряд: Рваная накидка Нежити", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Obszarpana Peleryna Nieumarłego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa rasgada de muerto viviente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Morta-Viva Rasgada", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del non morto logoro", "ZH-CN": "个性造型:破烂亡灵披风", "KO-KR": "의상 외형: 낡은 언데드의 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:ボロボロのアンデッドのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:破爛不死族披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Mayat Hidup Terkoyak" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Ragged Undead Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Zerrissener Umhang eines Untoten\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape déchirée du mort-vivant\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Рваная накидка Нежити\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Obszarpana Peleryna Nieumarłego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa rasgada de muerto viviente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Morta-Viva Rasgada\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello del non morto logoro\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"破烂亡灵披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '낡은 언데드의 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ボロボロのアンデッドのケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「破爛不死族披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Mayat Hidup Terkoyak' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9272", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_SKELETON_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Cape", "DE-DE": "Umhang des Anwerbers", "FR-FR": "Cape du recruteur", "RU-RU": "Плащ рекрутера", "PL-PL": "Peleryna Rekrutera", "ES-ES": "Capa de reclutador", "PT-BR": "Capa do Recrutador", "IT-IT": "Mantello del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使披风", "KO-KR": "신인의 망토", "JA-JP": "リクルーターのケープ", "ZH-TW": "招募者的披風", "ID-ID": "Jubah Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9273", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Cape", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape du recruteur", "RU-RU": "Наряд: Плащ рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使披风", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Umhang des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape du recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Peleryna Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9274", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_02_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riuros Cape", "DE-DE": "Riuros Umhang", "FR-FR": "Cape du Riuros", "RU-RU": "Плащ Риурос", "PL-PL": "Peleryna z Riuros", "ES-ES": "Capa de Riuros", "PT-BR": "Capa de Riuros", "IT-IT": "Mantello di Riuros", "ZH-CN": "丰收披风", "KO-KR": "리우로스 망토", "JA-JP": "リウロスのケープ", "ZH-TW": "豐月披風", "ID-ID": "Jubah Riuros" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de recrutement", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de Reclutamiento", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de Recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9275", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_02_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Riuros Cape", "DE-DE": "Kostüm: Riuros Umhang", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape du Riuros", "RU-RU": "Наряд: Плащ Риурос", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna z Riuros", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de Riuros", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa de Riuros", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello di Riuros", "ZH-CN": "个性造型:丰收披风", "KO-KR": "의상 외형: 중세 의사의 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:リウロスのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:豐收披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Riuros" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Riuros Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Riuros Umhang\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape du Riuros\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ Риурос\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Peleryna z Riuros\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de Riuros\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa de Riuros\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello di Riuros\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"丰收披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '중세 의사의 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リウロスのケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「豐收披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Riuros' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9276", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BATRIDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BATRIDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Bats Cape", "DE-DE": "Umhang des Fledermausmeisters", "FR-FR": "Cape du maître des chauves-souris", "RU-RU": "Плащ мастера летучих мышей", "PL-PL": "Peleryna Mistrza Nietoperzy", "ES-ES": "Maestro de capa de murciélagos", "PT-BR": "Capa do Mestre de Morcegos", "IT-IT": "Mantello del signore dei pipistrelli", "ZH-CN": "蝙蝠大师披风", "KO-KR": "박쥐 마스터의 망토", "JA-JP": "コウモリマスターのケープ", "ZH-TW": "蝙蝠宗師披風", "ID-ID": "Jubah Master Kelelawar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de parrainage", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de reclutamiento", "PT-BR": "Item de equipamento - Recompensa de recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9277", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BATRIDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BATRIDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BATRIDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Master of Bats Cape", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Fledermausmeisters", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape du maître des chauves-souris", "RU-RU": "Наряд: Плащ мастера летучих мышей", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Mistrza Nietoperzy", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de maestro de murciélagos", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa do Mestre de Morcegos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del signore dei pipistrelli", "ZH-CN": "个性造型:蝙蝠大师披风", "KO-KR": "의상 외형: 박쥐 마스터의 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:コウモリマスターのケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:蝙蝠宗師披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Master Kelelawar" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Master of Bats Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Umhang des Fledermausmeisters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape du maître des chauves-souris\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ мастера летучих мышей\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Peleryna Mistrza Nietoperzy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de maestro de murciélagos\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa do Mestre de Morcegos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello del signore dei pipistrelli\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"蝙蝠大师披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '박쥐 마스터의 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「コウモリマスターのケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「蝙蝠宗師披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Master Kelelawar' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9278", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BATRIDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Banner", "DE-DE": "Banner des Anwerbers", "FR-FR": "Bannière de recruteur", "RU-RU": "Знамя рекрутера", "PL-PL": "Sztandar Rekrutera", "ES-ES": "Estandarte de reclutador", "PT-BR": "Estandarte do Recrutador", "IT-IT": "Stendardo del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使标志", "KO-KR": "신병 모집자의 깃발", "JA-JP": "リクルーターのバナー", "ZH-TW": "招募者的戰旗", "ID-ID": "Banner Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9279", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Banner", "DE-DE": "Kostüm: Banner des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bannière de recruteur", "RU-RU": "Наряд: Знамя рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Sztandar Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Estandarte de reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Estandarte do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stendardo del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使标志", "KO-KR": "당나귀 외형: 신병 모집자의 깃발", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのバナー", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的戰旗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Banner Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Banner des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Bannière de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Знамя рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Sztandar Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Estandarte de reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Estandarte do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stendardo del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使标志\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 깃발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのバナー」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的戰旗」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Banner Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9280", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER_02_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ogronios Banner", "DE-DE": "Ogronios Banner", "FR-FR": "Bannière d'Ogronios", "RU-RU": "Знамя Огрониос", "PL-PL": "Sztandar z Ogronios", "ES-ES": "Estandarte de Ogronios", "PT-BR": "Estandarte de Ogronios", "IT-IT": "Stendardo di Ogronios", "ZH-CN": "寒月标志", "KO-KR": "오그로니오스 깃발", "JA-JP": "オグロニオスのバナー", "ZH-TW": "寒月戰旗", "ID-ID": "Banner Ogronios" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de recrutement", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de Reclutamiento", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de Recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9281", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER_02", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER_02_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Ogronios Banner", "DE-DE": "Kostüm: Ogronios Banner", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Bannière d'Ogronios", "RU-RU": "Наряд: Знамя Огрониос", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Sztandar z Ogronios", "ES-ES": "Skin de vestuario: Estandarte de Ogronios", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Estandarte de Ogronios", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stendardo di Ogronios", "ZH-CN": "个性造型:寒月标志", "KO-KR": "의상 외형: 오그로니오스 깃발", "JA-JP": "コスチュームスキン:オグロニオスのバナー", "ZH-TW": "衣櫥造型:寒月戰旗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Banner Ogronios" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Ogronios Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Ogronios Banner\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Bannière d'Ogronios\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Знамя Огрониос\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Sztandar z Ogronios\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Estandarte de Ogronios\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Estandarte de Ogronios\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stendardo di Ogronios\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"寒月标志\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '오그로니오스의 깃발'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「オグロニオスのバナー」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「寒月戰旗」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Banner Ogronios' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9282", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TELLAFRIEND_BANNER_02" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TOAD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TOAD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Cape - Toad", "DE-DE": "Umhang des Anwerbers - Kröte", "FR-FR": "Cape de Recruteur - Crapaud", "RU-RU": "Плащ рекрутера - жаба", "PL-PL": "Peleryna Rekrutera - Ropucha", "ES-ES": "Capa de reclutador - Sapo", "PT-BR": "Capa do Recrutador - Sapo", "IT-IT": "Mantello del reclutatore - Rospo", "ZH-CN": "推广大使披风 - 蟾蜍", "KO-KR": "신병 모집자의 망토 - 두꺼비", "JA-JP": "リクルーターのケープ - ヒキガエル", "ZH-TW": "招募者的披風 - 蟾蜍", "ID-ID": "Jubah Perekrut - Kodok" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de recrutement", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de reclutamiento", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de Recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9283", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_TOAD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TOAD_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TOAD_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Cape - Toad", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Anwerbers - Kröte", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de Recruteur - Crapaud", "RU-RU": "Наряд: Плащ рекрутера - жаба", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Rekrutera - Ropucha", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de reclutador - Sapo", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa do Recrutador - Sapo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del reclutatore - Rospo", "ZH-CN": "个性造型:推广大使披风 - 蟾蜍", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 망토 - 두꺼비", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのケープ - ヒキガエル", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的披風 - 蟾蜍", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Perekrut - Kodok" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Cape - Toad' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Umhang des Anwerbers - Kröte\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de Recruteur - Crapaud\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ рекрутера - жаба\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Peleryna Rekrutera - Ropucha\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de reclutador - Sapo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa do Recrutador - Sapo\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello del reclutatore - Rospo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使披风 - 蟾蜍\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 망토-두꺼비'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのケープ - ヒキガエル」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的披風 - 蟾蜍」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Perekrut - Kodok' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9284", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TOAD_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_BLOODHOUND_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_BLOODHOUND_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Cape - Rottweiler", "DE-DE": "Umhang des Anwerbers - Rottweiler", "FR-FR": "Cape de recruteur - Rottweiler", "RU-RU": "Плащ рекрутера-ротвейлера", "PL-PL": "Peleryna Rekrutera - Rottweiler", "ES-ES": "Capa de reclutador - Rottweiler", "PT-BR": "Capa do Recrutador - Rottweiler", "IT-IT": "Mantello del reclutatore - Rottweiler", "ZH-CN": "推广大使斗篷 - 血犬", "KO-KR": "고용인의 망토 - 로트와일러", "JA-JP": "リクルーターのケープ - ロットワイラー", "ZH-TW": "招募者的披風 - 羅威納犬", "ID-ID": "Jubah Perekrut - Rottweiler" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de recrutement", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de reclutamiento", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de Recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9285", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_BLOODHOUND_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_BLOODHOUND_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_BLOODHOUND_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Cape - Rottweiler", "DE-DE": "Kostüm: Umhang des Anwerbers - Rottweiler", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de recruteur - Rottweiler", "RU-RU": "Наряд: Плащ рекрутера-ротвейлера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Rekrutera - Rottweiler", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de reclutador - Rottweiler", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa do Recrutador - Rottweiler", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del reclutatore - Rottweiler", "ZH-CN": "个性造型:推广大使披风 - 罗威纳犬", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 망토 - 로트와일러", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのケープ - ロットワイラー", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的披風 - 羅威納犬", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Perekrut - Rottweiler" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Cape - Rottweiler' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Umhang des Anwerbers - Rottweiler\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de recruteur - Rottweiler\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ рекрутера-ротвейлера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Peleryna Rekrutera - Rottweiler\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de reclutador - Rottweiler\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa do Recrutador - Rottweiler\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello del reclutatore - Rottweiler\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使披风 - 罗威纳犬\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 망토-로트와일러'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのケープ - ロットワイラー」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的披風 - 羅威納犬」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Perekrut - Rottweiler' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9286", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_BLOODHOUND_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TIGER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_TIGER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Tiger Cape", "DE-DE": "Tigerumhang des Anwerbers", "FR-FR": "Cape de tigre de recruteur", "RU-RU": "Тигриный плащ рекрутера", "PL-PL": "Tygrysia Peleryna Rekrutera", "ES-ES": "Capa de Tigre de Reclutador", "PT-BR": "Capa Tigre do Recrutador", "IT-IT": "Mantello della tigre del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使猛虎披风", "KO-KR": "신병 모집자의 호랑이 망토", "JA-JP": "リクルーターのトラケープ", "ZH-TW": "招募者的猛虎披風", "ID-ID": "Jubah Macan Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de recrutement", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de Reclutamiento", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de Recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9287", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_TIGER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TIGER_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TIGER_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Tiger Cape", "DE-DE": "Kostüm: Tigerumhang des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de tigre de recruteur", "RU-RU": "Наряд: Тигриный плащ рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Tygrysia Peleryna Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de tigre de reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Tigre do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello della tigre del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使猛虎披风", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 호랑이 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのトラケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的老虎披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Macan Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Tiger Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Tigerumhang des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de tigre de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Тигриный плащ рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Tygrysia Peleryna Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de tigre de reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Tigre do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello della tigre del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使猛虎披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 호랑이 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのトラケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的老虎披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Macan Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9288", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_TIGER_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_RAM_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_RAM_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Fur Cape", "DE-DE": "Fellumhang des Anwerbers", "FR-FR": "Cape en fourrure de recruteur", "RU-RU": "Меховая накидка рекрутера", "PL-PL": "Futrzana Peleryna Rekrutera", "ES-ES": "Capa de piel del reclutador", "PT-BR": "Capa de Pelego do Recrutador", "IT-IT": "Mantello di pelliccia del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使毛皮披风", "KO-KR": "신병 모집자의 모피 망토", "JA-JP": "リクルーターの毛皮ケープ", "ZH-TW": "招募者的毛皮披風", "ID-ID": "Jubah Bulu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de recrutement", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de reclutamiento", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de Recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9289", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_RAM_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_RAM_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_RAM_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Fur Cape", "DE-DE": "Kostüm: Fellumhang des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape en fourrure de recruteur", "RU-RU": "Наряд: Меховая накидка рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Futrzana Peleryna Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de piel del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa de Pelego do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello di pelliccia del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使毛皮披风", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 모피 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターの毛皮ケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的毛皮披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Bulu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Fur Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Fellumhang des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape en fourrure de recruteur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Меховая накидка рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Futrzana Peleryna Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de piel del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa de Pelego do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello di pelliccia del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使毛皮披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 털 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターの毛皮ケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的毛皮披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Bulu Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9290", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_RAM_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_WOLF_GREY_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_WOLF_GREY_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Recruiter's Grey Wolf Cape", "DE-DE": "Grauwolfumhang des Anwerbers", "FR-FR": "Cape de Recruteur - Loup Gris", "RU-RU": "Плащ Серого волка-рекрутера", "PL-PL": "Peleryna Szarego Wilka Rekrutera", "ES-ES": "Capa de lobo gris del reclutador", "PT-BR": "Capa do Lobo Cinzento do Recrutador", "IT-IT": "Mantello del lupo grigio del reclutatore", "ZH-CN": "推广大使灰狼披风", "KO-KR": "신병 모집자의 회색 늑대 망토", "JA-JP": "リクルーターのグレイウルフケープ", "ZH-TW": "招募者的灰狼披風", "ID-ID": "Jubah Serigala Abu-Abu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item - Recruitment Reward", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand - Anwerbungsbelohnung", "FR-FR": "Pièce d'équipement - Récompense de recrutement", "RU-RU": "Предмет снаряжения - награда за рекрутинг", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia - nagroda za rekrutację", "ES-ES": "Objeto de equipo - Recompensa de reclutamiento", "PT-BR": "Item de Equipamento - Recompensa de Recrutamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento - Ricompensa per il reclutamento", "ZH-CN": "装备物品 - 推广奖励", "KO-KR": "장비 아이템 - 모집 보상", "JA-JP": "装備アイテム - リクルート報酬", "ZH-TW": "裝備物品 - 招募獎勵", "ID-ID": "Item Perlengkapan - Hadiah Rekrutmen" }, "Index": "9291", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_WOLF_GREY_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_WOLF_GREY_TELLAFRIEND", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_WOLF_GREY_TELLAFRIEND_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Recruiter's Grey Wolf Cape", "DE-DE": "Kostüm: Grauwolfumhang des Anwerbers", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de Recruteur - Loup Gris", "RU-RU": "Наряд: Плащ Серого волка-рекрутера", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Szarego Wilka Rekrutera", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de lobo gris del reclutador", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa do Lobo Cinzento do Recrutador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello del lupo grigio del reclutatore", "ZH-CN": "个性造型:推广大使灰狼披风", "KO-KR": "의상 외형: 신병 모집자의 회색 늑대 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:リクルーターのグレイウルフケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:招募者的灰狼披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Serigala Abu-Abu Perekrut" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Recruiter's Grey Wolf Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Grauwolfumhang des Anwerbers\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de Recruteur - Loup Gris\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ Серого волка-рекрутера\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Peleryna Szarego Wilka Rekrutera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa de lobo gris del reclutador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa do Lobo Cinzento do Recrutador\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello del lupo grigio del reclutatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"推广大使灰狼披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '신병 모집자의 회식 늑대 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「リクルーターのグレイウルフケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「招募者的灰狼披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Serigala Abu-Abu Perekrut' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9292", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_WOLF_GREY_TELLAFRIEND" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Undead Platemail Cape", "DE-DE": "Schmückender Plattenumhang der Untoten", "FR-FR": "Cape de cotte de mailles de mort-vivant décorative", "RU-RU": "Декоративный кольчужный плащ Нежити", "PL-PL": "Ozdobna Płytowa Peleryna Nieumarłych", "ES-ES": "Capa decorativa de mallas de placas de muerto viviente", "PT-BR": "Capa Decorativa de Malha de Placas dos Mortos-vivos", "IT-IT": "Mantello decorativo a piastre del non morto", "ZH-CN": "美观的亡灵板甲披风", "KO-KR": "장식용 언데드 플레이트메일 망토", "JA-JP": "装飾用アンデッドのプレートメイルケープ", "ZH-TW": "裝飾性不死族金屬披風", "ID-ID": "Jubah Pelat Mayat Hidup Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9293", "UniqueName": "T6_CAPE_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Undead Platemail Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Plattenumhang der Untoten", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de cotte de mailles de mort-vivant décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный кольчужный плащ Нежити", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Płytowa Peleryna Nieumarłych", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de mallas de placas de muerto viviente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Malha de Placas dos Mortos-vivos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo a piastre del non morto", "ZH-CN": "个性造型:美观的亡灵板甲披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 언데드 플레이트메일 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用アンデッドのプレートメイルケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性不死族金屬披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Pelat Mayat Hidup Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Undead Platemail Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Plattenumhang der Untoten\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de cotte de mailles de mort-vivant décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный кольчужный плащ Нежити\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Płytowa Peleryna Nieumarłych\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de mallas de placas de muerto viviente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Malha de Placas dos Mortos-vivos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo a piastre del non morto\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的亡灵板甲披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 언데드의 플레이트메일 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用アンデッドのプレートメイルケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性不死族金屬披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Pelat Mayat Hidup Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9294", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Undead Leather Cape", "DE-DE": "Schmückender Lederumhang der Untoten", "FR-FR": "Cape en cuir de mort-vivant décorative", "RU-RU": "Декоративный кожаный плащ Нежити", "PL-PL": "Ozdobna Skórzana Peleryna Nieumarłych", "ES-ES": "Capa decorativa de cuero de muerto viviente", "PT-BR": "Capa Decorativa de Couro dos Mortos-vivos", "IT-IT": "Mantello decorativo di cuoio del non morto", "ZH-CN": "美观的亡灵皮革披风", "KO-KR": "장식용 언데드 피혁 망토", "JA-JP": "装飾用アンデッドの革ケープ", "ZH-TW": "裝飾性不死族皮革披風", "ID-ID": "Jubah Kulit Mayat Hidup Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9295", "UniqueName": "T6_CAPE_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Undead Leather Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Lederumhang der Untoten", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape en cuir de mort-vivant décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный кожаный плащ Нежити", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Skórzana Peleryna Nieumarłych", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de cuero de muerto viviente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Couro dos Mortos-vivos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo di cuoio del non morto", "ZH-CN": "个性造型:美观的亡灵皮革披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 언데드 피혁 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用アンデッドの革ケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性不死族皮革披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Kulit Mayat Hidup Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Undead Leather Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Lederumhang der Untoten\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape en cuir de mort-vivant décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный кожаный плащ Нежити\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Skórzana Peleryna Nieumarłych\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de cuero de muerto viviente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Couro dos Mortos-vivos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo di cuoio del non morto\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的亡灵皮革披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 언데드의 피혁 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用アンデッドの革ケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性不死族皮革披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Kulit Mayat Hidup Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9296", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_CLOTH_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Undead Cloth Cape", "DE-DE": "Schmückender Stoffumhang der Untoten", "FR-FR": "Cape en tissu de mort-vivant décorative", "RU-RU": "Декоративный тканевый плащ Нежити", "PL-PL": "Ozdobna Materiałowa Peleryna Nieumarłych", "ES-ES": "Capa decorativa de tela de muerto viviente", "PT-BR": "Capa Decorativa de Tecido dos Mortos-vivos", "IT-IT": "Mantello decorativo di stoffa del non morto", "ZH-CN": "美观的亡灵布料披风", "KO-KR": "장식용 언데드 직물 망토", "JA-JP": "装飾用アンデッドの布ケープ", "ZH-TW": "裝飾性不死族布質披風", "ID-ID": "Jubah Kain Mayat Hidup Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9297", "UniqueName": "T6_CAPE_CLOTH_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Undead Cloth Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Stoffumhang der Untoten", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape en tissu de mort-vivant décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный тканевый плащ Нежити", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Materiałowa Peleryna Nieumarłych", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de tela de muerto viviente", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Tecido dos Mortos-vivos", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo di stoffa del non morto", "ZH-CN": "个性造型:美观的亡灵布料披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 언데드 직물 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用アンデッドの布ケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性不死族布質披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Kain Mayat Hidup Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Undead Cloth Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Stoffumhang der Untoten\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape en tissu de mort-vivant décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный тканевый плащ Нежити\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Materiałowa Peleryna Nieumarłych\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de tela de muerto viviente\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Tecido dos Mortos-vivos\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo di stoffa del non morto\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的亡灵布料披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 언데드의 직물 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用アンデッドの布ケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性不死族布質披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Kain Mayat Hidup Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9298", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Keeper Platemail Cape", "DE-DE": "Schmückender Plattenumhang des Hüters", "FR-FR": "Cape de cotte de mailles de Gardien décorative", "RU-RU": "Декоративный кольчужный плащ Хранителя", "PL-PL": "Ozdobna Płytowa Peleryna Stróża", "ES-ES": "Capa decorativa de mallas de placas del guardián", "PT-BR": "Capa Decorativa de Malha de Placas do Protetor", "IT-IT": "Mantello decorativo a piastre del custode", "ZH-CN": "美观的野人板甲披风", "KO-KR": "장식용 키퍼 플레이트메일 망토", "JA-JP": "装飾用守り人のプレートメイルケープ", "ZH-TW": "裝飾性看守者金屬披風", "ID-ID": "Jubah Pelat Penjaga Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9299", "UniqueName": "T6_CAPE_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Keeper Platemail Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Plattenumhang des Hüters", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape de cotte de mailles de Gardien décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный кольчужный плащ Хранителя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Płytowa Peleryna Stróża", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de mallas de placas del protector", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Malha de Placas do Protetor", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo a piastre del custode", "ZH-CN": "个性造型:美观的野人板甲披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 키퍼의 플레이트메일 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用守り人のプレートメイルケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性看守者金屬披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Pelat Penjaga Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Keeper Platemail Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Plattenumhang des Hüters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape de cotte de mailles de Gardien décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный кольчужный плащ Хранителя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Płytowa Peleryna Stróża\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de mallas de placas del protector\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Malha de Placas do Protetor\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo a piastre del custode\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的野人板甲披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 키퍼의 플레이트메일 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用守り人のプレートメイルケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性看守者金屬披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Pelat Penjaga Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9300", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_LEATHER_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Keeper Leather Cape", "DE-DE": "Schmückender Lederumhang des Hüters", "FR-FR": "Cape en cuir de Gardien décorative", "RU-RU": "Декоративный кожаный плащ Хранителя", "PL-PL": "Ozdobna Skórzana Peleryna Stróża", "ES-ES": "Capa decorativa de cuero del guardián", "PT-BR": "Capa Decorativa de Couro do Protetor", "IT-IT": "Mantello decorativo di cuoio del custode", "ZH-CN": "美观的野人皮革披风", "KO-KR": "장식용 키퍼 피혁 망토", "JA-JP": "装飾用守り人の革ケープ", "ZH-TW": "裝飾性看守者皮革披風", "ID-ID": "Jubah Kulit Penjaga Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9301", "UniqueName": "T6_CAPE_LEATHER_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Keeper Leather Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Lederumhang des Hüters", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape en cuir de Gardien décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный кожаный плащ Хранителя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Skórzana Peleryna Stróża", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de cuero del protector", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Couro do Protetor", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo di cuoio del custode", "ZH-CN": "个性造型:美观的野人皮革披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 키퍼의 피혁 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用守り人の革ケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性看守者皮革披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Kulit Penjaga Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Keeper Leather Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Lederumhang des Hüters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape en cuir de Gardien décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный кожаный плащ Хранителя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Skórzana Peleryna Stróża\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de cuero del protector\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Couro do Protetor\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo di cuoio del custode\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的野人皮革披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 키퍼의 피혁 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用守り人の革ケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性看守者皮革披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Kulit Penjaga Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9302", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Keeper Cloth Cape", "DE-DE": "Schmückender Stoffumhang des Hüters", "FR-FR": "Cape en tissu de Gardien décorative", "RU-RU": "Декоративный тканевый плащ Хранителя", "PL-PL": "Ozdobna Materiałowa Peleryna Stróża", "ES-ES": "Capa decorativa de tela del guardián", "PT-BR": "Capa Decorativa de Tecido do Protetor", "IT-IT": "Mantello decorativo di stoffa del custode", "ZH-CN": "美观的野人布料披风", "KO-KR": "장식용 키퍼 직물 망토", "JA-JP": "装飾用守り人の布ケープ", "ZH-TW": "裝飾性看守者布質披風", "ID-ID": "Jubah Kain Penjaga Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9303", "UniqueName": "T6_CAPE_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_KEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_KEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Keeper Cloth Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Stoffumhang des Hüters", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape en tissu de Gardien décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный тканевый плащ Хранителя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Materiałowa Peleryna Stróża", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de tela del protector", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Tecido do Protetor", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo di stoffa del custode", "ZH-CN": "个性造型:美观的野人布料披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 키퍼의 직물 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用守り人の布ケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性看守者布質披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Kain Penjaga Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Keeper Cloth Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Stoffumhang des Hüters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape en tissu de Gardien décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный тканевый плащ Хранителя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Materiałowa Peleryna Stróża\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de tela del protector\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Tecido do Protetor\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo di stoffa del custode\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的野人布料披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 키퍼의 직물 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用守り人の布ケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性看守者布質披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Kain Penjaga Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9304", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_KEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_PLATE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Morgana Platemail Cape", "DE-DE": "Schmückender Plattenumhang Morganas", "FR-FR": "Cape de cotte de mailles de Morgana décorative", "RU-RU": "Декоративный кольчужный плащ Морганы", "PL-PL": "Ozdobna Płytowa Peleryna Morgany", "ES-ES": "Capa decorativa de mallas de placas de Morgana", "PT-BR": "Capa Decorativa de Malha de Placas de Morgana", "IT-IT": "Mantello decorativo a piastre di Morgana", "ZH-CN": "美观的莫甘娜板甲披风", "KO-KR": "장식용 모르가나 플레이트메일 망토", "JA-JP": "装飾用モルガナのプレートメイルケープ", "ZH-TW": "裝飾性摩根娜金屬披風", "ID-ID": "Jubah Pelat Morgana Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9305", "UniqueName": "T6_CAPE_PLATE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Morgana Platemail Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Plattenumhang Morganas", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape en cotte de mailles de Morgana décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный кольчужный плащ Морганы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Płytowa Peleryna Morgany", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de mallas de placas de Morgana", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Malha de Placas de Morgana", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo a piastre di Morgana", "ZH-CN": "个性造型:美观的莫甘娜板甲披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 모르가나의 플레이트메일 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用モルガナのプレートメイルケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性摩根娜金屬披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Pelat Morgana Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Morgana Platemail Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Plattenumhang Morganas\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape en cotte de mailles de Morgana décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный кольчужный плащ Морганы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Płytowa Peleryna Morgany\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de mallas de placas de Morgana\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Malha de Placas de Morgana\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo a piastre di Morgana\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的莫甘娜板甲披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 모르가나의 플레이트메일 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用モルガナのプレートメイルケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性摩根娜金屬披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Pelat Morgana Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9306", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_PLATE_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Morgana Leather Cape", "DE-DE": "Schmückender Lederumhang Morganas", "FR-FR": "Cape en cuir de Morgana décorative", "RU-RU": "Декоративный кожаный плащ Морганы", "PL-PL": "Ozdobna Skórzana Peleryna Morgany", "ES-ES": "Capa decorativa de cuero de Morgana", "PT-BR": "Capa Decorativa de Couro de Morgana", "IT-IT": "Mantello decorativo di cuoio di Morgana", "ZH-CN": "美观的莫甘娜皮革披风", "KO-KR": "장식용 모르가나 피혁 망토", "JA-JP": "装飾用モルガナの革ケープ", "ZH-TW": "裝飾性摩根娜皮革披風", "ID-ID": "Jubah Kulit Morgana Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9307", "UniqueName": "T6_CAPE_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Morgana Leather Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Lederumhang Morganas", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape en cuir de Morgana décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный кожаный плащ Морганы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Skórzana Peleryna Morgany", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de cuero de Morgana", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Couro de Morgana", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo di cuoio di Morgana", "ZH-CN": "个性造型:美观的莫甘娜皮革披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 모르가나의 피혁 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用モルガナの革ケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性摩根娜皮革披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Kulit Morgana Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Morgana Leather Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Lederumhang Morganas\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape en cuir de Morgana décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный кожаный плащ Морганы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Skórzana Peleryna Morgany\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de cuero de Morgana\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Couro de Morgana\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo di cuoio di Morgana\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的莫甘娜皮革披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 모르가나의 피혁 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用モルガナの革ケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性摩根娜皮革披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Kulit Morgana Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9308", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_LEATHER_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_CAPE_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_DECORATIVE_EQUIPMENT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Decorative Morgana Cloth Cape", "DE-DE": "Schmückender Stoffumhang Morganas", "FR-FR": "Cape en tissu de Morgana décorative", "RU-RU": "Декоративный тканевый плащ Морганы", "PL-PL": "Ozdobna Materiałowa Peleryna Morgany", "ES-ES": "Capa decorativa de tela de Morgana", "PT-BR": "Capa Decorativa de Tecido de Morgana", "IT-IT": "Mantello decorativo di stoffa di Morgana", "ZH-CN": "美观的莫甘娜布料披风", "KO-KR": "장식용 모르가나 직물 망토", "JA-JP": "装飾用モルガナの布ケープ", "ZH-TW": "裝飾性摩根娜布質披風", "ID-ID": "Jubah Kain Morgana Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative Equipment Item", "DE-DE": "Dekoratives Ausrüstungselement", "FR-FR": "Pièce d'équipement décorative", "RU-RU": "Декоративный предмет экипировки", "PL-PL": "Przedmiot Dekoracyjny", "ES-ES": "Objeto de equipo decorativo", "PT-BR": "Item de equipamento decorativo", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento decorativo", "ZH-CN": "装饰性装备物品", "KO-KR": "장식용 장비 아이템", "JA-JP": "装飾装備アイテム", "ZH-TW": "裝飾性裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan Dekoratif" }, "Index": "9309", "UniqueName": "T6_CAPE_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_MORGANA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_MORGANA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Decorative Morgana Cloth Cape", "DE-DE": "Kostüm: Schmückender Stoffumhang Morganas", "FR-FR": "Apparence de Garde-robe : Cape en tissu de Morgana décorative", "RU-RU": "Наряд: Декоративный тканевый плащ Морганы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Ozdobna Materiałowa Peleryna Morgany", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa decorativa de tela de Morgana", "PT-BR": "Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Tecido de Morgana", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello decorativo di stoffa di Morgana", "ZH-CN": "个性造型:美观的莫甘娜布料披风", "KO-KR": "의상 외형: 장식용 모르가나의 직물 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:装飾用モルガナの布ケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:裝飾性摩根娜布質披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Kain Morgana Dekoratif" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Decorative Morgana Cloth Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet \"Kostüm: Schmückender Stoffumhang Morganas\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Utiliser cet objet débloque de façon permanente \"Apparence de Garde-robe : Cape en tissu de Morgana décorative\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Декоративный тканевый плащ Морганы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje \"Skórka Garderoby: Ozdobna Materiałowa Peleryna Morgany\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario \"Capa decorativa de tela de Morgana\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir esse item desbloqueia permanentemente \"Fantasia de Armário: Capa Decorativa de Tecido de Morgana\" nessa conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello decorativo di stoffa di Morgana\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"美观的莫甘娜布料披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 의상 외형 '장식용 모르가나의 직물 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「装飾用モルガナの布ケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「裝飾性摩根娜布質披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Kain Morgana Dekoratif' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9310", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_T6_CAPE_CLOTH_MORGANA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_ROGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_ROGUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Hood", "DE-DE": "Kapuze des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Capuche d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Капюшон Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Kaptur Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Capucha de bandido aventurero", "PT-BR": "Capuz do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Copricapo del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者兜帽", "KO-KR": "로그 모험가의 후드", "JA-JP": "ならず者冒険者のフード", "ZH-TW": "盜賊冒險者兜帽", "ID-ID": "Kerudung Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9311", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_ROGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_ROGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_ROGUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Armor", "DE-DE": "Rüstung des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Cuirasse d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Броня Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Zbroja Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Armadura de bandido aventurero", "PT-BR": "Armadura do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Armatura del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者护甲", "KO-KR": "로그 모험가의 갑옷", "JA-JP": "ならず者冒険者のアーマー", "ZH-TW": "盜賊冒險者護甲", "ID-ID": "Armor Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9312", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_ROGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_ROGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_ROGUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Boots", "DE-DE": "Stiefel des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Bottes d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Сапоги Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Buty Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Botas de bandido aventurero", "PT-BR": "Botas do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Stivali del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者之靴", "KO-KR": "로그 모험가의 부츠", "JA-JP": "ならず者冒険者のブーツ", "ZH-TW": "盜賊冒險者靴子", "ID-ID": "Bot Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9313", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_ROGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_ROGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_ROGUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Cape", "DE-DE": "Umhang des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Cape d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Плащ Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Peleryna Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Capa de bandido aventurero", "PT-BR": "Capa do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Mantello del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者披风", "KO-KR": "로그 모험가의 망토", "JA-JP": "ならず者冒険者のケープ", "ZH-TW": "盜賊冒險者披風", "ID-ID": "Jubah Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9314", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_ROGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_POISONBOTTLE_ROGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_MAIN_POISONBOTTLE_ROGUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Poison Bottle", "DE-DE": "Giftflasche des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Bouteille de poison d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Склянка с ядом Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Butelka z Trucizną Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Botella de veneno de bandido aventurero", "PT-BR": "Garrafa de Veneno do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Ampolla di veleno del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者药瓶", "KO-KR": "로그 모험가의 독병", "JA-JP": "ならず者冒険者の毒ボトル", "ZH-TW": "盜賊冒險者毒藥瓶", "ID-ID": "Botol Racun Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9315", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_MAIN_POISONBOTTLE_ROGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_ROGUE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_ROGUE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Cheval protégé d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Бронированная лошадь Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Koń w Zbroi Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Caballo blindado de bandido aventurero", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Cavallo corazzato del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者铠马", "KO-KR": "로그 모험가의 갑주마", "JA-JP": "ならず者冒険者の装甲馬", "ZH-TW": "盜賊冒險者鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9316", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_ROGUE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_ROGUE_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_ROGUE_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Guild Armor", "DE-DE": "Gildenrüstung des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Armure de guilde d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Гильдейская броня Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Zbroja Gildii Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Armadura gremial de bandido aventurero", "PT-BR": "Armadura de Guilda do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Armatura di gilda del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者公会护甲", "KO-KR": "로그 모험가의 길드 갑옷", "JA-JP": "ならず者冒険者のギルドアーマー", "ZH-TW": "盜賊冒險者公會護甲", "ID-ID": "Armor Guild Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9317", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_ROGUE_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_ROGUE_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_ROGUE_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Guild Cape", "DE-DE": "Gildenumhang des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Cape de guilde d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Гильдейский плащ Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Peleryna Gildii Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Capa gremial de bandido aventurero", "PT-BR": "Capa de Guilda do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Mantello di gilda del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者公会披风", "KO-KR": "로그 모험가의 길드 망토", "JA-JP": "ならず者冒険者のギルドケープ", "ZH-TW": "盜賊冒險者公會披風", "ID-ID": "Jubah Guild Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9318", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_ROGUE_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_ROGUE_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_ROGUE_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rogue Adventurer's Guild Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Gildenpferd des abtrünnigen Abenteurers", "FR-FR": "Cheval protégé de guilde d'Aventurier vagabond", "RU-RU": "Гильдейская бронированная лошадь Бродячего авантюриста", "PL-PL": "Koń w Zbroi Gildii Poszukiwacza Przygód - Łotra", "ES-ES": "Caballo blindado gremial de bandido aventurero", "PT-BR": "Cavalo Blindado de Guilda do Aventureiro Bandido", "IT-IT": "Cavallo corazzato di gilda del bandito avventuriere", "ZH-CN": "侠盗冒险者公会铠马", "KO-KR": "로그 모험가의 길드 갑주마", "JA-JP": "ならず者冒険者のギルド装甲馬", "ZH-TW": "盜賊冒險者公會鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Guild Petualang Rogue" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9319", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_ROGUE_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_KNIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_KNIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Helmet", "DE-DE": "Helm des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Heaume de chevalier aventurier", "RU-RU": "Шлем рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Hełm Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Casco de caballero aventurero", "PT-BR": "Elmo do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Elmo del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者头盔", "KO-KR": "기사 모험가의 헬멧", "JA-JP": "騎士冒険者のヘルメット", "ZH-TW": "騎士冒險者頭盔", "ID-ID": "Helm Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9320", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_KNIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_KNIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_KNIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Armor", "DE-DE": "Rüstung des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Armure de chevalier aventurier", "RU-RU": "Броня рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Zbroja Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Armadura de caballero aventurero", "PT-BR": "Armadura do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Armatura del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者护甲", "KO-KR": "기사 모험가의 갑옷", "JA-JP": "騎士冒険者のアーマー", "ZH-TW": "騎士冒險者護甲", "ID-ID": "Armor Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9321", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_KNIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_KNIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_KNIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Boots", "DE-DE": "Stiefel des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Bottes ue de chevalier aventurier", "RU-RU": "Сапоги рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Buty Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Botas de caballero aventurero", "PT-BR": "Botas do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Stivali del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者之靴", "KO-KR": "기사 모험가의 부츠", "JA-JP": "騎士冒険者の靴", "ZH-TW": "騎士冒險者靴子", "ID-ID": "Bot Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9322", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_KNIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_KNIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_KNIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Cape", "DE-DE": "Umhang des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Cape de chevalier aventurier", "RU-RU": "Плащ рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Peleryna Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Capa de caballero aventurero", "PT-BR": "Capa do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Mantello del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者披风", "KO-KR": "기사 모험가의 망토", "JA-JP": "騎士冒険者のケープ", "ZH-TW": "騎士冒險者披風", "ID-ID": "Jubah Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9323", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_KNIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_BANNER_KNIGHT_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_BANNER_KNIGHT_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Warbanner", "DE-DE": "Kriegsbanner des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Bannière de guerre du Chevalier Aventurier", "RU-RU": "Знамя войны рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Sztandar Wojenny Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Estandarte de guerra de caballero aventurero", "PT-BR": "Brasão do Cavaleiro Aventureiro", "IT-IT": "Stendardo di guerra del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者战旗", "KO-KR": "기사 모험가의 전쟁 깃발", "JA-JP": "騎士冒険者の戦旗", "ZH-TW": "騎士冒險者戰爭旗幟", "ID-ID": "Panji Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9324", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_BANNER_KNIGHT_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_KNIGHT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_KNIGHT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Cheval protégé de chevalier aventurier", "RU-RU": "Бронированная лошадь рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Koń w Zbroi Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Caballo blindado de caballero aventurero", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Cavallo corazzato del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者铠马", "KO-KR": "기사 모험가의 갑주마", "JA-JP": "騎士冒険者の装甲馬", "ZH-TW": "騎士冒險者鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9325", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_KNIGHT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Guild Helmet", "DE-DE": "Gildenhelm des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Heaume guilde de chevalier aventurier", "RU-RU": "Гильдейский шлем рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Hełm Gildii Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Casco gremial de caballero aventurero", "PT-BR": "Elmo de Guilda do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Elmo di gilda del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者公会头盔", "KO-KR": "기사 모험가의 길드 헬멧", "JA-JP": "騎士冒険者のギルドヘルメット", "ZH-TW": "騎士冒險者公會頭盔", "ID-ID": "Helm Guild Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9326", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Guild Armor", "DE-DE": "Gildenrüstung des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Armure de guilde de chevalier aventurier", "RU-RU": "Гильдейская броня рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Zbroja Gildii Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Armadura gremial de caballero aventurero", "PT-BR": "Armadura de Guilda do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Armatura di gilda del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者公会护甲", "KO-KR": "기사 모험가의 길드 갑옷", "JA-JP": "騎士冒険者のギルドアーマー", "ZH-TW": "騎士冒險者公會護甲", "ID-ID": "Armor Guild Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9327", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Guild Cape", "DE-DE": "Gildenumhang des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Cape de guilde de chevalier aventurier", "RU-RU": "Гильдейский плащ рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Peleryna Gildii Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Capa gremial de caballero aventurero", "PT-BR": "Capa de Guilda do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Mantello di gilda del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者公会披风", "KO-KR": "기사 모험가의 길드 망토", "JA-JP": "騎士冒険者のギルドケープ", "ZH-TW": "騎士冒險者公會披風", "ID-ID": "Jubah Guild Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9328", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_KNIGHT_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_KNIGHT_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_KNIGHT_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Knight Adventurer's Guild Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Gildenpferd des ritterlichen Abenteurers", "FR-FR": "Cheval protégé de guilde de chevalier aventurier", "RU-RU": "Гильдейская бронированная лошадь рыцаря-авантюриста", "PL-PL": "Koń w Zbroi Gildii Poszukiwacza Przygód - Rycerza", "ES-ES": "Caballo blindado gremial de caballero aventurero", "PT-BR": "Cavalo Blindado de Guilda do Aventureiro Cavaleiro", "IT-IT": "Cavallo corazzato di gilda del cavaliere avventuriere", "ZH-CN": "骑士冒险者公会铠马", "KO-KR": "기사 모험가의 길드 갑주마", "JA-JP": "騎士冒険者のギルド装甲馬", "ZH-TW": "騎士冒險者公會鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Guild Petualang Kesatria" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9329", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_KNIGHT_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Hat", "DE-DE": "Hut des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Chapeau de Mage aventurier", "RU-RU": "Шляпа мага-авантюриста", "PL-PL": "Kapelusz Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Sombrero de mago aventurero", "PT-BR": "Chapéu do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Copricapo del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者帽子", "KO-KR": "마법사 모험가의 모자", "JA-JP": "魔法使いの冒険者の帽子", "ZH-TW": "法師冒險者帽子", "ID-ID": "Topi Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9330", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Armor", "DE-DE": "Rüstung des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Armure de Mage aventurier", "RU-RU": "Броня мага-авантюриста", "PL-PL": "Zbroja Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Armadura de mago aventurero", "PT-BR": "Armadura do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Armatura del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者护甲", "KO-KR": "마법사 모험가의 갑옷", "JA-JP": "魔法使いの冒険者のアーマー", "ZH-TW": "法師冒險者護甲", "ID-ID": "Armor Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9331", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Bottes de Mage aventurier", "RU-RU": "Ботинки мага-авантюриста", "PL-PL": "Buty Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Botas de mago aventurero", "PT-BR": "Botas do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Stivali del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者之靴", "KO-KR": "마법사 모험가의 신발", "JA-JP": "魔法使いの冒険者のブーツ", "ZH-TW": "法師冒險者靴子", "ID-ID": "Bot Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9332", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Cape", "DE-DE": "Umhang des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Cape de Mage aventurier", "RU-RU": "Плащ мага-авантюриста", "PL-PL": "Peleryna Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Capa de mago aventurero", "PT-BR": "Capa do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Mantello del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者披风", "KO-KR": "마법사 모험가의 망토", "JA-JP": "魔法使いの冒険者のケープ", "ZH-TW": "法師冒險者披風", "ID-ID": "Jubah Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9333", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_SPELLBOOK_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_SPELLBOOK_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Spellbook", "DE-DE": "Zauberbuch des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Grimoire des sorts de Mage aventurier", "RU-RU": "Книга заклинаний мага-авантюриста", "PL-PL": "Księga Zaklęć Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Libro de hechizos de mago aventurero", "PT-BR": "Livro de Feitiços do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Libro degli incantesimi del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者咒书", "KO-KR": "마법사 모험가의 마법서", "JA-JP": "魔法使いの冒険者の呪文の本", "ZH-TW": "法師冒險者咒術書", "ID-ID": "Buku Mantra Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9334", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_SPELLBOOK_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_MAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_MAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Cheval protégé de Mage aventurier", "RU-RU": "Бронированная лошадь мага-авантюриста", "PL-PL": "Koń w Zbroi Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Caballo blindado de mago aventurero", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Cavallo corazzato del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者铠马", "KO-KR": "마법사 모험가의 갑주마", "JA-JP": "魔法使い冒険者の装甲馬", "ZH-TW": "法師冒險者鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9335", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_MAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Guild Hat", "DE-DE": "Gildenhut des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Chapeau de guilde de Mage aventurier", "RU-RU": "Гильдейская шляпа мага-авантюриста", "PL-PL": "Kapelusz Gildii Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Sombrero gremial de mago aventurero", "PT-BR": "Chapéu de Guilda do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Copricapo di gilda del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者公会帽子", "KO-KR": "마법사 모험가의 길드 모자", "JA-JP": "魔法使いの冒険者のギルド帽子", "ZH-TW": "法師冒險者公會帽子", "ID-ID": "Topi Guild Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9336", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Guild Armor", "DE-DE": "Gildenrüstung des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Armure de guilde de Mage aventurier", "RU-RU": "Гильдейская броня мага-авантюриста", "PL-PL": "Zbroja Gildii Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Armadura gremial de mago aventurero", "PT-BR": "Armadura de Guilda do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Armatura di gilda del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者公会护甲", "KO-KR": "마법사 모험가의 길드 갑옷", "JA-JP": "魔法使いの冒険者のギルドアーマー", "ZH-TW": "法師冒險者公會護甲", "ID-ID": "Armor Guild Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9337", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Guild Cape", "DE-DE": "Gildenumhang des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Cape de guilde de Mage aventurier", "RU-RU": "Гильдейский плащ мага-авантюриста", "PL-PL": "Peleryna Gildii Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Capa gremial de mago aventurero", "PT-BR": "Capa de Guilda do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Mantello di gilda del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者公会披风", "KO-KR": "마법사 모험가의 길드 망토", "JA-JP": "魔法使いの冒険者のギルドケープ", "ZH-TW": "法師冒險者公會披風", "ID-ID": "Jubah Guild Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9338", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_MAGE_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_MAGE_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_MAGE_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mage Adventurer's Guild Armored Horse", "DE-DE": "Gepanzertes Gildenpferd des Magier-Abenteurers", "FR-FR": "Cheval protégé de guilde de Mage aventurier", "RU-RU": "Гильдейская бронированная лошадь мага-авантюриста", "PL-PL": "Koń w Zbroi Gildii Poszukiwacza Przygód-Maga", "ES-ES": "Caballo blindado gremial de mago aventurero", "PT-BR": "Cavalo Blindado de Guilda do Mago Aventureiro", "IT-IT": "Cavallo corazzato di gilda del mago avventuriere", "ZH-CN": "法师冒险者公会铠马", "KO-KR": "마법사 모험가의 길드 갑주마", "JA-JP": "魔法使い冒険者のギルド装甲馬", "ZH-TW": "法師冒險者公會鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Guild Petualang Magi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9339", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_MAGE_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_MIST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_MIST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Miststalker", "DE-DE": "Nebelpirscher", "FR-FR": "Pistebrume", "RU-RU": "Туманный охотник", "PL-PL": "Mglisty Prześladowca", "ES-ES": "Perseguidora", "PT-BR": "Perseguidora", "IT-IT": "Brumopardo", "ZH-CN": "迷雾潜行者", "KO-KR": "미스트 스토커", "JA-JP": "ミストストーカー", "ZH-TW": "迷霧潛行者", "ID-ID": "Penguntit Kabut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9340", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_MIST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_BARBARIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_BARBARIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Barbarian's Helmet", "DE-DE": "Helm des Barbaren", "FR-FR": "Casque du barbare", "RU-RU": "Шлем варвара", "PL-PL": "Hełm Barbarzyńcy", "ES-ES": "Casco de bárbaro", "PT-BR": "Elmo de Bárbaro", "IT-IT": "Elmo del barbaro", "ZH-CN": "野蛮人头盔", "KO-KR": "바바리안의 헬멧", "JA-JP": "バーバリアンのヘルメット", "ZH-TW": "野蠻人頭盔", "ID-ID": "Helm Barbarian" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9341", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_BARBARIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_BARBARIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_BARBARIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Barbarian's Harness", "DE-DE": "Gurtzeug des Barbaren", "FR-FR": "Harnais du barbare", "RU-RU": "Броня варвара", "PL-PL": "Uprząż Barbarzyńcy", "ES-ES": "Arnés de bárbaro", "PT-BR": "Arreio de Bárbaro", "IT-IT": "Imbracatura del barbaro", "ZH-CN": "野蛮人马甲", "KO-KR": "바바리안의 벨트", "JA-JP": "バーバリアンのハーネス", "ZH-TW": "野蠻人胸束", "ID-ID": "Armor Berbulu Barbarian" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9342", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_BARBARIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_BARBARIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_BARBARIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Barbarian's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Barbaren", "FR-FR": "Bottes du barbare", "RU-RU": "Сапоги варвара", "PL-PL": "Buty Barbarzyńcy", "ES-ES": "Botas de bárbaro", "PT-BR": "Botas de Bárbaro", "IT-IT": "Stivali del barbaro", "ZH-CN": "野蛮人之靴", "KO-KR": "바바리안의 신발", "JA-JP": "バーバリアンのブーツ", "ZH-TW": "野蠻人靴子", "ID-ID": "Bot Barbarian" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9343", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_BARBARIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_BARBARIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_BARBARIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Barbarian's Cape", "DE-DE": "Umhang des Barbaren", "FR-FR": "Cape du barbare", "RU-RU": "Плащ варвара", "PL-PL": "Peleryna Barbarzyńcy", "ES-ES": "Capa de bárbaro", "PT-BR": "Capa de Bárbaro", "IT-IT": "Mantello del barbaro", "ZH-CN": "野蛮人披风", "KO-KR": "바바리안의 망토", "JA-JP": "バーバリアンのケープ", "ZH-TW": "野蠻人披風", "ID-ID": "Jubah Barbarian" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9344", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_BARBARIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_BARBARIAN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_BARBARIAN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "War Beast", "DE-DE": "Kriegsbestie", "FR-FR": "Bête de guerre", "RU-RU": "Боевой зверь", "PL-PL": "Bestia Wojenna", "ES-ES": "Bestia de guerra", "PT-BR": "Besta de Guerra", "IT-IT": "Bestia da guerra", "ZH-CN": "战争野兽", "KO-KR": "워 비스트", "JA-JP": "ウォービースト", "ZH-TW": "戰爭野獸", "ID-ID": "Hewan Perang" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9345", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_BARBARIAN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_SOULKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_SOULKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper of Souls Cowl", "DE-DE": "Kapuze des Seelenhüters", "FR-FR": "Capuchon du Gardien des âmes", "RU-RU": "Капюшон Хранителя душ", "PL-PL": "Kapuza Opiekuna Dusz", "ES-ES": "Hábito de guardián de almas", "PT-BR": "Capote de Protetor de Almas", "IT-IT": "Cappuccio del custode di anime", "ZH-CN": "灵魂看守者风帽", "KO-KR": "영혼 수집가 두건", "JA-JP": "魂の守り人の頭巾", "ZH-TW": "靈魂看守者風帽", "ID-ID": "Tudung Penjaga Jiwa" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9346", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_SOULKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_SOULKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_SOULKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper of Souls Armor", "DE-DE": "Rüstung des Seelenhüters", "FR-FR": "Armure du Gardien des âmes", "RU-RU": "Броня Хранителя душ", "PL-PL": "Zbroja Opiekuna Dusz", "ES-ES": "Armadura de guardián de almas", "PT-BR": "Armadura de Protetor de Almas", "IT-IT": "Armatura del custode di anime", "ZH-CN": "灵魂看守者护甲", "KO-KR": "영혼 수집가 갑옷", "JA-JP": "魂の守り人のアーマー", "ZH-TW": "靈魂看守者護甲", "ID-ID": "Armor Penjaga Jiwa" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9347", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_SOULKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_SOULKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_SOULKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper of Souls Boots", "DE-DE": "Stiefel des Seelenhüters", "FR-FR": "Bottes du Gardien des âmes", "RU-RU": "Сапоги Хранителя душ", "PL-PL": "Buty Opiekuna Dusz", "ES-ES": "Botas de guardián de almas", "PT-BR": "Botas de Protetor de Almas", "IT-IT": "Stivali del custode di anime", "ZH-CN": "灵魂看守者长靴", "KO-KR": "영혼 수집가 부츠", "JA-JP": "魂の守り人のブーツ", "ZH-TW": "靈魂看守者靴子", "ID-ID": "Bot Penjaga Jiwa" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9348", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_SOULKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_SOULKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_SOULKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper of Souls Cape", "DE-DE": "Umhang des Seelenhüters", "FR-FR": "Cape du Gardien des âmes", "RU-RU": "Плащ Хранителя душ", "PL-PL": "Peleryna Opiekuna Dusz", "ES-ES": "Capa de guardián de almas", "PT-BR": "Capa de Protetor de Almas", "IT-IT": "Mantello del custode di anime", "ZH-CN": "灵魂看守者披风", "KO-KR": "영혼 수집가 망토", "JA-JP": "魂の守り人のケープ", "ZH-TW": "靈魂看守者披風", "ID-ID": "Jubah Penjaga Jiwa" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9349", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_SOULKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_PHYLACTERY_SOULKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_VANITY_2H_PHYLACTERY_SOULKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Phylactery of Souls", "DE-DE": "Seelengefäß", "FR-FR": "Phylactère des âmes", "RU-RU": "Филактерия", "PL-PL": "Filakterium Dusz", "ES-ES": "Filacteria de almas", "PT-BR": "Talismã das Almas", "IT-IT": "Filatterio di anime", "ZH-CN": "灵魂经匣", "KO-KR": "영혼의 성구함", "JA-JP": "魂の聖句箱", "ZH-TW": "護魂匣", "ID-ID": "Wadah Jiwa" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9350", "UniqueName": "UNIQUE_VANITY_2H_PHYLACTERY_SOULKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_STAG_SOULKEEPER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_STAG_SOULKEEPER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Keeper of Souls Stag", "DE-DE": "Riesenhirsch des Seelenhüters", "FR-FR": "Cerf du Gardien des âmes", "RU-RU": "Олень Хранителя душ", "PL-PL": "Jeleń Opiekuna Dusz", "ES-ES": "Ciervo de guardián de almas", "PT-BR": "Veado de Protetor de Almas", "IT-IT": "Cervo del custode di anime", "ZH-CN": "灵魂看守者雄鹿", "KO-KR": "영혼 수집가 사슴", "JA-JP": "魂の守り人の雄ジカ", "ZH-TW": "靈魂看守者雄鹿", "ID-ID": "Rusa Penjaga Jiwa" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9351", "UniqueName": "SKIN_STAG_SOULKEEPER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_HELL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_HELL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hell Mare", "DE-DE": "Höllenroß", "FR-FR": "Jument de l'Enfer", "RU-RU": "Адская лошадь", "PL-PL": "Piekielna Klacz", "ES-ES": "Yegua del infierno", "PT-BR": "Égua do Inferno", "IT-IT": "Giumenta infernale", "ZH-CN": "炼狱骏马", "KO-KR": "지옥마", "JA-JP": "地獄の牝馬", "ZH-TW": "煉獄駿馬", "ID-ID": "Kuda Betina Neraka" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9352", "UniqueName": "SKIN_HORSE_HELL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_DARK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_DARK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Darkfang", "DE-DE": "Dunkelzahn", "FR-FR": "Sombrecroc", "RU-RU": "Темноклык", "PL-PL": "Mroczny Pazur", "ES-ES": "Colmillonegro", "PT-BR": "Presa Sombria", "IT-IT": "Zannascura", "ZH-CN": "暗牙", "KO-KR": "어둠발톱", "JA-JP": "ダークファング", "ZH-TW": "暗牙", "ID-ID": "Taringelap" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9353", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_DARK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PALADIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PALADIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Paladin's Helmet", "DE-DE": "Helm des Paladins", "FR-FR": "Heaume du Paladin", "RU-RU": "Шлем паладина", "PL-PL": "Hełm Paladyna", "ES-ES": "Casco de paladín", "PT-BR": "Elmo de Paladino", "IT-IT": "Elmo del paladino", "ZH-CN": "圣骑士头盔", "KO-KR": "팔라딘의 헬멧", "JA-JP": "パラディンのヘルメット", "ZH-TW": "聖騎士頭盔", "ID-ID": "Helm Paladin" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9354", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_PALADIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PALADIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PALADIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Paladin's Armor", "DE-DE": "Rüstung des Paladins", "FR-FR": "Armure du Paladin", "RU-RU": "Броня паладина", "PL-PL": "Zbroja Paladyna", "ES-ES": "Armadura de paladín", "PT-BR": "Armadura de Paladino", "IT-IT": "Armatura del paladino", "ZH-CN": "圣骑士盔甲", "KO-KR": "팔라딘의 갑옷", "JA-JP": "パラディンのアーマー", "ZH-TW": "聖騎士護甲", "ID-ID": "Armor Paladin" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9355", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_PALADIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PALADIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PALADIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Paladin's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Paladins", "FR-FR": "Bottes du Paladin", "RU-RU": "Сапоги паладина", "PL-PL": "Buty Paladyna", "ES-ES": "Botas de paladín", "PT-BR": "Botas de Paladino", "IT-IT": "Stivali del paladino", "ZH-CN": "圣骑士长靴", "KO-KR": "팔라딘의 부츠", "JA-JP": "パラディンのブーツ", "ZH-TW": "聖騎士靴子", "ID-ID": "Bot Paladin" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9356", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_PALADIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_PALADIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_PALADIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Paladin's Cape", "DE-DE": "Umhang des Paladins", "FR-FR": "Cape du Paladin", "RU-RU": "Плащ паладина", "PL-PL": "Peleryna Paladyna", "ES-ES": "Capa de paladín", "PT-BR": "Capa de Paladino", "IT-IT": "Mantello del paladino", "ZH-CN": "圣骑士披风", "KO-KR": "팔라딘의 망토", "JA-JP": "パラディンのケープ", "ZH-TW": "聖騎士披風", "ID-ID": "Jubah Paladin" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9357", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_PALADIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_PALADIN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_PALADIN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Paladin's Warhorse", "DE-DE": "Kriegspferd des Paladins", "FR-FR": "Destrier du Paladin", "RU-RU": "Боевой конь паладина", "PL-PL": "Koń Wojenny Paladyna", "ES-ES": "Caballo de guerra de paladín", "PT-BR": "Cavalo de Guerra de Paladino", "IT-IT": "Cavallo da guerra del paladino", "ZH-CN": "圣骑士战马", "KO-KR": "팔라딘의 군마", "JA-JP": "パラディンの軍馬", "ZH-TW": "聖騎士的戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Paladin" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9358", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_PALADIN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PALADIN_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PALADIN_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Paladin's Guild Armor", "DE-DE": "Gildenrüstung des Paladins", "FR-FR": "Armure de guilde du Paladin", "RU-RU": "Гильдейская броня паладина", "PL-PL": "Zbroja Gildii Paladyna", "ES-ES": "Armadura gremial de paladín", "PT-BR": "Armadura de Paladino de Guilda", "IT-IT": "Armatura di gilda del paladino", "ZH-CN": "圣骑士公会盔甲", "KO-KR": "팔라딘의 길드 갑옷", "JA-JP": "パラディンのギルドアーマー", "ZH-TW": "聖騎士公會護甲", "ID-ID": "Armor Guild Paladin" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9359", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_PALADIN_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_PALADIN_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_PALADIN_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Paladin's Guild Cape", "DE-DE": "Gildenumhang des Paladins", "FR-FR": "Cape de guilde du Paladin", "RU-RU": "Гильдейский плащ паладина", "PL-PL": "Peleryna Gildii Paladyna", "ES-ES": "Capa gremial de paladín", "PT-BR": "Capa de Paladino de Guilda", "IT-IT": "Mantello di gilda del paladino", "ZH-CN": "圣骑士公会披风", "KO-KR": "팔라딘의 길드 망토", "JA-JP": "パラディンのギルドケープ", "ZH-TW": "聖騎士公會披風", "ID-ID": "Jubah Guild Paladin" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9360", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_PALADIN_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_PALADIN_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_PALADIN_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Paladin's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gilden-Kriegspferd des Paladins", "FR-FR": "Destrier de guilde du Paladin", "RU-RU": "Гильдейский боевой конь паладина", "PL-PL": "Koń Wojenny Gildii Paladyna", "ES-ES": "Caballo de guerra gremial de paladín", "PT-BR": "Cavalo de Guerra de Paladino de Guilda", "IT-IT": "Cavallo da guerra di gilda del paladino", "ZH-CN": "圣骑士公会战马", "KO-KR": "팔라딘의 길드 군마", "JA-JP": "パラディンのギルド軍馬", "ZH-TW": "聖騎士的公會戰馬", "ID-ID": "Kuda Perang Guild Paladin" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9361", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_PALADIN_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_MIST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_OX_MIST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mistbison", "DE-DE": "Nebelbison", "FR-FR": "Brumebison", "RU-RU": "Туманный бизон", "PL-PL": "Mglisty Bizon", "ES-ES": "Bisonte dorondón", "PT-BR": "Bisão da Névoa", "IT-IT": "Brumonte", "ZH-CN": "幻雾野牛", "KO-KR": "안개 바이슨", "JA-JP": "ミストバイソン", "ZH-TW": "迷霧野牛", "ID-ID": "Bison Kabut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9362", "UniqueName": "SKIN_OX_MIST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DEMONHUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DEMONHUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demon Hunter's Hat", "DE-DE": "Hut des Dämonenjägers", "FR-FR": "Feutre du Chasseur de démon", "RU-RU": "Шляпа охотника на демонов", "PL-PL": "Kapelusz Łowcy Demonów", "ES-ES": "Sombrero de Cazador de demonios", "PT-BR": "Chapéu do Caçador de Demônios", "IT-IT": "Copricapo del cacciatore di demoni", "ZH-CN": "恶魔猎手帽子", "KO-KR": "악마 사냥꾼의 모자", "JA-JP": "悪魔狩りの帽子", "ZH-TW": "惡魔獵人帽子", "ID-ID": "Topi Pemburu Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9363", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_DEMONHUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DEMONHUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DEMONHUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demon Hunter's Coat", "DE-DE": "Mantel des Dämonenjägers", "FR-FR": "Manteau du Chasseur de démon", "RU-RU": "Плащ охотника на демонов", "PL-PL": "Płaszcz Łowcy Demonów", "ES-ES": "Chaqueta de Cazador de demonios", "PT-BR": "Casaco do Caçador de Demônios", "IT-IT": "Cappotto del cacciatore di demoni", "ZH-CN": "恶魔猎手外套", "KO-KR": "악마 사냥꾼의 외투", "JA-JP": "悪魔狩りのコート", "ZH-TW": "惡魔獵人大衣", "ID-ID": "Mantel Pemburu Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9364", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_DEMONHUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DEMONHUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DEMONHUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demon Hunter's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Dämonenjägers", "FR-FR": "Bottes du Chasseur de démon", "RU-RU": "Сапоги охотника на демонов", "PL-PL": "Buty Łowcy Demonów", "ES-ES": "Botas de Cazador de demonios", "PT-BR": "Botas do Caçador de Demônios", "IT-IT": "Stivali del cacciatore di demoni", "ZH-CN": "恶魔猎手鞋子", "KO-KR": "악마 사냥꾼의 부츠", "JA-JP": "悪魔狩りのブーツ", "ZH-TW": "惡魔獵人靴子", "ID-ID": "Bot Pemburu Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9365", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_DEMONHUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_DEMONHUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_DEMONHUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demon Hunter's Cape", "DE-DE": "Umhang des Dämonenjägers", "FR-FR": "Cape du Chasseur de démon", "RU-RU": "Накидка охотника на демонов", "PL-PL": "Peleryna Łowcy Demonów", "ES-ES": "Capa de Cazador de demonios", "PT-BR": "Capa do Caçador de Demônios", "IT-IT": "Mantello del cacciatore di demoni", "ZH-CN": "恶魔猎手披风", "KO-KR": "악마 사냥꾼의 망토", "JA-JP": "悪魔狩りのケープ", "ZH-TW": "惡魔獵人披風", "ID-ID": "Jubah Pemburu Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9366", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_DEMONHUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_DEMONHUNTER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_DEMONHUNTER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demon Hunter's Horse", "DE-DE": "Pferd des Dämonenjägers", "FR-FR": "Cheval du Chasseur de démon", "RU-RU": "Лошадь охотника на демонов", "PL-PL": "Koń Łowcy Demonów", "ES-ES": "Caballo de Cazador de demonios", "PT-BR": "Cavalo do Caçador de Demônios", "IT-IT": "Cavallo del cacciatore di demoni", "ZH-CN": "恶魔猎手的马", "KO-KR": "악마 사냥꾼의 말", "JA-JP": "悪魔狩人の馬", "ZH-TW": "惡魔獵人的馬", "ID-ID": "Kuda Pemburu Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9367", "UniqueName": "SKIN_HORSE_DEMONHUNTER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_MIST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_MIST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mistwolf", "DE-DE": "Nebelwolf", "FR-FR": "Brumeloup", "RU-RU": "Туманный волк", "PL-PL": "Mglisty Wilk", "ES-ES": "Lobo de niebla", "PT-BR": "Lobo das Névoas", "IT-IT": "Lupo delle nebbie", "ZH-CN": "幻雾野狼", "KO-KR": "안개 늑대", "JA-JP": "ミストウルフ", "ZH-TW": "迷霧野狼", "ID-ID": "Serigala Kabut" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9368", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_MIST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRUID", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRUID_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Druid's Horns", "DE-DE": "Hörner des Druiden", "FR-FR": "Cornes de druide", "RU-RU": "Рога друида", "PL-PL": "Rogi Druida", "ES-ES": "Cuernos de druida", "PT-BR": "Chifres de Druida", "IT-IT": "Corna del druido", "ZH-CN": "德鲁伊角盔", "KO-KR": "드루이드의 뿔", "JA-JP": "ドルイドの角", "ZH-TW": "德魯伊角盔", "ID-ID": "Tanduk Druid" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9369", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_DRUID" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRUID", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRUID_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Druid's Vestments", "DE-DE": "Gewänder des Druiden", "FR-FR": "Habits de druide", "RU-RU": "Одеяния друида", "PL-PL": "Szaty Druida", "ES-ES": "Vestidura de druida", "PT-BR": "Vestes de Druida", "IT-IT": "Paramenti del druido", "ZH-CN": "德鲁伊外袍", "KO-KR": "드루이드의 제의", "JA-JP": "ドルイドのベスト", "ZH-TW": "德魯伊祭袍", "ID-ID": "Vestimentum Druid" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9370", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRUID" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRUID", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRUID_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Druid's Shoes", "DE-DE": "Schuhe des Druiden", "FR-FR": "Chaussures de druide", "RU-RU": "Обувь друида", "PL-PL": "Buty Druida", "ES-ES": "Zapatos de druida", "PT-BR": "Sapatos de Druida", "IT-IT": "Scarpe del druido", "ZH-CN": "德鲁伊鞋子", "KO-KR": "드루이드의 신발", "JA-JP": "ドルイドの靴", "ZH-TW": "德魯伊鞋子", "ID-ID": "Sepatu Druid" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9371", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_DRUID" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_DRUID", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_DRUID_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Druid's Cape", "DE-DE": "Umhang des Druiden", "FR-FR": "Cape de druide", "RU-RU": "Накидка друида", "PL-PL": "Peleryna Druida", "ES-ES": "Capa de druida", "PT-BR": "Capa de Druida", "IT-IT": "Mantello del druido", "ZH-CN": "德鲁伊披风", "KO-KR": "드루이드의 망토", "JA-JP": "ドルイドのケープ", "ZH-TW": "德魯伊披風", "ID-ID": "Jubah Druid" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9372", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_DRUID" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_STAG_DRUID", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_STAG_DRUID_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Druid's Stag", "DE-DE": "Hirsch des Druiden", "FR-FR": "Cerf de druide", "RU-RU": "Олень друида", "PL-PL": "Jeleń Druida", "ES-ES": "Ciervo de druida", "PT-BR": "Veado de Druida", "IT-IT": "Cervo del druido", "ZH-CN": "德鲁伊的雄鹿", "KO-KR": "드루이드의 수사슴", "JA-JP": "ドルイドの雄ジカ", "ZH-TW": "德魯伊的雄鹿", "ID-ID": "Rusa Druid" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9373", "UniqueName": "SKIN_STAG_DRUID" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_SHADOWCAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_SHADOWCAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Shadowcat", "DE-DE": "Schattenkatze", "FR-FR": "Ombrechat", "RU-RU": "Тенекот", "PL-PL": "Kot Cienia", "ES-ES": "Gatumbra", "PT-BR": "Felino das Sombras", "IT-IT": "Ombrofelino", "ZH-CN": "暗影猫", "KO-KR": "그림자 고양이", "JA-JP": "シャドウキャット", "ZH-TW": "暗影貓", "ID-ID": "Kucing Bayangan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9374", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_SHADOWCAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DEMONICWARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DEMONICWARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demonic Warrior's Helmet", "DE-DE": "Helm des Dämonenkriegers", "FR-FR": "Casque de guerrier démoniaque", "RU-RU": "Шлем демонического воина", "PL-PL": "Hełm Demonicznego Wojownika", "ES-ES": "Casco de guerrero demoníaco", "PT-BR": "Elmo de Guerreiro Demoníaco", "IT-IT": "Elmo del guerriero demoniaco", "ZH-CN": "恶魔战士头盔", "KO-KR": "데모닉 워리어의 헬멧", "JA-JP": "悪魔戦士のヘルメット", "ZH-TW": "惡魔戰士頭盔", "ID-ID": "Helm Prajurit Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9375", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_DEMONICWARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DEMONICWARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DEMONICWARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demonic Warrior's Armor", "DE-DE": "Rüstung des Dämonenkriegers", "FR-FR": "Armure de guerrier démoniaque", "RU-RU": "Броня демонического воина", "PL-PL": "Zbroja Demonicznego Wojownika", "ES-ES": "Armadura de guerrero demoníaco", "PT-BR": "Armadura de Guerreiro Demoníaco", "IT-IT": "Armatura del guerriero demoniaco", "ZH-CN": "恶魔战士护甲", "KO-KR": "데모닉 워리어의 아머", "JA-JP": "悪魔戦士のアーマー", "ZH-TW": "惡魔戰士護甲", "ID-ID": "Armor Prajurit Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9376", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_DEMONICWARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DEMONICWARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DEMONICWARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demonic Warrior's Boots", "DE-DE": "Stiefel des Dämonenkriegers", "FR-FR": "Bottes de guerrier démoniaque", "RU-RU": "Сапоги демонического воина", "PL-PL": "Buty Demonicznego Wojownika", "ES-ES": "Botas de guerrero demoníaco", "PT-BR": "Botas de Guerreiro Demoníaco", "IT-IT": "Stivali del guerriero demoniaco", "ZH-CN": "恶魔战士长靴", "KO-KR": "데모닉 워리어의 부츠", "JA-JP": "悪魔戦士のブーツ", "ZH-TW": "惡魔戰士靴子", "ID-ID": "Bot Prajurit Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9377", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_DEMONICWARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_DEMONICWARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_DEMONICWARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Demonic Warrior's Cape", "DE-DE": "Umhang des Dämonenkriegers", "FR-FR": "Cape de guerrier démoniaque", "RU-RU": "Плащ демонического воина", "PL-PL": "Peleryna Demonicznego Wojownika", "ES-ES": "Capa de guerrero demoníaco", "PT-BR": "Capa de Guerreiro Demoníaco", "IT-IT": "Mantello del guerriero demoniaco", "ZH-CN": "恶魔战士披风", "KO-KR": "데모닉 워리어의 망토", "JA-JP": "悪魔戦士のケープ", "ZH-TW": "惡魔戰士披風", "ID-ID": "Jubah Prajurit Iblis" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9378", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_DEMONICWARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_DEMONICWARRIOR", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_DEMONICWARRIOR_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Saddled Hellhound", "DE-DE": "Gesattelter Höllenhund", "FR-FR": "Chien de l'enfer sellé", "RU-RU": "Оседланная адская гончая", "PL-PL": "Osiodłany Piekielny Ogar", "ES-ES": "Averno ensillado", "PT-BR": "Cão do Inferno Selado", "IT-IT": "Segugio infernale sellato", "ZH-CN": "配鞍地狱犬", "KO-KR": "안장 달린 지옥의 사냥개", "JA-JP": "鞍付きヘルハウンド", "ZH-TW": "配鞍煉獄獵犬", "ID-ID": "Anjing Pemburu Bersadel" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9379", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_DEMONICWARRIOR" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Tattoo", "DE-DE": "Meister der Fäuste Tattoo", "FR-FR": "Tatouage Maître des Poings", "RU-RU": "Татуировка мастера кулаков", "PL-PL": "Tatuaż Mistrza Pięści", "ES-ES": "Tatuaje de Maestro de los puños", "PT-BR": "Tatuagem de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Tatuaggio del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师纹身", "KO-KR": "철권의 달인 문신", "JA-JP": "拳聖のタトゥー", "ZH-TW": "格鬥宗師刺青", "ID-ID": "Tato Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9380", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_HAT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_HAT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Hat", "DE-DE": "Meister der Fäuste Hut", "FR-FR": "Chapeau de Maître des poings", "RU-RU": "Шляпа мастера кулаков", "PL-PL": "Kapelusz Mistrza Pięści", "ES-ES": "Sombrero de Maestro de los puños", "PT-BR": "Chapéu de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Copricapo del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师帽子", "KO-KR": "철권의 달인 모자", "JA-JP": "拳聖の帽子", "ZH-TW": "格鬥宗師帽子", "ID-ID": "Topi Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9381", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_HAT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_MASK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_MASK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Mask", "DE-DE": "Meister der Fäuste Maske", "FR-FR": "Masque de Maître des poings", "RU-RU": "Маска мастера кулаков", "PL-PL": "Maska Mistrza Pięści", "ES-ES": "Máscara de Maestro de los puños", "PT-BR": "Máscara de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Maschera del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师面具", "KO-KR": "철권의 달인 복면", "JA-JP": "拳聖のマスク", "ZH-TW": "格鬥宗師面具", "ID-ID": "Masker Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9382", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_MASK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MONK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MONK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Robes", "DE-DE": "Meister der Fäuste Robe", "FR-FR": "Robe de Maître des poings", "RU-RU": "Одеяния мастера кулаков", "PL-PL": "Szaty Mistrza Pięści", "ES-ES": "Túnica de Maestro de los puños", "PT-BR": "Robes de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Vesti del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师长袍", "KO-KR": "철권의 달인 로브", "JA-JP": "拳聖のローブ", "ZH-TW": "格鬥宗師長袍", "ID-ID": "Jubah Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9383", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_MONK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_MONK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_MONK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Sandals", "DE-DE": "Meister der Fäuste Sandalen", "FR-FR": "Sandales du maître des poings", "RU-RU": "Сандалии мастера кулаков", "PL-PL": "Sandały Mistrza Pięści", "ES-ES": "Sandalias de Maestro de los puños", "PT-BR": "Sandálias de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Sandali del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师便鞋", "KO-KR": "철권의 달인 샌들", "JA-JP": "拳聖のサンダル", "ZH-TW": "格鬥宗師便鞋", "ID-ID": "Sandal Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9384", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_MONK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_MONK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_MONK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Scroll", "DE-DE": "Meister der Fäuste Schriftrolle", "FR-FR": "Parchemin de Maître des poings", "RU-RU": "Свиток мастера кулаков", "PL-PL": "Zwój Mistrza Pięści", "ES-ES": "Pergamino de Maestro de los puños", "PT-BR": "Pergaminho de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Pergamena del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师卷轴", "KO-KR": "철권의 달인 두루마리", "JA-JP": "拳聖の巻物", "ZH-TW": "格鬥宗師卷軸", "ID-ID": "Gulungan Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9385", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_MONK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_MONK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_MONK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Horse", "DE-DE": "Meister der Fäuste Pferd", "FR-FR": "Cheval de Maître des poings", "RU-RU": "Лошадь мастера кулаков", "PL-PL": "Koń Mistrza Pięści", "ES-ES": "Caballo de Maestro de los puños", "PT-BR": "Cavalo de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Cavallo del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师骑乘马", "KO-KR": "철권의 달인 말", "JA-JP": "拳聖の馬", "ZH-TW": "格鬥宗師之馬", "ID-ID": "Kuda Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9386", "UniqueName": "SKIN_HORSE_MONK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_MASK_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_MASK_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Guild Mask", "DE-DE": "Meister der Fäuste Gildenmaske", "FR-FR": "Masque de guilde de Maître des poings", "RU-RU": "Гильдейская маска мастера кулаков", "PL-PL": "Maska Gildii Mistrza Pięści", "ES-ES": "Máscara gremial de Maestro de los puños", "PT-BR": "Máscara de Guilda de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Maschera di gilda del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师公会面具", "KO-KR": "철권의 달인 길드 복면", "JA-JP": "拳聖のギルドマスク", "ZH-TW": "格鬥宗師公會面具", "ID-ID": "Masker Guild Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9387", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_MONK_MASK_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MONK_GUILD_COLORED", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MONK_GUILD_COLORED_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master of Fists Guild Robes", "DE-DE": "Meister der Fäuste Gildenrobe", "FR-FR": "Robe de guilde de Maître des poings", "RU-RU": "Гильдейские одеяния мастера кулаков", "PL-PL": "Szaty Gildii Mistrza Pięści", "ES-ES": "Túnica gremial de Maestro de los puños", "PT-BR": "Robes de Guilda de Mestre dos Punhos", "IT-IT": "Vesti di gilda del maestro dei pugni", "ZH-CN": "格斗宗师公会长袍", "KO-KR": "철권의 달인 길드 로브", "JA-JP": "拳聖のギルドローブ", "ZH-TW": "格鬥宗師公會長袍", "ID-ID": "Jubah Guild Master Kepalan" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9388", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_MONK_GUILD_COLORED" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_UNDEAD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREWOLF_UNDEAD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Undead Direwolf", "DE-DE": "Untoter Düsterwolf", "FR-FR": "Sombreloup mort-vivant", "RU-RU": "Лютоволк Нежити", "PL-PL": "Nieumarły Wilk Straszny", "ES-ES": "Huargo muerto viviente", "PT-BR": "Lobo-vil Morto-vivo", "IT-IT": "Lupo feroce non morto", "ZH-CN": "亡灵恐狼", "KO-KR": "언데드 다이어울프", "JA-JP": "アンデッドダイアウルフ", "ZH-TW": "不死恐狼", "ID-ID": "Serigala Zombi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9389", "UniqueName": "SKIN_DIREWOLF_UNDEAD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MARAUDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_MARAUDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Reaver's Helmet", "DE-DE": "Geißelhelm", "FR-FR": "Casque de Ravageur", "RU-RU": "Шлем грабителя", "PL-PL": "Hełm Rozbójnika", "ES-ES": "Casco de saqueador", "PT-BR": "Elmo do Saqueador", "IT-IT": "Elmo del distruttore", "ZH-CN": "劫掠者头盔", "KO-KR": "약탈자의 헬멧", "JA-JP": "略奪者のヘルメット", "ZH-TW": "掠奪者頭盔", "ID-ID": "Helm Reaver" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9390", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_MARAUDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MARAUDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_MARAUDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Reaver's Armor", "DE-DE": "Geißelrüstung", "FR-FR": "Armure de Ravageur", "RU-RU": "Броня грабителя", "PL-PL": "Zbroja Rozbójnika", "ES-ES": "Armadura de saqueador", "PT-BR": "Armadura do Saqueador", "IT-IT": "Armatura del distruttore", "ZH-CN": "劫掠者盔甲", "KO-KR": "약탈자의 아머", "JA-JP": "略奪者のアーマー", "ZH-TW": "掠奪者護甲", "ID-ID": "Armor Reaver" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9391", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_MARAUDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_MARAUDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_MARAUDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Reaver's Boots", "DE-DE": "Geißelstiefel", "FR-FR": "Bottes de Ravageur", "RU-RU": "Сапоги грабителя", "PL-PL": "Buty Rozbójnika", "ES-ES": "Botas de saqueador", "PT-BR": "Botas do Saqueador", "IT-IT": "Stivali del distruttore", "ZH-CN": "劫掠者长靴", "KO-KR": "약탈자의 부츠", "JA-JP": "略奪者のブーツ", "ZH-TW": "掠奪者靴子", "ID-ID": "Bot Reaver" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9392", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_MARAUDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_MARAUDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_MARAUDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Reaver's Cape", "DE-DE": "Geißelumhang", "FR-FR": "Cape de Ravageur", "RU-RU": "Накидка грабителя", "PL-PL": "Peleryna Rozbójnika", "ES-ES": "Capa de saqueador", "PT-BR": "Capa do Saqueador", "IT-IT": "Mantello del distruttore", "ZH-CN": "劫掠者披风", "KO-KR": "약탈자의 망토", "JA-JP": "略奪者のケープ", "ZH-TW": "掠奪者披風", "ID-ID": "Jubah Reaver" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9393", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_MARAUDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_MARAUDER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_ARMORED_HORSE_MARAUDER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Reaver's Armored Horse", "DE-DE": "Gerüstetes Geißelpferd", "FR-FR": "Cheval armuré de Ravageur", "RU-RU": "Бронированная лошадь грабителя", "PL-PL": "Koń w Zbroi Rozbójnika", "ES-ES": "Caballo blindado de saqueador", "PT-BR": "Cavalo Blindado do Saqueador", "IT-IT": "Cavallo corazzato del distruttore", "ZH-CN": "劫掠者的铠马", "KO-KR": "약탈자의 갑주마", "JA-JP": "略奪者の装甲馬", "ZH-TW": "掠奪者的鐵甲馬", "ID-ID": "Kuda Berzirah Reaver" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9394", "UniqueName": "SKIN_ARMORED_HORSE_MARAUDER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_FIREMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_FIREMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pyromancer's Aspect", "DE-DE": "Pyromanten Aspekt", "FR-FR": "Aspect du pyromancien", "RU-RU": "Аспект Пироманта", "PL-PL": "Aspekt Piromanty", "ES-ES": "Faz de Piromante", "PT-BR": "Aspecto do Piromante", "IT-IT": "Aspetto del piromante", "ZH-CN": "烈焰术士的面容", "KO-KR": "화염술사의 상", "JA-JP": "炎の占い師のアスペクト", "ZH-TW": "烈焰術士外觀", "ID-ID": "Aspek Pyromancer" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9395", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_FIREMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_FIREMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_FIREMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pyromancer's Robe", "DE-DE": "Pyromanten Robe", "FR-FR": "Robe de pyromancien", "RU-RU": "Роба Пироманта", "PL-PL": "Szata Piromanty", "ES-ES": "Túnica de Piromante", "PT-BR": "Robe do Piromante", "IT-IT": "Veste del piromante", "ZH-CN": "烈焰术士的长袍", "KO-KR": "화염술사의 로브", "JA-JP": "炎の占い師のローブ", "ZH-TW": "烈焰術士長袍", "ID-ID": "Jubah Pyromancer" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9396", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_FIREMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_FIREMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_FIREMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pyromancer's Boots", "DE-DE": "Pyromanten Stiefel", "FR-FR": "Bottes de pyromancien", "RU-RU": "Обувь Пироманта", "PL-PL": "Buty Piromanty", "ES-ES": "Botas de Piromante", "PT-BR": "Botas do Piromante", "IT-IT": "Stivali del piromante", "ZH-CN": "烈焰术士的长靴", "KO-KR": "화염술사의 부츠", "JA-JP": "炎の占い師のブーツ", "ZH-TW": "烈焰術士靴子", "ID-ID": "Bot Pyromancer" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9397", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_FIREMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_FIREMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_FIREMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Pyromancer's Cape", "DE-DE": "Pyromanten Umhang", "FR-FR": "Cape de pyromancien", "RU-RU": "Плащ Пироманта", "PL-PL": "Peleryna Piromanty", "ES-ES": "Capa de Piromante", "PT-BR": "Capa do Piromante", "IT-IT": "Mantello del piromante", "ZH-CN": "烈焰术士的披风", "KO-KR": "화염술사의 망토", "JA-JP": "炎の占い師のケープ", "ZH-TW": "烈焰術士披風", "ID-ID": "Jubah Pyromancer" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9398", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_FIREMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_FIREMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_FIREMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Flamebeast", "DE-DE": "Flammenbiest", "FR-FR": "Bête de feu", "RU-RU": "Пламенный зверь", "PL-PL": "Bestia Płomienia", "ES-ES": "Bestia flamante", "PT-BR": "Besta Flamejante", "IT-IT": "Bestia delle fiamme", "ZH-CN": "烈焰兽", "KO-KR": "플레임비스트", "JA-JP": "炎の野獣", "ZH-TW": "烈焰猛獸", "ID-ID": "Hewan api" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9399", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_FIREMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_FROSTMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_FROSTMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cryomancer's Aspect", "DE-DE": "Kryomanten Aspekt", "FR-FR": "Aspect du cryomancien", "RU-RU": "Аспект Криоманта", "PL-PL": "Aspekt Kriomanty", "ES-ES": "Faz de Criomante", "PT-BR": "Aspecto do Criomante", "IT-IT": "Aspetto del criomante", "ZH-CN": "寒霜术士的面容", "KO-KR": "냉기술사의 상", "JA-JP": "クリオマンサーのアスペクト", "ZH-TW": "冰霜術士外觀", "ID-ID": "Aspek Cryomancer" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9400", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_FROSTMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_FROSTMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_FROSTMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cryomancer's Robe", "DE-DE": "Kryomanten Robe", "FR-FR": "Robe de cryomancien", "RU-RU": "Роба Криоманта", "PL-PL": "Szata Kriomanty", "ES-ES": "Túnica de Criomante", "PT-BR": "Robe do Criomante", "IT-IT": "Veste del criomante", "ZH-CN": "寒霜术士的长袍", "KO-KR": "냉기술사의 로브", "JA-JP": "クリオマンサーのローブ", "ZH-TW": "冰霜術士長袍", "ID-ID": "Jubah Cryomancer" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9401", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_FROSTMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_FROSTMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_FROSTMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cryomancer's Boots", "DE-DE": "Kryomanten Stiefel", "FR-FR": "Bottes de cryomancien", "RU-RU": "Обувь Криоманта", "PL-PL": "Buty Kriomanty", "ES-ES": "Botas de Criomante", "PT-BR": "Botas do Criomante", "IT-IT": "Stivali del criomante", "ZH-CN": "寒霜术士的长靴", "KO-KR": "냉기술사의 부츠", "JA-JP": "クリオマンサーのブーツ", "ZH-TW": "冰霜術士靴子", "ID-ID": "Bot Cryomancer" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9402", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_FROSTMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_FROSTMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_FROSTMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cryomancer's Cape", "DE-DE": "Kryomanten Umhang", "FR-FR": "Cape de cryomancien", "RU-RU": "Плащ Криоманта", "PL-PL": "Peleryna Kriomanty", "ES-ES": "Capa de Criomante", "PT-BR": "Capa do Criomante", "IT-IT": "Mantello del criomante", "ZH-CN": "寒霜术士的披风", "KO-KR": "냉기술사의 망토", "JA-JP": "クリオマンサーのケープ", "ZH-TW": "冰霜術士披風", "ID-ID": "Jubah Cryomancer" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9403", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_FROSTMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_FROSTMAGE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_FROSTMAGE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Frostbeast", "DE-DE": "Frostbiest", "FR-FR": "Bête de givre", "RU-RU": "Морозный зверь", "PL-PL": "Bestia Mrozu", "ES-ES": "Bestia helada", "PT-BR": "Fera de Gelo", "IT-IT": "Bestia dei ghiacci", "ZH-CN": "寒霜兽", "KO-KR": "프로스트비스트", "JA-JP": "霜天の野獣", "ZH-TW": "冰霜猛獸", "ID-ID": "Hewan beku" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9404", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_FROSTMAGE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBOAR_OCCULT", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_DIREBOAR_OCCULT_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Cursed Direboar", "DE-DE": "Verfluchter Düstereber", "FR-FR": "Sanglier maudit", "RU-RU": "Проклятый лютокабан", "PL-PL": "Przeklęty Dzik Straszny", "ES-ES": "Jabalí maldito", "PT-BR": "Javali Amaldiçoado", "IT-IT": "Cinghiale feroce maledetto", "ZH-CN": "被诅咒的野猪", "KO-KR": "저주받은 다이어보어", "JA-JP": "呪われたダイアボア", "ZH-TW": "詛咒恐豬", "ID-ID": "Babi Hutan Terkutuk" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9405", "UniqueName": "SKIN_DIREBOAR_OCCULT" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PRIEST_HOLY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_PRIEST_HOLY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Priest's Hood", "DE-DE": "Priesterkapuze", "FR-FR": "Chaperon de prêtre", "RU-RU": "Капюшон жреца", "PL-PL": "Kaptur Kapłana", "ES-ES": "Capucha de sacerdote", "PT-BR": "Capuz de Sacerdote", "IT-IT": "Copricapo del sacerdote", "ZH-CN": "牧师兜帽", "KO-KR": "프리스트의 후드", "JA-JP": "司祭のフード", "ZH-TW": "祭司兜帽", "ID-ID": "Kerudung Pendeta" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9406", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_PRIEST_HOLY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PRIEST_HOLY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_PRIEST_HOLY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Priest's Robe", "DE-DE": "Priesterrobe", "FR-FR": "Robe de prêtre", "RU-RU": "Одеяния жреца", "PL-PL": "Szaty Kapłana", "ES-ES": "Túnica de sacerdote", "PT-BR": "Robe de Sacerdote", "IT-IT": "Veste del sacerdote", "ZH-CN": "牧师长袍", "KO-KR": "프리스트의 로브", "JA-JP": "司祭のローブ", "ZH-TW": "祭司長袍", "ID-ID": "Jubah Pendeta" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9407", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_PRIEST_HOLY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PRIEST_HOLY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_PRIEST_HOLY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Priest's Boots", "DE-DE": "Priesterstiefel", "FR-FR": "Bottes de prêtre", "RU-RU": "Обувь жреца", "PL-PL": "Buty Kapłana", "ES-ES": "Botas de sacerdote", "PT-BR": "Botas de Sacerdote", "IT-IT": "Stivali del sacerdote", "ZH-CN": "牧师长靴", "KO-KR": "프리스트의 부츠", "JA-JP": "司祭のブーツ", "ZH-TW": "祭司靴子", "ID-ID": "Bot Pendeta" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9408", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_PRIEST_HOLY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_PRIEST_HOLY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_PRIEST_HOLY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Priest's Cape", "DE-DE": "Priesterumhang", "FR-FR": "Cape de prêtre", "RU-RU": "Накидка жреца", "PL-PL": "Peleryna Kapłana", "ES-ES": "Capa de sacerdote", "PT-BR": "Capa de Sacerdote", "IT-IT": "Mantello del sacerdote", "ZH-CN": "牧师披风", "KO-KR": "프리스트의 망토", "JA-JP": "司祭のケープ", "ZH-TW": "祭司披風", "ID-ID": "Jubah Pendeta" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9409", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_PRIEST_HOLY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_PRIEST_HOLY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_PRIEST_HOLY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ethereal Horse", "DE-DE": "Himmlisches Pferd", "FR-FR": "Cheval éthéré", "RU-RU": "Эфирная лошадь", "PL-PL": "Eteryczny Koń", "ES-ES": "Caballo etéreo", "PT-BR": "Cavalo Etéreo", "IT-IT": "Cavallo etereo", "ZH-CN": "空灵骏马", "KO-KR": "천상의 말", "JA-JP": "天上の馬", "ZH-TW": "飄逸駿馬", "ID-ID": "Kuda Surgawi" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9410", "UniqueName": "SKIN_HORSE_PRIEST_HOLY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_RANGER_HOOD", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_RANGER_HOOD_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ranger's Hood", "DE-DE": "Ranger Kapuze", "FR-FR": "Capuche de Ranger", "RU-RU": "Капюшон рейнджера", "PL-PL": "Kaptur Jeźdźca", "ES-ES": "Capucha de Montaraz", "PT-BR": "Capuz do Sentinela", "IT-IT": "Copricapo da Ranger", "ZH-CN": "游侠兜帽", "KO-KR": "레인저의 후드", "JA-JP": "レンジャーのフード" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9411", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_RANGER_HOOD" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_RANGER_MASK", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_RANGER_MASK_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ranger's Mask", "DE-DE": "Ranger Maske", "FR-FR": "Masque de Ranger", "RU-RU": "Маска рейнджера", "PL-PL": "Maska Jeźdźca", "ES-ES": "Máscara de Montaraz", "PT-BR": "Máscara do Sentinela", "IT-IT": "Maschera da Ranger", "ZH-CN": "游侠面具", "KO-KR": "레인저의 복면", "JA-JP": "レンジャーのマスク" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9412", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_RANGER_MASK" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_RANGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_RANGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ranger's Armor", "DE-DE": "Ranger Rüstung", "FR-FR": "Armure de Ranger", "RU-RU": "Броня рейнджера", "PL-PL": "Zbroja Jeźdźca", "ES-ES": "Armadura de Montaraz", "PT-BR": "Armadura do Sentinela", "IT-IT": "Armatura da Ranger", "ZH-CN": "游侠护甲", "KO-KR": "레인저의 아머", "JA-JP": "レンジャーのアーマー" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9413", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_RANGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_RANGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_RANGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ranger's Boots", "DE-DE": "Ranger Stiefel", "FR-FR": "Bottes de Ranger", "RU-RU": "Сапоги рейнджера", "PL-PL": "Buty Jeźdźca", "ES-ES": "Botas de Montaraz", "PT-BR": "Botas de Sentinela", "IT-IT": "Stivali da Ranger", "ZH-CN": "游侠之靴", "KO-KR": "레인저의 부츠", "JA-JP": "レンジャーのブーツ" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9414", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_RANGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_RANGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_RANGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ranger's Cape", "DE-DE": "Ranger Umhang", "FR-FR": "Cape de Ranger", "RU-RU": "Плащ рейнджера", "PL-PL": "Peleryna Jeźdźca", "ES-ES": "Capa de Montaraz", "PT-BR": "Capa do Sentinela", "IT-IT": "Mantello da Ranger", "ZH-CN": "游侠披风", "KO-KR": "레인저의 망토", "JA-JP": "レンジャーのマント" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9415", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_RANGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_RANGER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_RANGER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mistprowler", "DE-DE": "Nebelschleicher", "FR-FR": "Rôdeur des brumes", "RU-RU": "Туманный странник", "PL-PL": "Mglisty Łowca", "ES-ES": "Merodeadora", "PT-BR": "Predador da Névoa", "IT-IT": "Predatore delle Nebbie...", "ZH-CN": "迷雾徘徊者", "KO-KR": "미스트프라울러", "JA-JP": "ミストプラウラー" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9416", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_RANGER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9417", "UniqueName": "T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9418", "UniqueName": "T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9419", "UniqueName": "T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE@2" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9420", "UniqueName": "T7_MAIN_SUMMONERSTAFF_PROTOTYPE@3" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_TEST_DUNGEONMAP_PROTOTYPE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_TEST_DUNGEONMAP_PROTOTYPE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9421", "UniqueName": "UNIQUE_TEST_DUNGEONMAP_PROTOTYPE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9422", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_LVL_01_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9423", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_LVL_02_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9424", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_LVL_03_S11_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9425", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_LVL_03_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9426", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_NOVENDOR_LVL_02_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9427", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_LVL_04_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9428", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_LVL_05_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9429", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_LVL_06_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9430", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_CITY_LVL_07_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9431", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_01_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9432", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_02_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9433", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_03_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9434", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NOVENDOR_LVL_02_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_LEGACY_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9435", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NOVENDOR_LVL_03_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9436", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_04_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9437", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_05_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9438", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_06_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9439", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_07_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9440", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_08_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9441", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_LVL_09_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_1", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9442", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_01_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_2", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9443", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_02_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_3", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9444", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_03_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_4", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9445", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_04_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_5", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9446", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_05_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_6", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9447", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_06_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_7", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9448", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_07_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_8", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9449", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_08_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_LEVEL_9", "LocalizationDescriptionVariable": "@CRYSTAL_LEAGUE_TOKEN_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9450", "UniqueName": "T4_TOKEN_CRYSTALLEAGUE_NONLETHAL_LVL_09_TEMPLATE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_TOKEN_COMMUNITY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_TOKEN_COMMUNITY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Community Token", "DE-DE": "Community Token", "FR-FR": "Jeton de communauté", "RU-RU": "Жетон сообщества", "PL-PL": "Talon Społeczności", "ES-ES": "Token de la comunidad", "PT-BR": "Token da Comunidade", "IT-IT": "Gettone della community", "ZH-CN": "社区代币", "KO-KR": "커뮤니티 토큰", "JA-JP": "コミュニティトークン", "ZH-TW": "社群代幣", "ID-ID": "Token Komunitas" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "This token is earned by salvaging rewards from Community Chests. It can be exchanged for other items.", "DE-DE": "Dieses Token erhält man für das Verarbeiten von Beute aus Community Truhen. Kann gegen andere Gegenstände getauscht werden.", "FR-FR": "Ce jeton est gagné en récupérant des récompenses dans les coffres communautaires. Il peut être échangé contre d'autres objets.", "RU-RU": "Этот жетон можно получить, забирая награды из сундуков сообщества. Его можно обменять на другие предметы.", "PL-PL": "Ten talon jest odzyskiwany z nagród znalezionych w Skrzyniach Społeczności. Może on być wymieniony na inne przedmioty.", "ES-ES": "Este token se obtiene al reciclar recompensas de los cofres de la comunidad. Se puede intercambiar por otros objetos.", "PT-BR": "Este Token é obtido ao recuperar recompensas de Baús da Comunidade. Pode ser trocado por outros itens.", "IT-IT": "Questo gettone si ottiene riciclando le ricompense dei forzieri della community. Si può scambiare con altri oggetti.", "ZH-CN": "这个代币可以藉由分解社区宝箱中的战利品获得。它可以用来兑换其他物品。", "KO-KR": "이 토큰은 커뮤니티 상자에서 보상으로 획득할 수 있습니다. 다른 아이템과 교환할 수 있습니다.", "JA-JP": "コミュニティ・チェストの報酬を回収することで獲得できるトークン。他のアイテムと交換することができます。", "ZH-TW": "分解社群寶箱的獎勵可獲得此代幣。可用來兌換其他物品。", "ID-ID": "Token ini diperoleh dengan menyelamatkan hadiah dari Peti Komunitas. Bisa ditukar dengan item lain." }, "Index": "9451", "UniqueName": "UNIQUE_TOKEN_COMMUNITY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_COMMON", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_COMMON_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Common Community Chest", "DE-DE": "Normale Communitytruhe", "FR-FR": "Coffre commun de la communauté", "RU-RU": "Обычный сундук сообщества", "PL-PL": "Pospolita Skrzynia Społeczności", "ES-ES": "Cofre de la comunidad común", "PT-BR": "Baú da Comunidade Comum", "IT-IT": "Forziere della community comune", "ZH-CN": "普通社群宝箱", "KO-KR": "평범한 커뮤니티 상자", "JA-JP": "コミュニティ・チェスト(普通)", "ZH-TW": "普通社群寶箱", "ID-ID": "Peti Komunitas Biasa" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A chest awarded for participation in the community. Opening it adds valuable rewards directly to your inventory!", "DE-DE": "Eine Truhe, die für Teilnahme an der Community vergeben wird. Beim Öffnen erhältst du wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Un coffre décerné pour la participation à la communauté. L'ouvrir ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Сундук, выдаваемый за участие в жизни сообщества. Открыв этот сундук, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Skrzynia za udział w życiu społeczności. Otwarcie jej doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Un cofre que se otorga por haber participado en la comunidad. ¡Abrirlo añade valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Um baú premiado pela participação na comunidade. Abri-lo adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "Un forziere conferito per la partecipazione alla community del gioco. All'apertura, aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "因参与社区而获得的宝箱。打开它会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "커뮤니티에 대한 참여를 치하하기 위해 주어지는 상자입니다. 상자를 여시면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "コミュニティに参加するともらえるチェスト。開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "參與社群可獲得的獎勵寶箱。開啟後即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Peti yang diberikan atas partisipasi dalam komunitas. Membukanya menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "9452", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_COMMON" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_COMMON_PREMIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_COMMON_PREMIUM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Common Community Chest", "DE-DE": "Normale Communitytruhe Premium", "FR-FR": "Coffre commun premium de la communauté", "RU-RU": "Первоклассный обычный сундук сообщества", "PL-PL": "Pospolita Skrzynia Społeczności Premium", "ES-ES": "Cofre de la comunidad común premium", "PT-BR": "Baú da Comunidade Comum Premium", "IT-IT": "Forziere della community comune premium", "ZH-CN": "高级普通社群宝箱", "KO-KR": "프리미엄 평범한 커뮤니티 상자", "JA-JP": "プレミアム・コミュニティ・チェスト(普通)", "ZH-TW": "高級會員普通社群寶箱", "ID-ID": "Peti Komunitas Biasa Premium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A chest awarded for participation in the community. Opening it adds valuable rewards directly to your inventory!", "DE-DE": "Eine Truhe, die für Teilnahme an der Community vergeben wird. Beim Öffnen erhältst du wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Un coffre décerné pour la participation à la communauté. L'ouvrir ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Сундук, выдаваемый за участие в жизни сообщества. Открыв этот сундук, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Skrzynia za udział w życiu społeczności. Otwarcie jej doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Un cofre que se otorga por haber participado en la comunidad. ¡Abrirlo añade valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Um baú premiado pela participação na comunidade. Abri-lo adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "Un forziere conferito per la partecipazione alla community del gioco. All'apertura, aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "因参与社区而获得的宝箱。打开它会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "커뮤니티에 대한 참여를 치하하기 위해 주어지는 상자입니다. 상자를 여시면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "コミュニティに参加するともらえるチェスト。開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "參與社群可獲得的獎勵寶箱。開啟後即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Peti yang diberikan atas partisipasi dalam komunitas. Membukanya menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "9453", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_COMMON_PREMIUM@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_RARE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_RARE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Rare Community Chest", "DE-DE": "Seltene Communitytruhe", "FR-FR": "Coffre rare de la communauté", "RU-RU": "Редкий сундук сообщества", "PL-PL": "Rzadka Skrzynia Społeczności", "ES-ES": "Cofre de la comunidad raro", "PT-BR": "Baú da Comunidade Raro", "IT-IT": "Forziere della community raro", "ZH-CN": "罕见社群宝箱", "KO-KR": "희귀한 커뮤니티 상자", "JA-JP": "コミュニティ・チェスト(レア)", "ZH-TW": "稀有社群寶箱", "ID-ID": "Peti Komunitas Langka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A chest awarded for participation in the community. Opening it adds valuable rewards directly to your inventory!", "DE-DE": "Eine Truhe, die für Teilnahme an der Community vergeben wird. Beim Öffnen erhältst du wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Un coffre décerné pour la participation à la communauté. L'ouvrir ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Сундук, выдаваемый за участие в жизни сообщества. Открыв этот сундук, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Skrzynia za udział w życiu społeczności. Otwarcie jej doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Un cofre que se otorga por haber participado en la comunidad. ¡Abrirlo añade valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Um baú premiado pela participação na comunidade. Abri-lo adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "Un forziere conferito per la partecipazione alla community del gioco. All'apertura, aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "因参与社区而获得的宝箱。打开它会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "커뮤니티에 대한 참여를 치하하기 위해 주어지는 상자입니다. 상자를 여시면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "コミュニティに参加するともらえるチェスト。開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "參與社群可獲得的獎勵寶箱。開啟後即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Peti yang diberikan atas partisipasi dalam komunitas. Membukanya menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "9454", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_RARE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_RARE_PREMIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_RARE_PREMIUM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Rare Community Chest", "DE-DE": "Seltene Communitytruhe Premium", "FR-FR": "Coffre rare premium de la communauté", "RU-RU": "Первоклассный редкий сундук сообщества", "PL-PL": "Rzadka Skrzynia Społeczności Premium", "ES-ES": "Cofre de la comunidad raro premium", "PT-BR": "Baú da Comunidade Raro Premium", "IT-IT": "Forziere della community raro premium", "ZH-CN": "高级罕见社群宝箱", "KO-KR": "프리미엄 희귀한 커뮤니티 상자", "JA-JP": "プレミアム・コミュニティ・チェスト(レア)", "ZH-TW": "高級會員稀有社群寶箱", "ID-ID": "Peti Komunitas Langka Premium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A chest awarded for participation in the community. Opening it adds valuable rewards directly to your inventory!", "DE-DE": "Eine Truhe, die für Teilnahme an der Community vergeben wird. Beim Öffnen erhältst du wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Un coffre décerné pour la participation à la communauté. L'ouvrir ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Сундук, выдаваемый за участие в жизни сообщества. Открыв этот сундук, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Skrzynia za udział w życiu społeczności. Otwarcie jej doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Un cofre que se otorga por haber participado en la comunidad. ¡Abrirlo añade valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Um baú premiado pela participação na comunidade. Abri-lo adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "Un forziere conferito per la partecipazione alla community del gioco. All'apertura, aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "因参与社区而获得的宝箱。打开它会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "커뮤니티에 대한 참여를 치하하기 위해 주어지는 상자입니다. 상자를 여시면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "コミュニティに参加するともらえるチェスト。開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "參與社群可獲得的獎勵寶箱。開啟後即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Peti yang diberikan atas partisipasi dalam komunitas. Membukanya menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "9455", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_RARE_PREMIUM@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_EPIC", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_EPIC_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Epic Community Chest", "DE-DE": "Epische Communitytruhe", "FR-FR": "Coffre épique de la communauté", "RU-RU": "Эпический сундук сообщества", "PL-PL": "Epicka Skrzynia Społeczności", "ES-ES": "Cofre de la comunidad épico", "PT-BR": "Baú da Comunidade Épico", "IT-IT": "Forziere della community epico", "ZH-CN": "史诗社群宝箱", "KO-KR": "위대한 커뮤니티 상자", "JA-JP": "コミュニティ・チェスト(エピック)", "ZH-TW": "史詩社群寶箱", "ID-ID": "Peti Komunitas Epik" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A chest awarded for participation in the community. Opening it adds valuable rewards directly to your inventory!", "DE-DE": "Eine Truhe, die für Teilnahme an der Community vergeben wird. Beim Öffnen erhältst du wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Un coffre décerné pour la participation à la communauté. L'ouvrir ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Сундук, выдаваемый за участие в жизни сообщества. Открыв этот сундук, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Skrzynia za udział w życiu społeczności. Otwarcie jej doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Un cofre que se otorga por haber participado en la comunidad. ¡Abrirlo añade valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Um baú premiado pela participação na comunidade. Abri-lo adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "Un forziere conferito per la partecipazione alla community del gioco. All'apertura, aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "因参与社区而获得的宝箱。打开它会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "커뮤니티에 대한 참여를 치하하기 위해 주어지는 상자입니다. 상자를 여시면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "コミュニティに参加するともらえるチェスト。開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "參與社群可獲得的獎勵寶箱。開啟後即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Peti yang diberikan atas partisipasi dalam komunitas. Membukanya menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "9456", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_EPIC" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_EPIC_PREMIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_EPIC_PREMIUM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Epic Community Chest", "DE-DE": "Epische Communitytruhe Premium", "FR-FR": "Coffre épique premium de la communauté", "RU-RU": "Первоклассный эпический сундук сообщества", "PL-PL": "Epicka Skrzynia Społeczności Premium", "ES-ES": "Cofre de la comunidad épico premium", "PT-BR": "Baú da Comunidade Épico Premium", "IT-IT": "Forziere della community epico premium", "ZH-CN": "高级史诗社群宝箱", "KO-KR": "프리미엄 위대한 커뮤니티 상자", "JA-JP": "プレミアム・コミュニティ・チェスト(エピック)", "ZH-TW": "高級會員史詩社群寶箱", "ID-ID": "Peti Komunitas Epik Premium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A chest awarded for participation in the community. Opening it adds valuable rewards directly to your inventory!", "DE-DE": "Eine Truhe, die für Teilnahme an der Community vergeben wird. Beim Öffnen erhältst du wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Un coffre décerné pour la participation à la communauté. L'ouvrir ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Сундук, выдаваемый за участие в жизни сообщества. Открыв этот сундук, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Skrzynia za udział w życiu społeczności. Otwarcie jej doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Un cofre que se otorga por haber participado en la comunidad. ¡Abrirlo añade valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Um baú premiado pela participação na comunidade. Abri-lo adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "Un forziere conferito per la partecipazione alla community del gioco. All'apertura, aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "因参与社区而获得的宝箱。打开它会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "커뮤니티에 대한 참여를 치하하기 위해 주어지는 상자입니다. 상자를 여시면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "コミュニティに参加するともらえるチェスト。開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "參與社群可獲得的獎勵寶箱。開啟後即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Peti yang diberikan atas partisipasi dalam komunitas. Membukanya menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "9457", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_EPIC_PREMIUM@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_LEGENDARY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_LEGENDARY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Legendary Community Chest", "DE-DE": "Legendäre Communitytruhe", "FR-FR": "Coffre légendaire de la communauté", "RU-RU": "Легендарный сундук сообщества", "PL-PL": "Legendarna Skrzynia Społeczności", "ES-ES": "Cofre de la comunidad legendario", "PT-BR": "Baú da comunidade Lendário", "IT-IT": "Forziere della community leggendario", "ZH-CN": "传奇社群宝箱", "KO-KR": "전설적인 커뮤니티 상자", "JA-JP": "コミュニティ・チェスト(レジェンダリー)", "ZH-TW": "傳奇社群寶箱", "ID-ID": "Peti Komunitas Legendaris" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A chest awarded for participation in the community. Opening it adds valuable rewards directly to your inventory!", "DE-DE": "Eine Truhe, die für Teilnahme an der Community vergeben wird. Beim Öffnen erhältst du wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Un coffre décerné pour la participation à la communauté. L'ouvrir ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Сундук, выдаваемый за участие в жизни сообщества. Открыв этот сундук, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Skrzynia za udział w życiu społeczności. Otwarcie jej doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Un cofre que se otorga por haber participado en la comunidad. ¡Abrirlo añade valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Um baú premiado pela participação na comunidade. Abri-lo adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "Un forziere conferito per la partecipazione alla community del gioco. All'apertura, aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "因参与社区而获得的宝箱。打开它会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "커뮤니티에 대한 참여를 치하하기 위해 주어지는 상자입니다. 상자를 여시면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "コミュニティに参加するともらえるチェスト。開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "參與社群可獲得的獎勵寶箱。開啟後即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Peti yang diberikan atas partisipasi dalam komunitas. Membukanya menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "9458", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_LEGENDARY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_LEGENDARY_PREMIUM", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_LEGENDARY_PREMIUM_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Premium Legendary Community Chest", "DE-DE": "Legendäre Communitytruhe Premium", "FR-FR": "Coffre légendaire premium de la communauté", "RU-RU": "Первоклассный легендарный сундук сообщества", "PL-PL": "Legendarna Skrzynia Społeczności Premium", "ES-ES": "Cofre de la comunidad legendario premium", "PT-BR": "Baú da Comunidade Lendário Premium", "IT-IT": "Forziere della community leggendario premium", "ZH-CN": "高级传奇社群宝箱", "KO-KR": "프리미엄 전설적인 커뮤니티 상자", "JA-JP": "プレミアム・コミュニティ・チェスト(レジェンダリー)", "ZH-TW": "高級會員傳奇社群寶箱", "ID-ID": "Peti Komunitas Legendaris Premium" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "A chest awarded for participation in the community. Opening it adds valuable rewards directly to your inventory!", "DE-DE": "Eine Truhe, die für Teilnahme an der Community vergeben wird. Beim Öffnen erhältst du wertvolle Belohnungen direkt in dein Inventar!", "FR-FR": "Un coffre décerné pour la participation à la communauté. L'ouvrir ajoute de précieuses récompenses directement dans votre inventaire !", "RU-RU": "Сундук, выдаваемый за участие в жизни сообщества. Открыв этот сундук, в вашем инвентаре окажутся ценные награды!", "PL-PL": "Skrzynia za udział w życiu społeczności. Otwarcie jej doda cenne nagrody do twojego ekwipunku!", "ES-ES": "Un cofre que se otorga por haber participado en la comunidad. ¡Abrirlo añade valiosas recompensas directamente a tu inventario!", "PT-BR": "Um baú premiado pela participação na comunidade. Abri-lo adiciona recompensas valiosas diretamente ao seu inventário!", "IT-IT": "Un forziere conferito per la partecipazione alla community del gioco. All'apertura, aggiunge preziose ricompense al tuo inventario!", "ZH-CN": "因参与社区而获得的宝箱。打开它会直接将有价值的奖励添加到你的背包中!", "KO-KR": "커뮤니티에 대한 참여를 치하하기 위해 주어지는 상자입니다. 상자를 여시면 값진 보상이 인벤토리에 추가됩니다!", "JA-JP": "コミュニティに参加するともらえるチェスト。開けると、貴重な報酬が直接インベントリに追加されます!", "ZH-TW": "參與社群可獲得的獎勵寶箱。開啟後即可直接將珍貴的獎勵新增至您的物品欄!", "ID-ID": "Peti yang diberikan atas partisipasi dalam komunitas. Membukanya menambahkan hadiah berharga langsung ke inventarismu!" }, "Index": "9459", "UniqueName": "UNIQUE_LOOTCHEST_COMMUNITY_LEGENDARY_PREMIUM@1" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Blue Princess Hat", "DE-DE": "Kostüm: Blauer Prinzessinnenhut", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chapeau de princesse bleue", "RU-RU": "Наряд: Синяя шляпа принцессы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Niebieskie Nakrycie Głowy Księżniczki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de princesa azul", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Chapéu de Princesa azul", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo da principessa blu", "ZH-CN": "个性造型:忧郁公主帽", "KO-KR": "의상 외형: 파란 공주 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:青い王女の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:藍色公主帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Putri Biru" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Blue Princess Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Blauer Prinzessinnenhut\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chapeau de princesse bleue\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Синяя шляпа принцессы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Niebieskie Nakrycie Głowy Księżniczki\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Sombrero de princesa azul\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Chapéu de Princesa azul\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo da principessa blu\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"忧郁公主帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '파란 공주 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「青い王女の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「藍色公主帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Putri Biru' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9460", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Noblewoman's Jewelry", "DE-DE": "Kostüm: Nobles Geschmeide", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Bijoux de noble", "RU-RU": "Наряд: Украшения дворянки", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Biżuteria Szlachcianki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Joyas de mujer noble", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Jóias de Nobre", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Gioielli da nobildonna", "ZH-CN": "个性造型:名媛珠宝", "KO-KR": "의상 외형: 귀족 여성의 장신구", "JA-JP": "コスチュームスキン:貴婦人のジュエリー", "ZH-TW": "衣櫥造型:貴婦珠寶", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Perhiasan Bangsawan Wanita" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Noblewoman's Jewelry' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Nobles Geschmeide\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Bijoux de noble\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Украшения дворянки\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Biżuteria Szlachcianki\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Joyas de mujer noble\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Jóias de Nobre\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Gioielli da nobildonna\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"名媛珠宝\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '귀족 여성의 장신구'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「貴婦人のジュエリー」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「貴婦珠寶」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Perhiasan Bangsawan Wanita' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9461", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Monk's Hood", "DE-DE": "Kostüm: Mönchsgugel", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Capuchon de moine", "RU-RU": "Наряд: Капюшон монаха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kaptur Mnicha", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capucha de monje", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Capuz de Monge", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cappuccio del monaco", "ZH-CN": "个性造型:僧侣兜帽", "KO-KR": "의상 외형: 수도승의 후드", "JA-JP": "コスチュームスキン:僧のフード", "ZH-TW": "衣櫥造型:僧侶兜帽", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kerudung Biksu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Monk's Robe' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Mönchsgugel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Capuchon de moine\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Капюшон монаха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Kaptur Mnicha\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Capucha de monje\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Capuz de Monge\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Veste del monaco\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"僧侣兜帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '수도승의 후드'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「僧のローブ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「僧侶長袍」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Biksu' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9462", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bridal Veil", "DE-DE": "Kostüm: Brautschleier", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Voile de mariée", "RU-RU": "Наряд: Фата", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Welon Panny Młodej", "ES-ES": "Skin de vestuario: Velo de novia", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Véu de Noiva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Velo da sposa", "ZH-CN": "个性造型:新娘面纱", "KO-KR": "의상 외형: 신부의 베일", "JA-JP": "コスチュームスキン:ブライダルヴェール", "ZH-TW": "衣櫥造型:新娘面紗", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kerudung Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridal Veil' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Brautschleier\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Voile de mariée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Фата\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Welon Panny Młodej\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Velo de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Véu de Noiva\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Velo da sposa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新娘面纱\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '신부의 베일'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ブライダルヴェール」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新娘面紗」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kerudung Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9463", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Groom's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Bräutigamshut", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chapeau de marié", "RU-RU": "Наряд: Шляпа жениха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Pana Młodego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de novio", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Chapéu de Noivo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo da sposo", "ZH-CN": "个性造型:新郎帽", "KO-KR": "의상 외형: 신랑의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:新郎の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:新郎帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Groom's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Bräutigamshut\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chapeau de marié\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа жениха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Kapelusz Pana Młodego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Sombrero de novio\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Chapéu de Noivo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo da sposo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新郎帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '신랑의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「新郎の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新郎帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Pengantin Pria' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9464", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_BARD_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_BARD_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bard's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Hut des Barden", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chapeau de barde", "RU-RU": "Наряд: Шляпа барда", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kapelusz Barda", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de bardo", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Chapéu de Bardo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo del bardo", "ZH-CN": "个性造型:吟游诗人帽子", "KO-KR": "의상 외형: 음유시인의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:吟遊詩人の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:吟遊詩人帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Penyair" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bard's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Hut des Barden\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chapeau de barde\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа барда\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Kapelusz Barda\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Sombrero de bardo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Chapéu de Bardo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo del bardo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"吟游诗人帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '음유시인의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「吟遊詩人の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「吟遊詩人帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Penyair' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9465", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_BARD_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Innkeeper's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Wirtsmütze", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chapeau d'aubergiste", "RU-RU": "Наряд: Шляпа трактирщика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Czapka Karczmarza", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de posadero", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Chapéu de Estalajadeiro", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cappello da locandiere", "ZH-CN": "个性造型:旅馆老板的帽子", "KO-KR": "의상 외형: 여관 주인의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:宿屋の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:旅店老闆帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Pemilik Penginapan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Innkeeper's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Wirtsmütze\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chapeau d'aubergiste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа трактирщика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Czapka Karczmarza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Sombrero de posadero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Chapéu de Estalajadeiro\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cappello da locandiere\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"旅馆老板的帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '여관 주인의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「宿屋の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「旅店老闆帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Pemilik Penginapan' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9466", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Navigator's Hat", "DE-DE": "Kostüm: Steuermannshut", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chapeau de navigateur", "RU-RU": "Наряд: Шляпа мореплавателя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Czapka Nawigatora", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de navegante", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Chapéu de Navegador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cappello da navigatore", "ZH-CN": "个性造型:领航员帽子", "KO-KR": "의상 외형: 탐험가의 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:道先案内人の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:領航員帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Navigator" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Navigator's Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Steuermannshut\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chapeau de navigateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Шляпа мореплавателя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Czapka Nawigatora\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Sombrero de navegante\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Chapéu de Navegador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cappello da navigatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"领航员帽子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '탐험가의 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「道先案内人の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「領航員帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Navigator' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9467", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Blue Princess Dress", "DE-DE": "Kostüm: Blaues Prinzessinnenkleid", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Robe de princesse bleue", "RU-RU": "Наряд: Синее платье принцессы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Niebieska Suknia Księżniczki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Vestido de princesa azul", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: vestido de Princesa azul", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Abito da principessa blu", "ZH-CN": "个性造型:忧郁公主裙", "KO-KR": "의상 외형: 파란 공주 드레스", "JA-JP": "コスチュームスキン:青い王女のドレス", "ZH-TW": "衣櫥造型:藍色公主連衣裙", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Gaun Putri Biru" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Blue Princess Dress' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Blaues Prinzessinnenkleid\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Robe de princesse bleue\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Синее платье принцессы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Niebieska Suknia Księżniczki\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Vestido de princesa azul\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"vestido de Princesa azul\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Abito da principessa blu\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"忧郁公主裙\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '파란 공주 드레스'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「青い王女のドレス」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「藍色公主連衣裙」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Gaun Putri Biru' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9468", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Noblewoman's Dress", "DE-DE": "Kostüm: Nobles Kleid", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Robe de noble", "RU-RU": "Наряд: Платье дворянки", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Suknia Szlachcianki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Vestido de mujer noble", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Vestido de Nobre", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Abito da nobildonna", "ZH-CN": "个性造型:名媛裙", "KO-KR": "의상 외형: 귀족 여성의 드레스", "JA-JP": "コスチュームスキン:貴婦人のドレス", "ZH-TW": "衣櫥造型:貴婦連衣裙", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Gaun Bangsawan Wanita" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Noblewoman's Dress' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Nobles Kleid\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Robe de noble\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Платье дворянки\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Suknia Szlachcianki\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Vestido de mujer noble\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Vestido de Nobre\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Abito da nobildonna\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"名媛裙\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '귀족 여성의 드레스'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「貴婦人のドレス」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「貴婦連衣裙」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Gaun Bangsawan Wanita' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9469", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Monk's Robe", "DE-DE": "Kostüm: Mönchskutte", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Soutane de moine", "RU-RU": "Наряд: Ряса монаха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Szaty Mnicha", "ES-ES": "Skin de vestuario: Túnica de monje", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Manto de Monge", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Veste del monaco", "ZH-CN": "个性造型:僧侣长袍", "KO-KR": "의상 외형: 수도승의 로브", "JA-JP": "コスチュームスキン:僧のローブ", "ZH-TW": "衣櫥造型:僧侶長袍", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Biksu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Monk's Robe' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Mönchskutte\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Soutane de moine\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Ряса монаха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Szaty Mnicha\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Túnica de monje\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Manto de Monge\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Veste del monaco\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"僧侣长袍\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '수도승의 로브'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「僧のローブ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「僧侶長袍」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Biksu' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9470", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bridal Dress", "DE-DE": "Kostüm: Brautkleid", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Robe de mariée", "RU-RU": "Наряд: Свадебное платье", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Suknia Panny Młodej", "ES-ES": "Skin de vestuario: Vestido de novia", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Vestido de Noiva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Abito da sposa", "ZH-CN": "个性造型:婚纱", "KO-KR": "의상 외형: 신부의 드레스", "JA-JP": "コスチュームスキン:ブライダルドレス", "ZH-TW": "衣櫥造型:新娘連衣裙", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Gaun Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridal Dress' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Brautkleid\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Robe de mariée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Свадебное платье\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Suknia Panny Młodej\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Vestido de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Vestido de Noiva\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Abito da sposa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"婚纱\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '신부의 드레스'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ブライダルドレス」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新娘連衣裙」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Gaun Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9471", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Groom's Suit", "DE-DE": "Kostüm: Hochzeitsanzug", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Costume du marié", "RU-RU": "Наряд: Костюм жениха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Garnitur Pana Młodego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Traje de novio", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Traje de Noivo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Abito da sposo", "ZH-CN": "个性造型:新郎礼服", "KO-KR": "의상 외형: 신랑의 양복", "JA-JP": "コスチュームスキン:新郎のスーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:新郎套裝", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Setelan Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Groom's Suit' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Hochzeitsanzug\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Costume du marié\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Костюм жениха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Garnitur Pana Młodego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Traje de novioe\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Traje de Noivo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Abito da sposo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新郎礼服\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '신랑의 양복'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「新郎のスーツ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新郎套裝」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Setelan Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9472", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_BARD_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_BARD_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bard's Suit", "DE-DE": "Kostüm: Tracht des Barden", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Costume de barde", "RU-RU": "Наряд: Костюм барда", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Strój Barda", "ES-ES": "Skin de vestuario: Traje de bardo", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Traje de Bardo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Vestito del bardo", "ZH-CN": "个性造型:吟游诗人服装", "KO-KR": "의상 외형: 음유시인의 정장", "JA-JP": "コスチュームスキン:吟遊詩人のスーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:吟遊詩人套裝", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Setelan Penyair" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bard's Suit' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Tracht des Barden\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Costume de barde\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Костюм барда\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Strój Barda\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Traje de bardo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Traje de Bardo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Vestito del bardo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"吟游诗人服装\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '음유시인의 정장'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「吟遊詩人のスーツ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「吟遊詩人套裝」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Setelan Penyair' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9473", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_BARD_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Innkeeper's Shirt", "DE-DE": "Kostüm: Wirtshemd", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chemise d'aubergiste", "RU-RU": "Наряд: Рубашка трактирщика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Koszula Karczmarza", "ES-ES": "Skin de vestuario: Camisa de posadero", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Traje de Estalajadeiro", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Camicia da locandiere", "ZH-CN": "个性造型:旅馆老板的衬衣", "KO-KR": "의상 외형: 여관 주인의 셔츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:宿屋のシャツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:旅店老闆襯衫", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kemeja Pemilik Penginapan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Innkeeper's Shirt' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Wirtshemd\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chemise d'aubergiste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Рубашка трактирщика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Koszula Karczmarza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Camisa de posadero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Traje de Estalajadeiro\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Camicia da locandiere\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"旅馆老板的衬衣\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '여관 주인의 셔츠'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「宿屋のシャツ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「旅店老闆襯衫」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kemeja Pemilik Penginapan' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9474", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Navigator's Coat", "DE-DE": "Kostüm: Steuermannsmantel", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Manteau de navigateur", "RU-RU": "Наряд: Одеяние мореплавателя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Płaszcz Nawigatora", "ES-ES": "Skin de vestuario: Chaqueta de navegante", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Casaco de Navegador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Cappotto da navigatore", "ZH-CN": "个性造型:领航员外套", "KO-KR": "의상 외형: 탐험가의 코트", "JA-JP": "コスチュームスキン:道先案内人のコート", "ZH-TW": "衣櫥造型:領航員大衣", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Mantel Navigator" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Navigator's Coat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Steuermannsmantel\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Manteau de navigateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Одеяние мореплавателя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Płaszcz Nawigatora\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Chaqueta de navegante\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Casaco de Navegador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cappotto da navigatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"领航员外套\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '탐험가의 코트'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「道先案内人のコート」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「領航員大衣」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Mantel Navigator' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9475", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Blue Princess Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Blaue Prinzessinnenschuhe", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chaussures de princesse bleues", "RU-RU": "Наряд: Синяя обувь принцессы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Niebieskie Buty Księżniczki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de princesa azul", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sapatos de Princesa azuis", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da principessa blu", "ZH-CN": "个性造型:忧郁公主鞋", "KO-KR": "의상 외형: 파란 공주 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:青い王女の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:藍色公主鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Putri Biru" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Blue Princess Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Blaue Prinzessinnenschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chaussures de princesse bleues\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Синяя обувь принцессы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Niebieskie Buty Księżniczki na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Zapatos de princesa azul\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Sapatos de Princesa azuis\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da principessa blu\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"忧郁公主鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '파란 공주 신발'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「青い王女の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「藍色公主鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Putri Biru' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9476", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_BLUE_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Noblewoman's Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Noble Schuhe", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chaussures de noble", "RU-RU": "Наряд: Обувь дворянки", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Szlachcianki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de mujer noble", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sapatos de Nobre", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da nobildonna", "ZH-CN": "个性造型:名媛鞋", "KO-KR": "의상 외형: 귀족 여성의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:貴族の婦人の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:貴婦鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Bangsawan Wanita" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Noblewoman's Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Noble Schuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chaussures de noble sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь дворянки\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Buty Szlachcianki\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Zapatos de mujer noble\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Sapatos de Nobre\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da nobildonna\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"名媛鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '귀족 여성의 신발'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「貴族の婦人の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「貴婦鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Bangsawan Wanita' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9477", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_BLACK_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Monk's Sandals", "DE-DE": "Kostüm: Mönchssandalen", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Sandales de moine", "RU-RU": "Наряд: Сандалии монаха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Sandały Mnicha", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sandalias de monje", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sandálias de Monge", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Sandali del monaco", "ZH-CN": "个性造型:僧侣便鞋", "KO-KR": "의상 외형: 수도승의 샌달", "JA-JP": "コスチュームスキン:僧のサンダル", "ZH-TW": "衣櫥造型:僧侶便鞋", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sandal Biksu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Monk's Sandals' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Mönchssandalen\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Sandales de moine\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Сандалии монаха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Sandały Mnicha\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Sandalias de monje\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Sandálias de Monge\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Sandali del monaco\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"僧侣便鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '수도승의 샌달'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「僧のサンダル」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「僧侶便鞋」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sandal Biksu' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9478", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bridal Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Brautschuhe", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chaussures de mariée", "RU-RU": "Наряд: Туфли невесты", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Panny Młodej", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de novia", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sapatos de Noiva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da sposa", "ZH-CN": "个性造型:新娘鞋", "KO-KR": "의상 외형: 신부의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:ブライダル用の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:新娘鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridal Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Brautschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chaussures de mariée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Туфли невесты\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Buty Panny Młodej\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Zapatos de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Sapatos de Noiva\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da sposa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新娘鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '신부의 신발'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ブライダル用の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新娘鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9479", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Groom's Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Hochzeitsschuhe", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chaussures du marié", "RU-RU": "Наряд: Туфли жениха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Pana Młodego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de novio", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sapatos de Noivo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da sposo", "ZH-CN": "个性造型:新郎鞋", "KO-KR": "의상 외형: 신랑의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:新郎の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:新郎鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Groom's Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Hochzeitsschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chaussures du marié\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Туфли жениха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Buty Pana Młodego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Zapatos de novio\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Sapatos de Noivo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da sposo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新郎鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '신랑의 신발'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「新郎の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新郎鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Pengantin Pria' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9480", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_BARD_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_BARD_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bard's Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Schuhe des Barden", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chaussures de barde", "RU-RU": "Наряд: Обувь барда", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Barda", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de bardo", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sapatos de Bardo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe del bardo", "ZH-CN": "个性造型:吟游诗人鞋子", "KO-KR": "의상 외형: 음유시인의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:吟遊詩人の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:吟遊詩人鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Penyair" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bard's Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Schuhe des Barden\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chaussures de barde\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь барда\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Buty Barda\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Zapatos de bardo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Sapatos de Bardo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe del bardo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"吟游诗人鞋子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '음유시인의 신발'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「吟遊詩人の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「吟遊詩人鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Penyair' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9481", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_BARD_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Innkeeper's Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Wirtsschuhe", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chaussures d'aubergiste", "RU-RU": "Наряд: Обувь трактирщика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Karczmarza", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de posadero", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sapatos de Estalajadeiro", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da locandiere", "ZH-CN": "个性造型:旅馆老板的鞋子", "KO-KR": "의상 외형: 여관 주인의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:宿屋の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:旅店老闆鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Pemilik Penginapan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Innkeeper's Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Wirtsschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chaussures d'aubergiste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь трактирщика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Buty Karczmarza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Zapatos de posadero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Sapatos de Estalajadeiro\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da locandiere\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"旅馆老板的鞋子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '여관 주인의 신발'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「宿屋の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「旅店老闆鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Pemilik Penginapan' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9482", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Navigator's Boots", "DE-DE": "Kostüm: Steuermannsschuhe", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Bottes de navigateur", "RU-RU": "Наряд: Обувь мореплавателя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Nawigatora", "ES-ES": "Skin de vestuario: Botas de navegante", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Botas de Navegador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Stivali da navigatore", "ZH-CN": "个性造型:领航员靴子", "KO-KR": "의상 외형: 탐험가의 부츠", "JA-JP": "コスチュームスキン:道先案内人のブーツ", "ZH-TW": "衣櫥造型:領航員靴子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Bot Navigator" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Navigator's Boots' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Steuermannsschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Bottes de navigateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь мореплавателя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Buty Nawigatora\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Botas de navegante\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Botas de Navegador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Stivali da navigatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"领航员靴子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '탐험가의 부츠'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「道先案内人のブーツ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「領航員靴子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Bot Navigator' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9483", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Groom's Cape", "DE-DE": "Kostüm: Bräutigamsumhang", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Cape du marié", "RU-RU": "Наряд: Плащ жениха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Pana Młodego", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de novio", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Capa de Noivo", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello da sposo", "ZH-CN": "个性造型:新郎披风", "KO-KR": "의상 외형: 신랑의 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:新郎のケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:新郎披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Pengantin Pria" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Groom's Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Bräutigamsumhang\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Cape du marié\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ жениха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Peleryna Pana Młodego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Capa de novio\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Capa de Noivo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello da sposo\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新郎披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '신랑의 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「新郎のケープ 」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新郎披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Pengantin Pria' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9484", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: The Eggsecutioner", "DE-DE": "Kostüm: Der Eierwerfer", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : L'Exécutœuf", "RU-RU": "Наряд: Яйцемет", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Eggzekutor", "ES-ES": "Skin de vestuario: El Eggsecutioner", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: O Ovossalador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Sganciauova", "ZH-CN": "个性造型:刽子蛋", "KO-KR": "의상 외형: 달걀 투사", "JA-JP": "コスチュームスキン:エッグセキューショナー", "ZH-TW": "衣櫥造型:蛋蛋無限槍", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Algojo Telur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'The Eggsecutioner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Der Eierwerfer\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"L'Exécutœuf\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Яйцемет\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Eggzekutor\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"El Eggsecutioner\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"O Ovossalador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Sganciauova\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"刽子蛋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '달걀 투사'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「エッグセキューショナー」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「蛋蛋無限槍」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Algojo Telur' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9485", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_VANITY_2H_CHICKENGUN_EASTER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Monk's Walking Staff", "DE-DE": "Kostüm: Mönchs-Wanderstab", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Bâton de marche de moine", "RU-RU": "Наряд: Дорожный посох монаха", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Laska do Chodzenia Mnicha", "ES-ES": "Skin de vestuario: Bastón de monje", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Cajado de Monge", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Bastone da passeggio del monaco", "ZH-CN": "个性造型:僧侣手杖", "KO-KR": "의상 외형: 수도승의 보행용 지팡이", "JA-JP": "コスチュームスキン:僧の歩行杖", "ZH-TW": "衣櫥造型:僧侶手杖", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Tongkat Jalan Biksu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Monk's Walking Staff' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Mönchs-Wanderstab\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Bâton de marche de moine\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Дорожный посох монаха\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Laska do Chodzenia Mnicha\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Bastón de monje\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Cajado de Monge\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Bastone da passeggio del monaco\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"僧侣手杖\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '수도승의 보행용 지팡이'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「僧の歩行杖」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「僧侶手杖」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Tongkat Jalan Biksu' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9486", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_PRIEST_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Bridal Bouquet", "DE-DE": "Kostüm: Brautstrauß", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Bouquet de mariée", "RU-RU": "Наряд: Свадебный букет", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Bukiet Panny Młodej", "ES-ES": "Skin de vestuario: Ramo de novia", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Buquê de Noiva", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Bouquet da sposa", "ZH-CN": "个性造型:新娘捧花", "KO-KR": "의상 외형: 신부의 부케", "JA-JP": "コスチュームスキン:ブライダルブーケット", "ZH-TW": "衣櫥造型:新娘捧花", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Buket Pengantin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Bridal Bouquet' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Brautstrauß\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Bouquet de mariée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Свадебный букет\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Bukiet Panny Młodej\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Ramo de novia\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Buquê de Noiva\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Bouquet da sposa\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"新娘捧花\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '신부의 부케'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ブライダルブーケット」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「新娘捧花」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Buket Pengantin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9487", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_DRESS_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Wedding Ring", "DE-DE": "Kostüm: Hochzeitsring", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Alliance", "RU-RU": "Наряд: Обручальное кольцо", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Pierścionek Ślubny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Anillo de bodas", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Aliança de Casamento", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Fede nuziale", "ZH-CN": "个性造型:结婚戒指", "KO-KR": "의상 외형: 결혼 반지", "JA-JP": "コスチュームスキン:ウェディングリング", "ZH-TW": "衣櫥造型:婚戒", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Cincin Kawin" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Wedding Ring' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Hochzeitsring\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Alliance\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обручальное кольцо\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Pierścionek Ślubny\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Anillo de bodas\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Aliança de Casamento\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Fede nuziale\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"结婚戒指\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '결혼 반지'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ウェディングリング」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「婚戒」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Cincin Kawin' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9488", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_WEDDING_TUXEDO_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Innkeeper's Beer Mug", "DE-DE": "Kostüm: Bierkrug des Wirts", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chope de bière d'aubergiste", "RU-RU": "Наряд: Кружка пива трактирщика", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kufel Karczmarza", "ES-ES": "Skin de vestuario: Jarra de cerveza del posadero", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Caneca de Cerveja de Estalajadeiro", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Boccale di birra del locandiere", "ZH-CN": "个性造型:旅馆老板的啤酒杯", "KO-KR": "의상 외형: 여관 주인의 맥주잔", "JA-JP": "コスチュームスキン:宿屋のビアマグ", "ZH-TW": "衣櫥造型:旅店老闆啤酒杯", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Mug Bir Pemilik Penginapan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Innkeeper's Beer Mug' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Bierkrug des Wirts\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chope de bière d'aubergiste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Кружка пива трактирщика\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Kufel Karczmarza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Jarra de cerveza del posadero\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Caneca de Cerveja de Estalajadeiro\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Boccale di birra del locandiere\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"旅馆老板的啤酒杯\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '여관 주인의 맥주잔'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「宿屋のビアマグ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「旅店老闆啤酒杯」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Mug Bir Pemilik Penginapan' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9489", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_INNKEEPER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Navigator's Parrot Cage", "DE-DE": "Kostüm: Papageienkäfig des Steuermanns", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Cage de perroquet de navigateur", "RU-RU": "Наряд: Клетка мореплавателя", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Klatka z Papugą Nawigatora", "ES-ES": "Skin de vestuario: Jaula de loro del navegante", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Gaiola de Papagaio de Navegador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Pappagallo in gabbia del navigatore", "ZH-CN": "个性造型:领航员的鹦鹉笼子", "KO-KR": "의상 외형: 탐험가의 앵무새 새장", "JA-JP": "コスチュームスキン:道先案内人のオウムの檻", "ZH-TW": "衣櫥造型:領航員的鸚鵡籠", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sangkar Burung Beo Navigator" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Navigator's Parrot Cage' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet das Kostümteil \"Papageienkäfig des Steuermanns\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Cage de perroquet de navigateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Клетка мореплавателя\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Klatka z Papugą Nawigatora\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Jaula de loro del navegante\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a fantasia de personagem \"Gaiola de Papagaio de Navegador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Pappagallo in gabbia del navigatore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"领航员的鹦鹉笼子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '탐험가의 앵무새 새장'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「道先案内人のオウムの檻」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「領航員鸚鵡籠」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sangkar Burung Beo Navigator' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9490", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_OFF_VANITY_PIRATE_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_BROWN_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_BROWN_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Brown Mare", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Braune Stute", "FR-FR": "Apparence de cheval d'équitation : Jument brune", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Гнедая лошадь", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Brązowa Klacz", "ES-ES": "Skin para caballo de montar: Yegua marrón", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Égua marrom", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Giumenta marrone", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:棕马", "KO-KR": "승용마 외형: 갈색 암말", "JA-JP": "乗用馬スキン:茶色の牝馬", "ZH-TW": "騎乘馬造型:棕色雌馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Cokelat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Brown Mare' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin \"Braune Stute\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de cheval d'équitation 'Jument brune' sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Гнедая лошадь' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Brązowa Klacz\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo de \"Yegua marrón\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Égua Marrom\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Giumenta marrone\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"棕马\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '갈색 암말'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「茶色の牝馬」の乗用馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「棕色雌馬」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Cokelat' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9491", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_BROWN_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_KEEPER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_KEEPER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Keeper Horse", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Pferd der Hüter", "FR-FR": "Apparence de cheval d'équitation : Cheval gardien", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Конь Хранителей", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Koń Stróżów", "ES-ES": "Skin para caballo de montar: Caballo guardián", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Cavalo de Guarda", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Cavallo del custode", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:野人成年马", "KO-KR": "승용마 외형: 키퍼 말", "JA-JP": "乗用馬スキン:守り人の馬", "ZH-TW": "騎乘馬造型:看守者之馬", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Kuda Penjaga" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Keeper Horse' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin \"Pferd der Hüter\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de cheval d'équitation 'Cheval Gardien' sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Конь Хранителей' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Koń Stróżów\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo de \"Caballo guardián\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Cavalo Guardião\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Cavallo del custode\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"野人成年马\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '키퍼 말'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「守り人の馬」の乗用馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「看守者之馬」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Kuda Penjaga' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9492", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_KEEPER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Nightshade Unicorn", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Nachtschatteneinhorn", "FR-FR": "Apparence de cheval d'équitation : Licorne à la morelle noire", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Теневой единорог", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Jednorożec Nocnego Cienia", "ES-ES": "Skin para caballo de montar: Unicornio nocturno", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Unicórnio da Noite", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Unicorno belladonna", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:暗影独角兽", "KO-KR": "승용마 외형: 밤 그림자 유니콘", "JA-JP": "乗用馬スキン:ナイトシェイドユニコーン", "ZH-TW": "騎乘馬造型:夜影獨角獸", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Unicorn Kelam Malam" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Nightshade Unicorn' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin \"Nachtschatteneinhorn\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet débloque de manière permanente l'apparence de cheval d'équitation 'Licorne à la morelle noire' sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Теневой единорог' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Jednorożec Nocnego Cienia\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo de \"Unicornio nocturno\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Unicórnio da Noite\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \"Unicorno belladonna\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"暗影独角兽\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '밤 그림자 유니콘'을 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ナイトシェイドユニコーン」の乗用馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「夜影獨角獸」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Unicorn Kelam Malam' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9493", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T5_GUILD_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T5_GUILD_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Horse Skin: Expert's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd-Skin: Gildenkriegspferd des Experten", "FR-FR": "Apparence de Cheval blindé : Cheval de guerre de guilde de l'expert", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Гильдейская боевая лошадь эксперта", "PL-PL": "Skórka dla Konia w Zbroi: Koń Wojenny Gildii Znawcy", "ES-ES": "Skin de caballo blindado: Caballo de guerra de gremio del experto", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo Blindado: Cavalo de Guerra de Guilda do Perito", "IT-IT": "Skin per cavallo corazzato: Cavallo da guerra di gilda dell'esperto", "ZH-CN": "铠马皮肤:专家级公会战马", "KO-KR": "갑주마 외형: 전문가의 길드 군마", "JA-JP": "装甲馬スキン:ギルド軍馬(達人)", "ZH-TW": "鐵甲馬造型:專家級公會戰馬", "ID-ID": "Skin Kuda Berzirah: Kuda Perang Guild Ahli" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Armored Horse Skin 'Expert's Guild Warhorse' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Gepanzertes Pferd-Skin \"Gildenkriegspferd des Experten\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente le skin de cheval blindé \"Cheval de guerre de guilde de l'expert\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку бронированного коня 'Гильдейская боевая лошадь эксперта' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia w Zbroi \"Koń Wojenny Gildii Znawcy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo blindado de \"Caballo de guerra de gremio del experto\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo Blindado \"Cavalo de Guerra de Guilda do Perito\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo corazzato \"Cavallo da guerra di gilda dell'esperto\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"专家级公会战马\"铠马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 갑주마 외형 '전문가의 길드 군마'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ギルド軍馬(達人)」の装甲馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「專家級公會戰馬」鐵甲馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Berzirah 'Kuda Perang Guild Ahli' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9494", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T5_GUILD_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T6_GUILD_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T6_GUILD_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Horse Skin: Master's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd-Skin: Gildenkriegspferd des Meisters", "FR-FR": "Apparence de cheval blindé : Cheval de guerre de guilde de maître", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Гильдейская боевая лошадь мастера", "PL-PL": "Skórka dla Konia w Zbroi: Koń Wojenny Gildii Mistrza", "ES-ES": "Skin de caballo blindado: Caballo de guerra de gremio del maestro", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo Blindado: Cavalo de Guerra de Guilda do Mestre", "IT-IT": "Skin per cavallo corazzato: Cavallo da guerra di gilda del maestro", "ZH-CN": "铠马皮肤:大师级公会战马", "KO-KR": "갑주마 외형: 마스터의 길드 군마", "JA-JP": "装甲馬スキン:ギルド軍馬(マスター)", "ZH-TW": "鐵甲馬造型:大師級公會戰馬", "ID-ID": "Skin Kuda Berzirah: Kuda Perang Guild Master" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Master's Guild Warhorse' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Gepanzertes Pferd-Skin \"Gildenkriegspferd des Meisters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Cheval de guerre de guilde de maître\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку бронированного коня 'Гильдейская боевая лошадь мастера' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia w Zbroi \"Koń Wojenny Gildii Mistrza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo blindado de \"Caballo de guerra de gremio del maestro\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo Blindado \"Cavalo de Guerra de Guilda do Mestre\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Cavallo da guerra di gilda del maestro\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"大师级公会战马\"铠马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 갑주마 외형 '마스터의 길드 군마'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ギルド軍馬(マスター)」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「大師級公會戰馬」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kuda Perang Guild Master' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9495", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T6_GUILD_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T7_GUILD_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T7_GUILD_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Horse Skin: Grandmaster's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd-Skin: Gildenkriegspferd des Großmeisters", "FR-FR": "Apparence de cheval blindé : Cheval de guerre de guilde du grand maître", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Гильдейская боевая лошадь магистра", "PL-PL": "Skórka dla Konia w Zbroi: Koń Wojenny Wszechmistrza", "ES-ES": "Skin de caballo blindado: Caballo de guerra de gremio del gran maestro", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo Blindado: Cavalo de Guerra de Guilda do Grão-Mestre", "IT-IT": "Skin per cavallo corazzato: Cavallo da guerra di gilda del gran maestro", "ZH-CN": "铠马皮肤:宗师级公会战马", "KO-KR": "갑주마 외형: 그랜드 마스터의 길드 군마", "JA-JP": "装甲馬スキン:ギルド軍馬(グランドマスター)", "ZH-TW": "鐵甲馬造型:宗師級公會戰馬", "ID-ID": "Skin Kuda Berzirah: Kuda Perang Guild Grandmaster" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Armored Horse Skin 'Grandmaster's Guild Warhorse' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Gepanzertes Pferd-Skin \"Gildenkriegspferd des Großmeisters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de cheval blindé \"Cheval de guerre de guilde du grand maître\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку бронированного коня 'Гильдейская боевая лошадь магистра' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia w Zbroi \"Koń Wojenny Gildii Wszechmistrza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo blindado de \"Caballo de guerra de gremio del gran maestro\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo Blindado \"Cavalo de Guerra de Guilda do Grão-Mestre\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo corazzato \"Cavallo da guerra di gilda del gran maestro\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"宗师级公会战马\"铠马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 갑주마 외형 '그랜드 마스터의 길드 군마'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ギルド軍馬(グランドマスター)」の装甲馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「宗師級公會戰馬」鐵甲馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Berzirah 'Kuda Perang Guild Grandmaster' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9496", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T7_GUILD_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T8_GUILD_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T8_GUILD_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Armored Horse Skin: Elder's Guild Warhorse", "DE-DE": "Gepanzertes Pferd-Skin: Gildenkriegspferd des Ältesten", "FR-FR": "Apparence de cheval blindé : Cheval de guerre de guilde de sage", "RU-RU": "Оболочка бронированного коня: Гильдейская боевая лошадь старейшины", "PL-PL": "Skórka dla Konia w Zbroi: Koń Wojenny Gildii Starszego", "ES-ES": "Skin de caballo blindado: Caballo de guerra de gremio del anciano", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo Blindado: Cavalo de Guerra de Guilda do Ancião", "IT-IT": "Skin per cavallo corazzato: Cavallo da guerra di gilda dell'anziano", "ZH-CN": "铠马皮肤:禅师级公会战马", "KO-KR": "갑주마 외형: 장로의 길드 군마", "JA-JP": "装甲馬スキン:ギルド軍馬(老熟)", "ZH-TW": "鐵甲馬造型:禪師級公會戰馬", "ID-ID": "Skin Kuda Berzirah: Kuda Perang Guild Tetua" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Armored Horse Skin 'Elder's Guild Warhorse' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Gepanzertes Pferd-Skin \"Gildenkriegspferd des Ältesten\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de cheval blindé \"Cheval de guerre de guilde de sage\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку бронированного коня 'Гильдейская боевая лошадь старейшины' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia w Zbroi \"Koń Wojenny Gildii Starszego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo blindado de \"Caballo de guerra de gremio del anciano\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo Blindado \"Cavalo de Guerra de Guilda do Ancião\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo corazzato \"Cavallo da guerra di gilda dell'anziano\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"禅师级公会战马\"铠马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 갑주마 외형 '장로의 길드 군마'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ギルド軍馬(老熟)」の装甲馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「禪師級公會戰馬」鐵甲馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Berzirah 'Kuda Perang Guild Tetua' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9497", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_ARMORED_HORSE_T8_GUILD_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BISON_AH_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BISON_AH_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Auction House Ox", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Ochse des Auktionshauses", "FR-FR": "Apparence de bœuf de transport : Bœuf de l'hôtel des ventes", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Рыночный бык", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Wół Domu Aukcyjnego", "ES-ES": "Skin de Buey de transporte: Buey de subasta", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Boi do Leilão", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Bue della casa d'aste", "ZH-CN": "役牛皮肤:拍卖行公牛", "KO-KR": "수송용 황소 외형: 경매장 황소", "JA-JP": "荷運び牛スキン:オークションハウスの牛", "ZH-TW": "運輸公牛造型:拍賣場公牛", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Lembu Rumah Lelang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Auction House Ox' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin \"Ochse des Auktionshauses\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de bœuf de transport \"Bœuf de l'hôtel des ventes\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Рыночный бык' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Wołu Transportowego \"Wół Domu Aukcyjnego\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de Buey de transporte de \"Buey de subasta\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Boi do Leilão\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Bue della casa d'aste\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"拍卖行公牛\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 수송용 황소 외형 '경매장 황소'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「オークションハウスの牛」の荷運び牛スキンが恒久的にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「拍賣場公牛」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Lembu Rumah Lelang' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9498", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BISON_AH_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BISON_ROYAL_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BISON_ROYAL_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Royal Ox", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Königlicher Ochse", "FR-FR": "Apparence de bœuf de transport : Bœuf royal", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Королевский бык", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Wół Królewski", "ES-ES": "Skin de Buey de transporte: Buey real", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Boi real", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Bue regale", "ZH-CN": "役牛皮肤:皇家公牛", "KO-KR": "수송용 황소 외형: 왕실 황소", "JA-JP": "荷運び牛スキン:王家の牛", "ZH-TW": "運輸公牛造型:皇家公牛", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Lembu Kerajaan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Royal Ox' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin \"Königlicher Ochse\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente le skin Transport Ox \"Bœuf royal\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Королевский бык' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Wołu Transportowego \"Wół Królewski\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de Buey de transporte de \"Buey real\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Boi Real\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Bue regale\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"皇家公牛\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 수송용 황소 외형 '왕실 황소'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「王家の牛」の荷運び牛スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「皇家公牛」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Lembu Kerajaan' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9499", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BISON_ROYAL_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BLACKMARKET_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BLACKMARKET_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Transport Ox Skin: Black Market Ox", "DE-DE": "Transportochsen-Skin: Ochse des Schwarzmarkts", "FR-FR": "Apparence de bœuf de transport : Bœuf du marché noir", "RU-RU": "Оболочка упряжного быка: Бык Черного рынка", "PL-PL": "Skórka dla Wołu Transportowego: Wół Czarnego Rynku", "ES-ES": "Skin de Buey de transporte: Buey de mercado negro", "PT-BR": "Fantasia de Boi de Transporte: Boi do Mercado Negro", "IT-IT": "Skin per bue da soma: Bue del mercato nero", "ZH-CN": "役牛皮肤:黑市公牛", "KO-KR": "수송용 황소 외형: 암시장 황소", "JA-JP": "荷運び牛スキン:闇市場の牛", "ZH-TW": "運輸公牛造型:黑市公牛", "ID-ID": "Skin Sapi Pengangkut: Lembu Pasar Gelap" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Transport Ox Skin 'Black Market Ox' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Transportochsen-Skin \"Ochse des Schwarzmarkts\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de boeuf de transport \"Bœuf du marché noir\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку упряжного быка 'Бык Черного рынка' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Wołu Transportowego \"Wół Czarnego Rynku\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de Buey de transporte de \"Buey de mercado negro\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Boi de Transporte \"Boi do Mercado Negro\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per bue da soma \"Bue del mercato nero\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"黑市公牛\"役牛皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 수송용 황소 외형 '암시장 황소'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「闇市場の牛」の荷運び牛スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「黑市公牛」運輸公牛造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Sapi Pengangkut 'Lembu Pasar Gelap' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9500", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_OX_BLACKMARKET_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_GREEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_GREEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Green Princess Hat", "DE-DE": "Grüner Prinzessinnenhut", "FR-FR": "Chapeau de Princesse verte", "RU-RU": "Зеленая шляпа принцессы", "PL-PL": "Zielony Kapelusz Księżniczki", "ES-ES": "Sombrero de princesa verde", "PT-BR": "Chapéu de Princesa verde", "IT-IT": "Copricapo da principessa verde", "ZH-CN": "绿色公主帽", "KO-KR": "녹색 공주 모자", "JA-JP": "緑の王女の帽子", "ZH-TW": "綠色公主帽子", "ID-ID": "Topi Putri Hijau" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9501", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_DRESS_GREEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Green Princess Hat", "DE-DE": "Kostüm: Grüner Prinzessinnenhut", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chapeau de princesse verte", "RU-RU": "Наряд: Зеленая шляпа принцессы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zielony Kapelusz Księżniczki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Sombrero de princesa verde", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Chapéu de Princesa verde", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo da principessa verde", "ZH-CN": "个性造型:绿色公主帽", "KO-KR": "의상 외형: 녹색 공주 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:緑の王女の帽子", "ZH-TW": "衣櫥造型:綠色公主帽子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Putri Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Green Princess Hat' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin \"Grüner Prinzessinnenhut\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chapeau de Princesse verte\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Зеленая шляпа принцессы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Zielony Kapelusz Księżniczki\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Sombrero de princesa verde\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Personagem \"Chapéu de Princesa verde\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo da principessa verde\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"绿色公主帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '녹색 공주 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「緑の王女の帽子」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「綠色公主帽子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Putri Hijau' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9502", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_GREEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_GREEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Green Princess Dress", "DE-DE": "Grünes Prinzessinnenkleid", "FR-FR": "Robe de Princesse verte", "RU-RU": "Зеленое платье принцессы", "PL-PL": "Zielona Suknia Księżniczki", "ES-ES": "Vestido de princesa verde", "PT-BR": "Vestido de Princesa verde", "IT-IT": "Abito da principessa verde", "ZH-CN": "绿色公主裙", "KO-KR": "녹색 공주 드레스", "JA-JP": "緑の王女のドレス", "ZH-TW": "綠色公主連衣裙", "ID-ID": "Gaun Hijau Putri" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9503", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_DRESS_GREEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Green Princess Dress", "DE-DE": "Kostüm: Grünes Prinzessinnenkleid", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Robe de Princesse verte", "RU-RU": "Наряд: Зеленое платье принцессы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zielona Suknia Księżniczki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Vestido de princesa verde", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Vestido de Princesa verde", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Abito da principessa verde", "ZH-CN": "个性造型:绿色公主裙", "KO-KR": "의상 외형: 녹색 공주 드레스", "JA-JP": "コスチュームスキン:緑の王女のドレス", "ZH-TW": "衣櫥造型:綠色公主連衣裙", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Gaun Putri Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Green Princess Dress' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin \"Grünes Prinzessinnenkleid\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Robe de Princesse verte\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Зеленое платье принцессы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Zielona Suknia Księżniczki\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Vestido de princesa verde\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Personagem \"Vestido de Princesa verde\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Abito da principessa verde\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"绿色公主裙\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '녹색 공주 드레스'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「緑の王女のドレス」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「綠色公主連衣裙」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Gaun Putri Hijau' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9504", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_GREEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_GREEN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Green Princess Shoes", "DE-DE": "Grüne Prinzessinnenschuhe", "FR-FR": "Chaussures de Princesse verte", "RU-RU": "Зеленая обувь принцессы", "PL-PL": "Zielone Buty Księżniczki", "ES-ES": "Zapatos de princesa verde", "PT-BR": "Sapatos de Princesa verde", "IT-IT": "Scarpe da principessa verdi", "ZH-CN": "绿色公主鞋", "KO-KR": "녹색 공주 신발", "JA-JP": "緑の王女の靴", "ZH-TW": "綠色公主鞋子", "ID-ID": "Sepatu Putri Hijau" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9505", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_DRESS_GREEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Green Princess Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Grüne Prinzessinnenschuhe", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chaussures de Princesse verte", "RU-RU": "Наряд: Зеленая обувь принцессы", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Zielone Buty Księżniczki", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de princesa verde", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sapatos de Princesa verde", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da principessa verdi", "ZH-CN": "个性造型:绿色公主鞋", "KO-KR": "의상 외형: 녹색 공주 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:緑の王女の靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:綠色公主鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Putri Hijau" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Green Princess Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin \"Grüne Prinzessinnenschuhe\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chaussures de Princesse verte\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Зеленая обувь принцессы\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Zielone Buty Księżniczki\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Zapatos de princesa verde\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Personagem \"Sapatos de Princesa verde\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da principessa verdi\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"绿色公主鞋\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '녹색 공주 신발'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「緑の王女の靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「綠色公主鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Putri Hijau' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9506", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_DRESS_GREEN_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_ENTERTAINER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_ENTERTAINER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Entertainer's Mask", "DE-DE": "Maske des Unterhalters", "FR-FR": "Masque d'artiste", "RU-RU": "Маска артиста", "PL-PL": "Maska Sztukmistrza", "ES-ES": "Máscara de animador", "PT-BR": "Máscara de Animador", "IT-IT": "Maschera da intrattenitore", "ZH-CN": "艺人面具", "KO-KR": "엔터테이너의 가면", "JA-JP": "エンターテイナーの仮面", "ZH-TW": "藝人面具", "ID-ID": "Masker Penghibur" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9507", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_ENTERTAINER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Entertainer's Mask", "DE-DE": "Kostüm: Maske des Unterhalters", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Masque d'artiste", "RU-RU": "Наряд: Маска артиста", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Maska Sztukmistrza", "ES-ES": "Skin de vestuario: Máscara de animador", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Máscara de Animador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Maschera da intrattenitore", "ZH-CN": "个性造型:艺人面具", "KO-KR": "의상 외형: 엔터테이너의 가면", "JA-JP": "コスチュームスキン:エンターテイナーの仮面", "ZH-TW": "衣櫥造型:藝人面具", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Masker Penghibur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Entertainer's Mask' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin \"Maske des Unterhalters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Masque d'artiste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Маска артиста\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Maska Sztukmistrza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Máscara de animador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Personagem \"Máscara de Animador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Maschera da intrattenitore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"艺人面具\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '엔터테이너의 가면'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「エンターテイナーの仮面」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「藝人面具」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Masker Penghibur' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9508", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_ENTERTAINER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_ARMOR_VANITY_ENTERTAINER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Entertainer's Costume", "DE-DE": "Kostüm des Unterhalters", "FR-FR": "Costume d'artiste", "RU-RU": "Костюм артиста", "PL-PL": "Kostium Sztukmistrza", "ES-ES": "Vestuario de animador", "PT-BR": "Traje de Animador", "IT-IT": "Costume da intrattenitore", "ZH-CN": "艺人服装", "KO-KR": "엔터테이너의 의상", "JA-JP": "エンターテイナーのコスチューム", "ZH-TW": "藝人服裝", "ID-ID": "Kostum Penghibur" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9509", "UniqueName": "UNIQUE_ARMOR_VANITY_ENTERTAINER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Entertainer's Costume", "DE-DE": "Kostüm: Kostüm des Unterhalters", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Costume d'artiste", "RU-RU": "Наряд: Костюм артиста", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Kostium Sztukmistrza", "ES-ES": "Skin de vestuario: Vestuario de animador", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Traje de Animador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Costume da intrattenitore", "ZH-CN": "个性造型:艺人服装", "KO-KR": "의상 외형: 엔터테이너의 의상", "JA-JP": "コスチュームスキン:エンターテイナーのコスチューム", "ZH-TW": "衣櫥造型:藝人服裝", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Kostum Penghibur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Entertainer's Costume' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin \"Kostüm des Unterhalters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Costume d'artiste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Костюм артиста\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Kostium Sztukmistrza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Vestuario de animador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Personagem \"Traje de Animador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Costume da intrattenitore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"艺人服装\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '엔터테이너의 의상'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「エンターテイナーのコスチューム」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「藝人服裝」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Kostum Penghibur' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9510", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_ARMOR_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_ENTERTAINER", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_SHOES_VANITY_ENTERTAINER_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Entertainer's Shoes", "DE-DE": "Schuhe des Unterhalters", "FR-FR": "Chaussures d'artiste", "RU-RU": "Обувь артиста", "PL-PL": "Buty Sztukmistrza", "ES-ES": "Zapatos de animador", "PT-BR": "Sapatos de animador", "IT-IT": "Scarpe da intrattenitore", "ZH-CN": "艺人鞋子", "KO-KR": "엔터테이너의 신발", "JA-JP": "エンターテイナーの靴", "ZH-TW": "藝人鞋子", "ID-ID": "Sepatu Penghibur" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9511", "UniqueName": "UNIQUE_SHOES_VANITY_ENTERTAINER" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Entertainer's Shoes", "DE-DE": "Kostüm: Schuhe des Unterhalters", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Chaussures d'artiste", "RU-RU": "Наряд: Обувь артиста", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Buty Sztukmistrza", "ES-ES": "Skin de vestuario: Zapatos de animador", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Sapatos de animador", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Scarpe da intrattenitore", "ZH-CN": "个性造型:艺人鞋子", "KO-KR": "의상 외형: 엔터테이너의 신발", "JA-JP": "コスチュームスキン:エンターテイナーの靴", "ZH-TW": "衣櫥造型:藝人鞋子", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Sepatu Penghibur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Entertainer's Shoes' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin \"Schuhe des Unterhalters\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Chaussures d'artiste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Обувь артиста\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Buty Sztukmistrza\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Zapatos de animador\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Personagem \"Sapatos de animador\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Scarpe da intrattenitore\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"艺人鞋子\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '엔터테이너의 신발'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「エンターテイナーの靴」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「藝人鞋子」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Sepatu Penghibur' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9512", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SHOES_VANITY_ENTERTAINER_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NIGHTGOWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_HEAD_VANITY_NIGHTGOWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sleeping Cap", "DE-DE": "Schlafmütze", "FR-FR": "Bonnet de sommeil", "RU-RU": "Колпак для сна", "PL-PL": "Czapka do Spania", "ES-ES": "Gorro de dormir", "PT-BR": "Touca de Dormir", "IT-IT": "Copricapo da ghiro", "ZH-CN": "睡帽", "KO-KR": "수면용 모자", "JA-JP": "ナイトキャップ", "ZH-TW": "睡帽", "ID-ID": "Topi Tidur" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9513", "UniqueName": "UNIQUE_HEAD_VANITY_NIGHTGOWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_NIGHTGOWN_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_NIGHTGOWN_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Sleeping Cap", "DE-DE": "Kostüm: Schlafmütze", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Bonnet de sommeil", "RU-RU": "Наряд: Колпак для сна", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Czapka do Spania", "ES-ES": "Skin de vestuario: Gorro de dormir", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Touca de Dormir", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Copricapo da ghiro", "ZH-CN": "个性造型:睡帽", "KO-KR": "의상 외형: 수면용 모자", "JA-JP": "コスチュームスキン:ナイトキャップ", "ZH-TW": "衣櫥造型:睡帽", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Topi Tidur" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Sleeping Cap' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin \"Schlafmütze\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Bonnet de sommeil\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Колпак для сна\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Czapka do Spania\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Gorro de dormir\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Personagem \"Touca de Dormir\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Copricapo da ghiro\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"睡帽\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '수면용 모자'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ナイトキャップ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「睡帽」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Topi Tidur' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9514", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_HEAD_VANITY_NIGHTGOWN_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_HYENA", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_CAPE_VANITY_HYENA_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hyena Cape", "DE-DE": "Hyänenumhang", "FR-FR": "Cap Hyène", "RU-RU": "Плащ из гиены", "PL-PL": "Peleryna Hieny", "ES-ES": "Capa de hiena", "PT-BR": "Capa de Hiena", "IT-IT": "Mantello della iena", "ZH-CN": "鬣狗披风", "KO-KR": "하이에나 망토", "JA-JP": "ハイエナケープ", "ZH-TW": "鬣狗披風", "ID-ID": "Jubah Hiena" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9515", "UniqueName": "UNIQUE_CAPE_VANITY_HYENA" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_HYENA_NON_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_HYENA_NON_TRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Wardrobe Skin: Hyena Cape", "DE-DE": "Kostüm: Hyänenumhang", "FR-FR": "Apparence de garde-robe : Cap Hyène", "RU-RU": "Наряд: Плащ из гиены", "PL-PL": "Skórka Garderoby: Peleryna Hieny", "ES-ES": "Skin de vestuario: Capa de hiena", "PT-BR": "Fantasia de Personagem: Capa de Hiena", "IT-IT": "Skin per abbigliamento: Mantello della iena", "ZH-CN": "个性造型:鬣狗披风", "KO-KR": "의상 외형: 하이에나 망토", "JA-JP": "コスチュームスキン:ハイエナケープ", "ZH-TW": "衣櫥造型:鬣狗披風", "ID-ID": "Skin Wardrobe: Jubah Hiena" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Wardrobe Skin 'Hyena Cape' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Kostüm-Skin \"Hyänenumhang\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille de manière permanente l'apparence de garde-robe \"Cap Hyène\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует \"Наряд: Плащ из гиены\" на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę Garderoby \"Peleryna Hieny\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de vestuario de \"Capa de hiena\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Personagem \"Capa de Hiena\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per abbigliamento \"Mantello della iena\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"鬣狗披风\"个性造型。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 외형 '하이에나 망토'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「ハイエナケープ」のコスチュームスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「鬣狗披風」衣櫥造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Wardrobe 'Jubah Hiena' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9516", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_CAPE_VANITY_HYENA_NON_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_AMETHYST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_COUGAR_AMETHYST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Amethyst Cougar", "DE-DE": "Amethystpuma", "FR-FR": "Couguar améthyste", "RU-RU": "Аметистовый кугуар", "PL-PL": "Ametystowa Puma", "ES-ES": "Puma amatista", "PT-BR": "Puma Ametista", "IT-IT": "Puma di ametista", "ZH-CN": "紫水晶美洲狮", "KO-KR": "애머시스트 쿠거", "JA-JP": "アメジストクーガー", "ZH-TW": "紫晶美洲獅", "ID-ID": "Puma Kecubung" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9517", "UniqueName": "SKIN_COUGAR_AMETHYST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_AMETHYST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_AMETHYST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Swiftclaw Skin: Amethyst Cougar", "DE-DE": "Wieselklauen-Skin: Amethystpuma", "FR-FR": "Apparence de Vivegriffe : Couguar améthyste", "RU-RU": "Оболочка быстрокогтя: Аметистовый кугуар", "PL-PL": "Skórka dla Bystropazura: Ametystowa Puma", "ES-ES": "Skin de garrapresta: Puma amatista", "PT-BR": "Fantasia de Garra-ligeira: Puma Ametista", "IT-IT": "Skin per artiglio rapido: Puma di ametista", "ZH-CN": "迅爪皮肤:紫水晶美洲狮", "KO-KR": "스위프트클로 외형: 애머시스트 쿠거", "JA-JP": "スウィフトクロースキン:アメジストクーガー", "ZH-TW": "迅爪造型:紫晶美洲獅", "ID-ID": "Skin Swiftclaw: Puma Kecubung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Swiftclaw Skin 'Amethyst Cougar' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Wieselklauen-Skin \"Amethystpuma\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille définitivement l'apparence Vivegriffe 'Amethyst Cougar' sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку быстрокогтя 'Аметистовый кугуар' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Bystropazura \"Ametystowa Puma\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de garrapresta de \"Puma amatista\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Garra-ligeira \"Puma Ametista\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per artiglio rapido \"Puma di ametista\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"紫水晶美洲狮\"迅爪皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 스위프트클로 외형 '애머시스트 쿠거'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「アメジストクーガー」のスウィフトクロースキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「紫晶美洲獅」迅爪造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Swiftclaw 'Puma Kecubung' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9518", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_COUGAR_AMETHYST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA_BROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA_BROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Brown Alpaca", "DE-DE": "Braunes Alpaka", "FR-FR": "Alpaga brun", "RU-RU": "Бурая альпака", "PL-PL": "Brązowa Alpaka", "ES-ES": "Alpaca marrón", "PT-BR": "Alpaca Marrom", "IT-IT": "Alpaca marrone", "ZH-CN": "棕色羊驼", "KO-KR": "갈색 알파카", "JA-JP": "茶色のアルパカ", "ZH-TW": "棕色羊駝", "ID-ID": "Alpaka Cokelat" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9519", "UniqueName": "SKIN_GIANTSTAG_ALPACA_BROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA_BROWN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA_BROWN_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Stag Skin: Brown Alpaca", "DE-DE": "Hirsch-Skin: Braunes Alpaka", "FR-FR": "Apparence de Cerf : Alpaga brun", "RU-RU": "Оболочка оленя: Бурая альпака", "PL-PL": "Skórka dla Jelenia: Brązowa Alpaka", "ES-ES": "Skin de ciervo: Alpaca marrón", "PT-BR": "Fantasia de Veado: Alpaca Marrom", "IT-IT": "Skin per cervo: Alpaca marrone", "ZH-CN": "雄鹿皮肤:棕色羊驼", "KO-KR": "사슴 외형: 갈색 알파카", "JA-JP": "雄ジカスキン:茶色のアルパカ", "ZH-TW": "雄鹿造型:棕色羊駝", "ID-ID": "Skin Rusa: Alpaka Cokelat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Stag Skin 'Brown Alpaca' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Hirsch-Skin \"Braunes Alpaka\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet débloque définitivement le skin de cerf 'Alpaca brun' sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку оленя 'Бурая альпака' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Jelenia \"Brązowa Alpaka\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de ciervo de \"Alpaca marrón\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Veado \"Alpaca Marrom\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cervo \"Alpaca marrone\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"棕色羊驼\"雄鹿皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 사슴 외형 '갈색 알파카'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「茶色のアルパカ」の雄ジカスキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「棕色羊駝」雄鹿造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Rusa 'Alpaka Cokelat' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9520", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_GIANTSTAG_ALPACA_BROWN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNICORN_AMETHYST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_SKIN_HORSE_UNICORN_AMETHYST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Amethyst Unicorn", "DE-DE": "Amethysteinhorn", "FR-FR": "Licorne améthyste", "RU-RU": "Аметистовый единорог", "PL-PL": "Ametystowy Jednorożec", "ES-ES": "Unicornio amatista", "PT-BR": "Unicórnio Ametista", "IT-IT": "Unicorno di ametista", "ZH-CN": "紫水晶独角兽", "KO-KR": "애머시스트 유니콘", "JA-JP": "アメジストユニコーン", "ZH-TW": "紫晶獨角獸", "ID-ID": "Unicorn Kecubung" }, "LocalizedDescriptions": null, "Index": "9521", "UniqueName": "SKIN_HORSE_UNICORN_AMETHYST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_AMETHYST", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_AMETHYST_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Riding Horse Skin: Amethyst Unicorn", "DE-DE": "Reitpferd-Skin: Amethysteinhorn", "FR-FR": "Apparence de cheval d'équitation : Licorne améthyste", "RU-RU": "Оболочка ездовой лошади: Аметистовый единорог", "PL-PL": "Skórka dla Konia Wierzchowego: Ametystowy Jednorożec", "ES-ES": "Skin para caballo de montar: Unicornio amatista", "PT-BR": "Fantasia de Cavalo: Unicórnio Ametista", "IT-IT": "Skin per cavallo da sella: Unicorno di ametista", "ZH-CN": "骑乘马皮肤:紫水晶独角兽", "KO-KR": "승용마 외형: 애머시스트 유니콘", "JA-JP": "乗用馬スキン:アメジストユニコーン", "ZH-TW": "騎乘馬造型:紫晶獨角獸", "ID-ID": "Skin Kuda Tunggangan: Unicorn Kecubung" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item permanently unlocks the Riding Horse Skin 'Amethyst Unicorn' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands schaltet die Reitpferd-Skin \"Amethysteinhorn\" permanent für diesen Account frei.", "FR-FR": "Consommer cet objet déverrouille définitivement l'apparence de cheval de monte \"Licorne améthyste\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета навсегда разблокирует оболочку ездовой лошади 'Аметистовый единорог' на этом аккаунте.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu permanentnie odblokowuje Skórkę dla Konia Wierzchowego \"Ametystowy Jednorożec\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto desbloquea permanentemente la skin de caballo de \"Unicornio amatista\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item desbloqueia permanentemente a Fantasia de Cavalo \"Unicórnio Ametista\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, sbloccando permanentemente su questo account la skin per cavallo da sella \" Unicorno di ametista\".", "ZH-CN": "使用此物品即可为此账号永久解锁\"紫水晶独角兽\"骑乘马皮肤。", "KO-KR": "이 아이템을 사용하면 이 계정에 승용마 외형 '애머시스트 유니콘'를 영구적으로 잠금 해제 하게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントで「アメジストユニコーン」の乗用馬スキンが永久にアンロックされます。", "ZH-TW": "消耗此物品可為此帳號永久解鎖「紫晶獨角獸」騎乘馬造型。", "ID-ID": "Mengonsumsi item ini membuka Skin Kuda Tunggangan 'Unicorn Kecubung' di akun ini secara permanen." }, "Index": "9522", "UniqueName": "UNIQUE_UNLOCK_SKIN_HORSE_UNICORN_AMETHYST" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_TOMBSTONE_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_TOMBSTONE_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Tombstone Victory Emote Charge", "DE-DE": "Grabstein Sieg-Emote Aufladung", "FR-FR": "Charge d'emote de victoire de pierre tombale", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Надгробие\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Nagrobek", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de lápida", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória da Lápide", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria \"Lapide\"", "ZH-CN": "墓碑胜利表情充能", "KO-KR": "묘비 승리 감정 표현 스택", "JA-JP": "勝利エモート「墓石」チャージ", "ZH-TW": "墓碑勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Batu Nisan" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Tombstone' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Grabstein' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Pierre tombale\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции 'Надгробие' для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Nagrobek\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"lápida\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória 'Lápide' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Lapide\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"墓碑\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '묘비' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「墓石」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「墓碑」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Batu Nisan' di akun ini." }, "Index": "9523", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_TOMBSTONE_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Guild Banner Victory Emote Charge", "DE-DE": "Gildenbanner Sieg-Emote Aufladung", "FR-FR": "Charge d'émote de victoire de bannière de guilde", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Знамя гильдии\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Sztandar Gildii", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de estandarte de gremio", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória do Bandeira da Guilda", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria \"Stendardo di gilda\"", "ZH-CN": "公会战旗胜利表情充能", "KO-KR": "길드 깃발 승리 감정 표현 스택", "JA-JP": "勝利エモート「ギルドバナー」チャージ", "ZH-TW": "公會戰旗勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Banner Guild" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Guild Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Gildenbanner' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Bannière de guilde\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции 'Знамя гильдии' для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Sztandar Gildii\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"estandarte de gremio\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória 'Bandeira da Guilda' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Stendardo di gilda\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"公会战旗\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '길드 깃발' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「ギルドバナー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「公會戰旗」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Banner Guild' di akun ini." }, "Index": "9524", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_FLAG_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_GHOST_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_GHOST_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Ghost Victory Emote Charge", "DE-DE": "Geist Sieg-Emote Aufladung", "FR-FR": "Charge d'emote de victoire fantôme", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Призрак\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Duch", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de fantasma", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória Fantasma", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria \"Fantasma\"", "ZH-CN": "鬼魂胜利表情充能", "KO-KR": "유령 승리 감정 표현 스택", "JA-JP": "勝利エモート「ゴースト」チャージ", "ZH-TW": "鬼魂勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Hantu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Ghost' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Geist' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Fantôme\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции 'Призрак' для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Duch\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"fantasma\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória 'Fantasma' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Fantasma\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"鬼魂\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '유령' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「ゴースト」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「鬼魂」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Hantu' di akun ini." }, "Index": "9525", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_GHOST_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_OVERGROWN_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_OVERGROWN_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Overgrown Victory Emote Charge", "DE-DE": "Überwachsen Sieg-Emote Aufladung", "FR-FR": "Charge d'émote de victoire envahie", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Покойся с миром\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Zarośnięty", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de maleza", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória Crescido", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria \"Crescita incontrollata\"", "ZH-CN": "杂草丛生胜利表情充能", "KO-KR": "너무 자란 승리 감정 표현 스택", "JA-JP": "勝利エモート「肥大化」チャージ", "ZH-TW": "藤草蔓生勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Pertumbuhan Pesat" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Overgrown' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Überwachsen' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet accorde une charge de l'émote de victoire \"Envahi par la végétation\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции 'Покойся с миром' для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Zarośnięty\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"maleza\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória 'Crescido' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Crescita incontrollata\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"杂草丛生\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '너무 자란' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「肥大化」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「藤草蔓生」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Pertumbuhan Pesat' di akun ini." }, "Index": "9526", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_OVERGROWN_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_HELLGATE_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_HELLGATE_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hellgate Victory Emote Charge", "DE-DE": "Aufladung des Sieg-Emotes Höllentor", "FR-FR": "Charge d'emote de victoire Hellgate", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Врата Ада\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Brama Piekieł", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de Hellgate", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória do Hellgate", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria Varco per l'inferno", "ZH-CN": "炼狱之门胜利表情充能", "KO-KR": "헬게이트 승리 감정 표현", "JA-JP": "勝利エモート「ヘルゲート」チャージ", "ZH-TW": "煉獄之門勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Gerbang Neraka" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Hellgate' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Höllentor' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Hellgate\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Врата Ада\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Brama Piekieł\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"Hellgate\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Hellgate\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Varco per l'inferno\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"炼狱之门\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '헬게이트' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「ヘルゲート」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「煉獄之門」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Gerbang Neraka' di akun ini." }, "Index": "9527", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_HELLGATE_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_SWORD_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_SWORD_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Sword Victory Emote Charge", "DE-DE": "Aufladung des Sieg-Emotes Schwert", "FR-FR": "Charge d'émote de victoire épée", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Меч\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Miecz", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de espada", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória da Espada", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria Spada", "ZH-CN": "剑胜利表情充能", "KO-KR": "소드 승리 감정 표현", "JA-JP": "勝利エモート「剣」チャージ", "ZH-TW": "大劍勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Pedang" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Sword' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Schwert' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Épée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Меч\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Miecz\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"espada\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Espada\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Spada\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"剑\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '소드' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「剣」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「大劍」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Pedang' di akun ini." }, "Index": "9528", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_SWORD_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_HAMMER_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_HAMMER_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Hammer Victory Emote Charge", "DE-DE": "Aufladung des Sieg-Emotes Hammer", "FR-FR": "Charge d'emote de victoire marteau", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Молот\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Młot", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de martillo", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória do Martelo", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria Martello", "ZH-CN": "锤子碑胜利表情充能", "KO-KR": "해머 승리 감정 표현", "JA-JP": "勝利エモート「ハンマー」チャージ", "ZH-TW": "巨鎚勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Palu" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Hammer' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Hammer' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet accorde une charge de l'émote de victoire \"Marteau\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Молот\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Młot\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"martillo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Martelo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Martello\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"锤子\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '해머' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「ハンマー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「巨鎚」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Palu' di akun ini." }, "Index": "9529", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_HAMMER_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_MOBILE_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_MOBILE_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Mobile Banner Victory Emote Charge", "DE-DE": "Aufladung des Sieg-Emotes Mobilversionbanner", "FR-FR": "Charge d'emote de victoire de bannière mobile", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Знамя для моб.устройств\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Sztandar Mobilny", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de estandarte de móvil", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória do Brasão Mobile", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria Stendardo mobile", "ZH-CN": "移动装置战旗胜利表情充能", "KO-KR": "모바일 깃발 승리 감정 표현", "JA-JP": "勝利エモート「モバイルバナー」チャージ", "ZH-TW": "行動裝置戰旗勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Banner Seluler" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Mobile Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Mobilversionbanner' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet accorde une charge de l'émote de victoire \"Bannière mobile\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Знамя для моб.устройств\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Sztandar Mobilny\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"estandarte de móvil\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Brasão Mobile\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Stendardo mobile\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"移动装置战旗\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '모바일 깃발' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「モバイルバナー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「行動裝置戰旗」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Banner Seluler' di akun ini." }, "Index": "9530", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_FLAG_MOBILE_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_DESKTOP_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_DESKTOP_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Desktop Banner Victory Emote Charge", "DE-DE": "Aufladung des Sieg-Emotes Desktopbanner", "FR-FR": "Charge d'emote de victoire de bannière ordinateur", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Знамя для компьютеров\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Sztandar Desktopowy", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de estandarte de PC", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória do Brasão do Desktop", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria Stendardo computer", "ZH-CN": "台式机战旗胜利表情充能", "KO-KR": "데스크톱 깃발 승리 감정 표현", "JA-JP": "勝利エモート「デスクトップバナー」チャージ", "ZH-TW": "電腦滑鼠戰旗勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Banner Desktop" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Desktop Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Desktopbanner' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Bannière ordinateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Знамя для компьютеров\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Sztandar Desktopowy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"estandarte de PC\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Brasão do Desktop\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Stendardo computer\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"台式机战旗\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '데스크톱 깃발' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「デスクトップバナー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「電腦滑鼠戰旗」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Banner Desktop' di akun ini." }, "Index": "9531", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_FLAG_DESKTOP_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_CONTROLLER_CHARGES_NONTRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_CONTROLLER_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Controller Banner Victory Emote Charge", "DE-DE": "Aufladung des Sieg-Emotes Controllerbanner", "FR-FR": "Charge de l'emote de victoire de bannière manette", "RU-RU": "Заряд победной эмоции \"Знамя для контроллеров\"", "PL-PL": "Ładunek Emoty Zwycięstwa - Sztandar Kontrolera", "ES-ES": "Carga del emote de victoria de estandarte de controles", "PT-BR": "Carga de Emote de Vitória do Brasão do Console", "IT-IT": "Carica per emote di vittoria Stendardo controller", "ZH-CN": "主机战旗胜利表情充能", "KO-KR": "컨트롤러 깃발 승리 감정 표현", "JA-JP": "勝利エモート「コントローラーバナー」チャージ", "ZH-TW": "遊戲主機戰旗勝利表情動作能量", "ID-ID": "Charge Emoji Kemenangan Banner Konsol" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Controller Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Controllerbanner' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Bannière manette\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Знамя для контроллеров\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Sztandar Kontrolera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"estandarte de controles\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Brasão do Console\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Stendardo controller\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"主机战旗\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '컨트롤러 깃발' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「コントローラーバナー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「遊戲主機戰旗」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Banner Konsol' di akun ini." }, "Index": "9532", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_FLAG_CONTROLLER_CHARGES_NONTRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_TOMBSTONE_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_TOMBSTONE_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Tombstone' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Grabstein' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Pierre tombale\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции 'Надгробие' для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Nagrobek\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"lápida\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória 'Lápide' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Lapide\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"墓碑\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '묘비' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「墓石」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「墓碑」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Batu Nisan' di akun ini." }, "Index": "9533", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_TOMBSTONE_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Guild Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Gildenbanner' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Bannière de guilde\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции 'Знамя гильдии' для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Sztandar Gildii\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"estandarte de gremio\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória 'Bandeira da Guilda' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Stendardo di gilda\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"公会战旗\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '길드 깃발' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「ギルドバナー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「公會戰旗」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Banner Guild' di akun ini." }, "Index": "9534", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_FLAG_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_GHOST_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_GHOST_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Ghost' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Geist' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Fantôme\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции 'Призрак' для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Duch\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"fantasma\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória 'Fantasma' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Fantasma\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"鬼魂\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '유령' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「ゴースト」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「鬼魂」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Hantu' di akun ini." }, "Index": "9535", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_GHOST_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_OVERGROWN_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_OVERGROWN_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Overgrown' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Überwachsen' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet accorde une charge de l'émote de victoire \"Envahi par la végétation\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции 'Покойся с миром' для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Zarośnięty\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"maleza\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória 'Crescido' nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Crescita incontrollata\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"杂草丛生\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '너무 자란' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「肥大化」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「藤草蔓生」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Pertumbuhan Pesat' di akun ini." }, "Index": "9536", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_OVERGROWN_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_HELLGATE_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_HELLGATE_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Hellgate' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Höllentor' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Hellgate\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Врата Ада\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Brama Piekieł\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"Hellgate\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Hellgate\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Varco per l'inferno\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"炼狱之门\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '헬게이트' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「ヘルゲート」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「煉獄之門」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Gerbang Neraka' di akun ini." }, "Index": "9537", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_HELLGATE_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_SWORD_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_SWORD_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Sword' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Schwert' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Épée\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Меч\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Miecz\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"espada\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Espada\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Spada\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"剑\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '소드' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「剣」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「大劍」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Pedang' di akun ini." }, "Index": "9538", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_SWORD_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_HAMMER_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_HAMMER_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Hammer' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Hammer' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet accorde une charge de l'émote de victoire \"Marteau\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Молот\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Młot\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"martillo\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Martelo\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Martello\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"锤子\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '해머' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「ハンマー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「巨鎚」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Palu' di akun ini." }, "Index": "9539", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_HAMMER_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_MOBILE_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_MOBILE_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Mobile Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Mobilversionbanner' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet accorde une charge de l'émote de victoire \"Bannière mobile\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Знамя для моб.устройств\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Sztandar Mobilny\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"estandarte de móvil\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Brasão Mobile\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Stendardo mobile\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"移动装置战旗\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '모바일 깃발' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「モバイルバナー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「行動裝置戰旗」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Banner Seluler' di akun ini." }, "Index": "9540", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_FLAG_MOBILE_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_DESKTOP_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_DESKTOP_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Desktop Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Desktopbanner' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Bannière ordinateur\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Знамя для компьютеров\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Sztandar Desktopowy\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"estandarte de PC\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Brasão do Desktop\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Stendardo computer\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"台式机战旗\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '데스크톱 깃발' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「デスクトップバナー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「電腦滑鼠戰旗」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Banner Desktop' di akun ini." }, "Index": "9541", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_FLAG_DESKTOP_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_CONTROLLER_CHARGES_TRADABLE", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T1_KILL_EMOTE_FLAG_CONTROLLER_CHARGES_NONTRADABLE_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Consuming this item grants one charge of the Victory Emote 'Controller Banner' on this account.", "DE-DE": "Das Nutzen dieses Gegenstands bringt dir eine Aufladung des Sieg-Emotes 'Controllerbanner' für diesen Account.", "FR-FR": "Consommer cet objet confère une charge de l'émote de victoire \"Bannière manette\" sur ce compte.", "RU-RU": "Использование данного предмета добавит один заряд победной эмоции \"Знамя для контроллеров\" для этого аккаунта.", "PL-PL": "Zużycie tego przedmiotu zapewnia jeden ładunek Emoty Zwycięstwa \"Sztandar Kontrolera\" na tym koncie.", "ES-ES": "Consumir este objeto otorga una carga del emote de victoria de \"estandarte de controles\" en esta cuenta.", "PT-BR": "Consumir este item concede uma carga do Emote de Vitória \"Brasão do Console\" nesta conta.", "IT-IT": "Si consuma all'utilizzo, conferendo una carica per l'emote di vittoria \"Stendardo controller\" a questo account.", "ZH-CN": "消耗此物品为此帐号补充一个 \"主机战旗\" 胜利表情的充能数。", "KO-KR": "이 아이템을 소비하면 이 계정에 승리 감정 표현 '컨트롤러 깃발' 스택 하나를 얻게 됩니다.", "JA-JP": "このアイテムを消費すると、このアカウントの勝利エモート「コントローラーバナー」のチャージを1つ獲得できます。", "ZH-TW": "消耗此物品即可使該帳號獲得1點「遊戲主機戰旗」勝利表情動作的能量。", "ID-ID": "Menggunakan item ini akan memberikan satu charge Emoji Kemenangan 'Banner Konsol' di akun ini." }, "Index": "9542", "UniqueName": "T1_KILL_EMOTE_FLAG_CONTROLLER_CHARGES_TRADABLE" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_DEBUG_HEAD_HIDDEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9543", "UniqueName": "T4_DEBUG_HEAD_HIDDEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_DEBUG_ARMOR_HIDDEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9544", "UniqueName": "T4_DEBUG_ARMOR_HIDDEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_DEBUG_CAPE_HIDDEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9545", "UniqueName": "T4_DEBUG_CAPE_HIDDEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_DEBUG_SHOES_HIDDEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9546", "UniqueName": "T4_DEBUG_SHOES_HIDDEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_DEBUG_MAINHAND_HIDDEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9547", "UniqueName": "T4_DEBUG_MAINHAND_HIDDEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_DEBUG_OFFHAND_HIDDEN", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_GENERAL_EQUIPMENT_ITEM_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Equipment Item", "DE-DE": "Ausrüstungsgegenstand", "FR-FR": "Pièce d'équipement", "RU-RU": "Снаряжение", "PL-PL": "Przedmiot do wyposażenia", "ES-ES": "Objeto de equipo", "PT-BR": "Item de Equipamento", "IT-IT": "Oggetto d'equipaggiamento", "ZH-CN": "装备物品", "KO-KR": "장비 아이템", "JA-JP": "装備アイテム", "ZH-TW": "裝備物品", "ID-ID": "Item Perlengkapan" }, "Index": "9548", "UniqueName": "T4_DEBUG_OFFHAND_HIDDEN" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_UNIQUE_FURNITUREITEM_KILLTROPHY_SKULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_FURNITUREITEM_PLAYERISLAND_DESC", "LocalizedNames": null, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Decorative item for your Island or Hideout.", "DE-DE": "Schmückender Gegenstand für deine Insel oder Unterschlupf.", "FR-FR": "Objet décoratif pour votre île ou repaire.", "RU-RU": "Декоративный предмет для вашего острова или убежища.", "PL-PL": "Ozdobny przedmiot na twoją Wyspę lub do twojej Kryjówki.", "ES-ES": "Objeto decorativo para tu isla o escondite.", "PT-BR": "Itens decorativos para sua ilha ou esconderijo.", "IT-IT": "Oggetto decorativo per la tua isola o il tuo nascondiglio.", "ZH-CN": "装饰物品,可以装点你的岛屿或藏身地堡。", "KO-KR": "섬 또는 은신처에 쓸 수 있는 장식용 아이템.", "JA-JP": "あなたの島か隠れ家用の装飾アイテム", "ZH-TW": "裝飾性物品,可用於點綴您的島嶼或藏身地堡。", "ID-ID": "Item dekoratif untuk Pulau atau Persembunyianmu." }, "Index": "9549", "UniqueName": "UNIQUE_FURNITUREITEM_KILLTROPHY_SKULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Lumberjack's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Holzfällernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti bûcheron (vide)", "RU-RU": "Журнал дровосека (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del leñador novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级伐木日志(空白)", "KO-KR": "초심자 벌목꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習いきこりの書籍(空)", "ZH-TW": "新手級伐木匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9550", "UniqueName": "T2_JOURNAL_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Lumberjack's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti bûcheron (complet)", "RU-RU": "Журнал дровосека (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级伐木日志(满)", "KO-KR": "초심자 벌목꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習いきこりの書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級伐木匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9551", "UniqueName": "T2_JOURNAL_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Lumberjack's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Holzfällergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du bûcheron compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал дровосека (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del leñador obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级伐木日志(空白)", "KO-KR": "장인 벌목꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練きこりの書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級伐木匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger madera de su nivel o de hasta dos niveles superiores y regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9552", "UniqueName": "T3_JOURNAL_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Lumberjack's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du bûcheron compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал дровосека (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级伐木日志(满)", "KO-KR": "장인 벌목꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練きこりの書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級伐木匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger madera de su nivel o de hasta dos niveles superiores y regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9553", "UniqueName": "T3_JOURNAL_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Lumberjack's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Holzfälleradepten (leer)", "FR-FR": "Registre du bûcheron adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал дровосека (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del leñador iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级伐木日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 벌목꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人きこりの書籍(空)", "ZH-TW": "老手級伐木匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9554", "UniqueName": "T4_JOURNAL_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Lumberjack's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfälleradepten (voll)", "FR-FR": "Registre du bûcheron adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал дровосека (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级伐木日志(满)", "KO-KR": "숙련자 벌목꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人きこりの書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級伐木匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9555", "UniqueName": "T4_JOURNAL_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Lumberjack's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Holzfällerexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du bûcheron expert (vide)", "RU-RU": "Журнал дровосека (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del leñador experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级伐木日志(空白)", "KO-KR": "전문가 벌목꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人きこりの書籍(空)", "ZH-TW": "專家級伐木匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un Trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9556", "UniqueName": "T5_JOURNAL_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Lumberjack's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällerexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du bûcheron expert (complet)", "RU-RU": "Журнал дровосека (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级伐木日志(满)", "KO-KR": "전문가 벌목꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人きこりの書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級伐木匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9557", "UniqueName": "T5_JOURNAL_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Lumberjack's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Holzfällermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître bûcheron (vide)", "RU-RU": "Журнал дровосека (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del leñador maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级伐木日志(空白)", "KO-KR": "마스터 벌목꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスターきこりの書籍(空)", "ZH-TW": "大師級伐木匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9558", "UniqueName": "T6_JOURNAL_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Lumberjack's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître bûcheron (complet)", "RU-RU": "Журнал дровосека (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级伐木日志(满)", "KO-KR": "마스터 벌목꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスターきこりの書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級伐木匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9559", "UniqueName": "T6_JOURNAL_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Lumberjack's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Holzfällergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître bûcheron (vide)", "RU-RU": "Журнал дровосека-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del leñador gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级伐木日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 벌목꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスターきこりの書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9560", "UniqueName": "T7_JOURNAL_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Lumberjack's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître bûcheron (complet)", "RU-RU": "Журнал дровосека-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级伐木日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 벌목꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスターきこりの書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9561", "UniqueName": "T7_JOURNAL_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Lumberjack's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Holzfällerältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du bûcheron sage (vide)", "RU-RU": "Журнал дровосека-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del leñador anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级伐木日志(空白)", "KO-KR": "장로 벌목꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟きこりの書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9562", "UniqueName": "T8_JOURNAL_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Lumberjack's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Holzfällerältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du bûcheron sage (complet)", "RU-RU": "Журнал дровосека-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Drwala Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del leñador anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lenhador Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario del tagliaboschi anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级伐木日志(满)", "KO-KR": "장로 벌목꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟きこりの書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Penebang Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Wood of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Holz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar madera de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采伐木材填满,木材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 목재을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木材の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9563", "UniqueName": "T8_JOURNAL_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Stonecutter's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Steinmetznovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti tailleur de pierre (vide)", "RU-RU": "Журнал каменолома (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del cantero novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级石工日志(空白)", "KO-KR": "초심자 석공의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い石切り職人の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級砌石匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9564", "UniqueName": "T2_JOURNAL_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Stonecutter's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetznovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti tailleur de pierre (complet)", "RU-RU": "Журнал каменолома (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级石工日志(满)", "KO-KR": "초심자 석공의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い石切り職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級砌石匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9565", "UniqueName": "T2_JOURNAL_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Stonecutter's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzgesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал каменолома (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del cantero obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级石工日志(空白)", "KO-KR": "장인 석공의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練石切り職人の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級砌石匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9566", "UniqueName": "T3_JOURNAL_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Stonecutter's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzgesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал каменолома (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级石工日志(满)", "KO-KR": "장인 석공의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練石切り職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級砌石匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9567", "UniqueName": "T3_JOURNAL_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Stonecutter's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzadepten (leer)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал каменолома (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del cantero iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级石工日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 석공의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人石切り職人の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級砌石匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un Trabajador. Se puede rellenar recogiendo piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9568", "UniqueName": "T4_JOURNAL_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Stonecutter's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzadepten (voll)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал каменолома (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级石工日志(满)", "KO-KR": "숙련자 석공의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人石切り職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級砌石匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un Trabajador. Se puede rellenar recogiendo piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9569", "UniqueName": "T4_JOURNAL_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Stonecutter's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre expert (vide)", "RU-RU": "Журнал каменолома (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del cantero experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级石工日志(空白)", "KO-KR": "전문가 석공의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人石切り職人の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級砌石匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9570", "UniqueName": "T5_JOURNAL_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Stonecutter's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre expert (complet)", "RU-RU": "Журнал каменолома (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级石工日志(满)", "KO-KR": "전문가 석공의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人石切り職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級砌石匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9571", "UniqueName": "T5_JOURNAL_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Stonecutter's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître tailleur de pierre (vide)", "RU-RU": "Журнал каменолома (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del cantero maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级石工日志(空白)", "KO-KR": "마스터 석공의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター石切り職人の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級砌石匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9572", "UniqueName": "T6_JOURNAL_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Stonecutter's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître tailleur de pierre (complet)", "RU-RU": "Журнал каменолома (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级石工日志(满)", "KO-KR": "마스터 석공의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター石切り職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級砌石匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9573", "UniqueName": "T6_JOURNAL_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Stonecutter's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzgroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître tailleur de pierre (vide)", "RU-RU": "Журнал каменолома-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del cantero gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级石工日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 석공의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター石切り職人の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級砌石匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9574", "UniqueName": "T7_JOURNAL_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Stonecutter's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzgroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître tailleur de pierre (complet)", "RU-RU": "Журнал каменолома-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级石工日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 석공의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター石切り職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級砌石匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9575", "UniqueName": "T7_JOURNAL_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Stonecutter's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre sage (vide)", "RU-RU": "Журнал каменолома-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del cantero anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级石工日志(空白)", "KO-KR": "장로 석공의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟石切り職人の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級砌石匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9576", "UniqueName": "T8_JOURNAL_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Stonecutter's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Steinmetzältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du tailleur de pierre sage (complet)", "RU-RU": "Журнал каменолома-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Kamieniarza Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del cantero anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Canteiro Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello scalpellino anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级石工日志(满)", "KO-KR": "장로 석공의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟石切り職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級砌石匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemotong Batu Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Gestein der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 암석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の採集でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9577", "UniqueName": "T8_JOURNAL_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Prospector's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schürfernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti chercheur (vide)", "RU-RU": "Журнал шахтера (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del prospector novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Prospector Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario del prospettore novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级矿工日志(空白)", "KO-KR": "초심자 탐광자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い探鉱者の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級探礦者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9578", "UniqueName": "T2_JOURNAL_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Prospector's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schürfernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti chercheur d'or (complet)", "RU-RU": "Журнал шахтера (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级矿工日志(满)", "KO-KR": "초심자 탐광자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い探鉱者の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級探礦者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9579", "UniqueName": "T2_JOURNAL_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Prospector's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schürfergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du chercheur compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал шахтера (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del prospector obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Prospector Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario del prospettore apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级矿工日志(空白)", "KO-KR": "장인 탐광자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練探鉱者の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級探礦者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9580", "UniqueName": "T3_JOURNAL_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Prospector's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schürfergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du chercheur d'or compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал шахтера (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级矿工日志(满)", "KO-KR": "장인 탐광자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練探鉱者の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級探礦者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9581", "UniqueName": "T3_JOURNAL_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Prospector's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schürferadepten (leer)", "FR-FR": "Registre du chercheur adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал шахтера (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del prospector iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Prospector Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario del prospettore sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级矿工日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 탐광자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人探鉱者の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級探礦者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un Trabajador. Se puede rellenar recogiendo mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9582", "UniqueName": "T4_JOURNAL_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Prospector's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schürferadepten (voll)", "FR-FR": "Registre du chercheur d'or adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал шахтера (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级矿工日志(满)", "KO-KR": "숙련자 탐광자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人探鉱者の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級探礦者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un Trabajador. Se puede rellenar recogiendo mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al Trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9583", "UniqueName": "T4_JOURNAL_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Prospector's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schürferexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du chercheur expert (vide)", "RU-RU": "Журнал шахтера (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del prospector experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Prospector Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario del prospettore esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级矿工日志(空白)", "KO-KR": "전문가 탐광자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人探鉱者の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級探礦者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9584", "UniqueName": "T5_JOURNAL_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Prospector's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schürferexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du chercheur d'or expert (complet)", "RU-RU": "Журнал шахтера (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级矿工日志(满)", "KO-KR": "전문가 탐광자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人探鉱者の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級探礦者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9585", "UniqueName": "T5_JOURNAL_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Prospector's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schürfermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître chercheur (vide)", "RU-RU": "Журнал шахтера (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del prospector maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Prospector Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del prospettore maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级矿工日志(空白)", "KO-KR": "마스터 탐광자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター探鉱者の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級探礦者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9586", "UniqueName": "T6_JOURNAL_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Prospector's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schürfermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître chercheur d'or (complet)", "RU-RU": "Журнал шахтера (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级矿工日志(满)", "KO-KR": "마스터 탐광자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター探鉱者の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級探礦者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9587", "UniqueName": "T6_JOURNAL_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Prospector's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schürfergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître chercheur (vide)", "RU-RU": "Журнал шахтера-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del prospector gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Prospector Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del prospettore gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级矿工日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 탐광자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター探鉱者の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級探礦者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9588", "UniqueName": "T7_JOURNAL_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Prospector's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schürfergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître chercheur d'or (complet)", "RU-RU": "Журнал шахтера-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级矿工日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 탐광자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター探鉱者の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級探礦者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9589", "UniqueName": "T7_JOURNAL_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Prospector's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schürferältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du chercheur sage (vide)", "RU-RU": "Журнал шахтера-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del prospector anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Prospector Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario del prospettore anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级矿工日志(空白)", "KO-KR": "장로 탐광자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟探鉱者の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級探礦者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9590", "UniqueName": "T8_JOURNAL_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Prospector's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schürferältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du chercheur d'or sage (complet)", "RU-RU": "Журнал шахтера-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Poszukiwacza Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del prospector anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Prospector Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario del prospettore anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级矿工日志(满)", "KO-KR": "장로 탐광자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟探鉱者の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級探礦者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Prospektor Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Abbau von Erz der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 광석을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Bijih dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9591", "UniqueName": "T8_JOURNAL_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Cropper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anbauernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti moissonneur (vide)", "RU-RU": "Журнал жнеца (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del agricultor novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级作物种植日志(空白)", "KO-KR": "초심자 농부의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い農作者の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級種植者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger fibras de su nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9592", "UniqueName": "T2_JOURNAL_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Cropper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti moissonneur (complet)", "RU-RU": "Журнал жнеца (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级作物种植日志(满)", "KO-KR": "초심자 농부의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い農作者の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級種植者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger fibras de su nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9593", "UniqueName": "T2_JOURNAL_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Cropper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anbauergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du moissonneur compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал жнеца (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del agricultor obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级作物种植日志(空白)", "KO-KR": "장인 농부의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練農作者の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級種植者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9594", "UniqueName": "T3_JOURNAL_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Cropper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du moissonneur compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал жнеца (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级作物种植日志(满)", "KO-KR": "장인 농부의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練農作者の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級種植者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9595", "UniqueName": "T3_JOURNAL_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Cropper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anbaueradepten (leer)", "FR-FR": "Registre du moissonneur adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал жнеца (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del agricultor iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级作物种植日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 농부의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人農作者の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級種植者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9596", "UniqueName": "T4_JOURNAL_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Cropper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anbaueradepten (voll)", "FR-FR": "Registre du moissonneur adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал жнеца (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级作物种植日志(满)", "KO-KR": "숙련자 농부의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人農作者の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級種植者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9597", "UniqueName": "T4_JOURNAL_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Cropper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anbauerexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du moissonneur expert (vide)", "RU-RU": "Журнал жнеца (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del agricultor experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级作物种植日志(空白)", "KO-KR": "전문가 농부의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人農作者の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級種植者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9598", "UniqueName": "T5_JOURNAL_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Cropper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauerexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du moissonneur expert (complet)", "RU-RU": "Журнал жнеца (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级作物种植日志(满)", "KO-KR": "전문가 농부의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人農作者の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級種植者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibras de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9599", "UniqueName": "T5_JOURNAL_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Cropper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anbauermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître moissonneur (vide)", "RU-RU": "Журнал жнеца (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del agricultor maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级作物种植日志(空白)", "KO-KR": "마스터 농부의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター農作者の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級種植者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9600", "UniqueName": "T6_JOURNAL_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Cropper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître moissonneur (complet)", "RU-RU": "Журнал жнеца (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级作物种植日志(满)", "KO-KR": "마스터 농부의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター農作者の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級種植者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9601", "UniqueName": "T6_JOURNAL_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Cropper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anbauergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître moissonneur (vide)", "RU-RU": "Журнал жнеца-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del agricultor gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级作物种植日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 농부의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター農作者の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級種植者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9602", "UniqueName": "T7_JOURNAL_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Cropper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître moissonneur (complet)", "RU-RU": "Журнал жнеца-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级作物种植日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 농부의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター農作者の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級種植者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9603", "UniqueName": "T7_JOURNAL_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Cropper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anbauerältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du moissonneur sage (vide)", "RU-RU": "Журнал жнеца-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del agricultor anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级作物种植日志(空白)", "KO-KR": "장로 농부의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟農作者の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級種植者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9604", "UniqueName": "T8_JOURNAL_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Cropper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anbauerältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du moissonneur sage (complet)", "RU-RU": "Журнал жнеца-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Rolnika Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del agricultor anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Lavrador Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario del coltivatore anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级作物种植日志(满)", "KO-KR": "장로 농부의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟農作者の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級種植者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pemanen Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch die Ernte von Fasern der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des fibres de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9605", "UniqueName": "T8_JOURNAL_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Gamekeeper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Wildhüternovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del guardabosques novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级猎场看守日志(空白)", "KO-KR": "초심자 사냥터지기의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い猟場番人の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級獵場看守者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger pieles de su nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9606", "UniqueName": "T2_JOURNAL_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Gamekeeper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhüternovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级猎场看守日志(满)", "KO-KR": "초심자 사냥터지기의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い猟場番人の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級獵場看守者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recoger pieles de su nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9607", "UniqueName": "T2_JOURNAL_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Gamekeeper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Wildhütergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del guardabosques obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级猎场看守日志(空白)", "KO-KR": "장인 사냥터지기의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練猟場番人の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級獵場看守者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9608", "UniqueName": "T3_JOURNAL_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Gamekeeper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhütergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级猎场看守日志(满)", "KO-KR": "장인 사냥터지기의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練猟場番人の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級獵場看守者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9609", "UniqueName": "T3_JOURNAL_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Gamekeeper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Wildhüteradepten (leer)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del guardabosques iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级猎场看守日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 사냥터지기의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人猟場番人の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級獵場看守者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9610", "UniqueName": "T4_JOURNAL_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Gamekeeper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhüteradepten (voll)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级猎场看守日志(满)", "KO-KR": "숙련자 사냥터지기의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人猟場番人の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級獵場看守者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9611", "UniqueName": "T4_JOURNAL_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Gamekeeper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Wildhüterexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier expert (vide)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del guardabosques experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级猎场看守日志(空白)", "KO-KR": "전문가 사냥터지기의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人猟場番人の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級獵場看守者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9612", "UniqueName": "T5_JOURNAL_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Gamekeeper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhüterexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier expert (complet)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级猎场看守日志(满)", "KO-KR": "전문가 사냥터지기의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人猟場番人の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級獵場看守者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9613", "UniqueName": "T5_JOURNAL_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Gamekeeper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Wildhütermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del guardabosques maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大级猎场看守日志(空白)", "KO-KR": "마스터 사냥터지기의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター猟場番人の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級獵場看守者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9614", "UniqueName": "T6_JOURNAL_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Gamekeeper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhütermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Журнал свежевателя (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级猎场看守日志(满)", "KO-KR": "마스터 사냥터지기의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター猟場番人の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級獵場看守者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9615", "UniqueName": "T6_JOURNAL_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Gamekeeper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Wildhütergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Журнал свежевателя-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del guardabosques gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级猎场看守日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 사냥터지기의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター猟場番人の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級獵場看守者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9616", "UniqueName": "T7_JOURNAL_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Gamekeeper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhütergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Журнал свежевателя-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级猎场看守日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 사냥터지기의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター猟場番人の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級獵場看守者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9617", "UniqueName": "T7_JOURNAL_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Gamekeeper's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Wildhüterältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier sage (vide)", "RU-RU": "Журнал свежевателя-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del guardabosques anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级猎场看守日志(空白)", "KO-KR": "장로 사냥터지기의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟猟場番人の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級獵場看守者日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9618", "UniqueName": "T8_JOURNAL_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Gamekeeper's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Wildhüterältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du garde-forestier sage (complet)", "RU-RU": "Журнал свежевателя-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Łowczego Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del guardabosques anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Guarda-caça Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario del bracconiere anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级猎场看守日志(满)", "KO-KR": "장로 사냥터지기의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟猟場番人の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級獵場看守者日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Jagawana Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9619", "UniqueName": "T8_JOURNAL_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Blacksmith's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schmiedenovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti forgeron (vide)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario del fabbro novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级铁匠日志(空白)", "KO-KR": "초심자 대장장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い鍛冶屋の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級鐵匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9620", "UniqueName": "T2_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WARRIOR_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_WARRIOR_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Blacksmith's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedenovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti forgeron (complet)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级铁匠日志(满)", "KO-KR": "초심자 대장장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い鍛冶屋の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級鐵匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9621", "UniqueName": "T2_JOURNAL_WARRIOR_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Blacksmith's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schmiedegesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du forgeron compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario del fabbro apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级铁匠日志(空白)", "KO-KR": "장인 대장장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練鍛冶屋の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級鐵匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9622", "UniqueName": "T3_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WARRIOR_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_WARRIOR_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Blacksmith's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedegesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du forgeron compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级铁匠日志(满)", "KO-KR": "장인 대장장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練鍛冶屋の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級鐵匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9623", "UniqueName": "T3_JOURNAL_WARRIOR_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Blacksmith's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeadepten (leer)", "FR-FR": "Registre du forgeron adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario del fabbro sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级铁匠日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 대장장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人鍛冶屋の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級鐵匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9624", "UniqueName": "T4_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WARRIOR_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_WARRIOR_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Blacksmith's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeadepten (voll)", "FR-FR": "Registre du forgeron adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级铁匠日志(满)", "KO-KR": "숙련자 대장장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人鍛冶屋の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級鐵匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9625", "UniqueName": "T4_JOURNAL_WARRIOR_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Blacksmith's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du forgeron expert (vide)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario del fabbro esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级铁匠日志(空白)", "KO-KR": "전문가 대장장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人鍛冶屋の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級鐵匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9626", "UniqueName": "T5_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WARRIOR_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_WARRIOR_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Blacksmith's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du forgeron expert (complet)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级铁匠日志(满)", "KO-KR": "전문가 대장장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人鍛冶屋の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級鐵匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una Forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9627", "UniqueName": "T5_JOURNAL_WARRIOR_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Blacksmith's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schmiedemeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître forgeron (vide)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del fabbro maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级铁匠日志(空白)", "KO-KR": "마스터 대장장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター鍛冶屋の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級鐵匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9628", "UniqueName": "T6_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WARRIOR_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_WARRIOR_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Blacksmith's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedemeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître forgeron (complet)", "RU-RU": "Журнал кузнеца (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级铁匠日志(满)", "KO-KR": "마스터 대장장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター鍛冶屋の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級鐵匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9629", "UniqueName": "T6_JOURNAL_WARRIOR_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Blacksmith's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schmiedegroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître forgeron (vide)", "RU-RU": "Журнал кузнеца-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del fabbro gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级铁匠日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 대장장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター鍛冶屋の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級鐵匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9630", "UniqueName": "T7_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WARRIOR_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_WARRIOR_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Blacksmith's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedegroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître forgeron (complet)", "RU-RU": "Журнал кузнеца-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级铁匠日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 대장장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター鍛冶屋の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級鐵匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9631", "UniqueName": "T7_JOURNAL_WARRIOR_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Blacksmith's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du forgeron sage (vide)", "RU-RU": "Журнал кузнеца-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario del fabbro anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级铁匠日志(空白)", "KO-KR": "장로 대장장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟鍛冶屋の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級鐵匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y luego devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9632", "UniqueName": "T8_JOURNAL_WARRIOR_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WARRIOR_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_WARRIOR_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Blacksmith's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Schmiedeältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du forgeron sage (complet)", "RU-RU": "Журнал кузнеца-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Kowala Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Ferreiro Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario del fabbro anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级铁匠日志(满)", "KO-KR": "장로 대장장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟鍛冶屋の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級鐵匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pandai Besi Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Forge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Schmiede gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une forge. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в кузне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kuźni i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una forja y luego devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Forja e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una forgia, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在铁匠铺处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 대장간에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。鍛冶場で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在熔爐製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Penempaan, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9633", "UniqueName": "T8_JOURNAL_WARRIOR_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HUNTER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HUNTER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fletcher's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti archer (vide)", "RU-RU": "Журнал охотника (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del flechero novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pellaio novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级制箭匠日志(空白)", "KO-KR": "초심자 화살 제작자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い矢師の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級造箭師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9634", "UniqueName": "T2_JOURNAL_HUNTER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HUNTER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_HUNTER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fletcher's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti archer (complet)", "RU-RU": "Журнал охотника (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级制箭匠日志(满)", "KO-KR": "초심자 화살 제작자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い矢師の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級造箭師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9635", "UniqueName": "T2_JOURNAL_HUNTER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HUNTER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HUNTER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fletcher's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'archer compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал охотника (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del flechero obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pellaio apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级制箭匠日志(空白)", "KO-KR": "장인 화살 제작자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練矢師の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級造箭師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9636", "UniqueName": "T3_JOURNAL_HUNTER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HUNTER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_HUNTER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fletcher's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'archer compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал охотника (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级制箭匠日志(满)", "KO-KR": "장인 화살 제작자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練矢師の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級造箭師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9637", "UniqueName": "T3_JOURNAL_HUNTER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HUNTER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HUNTER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fletcher's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacheradepten (leer)", "FR-FR": "Registre de l'archer adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал охотника (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del flechero iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pellaio sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级制箭匠日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 화살 제작자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人矢師の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級造箭師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9638", "UniqueName": "T4_JOURNAL_HUNTER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HUNTER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_HUNTER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fletcher's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacheradepten (voll)", "FR-FR": "Registre de l'archer adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал охотника (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级制箭匠日志(满)", "KO-KR": "숙련자 화살 제작자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人矢師の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級造箭師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9639", "UniqueName": "T4_JOURNAL_HUNTER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HUNTER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HUNTER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fletcher's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacherexperten (leer)", "FR-FR": "Registre de l'archer expert (vide)", "RU-RU": "Журнал охотника (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del flechero experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pellaio esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级制箭匠日志(空白)", "KO-KR": "전문가 화살 제작자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人矢師の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級造箭師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9640", "UniqueName": "T5_JOURNAL_HUNTER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HUNTER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_HUNTER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fletcher's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacherexperten (voll)", "FR-FR": "Registre de l'archer expert (complet)", "RU-RU": "Журнал охотника (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级制箭匠日志(满)", "KO-KR": "전문가 화살 제작자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人矢師の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級造箭師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9641", "UniqueName": "T5_JOURNAL_HUNTER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HUNTER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HUNTER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fletcher's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître archer (vide)", "RU-RU": "Журнал охотника (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del flechero maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pellaio maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级制箭匠日志(空白)", "KO-KR": "마스터 화살 제작자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター矢師の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級造箭師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9642", "UniqueName": "T6_JOURNAL_HUNTER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HUNTER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_HUNTER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fletcher's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître archer (complet)", "RU-RU": "Журнал охотника (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级制箭匠日志(满)", "KO-KR": "마스터 화살 제작자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター矢師の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級造箭師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9643", "UniqueName": "T6_JOURNAL_HUNTER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HUNTER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HUNTER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fletcher's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître archer (vide)", "RU-RU": "Журнал охотника-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del flechero gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pellaio gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级制箭匠日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 화살 제작자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター矢師の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級造箭師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9644", "UniqueName": "T7_JOURNAL_HUNTER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HUNTER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_HUNTER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fletcher's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmachergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître archer (complet)", "RU-RU": "Журнал охотника-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级制箭匠日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 화살 제작자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター矢師の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級造箭師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9645", "UniqueName": "T7_JOURNAL_HUNTER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HUNTER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HUNTER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fletcher's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacherältesten (leer)", "FR-FR": "Registre de l'archer sage (vide)", "RU-RU": "Журнал охотника-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del flechero anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pellaio anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级制箭匠日志(空白)", "KO-KR": "장로 화살 제작자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟矢師の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級造箭師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9646", "UniqueName": "T8_JOURNAL_HUNTER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HUNTER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_HUNTER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fletcher's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Pfeilmacherältesten (voll)", "FR-FR": "Registre de l'archer sage (complet)", "RU-RU": "Журнал охотника-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Szyftarza Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del flechero anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Flecheiro Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pellaio anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级制箭匠日志(满)", "KO-KR": "장로 화살 제작자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟矢師の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級造箭師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pembuat Panah Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Hunter's Lodge, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einer Jagdhütte gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans un pavillon de chasseur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в охотничьем домике. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w kryjówce łowcy i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una cabaña del cazador y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Cabana do Caçador e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso un rifugio del cacciatore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在猎具小屋制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 헌터의 산장에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。狩人のロッジで、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在獵人小屋製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pondok Pemburu, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9647", "UniqueName": "T8_JOURNAL_HUNTER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MAGE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MAGE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Imbuer's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Verzauberernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti imprégnateur (vide)", "RU-RU": "Журнал мага (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级附魔匠日志(空白)", "KO-KR": "초심자 주입자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い染色職人の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級附魔師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9648", "UniqueName": "T2_JOURNAL_MAGE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MAGE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MAGE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Imbuer's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Verzauberernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti imprégnateur (complet)", "RU-RU": "Журнал мага (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级附魔匠日志(满)", "KO-KR": "초심자 주입자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い染色職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級附魔師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9649", "UniqueName": "T2_JOURNAL_MAGE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MAGE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MAGE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Imbuer's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Verzauberergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал мага (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级附魔匠日志(空白)", "KO-KR": "장인 주입자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練染色職人の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級附魔師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9650", "UniqueName": "T3_JOURNAL_MAGE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MAGE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MAGE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Imbuer's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Verzauberergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал мага (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级附魔匠日志(满)", "KO-KR": "장인 주입자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練染色職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級附魔師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9651", "UniqueName": "T3_JOURNAL_MAGE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MAGE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MAGE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Imbuer's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Verzaubereradepten (leer)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал мага (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级附魔匠日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 주입자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人染色職人の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級附魔師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9652", "UniqueName": "T4_JOURNAL_MAGE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MAGE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MAGE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Imbuer's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Verzaubereradepten (voll)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал мага (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级附魔匠日志(满)", "KO-KR": "숙련자 주입자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人染色職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級附魔師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9653", "UniqueName": "T4_JOURNAL_MAGE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MAGE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MAGE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Imbuer's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Verzaubererexperten (leer)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur expert (vide)", "RU-RU": "Журнал мага (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级附魔匠日志(空白)", "KO-KR": "전문가 주입자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人染色職人の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級附魔師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9654", "UniqueName": "T5_JOURNAL_MAGE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MAGE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MAGE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Imbuer's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Verzaubererexperten (voll)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur expert (complet)", "RU-RU": "Журнал мага (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级附魔匠日志(满)", "KO-KR": "전문가 주입자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人染色職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級附魔師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9655", "UniqueName": "T5_JOURNAL_MAGE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MAGE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MAGE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Imbuer's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Verzauberermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître imprégnateur (vide)", "RU-RU": "Журнал мага (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级附魔匠日志(空白)", "KO-KR": "마스터 주입자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター染色職人の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級附魔師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9656", "UniqueName": "T6_JOURNAL_MAGE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MAGE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MAGE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Imbuer's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Verzauberermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître imprégnateur (complet)", "RU-RU": "Журнал мага (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级附魔匠日志(满)", "KO-KR": "마스터 주입자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター染色職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級附魔師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9657", "UniqueName": "T6_JOURNAL_MAGE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MAGE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MAGE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Imbuer's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Verzauberergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître imprégnateur (vide)", "RU-RU": "Журнал мага-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级附魔匠日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 주입자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター染色職人の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級附魔師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9658", "UniqueName": "T7_JOURNAL_MAGE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MAGE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MAGE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Imbuer's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Verzauberergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître imprégnateur (complet)", "RU-RU": "Журнал мага-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级附魔匠日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 주입자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター染色職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級附魔師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9659", "UniqueName": "T7_JOURNAL_MAGE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MAGE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MAGE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Imbuer's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Verzaubererältesten (leer)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur sage (vide)", "RU-RU": "Журнал мага-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级附魔匠日志(空白)", "KO-KR": "장로 주입자의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟染色職人の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級附魔師日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9660", "UniqueName": "T8_JOURNAL_MAGE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MAGE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MAGE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Imbuer's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Verzaubererältesten (voll)", "FR-FR": "Registre de l'imprégnateur sage (complet)", "RU-RU": "Журнал мага-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Zaklinacza Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del herrero mágico anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Imbuidor Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario dell'intessitore anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级附魔匠日志(满)", "KO-KR": "장로 주입자의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟染色職人の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級附魔師日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pengilham Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Mage's Tower, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe in einem Magierturm gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une tour de mage. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в магической башне. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu w wieży maga i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar objetos de su nivel en una torre del mago y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em uma Torre de Mago e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una torre del mago, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在法师魔塔制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 메이지의 탑에서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。魔法使いの塔で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在法師魔塔製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Menara Magi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9661", "UniqueName": "T8_JOURNAL_MAGE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Tinker's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Kesslernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti bricoleur (vide)", "RU-RU": "Журнал слесаря (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del hojalatero novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级木匠日志(空白)", "KO-KR": "초심자 땜장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い鋳物師の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級修補匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en un Fabricador de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9662", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Tinker's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti bricoleur (complet)", "RU-RU": "Журнал слесаря (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级木匠日志(满)", "KO-KR": "초심자 땜장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い鋳物師の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級修補匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en un Fabricador de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9663", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Tinker's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Kesslergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du bricoleur compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал слесаря (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del hojalatero obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级木匠日志(空白)", "KO-KR": "장인 땜장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練鋳物師の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級修補匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzedziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en un Fabricante de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9664", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Tinker's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du bricoleur compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал слесаря (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级木匠日志(满)", "KO-KR": "장인 땜장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練鋳物師の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級修補匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzedziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una Fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9665", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Tinker's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Kessleradepten (leer)", "FR-FR": "Registre du bricoleur adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал слесаря (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del hojalatero iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级木匠日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 땜장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人鋳物師の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級修補匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9666", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Tinker's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Kessleradepten (voll)", "FR-FR": "Registre du bricoleur adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал слесаря (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级木匠日志(满)", "KO-KR": "숙련자 땜장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人鋳物師の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級修補匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9667", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Tinker's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Kesslerexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du bricoleur expert (vide)", "RU-RU": "Журнал слесаря (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del hojalatero experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级木匠日志(空白)", "KO-KR": "전문가 땜장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人鋳物師の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級修補匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9668", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Tinker's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslerexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du bricoleur expert (complet)", "RU-RU": "Журнал слесаря (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级木匠日志(满)", "KO-KR": "전문가 땜장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人鋳物師の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級修補匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9669", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Tinker's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Kesslermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître bricoleur (vide)", "RU-RU": "Журнал слесаря (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del hojalatero maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级木匠日志(空白)", "KO-KR": "마스터 땜장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター鋳物師の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級修補匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9670", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Tinker's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître bricoleur (complet)", "RU-RU": "Журнал слесаря (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级木匠日志(满)", "KO-KR": "마스터 땜장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター鋳物師の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級修補匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9671", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Tinker's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Kesslergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître bricoleur (vide)", "RU-RU": "Журнал слесаря-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del hojalatero gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级木匠日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 땜장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター鋳物師の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級修補匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9672", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Tinker's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître bricoleur (complet)", "RU-RU": "Журнал слесаря-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级木匠日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 땜장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター鋳物師の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級修補匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9673", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Tinker's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Kesslerältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du bricoleur sage (vide)", "RU-RU": "Журнал слесаря-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del hojalatero anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级木匠日志(空白)", "KO-KR": "장로 땜장이의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟鋳物師の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級修補匠日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9674", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TOOLMAKER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Tinker's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Kesslerältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du bricoleur sage (complet)", "RU-RU": "Журнал слесаря-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Złotej Rączki Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del hojalatero anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Funileiro Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario dello stagnino anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级木匠日志(满)", "KO-KR": "장로 땜장이의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟鋳物師の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級修補匠日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Pematri Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by crafting items of its tier at a Toolmaker, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Herstellung von Gegenständen der gleichen Stufe bei einem Werkzeugmacher gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en fabriquant des objets de même palier dans une fabrique d'outils. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь создавать предметы соответствующего уровня в слесарке. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, korzystając z rzemiosła równego poziomu u narzędziarza i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al fabricar herramientas de su nivel en una fábrica de herramientas y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao produzir itens de seu grau em um Ferramenteiro e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare creando oggetti dello stesso grado presso una bottega degli attrezzi, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过在工匠处制造物品填满,物品的等阶必须等于日志,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 도구 제작자에게서 같은 티어의 아이템을 제작하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。道具職人の所で、同じティアのアイテムを製造してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。在工匠處製作相同階級的物品即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membuat item dengan tingkat setara di Pembuat Alat lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9675", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TOOLMAKER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Mercenary's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Söldnernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti mercenaire (vide)", "RU-RU": "Журнал наемника (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del mercenario novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario del mercenario novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级雇佣兵日志(空白)", "KO-KR": "초심자 용병의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い傭兵の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級傭兵日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9676", "UniqueName": "T2_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Mercenary's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti mercenaire (complet)", "RU-RU": "Журнал наемника (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级雇佣兵日志(满)", "KO-KR": "초심자 용병의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い傭兵の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級傭兵日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9677", "UniqueName": "T2_JOURNAL_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Mercenary's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Söldnergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du mercenaire compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал наемника (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del mercenario obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario del mercenario apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵日志(空白)", "KO-KR": "장인 용병의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練傭兵の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級傭兵日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9678", "UniqueName": "T3_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Mercenary's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du mercenaire compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал наемника (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵日志(满)", "KO-KR": "장인 용병의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練傭兵の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級傭兵日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9679", "UniqueName": "T3_JOURNAL_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Mercenary's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Söldneradepten (leer)", "FR-FR": "Registre du mercenaire adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал наемника (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del mercenario iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario del mercenario sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级雇佣兵日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 용병의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人傭兵の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級傭兵日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9680", "UniqueName": "T4_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Mercenary's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Söldneradepten (voll)", "FR-FR": "Registre du mercenaire adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал наемника (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级雇佣兵日志(满)", "KO-KR": "숙련자 용병의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人傭兵の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級傭兵日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9681", "UniqueName": "T4_JOURNAL_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Mercenary's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Söldnerexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du mercenaire expert (vide)", "RU-RU": "Журнал наемника (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del mercenario experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario del mercenario esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级雇佣兵日志(空白)", "KO-KR": "전문가 용병의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人傭兵の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級傭兵日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9682", "UniqueName": "T5_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Mercenary's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnerexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du mercenaire expert (complet)", "RU-RU": "Журнал наемника (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级雇佣兵日志(满)", "KO-KR": "전문가 용병의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人傭兵の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級傭兵日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9683", "UniqueName": "T5_JOURNAL_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Mercenary's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Söldnermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître mercenaire (vide)", "RU-RU": "Журнал наемника (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del mercenario maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del mercenario maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级雇佣兵日志(空白)", "KO-KR": "마스터 용병의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター傭兵の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級傭兵日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9684", "UniqueName": "T6_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Mercenary's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître mercenaire (complet)", "RU-RU": "Журнал наемника (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级雇佣兵日志(满)", "KO-KR": "마스터 용병의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター傭兵の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級傭兵日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9685", "UniqueName": "T6_JOURNAL_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Mercenary's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Söldnergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître mercenaire (vide)", "RU-RU": "Журнал наемника-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del mercenario gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del mercenario gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 용병의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター傭兵の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級傭兵日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9686", "UniqueName": "T7_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Mercenary's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître mercenaire (complet)", "RU-RU": "Журнал наемника-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 용병의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター傭兵の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級傭兵日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9687", "UniqueName": "T7_JOURNAL_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Mercenary's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Söldnerältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du mercenaire sage (vide)", "RU-RU": "Журнал наемника-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del mercenario anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario del mercenario anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵日志(空白)", "KO-KR": "장로 용병의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟傭兵の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級傭兵日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9688", "UniqueName": "T8_JOURNAL_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Mercenary's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Söldnerältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du mercenaire sage (complet)", "RU-RU": "Журнал наемника-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Najemnika Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del mercenario anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Mercenário Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario del mercenario anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵日志(满)", "KO-KR": "장로 용병의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟傭兵の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級傭兵日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Tentara Bayaran Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ de palier identique ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC того же или более высокого уровня. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9689", "UniqueName": "T8_JOURNAL_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Generalist Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistennovizen (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti généraliste (vide)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de novato (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级通用战利日志(空白)", "KO-KR": "초심자 박학다식인 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習いゼネラリストのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "新手級通用戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9690", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice's Generalist Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistennovizen (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti généraliste (complet)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de novato (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Novato (cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级通用战利日志(满)", "KO-KR": "초심자 박학다식인 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習いゼネラリストのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級通用戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9691", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Generalist Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistengesellen (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon généraliste (vide)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级通用战利日志(空白)", "KO-KR": "장인의 박학다식인 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練ゼネラリストのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級通用戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9692", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman's Generalist Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistengesellen (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon généraliste (complet)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级通用战利日志(满)", "KO-KR": "장인의 박학다식인 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練ゼネラリストのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級通用戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al ganar fama y luego, devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9693", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Generalist Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenadepten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte généraliste (vide)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级通用战利日志(空白)", "KO-KR": "숙련자의 박학다식인 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人ゼネラリストのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "老手級通用戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9694", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept's Generalist Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenadepten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte généraliste (complet)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级通用战利日志(满)", "KO-KR": "숙련자의 박학다식인 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人ゼネラリストのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級通用戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9695", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Generalist Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenexperten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert généraliste (vide)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de experto (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级通用战利日志(空白)", "KO-KR": "전문가의 박학다식인 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人ゼネラリストのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "專家級通用戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9696", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert's Generalist Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenexperten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert généraliste (complet)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de experto (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级通用战利日志(满)", "KO-KR": "전문가의 박학다식인 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人ゼネラリストのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級通用戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9697", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Generalist Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître généraliste (vide)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级通用战利日志(空白)", "KO-KR": "마스터의 박학다식인 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスターゼネラリストのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "大師級通用戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9698", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master's Generalist Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître généraliste (complet)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级通用战利日志(满)", "KO-KR": "마스터의 박학다식인 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスターゼネラリストのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級通用戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9699", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Generalist Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistengroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître généraliste (vide)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级通用战利日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터의 박학다식인 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスターゼネラリストのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級通用戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9700", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster's Generalist Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistengroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître généraliste (complet)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级通用战利日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터의 박학다식인 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスターゼネラリストのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級通用戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9701", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Generalist Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenältesten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage généraliste (vide)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级通用战利日志(空白)", "KO-KR": "장로의 박학다식인 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟ゼネラリストのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級通用戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9702", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder's Generalist Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Generalistenältesten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage généraliste (complet)", "RU-RU": "Общий трофейный журнал старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Pracownika Ogólnego Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de generalista de anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Generalista Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del generalista anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级通用战利日志(满)", "KO-KR": "장로의 박학다식인 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟ゼネラリストのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級通用戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Generalis Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by earning Fame in any way, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch jede Art von Ruhmerwerb gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la renommée. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать славу любым способом. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zdobywając sławę w dowolny sposób, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al ganar fama y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao ganhar Fama de qualquer maneira e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare guadagnando fama in qualsiasi modo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过以任意方式获得声望填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 어떤 방식으로든 명성을 얻으면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。いずれかの方法で名声を獲得してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。透過任何方式獲得聲望均可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memperoleh Ketenaran dengan segala cara, lalu kembalikan ke Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9703", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_GENERAL_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Mercenary's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti mercenaire (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario novato (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级雇佣兵战利日志(空白)", "KO-KR": "초심자 용병의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い傭兵のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "新手級傭兵戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su mismo nivel o superior, y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9704", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Mercenary's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti mercenaire (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario novato (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级雇佣兵战利日志(满)", "KO-KR": "초심자 용병의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い傭兵のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級傭兵戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su mismo nivel o superior, y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9705", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Mercenary's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon mercenaire (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵战利日志(空白)", "KO-KR": "장인 용병의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練傭兵のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級傭兵戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su mismo nivel o superior, y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9706", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Mercenary's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon mercenaire (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级雇佣兵战利日志(满)", "KO-KR": "장인 용병의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練傭兵のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級傭兵戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al matar NPCs de su mismo nivel o superior, y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9707", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Mercenary's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldneradepten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte mercenaire (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级雇佣兵战利日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 용병의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人傭兵のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "老手級傭兵戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9708", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Mercenary's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldneradepten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte mercenaire (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级雇佣兵战利日志(满)", "KO-KR": "숙련자 용병의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人傭兵のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級傭兵戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9709", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Mercenary's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnerexperten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert mercenaire (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario experto (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级雇佣兵战利日志(空白)", "KO-KR": "전문가 용병의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人傭兵のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "專家級傭兵戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9710", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Mercenary's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnerexperten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert mercenaire (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario experto (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级雇佣兵战利日志(满)", "KO-KR": "전문가 용병의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人傭兵のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級傭兵戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9711", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Mercenary's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître mercenaire (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级雇佣兵战利品日志(空白)", "KO-KR": "마스터 용병의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター傭兵のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "大師級傭兵戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9712", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Mercenary's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître mercenaire (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级雇佣兵战利品日志(满)", "KO-KR": "마스터 용병의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター傭兵のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級傭兵戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9713", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Mercenary's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître mercenaire (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵战利日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 용병의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター傭兵のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級傭兵戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9714", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Mercenary's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître mercenaire (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario gran maestro (full)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级雇佣兵战利日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 용병의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター傭兵のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級傭兵戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9715", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Mercenary's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnerältesten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage mercenaire (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del mercenario anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵战利日志(空白)", "KO-KR": "장로 용병의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟傭兵のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級傭兵戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9716", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Mercenary's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Söldnerältesten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage mercenaire (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал наемника-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Najemnika Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de mercenario anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Mercenário Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del mercenario anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级雇佣兵战利日志(满)", "KO-KR": "장로 용병의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟傭兵のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級傭兵戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Tentara Bayaran Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by killing NPCs of its tier or higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch Töten von NPCs der gleichen oder einer höheren Stufe gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass er mit der Arbeit beginnt.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en tuant des PNJ d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, à rapporter au travailleur pour lui donner du travail.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь убивать NPC уровня не ниже журнала. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zabijając BN-ów równego lub wyższego poziomu, i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al matar NPCs de su nivel o superior y luego devolver al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao matar NPCs de seu grau ou superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare uccidendo PNG di grado pari o superiore, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过击杀等阶高于等于日志的NPC填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 같거나 더 높은 티어의 NPC를 살해하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティア以上のNPCを倒してチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。擊殺相同或以上階級的NPC即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan membunuh NPC dengan tingkat setara atau lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9717", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_MERCENARY_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Gamekeeper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüternovizen (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques novato (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级猎场看守战利日志(空白)", "KO-KR": "초심자 사냥터지기의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い猟場番人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "新手級獵場看守者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9718", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Gamekeeper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüternovizen (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'apprenti garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques novato (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级猎场看守战利日志(满)", "KO-KR": "초심자 사냥터지기의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い猟場番人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級獵場看守者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9719", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Gamekeeper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级猎场看守战利日志(空白)", "KO-KR": "장인 사냥터지기의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練猟場番人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級獵場看守者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o de hasta dos niveles superiores y luego, regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9720", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Gamekeeper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du compagnon garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级猎场看守战利日志(满)", "KO-KR": "장인 사냥터지기의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練猟場番人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級獵場看守者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al recoger pieles de su nivel o de hasta dos niveles superiores y luego, regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9721", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Gamekeeper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüteradepten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级猎场看守战利日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 사냥터지기의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人猟場番人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "老手級獵場看守者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9722", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Gamekeeper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüteradepten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'adepte garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级猎场看守战利日志(满)", "KO-KR": "숙련자 사냥터지기의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人猟場番人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級獵場看守者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9723", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Gamekeeper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüterexperten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques experto (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级猎场看守战利日志(空白)", "KO-KR": "전문가 사냥터지기의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人猟場番人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "專家級獵場看守者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9724", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Gamekeeper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüterexperten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées de l'expert garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques experto (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级猎场看守战利日志(满)", "KO-KR": "전문가 사냥터지기의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人猟場番人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級獵場看守者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9725", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Gamekeeper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级猎场看守战利日志(空白)", "KO-KR": "마스터 사냥터지기의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター猟場番人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "大師級獵場看守者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9726", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Gamekeeper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du maître garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级猎场看守战利日志(满)", "KO-KR": "마스터 사냥터지기의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター猟場番人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級獵場看守者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9727", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Gamekeeper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级猎场看守战利日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 사냥터지기의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター猟場番人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級獵場看守者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9728", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Gamekeeper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhütergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du grand maître garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级猎场看守战利日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 사냥터지기의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター猟場番人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級獵場看守者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9729", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Gamekeeper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüterältesten (leer)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage garde-forestier (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级猎场看守战利日志(空白)", "KO-KR": "장로 사냥터지기의 트로피 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟猟場番人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級獵場看守者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9730", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Gamekeeper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Wildhüterältesten (voll)", "FR-FR": "Registre des trophées du sage garde-forestier (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал свежевателя-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Łowczego Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos de guardabosques anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Guarda-caça Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del bracconiere anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级猎场看守战利日志(满)", "KO-KR": "장로 사냥터지기의 트로피 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟猟場番人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級獵場看守者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Jagawana Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Hides of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch das Sammeln von Fell der gleichen oder bis zu zwei höheren Stufen gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant des peaux de bêtes d'un niveau égal ou supérieur. Une fois complété, est à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать шкуры соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając skóry zwierzęce równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar pieles de su nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao juntar Pelegos de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pelli fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过采剥兽皮填满,兽皮的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 해당 티어 또는 두 티어 높은 가죽을 수확하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの生皮の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的獸皮即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Kulit Mentah dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9731", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_HIDE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Lumberjack's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällernovizen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Bûcheron (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador novato (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级伐木战利日志(空白)", "KO-KR": "벌목 초심자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "見習いきこりのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "新手級伐木匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9732", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Lumberjack's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällernovizen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Bûcheron (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador novato (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级伐木战利日志(满)", "KO-KR": "벌목 초심자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "見習いきこりのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級伐木匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9733", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Lumberjack's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällergesellen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron compagnon (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级伐木战利日志(空白)", "KO-KR": "벌목 장인의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "熟練きこりのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級伐木匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9734", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Lumberjack's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällergesellen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron compagnon (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级伐木战利日志(满)", "KO-KR": "벌목 장인의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "熟練きこりのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級伐木匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9735", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Lumberjack's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfälleradepten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron adepte (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级伐木战利日志(空白)", "KO-KR": "벌목 숙련자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "名人きこりのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "老手級伐木匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9736", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Lumberjack's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfälleradepten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron adepte (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级伐木战利日志(满)", "KO-KR": "벌목 숙련자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "名人きこりのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級伐木匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9737", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Lumberjack's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällerexperten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron expert (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador experto (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级伐木战利日志(空白)", "KO-KR": "벌목 전문가의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "達人きこりのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "專家級伐木匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9738", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Lumberjack's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällerexperten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron expert (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador experto (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级伐木战利日志(满)", "KO-KR": "벌목 전문가의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "達人きこりのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級伐木匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9739", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Lumberjack's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällermeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Bûcheron (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级伐木战利日志(空白)", "KO-KR": "벌목 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "マスターきこりのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "大師級伐木匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9740", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Lumberjack's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällermeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Bûcheron (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级伐木战利日志(满)", "KO-KR": "벌목 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "マスターきこりのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級伐木匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9741", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Lumberjack's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällergroßmeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Bûcheron (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (магистр; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级伐木战利日志(空白)", "KO-KR": "벌목 그랜드 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "グランドマスターきこりのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9742", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Lumberjack's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällergroßmeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Bûcheron (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (магистр; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级伐木战利日志(满)", "KO-KR": "벌목 그랜드 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "グランドマスターきこりのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級伐木匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9743", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Lumberjack's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällerweisen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron sage (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (старейшина; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级伐木战利日志(空白)", "KO-KR": "벌목 장로의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "老熟きこりのトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9744", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Lumberjack's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Holzfällerweisen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Bûcheron sage (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал дровосека (старейшина; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Drwala Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del leñador anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lenhador Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del tagliaboschi anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级伐木战利日志(满)", "KO-KR": "벌목 장로의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "老熟きこりのトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級伐木匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Penebang Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by cutting down Timber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fällen von Bäumen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en coupant du bois de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать древесину соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając drewno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al cortar madera del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao coletar Madeira de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare tagliando legname fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过砍伐木料填满,木料的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 벌목하는 목재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 목재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの木を切り倒すとチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。砍伐相同或以上兩個階級內的木材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menebang kayu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9745", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_WOOD_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Stonecutter's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetznovizen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre apprenti (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero novato (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级石工战利日志(空白)", "KO-KR": "석공 초심자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "見習い石切り職人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "新手級砌石匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9746", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Stonecutter's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetznovizen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre apprenti (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero novato (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级石工战利日志(满)", "KO-KR": "석공 초심자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "見習い石切り職人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級砌石匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9747", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Stonecutter's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzgesellen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre compagnon (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级石工战利日志(空白)", "KO-KR": "석공 장인의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "熟練石切り職人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級砌石匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9748", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Stonecutter's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzgesellen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre compagnon (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级石工战利日志(满)", "KO-KR": "석공 장인의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "熟練石切り職人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級砌石匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9749", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Stonecutter's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzadepten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre adepte (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级石工战利日志(空白)", "KO-KR": "석공 숙련자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "名人石切り職人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "老手級砌石匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9750", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Stonecutter's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzadepten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre adepte (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级石工战利日志(满)", "KO-KR": "석공 숙련자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "名人石切り職人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級砌石匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9751", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Stonecutter's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzexperten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre expert (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero experto (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级石工战利日志(空白)", "KO-KR": "석공 전문가의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "達人石切り職人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "專家級砌石匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9752", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Stonecutter's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzexperten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre expert (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero experto (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级石工战利日志(满)", "KO-KR": "석공 전문가의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "達人石切り職人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級砌石匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9753", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Stonecutter's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzmeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre maître (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级石工战利日志(空白)", "KO-KR": "석공 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "マスター石切り職人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "大師級砌石匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9754", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Stonecutter's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzmeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre maître (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级石工战利日志(满)", "KO-KR": "석공 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "マスター石切り職人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級砌石匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9755", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Stonecutter's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzgroßmeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre grand maître (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (магистр; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级石工战利日志(空白)", "KO-KR": "석공 그랜드 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "グランドマスター石切り職人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級砌石匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9756", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Stonecutter's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzgroßmeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre grand maître (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (магистр; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级石工战利日志(满)", "KO-KR": "석공 그랜드 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "グランドマスター石切り職人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級砌石匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9757", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Stonecutter's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzweisen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre sage (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (старейшина; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级石工战利日志(空白)", "KO-KR": "석공 장로의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "老熟石切り職人のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級砌石匠戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9758", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_STONE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Stonecutter's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Steinmetzweisen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Tailleur de pierre sage (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал каменолома (старейшина; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Kamieniarza Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del cantero anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Canteiro Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo dello scalpellino anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级石工战利日志(满)", "KO-KR": "석공 장로의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "老熟石切り職人のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級砌石匠戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemotong Batu Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by quarrying Stone of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Schlagen von Steinen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en piochant de la pierre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать камень соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając kamień równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar piedra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Pedra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo pietre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘石材填满,石材的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채석하는 석재와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 석재로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの石の切り出しでチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。開採相同或以上兩個階級內的石材即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menggali Batu dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9759", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_STONE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Prospector's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfernovizen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Chercheur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector novato (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级矿工战利日志(空白)", "KO-KR": "탐광 초심자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "見習い探鉱者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "新手級探礦者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9760", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Prospector's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfernovizen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Chercheur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector novato (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级矿工战利日志(满)", "KO-KR": "탐광 초심자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "見習い探鉱者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級探礦者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que incie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9761", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Prospector's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfergesellen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur compagnon (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级矿工战利日志(空白)", "KO-KR": "탐광 장인의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "熟練探鉱者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級探礦者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9762", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Prospector's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfergesellen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur compagnon (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级矿工战利日志(满)", "KO-KR": "탐광 장인의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "熟練探鉱者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級探礦者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que incie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9763", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Prospector's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferadepten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur adepte (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级矿工战利日志(空白)", "KO-KR": "탐광 숙련자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "名人探鉱者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "老手級探礦者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9764", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Prospector's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferadepten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur adepte (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级矿工战利日志(满)", "KO-KR": "탐광 숙련자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "名人探鉱者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級探礦者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que incie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9765", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Prospector's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferexperten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur expert (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector experto (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级矿工战利日志(空白)", "KO-KR": "탐광 전문가의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "達人探鉱者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "專家級探礦者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9766", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Prospector's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferexperten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur expert (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector experto (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级矿工战利日志(满)", "KO-KR": "탐광 전문가의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "達人探鉱者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級探礦者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que incie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9767", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Prospector's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfermeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Chercheur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级矿工战利日志(空白)", "KO-KR": "탐광 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "マスター探鉱者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "大師級探礦者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9768", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Prospector's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfermeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Chercheur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级矿工战利日志(满)", "KO-KR": "탐광 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "マスター探鉱者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級探礦者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que incie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9769", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Prospector's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfergroßmeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Chercheur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (магистр; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级矿工战利日志(空白)", "KO-KR": "탐광 그랜드 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "グランドマスター探鉱者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級探礦者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9770", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Prospector's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürfergroßmeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Chercheur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级矿工战利日志(满)", "KO-KR": "탐광 그랜드 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "グランドマスター探鉱者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級探礦者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que incie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9771", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Prospector's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferweisen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur sage (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (старейшина; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级矿工战利日志(空白)", "KO-KR": "탐광 장로의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "老熟探鉱者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級探礦者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9772", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_ORE_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Prospector's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Schürferweisen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Chercheur sage (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал шахтера (старейшина; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Poszukiwacza Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del prospector anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Prospector Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del prospettore anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级矿工战利日志(满)", "KO-KR": "탐광 장로의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "老熟探鉱者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級探礦者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Prospektor Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by mining Ore of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch den Abbau von Erz dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en minant du minerai de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь добывать руду соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając rudę równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar mineral del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que incie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao recolher Minério de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare estraendo minerali fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得。 通过采掘矿石填满,矿石的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 채굴하는 광석과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 광석으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの鉱石の採掘でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。挖掘相同或以上兩個階級內的礦石即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menambang Bijih dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9773", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_ORE_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Cropper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauernovizen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Moissonneur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor novato (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级作物种植战利日志(空白)", "KO-KR": "수확 초심자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "見習い農作者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "新手級種植者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9774", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Cropper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauernovizen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Moissonneur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor novato (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级作物种植战利日志(满)", "KO-KR": "수확 초심자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "見習い農作者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級種植者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9775", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Cropper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauergesellen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur compagnon (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级作物种植战利日志(空白)", "KO-KR": "수확 장인의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "熟練農作者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級種植者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9776", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Cropper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauergesellen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur compagnon (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级作物种植战利日志(满)", "KO-KR": "수확 장인의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "熟練農作者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級種植者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9777", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Cropper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbaueradepten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur adepte (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级作物种植战利日志(空白)", "KO-KR": "수확 숙련자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "名人農作者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "老手級種植者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9778", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Cropper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbaueradepten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur adepte (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级作物种植战利日志(满)", "KO-KR": "수확 숙련자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "名人農作者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級種植者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9779", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Cropper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauerexperten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur expert (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor experto (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级作物种植战利日志(空白)", "KO-KR": "수확 전문가의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "達人農作者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "專家級種植者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9780", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Cropper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauerexperten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur expert (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor experto (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级作物种植战利日志(满)", "KO-KR": "수확 전문가의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "達人農作者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級種植者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9781", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Cropper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauermeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Moissonneur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级作物种植战利日志(空白)", "KO-KR": "수확 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "マスター農作者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "大師級種植者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9782", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Cropper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauermeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Moissonneur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级作物种植战利日志(满)", "KO-KR": "수확 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "マスター農作者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級種植者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9783", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Cropper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauergroßmeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Moissonneur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (магистр; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级作物种植战利日志(空白)", "KO-KR": "수확 그랜드 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "グランドマスター農作者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級種植者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9784", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Cropper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauergroßmeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Moissonneur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (магистр; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级作物种植战利日志(满)", "KO-KR": "수확 그랜드 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "グランドマスター農作者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級種植者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9785", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Cropper's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauerweisen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur sage (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (старейшина; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级作物种植战利日志(空白)", "KO-KR": "수확 장로의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "老熟農作者のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級種植者戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9786", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Cropper's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Anbauerweisen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Moissonneur sage (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал жнеца (старейшина; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rolnika Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del agricultor anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Lavrador Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del coltivatore anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级作物种植战利日志(满)", "KO-KR": "수확 장로의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "老熟農作者のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級種植者戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Pemanen Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by harvesting Fiber of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Sammeln von Fasern dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en récoltant de la fibre de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь собирать волокно соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, zbierając włókno równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al recolectar fibra del mismo nivel o de hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao colher Fibra de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare raccogliendo fibre fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过收割纤维作物填满,纤维作物的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 수확하는 섬유와 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 섬유로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの繊維の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。採收相同或以上兩個階級內的纖維即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memanen Serat dengan tingkat setara atau hingga dua tingkat lebih tinggi, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9787", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_FIBER_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fisherman's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischernovizen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Pêcheur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador novato (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级钓鱼战利日志(空白)", "KO-KR": "낚시 초심자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "見習い漁師のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "新手級漁夫戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9788", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fisherman's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischernovizen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée de l'apprenti Pêcheur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador novato (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级钓鱼战利日志(满)", "KO-KR": "낚시 초심자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "見習い漁師のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級漁夫戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9789", "UniqueName": "T2_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fisherman's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischergesellen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur compagnon (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级钓鱼战利日志(空白)", "KO-KR": "낚시 장인의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "熟練漁師のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級漁夫戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9790", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fisherman's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischergesellen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur compagnon (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级钓鱼战利日志(满)", "KO-KR": "낚시 장인의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "熟練漁師のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級漁夫戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Pengembara" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9791", "UniqueName": "T3_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fisherman's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischeradepten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur adepte (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级钓鱼战利日志(空白)", "KO-KR": "낚시 숙련자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "名人漁師のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "老手級漁夫戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9792", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fisherman's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischeradepten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur adepte (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级钓鱼战利日志(满)", "KO-KR": "낚시 숙련자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "名人漁師のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級漁夫戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9793", "UniqueName": "T4_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fisherman's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischerexperten (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur expert (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador experto (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级钓鱼战利日志(空白)", "KO-KR": "낚시 전공자의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "達人漁師のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "專家級漁夫戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9794", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fisherman's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischerexperten (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur expert (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador experto (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级钓鱼战利日志(满)", "KO-KR": "낚시 전공자의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "達人漁師のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級漁夫戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9795", "UniqueName": "T5_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fisherman's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischermeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Pêcheur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级钓鱼战利日志(空白)", "KO-KR": "낚시 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "マスター漁師のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "大師級漁夫戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9796", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fisherman's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischermeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du maître Pêcheur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级钓鱼战利日志(满)", "KO-KR": "낚시 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "マスター漁師のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級漁夫戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9797", "UniqueName": "T6_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fisherman's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischergroßmeisters (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Pêcheur (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (магистр; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级钓鱼战利日志(空白)", "KO-KR": "낚시 그랜드 마스터의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "グランドマスター漁師のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級漁夫戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9798", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fisherman's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischergroßmeisters (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du grand maître Pêcheur (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (магистр; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级钓鱼战利日志(满)", "KO-KR": "낚시 그랜드 마스터의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "グランドマスター漁師のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級漁夫戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9799", "UniqueName": "T7_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fisherman's Trophy Journal (Empty)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischerweisen (Leer)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur sage (vide)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (старейшина; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级钓鱼战利日志(空白)", "KO-KR": "낚시 장로의 트로피 일지(비었음)", "JA-JP": "老熟漁師のトロフィー書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級漁夫戰利品日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9800", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fisherman's Trophy Journal (Full)", "DE-DE": "Trophäenjournal des Fischerweisen (Voll)", "FR-FR": "Registre de Trophée du Pêcheur sage (complet)", "RU-RU": "Трофейный журнал рыбака (старейшина; полный)", "PL-PL": "Dziennik Trofeów Rybaka Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario de trofeos del pescador anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário de Troféus do Pescador Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario trofeo del pescatore anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级钓鱼战利日志(满)", "KO-KR": "낚시 장로의 트로피 일지(가득 참)", "JA-JP": "老熟漁師のトロフィー書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級漁夫戰利品日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Trofi Nelayan Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by catching Fish of its tier or up to two tiers higher, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Erhalten von einem Arbeiter. Kann durch das Fangen von Fischen dieser Stufe oder bis zu zwei Stufen höher gefüllt werden und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, um ihn auf einen Auftrag zu schicken.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant du poisson de palier identique ou jusqu'à deux paliers supérieurs. Une fois complété, est à rapporter au Travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу соответствующего уровня или на два уровня выше. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby równego poziomu lub wyższego do dwóch poziomów i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al capturar peces del mismo nivel o hasta dos niveles superiores y devuelto al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar Peixe de seu grau ou até dois graus superior e devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando pesci fino a due gradi più del suo, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过捕鱼填满,鱼的等阶必须高于等于日志、同时最高只能与日志相差两阶,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "작업자에게서 획득했습니다. 잡은 생선과 동일한 등급에서 최대 2티어 높은 등급의 생선으로 채울 수 있으며 작업자에게 주면 작업을 시작합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。同じティアまたは2つ高いティアまでの魚の収穫でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。捕捉相同或以上兩個階級內的魚類即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan menangkap ikan dengan tingkat setara atau dua tingkat lebih tinggi, lalu kembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9801", "UniqueName": "T8_JOURNAL_TROPHY_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fisherman's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anglernovizen (leer)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti pêcheur (vide)", "RU-RU": "Журнал рыбака (новичок; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Nowicjusza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del pescador novato (vacío)", "PT-BR": "Diário do Pescador Novato (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pescatore novizio (Vuoto)", "ZH-CN": "新手级钓鱼日志(空白)", "KO-KR": "초심자 낚시꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "見習い漁師の書籍(空)", "ZH-TW": "新手級漁夫日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Pemula (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede rellenar al pescar, y luego regresado al trabajado para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9802", "UniqueName": "T2_JOURNAL_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T2_JOURNAL_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Novice Fisherman's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anglernovizen (voll)", "FR-FR": "Registre de l'apprenti pêcheur (complet)", "RU-RU": "Журнал рыбака (новичок; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Nowicjusza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador novato (lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Novato (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore novizio (Completo)", "ZH-CN": "新手级钓鱼日志(满)", "KO-KR": "초심자 낚시꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "見習い漁師の書籍(完全)", "ZH-TW": "新手級漁夫日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Pemula (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Puede ser llenado al pescar, y luego regresado al Trabajado para iniciarlos en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9803", "UniqueName": "T2_JOURNAL_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fisherman's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anglergesellen (leer)", "FR-FR": "Registre du pêcheur compagnon (vide)", "RU-RU": "Журнал рыбака (странник; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Czeladnika (Pusty)", "ES-ES": "Diario del pescador obrero (vacío)", "PT-BR": "Diário do Pescador Iniciante (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pescatore apprendista (Vuoto)", "ZH-CN": "学徒级钓鱼日志(空白)", "KO-KR": "장인 낚시꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "熟練漁師の書籍(空)", "ZH-TW": "學徒級漁夫日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Pengembara (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9804", "UniqueName": "T3_JOURNAL_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T3_JOURNAL_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Journeyman Fisherman's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anglergesellen (voll)", "FR-FR": "Registre du pêcheur compagnon (complet)", "RU-RU": "Журнал рыбака (странник; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Czeladnika (Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador obrero (lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Iniciante (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore apprendista (Completo)", "ZH-CN": "学徒级钓鱼日志(满)", "KO-KR": "장인 낚시꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "熟練漁師の書籍(完全)", "ZH-TW": "學徒級漁夫日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Pengembara (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9805", "UniqueName": "T3_JOURNAL_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fisherman's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Angleradepten (leer)", "FR-FR": "Registre du pêcheur adepte (vide)", "RU-RU": "Журнал рыбака (знаток; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Adepta (Pusty)", "ES-ES": "Diario del pescador iniciado (vacío)", "PT-BR": "Diário do Pescador Adepto (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pescatore sapiente (Vuoto)", "ZH-CN": "老手级钓鱼日志(空白)", "KO-KR": "숙련자 낚시꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "名人漁師の書籍(空)", "ZH-TW": "老手級漁夫日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Mahir (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego puede ser regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9806", "UniqueName": "T4_JOURNAL_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T4_JOURNAL_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Adept Fisherman's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Angleradepten (voll)", "FR-FR": "Registre du pêcheur adepte (complet)", "RU-RU": "Журнал рыбака (знаток; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Adepta (Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador iniciado (lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Adepto (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore sapiente (Completo)", "ZH-CN": "老手级钓鱼日志(满)", "KO-KR": "숙련자 낚시꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "名人漁師の書籍(完全)", "ZH-TW": "老手級漁夫日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Mahir (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego puede ser regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9807", "UniqueName": "T4_JOURNAL_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fisherman's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anglerexperten (leer)", "FR-FR": "Registre du pêcheur expert (vide)", "RU-RU": "Журнал рыбака (эксперт; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Znawcy (Pusty)", "ES-ES": "Diario del pescador experto (vacío)", "PT-BR": "Diário do Pescador Perito (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pescatore esperto (Vuoto)", "ZH-CN": "专家级钓鱼日志(空白)", "KO-KR": "전문가 낚시꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "達人漁師の書籍(空)", "ZH-TW": "專家級漁夫日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Ahli (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9808", "UniqueName": "T5_JOURNAL_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T5_JOURNAL_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Expert Fisherman's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anglerexperten (voll)", "FR-FR": "Registre du pêcheur expert (complet)", "RU-RU": "Журнал рыбака (эксперт; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Znawcy (Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador experto (lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Perito (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore esperto (Completo)", "ZH-CN": "专家级钓鱼日志(满)", "KO-KR": "전문가 낚시꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "達人漁師の書籍(完全)", "ZH-TW": "專家級漁夫日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Ahli (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para iniciarlo en un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9809", "UniqueName": "T5_JOURNAL_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fisherman's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anglermeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du maître pêcheur (vide)", "RU-RU": "Журнал рыбака (мастер; пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Mistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del pescador maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Pescador Mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pescatore maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "大师级钓鱼日志(空白)", "KO-KR": "마스터 낚시꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "マスター漁師の書籍(空)", "ZH-TW": "大師級漁夫日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Master (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9810", "UniqueName": "T6_JOURNAL_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T6_JOURNAL_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Master Fisherman's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anglermeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du maître pêcheur (complet)", "RU-RU": "Журнал рыбака (мастер; полный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Mistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore maestro (Completo)", "ZH-CN": "大师级钓鱼日志(满)", "KO-KR": "마스터 낚시꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "マスター漁師の書籍(完全)", "ZH-TW": "大師級漁夫日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Master (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9811", "UniqueName": "T6_JOURNAL_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fisherman's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anglergroßmeisters (leer)", "FR-FR": "Registre du grand maître pêcheur (vide)", "RU-RU": "Журнал рыбака-магистра (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Wszechmistrza (Pusty)", "ES-ES": "Diario del pescador gran maestro (vacío)", "PT-BR": "Diário do Pescador Grão-mestre (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pescatore gran maestro (Vuoto)", "ZH-CN": "宗师级钓鱼日志(空白)", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "グランドマスター漁師の書籍(空)", "ZH-TW": "宗師級漁夫日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Grandmaster (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9812", "UniqueName": "T7_JOURNAL_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T7_JOURNAL_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Grandmaster Fisherman's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anglergroßmeisters (voll)", "FR-FR": "Registre du grand maître pêcheur (complet)", "RU-RU": "Журнал рыбака-магистра (полный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Wszechmistrza (Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador gran maestro (lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Grão-mestre (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore gran maestro (Completo)", "ZH-CN": "宗师级钓鱼日志(满)", "KO-KR": "그랜드 마스터 낚시꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "グランドマスター漁師の書籍(完全)", "ZH-TW": "宗師級漁夫日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Grandmaster (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9813", "UniqueName": "T7_JOURNAL_FISHING_FULL" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FISHING_EMPTY", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FISHING_EMPTY_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fisherman's Journal (Empty)", "DE-DE": "Journal des Anglerältesten (leer)", "FR-FR": "Registre du pêcheur sage (vide)", "RU-RU": "Журнал рыбака-старейшины (пустой)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Starszego (Pusty)", "ES-ES": "Diario del pescador anciano (vacío)", "PT-BR": "Diário do Pescador Ancião (Vazio)", "IT-IT": "Diario del pescatore anziano (Vuoto)", "ZH-CN": "禅师级钓鱼日志(空白)", "KO-KR": "장로 낚시꾼의 일지 (비어 있음)", "JA-JP": "老熟漁師の書籍(空)", "ZH-TW": "禪師級漁夫日誌(空白)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Tetua (Kosong)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9814", "UniqueName": "T8_JOURNAL_FISHING_EMPTY" }, { "LocalizationNameVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FISHING_FULL", "LocalizationDescriptionVariable": "@ITEMS_T8_JOURNAL_FISHING_FULL_DESC", "LocalizedNames": { "EN-US": "Elder Fisherman's Journal (Full)", "DE-DE": "Journal des Anglerältesten (voll)", "FR-FR": "Registre du pêcheur sage (complet)", "RU-RU": "Журнал рыбака-старейшины (полный)", "PL-PL": "Dziennik Rybaka Starszego (Pełny)", "ES-ES": "Diario del pescador anciano (lleno)", "PT-BR": "Diário do Pescador Ancião (Cheio)", "IT-IT": "Diario del pescatore anziano (Completo)", "ZH-CN": "禅师级钓鱼日志(满)", "KO-KR": "장로 낚시꾼의 일지 (모두 채워짐)", "JA-JP": "老熟漁師の書籍(完全)", "ZH-TW": "禪師級漁夫日誌(已滿)", "ID-ID": "Jurnal Nelayan Tetua (Penuh)" }, "LocalizedDescriptions": { "EN-US": "Acquired from a Laborer. Can be filled by fishing, and then returned to the Laborer to start them on a job.", "DE-DE": "Von einem Arbeiter erhalten. Kann durch angeln gefüllt und dann dem Arbeiter zurückgegeben werden, sodass sie mit der Arbeit beginnen.", "FR-FR": "Acquis auprès d'un travailleur. Rempli en pêchant, puis à rapporter au travailleur pour qu'il commence à travailler.", "RU-RU": "Получите журнал у работника и отправляйтесь ловить рыбу. Затем верните журнал, и работник приступит к делу.", "PL-PL": "Otrzymane od pracownika. Można wypełnić, łowiąc ryby i zwrócić pracownikowi w celu wysłania go do pracy.", "ES-ES": "Adquirido de un trabajador. Se puede llenar al pescar, y luego regresado al trabajador para que inicie un trabajo.", "PT-BR": "Adquirido de um Trabalhador. Pode ser preenchido ao pescar, e então devolvido ao Trabalhador para iniciá-lo em um trabalho.", "IT-IT": "Si ottiene da un lavoratore. Si può completare pescando, dopodiché si può restituire al lavoratore per farlo mettere al lavoro.", "ZH-CN": "从工人那里获得,通过钓鱼填满,然后将日志交给工人,让他们开始干活。", "KO-KR": "노동자에게서 입수함. 낚시를 하면 채울 수 있으며, 노동자에게 반환하면 일을 시작하게 합니다.", "JA-JP": "労働者から獲得したもの。漁獲でチャージが可能。その後労働者に返却し、仕事を始めさせることができます。", "ZH-TW": "可從工人手中取得。釣魚即可填寫日誌,填滿後交還給工人即可指派他們從事工作。", "ID-ID": "Diperoleh dari Pekerja. Bisa diisi dengan memancing, lalu dikembalikan pada Pekerja agar mereka memulai pekerjaan." }, "Index": "9815", "UniqueName": "T8_JOURNAL_FISHING_FULL" } ]